<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-6961</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios fronterizos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. front]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-6961</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Baja California]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-69612009000200002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un puente en la zona transfronteriza: representaciones sociales, identidades y conflicto. El caso Posadas-Encarnación]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Dolores]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>10</volume>
<numero>20</numero>
<fpage>47</fpage>
<lpage>77</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-69612009000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-69612009000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-69612009000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las transformaciones económicas y territoriales producidas en el marco del proceso de integración del Mercosur han influido notoriamente en aquellas zonas donde las sociedades de los distintos países miembros se encuentran cara a cara en las fronteras. La inauguración de un puente, además de las reformas aduaneras, económicas y legales, han cambiado las maneras de vivir y relacionarse en la frontera argentino-paraguaya. El puente que une la ciudad argentina de Posadas con su vecina paraguaya de Encarnación es, desde 1992, el escenario de manifestaciones sociales transfronterizas que tienen como protagonista tanto a parte de la sociedad paraguaya como de la argentina. Este artículo tiene por objetivo el análisis de las representaciones y las reivindicaciones sociales identitarias generadas en la frontera argentino-paraguaya a partir del estudio de la prensa escrita de ambos países. Nos proponemos principalmente comprender las fronteras simbólicas operacionales de cada sociedad, así como las nociones de identidad generadas, no sólo en relación con el "otro", sino también en relación con el poder central, es decir, el Estado nacional.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The economic and territorial transformations produced in the context of the integration process of Mercosur have influenced in those zones where the societies of differents States are face to face: the national borders. The inauguration of a bridge, with the consequent custom and legal reforms, has changed the ways of living in the Argentinean-Paraguayan border. The bridge that unites the Argentine city of Posadas with its Paraguayan neighbor of Encarnación is, from 1992, the scene of transnational social manifestations involving part of the paraguayan and argentinean societies. The objective of the present article focus on the analysis of the social representations and identital vindications generated in the Argentinean-Paraguayan border by the study of the written press of both countries. We would like to make particular emphasis on the operational symbolic borders generated by each society, as well as on the notions of identity, not only in relation to the "other", but also to the central power, that is, the national State.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Frontera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[zona transfronteriza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[representaciones sociales]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Border]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transnational zone]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social representations]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Un puente en la zona transfronteriza: representaciones sociales, identidades y conflicto. El caso Posadas&#150;Encarnaci&oacute;n</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Dolores Linares*</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Doctorante en l'&Eacute;cole des Hautes &Eacute;tudes en Sciences Sociales (EHESS), Par&iacute;s, Francia y en la Universidad de Buenos Aires (UBA&#150;Buenos Aires). Becaria doctoral CONICET&#150;Argentina. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:linares.dolores@gmail.com">linares.dolores@gmail.com</a>.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido el 9 de septiembre de 2008    <br>   Segunda versi&oacute;n recibida el 9 de octubre de 2008    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     Art&iacute;culo aprobado el 10 de enero de 2009</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las transformaciones econ&oacute;micas y territoriales producidas en el marco del proceso de integraci&oacute;n del Mercosur han influido notoriamente en aquellas zonas donde las sociedades de los distintos pa&iacute;ses miembros se encuentran cara a cara en las fronteras. La inauguraci&oacute;n de un puente, adem&aacute;s de las reformas aduaneras, econ&oacute;micas y legales, han cambiado las maneras de vivir y relacionarse en la frontera argentino&#150;paraguaya. El puente que une la ciudad argentina de Posadas con su vecina paraguaya de Encarnaci&oacute;n es, desde 1992, el escenario de manifestaciones sociales transfronterizas que tienen como protagonista tanto a parte de la sociedad paraguaya como de la argentina. Este art&iacute;culo tiene por objetivo el an&aacute;lisis de las representaciones y las reivindicaciones sociales identitarias generadas en la frontera argentino&#150;paraguaya a partir del estudio de la prensa escrita de ambos pa&iacute;ses. Nos proponemos principalmente comprender las fronteras simb&oacute;licas operacionales de cada sociedad, as&iacute; como las nociones de identidad generadas, no s&oacute;lo en relaci&oacute;n con el "otro", sino tambi&eacute;n en relaci&oacute;n con el poder central, es decir, el Estado nacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: Frontera, zona transfronteriza, identidad, representaciones sociales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The economic and territorial transformations produced in the context of the integration process of Mercosur have influenced in those zones where the societies of differents States are face to face: the national borders. The inauguration of a bridge, with the consequent custom and legal reforms, has changed the ways of living in the Argentinean&#150;Paraguayan border. The bridge that unites the Argentine city of Posadas with its Paraguayan neighbor of Encarnaci&oacute;n is, from 1992, the scene of transnational social manifestations involving part of the paraguayan and argentinean societies. The objective of the present article focus on the analysis of the social representations and identital vindications generated in the Argentinean&#150;Paraguayan border by the study of the written press of both countries. We would like to make particular emphasis on the operational symbolic borders generated by each society, as well as on the notions of identity, not only in relation to the "other", but also to the central power, that is, the national State.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords</b>: Border, transnational zone, identity, social representations.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">"Nosotras llevamos verduras, porotos, choclos y estos gendarmes    <br>    y los personales de Migraciones nos dicen que no tenemos derecho,    <br>    que nosotros le estamos sacando la comida a los argentinos,     <br> nos insultan con cosas as&iacute;".</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Pasera<sup><a href="#notas">1</a></sup> an&oacute;nima, Puente de Encarnaci&oacute;n durante un bloqueo,    <br>  Diario <i>La Naci&oacute;n, </i>Asunci&oacute;n, Paraguay, 12 de noviembre de 2003.</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">"Vamos a pedirle que los argentinos ya no vengan a avasallar, a     <br> atropellar nuestra soberan&iacute;a".</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Inocencia Pineda, presidenta del Sindicato    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>    de Revendedoras de Itap&uacute;a.    <br> Diario <i>La Naci&oacute;n, </i>Asunci&oacute;n, Paraguay, 30 de marzo de 2004.</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Escenas de frontera: el peque&ntilde;o contrabando, el "trato" con los gendarmes, evitar el control aduanero, traspasar de manera legal o ilegal el l&iacute;mite estatal. Escenas que forman parte de la cotidianidad del l&iacute;mite argentino&#150;paraguayo sobre el puente que une la ciudad de Posadas (Argentina) con Encarnaci&oacute;n (Paraguay). Im&aacute;genes marginales en un juego donde lo marginal puede entrar en el centro de la escena. Porque la frontera norte argentina, "marginal" ella misma, puede transformarse en un espacio clave para comprender ciertas l&oacute;gicas sociales vinculadas a reivindicaciones identitarias y culturales, aun en el contexto de un proceso de integraci&oacute;n regional como el del Mercosur.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las fronteras argentinas son actualmente escenario de protestas sociales de naturaleza diferente, pero que tienen en com&uacute;n el encuentro conflictivo con "el otro", el "diferente". Estimados dentro del Mercosur como un espacio de uni&oacute;n y v&iacute;nculo, los puentes fronterizos pueden ser tambi&eacute;n un espacio de disputa y tensi&oacute;n. Un espacio en donde surgen, entre otras cosas, discursos identitarios basados en la discriminaci&oacute;n y la afirmaci&oacute;n de la "nacionalidad", justo cuando "lo nacional" est&aacute; dejando lugar a otro tipo de concepci&oacute;n econ&oacute;mica&#150;territorial.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proceso de integraci&oacute;n del Mercosur foment&oacute; las relaciones interestatales sobre la base de la cooperaci&oacute;n econ&oacute;mica en un af&aacute;n por mejorar la inserci&oacute;n internacional argentina en el proceso de la mundializaci&oacute;n. Pero tambi&eacute;n dej&oacute; el campo abierto para un nuevo tipo de relaci&oacute;n social intrarregional y para manifestaciones sociales de car&aacute;cter transnacional. Junto con los cambios econ&oacute;micos, territoriales y sociales ocurridos gracias a los mecanismos de integraci&oacute;n regional, han surgido de parte de ciertos grupos sociales numerosas reivindicaciones identitarias basadas en el encuentro con el "otro", el que se halla del otro lado de la frontera pero que comienza a cruzarla cada vez con mayor frecuencia. Y en esta reconstrucci&oacute;n identitaria puede estar presente una discriminaci&oacute;n expl&iacute;cita e impl&iacute;cita hacia el "otro".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo observaremos estas reivindicaciones identitarias y representaciones sobre el "otro" a partir del estudio de un caso particular de conflicto social transfronterizo: el conflicto Posadas&#150;Encarnaci&oacute;n, que desde 1992 enfrenta a los sindicatos de comerciantes de Posadas con los sindicatos de "paseras" y de taxistas paraguayos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el desarrollo de este art&iacute;culo nos proponemos realizar un an&aacute;lisis de las representaciones sobre el "otro" y las reivindicaciones sociales identitarias aparecidas en la prensa escrita y generadas en la frontera argentino&#150;paraguaya a partir de la creaci&oacute;n del Mercosur y de la inauguraci&oacute;n de un puente internacional, intentando as&iacute; seguir los trazos de las construcciones subjetivas de la identidad en los art&iacute;culos seleccionados. Los tres diarios seleccionados son de gran tirada, es decir, de amplio alcance a nivel social, ya que se encuentran entre los m&aacute;s le&iacute;dos en sus respectivas escalas (<i>El Clar&iacute;n </i>y <i>La Naci&oacute;n </i>de Asunci&oacute;n con alcance nacional, y <i>El Territorio </i>de Posadas con alcance regional). Hemos trabajado a partir de una selecci&oacute;n de 110 art&iacute;culos que relatan 19 noticias del periodo comprendido entre los a&ntilde;os 1996 y 2007, tratadas en tres diarios diferentes: <i>El Clar&iacute;n </i>(de Buenos Aires), <i>El Territorio </i>(de Posadas) y <i>La Naci&oacute;n </i>(de Asunci&oacute;n, Rep&uacute;blica de Paraguay). Tomaremos as&iacute; estos art&iacute;culos como un term&oacute;metro y posible generador de opiniones sociales. Con esto queremos decir que si bien es cierto que la noticia no representa las palabras del actor social involucrado en el bloqueo del puente internacional, s&iacute; representa un discurso en el que entran en juego diversas variables a tener en cuenta. La noticia no es una acci&oacute;n sino una construcci&oacute;n realizada por numerosos actores que est&aacute; destinada a llegar a la mayor cantidad de lectores posibles, y est&aacute; moldeada