<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-5795</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Argumentos (México, D.F.)]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Argumentos (Méx.)]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-5795</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana, División de Ciencias Sociales y Humanidades]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-57952007000300007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[César Vallejo y la vanguardia literaria]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soní Soto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Araceli]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana-Unidad Xochimilco Departamento de Educación y Comunicación ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>20</volume>
<numero>55</numero>
<fpage>185</fpage>
<lpage>207</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-57952007000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-57952007000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-57952007000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[César Vallejo, sin duda, se inscribe en el movimiento de vanguardia literaria latinoamericana, cuyos años de florecimiento se ubican entre 1920-1930. El poeta escribió su segunda obra, Trilce, en 1922 y a la fecha es considerada una de las obras más representativas de la vanguardia, en la cual se observa un cambio radical en el empleo de la forma, no sólo en relación con la producción literaria de su entorno inmediato, sino respecto a la primera del mismo autor, Los heraldos negros, de sello romántico y modernista. Sin embargo, Trilce no es una consecuencia de los acontecimientos de vanguardia, sino la impulsora de ese movimiento, pues constituye un proyecto estético inédito que irradió la cultura emergente de la época tanto en Perú como en América Latina. La obra, no sólo tiene características novedosas propias de la vanguardia, sino que posee rasgos excepcionales en cuanto a su sentido profundo en el tratamiento temático en el que se funden elementos americanos, regionales e indígenas con influencias europeas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[No doubt, Cesar Vallejo belongs to the Latin American avant-garde literary movement, which bloomed between the 1920s and 1930s. The poet wrote his second work, Trilce in 1922. It is considered one of most representative texts of the vanguard movement, for its radical change in the use of the form, not only compared with the literary environment of the time, but with his first work Los Heraldos Negros (The Black Heralds), a text with romanticism and modernism stamp. However, Trilce is not a consequence of the avant-garde movement. Instead, it traced the path the vanguard followed. This text is considered a unique aesthetic project that influenced Peru, and the rest of Latin America. Although, the text has belongings of the avant-garde movement, it has exceptional aspects on its own, such as the profound sense of the thematic used, which fusion Latin America, and native elements, with European influences.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[César Vallejo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[vanguardia literaria]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Trilce]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cesar Vallejo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[avant-garde]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Trilce]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Diversa</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>C&eacute;sar Vallejo y la vanguardia literaria</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Araceli Son&iacute; Soto</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#150;Unidad Xochimilco, Departamento de Educaci&oacute;n y Comunicaci&oacute;n. </i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&eacute;sar Vallejo, sin duda, se inscribe en el movimiento de vanguardia literaria latinoamericana, cuyos a&ntilde;os de florecimiento se ubican entre 1920&#150;1930. El poeta escribi&oacute; su segunda obra, <i>Trilce, </i>en 1922 y a la fecha es considerada una de las obras m&aacute;s representativas de la vanguardia, en la cual se observa un cambio radical en el empleo de la forma, no s&oacute;lo en relaci&oacute;n con la producci&oacute;n literaria de su entorno inmediato, sino respecto a la primera del mismo autor, <i>Los heraldos negros, </i>de sello rom&aacute;ntico y modernista. Sin embargo, <i>Trilce </i>no es una consecuencia de los acontecimientos de vanguardia, sino la impulsora de ese movimiento, pues constituye un proyecto est&eacute;tico in&eacute;dito que irradi&oacute; la cultura emergente de la &eacute;poca tanto en Per&uacute; como en Am&eacute;rica Latina. La obra, no s&oacute;lo tiene caracter&iacute;sticas novedosas propias de la vanguardia, sino que posee rasgos excepcionales en cuanto a su sentido profundo en el tratamiento tem&aacute;tico en el que se funden elementos americanos, regionales e ind&iacute;genas con influencias europeas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> C&eacute;sar Vallejo, vanguardia literaria, <i>Trilce.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No doubt, Cesar Vallejo belongs to the Latin American <i>avant&#150;garde </i>literary movement, which bloomed between the 1920s and 1930s. The poet wrote his second work, <i>Trilce in </i>1922. It is considered one of most representative texts of the vanguard movement, for its radical change in the use of the form, not only compared with the literary environment of the time, but with his first work <i>Los Heraldos Negros </i>(<i>The Black Heralds), </i>a text with romanticism and modernism stamp. However, <i>Trilce </i>is not a consequence of the <i>avant&#150;garde </i>movement. Instead, it traced the path the vanguard followed. This text is considered a unique aesthetic project that influenced Peru, and the rest of Latin America. Although, the text has belongings of the <i>avant&#150;garde </i>movement, it has exceptional aspects on its own, such as the profound sense of the thematic used, which fusion Latin America, and native elements, with European influences.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Cesar Vallejo, avant&#150;garde, <i>Trilce.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA VANGUARDIA LITERARIA Y EL SURGIMIENTO DE <i>TRILCE</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vanguardia literaria constituye la primera de las tres crisis importantes en el &aacute;mbito literario del siglo XX en Am&eacute;rica Latina. Esta primera ruptura dio lugar a un cambio radical en la concepci&oacute;n y el uso de las formas art&iacute;sticas literarias, fundamentalmente, en la poes&iacute;a y se impuso una construcci&oacute;n que afect&oacute; el orden emotivo y espiritual de Hispanoam&eacute;rica y del mundo. La l&iacute;rica de vanguardia no s&oacute;lo renov&oacute; el lenguaje, sino tambi&eacute;n los objetivos de la poes&iacute;a tradicional, caracterizada por el culto a la belleza y la armon&iacute;a est&eacute;tica. Se desech&oacute; el lenguaje racional, la sintaxis l&oacute;gica, la forma declamatoria, el legado musical (rima, m&eacute;trica, moldes estr&oacute;ficos) y se otorg&oacute; prioridad al ejercicio de la imaginaci&oacute;n, a las im&aacute;genes ins&oacute;litas y visionarias, al asintactismo, a la nueva disposici&oacute;n tipogr&aacute;fica, a los efectos visuales y a una forma discontinua y fragmentada que propici&oacute; la b&uacute;squeda del sentido mediante la simultaneidad como principio esencial.<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ruptura ocurrida en la d&eacute;cada de 1940 se dio a la par de la crisis cultural motivada por la Guerra Civil Espa&ntilde;ola y la Segunda Guerra Mundial y marc&oacute; el agotamiento del vanguardismo. A la vez, propuso una literatura comprometida con las causas sociales, un arte militante en contra de la burgues&iacute;a, en el que los poetas latinoamericanos concentraron sus esfuerzos en la lucha antiimperialista. En este periodo varios escritores renegaron de su propia po&eacute;tica, por ejemplo, Pablo Neruda, despu&eacute;s de <i>Residencia en la Tierra, </i>de car&aacute;cter vanguardista, escribi&oacute; obras con sentido social, entre las que sobresalen, <i>Espa&ntilde;a en el coraz&oacute;n </i>(1937), <i>Tercera residencia </i>(1946) y <i>El canto general </i>(1950) en las que consider&oacute; al verso en cuanto arma de combate contra el imperialismo.<sup><a href="#notas">2</a></sup> Tambi&eacute;n en esta &eacute;poca se propag&oacute; el existencialismo, cuyo planteamiento se opuso a la visi&oacute;n de que el arte deb&iacute;a tener un sentido comprometido con la lucha social. De ah&iacute; que escritores como Octavio Paz, Nicanor Parra, Juan Carlos Onetti, Julio Cort&aacute;zar, Jos&eacute; Lezama Lima entre otros, disintieran del punto de vista antes se&ntilde;alado y, a pesar de las diferencias en sus propuestas est&eacute;ticas, tuvieron como punto de uni&oacute;n el tratamiento de la naturaleza del ser y su inserci&oacute;n en el mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la d&eacute;cada de 1960, tercera crisis est&eacute;tica del siglo XX, la postura respecto al compromiso social del arte se difumin&oacute; y apareci&oacute; la preocupaci&oacute;n de que los escritores no deb&iacute;an sujetarse a ning&uacute;n tipo de ideolog&iacute;a; desde esta visi&oacute;n se aceptaba que escritores como Julio Cort&aacute;zar apoyara a la Revoluci&oacute;n Cubana y se negara a hacer una literatura para las masas o que Jorge Luis Borges se ubicara como partidario de la postura oficial en Argentina y se valorara a modo de un incomparable escritor de ficciones; asimismo, gracias a esta forma de visualizaci&oacute;n art&iacute;stica se apreci&oacute; que Jos&eacute; Lezama Lima escribiera en Cuba un libro esot&eacute;rico, no s&oacute;lo no revolucionario, sino en contra de la libertad sexual.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De las rupturas art&iacute;sticas mencionadas, la m&aacute;s radical fue la primera, pero en todas se manifest&oacute; un corte brusco con la tradici&oacute;n inmediata y, al mismo tiempo, un enlace con algunos aspectos del pasado. Como en toda crisis art&iacute;stica, se pusieron en tela de juicio los valores vigentes que permitieron afianzar las innovaciones en el plano expresivo, pero no todo fue novedad, la vuelta hacia el pasado incidi&oacute; en que las creaciones literarias incluyeron un doble movimiento, el dirigido hacia adelante con lo que se estaba construyendo y la mirada hacia atr&aacute;s, con el rescate del pasado; quiz&aacute; un elemento de uni&oacute;n entre la primera y la segunda ruptura fue la tendencia a vincular la literatura con los acontecimientos sociales, pues aunque la vanguardia se caracteriz&oacute;, en gran medida, por la novedad en la forma, en muchos casos tambi&eacute;n incluy&oacute; compromisos con las causas mencionadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Eduardo Mil&aacute;n en el siglo XX, en el lenguaje po&eacute;tico se estableci&oacute; una diferencia entre s&iacute; mismo y la realidad, como reacci&oacute;n a una crisis en los siglos precedentes en los cuales predomin&oacute; el racionalismo y se excluy&oacute; la dimensi&oacute;n m&iacute;tica&#150;simb&oacute;lica. En el vanguardismo, se&ntilde;ala el autor, se produjo el &eacute;nfasis de la autorreferencialidad del lenguaje, debido a la intenci&oacute;n de hacer objetivos aspectos subjetivos por naturaleza; este hecho dio lugar a la incapacidad del lenguaje po&eacute;tico de explicar la realidad, ya que para el autor, a veces, es inexplicable; asimismo, la poes&iacute;a no pudo establecer los l&iacute;mites de su propio lenguaje en relaci&oacute;n con su v&iacute;nculo con la realidad circundante, precisamente, por la falta de comprensi&oacute;n.