<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3929</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relaciones. Estudios de historia y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relac. Estud. hist. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3929</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-39292012000300008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las uauapu en la vida de los p'urhépecha o tarascos de Michoacán]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Uauapu Complex in the Life of the P'urhépechas, or Tarascans, of Michoacán]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les uauapu dans la vie des Purépécha ou Tarasques du Michoacân]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Argueta Villamar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castilleja González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aída]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Instituto Nacional de Antropología e Historia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>33</volume>
<numero>131</numero>
<fpage>283</fpage>
<lpage>320</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-39292012000300008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-39292012000300008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-39292012000300008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Con base en registros de campo realizados durante los últimos diez años en diversos pueblos p'urhépecha se presentan los elementos de lo que hemos denominado Complejo Uauapu, que incluye un conjunto de conocimientos, creencias y prácticas en torno a las abejas silvestres que habitan distintos nichos ecológicos. La recurrencia de ciertos elementos entre los pueblos estudiados sugiere interesantes vías de comparación que evidencian la importancia de estos insectos sociales en la vida actual de los p'urhépecha.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Based on records compiled during fieldwork over the past ten years in several P'urhépecha towns, this article presents the elements of what we have come to call the uauapu Complex, a collection of knowledge beliefs, and practices related to the wild bees that inhabit different ecological niches. The recurrence of common elements in the different localities studied suggests fruitful areas for comparisons that reveal the importance place that these social insects occupy in the current life-ways of the P'urhépecha.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[A partir des notes de terrain réalisées ces derniers dix ans dans divers villages (pueblos) purépécha sont présentés les éléments de ce que nous avons appelé le complexe uauapu qui inclut un ensemble de connaissances, de croyances et de pratiques autour des abeilles sauvages qui habitent diverses niches écologiques. La récurrence de certains éléments parmi les villages étudiés suggère d'intéressantes perspectives de comparaison qui mettent en évidence l'importance de ces insectes sociaux dans la vie actuelle des Purépécha.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Uauapu]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[abejas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ceremonias]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[conocimientos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[p'urhépecha]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Michoacán]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Uauapu]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[bees]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ceremonies]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[knowledge]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[P'urhépecha]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Michoacán]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Uauapu]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[abeilles]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[cérémonies]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Purépécha]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Michoacán]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Secci&oacute;n general</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp; </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las <i>uauapu</i> en la vida de los p'urh&eacute;pecha o tarascos de Michoac&aacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp; </font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The <i>Uauapu</i> Complex in the Life of the P'urh&eacute;pechas, or Tarascans, of Michoac&aacute;n</b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Les <i>uauapu</i> dans la vie des Pur&eacute;p&eacute;cha ou Tarasques du Michoac&acirc;n</b></font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Arturo Argueta Villamar* A&iacute;da Castilleja Gonz&aacute;lez**</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* <i>UNAM. Correo electr&oacute;nico:</i> <a href="mailto:arguetav@unam.mx">arguetav@unam.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** INAH. Correo electr&oacute;nico:</i> <a href="mailto:aidacastilleja@prodigy.net.mx">aidacastilleja@prodigy.net.mx</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n del art&iacute;culo: 18 de noviembre de 2010     <br> Fecha de aceptaci&oacute;n y recepci&oacute;n de la versi&oacute;n final: 11 de abril de 2011</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con base en registros de campo realizados durante los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os en diversos pueblos p'urh&eacute;pecha se presentan los elementos de lo que hemos denominado Complejo <i>Uauapu,</i> que incluye un conjunto de conocimientos, creencias y pr&aacute;cticas en torno a las abejas silvestres que habitan distintos nichos ecol&oacute;gicos. La recurrencia de ciertos elementos entre los pueblos estudiados sugiere interesantes v&iacute;as de comparaci&oacute;n que evidencian la importancia de estos insectos sociales en la vida actual de los p'urh&eacute;pecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> <i>Uauapu,</i> abejas, ceremonias, conocimientos, p'urh&eacute;pecha, Michoac&aacute;n.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Based on records compiled during fieldwork over the past ten years in several P'urh&eacute;pecha towns, this article presents the elements of what we have come to call the <i>uauapu</i> Complex, a collection of knowledge beliefs, and practices related to the wild bees that inhabit different ecological niches. The recurrence of common elements in the different localities studied suggests fruitful areas for comparisons that reveal the importance place that these social insects occupy in the current life&#150;ways of the P'urh&eacute;pecha.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords: </b><i>Uauapu</i>, bees, ceremonies, knowledge, P'urh&eacute;pecha, Michoac&aacute;n.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;s</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir des notes de terrain r&eacute;alis&eacute;es ces derniers dix ans dans divers villages (<i>pueblos</i>) pur&eacute;p&eacute;cha sont pr&eacute;sent&eacute;s les &eacute;l&eacute;ments de ce que nous avons appel&eacute; le complexe <i>uauapu</i> qui inclut un ensemble de connaissances, de croyances et de pratiques autour des abeilles sauvages qui habitent diverses niches &eacute;cologiques. La r&eacute;currence de certains &eacute;l&eacute;ments parmi les villages &eacute;tudi&eacute;s sugg&egrave;re d'int&eacute;ressantes perspectives de comparaison qui mettent en &eacute;vidence l'importance de ces insectes sociaux dans la vie actuelle des Pur&eacute;p&eacute;cha.