a su vez por los intereses de estos lectores, por la posibilidad cada vez m&aacute;s amplia de consumo y venta del "producto". Pero adem&aacute;s del p&uacute;blico, en la producci&oacute;n de la noticia hay que tener en cuenta las l&iacute;neas editoriales de los competidores, las presiones pol&iacute;ticas y las propias representaciones (de los periodistas) sobre los hechos. Por otra parte, hay hechos que pueden significar una noticia para alg&uacute;n diario, mientras que para otro no tiene ninguna importancia. Cu&aacute;ndo, qu&eacute; y c&oacute;mo la noticia "logra existencia" tambi&eacute;n es relevante a la hora de intentar formar una opini&oacute;n en los lectores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Identidad en las zonas transfronterizas: conceptos y perspectivas te&oacute;ricas</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El concepto <i>de frontera </i>ha sido desarrollado acad&eacute;micamente por diferentes disciplinas de las ciencias sociales para dar cuenta de las implicancias hist&oacute;ricas, pol&iacute;ticas y sociales que este l&iacute;mite geogr&aacute;fico&#150;pol&iacute;tico conlleva. En principio, teniendo en cuenta las limitaciones de este art&iacute;culo, podr&iacute;amos decir que entendemos las <i>fronteras </i>como "estructuras espaciales elementales, de forma lineales, que tienen por funci&oacute;n una discontinuidad geopol&iacute;tica y de marca, de punto de ubicaci&oacute;n, sobre tres registros: de lo real, de lo simb&oacute;lico y de lo imaginario" (Foucher, 1991:38). Estas tres dimensiones de la frontera, la real, la simb&oacute;lica y la imaginaria, hacen referencia a un espacio geogr&aacute;fico que trasciende la idea de una l&iacute;nea divisoria, de una marca en el terreno. Para este trabajo nos proponemos repensar la frontera en tanto espacio donde entran en juego no s&oacute;lo las decisiones pol&iacute;ticas de dos Estados&#150;naci&oacute;n, sino tambi&eacute;n la historia de esas decisiones y su repercusi&oacute;n en la vida de las sociedades fronterizas, en su "habitar la frontera", as&iacute; como en las representaciones producto de su "espacio vivido" fronterizo (Di Meo, 1998:31). Para los fines de este trabajo, llamaremos <i>frontera </i>a la <i>frontera nacional, </i>es decir, al l&iacute;mite que separa dos territorios nacionales, haciendo referencia a todas sus dimensiones, hist&oacute;rica y social, pol&iacute;tica, espacial e identitaria contenidas en esta separaci&oacute;n (Grimson, 2002:81).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, existe asimismo la separaci&oacute;n entre <i>l&iacute;nea de demarcaci&oacute;n </i>y <i>zona de frontera, </i>separaci&oacute;n que da lugar a diversas interpretaciones haciendo de la frontera nacional un espacio sumamente original. La <i>l&iacute;nea de demarcaci&oacute;n </i>puede ser observada desde este punto de vista como un corte en el territorio, algo que ha quedado trunco, que marca s&oacute;lo la separaci&oacute;n, la diferencia, el l&iacute;mite territorial, pol&iacute;tico y social de un espacio determinado (Emmerich, 2003:7&#150;34). Pero tambi&eacute;n, resaltando la zona de frontera como interfase, podemos observar un espacio de contacto, de permeabilidad, de relaciones sociales transfronterizas, en donde el l&iacute;mite &#150;que puede ser a la vez temido, ignorado, transgredido&#150; se transforma en el elemento aglutinador de dichas relaciones. Como bien destaca Gabriel Wackermann, el mundo de <i>post&#150;Guerra Fr&iacute;a </i>est&aacute; dejando lugar a espacios fronterizos de geometr&iacute;a variable, donde se concretan de manera original los espacios&#150;redes mediante la comunicaci&oacute;n urbana transfronteriza, relacionando a los grupos y colectividades antes esparcidos por territorios truncos (Wackerman, 2003:80). Llamaremos entonces <i>zona transfronteriza </i>y no <i>zona de frontera </i>a esta franja territorial que envuelve a la l&iacute;nea de demarcaci&oacute;n, con el fin de focalizar las relaciones sociales transfronterizas, que involucran los dos costados de la frontera nacional y sus respectivos habitantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto de las reivindicaciones identitarias y de las representaciones sociales, &iquest;a qu&eacute; tipos de identidad deberemos referirnos cuando analizamos las reivindicaciones sociales en una frontera del Mercosur?, &iquest;es &uacute;nicamente la identidad nacional la que surge en la frontera nacional?, &iquest;es en nombre de este tipo de identidad que se bloquean los puentes?, &iquest;qu&eacute; representaciones sociales de la frontera, del Mercosur, podemos observar en los art&iacute;culos trabajados?, &iquest;de qu&eacute; hablamos cuando hacemos referencia a las "representaciones sociales"?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ciencias sociales han hecho un uso demasiado exhaustivo de la noci&oacute;n de <i>identidad, </i>llegando a dotarla de connotaciones autorreferenciales. La identidad lleg&oacute; a tener tantos sentidos para los an&aacute;lisis acad&eacute;micos que por momentos pareciera no tener ninguno. Como bien expresa Rogers Brubaker, tanto los analistas como las propias pr&aacute;cticas sociales han provocado la cosificaci&oacute;n de la identidad, como algo que existe en s&iacute; misma. Sin embargo, tal como podemos analizar los discursos nacionalistas sin presumir la existencia de la naci&oacute;n en s&iacute;, de la misma manera podremos observar las reivindicaciones identitarias sin aceptar la idea de la existencia de una identidad en s&iacute; misma (Brubaker, 2001:69).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el fin de clarificar nuestro enfoque, en este trabajo analizaremos las reivindicaciones identitarias a partir de los aportes de Laclau y Sahlins (Laclau, 1996; Sahlins, 1989). As&iacute;, entenderemos la <i>identidad </i>no como una suma de atributos permanentes e innatos del hombre, sino como una construcci&oacute;n frente a un "otro", aquel que es diferente. Podr&iacute;amos decir entonces que la l&oacute;gica de la identidad se transforma bajo ciertas condiciones en una l&oacute;gica de la diferencia. La diferenciaci&oacute;n se convierte as&iacute; en la fuente de sentido y de experiencia del hombre que se reconoce a s&iacute; mismo a partir de aquello que "no es", de la construcci&oacute;n constante &#150;y no del descubrimiento, por m&aacute;s que en determinadas ocasiones parezca as&iacute;&#150; oponi&eacute;ndose al "otro". Para construir estas diferenciaciones identitarias los hombres se apropian de ciertos atributos que le dan sentido a su identidad y que, por m&aacute;s que parezcan innatos &#150;como nacer en determinado territorio, nacer hombre o mujer&#150;, tambi&eacute;n son manipulados seg&uacute;n su conveniencia. Manuel Castells dice al respecto que los hombres pueden tener muchos atributos a la vez a partir de los cuales diferenciarse (Castells, 1999:17). As&iacute;, incluso dentro de la misma categor&iacute;a de "identidad territorial", Peter Sahlins nos demuestra c&oacute;mo los habitantes de la Cerde&ntilde;a se identifican en distintos momentos como cerde&ntilde;os, como catalanes o como espa&ntilde;oles, seg&uacute;n en d&oacute;nde est&eacute; ubicado el "otro" al cual deban enfrentarse. Por dicha raz&oacute;n, consideramos que debemos siempre reforzar la idea de construcci&oacute;n identitaria, aun cuando hablemos de identidad territorial, fronteriza o nacional, para no olvidar que no existe nada ni "natural" ni permanente en los diversos tipos de identidad trabajados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la teor&iacute;a de las representaciones surgi&oacute; a partir del desarrollo de la psicolog&iacute;a social para evolucionar hacia la sociolog&iacute;a gracias a las nociones de representaciones colectivas. De manera general, podr&iacute;amos decir que <i>representar </i>significa permitir que un objeto se haga presente en una idea mental cuando no lo puede hacer f&iacute;sicamente, pero tambi&eacute;n es la acci&oacute;n de volver sensible un signo, un s&iacute;mbolo o un discurso (Di Meo, 1998). Siguiendo a Bailly, diremos que la <i>representaci&oacute;n </i>es "una creaci&oacute;n social e individual de esquemas pertinentes a lo real que hacen referencia a lo imaginario en tanto que representaci&oacute;n simb&oacute;lica evolutiva" (Bailly, 1982:29). Observamos tambi&eacute;n que las representaciones, como toda construcci&oacute;n social, dependen de las pr&aacute;cticas, ideolog&iacute;a y mentalidad de la sociedad que las produce, reproduce y comparte. Las representaciones son una manera de hacer sensibles, aprehensibles, las cosas, desde un punto de vista determinado. Hemos ya dejado en claro la importancia de la dimensi&oacute;n simb&oacute;lica de nuestro objeto de estudio principal: la frontera. Adem&aacute;s de su trazado y su conformaci&oacute;n f&iacute;sica, nuestro posicionamiento epistemol&oacute;gico nos lleva a indagar sobre su componente simb&oacute;lico. Siguiendo a Rizo Garc&iacute;a, diremos que la frontera simb&oacute;lica es cambiante, din&aacute;mica. Y en la b&uacute;squeda por las representaciones de la identidad fronteriza, es posible encontrar, seg&uacute;n la autora, una construcci&oacute;n que "pueda dar cuenta de procesos constantemente producidos y re&#150;producidos, significados y re&#150;significados, en tanto productos de las relaciones con los otros"(Rizo Garc&iacute;a, 2006:38).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Posadas&#150;Encarnaci&oacute;n: una historia de vecindad transfronteriza</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ciudades de Posadas y Encarnaci&oacute;n fueron fundadas en el siglo XVI en el marco de las misiones de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s en la zona. En efecto, la regi&oacute;n fue conocida con el nombre de "los treinta pueblos jesu&iacute;ticos" y abarcaba parte de la provincia de Misiones, gran parte del sur&#150;este de Paraguay y el sur de Brasil. El padre san Roque Gonz&aacute;lez de Santa Cruz, uno de los primeros jesuitas criollos, nacido en Asunci&oacute;n en 1576, funda en 1615 Nuestra Se&ntilde;ora de la Anunciaci&oacute;n de Itap&uacute;a (en el actual sitio de Posadas), a la cual abandona para trasladarla a la otra orilla del r&iacute;o Paran&aacute; y rebautizarla bajo el nombre de Nuestra Se&ntilde;ora de la Encarnaci&oacute;n (hoy Villa Encarnaci&oacute;n). Si bien el sitio de Posadas estuvo abandonado por m&aacute;s de dos siglos, la acci&oacute;n del padre Gonz&aacute;lez en la zona es vista como el s&iacute;mbolo de la integraci&oacute;n entre las dos ciudades. Es por esta raz&oacute;n que el puente internacional que las liga actualmente lleva su nombre (Grimson, 2002:91).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1865, las tropas argentinas retoman la trinchera de los paraguayos, situada en el viejo emplazamiento de la actual Posadas, situaci&oacute;n que ser&iacute;a finalmente confirmada despu&eacute;s de la guerra por el Tratado de 1876 que establece el r&iacute;o Paran&aacute; como el l&iacute;mite entre los dos estados. La ciudad nacida &#150;por segunda vez&#150; de una ocupaci&oacute;n militar, de una trinchera, comienza a crecer r&aacute;pidamente. En 1881 la zona de Misiones pasa a tener categor&iacute;a de Territorio Nacional &#150;dependiente de la naci&oacute;n&#150;, decisi&oacute;n que surgi&oacute; a partir de intensos debates en el Congreso Nacional originados por las presiones de la provincia de Corrientes que desde la denominada "anexi&oacute;n" de 1832 pretend&iacute;a ejercer el control y la soberan&iacute;a del territorio de Misiones. La negativa de Corrientes de ceder y traspasar el territorio a la jurisdicci&oacute;n de la naci&oacute;n dio lugar a los debates sobre la "cuesti&oacute;n Misiones" en el Congreso Nacional (Jaquet, 1998).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para finales del siglo XIX, el Estado argentino comenzaba una &eacute;poca signada por la preocupaci&oacute;n por el progreso y el desarrollo econ&oacute;mico, para lo cual era absolutamente necesario conocer las caracter&iacute;sticas productivas del territorio nacional. De esta manera, se financiaron numerosas expediciones de reconocimiento de territorios "alejados de la patria" con el objeto de revelar informaci&oacute;n sobre la geograf&iacute;a, la poblaci&oacute;n y los recursos naturales con posibilidades de explotaci&oacute;n. Gracias a las cr&oacute;nicas de estos expedicionarios &#150;entre ellos Rafael Hern&aacute;ndez y Alejo Peyret&#150; podemos observar de qu&eacute; manera se va construyendo una representaci&oacute;n de la nacionalidad en la nueva frontera y cu&aacute;les son sus fines. Veremos c&oacute;mo en las cr&oacute;nicas de Peyret ya aparec&iacute;a, a finales de 1870, la figura de las "paseras" paraguayas.