<sup><a href="#notas">3</a></sup> La explicaci&oacute;n de Mil&aacute;n, respecto del origen de los cambios art&iacute;sticos posteriores a la d&eacute;cada de 1920, parece razonable y no se opone al punto de vista de otros estudiosos, quienes han analizado el conjunto de manifiestos surgidos en ese momento y coinciden en que los escritores hicieron patentes necesidades libertarias que dieron lugar a un conjunto de actuaciones l&uacute;dicas, con el fin de ampliar el campo subjetivo, el de las pulsiones afectivas o m&iacute;tico&#150;simb&oacute;licas, seg&uacute;n Mil&aacute;n, censuradas por el discurso dominante anterior.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con la delimitaci&oacute;n temporal de la vanguardia existen distintas opiniones, no obstante, hay coincidencia en varios autores respecto a que el florecimiento de esta corriente se produjo entre 1920 y 1930. De acuerdo con el trabajo de Jorge Schwartz,<sup><a href="#notas">4</a> </sup>en el que re&uacute;ne varias posiciones al respecto, el vanguardismo comenz&oacute; en 1909, a&ntilde;o demasiado distante del tiempo establecido por otros investigadores, pero en el que se lanz&oacute; en Par&iacute;s el <i>Manifiesto Futurista, </i>cuyas repercusiones en Am&eacute;rica Latina fueron casi inmediatas. Semanas m&aacute;s tarde, Rub&eacute;n Dar&iacute;o (figura principal del modernismo hispanoamericano) coment&oacute; de modo ir&oacute;nico que a fines del siglo XIX hab&iacute;a evolucionado la est&eacute;tica simbolista&#150;decadentista en lengua castellana. Hugo Verani consider&oacute; 1916 y 1935 las fechas l&iacute;mite del periodo vanguardista; Federico Schopf, indic&oacute; los a&ntilde;os de 1916 y 1939 en un sentido amplio y en uno m&aacute;s restringido, 1922&#150;1935. Nelson Osorio T. situ&oacute; el inicio de la vanguardia a finales de la Primera Guerra Mundial (1919) hasta la crisis de 1929 en Nueva York. Schwartz, despu&eacute;s de analizar las manifestaciones producidas en esos a&ntilde;os piensa que la fecha m&aacute;s significativa es la lectura del manifiesto, <i>Non serviam </i>por Vicente Huidobro en 1914 en Ateneo de Santiago. M&aacute;s all&aacute; de la precisi&oacute;n requerida para la investigaci&oacute;n hist&oacute;rica observemos que <i>Trilce, </i>del peruano C&eacute;sar Vallejo, sin lugar a dudas, se ubica dentro de la etapa de las ideas efervescentes de este movimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las vanguardias coincidieron con la creciente politizaci&oacute;n de la cultura latinoamericana, momento en que se introdujo la pol&eacute;mica sobre el significado y uso de la palabra "vanguardia". Surgi&oacute; entonces una controversia entre los conceptos, "arte por el arte" y "arte comprometido", cuyo fin se encamin&oacute; hacia una definici&oacute;n del estatuto art&iacute;stico, antes restringido al vocabulario militar del siglo XIX, cuando el t&eacute;rmino "vanguardia" tuvo connotaciones pol&iacute;ticas, derivadas del creador del socialismo ut&oacute;pico, Saint Simon (1760&#150;1825). Para los seguidores de este pensamiento la vanguardia art&iacute;stica, en la medida que pretend&iacute;a revolucionar la sociedad, el arte deb&iacute;a aspirar a fines sociales y por lo tanto, ten&iacute;a que ser funcional, utilitario, did&aacute;ctico y, finalmente, comprensible. Despu&eacute;s, las teor&iacute;as de Charles Fourier (1772&#150;1837), contempor&aacute;neo de Saint Simon, repercutieron en las primeras d&eacute;cadas del siglo XIX y, con ellas, se da la posibilidad de desvincular al arte de fines sociales y pr&aacute;cticos.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mediados del siglo XIX, con el auge de las teor&iacute;as de Marx y Engels, el t&eacute;rmino "vanguardia" adquiri&oacute; de nuevo connotaciones pol&iacute;ticas y en el siglo XX con el estalinismo se lleg&oacute; al extremo de restringir cualquier tipo de expresi&oacute;n art&iacute;stica no subordinada a las reglas est&eacute;ticas impuestas por el Partido Comunista Sovi&eacute;tico. Como reflejo de esta visi&oacute;n, las d&eacute;cadas de 1930 y 1940 (segundo periodo de ruptura) indican el apogeo del realismo socialista, responsable de la abolici&oacute;n de las vanguardias art&iacute;sticas, ya consideradas en ese momento, como expresiones decadentes, aun cuando muchos de los vanguardistas siempre pensaron en la supeditaci&oacute;n del arte a las luchas sociales en contra del orden establecido. El expresionismo alem&aacute;n situado al inicio del periodo vanguardista y el surrealismo franc&eacute;s, al final del mismo, a pesar de sus grandes diferencias, respondieron a las demandas sociales de la &eacute;poca. El expresionismo denunci&oacute; los horrores de la Primera Guerra Mundial, al igual que el dada&iacute;smo, aunque este &uacute;ltimo incluyera el nihilismo, el humor, la autoirrisi&oacute;n y la autodestrucci&oacute;n; por su parte, el surrealismo plante&oacute; la transformaci&oacute;n del hombre a partir de la liberaci&oacute;n de las fuerzas del inconsciente. En todos estos casos la definici&oacute;n de "arte por el arte" fue completamente ajena a sus pretensiones; asimismo, el futurismo, delantero de todos los <i>ismos, </i>fue una reacci&oacute;n contra la burgues&iacute;a de la &eacute;poca.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tensi&oacute;n entre la vanguardia pol&iacute;tica y la art&iacute;stica produjo influencias diferentes en el &aacute;mbito cultural de los a&ntilde;os veinte; por ello, escritores como Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, C&eacute;sar Vallejo y otros presentaron diferentes facetas. Borges se identific&oacute; con el expresionismo debido a que se sinti&oacute; afectado por la Primera Guerra Mundial; de este modo se uni&oacute; al vanguardismo. Despu&eacute;s, al regresar a Buenos Aires en 1921, descubri&oacute; a su ciudad natal, su lenguaje y sus tradiciones; en este momento rechaz&oacute; la "chatarra" cultural de su pa&iacute;s, se uni&oacute; al ultra&iacute;smo y elabor&oacute; un manifiesto en la hoja mural, <i>Prisma; </i>sin embargo, su quehacer po&eacute;tico se comenz&oacute; a alejar de esos principios y, al trascender esa etapa, surgieron sus inquietudes metaf&iacute;sicas y abord&oacute; temas relacionados con la soledad, el tiempo y la muerte, en los que emple&oacute; met&aacute;foras m&aacute;s eficaces y menos novedosas, acordes a necesidades comunicativas.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, Pablo Neruda se convirti&oacute;, a partir de 1925, en un poeta vanguardista al escribir obras como, <i>Tentativa del hombre infinito </i>y el relato, <i>El habitante y su esperanza, </i>en las cuales incorpor&oacute; elementos surrealistas a la literatura hispanoamericana; esto se produjo en forma paralela al movimiento franc&eacute;s, sin que por ello el poeta fuera tributario de Andr&eacute; Breton. En este movimiento encontr&oacute; la forma de representar su percepci&oacute;n ca&oacute;tica de la realidad, manifestada mediante el rompimiento con las reglas sint&aacute;cticas, de puntuaci&oacute;n y de pensamiento l&oacute;gico. Este fen&oacute;meno se radicaliz&oacute; en <i>Residencia en la tierra </i>y se volvi&oacute; a modificar en obras posteriores.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Por su parte Vallejo adopt&oacute; los elementos de novedad en su segunda obra, <i>Trilce, </i>pero despu&eacute;s acentu&oacute; su sentido social de la realidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Veamos otros pormenores del fen&oacute;meno vanguardista con base en algunos estudios detallados al respecto, con el fin de justificar nuestra hip&oacute;tesis respecto a que <i>Trilce </i>responde a las inquietudes llamadas de vanguardia, surgidas precisamente, en el momento en que la conmoci&oacute;n de esas ideas estaban en su apogeo y a las que despu&eacute;s Vallejo se opuso. Otros estudios afirman que la obra constituye una respuesta personal a las inquietudes est&eacute;ticas de su autor mucho m&aacute;s all&aacute; del vanguardismo. Jean Franco, por ejemplo, dijo que las desviaciones de las normas ling&uuml;&iacute;sticas en <i>Trilce </i>no fueron producto de los experimentos del movimiento de vanguardia, porque en realidad obedecieron a las dificultades del pensamiento moderno.<sup><a href="#notas">8</a></sup> En ese sentido, Ma. de los &Aacute;ngeles Adriana &Aacute;vila, en su trabajo doctoral sobre las figuras ret&oacute;ricas de esa obra, afirma que Vallejo escribi&oacute; <i>Trilce, </i>por la vitalidad y voluntad de crear una poes&iacute;a nueva, sin que esto significara una inserci&oacute;n en alg&uacute;n movimiento en particular.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considero que los matices en esas posturas nos pueden dar luz acerca de la influencia del contexto cultural en la creaci&oacute;n de la obra que ha destacado, precisamente, por el cambio radical en la forma, incluso respecto a la primera del mismo autor, <i>Los heraldos negros, </i>en la que Vallejo adopt&oacute; caracter&iacute;sticas m&aacute;s afines a las corrientes est&eacute;ticas anteriores, la rom&aacute;ntica y la modernista. La originalidad del estilo en <i>Trilce, </i>desde mi punto de vista, obedece a varios factores, entre ellos, a los rasgos culturales, est&eacute;ticos, pol&iacute;ticos, sociales del entorno inmediato, europeo y del mundo en el momento en que se escribi&oacute;, as&iacute; como a las inquietudes personales y la complejidad del pensamiento del poeta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Trilce </i>se inscribe en el primer periodo de ruptura del siglo XX; cabe preguntarnos ahora, con el fin de entender el contexto est&eacute;tico en el que surgi&oacute;, en qu&eacute; medida los cambios radicales en este periodo, tanto del entorno cercano (latinoamericano), como de Europa, influyeron en el estilo de esa obra. Tomemos en cuenta que las vanguardias en Am&eacute;rica se produjeron de manera casi simult&aacute;nea a los llamados <i>ismos </i>europeos y, sin duda, los poetas de nuestro continente estaban al tanto de ello. No es arbitrario que la publicaci&oacute;n de <i>Trilce </i>en 1922, coincidiera con la salida al p&uacute;blico de otras obras, en las que se observan los cambios est&eacute;ticos caracter&iacute;sticos de la vanguardia, por ejemplo, <i>Veinte poemas para ser le&iacute;dos en el tranv&iacute;a </i>del argentino Oliverio Girondo, <i>Desolaci&oacute;n </i>de la chilena Gabriela Mistral, <i>Andamios interiores </i>del mexicano Manuel Maples Arce. Tambi&eacute;n en ese a&ntilde;o se fund&oacute; la revista de vanguardia <i>Proa, </i>en Buenos Aires, y se llev&oacute; a cabo en S&atilde;o Paulo, la Semana de Arte Moderno. Un a&ntilde;o despu&eacute;s (1923), salieron a la luz, <i>Fervor de Buenos Aires </i>de Borges y <i>Crepusculario </i>de Neruda. En la literatura universal, en 1922 se publicaron, <i>Ulysses </i>de James Joice, <i>The waste land </i>de T.S. Eliot, <i>Babbit </i>de Sinclair Lewis, <i>Jacob's room </i>de Virginia Wolf, <i>Fantas&iacute;a </i>de D.H. Lawrence, <i>Charmes </i>de Paul Val&eacute;ry, <i>Dure&eacute; de et simultan&eacute;it&eacute; de </i>Henry Bergson, <i>Siddharta </i>de Hermann Hesse, <i>Baal </i>de Bertolt Brecht, <i>Sonetos de Orfeo </i>de Rainer Mar&iacute;a Rilke, <i>La decadencia de Occidente </i>de Oswald Spengler, <i>Enrico IV </i>de Luigi Pirandello, entre otras.