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b> Mots cl&eacute;s: </b><i>Uauapu</i>, abeilles, c&eacute;r&eacute;monies, Pur&eacute;p&eacute;cha, Michoac&aacute;n.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al contrastar algunos de los primeros testimonios y notas de campo que obtuvimos en nuestro trabajo en distintos pueblos de la sierra p'urh&eacute;pecha, con lo reportado en diversos estudios sobre la relevancia social y cultural de las abejas silvestres sin aguij&oacute;n, todo hac&iacute;a pensar que est&aacute;bamos frente a un caso m&aacute;s de las complejas relaciones entre estas abejas y los pueblos mesoamericanos. Sin embargo, al hacer la colecta de ejemplares para identificarlas en el laboratorio, el primer piquete evidenci&oacute; que nuestras <i>uauapu</i> no eran abejas sin aguij&oacute;n sino avispas con aguij&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho en s&iacute;, lejos de desanimarnos por no estar en presencia de las mejor conocidas <i>Xunan kab (Melipona becheii)</i> de Yucat&aacute;n y el &aacute;rea maya, Puebla y Veracruz, nos condujo, en primer lugar, a analizar, en forma comparada, las interrelaciones que los pueblos ind&iacute;genas establecen con los insectos sociales, independientemente de si son abejas o avispas; en segundo lugar, a denominar a nuestras avispas o <i>uauapu (Polybia spp. )<sup><a href="#notas">1</a></sup> </i> como abejas, pues es as&iacute; como se les conoce en los pueblos de la regi&oacute;n estudiada; y, en tercer lugar, a estudiar en profundidad un tema que ha pasado un poco desapercibido en la literatura hist&oacute;rica, antropol&oacute;gica y etnozool&oacute;gica de la regi&oacute;n: la importancia de las abejas, la miel y los panales en la vida social y en la cultura p'urh&eacute;pecha de Michoac&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo, el primero de una serie, expondremos tres aspectos del tema se&ntilde;alado. En el primero presentaremos algunos elementos de car&aacute;cter general en torno al Complejo <i>Uauapu;</i> en el segundo nos centramos en la exposici&oacute;n de saberes y pr&aacute;cticas en torno a las <i>uauapu;</i> y en el tercero abordaremos el despliegue ritual en el que se expresa el Complejo <i>Uauapu</i> en la vida ceremonial, espec&iacute;ficamente en la llamada Bajada de los Panaleros que se lleva a cabo en el pueblo serrano de Cher&aacute;n en la v&iacute;spera de la fiesta del <i>Corpus Christi</i> y la <i>Cha'nantskwa.<sup><a href="#notas">2</a></sup> </i> Finalizamos con algunas reflexiones, entre las que destacan las perspectivas con las cuales nuestro estudio, y particularmente este texto, pretenden dialogar: la perspectiva etnoecol&oacute;gica planteada para explicar de manera hol&iacute;stica los saberes y los haceres relacionados con una matriz cultural (Toledo 1992; Toledo y Barrera 2008); la perspectiva del estudio de las ontolog&iacute;as ind&iacute;genas que se&ntilde;ala la necesidad de no escindir o dicotomizar las complejas relaciones entre el orden de lo humano y de lo no humano<sup><a href="#notas">3</a></sup> como v&iacute;a para explicar mejor las intrincadas relaciones entre cultura y naturaleza (Descola 2001, 101 y ss; 2005) ; y la perspectiva de la ecolog&iacute;a pol&iacute;tica y los estudios ambientales, que reconocen en los conocimientos locales y colectivos otras maneras de abordar la conservaci&oacute;n de la biodiversidad y el manejo de los recursos naturales, como alternativas que adquieren cada vez mayor importancia en el mundo actual (Nygren 1999; Durand 2008 y Argueta 2008).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando hablamos del Complejo <i>Uauapu</i> nos referimos a un conjunto de elementos integrado por abejas, miel, larvas, los conocimientos, pr&aacute;cticas y creencias involucrados en su aprovechamiento y vinculados tambi&eacute;n a los bosques donde se producen y reproducen, as&iacute; como el papel que todo ello tiene en la vida social de los p'urh&eacute;pecha que tiene una funci&oacute;n relevante en el &aacute;mbito ritual. Complejo que se ha configurado hist&oacute;ricamente y se expresa en una interesante gama de variantes locales en la geograf&iacute;a regional, en las cuales las relaciones de parentesco, pertenencia socioterritorial o de adscripci&oacute;n a alg&uacute;n oficio siempre est&aacute;n presentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las <i>uauapu</i> son insectos sociales, silvestres, no domesticados, que habitan las monta&ntilde;as del centro de Michoac&aacute;n. En el contexto ceremonial se establecen relaciones a trav&eacute;s de agrupaciones de hombres de distintas generaciones llamados a s&iacute; mismos panaleros; &eacute;stos se dan a la tarea de colectar panales para integrarlos en distintos momentos del ciclo ritual a lo largo del a&ntilde;o. En estas agrupaciones las relaciones de parentesco y de vecindad ocupan un lugar importante; las modalidades actuales de su participaci&oacute;n, lo mismo que las de los cazadores, permiten considerarlos como oficios fundamentalmente rituales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy en d&iacute;a, el beneficio econ&oacute;mico que los panaleros y sus familias obtienen a partir de la miel silvestre o de la venta de los panales es de importancia secundaria; sin embargo, es muy importante el contexto ritual en el que se despliegan sus actividades ya que pone el acento en un intrincado sistema de intercambio y reciprocidad en el que el Complejo <i>Uauapu</i> se configura mostrando una multiplicidad de aristas que lo hacen muy interesante para reflexionar sobre el campo de las interrelaciones sociedad&#45;naturaleza, cultura&#45;naturaleza. Los panaleros se distinguen claramente de los apicultores cuya actividad est&aacute; orientada al cultivo de las abejas de origen europeo <i>(Apis mel&iacute;fera)</i> y a la obtenci&oacute;n de miel, cera y otros productos, para su comercio en los mercados local y regional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de lo que aqu&iacute; exponemos, revisamos algunas explicaciones en torno a los sistemas de conocimientos y pr&aacute;cticas de los p'urh&eacute;pecha. As&iacute; mismo, se trazan algunos paralelismos respecto a otros pueblos de M&eacute;xico y del mundo, en cuanto a las especificidades y similitudes de las relaciones entre humanos y algunas especies de insectos sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto al escenario debemos decir que el P'urheecherio o regi&oacute;n p'urh&eacute;pecha, abarca una amplia porci&oacute;n del territorio estatal de Michoac&aacute;n, cuya extensi&oacute;n aproximada es de 6,000 km<sup>2</sup> . En &eacute;l se distribuyen m&aacute;s de una veintena de los 113 municipios del estado de Michoac&aacute;n, en los que se concentra la gran mayor&iacute;a de los 120,000 hablantes de lengua p'urh&eacute;pecha, lengua que, no est&aacute; de m&aacute;s recordarlo, se distingue por no tener filiaci&oacute;n alguna con otra lengua ind&iacute;gena del territorio nacional. Adem&aacute;s de su definici&oacute;n como regi&oacute;n natural, que constituye la subprovincia neovolc&aacute;nica tarasca del Eje Neovolc&aacute;nico Transversal, su configuraci&oacute;n hist&oacute;rica, su diversidad cultural y los procesos sociales que la han constituido permiten tambi&eacute;n hablar de ella en t&eacute;rminos de regi&oacute;n cultural (Castilleja 2001, 24; 33).