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre tanto &iquest;qu&eacute; es lo que vemos en las Misiones, tanto Paraguayas como Argentinas? Hombres indolentes que dejan &aacute; la mujer todo el trabajo de la casa, para dedicarse ellos &aacute; la ociosidad y &aacute; las diversiones. Las mujeres van y vienen constantemente de un lado &aacute; otro del r&iacute;o, &aacute; llevar frutas, &aacute; negociar, &aacute; vender, &aacute; comprar. En el mercado no hay m&aacute;s que mujeres descalzas, envueltas en su tipoy y con el cigarro en la boca, con el ni&ntilde;o al pecho, agachadas al lado de sus montoncitos de naranjas, de mandioca, de ca&ntilde;a de az&uacute;car y otras frusler&iacute;as. Eso constituye indudablemente un vicio social: es necesario que el Estado intervenga para hacerlo desaparecer (Peyret, 1881:163 y 164).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La preocupaci&oacute;n por la actividad de las paseras tambi&eacute;n alcanza a Rafael Hern&aacute;ndez, quien escribe unos a&ntilde;os m&aacute;s tarde:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Villa Encarnaci&oacute;n pasan diariamente &aacute; este lado m&aacute;s de cuarenta mujeres, con cargueros de mandioca, naranjas, miel, batatas y raspaduras, mascote de az&uacute;car y fari&ntilde;a (harina); con esto abastecen a esta poblaci&oacute;n, pues los naturales son tan holgazanes que no trabajan ni cultivan la fecunda tierra en que viven... (Hern&aacute;ndez, 1887:48).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vemos as&iacute; c&oacute;mo, apenas instaurada la frontera nacional con el Paraguay luego de la Guerra de la Triple Alianza, aparece una pr&aacute;ctica transfronteriza llevada a cabo, en este caso, por mujeres y consistente en el peque&ntilde;o comercio de contrabando. En los dos documentos seleccionados observamos que el trabajo femenino es comprendido como producto de la holgazaner&iacute;a de los hombres y como un vicio que hay que suprimir. La mujer a su vez es descrita como una mujer descuidada con sus hijos, fumadora, sin calzado, con ropas artesanales. Era, quiz&aacute;, el retrato de la barbarie. Y contra la barbarie, se ped&iacute;a al Estado que interviniera en pos de la civilizaci&oacute;n y del progreso. Porque a partir de la dicotom&iacute;a entre civilizaci&oacute;n y barbarie<sup><a href="#notas">2</a></sup> hab&iacute;a que transformar a Misiones en un ejemplo del primero, pese a todos los signos evidentes de "barbarie" descritos por los cronistas.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Trabajemos en Misiones, labremos sus tierras, explotemos sus tesoros naturales y en donde hoy s&oacute;lo existe &#91;...&#93; una poblaci&oacute;n arisca, ignorante y pobre &#91;...&#93; que cruza la selva desnuda a pie y desprovista de todo elemento de sociabilidad, veremos elevarse pronto ciudades florecientes, &#91;...&#93; y finalmente la luz de la civilizaci&oacute;n alumbrar&aacute; estas oscuras comarcas, permiti&eacute;ndonos fraternizar por la comunidad de aspiraciones, de costumbre y de idioma con nuestros mismos paisanos robusteciendo los v&iacute;nculos de solidaridad para el engrandecimiento de la patria (Hern&aacute;ndez, 1887:59).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rafael Hern&aacute;ndez advierte repetidamente en sus cartas sobre la barbarie que hay que combatir en la zona argentina de Misiones, pero tambi&eacute;n comienza a identificar la barbarie con el costado paraguayo del r&iacute;o Paran&aacute;, de donde provienen la pobreza, el desorden y la haraganer&iacute;a. Para educar a la poblaci&oacute;n de Misiones, para transformar la provincia en un territorio integrado productivamente, era necesaria la participaci&oacute;n de un Estado que impulsara su desarrollo y terminara de conquistar el territorio para la "naci&oacute;n". Era fundamental construir escuelas donde solamente se ense&ntilde;ara en espa&ntilde;ol y que inculcara los s&iacute;mbolos patrios, ya que "su idioma &#91;de la poblaci&oacute;n&#93; es una mezcla de guaran&iacute;, paraguayo, correntino y brasilero, siendo lo menos usado el castellano" (Hern&aacute;ndez, 1887:47). Era tambi&eacute;n prioritario el aumento r&aacute;pido y controlado de la poblaci&oacute;n, por lo cual se opt&oacute; por la soluci&oacute;n de la inmigraci&oacute;n,<sup><a href="#notas">3</a></sup> "con el fin de reemplazar a la poblaci&oacute;n nativa, desarrollar la agricultura, ocupar los espacios vac&iacute;os y defender las fronteras" (Ab&iacute;nzano, 2001). Era necesario desvincularse con el Paraguay, tierra b&aacute;rbara, para comenzar a "hacer frontera".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos observar que ya a finales del siglo XIX las paseras constitu&iacute;an parte del paisaje misionero, reunidas en "la Placita" cercana al puerto vendiendo sus productos, que por entonces eran en su totalidad frutas y verduras de escasa producci&oacute;n en Misiones (Schiavoni, 1993:40). En su investigaci&oacute;n sobre el trabajo de las paseras a mediados de 1980, Lidia Schiavoni las define como "mujeres paraguayas que traen a vender variad&iacute;simos productos, desde alimentos de sus propias explotaciones hasta art&iacute;culos de contrabando de envergadura &#91;...&#93; Los canales de comercializaci&oacute;n habituales pasan por la estructura del mercado 'paraguayo' o mercado Modelo" (Schiavoni, 1993:13). Pese a las numerosas leyes para proteger, poblar y controlar las fronteras (Sassone, 2001), las paseras continuaron cruzando el r&iacute;o en las lanchas por m&aacute;s de un siglo, improvisando cambios seg&uacute;n lo iban requiriendo las nuevas disposiciones de control.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Mercosur, el puente internacional y las paseras</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Tratado de Asunci&oacute;n de 1991 que dio origen al Mercosur fue fruto de negociaciones previas comenzadas con la vuelta de los gobiernos democr&aacute;ticos en Sudam&eacute;rica, cuando la concertaci&oacute;n pol&iacute;tica significaba el requisito necesario para abandonar las desconfianzas mutuas y preparar el camino hacia la integraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Un a&ntilde;o antes de la puesta en vigencia del Mercosur, en 1990, se inauguraba el puente Posadas&#150;Encarnaci&oacute;n. Si bien la construcci&oacute;n del puente hab&iacute;a sido negociada en 1978 (por los gobiernos militares de Videla en Argentina y Stroessner en Paraguay) en el marco de los acuerdos legales de Yacyret&aacute; de 1974,<sup><a href="#notas">5</a> </sup>fue en 1990 que el acto inaugural tuvo lugar. Era &eacute;ste, sin embargo, un contexto totalmente diferente. Tanto en la orilla paraguaya como en la argentina ya se hablaba del proyecto del Mercosur como el proceso de integraci&oacute;n que unir&iacute;a a los dos pa&iacute;ses. Adem&aacute;s del acuerdo para la construcci&oacute;n del puente, en la d&eacute;cada de los ochenta se hab&iacute;an firmado importantes acuerdos de cooperaci&oacute;n en materia de integraci&oacute;n territorial entre Argentina y Paraguay.<sup><a href="#notas">6</a></sup> La inauguraci&oacute;n del puente a principios de los a&ntilde;os noventa estuvo entonces enmarcada en un contexto que no le era propio "ideol&oacute;gicamente",<sup><a href="#notas">7</a></sup> pero que s&iacute; se ajustaba a las nuevas modalidades de vinculaci&oacute;n argentino&#150;paraguayas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, los a&ntilde;os noventa significaron para Argentina mucho m&aacute;s que la entrada a un proyecto de integraci&oacute;n regional. La d&eacute;cada del noventa signific&oacute; la puesta en marcha definitiva de un proyecto econ&oacute;mico que hab&iacute;a empezado a finales de los a&ntilde;os setenta con el af&aacute;n de cambiar la inserci&oacute;n argentina en el mundo. En esos a&ntilde;os, se decidi&oacute; reemplazar el desarrollo econ&oacute;mico imperante, basado en el sistema de industrializaci&oacute;n para la sustituci&oacute;n de importaciones, por otro fundado en la apertura externa al comercio y a la competencia internacional. Se profundiza as&iacute; un proceso signado por la apertura internacional, las privatizaciones de empresas nacionales, la desindustrializaci&oacute;n, la descentralizaci&oacute;n pol&iacute;tica y econ&oacute;mica, la terciarizaci&oacute;n y las reformas pol&iacute;ticas del Estado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Efectivamente, con la llegada del presidente Carlos Menem al poder, el objetivo econ&oacute;mico de la apertura externa estuvo acompa&ntilde;ado por la privatizaci&oacute;n de empresas p&uacute;blicas, la promoci&oacute;n de las inversiones extranjeras, el endeudamiento p&uacute;blico y la reforma monetaria (equiparaci&oacute;n o paridad del peso, la moneda nacional, con el d&oacute;lar estadounidense). Pero, por otra parte, era necesario terminar con la idea del "Estado benefactor", es decir, se impon&iacute;a "reducir el tama&ntilde;o del Estado" frente a las pesadas obligaciones que sosten&iacute;a tradicional&#150;mente. De esta manera, muchas de las funciones p&uacute;blicas m&aacute;s importantes fueron privatizadas (como, por ejemplo, el sistema jubilatorio) o pasadas a la jurisdicci&oacute;n de las provincias y municipios (como sucedi&oacute; con el sistema de salud p&uacute;blica y de educaci&oacute;n p&uacute;blica b&aacute;sica). La descentralizaci&oacute;n de los poderes del Estado no tuvo una respuesta positiva en la mayor&iacute;a de las provincias. Por un lado, los cambios fueron realizados muy r&aacute;pidamente, impidiendo la adecuaci&oacute;n de las provincias a estas nuevas responsabilidades. Por otra parte, la adopci&oacute;n de las medidas necesarias para hacer frente a esas reformas fue tard&iacute;a, generando el descontento de la poblaci&oacute;n en diversos sectores del pa&iacute;s. Dentro de estas nuevas tareas, se transfiri&oacute; a las provincias el control de las &aacute;reas de frontera. El d&eacute;bil entramado de rutas nacionales, sobre todo en las fronteras, hac&iacute;a imperiosa la construcci&oacute;n de caminos, para lo que se recurr&iacute;a a empresas privadas o a los fondos provinciales. La falta de infraestructura previa y los pobres recursos de las provincias fronterizas entorpec&iacute;an las tareas de control y promoci&oacute;n de las zonas fronterizas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue entonces en este contexto de transformaciones de las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas y macroecon&oacute;micas estatales que, a principios de 1992, los hombres y las mujeres de la ciudad de Encarnaci&oacute;n se reunieron en la frontera para cortar por primera vez el flamante puente internacional San Roque Gonz&aacute;lez de Santa Cruz. Como bien advert&iacute;a Schiavoni en su trabajo, numerosos aspectos de la vida en la frontera se ver&iacute;an transformados con la construcci&oacute;n del puente. Y desde el d&iacute;a siguiente a su inauguraci&oacute;n el cambio fue evidente. La fisonom&iacute;a del r&iacute;o y sus orillas mut&oacute; "de la noche a la ma&ntilde;ana". Ya no circulaban tantas lanchas llevando y trayendo gente y veh&iacute;culos de un lado a otro del r&iacute;o. El puente agilizaba y facilitaba los cruces, los intercambios y, con ello, el peque&ntilde;o contrabando de las paseras. Hasta el 2 de abril de 1990 el cruce del r&iacute;o se hab&iacute;a realizado solamente a trav&eacute;s de embarcaciones &#150;en su mayor&iacute;a precarias&#150;, pero luego, con el puente internacional, el cruce se intensific&oacute; de una manera extraordinaria. No era s&oacute;lo el turismo el que fomentaba los cruces, sino tambi&eacute;n los intereses econ&oacute;micos y comerciales de mujeres y hombres que, beneficiados por la diferencia del tipo de cambio (el famoso "uno a uno", por la paridad peso&#150;d&oacute;lar), ejerc&iacute;an el peque&ntilde;o contrabando de mercanc&iacute;as. Estas pr&aacute;cticas de peque&ntilde;o contrabando transfronterizo pueden aumentar o disminuir dependiendo de la tasa de cambio y de la diferencia cambiaria entre los dos pa&iacute;ses, pero nunca han desaparecido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con esta nueva masividad en la afluencia de personas "comerciando ilegalmente" a trav&eacute;s de la frontera, los comerciantes posade&ntilde;os comenzaron a reclamar a las autoridades un mayor control aduanero y beneficios para la compra&#150;venta "nacional" por las asimetr&iacute;as de la competencia desleal. Los controles en la aduana se hicieron m&aacute;s severos y ello produjo el primer corte del puente por parte de las paseras y taxistas paraguayos. Despu&eacute;s