<sup><a href="#notas">10</a></sup> En todas estas obras se plasmaron los cambios est&eacute;ticos europeos de modo distinto y en diferente medida.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La publicaci&oacute;n de las obras antes mencionadas en Am&eacute;rica Latina y en Europa fueron producto del hondo cuestionamiento de los valores heredados, concretamente de la est&eacute;tica simbolista decadente y tuvieron como rasgo com&uacute;n la b&uacute;squeda de libertad expresiva, el deseo de lo nuevo y, en la mayor&iacute;a de los casos, su v&iacute;nculo con la sociedad. En Europa muchos de los <i>ismos </i>surgieron un poco antes que las vanguardias hispanoamericanas. Veamos las fechas m&aacute;s o menos establecidas de la emergencia de estas tendencias: el cubismo pict&oacute;rico del franc&eacute;s Braque y del espa&ntilde;ol Picasso en 1907 (quien evolucion&oacute; despu&eacute;s al surrealismo y m&aacute;s tarde al expresionismo alrededor de 1936); el cubismo literario del franc&eacute;s Guillaume Apollinaire en 1914; la m&uacute;sica atonal del ruso Stravinsky en 1909. El dada&iacute;smo del rumano Trist&aacute;n Tzara en 1916; el expresionismo alem&aacute;n en 1911; el imaginismo ingl&eacute;s de Ezra Pound en 1912. Todas estas corrientes anunciaron el surrealismo iniciado en 1924, mediante el cual se cristalizaron los objetivos de la vanguardia internacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alrededor de estos cambios surgieron en los pa&iacute;ses europeos una sucesi&oacute;n de manifiestos, pol&eacute;micas, exposiciones y movimientos con &aacute;ngulos afines en cuanto al cambio y, a la vez, con diferencias particulares en torno a las concepciones est&eacute;ticas. En Am&eacute;rica Latina repercutieron esas tendencias, por lo cual comenzaron a surgir distintas manifestaciones. As&iacute;, los ultra&iacute;stas argentinos publicaron la hoja mural <i>Prisma </i>en 1921, en este mismo a&ntilde;o sali&oacute; el volante <i>Actual </i>del estridentismo mexicano de Maples Arce; en 1921 el postumismo del dominicano Domingo Moreno Jimenes y el diepalismo del puertorrique&ntilde;o Luis Pal&eacute;s Matos; en Cuba, en 1923 surgi&oacute; el "Grupo minorista de la Habana" en el que participaron Alejo Carpentier, F&eacute;lix Lizaso, entre muchos otros. Tambi&eacute;n se fundaron varias revistas, <i>Avance </i>en Cuba (1927), mismo a&ntilde;o en el que se edit&oacute; <i>Ulises </i>en M&eacute;xico; <i>Mart&iacute;n Fierro </i>en Buenos Aires (1924&#150;1927) y <i>Amauta </i>en Lima (1926&#150;1930). Todos estos documentos dan cuenta del desarrollo cultural de Am&eacute;rica Latina y de la influencia europea, pues en las publicaciones latinoamericanas se incluyeron colaboraciones de escritores como Mallarm&eacute;, Val&eacute;ry, Apollinaire, Baudelaire, entre muchos otros del &aacute;mbito literario y art&iacute;stico internacional.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las vanguardias, vistas a manera de un entramado cultural delimitado en el espacio y el tiempo, constituyeron un conjunto de paradojas; la b&uacute;squeda de l&iacute;neas comunes encuentra a su paso juicios opuestos, sobre todo, si se comparan con las corrientes an&aacute;logas surgidas en Europa. En las revistas hispanoamericanas aparecieron textos modernos y cosmopolitas con t&eacute;cnicas evidentemente importadas, al lado de convicciones nacionalistas, incluso &eacute;tnicas, mezcladas con acusaciones al imperialismo y con frases sem&aacute;nticamente disparatadas y, a veces, sint&aacute;cticamente combinadas. Schwartz afirma que mientras el modernismo fue cosmopolita y nacionalista, el vanguardismo busc&oacute; inspiraci&oacute;n en los <i>ismos </i>europeos, en los mitos ind&iacute;genas y el los ritos afrontillanos y agrega que no s&oacute;lo se trat&oacute; de un arte puro, sino muy comprometido que se debe "contemplar en el flujo del tiempo como el vector de una par&aacute;bola que atraviesa puntos y momentos distintos".<sup><a href="#notas">12</a></sup> Este entramado de influencias, dice el autor, fue el resultado del amplio proceso social en que se gestaron las vanguardias; dicho de modo preciso, por la condici&oacute;n colonial de los pa&iacute;ses de nuestro continente, en el cual conviv&iacute;an el prestigio de los centros art&iacute;sticos internacionales y la b&uacute;squeda de una identidad originaria y original.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta exploraci&oacute;n dio lugar a que los escritores m&aacute;s vigorosos, entre ellos Vallejo, por su complejidad interior, se liberaran m&aacute;s r&aacute;pido del orden establecido y buscaran, al mismo tiempo, un lenguaje universal y personal que guiara sus conquistas art&iacute;sticas y po&eacute;ticas. As&iacute; se explica el cambio brusco de una est&eacute;tica modernista y rom&aacute;ntica en <i>Los heraldos negros </i>(1918) a la de <i>Trilce </i>en 1922, obra en la que se produjo una total irrupci&oacute;n de estilo acorde a lo que suger&iacute;an los movimientos de vanguardia. Asimismo, tambi&eacute;n se esclarece que despu&eacute;s de reflexionar sobre los sucesos cambiantes del momento, Vallejo diera un vuelco hacia una producci&oacute;n m&aacute;s comprometida socialmente y escribiera, <i>Espa&ntilde;a, aparta de m&iacute; este c&aacute;liz </i>(1939), en la que expres&oacute; los temas, testimonios y proclamas de la Guerra Civil Espa&ntilde;ola.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante la notable calidad de mucha de la producci&oacute;n literaria durante el periodo vanguardista en Hispanoam&eacute;rica, algunos estudiosos han se&ntilde;alado que ese movimiento, en muchos casos, fue una expresi&oacute;n confusa, debido a la exageraci&oacute;n en la experimentaci&oacute;n t&eacute;cnica; este fue el caso de Vicente Huidobro, quien lleg&oacute; a la destrucci&oacute;n total del verso y casi del lenguaje. Emir Rodr&iacute;guez se&ntilde;ala que la exploraci&oacute;n del lenguaje en la vanguardia se qued&oacute; a medio camino y que algunos poetas de los m&aacute;s sobresalientes, por ejemplo, Huidobro, Borges, Vallejo, Neruda, parecieron renegar de esos afanes experimentales intentando otros caminos.<sup><a href="#notas">13</a></sup> Pese a esta afirmaci&oacute;n, pareciera que la cr&iacute;tica de los escritores mencionados a esa est&eacute;tica se produjo en un segundo momento, despu&eacute;s de participar como promotores (Huidobro y Borges) y autores del cambio. A Huidobro se adjudic&oacute; el manifiesto, <i>Non Serviam </i>y recordemos que para Jorge Schwartz, fue la fecha m&aacute;s apropiada para la inauguraci&oacute;n de las vanguardias latinoamericanas, pues, aunque distante de los a&ntilde;os veinte, los presupuestos est&eacute;ticos de ese texto fueron la base te&oacute;rica del creacionismo chileno por su actitud y sus postulados irreverentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, Borges, en la introducci&oacute;n al <i>&Iacute;ndice de la nueva poes&iacute;a americana </i>de 1926, indic&oacute; la vigencia de una nueva est&eacute;tica en las letras a partir de 1922; El escritor enfatiz&oacute; en el surgimiento de "una situaci&oacute;n de conciencia que &#91;fue&#93; defini&eacute;ndose poco a poco" frente a la caducidad de la est&eacute;tica precedente. En el caso de Vallejo, considerado el poeta m&aacute;s radical de la poes&iacute;a castellana de la d&eacute;cada de 1920, gracias a <i>Trilce, </i>despu&eacute;s de su viaje a Par&iacute;s en 1923 y los dos a la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica en 1928 y 1929, as&iacute; como su presencia en la Guerra Civil Espa&ntilde;ola, lanz&oacute; un ataque demoledor contra el vanguardismo en su art&iacute;culo, "Autopsia del superrealismo" en 1927. En obras posteriores como <i>El tungsteno </i>(1931) y <i>Espa&ntilde;a, aparta de m&iacute; este c&aacute;liz, </i>muestra una ruptura est&eacute;tica con <i>Trilce. </i>En el caso de Neruda, tambi&eacute;n se produjo esa transici&oacute;n, ya que de una poes&iacute;a muy surrealista como <i>Residencia en la tierra </i>(1925&#150;1931) evolucion&oacute; hacia una militancia que lo distanci&oacute; de sus primeras obras.<sup><a href="#notas">14</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea de ruptura con el pasado y sus respectivos convencionalismos, la proclamaci&oacute;n de un esp&iacute;ritu nuevo, proveniente de las corrientes europeas, as&iacute; como la influencia del conocimiento que tuvieron los poetas hispanoamericanos del futurismo italiano y ruso, del expresionismo alem&aacute;n, del surrealismo franc&eacute;s, se unieron a las inquietudes y a las reflexiones de los poetas m&aacute;s sobresalientes de esa &eacute;poca, quienes de inmediato se apartaron de los estereotipos parnasianos y naturalistas y se dirigieron a la b&uacute;squeda de un estilo propio: de lo brasile&ntilde;o, lo peruano, lo argentino, etc&eacute;tera, y desarrollaron un sentido est&eacute;tico, social y pol&iacute;tico con grados de originalidad distintos a los de sus contempor&aacute;neos europeos. La cr&iacute;tica y la reflexi&oacute;n a la irrupci&oacute;n art&iacute;stica de vanguardia en Hispanoam&eacute;rica de los escritores sobresalientes condujo al agotamiento r&aacute;pido de los estilos de vanguardia y dio aliento a la construcci&oacute;n de expresiones maduras, con proyectos creativos de rostro humano y universal con los mitos, tradiciones, cotidianidad y con la memoria de los ultra&iacute;stas, creacionistas, dada&iacute;stas, estridentistas de la vanguardia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la distancia de los acontecimientos de la d&eacute;cada de 1920 podemos observar, que si bien la vanguardia fue un movimiento de mucha importancia en el &aacute;mbito literario, cuyos postulados se cuestionaron casi de inmediato, debido a la parte de frivolidad que conllev&oacute; en sus afanes experimentales, al paso del tiempo nos proporcionan la certeza de que en ese momento se sentaron las bases para una posterior est&eacute;tica madura, cuyos resultados se plasmaron en obras de gran solidez en el plano art&iacute;stico. Esto explica los resultados literarios en la posvanguardia en casos como el de