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sierras, lomer&iacute;os, valles segmentados, planicies aluviales y lagos, as&iacute; como numerosos pueblos, ranchos y ciudades entre los cuales existen estrechas vecindades, arreglos jerarquizados y relaciones de intercambio, configuran un paisaje cultural que, desde diversas disciplinas, ha sido objeto de m&uacute;ltiples estudios desde hace m&aacute;s de una centuria. Esta condici&oacute;n de diversidad ha ido aparejada a la generaci&oacute;n de identidades en su interior, como lo indica la tensi&oacute;n que existe entre la identidad comunitaria y aquellas que se generan en &aacute;mbitos de mayor inclusi&oacute;n. Es as&iacute; que, adem&aacute;s de sus diferencias en t&eacute;rminos del medio natural, en su interior se reconocen subdivisiones, asociadas a sentidos de pertenencia y autoadscripci&oacute;n, que tienen distinta extensi&oacute;n y composici&oacute;n por las caracter&iacute;sticas y n&uacute;mero de pueblos agrupados en cada una: <i>Er&aacute;xamani</i> (Ca&ntilde;ada de los Once Pueblos), <i>Japondarhu</i> (la zona lacustre que incluye a P&aacute;tzcuaro y a Zirahu&eacute;n), <i>Juatarhu</i> (la sierra o meseta) y <i>Tsirontarhu</i> (Ci&eacute;nega de Zacapu) (Argueta 2008, 26).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA OBTENCI&Oacute;N DE MIEL Y DE PANALES: UN OFICIO DE TIEMPO ATR&Aacute;S</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>Relaci&oacute;n de Michoac&aacute;n</i> (RM)<sup><a href="#notas">4</a></sup> , fuente por excelencia del siglo XVI para conocer la organizaci&oacute;n y forma de gobierno de los tarascos al momento del contacto, aporta datos en torno a la miel y los panales. En el relato sobre la manera en la que chichimecas e isle&ntilde;os conquistaron toda la provincia, se detallan nombres de lugares y se hace menci&oacute;n del <i>Cuypu hoato</i> que se traduce como cerro de panales (Alcal&aacute; 2000, 525) y el <i>Diccionario Grande de la Lengua de Michoac&aacute;n (DG)<sup><a href="#notas">5</a></sup> </i> (cerca 1560&#45;1561, 138) nos ofrece otro top&oacute;nimo relacionado que es el de <i>Cuipuendo</i> (lugar de los panales).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es interesante destacar que en <i>RM,</i> en los cap&iacute;tulos sobre las funciones del gobierno, se habla del <i>Kuipacuri,</i> un mayordomo que, de manera espec&iacute;fica, se encargaba de "recibir y guardar toda la miel de ca&ntilde;a de ma&iacute;z, de abejas y abejorros, que tra&iacute;an al cazonci".<sup><a href="#notas">6</a></sup> Este funcionario, de manera similar a otros de la misma jerarqu&iacute;a, estaba vinculado al <i>oc&aacute;mbecha,</i> encargado &#151;entre otros asuntos&#151; del conteo de la gente y del tributo; formaba parte del cuerpo de diputados y mayordomos de alta jerarqu&iacute;a por estar al mando directo del cazonci.<sup><a href="#notas">7</a></sup> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cap&iacute;tulo titulado "De la gobernaci&oacute;n que ten&iacute;a y tiene esta gente entre s&iacute;", cuando se describen las funciones asignadas a los diputados y mayordomos, se distinguen posiciones y funciones especializadas que, con claridad, dejan ver el car&aacute;cter complementario que ten&iacute;an los oficios vinculados al dominio de los cerros y particularmente con la obligaci&oacute;n de mantener el abasto constante de la le&ntilde;a para arder en los templos o <i>c&uacute;es,</i> con aquellos orientados a la producci&oacute;n agr&iacute;cola y artesanal, as&iacute; como otros de car&aacute;cter fundamentalmente ritual. As&iacute;, por ejemplo, se anota la que correspond&iacute;a a un funcionario que guardaba las &aacute;guilas grandes, hab&iacute;a otros que se distingu&iacute;an por ser quienes "suben a lo alto", o el <i>quan&iacute;coti,</i> cazador mayor, diputado sobre todos los de este oficio acotando que, al tiempo de escribirse la <i>RM,</i> a&uacute;n hab&iacute;a muchos "con uno que los tiene a su cargo" (Alcal&aacute; 2000, 559&#45;563).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas especializaciones y la jerarqu&iacute;a de quienes las encabezaban son similares a la importancia de los dos oficios actuales &#151;panaleros y cazadores&#151;que adquieren car&aacute;cter ritual en la celebraci&oacute;n anual del Corpus, asunto que revisaremos con mayor detalle m&aacute;s adelante. Es probable que paralelismos como &eacute;ste, constituyan una de las bases del sentido emblem&aacute;tico con el que llega a equipararse la fiesta del Corpus con la que &#151;seg&uacute;n lo expres&oacute; una persona en Pamat&aacute;cuaro hace unos a&ntilde;os&#151; celebraban en honor a <i>Cueravperi,</i> divinidad creadora por excelencia.<sup><a href="#notas">8</a></sup> </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LAS <i>UAUAPU</i><i>: </i>CONSTRUCTORAS DE PANALES, HACEDORAS DE MIEL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los p'ur&eacute;pecha hablantes entrevistados coincidieron en se&ntilde;alar que en su idioma se llaman <i>uauapu,</i> cuando las nombran en espa&ntilde;ol las denominan como abejas, distingui&eacute;ndolas de las europeas que se cultivan en cajones a las que llaman colmenas. Las <i>uauapu</i> (o moxquito peque&ntilde;o, como lo traduce el <i>DG</i> (1991, 690) hacen panales, producen miel y tienen aguij&oacute;n, entre otras caracter&iacute;sticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque <i>uauapu</i> es el nombre gen&eacute;rico para estos insectos sociales, reconocen diferencias en funci&oacute;n de sus caracter&iacute;sticas morfol&oacute;gicas (tama&ntilde;o y color), de su comportamiento (agresividad o intensidad del piquete) y de las caracter&iacute;sticas de sus panales (tama&ntilde;os, colores y distribuci&oacute;n), de hecho, podemos decir, que en las entrevistas estaban claramente relacionadas las caracter&iacute;sticas de los tipos de <i>uauapu</i> con las de los panales. Ismael Garc&iacute;a Marcelino nos dice que las <i>uauapu,</i> o <i>uapu</i> para algunos pueblos de la sierra, son las abejitas negras y peque&ntilde;as, las <i>tsitsis&iuml;</i> son las avispas rojas grandes, el <i>khapari</i> es el abejorro, grande, amarillo y con bandas negras. Hay otro m&aacute;s que es el <i>jes&iuml;</i>y en Ihuatzio hay una avispa negra, m&aacute;s chiquita que el <i>uauapu</i> que se llama <i>tsikapu<sup><a href="#notas">9</a></sup> </i> Tambi&eacute;n suelen diferenciarlas en funci&oacute;n del &aacute;rea donde habitan y de las cualidades de la miel. Las que viven en bosques de mayor altitud son m&aacute;s chicas y la miel es m&aacute;s sabrosa, coincidiendo con las &aacute;reas donde se distribuye una importante proporci&oacute;n de pueblos de la regi&oacute;n. Hay mieles m&aacute;s acuosas que otras y las m&aacute;s espesas gustan m&aacute;s.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el <i>DG</i> encontramos los siguientes t&eacute;rminos: <i>Cuipu</i> (panal de &aacute;rboles siluestre), <i>Cuipu hatzicuni</i> (Hazer panal siluestre las auejas), <i>Cuipu hatzicucha</i> (auejas silvestres) y <i>Cuipu acuni</i> o <i>picuni</i> (coger estos panales silvestres), lo que refuerza la idea de la antig&uuml;edad del conocimiento de los panales y la miel silvestres y de la existencia de los panaleros, los <i>Khuipu acuni</i> (1991, 137).