de estos primeros cortes, no se hicieron esperar los comentarios discriminatorios en la prensa escrita de la ciudad de Posadas y en los comunicados del gremio de comerciantes posade&ntilde;os. Las paseras y los taxistas que cortaban el puente eran calificados como "secuestradores", es decir, criminalizados, dado que no permit&iacute;an la salida del pa&iacute;s de residentes argentinos, pero tambi&eacute;n eran criminales por querer traspasar ilegalmente la frontera, o por querer vender art&iacute;culos de "dudosa" calidad. A la criminalizaci&oacute;n del movimiento de paseras le sigui&oacute; la discriminaci&oacute;n por su condici&oacute;n de mujeres, por pobres, por ind&iacute;genas (Grimson, 2002:68). Las paseras, por su parte, reclamaban su derecho al trabajo que a partir del puente hab&iacute;a cambiado por los mayores controles de la aduana argentina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hacia 1994, los reclamos por malos tratos que realizaban las paseras y los taxistas tuvieron un objetivo claro, la destituci&oacute;n del jefe de la aduana argentina Rolando MacLean, quien impon&iacute;a "mano dura" en los controles aduaneros (<i>El Territorio, </i>28/05/07). Los bloqueos se hac&iacute;an cada vez m&aacute;s prolongados hasta que la presi&oacute;n de las paseras y los taxistas hacia el gobierno paraguayo termin&oacute; por movilizar a la c&uacute;pula pol&iacute;tica del pa&iacute;s. En esa oportunidad, el jefe del Sindicato de Taxistas de Encarnaci&oacute;n amenaz&oacute;, en caso de que no se destituyera a MacLean, con "cerrar el puente con piedras y cemento, en forma definitiva" (<i>El Clar&iacute;n, </i>01/07/96). Finalmente, el propio presidente de Paraguay, por entonces Juan Carlos Wasmosy, solicit&oacute; a su par de Argentina, Carlos Menem, el relevo del funcionario de la aduana. Despu&eacute;s de varias negociaciones, en 1996 el gobierno argentino decidi&oacute; transferir a MacLean a otro puesto de frontera. &Eacute;sta fue la primera vez que la movilizaci&oacute;n de parte de la poblaci&oacute;n del Paraguay influenci&oacute; en la toma de decisiones de pol&iacute;tica interna de la Argentina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paralelamente, en 1995 fueron los mismos gremios de comerciantes posade&ntilde;os los que decidieron imitar el accionar de las paseras y taxistas al cerrar el puente durante ocho horas reclamando mayores controles aduaneros y oportunidades comerciales para terminar con la "competencia desleal". La modalidad "ilegal" &#150;de "secuestradores"&#150; que hab&iacute;an criticado anteriormente se transforma entonces en una herramienta propicia para llamar la atenci&oacute;n de las autoridades, tanto locales como nacionales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como respuesta a estos reclamos, y reconociendo las asimetr&iacute;as como una problem&aacute;tica fronteriza a tratar, el gobierno nacional retom&oacute; la legislaci&oacute;n sobre las fronteras en un intento por adecuar las nuevas funciones de las mismas a las necesidades de las sociedades fronterizas, especialmente con el Decreto N&deg; 1608/96<sup><a href="#notas">8</a></sup> de 1996 sobre subsidios en zonas de frontera, la Ley 25.173 de 1999 sobre el Emblema Nacional<sup><a href="#notas">9</a></sup> y la Ley de Compre Nacional de 2001.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Por otra parte, las asimetr&iacute;as entre los m&aacute;rgenes constituyeron un factor de atracci&oacute;n de nuevas actividades, dependientes, entre otras cosas, de los factores de las tasas de cambio, las diferencias de precios, las pol&iacute;ticas de promoci&oacute;n y de la puesta en marcha de legislaciones restrictivas (Schweitzer, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, para finales de los noventa el camino de la "integraci&oacute;n" comercial y f&iacute;sica estaba en marcha. El control integrado de los pasos fronterizos contribu&iacute;a a la formaci&oacute;n de zonas verdaderamente transfronterizas, facilitando la circulaci&oacute;n de las personas al interior del bloque de pa&iacute;ses. Pero en la aduana nacional argentina, los controles sobre el comercio "desleal" e "ilegal", concretamente sobre el peque&ntilde;o contrabando, en vez de cesar se endurecieron cada vez m&aacute;s, en respuesta a los planteos sobre el comercio ilegal por parte de los gremios de comerciantes. El &eacute;nfasis parec&iacute;a puesto en el control de las mercader&iacute;as, de las cosas que "pasaban" las fronteras, y no tanto en las personas. Frente a estos controles, las paseras reaccionan cerrando el puente internacional. La zona transfronteriza deviene as&iacute; en Posadas un espacio de paso y de contacto, de tensi&oacute;n y v&iacute;nculos sociales entrelazados, que los art&iacute;culos de la prensa escrita de la zona pueden reflejar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Representaciones en la frontera. El "puente de la integraci&oacute;n": cada uno con sus bloqueos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir del an&aacute;lisis de los art&iacute;culos de diarios, intentaremos observar las representaciones sobre los "otros" &#150;ya sean argentinos o paraguayos, seg&uacute;n el lado de la frontera que se elija al momento de elaborar el discurso period&iacute;stico&#150; y sobre el "nosotros" puesto en juego en cada uno.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, hemos observado que la representaci&oacute;n fronteriza m&aacute;s caracter&iacute;stica, tanto para los argentinos como para los paraguayos, est&aacute; construida alrededor de la uni&oacute;n de las orillas, es decir, del puente internacional. Es notable c&oacute;mo el puente, adem&aacute;s de constituir la forma "material" y "f&iacute;sica" de uni&oacute;n con la otra orilla del r&iacute;o, con los "otros", tambi&eacute;n es la representaci&oacute;n simb&oacute;lica de muchas otras significaciones. El puente puede representar, por ejemplo, la crisis econ&oacute;mica vivida por parte de la poblaci&oacute;n de Posadas. De esta manera, el intendente de Posadas, Jorge Brignone, apelaba a las p&eacute;rdidas econ&oacute;micas que sufr&iacute;a la ciudad a causa de la actividad de las paseras y propon&iacute;a como soluci&oacute;n el cobro de peaje en el puente: "No puede ser que sigamos mirando c&oacute;mo se nos van las riquezas de Posadas por ese puente, en vez de ser una soluci&oacute;n para los posade&ntilde;os, es un calvario y tenemos que empezar a luchar para que en ese puente se ponga un peaje" (<i>La Naci&oacute;n, </i>10/12/05).<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el puente internacional tambi&eacute;n puede simbolizar las asimetr&iacute;as econ&oacute;micas entre los pa&iacute;ses del Mercosur, en las palabras que el intendente de Encarnaci&oacute;n eligi&oacute; para responderle al intendente posade&ntilde;o: "Nosotros importamos m&aacute;s de 700 millones de d&oacute;lares anuales de la Argentina, y lo que les exportamos no alcanza ni 50 millones, esa es la visi&oacute;n que se debe tener cuando se habla de qui&eacute;n es el pa&iacute;s favorecido comercialmente, no tomar peque&ntilde;eces como esto para justificar una medida injustificable" (<i>La Naci&oacute;n, </i>10/12/05). A prop&oacute;sito de esta misma situaci&oacute;n cr&iacute;tica originada por uno de los cortes del puente internacional por parte de las paseras, el diario <i>El Territorio </i>reprodujo el discurso del gobernador de la provincia paraguaya de Itap&uacute;a: "Nosotros nos queremos integrar pero, lamentablemente, nos encontramos con este 'regalito' por parte de la Municipalidad de Posadas que no puede ser. Todos sabemos que la C&aacute;mara de Comercio mete presi&oacute;n en esto y no puede ser. Ac&aacute; hay intenci&oacute;n de integraci&oacute;n pero as&iacute; no se puede" (<i>El Territorio, </i>29/11/ 05).<sup><a href="#notas">12</a></sup> Las frases de los funcionarios son contundentes: mientras que para los posade&ntilde;os el puente es un calvario, para los paraguayos significa controles y molestias que perjudican su trabajo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que respecta a los trabajadores transfronterizos, el puente representa una posibilidad frustrada, el maltrato y las injusticias sufridas diariamente para ejercer sus actividades laborales. Seg&uacute;n art&iacute;culos del diario paraguayo <i>La Naci&oacute;n, </i>podr&iacute;amos decir que el puente es generalmente mencionado "como causa de los maltratos y los permanentes decomisos de sus mercader&iacute;as &#91;de las paseras&#93; en el lado Argentino" (<i>La Naci&oacute;n, </i>15/03/03). El puente, la base material y simb&oacute;lica de la uni&oacute;n, no es s&oacute;lo visto como el escenario de las protestas, sino tambi&eacute;n como su principal causa. Con motivo de un corte del puente convocado por las paseras en marzo de 2004, <i>La Naci&oacute;n </i>sostiene que los reclamos de las mujeres provienen de que "la Gendarmer&iacute;a &#91;argentina&#93;, aparte de decomisar las mercader&iacute;as, les maltratan f&iacute;sica y sicol&oacute;gicamente, y luego les env&iacute;an de vuelta a Encarnaci&oacute;n" (<i>La Naci&oacute;n, </i>25/03/04).<sup><a href="#notas">13</a></sup> En otro art&iacute;culo, unos d&iacute;as despu&eacute;s, se anuncia la inauguraci&oacute;n de una nueva "Plazoleta" encarnace&ntilde;a con un monumento en honor a las paseras. El diario reprodujo parte del discurso de la presidenta del Sindicato de Paseras, quien dijo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestras autoridades pareciera que no est&aacute;n desgranando bien el problema, hay muchos problemas en la frontera, no podemos llevar nada, nos maltratan los argentinos. Las antiguas paseras abrieron el mercado en la Argentina y seguimos nosotros, pero no podemos llevar un bolsito de verdura porque tenemos que hacerlo en c&aacute;mara frigor&iacute;fica (<i>La Naci&oacute;n, </i>27/03/04).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Efectivamente, se est&aacute; haciendo alusi&oacute;n a los controles para&#150;arancelarios, como por ejemplo bromatol&oacute;gicos, que se aplican desde ese a&ntilde;o en la cabecera argentina del puente. Podemos observar, por otra parte, la reivindicaci&oacute;n de una actividad tradicional para las mujeres encarnace&ntilde;as, que merma cada d&iacute;a debido al maltrato en el puente. Finalmente, el diario dice que las autoridades deben hacer "lo posible para solucionar el problema, caso contrario van a cerrar el puente porque no les sirve &#91;a las paseras&#93;" (<i>La Naci&oacute;n, </i>27/03/04). A partir del maltrato hacia las paseras, la idea de "cerrar el puente", de terminar con la uni&oacute;n de las orillas, aparece con fuerza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente al malestar de las paseras, en la orilla argentina del puente, los funcionarios pol&iacute;ticos y los representantes de la C&aacute;mara de Comerciantes de Posadas responsabilizan a las paseras y a su actividad por las dificultades econ&oacute;micas que vive la regi&oacute;n en general, vincul&aacute;ndolas siempre con la construcci&oacute;n del puente. Mientras los controles en la cabecera del puente van en aumento, las paseras buscan diferentes estrategias para continuar con su trabajo. En noviembre de 2005 el negocio de los "lancheros" &#150;el cual hab&iacute;a mermado notablemente con la inauguraci&oacute;n del puente internacional&#150; ve un repunte en su actividad cuando las paseras vuelven a la utilizaci&oacute;n de las lanchas casi como el &uacute;nico medio de transporte para cruzar la frontera. Los controles all&iacute; no ser&iacute;an tan profundos como en el puente. Sobre el accionar futuro de las paseras, el diario posade&ntilde;o aventura con preocupaci&oacute;n:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fuentes an&oacute;nimas que conocen casi en la intimidad el proceder de las paseras, aseguran que tienen informantes que les dicen por d&oacute;nde es preferible cruzar el Paran&aacute; seg&uacute;n la 'temperatura' en el puente o en el puerto. Y esa temperatura es la que, permanentemente, anima la posibilidad de que las paseras corten el puente internacional, teniendo en cuenta que desde la semana pasada, no pueden ingresar verduras, frutas o cualquier derivado de carnes blancas o rojas. Por ahora, exhiben mercader&iacute;as electr&oacute;nicas, yuyos, porotos, entre otros art&iacute;culos de escasa salida. Claro, que eso es lo que exhiben. Las que cruzan a la ca&iacute;da del sol, quiz&aacute;s, se arriesgan de cruzar algunos bultos escondidos entre sus ropas (<i>El Territorio, </i>23/11/05).