Ciro Alegr&iacute;a y Jos&eacute; Mar&iacute;a Arguedas del Per&uacute; quechua, el de Agust&iacute;n Y&aacute;nez y Juan Rulfo del M&eacute;xico azteca y mestizo, el de Miguel &Aacute;ngel Asturias de la Guatemala maya&#150;quich&eacute;, entre muchos m&aacute;s. Es decir, sin negar la irrefutable calidad de muchas obras vanguardistas, las inquietudes de cambio de este periodo llevaron a la consolidaci&oacute;n est&eacute;tica en el periodo posterior, cuyas repercusiones se reflejan a&uacute;n en la actualidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONTEXTO CULTURAL EN PER&Uacute; DURANTE LA VANGUARDIA</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia de los pa&iacute;ses en que lleg&oacute; tarde el movimiento vanguardista, por ejemplo en Cuba, Bolivia, Paraguay y otros, en Per&uacute;, tierra natal de C&eacute;sar Vallejo, inici&oacute; temprano. Desde 1917 se public&oacute; el primer libro de poemas con ese car&aacute;cter, <i>Panopla l&iacute;rica </i>de Alberto Hidalgo. En uno de ellos, "La nueva poes&iacute;a: Manifiesto" de huella futurista, el autor enfatiz&oacute; en el dinamismo de la nueva civilizaci&oacute;n (maquinismo, velocidad, etc.) y sus repercusiones removieron el ambiente cultural de ese pa&iacute;s a fines de la primera d&eacute;cada del siglo XX. En 1922, Hidalgo, ya radicado en Buenos Aires e influido por el entorno modific&oacute; su punto de vista e invent&oacute; el "simplismo", con el cual rindi&oacute; tributo al ultra&iacute;smo y se despoj&oacute; de la ret&oacute;rica inicial. Mediante el simplismo incorpor&oacute; la pausa (el espacio en blanco) al valor est&eacute;tico de la poes&iacute;a; ese concepto incidi&oacute; en la autonom&iacute;a del verso, en la independencia de sentido de las distintas partes del discurso y se habl&oacute; del poema de varios lados. Con esto se consolid&oacute; una de las caracter&iacute;sticas del poema de vanguardia: la p&eacute;rdida del sentido de continuidad, o la composici&oacute;n mediante elementos incoherentes. En este momento, s&oacute;lo que en Per&uacute; se public&oacute; <i>Trilce, </i>la obra m&aacute;s perdurable de la vanguardia hispanoamericana, en la que se reflej&oacute; el deseo de Vallejo de liberarse de los residuos modernistas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Per&uacute; fue uno de los pa&iacute;ses que destac&oacute; por su postura radical dentro de la vanguardia de Am&eacute;rica Latina, como muestra de esto se crearon varias publicaciones que dieron cuenta de este fen&oacute;meno. As&iacute;, en 1924 se public&oacute; <i>Flechas, </i>la primera revista peruana declarada vanguardista, cuyo prop&oacute;sito fue dar a conocer las direcciones de la literatura contempor&aacute;nea y los nuevos valores que surgieron en Am&eacute;rica. En el manifiesto que anunci&oacute; su salida se plasm&oacute; la esencia de sus objetivos:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Combatir la criminal y ret&oacute;rica literatura burguesa &#91;...&#93; combatir el torpe desd&eacute;n, la hostilidad ignorante hacia todas las nuevas y radicales expresiones de belleza haciendo blanco singularmente en aquellos falsos consagrados &#91;...&#93;, que repiten con asqueante gravedad las f&oacute;rmulas trilladas y caducas de una literatura muerta e impiden &#91;...&#93; la gestaci&oacute;n victoriosa de una nueva conciencia art&iacute;stica; &#91;...&#93; &#91;<i>Flechas </i>pretende&#93; reunir en sus p&aacute;ginas toda manifestaci&oacute;n de audacia, de valent&iacute;a creadora, todo grito nuevo que acuse y evidencie a un escritor o un poeta concorde con la &eacute;poca.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas frases denotan el claro sello de vanguardia de la revista <i>Flechas </i>en cuanto a su afinidad con el sentido social de la &eacute;poca, as&iacute; tambi&eacute;n en la aceptaci&oacute;n de los cambios radicales en la forma, al parecer a&uacute;n poco aceptados por el entorno. Asimismo, se editaron otras revistas que pusieron en evidencia el vigor del vanguardismo peruano tales como, <i>Hangar&#150;Rascacielos&#150;Timonel&#150;Trampol&iacute;n </i>en 1926&#150;1927 que, seg&uacute;n Verani, cambi&oacute; de nombre en cada uno de sus cuatro n&uacute;meros. <i>Poliedro </i>(1926), <i>Hurra </i>(1927), <i>Guerrilla </i>(1927), etc&eacute;tera.<sup><a href="#notas">16</a></sup> En el manifiesto "Per&uacute;", incluido en el libro escrito por Schwartz, se habla de esa publicaci&oacute;n, s&oacute;lo que con algunas diferencias en cuanto a los datos. De acuerdo con este autor, <i>trampol&iacute;n, hangar, rascacielos y timonel son </i>los t&iacute;tulos mutantes de los folletos doblados en cuatro partes, una de ellas dedicada a la poes&iacute;a, visualmente innovadores y coloridos.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Estas publicaciones nunca perdieron de vista sus preocupaciones pol&iacute;ticas, en cada uno de los n&uacute;meros se fue radicalizando su postura y mientras el t&eacute;rmino <i>trampol&iacute;n </i>aludi&oacute; a lo cosmopolita, <i>timonel </i>connot&oacute; arte y doctrina. En <i>rascacielos </i>se public&oacute; el texto "bandera", t&iacute;tulo en s&iacute; mismo ideol&oacute;gico que adquiri&oacute; dimensiones continentales y en el que se emplearon min&uacute;sculas y met&aacute;foras modernas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La revista m&aacute;s influyente que impuls&oacute; el desarrollo del movimiento renovador peruano y extendi&oacute; sus alcances a todo el continente fue <i>Amauta </i>(1926&#150;1930); en &eacute;sta, su creador, Carlos Mari&aacute;tegui expuso, desde su presentaci&oacute;n, el prop&oacute;sito de estudiar los grandes movimientos literarios, art&iacute;sticos, pol&iacute;ticos, filos&oacute;ficos, cient&iacute;ficos, etc&eacute;tera. En uno de sus editoriales Mari&aacute;tegui se&ntilde;al&oacute; que la revista no ten&iacute;a como objetivo la diversi&oacute;n ni el juego de intelectuales puros; con lo que quiso decir que las ideas expuestas en <i>Amauta </i>expresar&iacute;an su compromiso con la sociedad y que su est&eacute;tica se opon&iacute;a a toda frivolidad. Despu&eacute;s, en su ensayo clave, "Arte, revoluci&oacute;n y decadencia", plante&oacute; una de sus ideas capitales, la subordinaci&oacute;n del arte a los fen&oacute;menos culturales de la &eacute;poca y la destrucci&oacute;n de los principios del arte burgu&eacute;s a favor de un arte revolucionario.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el ensayo "Defensa del disparate puro", Mari&aacute;tegui reiter&oacute; en la correspondencia entre la revoluci&oacute;n est&eacute;tica y social, "El disparate puro certifica la defunci&oacute;n del absoluto burgu&eacute;s" se&ntilde;al&oacute;. Adem&aacute;s, defendi&oacute; varios principios, por ejemplo, la formaci&oacute;n de un esp&iacute;ritu indoamericano basado en la reivindicaci&oacute;n de valores aut&oacute;ctonos; la revalorizaci&oacute;n del pasado literario inmediato; la promoci&oacute;n de escritores originales; la recepci&oacute;n del movimiento surrealista franc&eacute;s, ya que para el creador de <i>Amauta, </i>este movimiento no fue un <i>ismo </i>m&aacute;s, sino una experiencia de trascendencia cultural y un repudio al orden establecido. Por esto mismo, Mari&aacute;tegui se opuso a Vallejo, a quien juzg&oacute; por no comprender el surrealismo, ya que en "Autopsia del superrealismo", Vallejo visualiz&oacute; al movimiento a manera de una mera f&oacute;rmula, "una receta m&aacute;s de hacer poemas sobre medida".<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En forma paralela a la publicaci&oacute;n de <i>Amauta, </i>pero de menos importancia, surgieron publicaciones de varias tendencias, por ejemplo, <i>La sierra </i>(1927&#150;1930), dirigida por Guillermo Guevara, cuya preocupaci&oacute;n se centr&oacute; en el indigenismo incaico. <i>Guerrilla, </i>dirigida por la poetisa uruguaya Blanca Luz Brum, con &eacute;nfasis en el tratamiento de temas con alto contenido social comprometido con la realidad peruana; en el mismo sentido, sali&oacute; a la luz <i>Poliedro </i>de Armando Baz&aacute;n. En esa &eacute;poca tambi&eacute;n se public&oacute; el <i>Bolet&iacute;n Titikaka </i>(1926&#150;1930), de esta edici&oacute;n se elaboraron 35 n&uacute;meros; su excepcionalidad radic&oacute; en la diseminaci&oacute;n de las vanguardias en sitios apartados de los centros culturales m&aacute;s sobresalientes en Per&uacute;. Este bolet&iacute;n mantuvo intercambio con otros grupos vanguardistas de Am&eacute;rica Latina, entre ellos, <i>Mart&iacute;n Fierro </i>de Buenos Aires, <i>La pluma </i>de Montevideo y, por supuesto, con <i>Amauta </i>y el grupo <i>Ortokapa </i>de Puno, mismo lugar en el que surgi&oacute; el <i>Bolet&iacute;n Titikaka, </i>instituido como el m&aacute;s claro representante del vanguardismo indigenista peruano acorde con su entorno, pero atento a los cambios est&eacute;ticos continentales y europeos.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este fue el contexto cultural de los a&ntilde;os posteriores e inmediatos a <i>Trilce, </i>cuya influencia fue notable en cuanto obra representativa de los cambios gestantes. En el manifiesto "Per&uacute;" se aludi&oacute; a la gran importancia de esta obra en la literatura peruana e hispanoamericana:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Trilce </i>&#91;...&#93; abre las puertas a la modernidad y proyecta al pa&iacute;s como punta de lanza de la producci&oacute;n po&eacute;tica de la &eacute;poca. En palabras de Gloria Videla de Rivero, "La poes&iacute;a mestiza de C&eacute;sar Vallejo funde los elementos, americano, nacional, regional, popular e indigenista con las influencias europeas. Su rebeli&oacute;n po&eacute;tica &#151;que posteriormente se volver&aacute; pol&iacute;tica&#151; se expresa en <i>Trilce. </i>Versos libres, hermetismo, im&aacute;genes de inspiraci&oacute;n cubista, creacionista, ultra&iacute;sta e incluso surrealista: es una poes&iacute;a de vanguardia". Hay en <i>Trilce </i>una est&eacute;tica de ruptura cuya originalidad de ejecuci&oacute;n dificulta la inserci&oacute;n de la obra en alguna tradici&oacute;n literaria. No ocurre lo mismo, por ejemplo, con la poes&iacute;a de Huidobro, de Neruda o de Borges, donde es posible reconocer, con mayor facilidad, las influencias po&eacute;ticas.