</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v33n131/a8f1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Predomina el uso gen&eacute;rico de nombre panal o <i>khuipu,</i> aunque algunas diferencias entre ellos se traducen en nombres distintos. El panal est&aacute; hecho de tierra, agua, fragmentos de flores, hojas y corteza. A las <i>uauapu</i> les gusta morder la corteza del madro&ntilde;o o <i>panangs&iuml; (Arbutus xalapensis)</i> ya que la masa que obtienen de ella es m&aacute;s resistente y maleable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al nombre de panal o <i>khuipu,</i> suelen agregar alg&uacute;n calificativo con el que destacan alguna de sus propiedades. Los distinguen seg&uacute;n el tama&ntilde;o, forma y color, as&iacute; como por el tama&ntilde;o y color de las <i>uauapuecha</i> que lo hacen y el sabor de la miel. Estas distinciones tambi&eacute;n corresponden a su distribuci&oacute;n en la geograf&iacute;a regional. Al inquirir sobre la procedencia de los panales, la informaci&oacute;n es rica en cuanto al reconocimiento de lugares y caracter&iacute;sticas del entorno, tanto en el &aacute;mbito de la regi&oacute;n, como de &aacute;reas vecinas hasta donde remontan tras la b&uacute;squeda de estos panales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los panales m&aacute;s comunes son los ovalados, aunque los hay redondos y otros en cuya parte superior es ligeramente m&aacute;s angostaque su base. Aunque el color m&aacute;s com&uacute;n es el gris, tambi&eacute;n los hay caf&eacute;s y rojizos. El tama&ntilde;o es variable, desde 15 a 20 cm de largo por 25 a 30 cm de ancho, hasta los muy grandes de 1 m de largo por 40 a 50 cm de ancho.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los panales colorados suelen tener m&aacute;s miel por lo que son m&aacute;s pesados, tienen pocas larvas y las <i>uauapu</i> son de color <i>char&aacute;piti</i> o rojizas, &eacute;stas son de tierra caliente por lo que pocas veces anidan en tierras cercanas a Cher&aacute;n y siempre regresan a su lugar de procedencia (de Uruapan o La Huacana, hacia la zona de tierra caliente, en el sur de Michoac&aacute;n). Las <i>uauapuecha</i> que hacen panales grises son m&aacute;s <i>turipiti</i> o negras u oscuras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La procedencia de los panales tambi&eacute;n es un criterio de distinci&oacute;n y comparaci&oacute;n: "los de por Patamban aunque son m&aacute;s grandes, son m&aacute;s bofos y no est&aacute;n tan buenos como los de Cher&aacute;n. En los de Cher&aacute;n la telita que est&aacute; sobre las larvas es m&aacute;s gruesa".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>uaricho</i> es un panal negro que crece entre los arbustos, las abejas son m&aacute;s grandes y m&aacute;s bravas, pero la miel es m&aacute;s sabrosa. Al panal m&aacute;s grande lo llaman <i>alamu</i> o <i>arhamu,<sup><a href="#notas">10</a></sup> </i> que suele ser de forma c&oacute;nica y de color gris; &eacute;ste es el que colocar&aacute;n en la parte superior de la <i>kat&aacute;rhakwa. </i>Adem&aacute;s de las caracter&iacute;sticas enunciadas, a los panales se les reconocen otras propiedades. Entre los panales m&aacute;s peque&ntilde;os distinguen aquellos que ya no han de crecer; de ellos se dice que son <i>x&eacute;piti</i> flojo o "panal huev&oacute;n".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La b&uacute;squeda de panales va aparejada a la habilidad de avistamiento de los panaleros, pero tambi&eacute;n es cuesti&oacute;n de suerte. Entre ellos reconocen que quien tiene la fortuna de encontrar el <i>arhamu,</i> ser&aacute; aquel que en alguna de las jornadas previas de b&uacute;squeda, hubiese visto un panal peque&ntilde;o, en formaci&oacute;n y, por lo tanto, totalmente cubierto de <i>uauapuecha. </i>A este panal algunos lo reconocen como <i>japingua,</i> que entre los p'urh&eacute;pecha es una entidad territorial, due&ntilde;a de ciertos animales, que reside en los bosques; suelen reconoc&eacute;rsele cualidades contrastantes, pudiendo ser fastas o nefastas. Por ello, para los panaleros, y en el contexto de su participaci&oacute;n en el ceremonial, encontrar un panal de este tipo lo consideran como un "aviso" que, sin duda, les trae buena suerte ya que despu&eacute;s encontrar&aacute;n el <i>arhamu</i> y al lucir un panal as&iacute; de grande en su <i>kat&aacute;rakwa</i> obtendr&aacute; el reconocimiento y prestigio de ser buen panalero, capaz y conocedor.<sup><a href="#notas">11</a></sup> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los panales peque&ntilde;os son seleccionados para llevarlos, a manera de ofrenda, a la imagen de San Antelmo ante quien presentaron sus peticiones de protecci&oacute;n y ayuda antes de salir a la b&uacute;squeda de los panales. Otros, tambi&eacute;n peque&ntilde;os, los separan para armar la <i>kat&aacute;rakwa</i> de los ni&ntilde;os m&aacute;s peque&ntilde;os &#151;generalmente hijos de alguno de los panaleros&#151; que habr&aacute;n de acompa&ntilde;arlos en el recorrido por el pueblo en la v&iacute;spera de la celebraci&oacute;n del Corpus.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La miel es considerada un rico alimento, no s&oacute;lo por su sabor, sino por sus propiedades alimenticias y es tambi&eacute;n utilizada en procedimientos terap&eacute;uticos, como por ejemplo, dada la pureza y la limpieza de la miel, se le usa como antis&eacute;ptico y cicatrizante. No hay registros, ni hemos encontrado algo que indique la elaboraci&oacute;n de alguna bebida a partir de la miel de las <i>uauapu,</i> pero los panaleros reconocen que esta miel, cuando parten el panal para comer en pedazos, escupiendo despu&eacute;s el bagazo, llega a "atarantarlos" por la gran cantidad de az&uacute;car que tiene; esta sensaci&oacute;n tambi&eacute;n la asocian al consumo de las larvas. Testimonios como &eacute;ste sobre "la fuerza de la miel" y las descripciones en torno a la b&uacute;squeda de panales, son parte de las explicaciones respecto a la formaci&oacute;n, caracter&iacute;sticas y distribuci&oacute;n de los panales, lo que conlleva conocimientos precisos sobre el comportamiento y elementos distintivos de las <i>uauapu</i> y de las relaciones con el entorno del que forman parte.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La miel de las <i>uauapu</i> es rica, pero hay otras mieles silvestres procedentes, por ejemplo, de las abejas denominadas <i>khapari</i> y se distingue del abejorro que es el <i>uauapu kh&eacute;ri</i> (v&eacute;ase Vel&aacute;squez 1978, 220). Dice Pedro M&aacute;rquez que los <i>khapari</i> son una abejas silvestres que generalmente producen su <i>khuipu</i> en los malpaises, y que por estar abajo de las piedras casi siempre se destruyen para sacar la miel. Pero al igual que en los <i>khuipu</i> de las <i>uauapu</i> producen larvas y que tanto las larvas de <i>uauapu</i> como del <i>khapari</i> son un alimento privilegiado para la gente. Se&ntilde;ala tambi&eacute;n que la picadura del <i>khapari</i> produce un dolor m&aacute;s intenso que la picadura de <i>uauapu,</i> el <i>khapari</i> es mucho m&aacute;s grande, pero el paralelismo entre las dos es su car&aacute;cter medicinal ya que ambas se utilizan en el tratamiento del reumatismo (Comunicaci&oacute;n personal, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL PANEL Y EL MUNDO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sea como met&aacute;fora o metonimia, las descripciones que hemos registrado sobre el panal hablan de la forma del mundo, de lo que contiene, de lo que lo delimita y relaciona con otros componentes de su entorno. Los testimonios que hemos recabado hablan de una estrech&iacute;sima relaci&oacute;n entre el panal y el mundo; el panal y la vida social;<sup><a href="#notas">12</a></sup> la fertilidad, lo femenino y lo masculino.