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La alusi&oacute;n a la clandestinidad con frases como "a la ca&iacute;da del sol" y "bultos escondidos" muestra una constante en la representaci&oacute;n que este diario construye sobre la actividad de las paseras, que podremos observar en otros relatos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, la situaci&oacute;n en la frontera y entre las dos ciudades empeor&oacute; hacia los comienzos del 2007, cuando fue construido un vallado de metal en la cabecera argentina del puente para fortalecer el control sobre las paseras paraguayas. El diario <i>El Territorio </i>titula su art&iacute;culo del 28 de mayo del 2007 de la siguiente manera: "Para evitar la fuga de paseras cercan la cabecera del puente", explicando en su interior que "la Aduana nacional tom&oacute; una decisi&oacute;n extrema para evitar el escape de las paseras que son expulsadas del pa&iacute;s". Seg&uacute;n el diario, el vallado fue construido "para terminar con la constante fuga de paseras que al no poder entrar a Posadas tras ser detectadas con mercanc&iacute;as ilegales, se escurr&iacute;an entre los pasillos internos de la aduana". En otros sectores del diario se realizar&aacute; un r&aacute;pido recorrido por el accionar de las paseras desde la inauguraci&oacute;n del puente internacional, destacando las manifestaciones contra el jefe de la aduana argentina MacLean en 1995. La &uacute;ltima frase del art&iacute;culo dice: "La lucha, finalmente, la ganaron los paraguayos, logrando la destituci&oacute;n del pol&eacute;mico MacLean" (<i>El Territorio, </i>28/05/07).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del otro lado del puente, el vallado representa una "jaula" para las paseras, seg&uacute;n el t&iacute;tulo que el diario <i>La Naci&oacute;n </i>elige para el encabezado de su noticia: "Control en Posadas enjaula a las paseras paraguayas" (<i>La Naci&oacute;n, </i>24/06/07). En el interior del art&iacute;culo se relata que las autoridades de la aduana argentina "instalaron unas rejas de hierro formando una especie de brete por donde son obligados a pasar los trabajadores sin opci&oacute;n de retorno y en donde son v&iacute;ctimas de la p&eacute;rdida de sus mercader&iacute;as". Adem&aacute;s de declarar que esta medida ya ha generado las quejas de las autoridades paraguayas en sus representaciones en Argentina, as&iacute; como en el &aacute;mbito del Mercosur, el diario destaca la violaci&oacute;n del derecho al trabajo de los 3 600 trabajadores fronterizos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuevamente observamos en el diario de Posadas la utilizaci&oacute;n de t&eacute;rminos que dan cuenta de una connotaci&oacute;n claramente "criminal" para referirse a las paseras &#150;"fuga", "escape", por ejemplo&#150; as&iacute; como tambi&eacute;n de connotaciones zool&oacute;gicas &#150;&iquest;qu&eacute; quiere decir que "se escurr&iacute;an" por los pasillos?&#150; que denotan una clara discriminaci&oacute;n hacia la actividad de las vecinas paraguayas. Por su parte, <i>La Naci&oacute;n </i>deja en claro el lugar de v&iacute;ctimas de las paseras, de "presas" de caza, al ser encerradas en una "jaula", al tener que pasar por un "brete", como se hace con un animal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada vez que se hace referencia a las paseras en el diario <i>El Territorio </i>aparecen palabras que dan cuenta de un lenguaje criminal o zool&oacute;gico, retomando las viejas ideas de los expedicionistas del siglo XIX (Hern&aacute;ndez, 1887, Peyret, 1881) sobre las paseras, es decir, como "vicio social", mujeres descuidadas y maleducadas que vienen del otro lado de la frontera a sacar provecho de la venta en Posadas. Pareciera as&iacute; que se volviese a la barbarie, a aquello que se quiso desterrar para formar el Estado argentino, aquello que fue derrotado por la "civilizaci&oacute;n" y que ahora vuelve <i>desde </i>el puente, <i>por </i>el puente, <i>gracias a </i>y <i>por culpa </i>del puente. Para el diario <i>El Territorio </i>de Posadas, el puente es la consecuencia "indeseada" del Mercosur, el error de c&aacute;lculo, el ataque directo hacia un "nosotros" (argentino) hasta entonces resguardado. Este peri&oacute;dico presenta cada vez que puede su oposici&oacute;n a la actividad de las paseras y taxistas paraguayos que cruzan el puente d&iacute;a a d&iacute;a para trabajar en Posadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, en el diario <i>La Naci&oacute;n </i>de Asunci&oacute;n las noticias referidas a los "argentinos" estar&aacute;n veladas por un halo de desconfianza, de susceptibilidad, incluso de rencor. Existe una desconfianza casi hist&oacute;rica hacia los "grandes" &#150;en tanto socios vencedores de la Guerra de la Triple Alianza&#150; que forma parte de la representaci&oacute;n del "nosotros" paraguayo dentro del &aacute;mbito sudamericano (Rodr&iacute;guez, 2001:362). A esta representaci&oacute;n se le suman las asimetr&iacute;as econ&oacute;micas y sociales que perjudican su inserci&oacute;n dentro del bloque. El diario <i>La Naci&oacute;n </i>nos muestra las dos caras de esta construcci&oacute;n identitaria paraguaya frente a sus vecinos sudamericanos, en las palabras elegidas para relatar las noticias que tienen que ver con incidentes diplom&aacute;ticos. Por ejemplo, a partir de un incidente diplom&aacute;tico causado por el ingreso "ilegal" de gendarmes argentinos en territorio paraguayo y su posterior detenci&oacute;n, las paseras y taxistas encarnace&ntilde;os cortaron el puente internacional para manifestarse en contra de la liberaci&oacute;n de los gendarmes. El diario <i>La Naci&oacute;n </i>comentaba que las paseras cortaron el puente para "defender la soberan&iacute;a nacional", declarando que la liberaci&oacute;n "es una falta total de patriotismo por parte de nuestras autoridades" (<i>La Naci&oacute;n, </i>30/03/04).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es recurrente tambi&eacute;n la apuesta al cierre del puente, la idea de cortar con la "uni&oacute;n" de las orillas, presente no s&oacute;lo en el diario paraguayo sino tambi&eacute;n en el posade&ntilde;o, como una herramienta contundente para demostrar hasta d&oacute;nde los grupos interesados pueden ejercer presi&oacute;n. El corte del puente es entonces la forma de manifestaci&oacute;n obligada, significa hacerse ver y escuchar cerrando la uni&oacute;n. En una Argentina donde el Estado ha estado "ausente" por m&aacute;s de 15 a&ntilde;os, el corte del puente se ha transformado en una forma al principio original, luego casi "normal" de protesta contra las autoridades, de las cuales se descree desde hace muchos a&ntilde;os. Como bien afirma Velut sobre el sentimiento de los argentinos hacia el gobierno, "el descr&eacute;dito le cabe en igual medida a la justicia, a los dirigentes pol&iacute;ticos, a los partidos, a los sindicatos: los argentinos no se sienten m&aacute;s ni representados, ni protegidos, ni defendidos" (Velut, 2002:14).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los comerciantes de Posadas, por ejemplo, que ya cortaron el puente en una oportunidad, encuentran ahora otras formas de continuar sus reclamos hacia las autoridades con el fin de aumentar los controles en la cabecera argentina del puente. En ese sentido, a trav&eacute;s del diario <i>El Territorio </i>se deja en claro la participaci&oacute;n y los intereses de la C&aacute;mara de Comercio de Posadas para mantener los controles en la frontera, reproduciendo las palabras del presidente de la C&aacute;mara, quien remarca que "como argentinos no podemos dejar que los paraguayos quieran imponernos sus reglas para poder vender libremente y a su antojo". El presidente reclama a las autoridades que los controles bromatol&oacute;gicos en la frontera contin&uacute;en pese a las quejas de las paseras y a las presiones pol&iacute;ticas del Paraguay para as&iacute; "evitar la comercializaci&oacute;n a plena luz del d&iacute;a de productos perecederos cuyo ingreso est&aacute; expresamente prohibido por nuestras leyes nacionales" (<i>El Territorio, </i>17/12/05). Sobre la posibilidad de que el Ministerio del Interior Nacional decidiera suspender los controles, estableci&oacute; que "no puede pedir que se levante el control cuando ni siquiera conoce lo que pasa ac&aacute;. La competencia desleal que hay en cuanto al comercio es abismal, no podemos dejar que nos avasallen" (<i>El Territorio, </i>17/12/05). Pero no s&oacute;lo los gremios de comerciantes posade&ntilde;os defienden a capa y espada los controles bromatol&oacute;gicos. La Sociedad Rural de Misiones declara, en una carta al intendente de Posadas reproducida por el diario, que</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; comparte plenamente y apoya la decisi&oacute;n tomada, de realizar los estrictos controles bromatol&oacute;gicos necesarios &#91;...&#93; De esta manera si el ciudadano asume su rol protag&oacute;nico, acompa&ntilde;ando las medidas adoptadas por nuestras autoridades municipales, podremos estar tranquilos porque el virus "est&aacute; lejos" y, mantener el estatus sanitario que tanto esfuerzo cost&oacute; a los productores argentinos (<i>El Territorio, </i>21/11/05).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde 1997 los comerciantes de Posadas no cortan el puente como modo de reclamo a las autoridades, pero no pierden oportunidad de hacer escuchar sus reclamos en los medios masivos de comunicaci&oacute;n. Ahora bien, a partir del a&ntilde;o 2002, fueron los trabajadores argentinos de la Empresa Binacional Yacyret&aacute; (EBY) quienes comenzaron a cortar el puente en reclamo a las autoridades por el pago de sueldos atrasados, entre otras demandas. En septiembre de 2006 llegaron a mantener el puente cortado por m&aacute;s de 10 d&iacute;as. En esa oportunidad, todos los diarios analizados le dedicaron numerosos art&iacute;culos a dicho corte. <i>El Clar&iacute;n, </i>por ejemplo, reprodujo una semana despu&eacute;s de iniciado el corte los dichos del abogado de los trabajadores, quien afirm&oacute; que "&eacute;sta es la &uacute;nica forma que toda esta gente tiene de hacerse escuchar ante las autoridades" (<i>El Clar&iacute;n, </i>12/09/06). El art&iacute;culo tambi&eacute;n menciona el fr&iacute;o que tuvieron que "soportar" los manifestantes, adem&aacute;s de las m&uacute;ltiples amenazas de desalojo. <i>El Territorio, </i>por su parte, cataloga de "afectados por la EBY" a los manifestantes que cortaron el puente. Pero lo m&aacute;s remarcable de las notas es que, como los manifestantes abr&iacute;an el paso cada dos horas por un lapso de 15 minutos para dejar pasar a la gente, el diario <i>El Territorio, </i>en vez de referirse al "corte" o "bloqueo" del puente, establec&iacute;a que los manifestantes s&oacute;lo <i>"limitaron </i>el paso fronterizo en el acceso a la cabecera del puente internacional" (<i>El Territorio, </i>06/09/06).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero para <i>La Naci&oacute;n </i>del Paraguay, la visi&oacute;n del bloqueo por parte de los trabajadores argentinos era notablemente diferente. En primer lugar, el diario establece que el corte "afecta al comercio encarnaceno, ya que los argentinos compradores dejaron de venir desde el inicio de la protesta" (<i>La Naci&oacute;n, </i>07/09/06), y que "repercute directamente en la econom&iacute;a de la ciudad de Encarnaci&oacute;n teniendo en cuenta que esta ciudad depende del comercio fronterizo" (La Naci&oacute;n, 09/09/06). Una semana despu&eacute;s, otro art&iacute;culo del mismo peri&oacute;dico demuestra lo parad&oacute;jico de la situaci&oacute;n, ya que reproduce las palabras del vocero de los manifestantes, quien establece que "los de Encarnaci&oacute;n se quejan que les estamos quitando ganancias, y no entienden que ac&aacute; &#91;Posadas&#93; la Municipalidad les est&aacute; trabando el ingreso de productos regionales; por qu&eacute; no hacen algo y colaboran con nosotros" (<i>La Naci&oacute;n, 14/09/06).