<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este manifiesto, del cual s&oacute;lo reproducimos un fragmento, se observa la efervescencia del movimiento vanguardista en Per&uacute;, que destaca por su postura extrema, y la importancia de <i>Trilce </i>en cuanto impulsora de cambios de trascendencia cultural, pues se le adjudica un conjunto de caracter&iacute;sticas que ya en el momento en que se publica el manifiesto (1928) se visualizan como aquellos que influir&aacute;n en su valoraci&oacute;n en a&ntilde;os posteriores y en la actualidad. El manifiesto rescata la preocupaci&oacute;n de algunas corrientes cr&iacute;ticas de la vanguardia, respecto a insistir en una poes&iacute;a no s&oacute;lo novedosa en los aspectos formales, sino en otros que le dan a la obra un sello propio y validez para su entorno inmediato al recuperar la preocupaci&oacute;n por el indigenismo, lo nacional, lo regional asimilando los cambios est&eacute;ticos internacionales, pero con la marca latinoamericana que en el futuro ha conducido a apreciarla por su originalidad. El manifiesto tambi&eacute;n hace hincapi&eacute; en el papel desempe&ntilde;ado por Jos&eacute; Carlos Mari&aacute;tegui con su propuesta ideol&oacute;gica, al revelarse a modo del pensador marxista m&aacute;s fecundo de la &eacute;poca y del continente, mediante la creaci&oacute;n de <i>Amauta </i>(originalmente concebida con el nombre de <i>Vanguardia), </i>en la que se da &eacute;nfasis a los sucesos sociales y a la realidad ind&iacute;gena, sin dejar de lado la renovaci&oacute;n art&iacute;stica. Como se puede apreciar y de acuerdo con la cronolog&iacute;a en la aparici&oacute;n de las publicaciones en Per&uacute;, antes citadas, <i>Trilce </i>precedi&oacute; su surgimiento y en este sentido, m&aacute;s que una consecuencia de los acontecimientos, la obra constituye, al lado de su autor, la impulsora de un proyecto est&eacute;tico in&eacute;dito que irradi&oacute; a la cultura emergente de la &eacute;poca. Vallejo se adelant&oacute; a los acontecimientos vanguardistas de su pa&iacute;s, la ruptura que gener&oacute; <i>Trilce </i>se produjo casi al comienzo de la vanguardia (1922). Por esto, se puede pensar que el poeta, m&aacute;s que por su entorno inmediato, fue influido por los <i>ismos </i>europeos, aunque la obra denote un aprovechamiento de los postulados de esos movimientos y no una imitaci&oacute;n, debido a los rasgos excepcionales y al sentido profundo en su tratamiento tem&aacute;tico, m&aacute;s all&aacute; de la forma novedosa de presentarlo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA PARTICIPACI&Oacute;N DE VALLEJO EN LOS MANIFIESTOS DE VANGUARDIA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n hemos observado, los manifiestos adoptaron la delantera en los movimientos, no obstante, fue en la poes&iacute;a en la que se operaron, fundamentalmente, los cambios de la est&eacute;tica moderna. C&eacute;sar Vallejo no &uacute;nicamente escribi&oacute; la obra m&aacute;s representativa de la nueva po&eacute;tica, sino que particip&oacute; en la escritura de algunos manifiestos, s&oacute;lo que con una postura cr&iacute;tica. En vista de que las vanguardias representaron el proceso moderno de autonom&iacute;a del arte, desarrollado a la par de la creciente divisi&oacute;n del trabajo y la especializaci&oacute;n t&eacute;cnica de las sociedades industriales, en las obras se reflej&oacute; este fen&oacute;meno, aunque esto no fue mec&aacute;nicamente producido por el avance econ&oacute;mico, sino que surgi&oacute; en la periferia, con la fuerza que les proporcion&oacute; el deseo de lo nuevo y no por las condiciones objetivas de lo moderno. Vallejo escribi&oacute; un ensayo al respecto que se difundi&oacute; en Par&iacute;s, Lima y la Habana. Desde Par&iacute;s, despu&eacute;s de publicar <i>Trilce, </i>en la revista <i>Favorables, Par&iacute;s Poema, </i>dirigida por &eacute;l y por Juan Larrea, en el art&iacute;culo "Poes&iacute;a nueva" expresa:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poes&iacute;a nueva ha dado en llamarse a los versos cuyo l&eacute;xico est&aacute; formado de las palabras "cine, motor, caballos de fuerza, avi&oacute;n, radio, jazz&#150;band, telegraf&iacute;a sin hilos" y, en general, de todas las voces de las ciencias e industrias contempor&aacute;neas, no importa que el l&eacute;xico corresponda o no a una sensibilidad aut&eacute;nticamente nueva. Lo importante son las palabras. Pero no hay que olvidar que esto no es poes&iacute;a nueva ni antigua, ni nada. Los materiales art&iacute;sticos que ofrece la vida moderna han de ser asimilados por el esp&iacute;ritu y convertidos en sensibilidad. El tel&eacute;grafo sin hilos, por ejemplo, est&aacute; destinado, m&aacute;s que hacernos decir "tel&eacute;grafo sin hilos", a despertar nuevos temples nerviosos, profundas perspicacias sentimentales, amplificando videncias y comprensiones y densificando el amor; la inquietud entonces crece y se exaspera y el soplo de la vida se aviva. &Eacute;sta es la cultura verdadera que da el progreso; &eacute;ste es su &uacute;nico sentido est&eacute;tico, y no el de llenarnos la boca con palabras flamantes.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El texto anterior, adem&aacute;s de revelar la idea de Vallejo respecto a lo que suced&iacute;a en ese momento en la poes&iacute;a (1926), da cuenta de su sentido de la sensibilidad, de c&oacute;mo todo fen&oacute;meno social, para transformarse en poes&iacute;a, requiere de la introyecci&oacute;n, de su conversi&oacute;n al orden existencial; lo exterior, lo que sucede en el entorno, para constituirse en hecho est&eacute;tico tiene que trasladarse a una dimensi&oacute;n sensible mediante las palabras; lo nuevo, para Vallejo, no se haya en la menci&oacute;n literal de las palabras que lo denotan, sino que va m&aacute;s all&aacute; de ellas, en la creaci&oacute;n de un lenguaje que plasme el esp&iacute;ritu de lo que ocurre. En el texto ya se advierte una superaci&oacute;n del concepto de lo "nuevo" sin minimizar los mitos de la modernidad, a la vez, puntualiza en la necesidad de una sensibilidad que sobrepase los esquemas transitorios.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un a&ntilde;o m&aacute;s tarde de la publicaci&oacute;n del art&iacute;culo mencionado y tambi&eacute;n en Par&iacute;s, al elaborar una rese&ntilde;a del libro de poemas, <i>Ausencia </i>de Pablo Abril de Vivero, Vallejo realiz&oacute; su cr&iacute;tica feroz contra el vanguardismo ya mencionada, seg&uacute;n refiere Schwartz, en la que enumera algunas de sus caracter&iacute;sticas: "nueva ortograf&iacute;a", "nueva caligraf&iacute;a de poema", "nuevos asuntos", "nuevas im&aacute;genes", "nueva conciencia cosmog&oacute;nica de la vida", "nueva sensibilidad pol&iacute;tica y econ&oacute;mica". Estos rasgos, seg&uacute;n el autor, no son caracter&iacute;sticas de la poes&iacute;a actual, sino elementos para atraer la atenci&oacute;n del gran p&uacute;blico hacia la obra, los temas nuevos han sido una preocupaci&oacute;n de la poes&iacute;a en todos los tiempos, las nuevas im&aacute;genes corresponden a los cambios en el mundo material, la conciencia cosmog&oacute;nica de la vida es el ya anotado sentimiento de solidaridad con el mundo que agita la conciencia humana y alimenta la conciencia art&iacute;stica en todas las &eacute;pocas. Schwartz &uacute;nicamente manifiesta su acuerdo con la &uacute;ltima caracter&iacute;stica, s&oacute;lo que considera que &eacute;sta prevalecer&aacute; hasta instaurarse otro orden social en el que surjan distintas inquietudes y no como lo se&ntilde;ala Vallejo, hasta la duraci&oacute;n del movimiento superrealista.<sup><a href="#notas">22</a></sup> A pesar de la invalidez de estas caracter&iacute;sticas, seg&uacute;n el autor citado, considero que el af&aacute;n de Vallejo fue censurar el car&aacute;cter imitativo y de dependencia cultural de sus contempor&aacute;neos. Vallejo se&ntilde;ala de modo textual:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Am&eacute;rica presta y adopta actualmente la camisa europea del llamado "esp&iacute;ritu nuevo", en un rasgo de incurable descastamiento cultural. Hoy, como ayer, los escritores practican una literatura prestada. Hoy, como ayer, la est&eacute;tica &#151;si as&iacute; puede llamarse esa semiesca pesadilla de los escritores de Am&eacute;rica&#151; carece all&aacute; de fisonom&iacute;a propia. Un verso de Maples Arce, de Neruda o de Borges, no se diferencia en nada de uno de Reverdy, de Ribemont o de Tzara.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es parad&oacute;jico que Vallejo escribiera esos textos cuatro a&ntilde;os m&aacute;s tarde, despu&eacute;s de publicar <i>Trilce </i>y a la distancia de su tierra natal; al parecer la lejan&iacute;a y en consecuencia la nostalgia, no s&oacute;lo se reflejaran en sus poemas, sino tambi&eacute;n en sus reflexiones intelectuales al denotar su preocupaci&oacute;n por la creaci&oacute;n de una est&eacute;tica propia de los pa&iacute;ses hispanoamericanos. Sin duda, en <i>Trilce </i>el poeta adopt&oacute; rasgos novedosos en la forma, influenciado por las est&eacute;ticas europeas y contempor&aacute;neas, sin embargo, seg&uacute;n hemos mencionado, a&uacute;n en esa obra, nunca se dej&oacute; llevar del todo por esas influencias, lo hizo de modo parcial, rescatando algunos elementos del significado de "cambio", pero con la originalidad que le proporcion&oacute; su propio talento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, sus poemas se construyeron con una ret&oacute;rica innovadora, pero no se alejaron de sentimientos aut&eacute;nticos respecto a la tierra natal del poeta, a su paisaje andino, a sus amores muertos, a su infancia, etc&eacute;tera. En <i>Trilce, </i>subyacen transgresiones a las normas sint&aacute;cticas, ortogr&aacute;ficas, gramaticales, pero se exploran asuntos metaf&iacute;sicos, existenciales, arquet&iacute;picos con temas de su entorno cotidiano y sus inquietudes personales, intelectuales, pol&iacute;ticas y sociales. Tal y como se&ntilde;ala Borges, en su art&iacute;culo, "Las 'nuevas' generaciones literarias", publicado en 1937, "tuvimos el arrojo de ser hombres de nuestro tiempo, como si la contemporaneidad fuera un acto dif&iacute;cil y voluntario y no un rasgo fatal",<sup><a href="#notas">24</a></sup> frase que indica la imposibilidad, no s&oacute;lo de Vallejo, sino de cualquier escritor, de permanecer al margen de las influencias del medio circundante, aun cuando &eacute;ste fuera su prop&oacute;sito.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hugo J. Verani dice que Vallejo rechaz&oacute; la poes&iacute;a en tanto producto de una t&eacute;cnica o preceptiva literaria y se mantuvo al lado de toda escuela o movimiento. Su visi&oacute;n, el "americanismo esencial, el vac&iacute;o metaf&iacute;sico, el absurdo de la existencia, la solidaridad con el dolor humano" se prolonga en toda su obra po&eacute;tica. Lo que cambia en <i>Trilce </i>es el tratamiento de la escritura para transmitir su percepci&oacute;n del mundo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La desarticulaci&oacute;n expresionista del lenguaje, de la sintaxis y de la forma corresponde a una preocupaci&oacute;n de vanguardia, a una voluntad de ruptura, disonancia y distorsi&oacute;n de los modelos literarios establecidos. La construcci&oacute;n audaz no responde en Vallejo a un af&aacute;n de experimentaci&oacute;n formal, como en otros vanguardistas, sino a una necesidad de adecuar la palabra a la emoci&oacute;n humana, a su inestable y problem&aacute;tica visi&oacute;n del mundo.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonzalo Celorio ratifica la postura de Verani, al se&ntilde;alar que, Vallejo no "vanguardiza" como lo hicieron otros poetas de su generaci&oacute;n. Su poes&iacute;a es vanguardista por necesidad y no por los imperativos de las teor&iacute;as de su tiempo, practicadas de manera servil y adoptando lo nuevo por lo bueno.