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Khuipu</i> es una palabra para nombrar el panal y con este mismo t&eacute;rmino se nombra a la vagina; resulta por dem&aacute;s interesante que &#151;seg&uacute;n coment&oacute; Mois&eacute;s Franco en comunicaci&oacute;n personal&#151; esta voz tambi&eacute;n refiere al falo por lo que el panal se constituir&iacute;a como una dualidad que abarca lo femenino y lo masculino. El panal tiene tambi&eacute;n ombligo y tiene un ojo. En el panal, a manera de vientre, est&aacute; la reproducci&oacute;n.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v33n131/a8f2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adelaida Cucu&eacute;, de Cher&aacute;n, nos hizo saber que su abuela (de quien ella aprendi&oacute; la manera de curar), le explic&oacute; que el panal es "mero el mundo, ah&iacute; est&aacute; todo".<sup><a href="#notas">13</a></sup> Est&aacute; formado por un centro, al que tambi&eacute;n llaman ombligo y "ya de ah&iacute; se van haciendo las distintas capitas donde est&aacute;n las larvas y de donde salen las abejitas"; esta parte suele estar cubierta por una delgada capa blanca a la que llaman "natita" y es ah&iacute; donde radica la mayor fuerza del panal. Este centro es reservado para darlo a comer a alg&uacute;n ni&ntilde;o de corta edad.<sup><a href="#notas">14</a></sup> </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien se reconoce la importancia de la <i>uauapu</i> reina en la formaci&oacute;n de los enjambres, tambi&eacute;n intervienen otros conocimientos y concepciones en la explicaci&oacute;n de la formaci&oacute;n de nuevos nidos. Estas explicaciones giran en torno al tama&ntilde;o del enjambre y a la necesidad de multiplicarse, como si se tratase de una familia, de un pueblo. Proceso que inicia con la formaci&oacute;n y crecimiento de un nido y, en un segundo momento, con la divisi&oacute;n y formaci&oacute;n de otros. Dicen que ellas mismas, cuando ya son muchas en el panal, se dividen y un grupo &#151;al que encabeza una reina&#151; inicia la formaci&oacute;n de otro nido. El panal es como un pueblo, como una casa, tiene cuartos. Se divide y multiplica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros testimonios tambi&eacute;n nos hablan de este sentido de totalidad, de colectividad social. En ellos es recurrente la referencia al trabajo de una colectividad y a la jerarqu&iacute;a entre quienes comparten dicho trabajo en tanto miembros de la comunidad, por ejemplo: "El <i>iurixo</i> (la capilla de la Virgen) es como el panal, aqu&iacute; todos venimos a trabajar y a hacer lo que nos toca". As&iacute; lo refiri&oacute; uno de los encargados de la organizaci&oacute;n del culto a la Virgen de la Inmaculada en el pueblo serrano de Ang&aacute;huan, en ocasi&oacute;n de la celebraci&oacute;n de la Semana Santa (marzo 2008).<sup><a href="#notas">15</a></sup> En esta celebraci&oacute;n un par de panales y mancuernas de ma&iacute;z forman parte de la ofrenda que es colocada seg&uacute;n la secuencia de la representaci&oacute;n de la Pasi&oacute;n de Cristo: primero se ubican al pie de la cruz donde Jes&uacute;s es crucificado, luego en uno de los extremos del Santo Sepulcro donde permanece al momento en el que cambian la imagen de Cristo yaciente por la que representa al Se&ntilde;or de la Ascensi&oacute;n. Aunque la colecta de estos panales sea una labor ardua, los cargueros tienen por seguro que alguien se har&aacute; cargo de esta tarea; el destino de los panales tampoco es muy visible, pero se sabe que se los llevar&aacute;n quienes los necesiten m&aacute;s o gusten de ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este sentido de colectividad conformada a partir de la socializaci&oacute;n del trabajo y la jerarqu&iacute;a tambi&eacute;n ha sido referido por varios panaleros del pueblo de Cher&aacute;n, al explicarnos lo que es el panal o lo que &eacute;ste representa, en configuraciones diversas: "El panal es como una familia", "el panal es como un pueblo", "el panal es como una casa, as&iacute; ma&ntilde;ana t&uacute; haces esto" le dijo un panalero a su hijo. Este sentido lo confirmamos al observar la manera en la que los panales se integran a un intrincado tejido de relaciones a trav&eacute;s del cual fluye el intercambio de bienes y trabajo que sustenta la organizaci&oacute;n comunitaria para el ceremonial.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El panal congrega: cuando llega el momento de compartir el panal, la familia se agrupa para comer las larvas y la miel. El panal est&aacute; tambi&eacute;n relacionado con la fertilidad y lo que da continuidad a la vida. Los j&oacute;venes que se inician como panaleros, recibir&aacute;n el reconocimiento por parte de la comunidad por haber cumplido con una de las obligaciones del ciclo ritual. La colecta de panales y la participaci&oacute;n ceremonial es tambi&eacute;n una acci&oacute;n de cortejo, ya que adem&aacute;s del reconocimiento p&uacute;blico, recibir&aacute;n el de las muchachas casaderas o de la novia; ellas, en se&ntilde;al de reconocimiento, les entregan una servilleta bordada que el panalero habr&aacute; de colocar en su <i>kat&aacute;rakwa</i><sup><a href="#notas">16</a></sup> </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">San Antelmo,<sup><a href="#notas">17</a></sup> como mediador entre los panales y la comunidad, tambi&eacute;n es la imagen religiosa a quien se le presentan ruegos por ejemplo, para concebir un hijo var&oacute;n, lo cual explica la participaci&oacute;n de ni&ntilde;os peque&ntilde;os en este complejo ceremonial. Los ni&ntilde;os, algunos apenas en sus primeros pasos, acompa&ntilde;an a sus padres y ofrecen vino a hombres y mujeres en un peque&ntilde;o vaso; a ellos se le viste con los distintivos de los cargueros (sombrero, morral, gab&aacute;n) y son quienes, en nombre de sus padres, agradecen al santo y hacen p&uacute;blico el favor que de &eacute;l recibieron.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existen variaciones locales de este ceremonial a lo largo y ancho del P'urheecherio, lo que se traduce en diversas pr&aacute;cticas y testimonios, por lo que es claro que estamos frente a un complejo en el que se expresan c&oacute;digos comunes o compartidos que posibilitan la inteligibilidad de sentidos de las mismas, como la asociaci&oacute;n con el ciclo de vida, con la organizaci&oacute;n comunitaria, con el conocimiento de sus territorios, con el car&aacute;cter petitorio del ritual en el que se expresa una asociaci&oacute;n significativa entre la lluvia y la fertilidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS SABERES SOBRE LAS <i>UAUAPU</i> Y SUS RELACIONES CON OTROS ANIMALES Y EL AMBIENTE</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio del Complejo <i>Uauapu</i> nos permite ahondar en la relaci&oacute;n fundamental que el pueblo p'urh&eacute;pecha establece con los cerros, con los bosques y todo lo que ellos contienen. &Eacute;stos, adem&aacute;s de ser importantes fuentes de provisi&oacute;n de bienes para el sustento de los pueblos, son el lugar