</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuevamente, en vez de optar por las alianzas, la enemistad y el recelo aparecen a flor de piel y se remarcan cuando existe la oportunidad. Cuando el puente es bloqueado por manifestantes paraguayos en repudio a los malos tratos por parte de autoridades argentinas, los diarios argentinos desestiman la legitimidad y la forma del reclamo. Cuando son los argentinos los que se manifiestan de la misma manera, son los diarios paraguayos los que expresan su descontento y los inconvenientes causados por el bloqueo. Lo que comparten, indudablemente, es el puente. Y por &eacute;l pasan las manifestaciones, o sobre &eacute;l se hacen los reclamos. El puente es el escenario de las disputas y los conflictos sociales en la frontera. El puente que fue construido para integrar, termina siendo el s&iacute;mbolo de la desuni&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Porque los gendarmes, la municipalidad, los comerciantes, las paseras... cada sector parece encontrar un "enemigo" a su medida. En estos art&iacute;culos podemos observar c&oacute;mo entran en juego diversos intereses, locales, provinciales y nacionales en relaci&oacute;n con lo que pasa de un lado y otro de la frontera. Y est&aacute;n tambi&eacute;n las representaciones de los que cortan el puente: si est&aacute;n "manifestando" su descontento, si se "quejan" por los "tratos" o los "maltratos" sufridos. Podemos observar c&oacute;mo la legitimidad de los reclamos siempre se analiza desde la visi&oacute;n de los damnificados, es decir, criticando el modo de manifestaci&oacute;n, el corte del puente internacional y los inconvenientes que el mismo genera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reflexiones finales</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El puente simboliza y a su vez materializa el contacto directo con aquellos que viven del otro lado de la frontera, pero tambi&eacute;n representa la nueva relaci&oacute;n pol&iacute;tico&#150;econ&oacute;mica de los dos pa&iacute;ses, ahora pertenecientes al proceso de integraci&oacute;n del Mercosur. El puente hace que el encuentro con el "otro" sea masivo y cotidiano. Para <i>La Naci&oacute;n </i>de Asunci&oacute;n, el puente es otra de las consecuencias del Mercosur, un aspecto negativo que ha venido con la integraci&oacute;n. Aparece nuevamente un "nosotros" victimizado por los pa&iacute;ses m&aacute;s grandes, las "paseras" maltratadas, tratadas como animales, violentadas por la gendarmer&iacute;a argentina. El puente representa asimismo la apertura hacia el exterior, la reducci&oacute;n de las tarifas aduaneras y el aumento de relaciones con los dem&aacute;s pa&iacute;ses miembros, poniendo al mismo tiempo de relieve las diferencias que los separan.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la reivindicaci&oacute;n de la identidad nacional "argentina" representada en el diario <i>El Territorio </i>es ilustrativa de una de las maneras mediante las cuales la sociedad construye sus fronteras simb&oacute;licas. Podemos observar que retorna la imagen de la vecindad peligrosa, de la construcci&oacute;n de un "nosotros" frente al peligro externo, frente al "otro", en la frontera. Vuelve la idea de un frente pionero desde donde, si no se puede avanzar, por lo menos se resistir&aacute;.<sup><a href="#notas">14</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las significaciones de la representaci&oacute;n de la identidad "argentina" seg&uacute;n el diario misionero nos hablan de un "nosotros" amenazado por la invasi&oacute;n de los paraguayos, un "nosotros" respetuoso de la ley<sup><a href="#notas">15</a></sup> y tambi&eacute;n, victimizado, perjudicado por la llegada masiva de las paseras desde Encarnaci&oacute;n. Encontramos el grado de victimizaci&oacute;n necesaria para reclamar por leyes que protejan los intereses de un "nosotros", que reivindican como "provincial" o "de los argentinos",<sup><a href="#notas">16</a> </sup>es decir, de la generalidad de los argentinos. Se apela as&iacute; a una reivindicaci&oacute;n identitaria "nacional" o "provincial" cuando los intereses defendidos son, con mucho, sectoriales (de los comerciantes o industriales posade&ntilde;os, de la sociedad rural, de los funcionarios de la provincia de Misiones, etc&eacute;tera).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es decir, el reclamo hacia el Estado, por ejemplo, para que se mantengan los controles bromatol&oacute;gicos, se hace "en nombre de" los argentinos en general. Por "ser argentinos" tienen derecho a reclamar que las fronteras no sean tan permeables, que las paseras no lleguen a Posadas o que los posade&ntilde;os no vayan a Encarnaci&oacute;n a gastar su dinero en compras. Los reclamos son para el Estado argentino tambi&eacute;n, porque es el Estado el que en primer lugar implement&oacute; las pol&iacute;ticas econ&oacute;micas y de descentralizaci&oacute;n que perjudicaron la actividad econ&oacute;mica y comercial de Posadas en general, porque es el mismo Estado el que mantuvo la paridad peso&#150;d&oacute;lar que marcaba una diferencia de tipo de cambio beneficiosa para el Paraguay &#150;era "econ&oacute;micamente" m&aacute;s barato comprar art&iacute;culos tra&iacute;dos del Paraguay o directamente cruzar a Encarnaci&oacute;n a comprarlos&#150;, el mismo Estado que construy&oacute; el puente y firm&oacute; los tratados de integraci&oacute;n que lo acercan a los pa&iacute;ses vecinos. Y porque las leyes promulgadas con el fin de paliar los problemas de las "sociedades fronterizas" por parte del Estado han tenido en gran medida un alcance muy limitado en lo que respecta, sobre todo, a las asimetr&iacute;as econ&oacute;micas. Haber reconocido la inequidad no significa que el Estado tenga la voluntad pol&iacute;tica o el poder para solucionar el problema de las asimetr&iacute;as econ&oacute;micas entre Paraguay y Argentina. Por otra parte, la reducci&oacute;n de los ingresos a los que se enfrentaron las sociedades fronterizas fue consecuencia de las mismas pol&iacute;ticas de reforma econ&oacute;mica y estatal aplicadas por el gobierno central unos a&ntilde;os antes. El problema de la inequidad entre las dos orillas del r&iacute;o Paran&aacute;, de la injusticia espacial, se hizo visible s&oacute;lo cuando el puente internacional fue inaugurado y el tr&aacute;nsito se hizo masivo, se convirti&oacute; en un eje conflictivo s&oacute;lo cuando se transform&oacute; en un "cotidiano" ya no pintoresco, sino generalizado de la zona transfronteriza, cuando pas&oacute; a formar parte del "vivir en la frontera" social, cuando el contacto r&aacute;pido, masivo y continuo aturdi&oacute; la capacidad de acci&oacute;n de las sociedades fronterizas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estimamos finalmente que el rechazo y la discriminaci&oacute;n hacia las paseras y trabajadores paraguayos es consecuencia de la necesidad de lograr legitimidad como "argentinos" por parte de los sectores posade&ntilde;os perjudicados econ&oacute;micamente por las pol&iacute;ticas del Estado argentino. Es decir, en primer lugar, no son solamente las paseras las que perjudican a todo el sector comercial e industrial de Posadas, sino &#150;y sobre todo&#150; que fueron las pol&iacute;ticas econ&oacute;micas aplicadas en todo el pa&iacute;s coincidentemente desde el mismo a&ntilde;o de la inauguraci&oacute;n del puente las que afectaron a los mismos sectores y en casi todas las provincias. En segundo lugar, los sectores perjudicados, en vez de reclamar al Estado directamente por sus derechos econ&oacute;micos, apuntan sus reclamos a impedir el paso de los ciudadanos paraguayos. En medio de dos formas de territorializaci&oacute;n &#150;la estatal y la supraestatal&#150;, estos grupos sociales tienden a reivindicar su identidad posicion&aacute;ndose por una de ellas. Y en ese posicionamiento podemos notar c&oacute;mo se est&aacute; identificando nuevamente a la "barbarie", demostrando la diferencia, la frontera territorial y simb&oacute;lica durante tanto tiempo defendida en Posadas; est&aacute;n diferenci&aacute;ndose para reclamar por sus "derechos", reivindicando su situaci&oacute;n de "fronterizos". Como bien mostraba Peter Sahlins en el caso de la Cerde&ntilde;a, las sociedades fronterizas pueden apelar a distintas construcciones identitarias seg&uacute;n los intereses que persigan y seg&uacute;n el "otro" al que quieran oponerse.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trabajo de an&aacute;lisis de art&iacute;culos period&iacute;sticos nos mostr&oacute; a su vez otro tipo de fronteras simb&oacute;licas construidas por sociedades que se apoyan territorialmente en la idea de naci&oacute;n, como por ejemplo Paraguay, marcadas en la desconfianza y el rechazo a los vecinos. La representaci&oacute;n del "otro" como el que atenta contra la soberan&iacute;a, como el peligro cercano, tambi&eacute;n es parte de la construcci&oacute;n identitaria que nos manifiesta el diario paraguayo estudiado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que nos interesa destacar en este caso es la compleja construcci&oacute;n simb&oacute;lica llevada a cabo para finalmente llegar a una representaci&oacute;n de frontera que sea compartida por gran parte de una sociedad, o tal vez por el conjunto de ella. La creciente permeabilidad transforma la zona fronteriza en una verdadera zona transfronteriza, mientras que las manifestaciones sociales dispuestas en el puente internacional devienen asimismo transfronterizas. &iquest;C&oacute;mo construyen simb&oacute;licamente entonces las sociedades sus fronteras?, &iquest;d&oacute;nde se ubican los l&iacute;mites imaginarios?, &iquest;cu&aacute;ntas fronteras puede tener una sociedad simult&aacute;neamente?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conflictos sociales transfronterizos pueden desarrollarse porque la frontera a&uacute;n existe, porque la sociedad la reinventa cada d&iacute;a cortando los puentes que la franquean, cortando lo que une los territorios.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los que antes eran "pueblos hermanos" se pueden transformar en pueblos "enemigos" cuando el contacto se hace masivo o perjudicial para ciertos grupos sociales. La hermandad, como otra ficci&oacute;n social, se olvida en las sombras de la "naci&oacute;n", de la "identidad", detr&aacute;s de esa trinchera que reconstituye la frontera, ahora simb&oacute;lica, con los otros. En el caso de Posadas&#150;Encarnaci&oacute;n, se podr&iacute;a plantear la existencia de un juego de doble o m&uacute;ltiples fronteras, dependiendo de desde d&oacute;nde los argentinos y paraguayos construyan sus l&iacute;mites, y en cu&aacute;les direcciones. Porque adem&aacute;s de las fronteras que analizamos anteriormente, creemos que existe otra frontera simb&oacute;lica, que marca tambi&eacute;n el l&iacute;mite entre lo "nacional" y lo "extranjero". Esta frontera se puede observar all&iacute; donde se ubica la frontera territorial, pero tambi&eacute;n en el puerto de embarcaciones donde la aduana s&oacute;lo revisa a las paseras paraguayas, o en las calles de la ciudad de Posadas cuando las paseras llegan a la plaza con sus bolsos, o en la puerta de cada casa de Posadas cuando una pasera pasa a vender sus productos paraguayos. Las representaciones de las fronteras no tienen por qu&eacute; coincidir siempre con la frontera f&iacute;sica, sino que pueden ubicarse en otros lugares de contacto social. Los recorridos cotidianos de las paseras, sus lugares de encuentro, sus maneras de hablar, de relacionarse con los posade&ntilde;os, sus pr&aacute;cticas desarrolladas en las zonas c&eacute;ntricas de Posadas (Schiavoni, 1993), nos pueden ense&ntilde;ar sobre este tipo de fronteras simb&oacute;licas, sobre los l&iacute;mites de la otredad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras la porosidad de las fronteras contin&uacute;e en aumento por los avances del Mercosur, las pol&iacute;ticas fronterizas tendr&aacute;n repercusiones que se har&aacute;n sentir sobre todo en donde el l&iacute;mite se transforma en uni&oacute;n: en los puentes internacionales. Los tipos de cambio var&iacute;an, las ventajas econ&oacute;micas recorren las orillas de un lado a otro, pero las ciudades fronterizas ya forman parte de un espacio transfronterizo donde los v&iacute;nculos transnacionales se tornan inevitables, continuos, masivos. Y las hermandades comienzan y terminan abruptamente en tiempos de integraci&oacute;n, por lo que quiz&aacute;s sea el momento de reorganizar las figuras estatales y regionales dentro de este equilibrio endeble entre territorio, sociedad y Estado.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ab&iacute;nzano, Roberto C. (2001), "Integraci&oacute;n regional en &aacute;reas de frontera. Argentina, Brasil y Paraguay: los movimientos sociales", <i>Revista del CESLA, </i>Varsovia, n&uacute;m 2, pp. 195&#150;233.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583962&pid=S0187-6961200900020000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bailly, Antoine y Hubert Begun (1982), <i>Introduction &agrave; la g&eacute;ographie humaine, </i>Par&iacute;s, Armand Colin.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583963&pid=S0187-6961200900020000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brubaker, Rogers (2001), " Au&#150;del&agrave; de <i>Y </i>'identit&eacute;'", <i>Actes de la Recherche en Sciences Sociales, </i>Par&iacute;s, vol. 139, n&uacute;m 1, pp. 66&#150;85.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583964&pid=S0187-6961200900020000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castells, Manuel (1999), L <i>'ere de l 'information. Le pouvoir de l 'identit&eacute;, </i>Par&iacute;s, Fayard.