<sup><a href="#notas">26</a></sup> Seg&uacute;n hemos visto, Vallejo no impuls&oacute; la corriente de vanguardia a partir de manifiestos, m&aacute;s bien, se pronunci&oacute; de manera cr&iacute;tica en ellos, a pesar de que fue un poeta completamente innovador. Hemos dicho que en su art&iacute;culo, "Contra el secreto profesional", entre otras cosas, acus&oacute; a su generaci&oacute;n de impotencia para crear una poes&iacute;a de aut&eacute;ntica inspiraci&oacute;n humana. Vallejo rechaz&oacute; la frivolidad, el mero juego del ingenio, a pesar de que los recursos que &eacute;l emple&oacute;, entre &eacute;stos, las anomal&iacute;as gr&aacute;ficas, blancos espaciales, lenguaje desarticulado, asociaciones desconcertantes, etc&eacute;tera, criticados por &eacute;l mismo, son algunos rasgos que distinguen a <i>Trilce. </i>Para Octavio Paz,<sup><a href="#notas">27</a></sup> el poeta peruano, en su segundo libro, asimil&oacute; las formas internacionales de la vanguardia y las interioriz&oacute;, lo cual signific&oacute; llevar a cabo una transmutaci&oacute;n. A diferencia de Huidobro, quien elabor&oacute; una poes&iacute;a de aire con <i>Altazor, </i>Vallejo cre&oacute; una de tierra. Paz puntualiza:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No cualquier tierra: una historia, una lengua, Per&uacute;: hombres&#150;piedras&#150;flechas. Signos indios y espa&ntilde;oles. El lenguaje de <i>Trilce </i>no pod&iacute;a ser sino de un peruano, pero de un peruano que fuese asimismo un poeta que viese en cada peruano al hombre y en cada hombre al testigo y a la v&iacute;ctima.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de que Paz reconoce en Vallejo tanto su arraigo local como su universalidad en cuanto hombre, ve en &eacute;l a un gran poeta religioso, un comunista y un militante, no obstante, considera que su visi&oacute;n no fue la del marxismo, sino la de los misterios del cristianismo, de su infancia y de su pueblo: "la comuni&oacute;n, la transubstanciaci&oacute;n, el ansia de inmortalidad". Octavio Paz se impresiona con la po&eacute;tica vallejiana, ante todo por su autenticidad y, a pesar de que observa fallas en la expresi&oacute;n, reconoce lo vivificante de su escritura.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el apoyo de algunos estudios hemos analizado la manera en que Vallejo se inscribi&oacute; y particip&oacute; en el movimiento de vanguardia, as&iacute; tambi&eacute;n, su visi&oacute;n respecto al mismo. De este modo, hemos constatado que en <i>Trilce </i>se conjuntaron tanto las inquietudes de la &eacute;poca, como el talento para trascender las formas y articularlas con el sentido pleno de las vivencias del poeta. Nada mejor para explicitar la naturaleza de su est&eacute;tica que el aforismo colocado en su libro, <i>Contra el secreto profesional, </i>"Yo amo a las plantas por la ra&iacute;z y no por la flor"; o sea, ama a las palabras por su esencia, porque en ellas est&aacute; lo m&aacute;s profundo de sus sentimientos y pensamientos y no por su apariencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>TRILCE</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los poemas de <i>Trilce se </i>identifican con n&uacute;meros romanos del I al LXXVII,<sup><a href="#notas">28</a></sup> su organizaci&oacute;n al interior del libro no obedece a ning&uacute;n orden cronol&oacute;gico de acuerdo con la fecha en que se escribieron, ni est&aacute;n agrupados por temas como el primer libro del poeta, <i>Los </i><i>heraldos negros. </i>En <i>Trilce </i>el lenguaje parece ser m&aacute;s importante que los temas, pues &eacute;stos permanecen ocultos en los s&iacute;mbolos y, en este sentido, el lenguaje simb&oacute;lico y la forma en que est&aacute; articulado en cuanto medio de expresi&oacute;n se ubica por encima del contenido. El lenguaje no funge como veh&iacute;culo comunicativo en el sentido habitual, m&aacute;s bien, pone en cuesti&oacute;n la significaci&oacute;n, el orden de las palabras, la sintaxis, la coherencia y la posibilidad de enunciaci&oacute;n. Esta situaci&oacute;n l&iacute;mite denota la crisis del pensamiento del poeta y se&ntilde;ala particularidades muy propias tanto fon&eacute;ticas como sem&aacute;nticas de los sonidos verbales de los poemas, los cuales, en muchas ocasiones, no se pueden captar a manera de reflexiones conscientes del hablante po&eacute;tico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, aunque Vallejo no adopt&oacute; un orden l&oacute;gico en la construcci&oacute;n de los poemas de <i>Trilce, </i>puesto que, como mucho se ha se&ntilde;alado, su discurso transgredi&oacute; la sintaxis convencional, <i>Trilce </i>es un libro sint&aacute;ctico, en el sentido de que nunca abandon&oacute; el orden conductor de sus ideas, m&aacute;s bien cre&oacute; su propia sintaxis, la que lo llev&oacute; a expresar la complejidad de sus vivencias. Sus temas, que pueden ser la infancia, la familia, su tierra natal, sus amores, etc&eacute;tera, se expresan no en la an&eacute;cdota o en la belleza de una frase, sino en la vivencia misma, con la fuerza emotiva y las contradicciones propias de ese fen&oacute;meno vivencial que el poeta logr&oacute; intelectualizar mediante el discurso; el cual debemos leer ubicados en el plano de su pensamiento y a partir de las normas mismas que imponen los textos. Desde esta perspectiva, el estudio de la obra obliga al rastreo del horizonte cultural de su creador, su visi&oacute;n, su vida, el origen de su pensamiento, sus arquetipos y su est&eacute;tica; &uacute;nica manera de comprender el sentido de la obra.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Trilce, </i>sin lugar a dudas, y sin omitir las consideraciones expuestas en el desarrollo de este trabajo, es un libro de vanguardia. Los rasgos est&eacute;ticos que caracterizaron a este movimiento se cumplen en varios sentidos. Es una "creaci&oacute;n", tal y como la plantearon los creacionistas, quienes desde la publicaci&oacute;n del manifiesto, <i>Non servian, </i>declararon la independencia del arte frente a la naturaleza, que hasta ese momento, seg&uacute;n se&ntilde;ala el manifiesto, no era otra cosa que imitar al mundo y no crear realidades propias. El creacionismo se propuso llevar el artificio al m&aacute;ximo de sus posibilidades y consider&oacute; al poeta a manera de demiurgo absoluto; en este sentido <i>Trilce </i>es un acto de aut&eacute;ntica creaci&oacute;n, sin el agravante de que por esto, haya adolecido de un grado m&aacute;ximo de emotividad. Seg&uacute;n Huidobro esta corriente, entre otros aspectos, pretendi&oacute; humanizar las cosas, precisar lo vago, hacer abstracto lo concreto y concreto lo abstracto, cambiar el valor usual de los objetos para crear un objeto nuevo; asimismo, consider&oacute; que el poema debe ser un producto de la imaginaci&oacute;n, libre de elementos anecd&oacute;ticos y descriptivos, con &eacute;nfasis en los efectos visuales y novedosa disposici&oacute;n tipogr&aacute;fica;<sup><a href="#notas">29</a> </sup>elementos todos que se observan en <i>Trilce </i>a primera vista.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro tambi&eacute;n encaja dentro de los lineamientos del futurismo al incorporar, en algunos casos, un vocabulario cient&iacute;fico y t&eacute;cnico, as&iacute; como por su afinidad con la "velocidad" en el sentido de Marinetti en cuanto a la agilidad y rapidez para nombrar, debido a sus referencias en clave, sus frases coloquiales y sus expresiones ca&oacute;ticas, casi telegr&aacute;ficas. De esta misma manera <i>Trilce, </i>podr&iacute;a calificarse como estridentista, puesto que al igual que el futurismo exalta el car&aacute;cter din&aacute;mico del mundo moderno y el advenimiento del maquinismo entre algunos otros aspectos. Los poetas estridentistas prescindieron de la l&oacute;gica explicativa, de los nexos gramaticales y de la descripci&oacute;n anecd&oacute;tica u ornamental, seg&uacute;n ocurre en esa obra. La renuncia a la an&eacute;cdota y, por tanto, el predominio de la imagen sobre la descripci&oacute;n la ubica dentro del ultra&iacute;smo, corriente que adem&aacute;s consider&oacute; un particular uso del ritmo, enunciado en su manifiesto, "Anatom&iacute;a de mi 'Ultra'", en el cual se pregon&oacute; su forma de empleo, "no encarcelado en los pentagramas de la m&eacute;trica, sino ondulante, suelto, redimido, bruscamente truncado".<sup><a href="#notas">30</a></sup> Los ultra&iacute;stas se plantearon la reducci&oacute;n de la l&iacute;rica a sus elementos primordiales, las met&aacute;foras originales, cuya funci&oacute;n era sugerir alg&uacute;n fragmento de la vida, adem&aacute;s, al igual que los estridentistas, se propusieron abolir los ornamentos, las pr&eacute;dicas, as&iacute; como la idea de sintetizar varias im&aacute;genes en una.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Gonzalo Celorio <i>Trilce </i>es una obra de vanguardia, en tanto que libera a la palabra de los convencionalismos de la est&eacute;tica modernista, rompe los ritmos tradicionales no porque invente variantes en las combinaciones m&eacute;tricas o de acentuaci&oacute;n o porque experimente con el versolibrismo, sino porque supera la veneraci&oacute;n al ritmo y articula la arritmia del caos. No se limita a llevar hasta sus &uacute;ltimas consecuencias las reglas del juego, sino que las viola de manera deliberada y hasta las invalida. A partir de esa obra, el lenguaje de Vallejo y el de la poes&iacute;a hispanoamericana se rompe y se rearticula una y otra vez, pues no s&oacute;lo nombra las cosas, sino que nombra por primera vez los nombres de las cosas. Entre otras caracter&iacute;sticas, Celorio se&ntilde;ala que en <i>Trilce </i>hay un deliberado descuido formal, iconoclasta, una renuncia a la an&eacute;cdota y un predominio de la imagen. La obra no busca la sonoridad afortunada, la que se imprime en la memoria, sino el v&eacute;rtigo de las frases que se fugan y que s&oacute;lo dejan una estela, una sombra, un eco, quiz&aacute; m&aacute;s contundentes que los versos medidos del patrimonio po&eacute;tico, " <i>Trilce </i>desborda sus diques, rebasa sus fronteras y se vuelve implacable hasta el incendio, amargo hasta el nihilismo, violento hasta la desarticulaci&oacute;n. Rompe, pues, con el lenguaje frecuentemente edulcorado, de la tradici&oacute;n modernista e inaugura para nosotros la modernidad &#151;que en este caso procede de nosotros mismos, de nuestra propia tradici&oacute;n subvertida, rota".<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&eacute;sar Vallejo, despu&eacute;s de publicar <i>Trilce </i>en 1922, estuvo consciente del vac&iacute;o causado por el libro, debido precisamente a la poca comprensi&oacute;n de su est&eacute;tica innovadora. El poeta escribi&oacute; a Atenor Orrego, primer prologuista de <i>Trilce<sub>:</sub></i></font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro ha nacido en el mayor vac&iacute;o. Soy responsable de &eacute;l. Asumo toda la responsabilidad. Hoy, y m&aacute;s que nunca quiz&aacute;, siento gravitar sobre m&iacute; una hasta ahora desconocida obligaci&oacute;n sacrat&iacute;sima de hombre y de artista: la de ser libre.