donde se encuentran los manantiales, sitios vinculados al origen de los pueblos; all&aacute; est&aacute;n las y&aacute;catas (o pir&aacute;mides) y all&aacute; residen sus ancestros, de all&aacute; proceden recursos naturales que son integrados en la alimentaci&oacute;n, en la curaci&oacute;n y en el intercambio a peque&ntilde;a escala. De los &aacute;rboles obtienen le&ntilde;a. Proveen plantas como las orqu&iacute;deas, por ejemplo, la <i>arhurakua (Cattleya citrina),</i> el cirimo, la flor de San Miguel, el nurite, entre muchas otras, que tienen un papel importante en las ofrendas a entidades sagradas en distintos momentos del ciclo anual. Por ello, los cerros tienen una dimensi&oacute;n sagrada que tambi&eacute;n explica el por qu&eacute; de la distinci&oacute;n de g&eacute;nero, lo cual es importante al momento de cumplir con ciertas obligaciones y prescripciones que marca el orden social y, particularmente, el ceremonial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con los cerros y lo que en ellos crece y reside, los p'urh&eacute;pecha establecen estrechas interacciones que se expresan en la vida ritual, pero tambi&eacute;n en un sistema de creencias en las que el orden de lo no humano tiene un papel rector. Es as&iacute; que la cacer&iacute;a y la recolecci&oacute;n no son, o no de manera exclusiva, actividades de subsistencia o econ&oacute;micas. Son pr&aacute;cticas a trav&eacute;s de las cuales se han generado, transmitido y decantado los saberes que forman parte de la visi&oacute;n del mundo, la vida social y el quehacer de este pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los conocimientos y explicaciones sobre las <i>uauapu</i> y los panales se hace presente, ineludiblemente, el entorno natural. En ellospredomina un car&aacute;cter relacional, sustentado en las interacciones de la gran diversidad de especies animales y vegetales, pero tambi&eacute;n de las caracter&iacute;sticas del medio f&iacute;sico: cerros con laderas suaves o escarpas pronunciadas, ca&ntilde;adas, malpa&iacute;ses o derrames de lava, manantiales. Relaciones de coexistencia, de depredaci&oacute;n, de competencia o beneficio mutuo cuya identificaci&oacute;n se basa en la observaci&oacute;n cuidadosa del comportamiento de los animales, de la distribuci&oacute;n y cualidades de las plantas, de su relaci&oacute;n con el medio ecogeogr&aacute;fico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso particular de las <i>uauapu,</i> se reconoce su gran importancia en la polinizaci&oacute;n de plantas silvestres y cultivadas. A diferencia de las relaciones que las <i>uauapu</i> establecen con otros animales y que suelen identificarse como favorables, hay claras relaciones de depredaci&oacute;n por parte de muchos animales de la regi&oacute;n como son el tecolote <i>(Bubo virginianus);</i> el p&aacute;jaro carpintero, <i>tsurheku</i> o <i>tsorheki (Dendrocopus villosus);</i> un p&aacute;jaro de pecho rojo conocido como <i>charapopu;</i> el ave denominada en p'urh&eacute;pecha <i>uauapu ajt&iacute;,</i> nombre que se traduce como "comedor de uauapu" <i>(Icterus galbula albele&icirc;)</i> conocida tambi&eacute;n como calandria o "tortilla con chile" (Argueta 2008, 237); y los lagartijos. Incluso el coyote o <i>jiuatsi (Canis latrans)</i> llega a comer las larvas del traspanal.<sup><a href="#notas">18</a></sup> </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A consecuencia de la erupci&oacute;n del volc&aacute;n Par&iacute;cutin, ocurrida en 1943, West (1948, 50&#45;51) reporta que fue una &eacute;poca en la que escasearon los panales. Dice que los panaleros y la obtenci&oacute;n de miel silvestre era una actividad muy importante antes de ello, sobre todo en tres comunidades: Cher&aacute;n, Urapicho y Tanaco (Argueta 2008, 139), pero que el dep&oacute;sito de gruesas capas de ceniza volc&aacute;nica y el aumento de la temperatura, produjeron cambios sustanciales en la vida de los bosques y de la actividad agr&iacute;cola. La disminuci&oacute;n se&ntilde;alada, a decir de algunos panaleros, fue temporal ya que pronto volvi&oacute; a haber panales, pues las <i>uauapu</i> se fueron pero volvieron "porque son de aqu&iacute; y siempre van a volver", nos dijo un joven migrante de Cher&aacute;n, y siempre buscan d&oacute;nde anidar.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy en d&iacute;a, los principales problemas que hacen m&aacute;s dif&iacute;cil encontrar los panales son dos: los incendios forestales y las condiciones de deterioro de los bosques por la enorme tala de los &aacute;rboles grandes. Durante los &uacute;ltimos a&ntilde;os, seg&uacute;n nos han dicho, ha sido dif&iacute;cil encontrar panales cerca de los pueblos ya que el bosque est&aacute; muy mermado por los dos problemas ya se&ntilde;alados. La pr&aacute;ctica de ir m&aacute;s lejos a traer panales propicia, a decir de ellos, que vuelvan a anidar en &aacute;reas cercanas al pueblo, incluso lo hacen en los muros altos de las casas. Las que no siguen este patr&oacute;n son las que hacen panales rojos, caracter&iacute;sticos de la tierra caliente "a esas no les gusta quedarse por ac&aacute;. . . . mejor se regresan".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL COMPORTAMIENTO DE LAS <i>UAUAPU</i> Y LA OBTENCI&Oacute;N DE LOS PANALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estrecha relaci&oacute;n con el conocimiento y el manejo de las caracter&iacute;sticas del medio f&iacute;sico, del conocimiento sobre los insectos sociales que aqu&iacute; nos ocupan y la experiencia en la b&uacute;squeda y corte de panales, se han generado distintas estrategias para bajar los panales. Dos son las maneras m&aacute;s recurrentes de ubicar los panales: la observaci&oacute;n de las abejas al vuelo y la identificaci&oacute;n directa pendiendo de un &aacute;rbol o de una pared rocosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Avistar al vuelo a las <i>uauapu</i> es la estrategia que com&uacute;nmente refieren quienes salen en busca de panales.<sup><a href="#notas">19</a></sup> La hora del d&iacute;a indica el alejamiento o retorno al panal: "por eso es mejor ir en la tarde" que es cuando suelen regresar y la luz permite verlas entre los &aacute;rboles con mayor facilidad. Hay sitios que son especialmente &uacute;tiles para la b&uacute;squeda: "nos acercamos donde haya alg&uacute;n charquito o les ponemos un poquito de agua para que se acerquen y ya de ah&iacute; las seguimos". Entre los mismos panaleros se reconoce a aquellos que destacan por sus habilidades para ubicar a las <i>uauapuecha;</i> incluso se dice que hay quienes identifican cuando ya han comido o llevan entre sus patas materia prima para elaborar sus nidos, lo cual es se&ntilde;a inequ&iacute;voca que regresan al nido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mejores momentos para la b&uacute;squeda de los panales es la temporada del inicio de lluvias. En el pueblo serrano de Ang&aacute;huan se dice que la temporada de lluvias es la mejor para localizar los panales ya que el <i>uinumu</i> (las ac&iacute;culas u hojas de los pinos) al mojarse se juntan y deja ver mejor entre las ramas. El panal resiste muy bien la lluvia y es el tiempo cuando los panales empiezan a tener m&aacute;s miel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros nos dijeron que prefieren salir en d&iacute;a nublado, porque as&iacute; aunque las <i>uauapu</i> vuelan alto, es m&aacute;s f&aacute;cil distinguir los puntitos negros, los cuerpos de las uauapu, contra lo blanco de las nubes. Por el contrario, cuando se sale en d&iacute;a soleado al hacer el avistamiento, "si se llega a ver el sol directo, cuando se voltea para abajo, se ve todo oscuro".