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583965&pid=S0187-6961200900020000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1999), <i>L'ere de l'information, tome 3: Fin de mill&eacute;naire, </i>Par&iacute;s, Fayard.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583966&pid=S0187-6961200900020000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Di Meo, Guy (1998), <i>G&eacute;ographie Sociale et Territoire, </i>Par&iacute;s, Editions Nathan.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583967&pid=S0187-6961200900020000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Emmerich, Gustavo Ernesto (2003), "M&eacute;xico&#150;Estados Unidos: Frontera eficiente, pero no abierta", <i>Frontera Norte, </i>vol. 15, n&uacute;m. 29, pp. 7&#150;34, M&eacute;xico.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583968&pid=S0187-6961200900020000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucher, Michel (1991), <i>Fronts et Fronti&egrave;res. Un tour du monde g&eacute;opolitique, </i>Par&iacute;s, Fayard.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583969&pid=S0187-6961200900020000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Grimson, Alejandro (2001), "Fronteras, migraciones y Mercosur. Crisis de las utop&iacute;as integracionistas", <i>Apuntes de Investigaci&oacute;n del CECYP, </i>a&ntilde;o V, n&uacute;m 7, pp 15&#150;35.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583970&pid=S0187-6961200900020000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2002), <i>El otro lado del r&iacute;o. Periodistas, naci&oacute;n y Mercosur en la frontera, </i>Buenos Aires, EUDEBA.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583971&pid=S0187-6961200900020000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, Rafael (1887), <i>Cartas misioneras. Rese&ntilde;a hist&oacute;rica, cient&iacute;fica y descriptiva de las misiones argentinas, </i>Establecimiento Tipogr&aacute;fico Luz del Alma, Buenos Aires.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583972&pid=S0187-6961200900020000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jaquet, H&eacute;ctor Eduardo (1998), <i>Los historiadores y la producci&oacute;n de la frontera. El caso de la Provincia de Misiones (Argentina), </i>Programa most, Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura, Par&iacute;s, pp. 33. <a href="http://www.unesco.org/new/en/unesco/" target="_blank">htpp://www.unesco.org/most</a>.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583973&pid=S0187-6961200900020000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Laclau, Ernesto (1996), <i>Emancipaci&oacute;n y diferencia, </i>Buenos Aires, Ariel.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583974&pid=S0187-6961200900020000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Musset, Alain (1997), "Interventionnisme, lib&eacute;ralisme et mondia&#150;lisation: l'Am&eacute;rique latine dans tous ses &Eacute;tats", <i>Cahiers des Am&eacute;riques Latines, </i>Par&iacute;s, n&uacute;m 26, pp. 69&#150;74.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583975&pid=S0187-6961200900020000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Peyret, Alejo (1881), <i>Cartas sobre Misiones, </i>Buenos Aires, Imprenta de la Tribuna Nacional.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583976&pid=S0187-6961200900020000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Raffestin, Claude (1980), <i>Pour une g&eacute;ographie du pouvoir, </i>Par&iacute;s, Litec.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583977&pid=S0187-6961200900020000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reboratti, Carlos E. (1979), "Migraciones y frontera agraria: Argentina y Brasil en la Cuenca del Alto Paran&aacute;&#150;Uruguay", <i>Desarrollo Econ&oacute;mico, </i>vol. XIX, n&uacute;m. 74, Buenos Aires.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583978&pid=S0187-6961200900020000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rizo Garc&iacute;a, Mar&iacute;a y Vivian Romeu Aldaya (2006), "Hacia una propuesta te&oacute;rica para el an&aacute;lisis de las fronteras simb&oacute;licas en situaciones de comunicaci&oacute;n intercultural", <i>Estudios sobre las Culturas Contempor&aacute;neas, </i>vol. XII, n&uacute;m. 024, Universidad de Colima, pp. 35&#150;54.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583979&pid=S0187-6961200900020000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez, Jos&eacute; Carlos (2001), <i>Una ecuaci&oacute;n irresuelta: Paraguay&#150;Mercosur, </i>en Ger&oacute;nimo De Sierra (comp.), <i>Los rostros del Mercosur, </i>Buenos Aires, CLACSO.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583980&pid=S0187-6961200900020000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sahlins, Peter (1989), <i>Boundaries. The Making of France and Spain in the Pyrenees, </i>Los &Aacute;ngeles, California, University of California Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583981&pid=S0187-6961200900020000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sarmiento, D.F. (2003), <i>Facundo. Civilizaci&oacute;n y barbarie en las pampas argentinas, </i>Pr&oacute;logo de Juan Carlos Casas, Buenos Aires, Stokero.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583982&pid=S0187-6961200900020000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sassone, Susana M. (2001), "Les Fronti&egrave;res de l'Argentine: change&#150;ments de politique dans le contexte de la mondalisation et de l'Int&eacute;gration", en Alain Musset y V&iacute;ctor Soria (dir.), <i>Alena&#150;Mercosur. Enjeux et limites de l'int&eacute;gration am&eacute;ricaine, </i>Par&iacute;s, IHEAL.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583983&pid=S0187-6961200900020000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schiavoni, Lidia (1993), <i>Pesadas cargas, fr&aacute;giles pasos. Transacciones comerciales en un mercado de frontera, </i>Misiones, Argentina, Centro Paraguayo de Estudios Sociol&oacute;gicos y Editorial Universitaria, Universidad Nacional de Misiones.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583984&pid=S0187-6961200900020000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schweitzer, Alejandro (2001), "Fronti&egrave;res, r&eacute;seaux et politiques r&eacute;gionales &agrave; l'heure de l'int&eacute;gration: la r&eacute;gion de Misiones", en Alain Musset y V&iacute;ctor Soria (dir.), <i>Alena&#150;Mercosur. Enjeux et limites de l'int&eacute;gration am&eacute;ricaine, </i>Par&iacute;s, IHEAL.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583985&pid=S0187-6961200900020000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Velut, S&eacute;bastien (2003), L <i>Argentine. Des provinces &agrave; la nation, </i>Par&iacute;s, PUF.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583986&pid=S0187-6961200900020000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Velut, S&eacute;bastien (2002), "L'Argentine d&eacute;boussol&eacute;e", <i>Cahiers des </i><i>Am&eacute;riques Latines, </i>n&uacute;m. 41, Par&iacute;s, pp. 13&#150;17.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583987&pid=S0187-6961200900020000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Wackerman, Gabriel (2003), <i>Les fronti&egrave;res dans un monde en mouvement, </i>Par&iacute;s, Ellipses.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583988&pid=S0187-6961200900020000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Prensa argentina</i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diario <i>El Clar&iacute;n, </i>Ciudad Aut&oacute;noma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583991&pid=S0187-6961200900020000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diario <i>El Territorio, </i>Posadas, Misiones, Argentina.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583992&pid=S0187-6961200900020000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Prensa paraguaya</i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diario <i>La Naci&oacute;n, </i>Asunci&oacute;n del Paraguay, Paraguay.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583995&pid=S0187-6961200900020000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> "Las paseras son mujeres paraguayas que traen a vender variad&iacute;simos productos, desde alimentos de sus propias explotaciones hasta art&iacute;culos de contrabando de envergadura (video&#150;casseteras, radio&#150;grabadores, etc.)" (Schiavoni, 1993:13).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> La dicotom&iacute;a "civilizaci&oacute;n" <i>versus </i>"barbarie" fue adoptada en 1845 por el que luego fuera presidente argentino, el doctor Domingo F. Sarmiento. El autor presenta el origen de los conflictos argentinos en la convivencia de dos formas sociales excluyentes: "en la Rep&uacute;blica Argentina se ven a un tiempo dos civilizaciones distintas en un mismo suelo: una naciente, que, sin conocimiento de lo que tiene sobre su cabeza, est&aacute; remedando los esfuerzos ingenuos y populares de la Edad Media; otra que, sin cuidarse de lo que tiene a sus pies, intenta realizar los &uacute;ltimos resultados de la civilizaci&oacute;n europea. El siglo XIX y el siglo XII viven juntos: el uno, dentro de las ciudades; el otro, en las campa&ntilde;as" (Sarmiento, 2003:40).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> El recurso a la inmigraci&oacute;n es la forma m&aacute;s r&aacute;pida para aumentar la poblaci&oacute;n de un estado, si bien es la m&aacute;s riesgosa por los desaf&iacute;os de integraci&oacute;n que la inmigraci&oacute;n masiva supone. Sin embargo, en el caso misionero, como en el argentino en general, la l&oacute;gica de la civilizaci&oacute;n y barbarie llevaba a priorizar la inmigraci&oacute;n europea por sobre la poblaci&oacute;n local, sobre todo la descendiente de ind&iacute;genas (Raffestin, 1980:79).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Los antecedentes del Mercosur se pueden encontrar en la Declaraci&oacute;n de Foz de Iguaz&uacute; de 1985, el Acta para la Integraci&oacute;n Argentino&#150;Brasilera de 1986 y el Tratado de Integraci&oacute;n, Cooperaci&oacute;n y Desarrollo de 1988, los tres firmados por los presidentes Sarney (Brasil) y Alfons&iacute;n (Argentina).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Yacyret&aacute; es una obra hidroel&eacute;ctrica de gran magnitud construida conjuntamente entre Paraguay y Argentina luego de un acuerdo firmado en 1974. La propuesta de la construcci&oacute;n de Yacyret&aacute; fue una respuesta geopol&iacute;tica argentina frente al montaje de la central hidroel&eacute;ctrica de Itaip&uacute; entre Paraguay y Brasil.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> En 1986 se hab&iacute;a celebrado un Acuerdo de Seguridad Sanitaria entre los dos pa&iacute;ses, ratificado en Argentina por la Ley 23.435. Por otro lado, existi&oacute; un acuerdo de cooperaci&oacute;n para la interconexi&oacute;n el&eacute;ctrica entre los dos pa&iacute;ses con el fin de superar el d&eacute;ficit el&eacute;ctrico del &aacute;rea de Misiones. Otro de los acuerdos binacionales se dirigi&oacute; a la prevenci&oacute;n de las contingencias desfavorables que se presentan anualmente en el r&iacute;o Pilcomayo como consecuencia de su r&eacute;gimen hidrol&oacute;gico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> La construcci&oacute;n de la represa hidroel&eacute;ctrica, aunque econ&oacute;micamente negativa para la Argentina, fue llevada a cabo con el fin de disputarle la hegemon&iacute;a regional a Brasil (Grimson, 2002:93).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Este decreto es de especial inter&eacute;s, ya que en &eacute;l el Estado reconoce las asimetr&iacute;as existentes e intenta proponer una soluci&oacute;n por medio de bonos intercambiables por mercanc&iacute;as. En los considerandos de este decreto, se afirma "que el PODER EJECUTIVO NACIONAL est&aacute; en conocimiento de los problemas derivados del comercio fronterizo argentino, en virtud de las asimetr&iacute;as existentes con los precios de pa&iacute;ses lim&iacute;trofes, que promueven una tendencia de los habitantes de dichas zonas a adquirir productos similares a precios inferiores en el pa&iacute;s lindante" y "que las diferencias de precios considerados para la canasta de bienes, entre productos considerados a precios de las ciudades de los pa&iacute;ses lim&iacute;trofes y de las ciudades argentinas con las que se encuentran directamente relacionadas, presentan significativas asimetr&iacute;as que repercuten en el modo de asignaci&oacute;n de recursos econ&oacute;micos, especialmente en el consumo de la poblaci&oacute;n, entre ambas ciudades".