<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este texto expresa la satisfacci&oacute;n y el convencimiento de Vallejo sobre su creaci&oacute;n, no hay lamentaciones, sino la ratificaci&oacute;n de que sus inquietudes lo llevaron a su meta, sus deseos de libertad en el m&aacute;s amplio sentido de la palabra. El vac&iacute;o en su aceptaci&oacute;n no es m&aacute;s que el resultado de la falta de entendimiento que sinti&oacute; el artista ante la expresi&oacute;n de sus ideas, vivencias y concepciones del mundo y de las cosas, as&iacute; como la total incomprensi&oacute;n de su est&eacute;tica. Esto sucede cada vez que algo no encaja dentro de los par&aacute;metros de la costumbre; sin embargo, la transgresi&oacute;n de los modelos vigentes fue el rasgo que determin&oacute; la revoluci&oacute;n del lenguaje impuesto por la obra. La idea de ruptura se hace expl&iacute;cita en los propios poemas de <i>Trilce, </i>tal y como se observa en el poema LV, del cual reproducimos un fragmento:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Samain dir&iacute;a el aire es quieto y de una contenida tristeza.    <br>     Vallejo dice hoy la Muerte est&aacute; soldando cada lindero    <br>      a cada hebra de cabello perdido, desde la cubeta    <br>      de un frontal donde hay algas, toronjiles que     <br>     cantan divinos alm&aacute;cigos en guardia, y versos     <br>     antis&eacute;pticos sin due&ntilde;o.    <br>     El mi&eacute;rcoles, con u&ntilde;as destronadas se abre las     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     propias u&ntilde;as del alcanfor, e instila por polvorientos    <br>      harneros, ecos, p&aacute;ginas vueltas, zarros,     <br>     zumbidos de moscas.</i><sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este poema Vallejo establece la diferencia entre la est&eacute;tica convencional y la suya. La de Samain es un modelo literariamente establecido, en el que el s&iacute;mbolo se emplea para reproducir la realidad mediante f&oacute;rmulas gastadas que repite la po&eacute;tica tradicional y la de Vallejo, un modo de expresi&oacute;n distinto, tanto en la combinaci&oacute;n de palabras, la elecci&oacute;n de las mismas y, por lo tanto, la del sentido. Seg&uacute;n lo advierte Jos&eacute; Pascual Bux&oacute;<sup><a href="#notas">34</a></sup> y nosotros, Samain emplea los s&iacute;mbolos para registrar "los m&aacute;s leves y secretos temblores del mundo", Vallejo devuelve a la poes&iacute;a "la realidad del hombre y sus experiencias". Por esto y por la forma innovadora de "decir" era predecible la casi nula aceptaci&oacute;n de <i>Trilce </i>en los a&ntilde;os posteriores e inmediatos a su publicaci&oacute;n. Vallejo supo muy bien que hay cosas que no se han dicho, ni se dir&aacute;n nunca, cosas inexpresivas, as&iacute; lo constata en, <i>Contra el secreto profesional, </i>en el cual se&ntilde;al&oacute;, "todas las formas literarias, todos los accidentes del verbo, todas las partes de la oraci&oacute;n, todos los signos puntuativos. Sin resultado". En ese mismo libro relat&oacute; su experiencia sobre la imposibilidad de narrar lo acontecido en el Hotel Negresco de Niza,<sup><a href="#notas">35</a></sup> y aunque estas reflexiones aparecen algunos a&ntilde;os despu&eacute;s de <i>Trilce, </i>puede pensarse que de ese modo Vallejo se explic&oacute; la falta de comunicaci&oacute;n de su obra.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de los primeros a&ntilde;os de vac&iacute;o en la recepci&oacute;n de <i>Trilce, </i>la cr&iacute;tica ha revalorizado la obra y hasta esta fecha se han realizado multitud de estudios al respecto desde distintos &aacute;ngulos y con diversas perspectivas te&oacute;ricas y, aunque difieren en sus interpretaciones, coinciden en la magnitud de su importancia en cuanto a una de las obras m&aacute;s relevantes del siglo XX. Para Eduardo Mil&aacute;n el libro es un intento de rescate de la infancia, es el deseo de recuperar una infancia vital perdida y, no obstante que el tema no es original, puesto que en poes&iacute;a no existen temas originales, en Vallejo lo original radica en el modo de articulaci&oacute;n po&eacute;tica. En <i>Trilce, </i>se&ntilde;ala el autor, al igual que en <i>Un golpe de dados </i>de Mallarm&eacute;, hay un grado m&aacute;ximo de desintegraci&oacute;n po&eacute;tica de la sintaxis y mientras en el poeta franc&eacute;s lo que se desarticula y rompe es el pensamiento o la idea, en el peruano lo que se rompe es la vida misma; en consecuencia, la poes&iacute;a para Mallarm&eacute; es una aventura intelectual y para Vallejo es una lucha corporal.<sup><a href="#notas">36</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Evodio Escalante,<sup><a href="#notas">37</a></sup> en cambio, el efecto atroz de la breve estancia del poeta en la c&aacute;rcel, la muerte de su madre y de su hermano Miguel, preside la escritura de <i>Trilce </i>y est&aacute;n ah&iacute; la soledad, la muerte de la palabra y el equivalente hist&oacute;rico de "la muerte t&eacute;rmica del universo", "la muerte atroz de los muertos en vida" seg&uacute;n se expresa en el verso, "vosotros sois los cad&aacute;veres de una vida que nunca fue". Vallejo identifica la soledad con lo insoportable, as&iacute; se observa en la frase, "nadie me busca ni me reconoce" y respecto al uso de la palabra hay una especie de amenaza c&oacute;smica, tal y como lo sugiere desde el primer poema, "hay ya demasiada bulla en este mundo"; este quiz&aacute; sea el resultado de llevar al extremo la econom&iacute;a del lenguaje, se&ntilde;ala Escalante, para quien la materialidad exacerbada del mismo obedece a sus limitaciones para comunicar: El lenguaje no alcanza a decir lo que realmente se pretende sobre lo sentido y lo vivido. Con base en esto, el investigador atribuye a la obra un rasgo gestual, no porque el poeta quiera subrayar con el adem&aacute;n lo que est&aacute; expl&iacute;cito en el nombre, sino porque con el adem&aacute;n dice todo aquello que con el nombre apenas alcanza a balbucir. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es dif&iacute;cil encasillar la poes&iacute;a de C&eacute;sar Vallejo dentro de una sola interpretaci&oacute;n, en tanto que su obra encierra una compleja gama de ideas, pensamientos, sentimientos y vivencias del mundo del poeta y porque el valor fundamental de su est&eacute;tica radica, precisamente, en "decir" con precisi&oacute;n la multitud de matices de la esencia de la vida. <i>Trilce </i>quiz&aacute; es todo lo que hemos expuesto, pero es, seguramente, a&uacute;n m&aacute;s que eso. Lo inagotable y polifac&eacute;tico de su sentido, desde una perspectiva muy general, sugiere un estudio a partir de esa precisi&oacute;n pretendida por Vallejo, de la cual dio testimonio:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;La precisi&oacute;n &#151;dice Vallejo&#151; me interesa hasta la obsesi&oacute;n. Si usted me preguntara cu&aacute;l es mi mayor aspiraci&oacute;n en estos momentos, no podr&iacute;a decir m&aacute;s que esto: la eliminaci&oacute;n de toda palabra de existencia accesoria, la expresi&oacute;n para, que hoy mejor que nunca habr&iacute;a que buscarla en los sustantivos y en los verbos &#91;...&#93; &iexcl;ya que no se puede renunciar a las palabras!<sup><a href="#notas">38</a>    <br>   </sup></font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;En <i>Trilce, </i>por ejemplo, &iquest;puede citarme alg&uacute;n verso as&iacute;?    <br>   &#151;Vallejo busca en su libro que yo he tra&iacute;do al caf&eacute;, y elige lo siguiente:</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La creada voz reb&eacute;lase y no quiere    <br>      Ser malla, ni amor.     <br>     Los novios sean novios en eternidad.     <br>     Pues no deis 1, que resonar&aacute; al infinito.     <br>     Y no deis 0, que callar&aacute; tanto, Hasta despertar y poner en pie al 1.</i></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La econom&iacute;a de palabras en los versos citados apunta a varias tem&aacute;ticas: sobre poes&iacute;a (creada voz), amor, eternidad, infinito, silencio (0), precisi&oacute;n (1) y dan cuenta de la multitud de interpretaciones que pueden derivarse de cada frase. De esto parte la idea de estudiar una y otra vez su obra, pues adem&aacute;s de la experiencia intelectual, constituye una oportunidad para comprender m&aacute;s el mundo del poeta, que a la vez, es el nuestro, en el que persisten y persistir&aacute;n las mismas preguntas sobre nuestro transitar en el mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;vila Figueroa, Ma. de los &Aacute;ngeles Adriana, <i>Procesos ret&oacute;ricos y estil&iacute;stico&#150;estructurales en Trilce </i>(tesis de doctorado), UNAM, M&eacute;xico, 2005. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192017&pid=S0187-5795200700030000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Celorio, Gonzalo, "C&eacute;sar Vallejo. Del modernismo a la modernidad", <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva </i><i>ausente, </i>Evodio Escalante (comp.), Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#150;Iztapalapa, M&eacute;xico, 1988. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192018&pid=S0187-5795200700030000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Escalante, Evodio, "C&eacute;sar Vallejo: la escritura, el gesto, la mutilaci&oacute;n", <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva </i><i>ausente, op. cit. </i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Franco, Jean, "La tem&aacute;tica: de <i>Los heraldos negros </i>a los <i>Poemas p&oacute;stumos", C&eacute;sar Vallejo, Obra po&eacute;tica, </i>Am&eacute;rico Ferrari (coord), Colecci&oacute;n Archivos, UNESCO, M&eacute;xico, 1989. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192020&pid=S0187-5795200700030000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mil&aacute;n, Eduardo, "En su ausencia tres notas sobre poes&iacute;a", <i>Los lenguajes del s&iacute;mbolo, </i>Blanca Solares (coord.), Anthropos&#150;Centro Regional de Investigaciones Interdisciplinarias, UNAM, M&eacute;xico, 2001.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192021&pid=S0187-5795200700030000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, "Lo que es del C&eacute;sar", <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva ausente, op. cit. </i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortega, Julio, <i>C&eacute;sar Vallejo, Trilce, </i>5&ordf; ed., C&aacute;tedra (Letras hisp&aacute;nicas), Madrid, 2003.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192023&pid=S0187-5795200700030000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pascual Bux&oacute;, Jos&eacute;, <i>C&eacute;sar Vallejo. Cr&iacute;tica y contracr&iacute;tica, </i>Difusi&oacute;n Cultural, UNAM, M&eacute;xico, 1992.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192024&pid=S0187-5795200700030000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paz, Octavio, <i>Los hijos de limo. Del romanticismo a la vanguardia, </i>2&ordf; ed., Seix Barral (Biblioteca de bolsillo), M&eacute;xico, 1989. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192025&pid=S0187-5795200700030000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Monegal, Emir, "Tradici&oacute;n y ruptura", <i>Am&eacute;rica Latina en su literatura, </i>11&ordf; ed., UNESCO&#150;Siglo XXI Editores, M&eacute;xico, 1988. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192026&pid=S0187-5795200700030000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schwartz, Jorge, <i>Las vanguardias latinoamericanas, </i>2&ordf; ed., Estela dos Santos (trad.), Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico, 2002. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192027&pid=S0187-5795200700030000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vallejo, C&eacute;sar, <i>Poes&iacute;a completa, </i>Premia (La nave de los locos), M&eacute;xico, 1988.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192028&pid=S0187-5795200700030000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, <i>Cr&oacute;nicas de poeta, </i>Fundaci&oacute;n Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1996.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192029&pid=S0187-5795200700030000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Verani, Hugo J., <i>Las vanguardias literarias en Hispanoam&eacute;rica, </i>2&ordf; ed., Fondo de Cultura Econ&oacute;mica (Tierra Firme), M&eacute;xico, 1990.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1192030&pid=S0187-5795200700030000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Hugo J. Verani, <i>Las vanguardias literarias en Hispanoam&eacute;rica, </i>Fondo de Cultura Econ&oacute;mica (Tierra Firme), M&eacute;xico, 1990, p. 10.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Emir Rodr&iacute;guez Monegal, "Tradici&oacute;n y ruptura", <i>Am&eacute;rica Latina en su literatura, </i>UNESCO&#150;Siglo XXI Editores, M&eacute;xico, 1988, pp. 140 y ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Eduardo Mil&aacute;n, "En su ausencia tres notas sobre poes&iacute;a", <i>Los lenguajes del s&iacute;mbolo, </i>Blanca Solares (coord.), Anthropos/Centro Regional de Investigaciones Interdisciplinarias&#150;UNAM, M&eacute;xico, 2001, pp.  118&#150;124.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Jorge Schwartz, <i>Las vanguardias latinoamericanas </i>(trad. de Estela dos Santos), Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico, 2002, p. 36<i>.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> <i>Ibid., </i>pp. 40 y ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>6</sup> </i>Verani, <i>op. cit., </i>40.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>7 </sup></i><i>Ibid., p. </i>42.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Jean Franco, "La tem&aacute;tica: de <i>Los heraldos negros </i>a los <i>Poemas p&oacute;stumos"</i>, en C&eacute;sar Vallejo, <i>Obra po&eacute;tica, </i>Am&eacute;rico Ferrari (coord.), Colecci&oacute;n Archivos (UNESCO), M&eacute;xico, 1989, p. 575.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>  Ma. de los &Aacute;ngeles Adriana &Aacute;vila Figueroa, "Procesos ret&oacute;ricos y estil&iacute;stico&#150;estructurales en <i>Trilce", </i>tesis de doctorado, UNAM, M&eacute;xico, 2005, p. 10.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Verani, <i>op. cit., </i>pp. 11 y ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Cfr. Verani, <i>op. cit., </i>pp. 9&#150;55 y Schwartz, <i>op. cit., </i>pp. 95&#150;244.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Monegal, <i>op. cit., </i>p. 140.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Verani, <i>op. cit., </i>p. 43.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15 </sup><i> Ibid., </i>p. 31.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup><i> Ibid., </i>p. 32.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Schwartz, <i>op. cit., </i>p. 208.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Verani, <i>op. cit., </i>p. 35, lo adopt&oacute; de, Estuardo N&uacute;&ntilde;ez, "Jos&eacute; Carlos Mari&aacute;tegui y la recepci&oacute;n del surrealismo en el Per&uacute;", <i>Revista de Cr&iacute;tica Literaria Latinoamericana, </i>vol. 3, n&uacute;m. 5 (1977), pp. 57&#150;66.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19 </sup>Schwartz, <i>op. cit., </i>pp. 207 y ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20 </sup>Manifiesto, "Per&uacute;", Schwartz, <i>op. cit., </i>p. 206.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Este fragmento se extrajo de la investigaci&oacute;n sobre las vanguardias de Jorge Schwartz, <i>op. cit.</i>, p. 53, quien lo adopt&oacute; de la edici&oacute;n facsimilar de la revista, <i>Favorables, Par&iacute;s Poema, </i>p. 14 (publicada en 1926. Barcelona, C&eacute;sar Viguera, s.f.). Schwartz indica que la revista no pas&oacute; de los dos primeros n&uacute;meros. El art&iacute;culo completo se reproduce en, <i>Las vanguardias literarias. </i>2&ordf; ed., Trad. de Estela dos Santos, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico, 2002.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Schwartz, <i>op. cit., </i>pp. 482&#150;483.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> <i>Ibid., </i>p. 54. La cita se adopt&oacute; de "Contra el secreto profesional a prop&oacute;sito de Pablo Abril de Vivero", escrito en Par&iacute;s y publicado en <i>Variedades, </i>Lima, 7 de mayo de 1927. Para consultar el texto completo, v&eacute;ase, Hugo Verani, <i>op. cit., </i>p. 192.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup><i> Ibid., p. </i>53.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Verani, <i>op. cit., </i>p. 30.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup><i>&nbsp;</i>Gonzalo Celorio, "C&eacute;sar Vallejo. Del modernismo a la modernidad" en <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva ausente, </i>Evodio Escalante (comp.), Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#150;Iztapalapa, M&eacute;xico, 1988, p. 46.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Octavio Paz, <i>Los hijos de limo. Del romanticismo a la vanguardia, </i>Seix Barral (Biblioteca de bolsillo), M&eacute;xico, 1989, pp. 202 y ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28 </sup>C&eacute;sar Vallejo, <i>Poes&iacute;a completa, </i>Premia (La nave de los locos), M&eacute;xico, 1988.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29 </sup>Verani, <i>op. cit., </i>p. 38.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> V&eacute;ase manifiesto, "Anatom&iacute;a de mi 'Ultra'", Verani, <i>op. cit., p. </i>254, adoptado de la revista <i>Ultra </i>(Madrid), n&uacute;m. 11, mayo de 1921.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Gonzalo Celorio, "C&eacute;sar Vallejo. Del modernismo a la modernidad", <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva ausente, op. cit., </i>pp. 44 y ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Jos&eacute; Pascual Bux&oacute;, <i>C&eacute;sar Vallejo. Cr&iacute;tica y contracr&iacute;tica, </i>Difusi&oacute;n Cultural, UNAM, M&eacute;xico, 1992, p. 21.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Julio Ortega, C&eacute;sar Vallejo, <i>Trilce, </i>C&aacute;tedra (Letras hisp&aacute;nicas), Madrid, 2003, p. 256.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Pascual Bux&oacute;, <i>op. cit., </i>pp. 22&#150;23.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Evodio Escalante, "C&eacute;sar Vallejo: la escritura, el gesto, la mutilaci&oacute;n", <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva ausente, op. cit., </i>pp. 70&#150;76.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Eduardo Mil&aacute;n, "Lo que es del C&eacute;sar", <i>C&eacute;sar Vallejo. La perspectiva ausente, op. cit., </i>pp. 38&#150;39.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Escalante, <i>op. cit., </i>pp. 70&#150;76.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Entrevista de C&eacute;sar Gonz&aacute;lez Ruano a C&eacute;sar Vallejo, publicada por primera vez en <i>Heraldo de Madrid el </i>27 de enero de 1931. <i>C&eacute;sar Vallejo. Cr&oacute;nicas de poeta, </i>Fundaci&oacute;n Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1996, pp. 195&#150;196.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ávila Figueroa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ma. de los Ángeles Adriana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Procesos retóricos y estilístico-estructurales en Trilce]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[César Vallejo: Del modernismo a la modernidad]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Escalante]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evodio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[César Vallejo: La perspectiva ausente]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La temática: de Los heraldos negros a los Poemas póstumos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ferrari]]></surname>
<given-names><![CDATA[Américo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[César Vallejo: Obra poética]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-name><![CDATA[UNESCO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En su ausencia tres notas sobre poesía]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Solares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Blanca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los lenguajes del símbolo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[AnthroposCentro Regional de Investigaciones Interdisciplinarias, UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[César Vallejo, Trilce]]></source>
<year>2003</year>
<edition>5</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pascual Buxó]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[César Vallejo: Crítica y contracrítica]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Difusión Cultural, UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Octavio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los hijos de limo: Del romanticismo a la vanguardia]]></source>
<year>1989</year>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Monegal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emir]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tradición y ruptura]]></article-title>
<source><![CDATA[América Latina en su literatura]]></source>
<year>1988</year>
<edition>11</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNESCOSiglo XXI Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schwartz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[dos Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Estela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las vanguardias latinoamericanas]]></source>
<year>2002</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vallejo]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poesía completa]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-name><![CDATA[Premia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vallejo]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crónicas de poeta]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Biblioteca Ayacucho]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hugo J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las vanguardias literarias en Hispanoamérica]]></source>
<year>1990</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