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La otra forma, que es el encuentro directo con un panal, en un &aacute;rbol o roca no es f&aacute;cil pues hay que caminar mucho. Cuando se encuentra uno son cuidadosos en identificar la direcci&oacute;n de la entrada del panal a la que tambi&eacute;n conocen como ojo. Muchas veces la posici&oacute;n de la apertura del panal indica la direcci&oacute;n en la que se encuentra otro panal, "uno est&aacute; viendo a otro, as&iacute; mero es". Los panaleros de mayor edad comentan que cuando hay dos panales muy cercanos entre s&iacute;, est&eacute;n o no en el mismo &aacute;rbol, s&oacute;lo debe cortarse uno de ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho procedimiento nos habla de las normas y prescripciones que distinguen a un buen panalero, ya que favorecen la conservaci&oacute;n de las <i>uauapu. </i>No respetar este principio, conlleva riesgos pues dicen: "unos no sab&iacute;an esto y as&iacute; les fue" haciendo con ello referencia a los que llegan a accidentarse al resbalar o caer de un &aacute;rbol, durante la labor del grupo en la jornada de colecta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El procedimiento que realizan los panaleros al llegar a un panal, no es el de cortarlo inmediatamente, sino el de tocarlo y darle peque&ntilde;as palmaditas alrededor para que las <i>uauapu</i> se vayan saliendo del mismo, "para que se cambien de casa", "para que se enjambren y se reproduzcan", &eacute;sta es otra de las prescripciones que tienen los grupos de panaleros para hacer posible la reproducci&oacute;n de los panales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adicionalmente, hay que se&ntilde;alar que ambas formas de ubicar los panales tambi&eacute;n est&aacute;n relacionadas con la suerte; esta ventaja no se concibe como algo aleatorio, es una cualidad particular de algunos j&oacute;venes, que va m&aacute;s all&aacute; de la destreza para ubicar los panales, que se devela y reconoce entre los miembros del grupo. Esta "suerte" o "ventaja implica, de alg&uacute;n modo, una relaci&oacute;n particular entre la persona y las entidades que dominan el &aacute;mbito del cerro y de los animales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS PANALEROS &iquest;CAZADORES O RECOLECTORES?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta pregunta nos ha perseguido en nuestros recorridos y registros en campo. Con claridad reconocemos que la b&uacute;squeda y corte de los panales es una actividad que requiere de habilidades que son afines a la cacer&iacute;a. Apuntalamos esta afirmaci&oacute;n en los conocimientos que los panaleros tienen sobre el comportamiento de las <i>uaua&#45;puecha</i> y que hemos expuesto en el apartado anterior, tales como las estrategias para avistarlas entre los &aacute;rboles; las habilidades para seguirlas al vuelo o cuando se acercan para beber agua en alg&uacute;n arroyo o charco e incluso ponerles agua en alg&uacute;n cacharro a manera de trampa, pr&aacute;cticas similares al rastreo que hacen los cazadores con el venado o <i>axuni (Dama virginiana sinaloe)</i> o los conocimientos sobre su distribuci&oacute;n y las caracter&iacute;sticas de sus nidos. Lo que nos hace dudar es que, en este caso, la finalidad no es el sacrificio de la presa, distintivo de la cacer&iacute;a, sino la cosecha, como en las actividades de la recolecci&oacute;n vegetal. Conversando con Ismael Garc&iacute;a Marcelino, en Ihuatzio su pueblo natal de la regi&oacute;n lacustre, le pregunt&aacute;bamos si el panal es animal o es vegetal: "es las dos cosas". Esta contundente respuesta la podemos extender a los panaleros que, de alg&uacute;n modo son cazadores, pero tambi&eacute;n son recolectores.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al respecto, los panaleros son enf&aacute;ticos en se&ntilde;alar que es muy importante propiciar que las <i>uauapuecha</i> abandonen el nido, tanto al momento de cortar el panal del &aacute;rbol o al bajarlo de un risco, como cuando llega el momento de acomodarlos y exhibirlos en sus vistosas <i>kat&aacute;rakwas. </i>Dos son las razones principales cuando golpean suavemente la pared externa del panal: para evitar picaduras y para que salgan y vuelvan a enjambrar haciendo otro o m&aacute;s nidos.<sup><a href="#notas">20</a></sup> Asumen que el hecho de colectar panales, no va en detrimento de las <i>uauapuecha,</i> sino por el contrario, favorecen la subdivisi&oacute;n del enjambre.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v33n131/a8f3.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien no hemos podido documentar con precisi&oacute;n si el panal es considerado un elemento animal o vegetal, el hecho de que se distinga que &eacute;ste tiene ombligo, ojito o que se asocie a la vagina podr&iacute;a llevarnos a pensar en que es concebido como animal. De ser as&iacute;, la duda entre si los panaleros son cazadores o recolectores se aclarar&iacute;a, sin embargo no debemos dejar de lado la importancia que tiene, en su pr&aacute;ctica ceremonial, la recolecci&oacute;n de otros frutos, plantas y flores y el intercambio que de ellos se hace en el contexto de la celebraci&oacute;n del <i>Corpus Christi. </i>En el caso de Cher&aacute;n, otros animales que traen del cerro son, generalmente, presas que llevan vivas para &#151;even&#45;tualmente&#151; reincorporarlas a su medio; las atrapan e integran a su respectiva <i>kat&aacute;rakwa</i> mostrando, a trav&eacute;s de ellas, las habilidades en el manejo de aquel espacio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS PANALES Y EL SISTEMA DE INTERCAMBIO CEREMONIAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La celebraci&oacute;n del <i>Corpus Christi</i> es una de las constantes que encontramos en la mayor&iacute;a de pueblos de la regi&oacute;n p'urh&eacute;pecha. En esta celebraci&oacute;n, cuyo s&iacute;mbolo central es Cristo en la Eucarist&iacute;a, participa el mayor n&uacute;mero de im&aacute;genes religiosas de cada comunidad (de barrio, de oficio y otras al cuidado de grupos del culto local), sin estar dedicada a alguna de ellas en lo particular. El intercambio al interior de una misma comunidad y entre vecinas, la representaci&oacute;n de oficios, la integraci&oacute;n de espacios diferenciados (barrios, pueblos, cerro) y el <i>Corpus,</i> la pieza musical que acompa&ntilde;a los recorridos por el pueblo y que es exclusiva de esta celebraci&oacute;n, son cuatro de sus elementos destacados.<sup><a href="#notas">21</a></sup> No obstante, el calendario lit&uacute;rgico marca su celebraci&oacute;n a los 60 d&iacute;as del Domingo de Resurecci&oacute;n, en los pueblos de la regi&oacute;n hay adecuaciones locales en funci&oacute;n de una secuencia definida por un sistema de visitas rec&iacute;procas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La recurrencia de estos elementos permite, a su vez, identificar importantes variaciones locales en t&eacute;rminos de la organizaci&oacute;n del ceremonial y de las particularidades de las formas diferenciadas del trabajo que se representan ritualmente, por lo que tambi&eacute;n se conoce como "la fiesta de los oficios", entre los que siempre est&aacute;n presentes los agricultores. &Eacute;stos son pueblos en los cuales la pluriactividad es una caracter&iacute;stica clara de las estrategias de reproducci&oacute;n de la vida familiar, pero, cuando el Corpus llega, se impone la necesidad de tomar la decisi&oacute;n en torno a la integraci&oacute;n en s&oacute;lo uno de los grupos que participan en la fiesta. Por su relaci&oacute;n con el calendario agr&iacute;cola, el Corpus est&aacute; asociado al inicio de la temporada de lluvias y, seg&uacute;n la costumbre local, al tiempo de la siembra o la primera escarda.