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>9</sup> </i>Esta ley establece la obligaci&oacute;n de la instalaci&oacute;n de "la ense&ntilde;a patria nacional en todos los puestos de acceso y egreso del Estado argentino", que incluyen los puertos, los puentes internacionales, los aeropuertos y los pasos fronterizos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> "La administraci&oacute;n p&uacute;blica nacional, sus dependencias, reparticiones y entidades aut&aacute;rquicas y descentralizadas, las empresas del Estado y las sociedades privadas prestadoras, licenciatarias, concesionarias y permisionarias de obras y de servicios p&uacute;blicos, en la contrataci&oacute;n de provisiones y obras y servicios p&uacute;blicos y los respectivos subcontratantes directos otorgar&aacute;n preferencia a la adquisici&oacute;n o locaci&oacute;n de bienes de origen nacional, en los t&eacute;rminos de lo dispuesto por esta ley".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> En el diario (<i>El Territorio, </i>las frases del intendente de Posadas son m&aacute;s claras al respecto, ya que expres&oacute; que "cuando se inaugur&oacute; el viaducto, &eacute;poca del 1 a 1 (peso&#150;d&oacute;lar) no se puso peaje y, en consecuencia, se fugaron hacia Encarnaci&oacute;n miles de millones de pesos, lo que signific&oacute; la no creaci&oacute;n de miles de puestos de trabajo en Posadas y ello trae como consecuencia niveles importantes de pobreza" (<i>El Territorio, </i>13/12/05).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> En efecto, es interesante observar que las medidas macroecon&oacute;micas adoptadas en Paraguay respecto a las restricciones arancelarias fueron significativamente m&aacute;s profundas que aquellas impuestas en Argentina. En 1985 la tasa de impuestos aduaneros en Argentina era de un 28% mientras que en 1999 hab&iacute;a disminuido a un 10%, con una disminuci&oacute;n similar en las restricciones no tarifarias (para&#150;arancelarias). En Paraguay, la tasa de impuestos aduaneros llegaba a 71 % en 1985 para bajar a 9% en 1999. Estas reducciones tarifarias han dinamizado el comercio intrarregional, beneficiando especialmente a los dos pa&iacute;ses con mayor infraestructura productiva, es decir, Brasil y Argentina, y a sus respectivos sectores comerciales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Respecto a esta misma noticia, el diario de Posadas <i>El Territorio </i>s&oacute;lo sac&oacute; un art&iacute;culo el 26 de ese mes haciendo referencia a las quejas de las paseras, que se intitula "Queja por trato en el puente San Roque" (<i>El Territorio, </i>26/03/04). No se menciona en el t&iacute;tulo la palabra "maltrato", sino simplemente "trato", quit&aacute;ndole as&iacute; la connotaci&oacute;n negativa del t&eacute;rmino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> En este sentido, hay una vuelta a una vieja concepci&oacute;n de frontera argentina, bien explicada por Reboratti hace 20 a&ntilde;os. &Eacute;sta ser&iacute;a una frontera que separa la civilizaci&oacute;n de la barbarie, pero sobre todo la civilizaci&oacute;n de lo desconocido, de lo extra&ntilde;o. "Ese fue el sentido aplicado en los pa&iacute;ses de Am&eacute;rica Latina que hasta el siglo pasado ten&iacute;an parte de su territorio en manos de los ind&iacute;genas: la frontera era la l&iacute;nea entre un mundo, el 'nuestro', y otro desconocido y hostil, el de 'ellos', los salvajes" (Reboratti, 1979:2).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Sobre el respeto de la ley, varios art&iacute;culos se refieren a las dificultades econ&oacute;micas de los comerciantes posade&ntilde;os frente a la actividad "ilegal" de las paseras paraguayas, que "comercializan a plena luz del d&iacute;a productos perecederos cuyo ingreso est&aacute; expresamente prohibido por nuestras leyes nacionales" (<i>El Territorio, </i>17/12/05).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> "&#91;...&#93; hay que proteger a la provincia de todo tipo de enfermedades", o "pedimos que se protejan los intereses de los argentinos", son frases del presidente de la C&aacute;mara de Comerciantes de Posadas para defender los controles bromatol&oacute;gicos que impiden el ingreso de las paseras a Argentina (<i>El Territorio, </i>17/12/05).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abínzano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Integración regional en áreas de frontera. Argentina, Brasil y Paraguay: los movimientos sociales"]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista del CESLA]]></source>
<year>2001</year>
<volume>2</volume>
<page-range>195-233</page-range><publisher-loc><![CDATA[Varsovia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bailly]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoine]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Begun]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hubert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction à la géographie humaine]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brubaker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rogers]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[" Au-delà de Y 'identité'"]]></article-title>
<source><![CDATA[Actes de la Recherche en Sciences Sociales]]></source>
<year>2001</year>
<volume>139</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>66-85</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L 'ere de l 'information. Le pouvoir de l 'identité]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'ere de l'information]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Di Meo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Géographie Sociale et Territoire]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editions Nathan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Emmerich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo Ernesto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["México-Estados Unidos: Frontera eficiente, pero no abierta"]]></article-title>
<source><![CDATA[Frontera Norte]]></source>
<year>2003</year>
<volume>15</volume>
<numero>29</numero>
<issue>29</issue>
<page-range>7-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronts et Frontières. Un tour du monde géopolitique]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grimson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Fronteras, migraciones y Mercosur. Crisis de las utopías integracionistas"]]></article-title>
<source><![CDATA[Apuntes de Investigación del CECYP]]></source>
<year>2001</year>
<volume>V</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>15-35</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grimson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El otro lado del río. Periodistas, nación y Mercosur en la frontera]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EUDEBA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cartas misioneras. Reseña histórica, científica y descriptiva de las misiones argentinas]]></source>
<year>1887</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Establecimiento Tipográfico Luz del Alma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jaquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los historiadores y la producción de la frontera. El caso de la Provincia de Misiones (Argentina)]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>33</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa most, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laclau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Emancipación y diferencia]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Musset]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA["Interventionnisme, libéralisme et mondia-lisation: l'Amérique latine dans tous ses États"]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers des Amériques Latines]]></source>
<year>1997</year>
<volume>26</volume>
<page-range>69-74</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peyret]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cartas sobre Misiones]]></source>
<year>1881</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de la Tribuna Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raffestin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pour une géographie du pouvoir]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Litec]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reboratti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Migraciones y frontera agraria: Argentina y Brasil en la Cuenca del Alto Paraná-Uruguay"]]></article-title>
<source><![CDATA[Desarrollo Económico]]></source>
<year>1979</year>
<volume>XIX</volume>
<numero>74</numero>
<issue>74</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rizo García]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Romeu Aldaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vivian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Hacia una propuesta teórica para el análisis de las fronteras simbólicas en situaciones de comunicación intercultural"]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios sobre las Culturas Contemporáneas]]></source>
<year>2006</year>
<volume>XII</volume>
<numero>024</numero>
<issue>024</issue>
<page-range>35-54</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad de Colima]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una ecuación irresuelta: Paraguay-Mercosur]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[De Sierra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerónimo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los rostros del Mercosur]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CLACSO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sahlins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Boundaries. The Making of France and Spain in the Pyrenees]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Los Ángeles^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sarmiento]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Facundo. Civilización y barbarie en las pampas argentinas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stokero]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sassone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA["Les Frontières de l'Argentine: change-ments de politique dans le contexte de la mondalisation et de l'Intégration"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Musset]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Soria]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alena-Mercosur. Enjeux et limites de l'intégration américaine]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IHEAL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schiavoni]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lidia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pesadas cargas, frágiles pasos. Transacciones comerciales en un mercado de frontera]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Misiones ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos y Editorial UniversitariaUniversidad Nacional de Misiones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schweitzer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA["Frontières, réseaux et politiques régionales à l'heure de l'intégration: la région de Misiones"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Musset]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Soria]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alena-Mercosur. Enjeux et limites de l'intégration américaine]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IHEAL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velut]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sébastien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L Argentine. Des provinces à la nation]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velut]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sébastien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA["L'Argentine déboussolée"]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers des Amériques Latines]]></source>
<year>2002</year>
<volume>41</volume>
<page-range>13-17</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wackerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les frontières dans un monde en mouvement]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ellipses]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[El Clarín]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ciudad Autónoma de Buenos Aires]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[El Territorio]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[PosadasMisiones ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[La Nación]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Asunción del Paraguay ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