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor parte de los oficios que se hacen presentes tienen correspondencia, m&aacute;s o menos directa, con los que desempe&ntilde;an los pobladores de cada pueblo para su sost&eacute;n econ&oacute;mico, pero tambi&eacute;n hay oficios que tienen un papel estrictamente ritual: los cazadores y los panaleros. Unos y otros ocupan espacios que, en ocasiones, comparten con los agricultores, pero a diferencia de este grupo en el que tambi&eacute;n participan mujeres, los panaleros y los cazadores son grupos formados exclusivamente por hombres j&oacute;venes y adultos. A esta distinci&oacute;n se suma la de los espacios involucrados en el cumplimiento de las funciones que asumen en la organizaci&oacute;n del Corpus y que, implican &#151;necesariamente&#151; el traslado a los cerros pr&oacute;ximos y distantes de sus respectivos pueblos de residencia. All&aacute;, adem&aacute;s de cazar o apresar animales, colectar plantas y flores que integran a las ofrendas, tambi&eacute;n ubican y cortan un pino largo aunque no de gran di&aacute;metro. Limpian el tronco y lo trasladan al pueblo como parte de este ceremonial. Antes de levantarlo, en el centro del atrio o de la plaza, le colocan un panal, dinero y regalos que obtendr&aacute; quien logre trepar este palo encebado al que tambi&eacute;n nombran panal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien es recurrente identificar la presencia de los panales en las celebraciones de distintos pueblos vemos que, a juzgar por la cantidad, su importancia es variable entre ellos. As&iacute;, por ejemplo, en Zi&#45;piajo hemos observado que cuelgan alg&uacute;n panal en las capillas ef&iacute;meras que construyen en las cuatro esquinas del atrio, representando a cada uno de sus barrios; el hombre que acompa&ntilde;a al grupo de sembradoras tambi&eacute;n suele llevar un panal. En Comachu&eacute;n, ni&ntilde;os o jovencitos asumen la obligaci&oacute;n de entregar panales a los cargueros de los oficios que levantan sus respectivas capillas pozas. En Uricho, los cargueros colocan un panal en la espalda de la imagen conocida como el vicario de San Francisco, que es la que acompa&ntilde;a a la procesi&oacute;n. En estos pueblos, aunque los panales apenas son unos cuantos, revisten gran importancia si atendemos a los lugares donde son colocados, a la relaci&oacute;n con la ofrenda presentada por otros oficios o a las personas que los portan en los recorridos por el pueblo y al momento de la procesi&oacute;n. En Cheranatzicurin, dice Pedro M&aacute;rquez, durante la Ch'anatskua se le colocan varios <i>khuipu</i> en la espalda a las esposas de los oficiales del templo (Comunicaci&oacute;n personal, 2009). En Cocucho y en Charapan, por ejemplo, los dos grupos que encabezan la procesi&oacute;n son los cazadores (tambi&eacute;n llamados venaderos o tiradores) y los panaleros.<sup><a href="#notas">22</a></sup> Detr&aacute;s de ellos van los labradores y el resto de los oficios (carpinteros, alba&ntilde;iles, bordadoras, panaderos, m&uacute;sicos, apicultores) representados en esta celebraci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ALIANZAS Y COMPETENCIAS ENTRE PANALEROS: PRESTIGIO Y RECONOCIMIENTO SOCIAL A TRAV&Eacute;S DE LOS PANALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el apretado ciclo ritual del pueblo de Cher&aacute;n, la Bajada de los Panaleros es uno de los momentos m&aacute;s esperados. En este pueblo serrano, la participaci&oacute;n de los panaleros est&aacute; basada en una organizaci&oacute;n espec&iacute;fica que involucra un cuerpo de cargueros de cada uno de sus cuatro barrios, con sus respectivos acompa&ntilde;amientos.<sup><a href="#notas">23</a></sup> La participaci&oacute;n de los panaleros y la alianza con alguno de los cargueros o im&aacute;genes del santo patrono se hace m&aacute;s intensa durante la semana previa al mi&eacute;rcoles marcado como la v&iacute;spera del Corpus. Durante ese tiempo el carguero y su familia se trasladan a una de las orillas del pueblo, a lugares donde marcan el umbral entre el cerro y el pueblo, para instalar un ranchito.<sup><a href="#notas">24</a></sup> All&aacute; llevan la imagen del santo patrono a su cargo; all&aacute; duermen, all&aacute; comen; all&aacute; pasan los panaleros, ya sea antes de salir al cerro, a la b&uacute;squeda de m&aacute;s panales; ah&iacute; le piden su protecci&oacute;n y ayuda para encontrar y bajar los preciados panales; y all&aacute; regresan para entregarle, a manera de ofrenda, alguno de los panales de menor tama&ntilde;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un d&iacute;a antes de la celebraci&oacute;n del Jueves de Corpus, conforme lo marca el calendario lit&uacute;rgico, empiezan a preparar sus <i>kat&aacute;rakwas</i> y se alistan para acompa&ntilde;ar a los cargueros para subir al Calvario y de ah&iacute;, luego de bailar, bajar al centro del pueblo, por lo que el nombre con el que se reconoce esta fase de la celebraci&oacute;n es precisamente la Bajada de los Panaleros. A juzgar por los testimonios que hemos registrado y lo que est&aacute; reportado en la literatura, la participaci&oacute;n de los panaleros en la celebraci&oacute;n del Corpus ha ido acrecent&aacute;ndose con el paso de los a&ntilde;os. Hacia 1940, Beals report&oacute; la existencia de dos grupos de panaleros, cada uno con su respectiva imagen del santo patrono y encabezados por los cargueros, uno por el barrio de arriba y otro por el de abajo (Beals 1992, 307). Actualmente se forman cuatro grandes grupos que corresponden a igual n&uacute;mero de barrios en los que est&aacute; subdividido el pueblo, encabezados por sus cabildos o cargueros y la imagen del santo patrono que se mantiene a su cargo a lo largo del a&ntilde;o. Existe otra peque&ntilde;a imagen que pertenece a una familia; a &eacute;sta se le reconoce precedencia del resto: "es mero el patr&oacute;n .</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Subir al cerro, formar parte de un grupo, hacer la colecta de plantas, la b&uacute;squeda y el corte de panales y cazar animales son actividades que transcurren entre diversi&oacute;n, risas y ense&ntilde;anzas entre los miembros del grupo. Los m&aacute;s experimentados dirigen y retan a los que se van iniciando, cuyas edades oscilan entre los 12 y los 14 a&ntilde;os. Los conminan a trepar por las paredes de las ca&ntilde;adas o a los &aacute;rboles indic&aacute;ndoles por donde hacerlo y, a la vez, ret&aacute;ndolos cuando muestran temor, duda o dificultad de hacerlo. Lo hacen en medio de risas y bromas que suben de tono, incit&aacute;ndolos constantemente a arriesgarse aunque siempre se mantienen vigilantes, les indican hacia d&oacute;nde trepar y c&oacute;mo hacerlo, pero tambi&eacute;n provocan su hombr&iacute;a dici&eacute;ndoles "a poco te va a dar miedo", "ni que no pudieras cortar esa rama", "avi&eacute;ntate hombre, no seas. . . . ".</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v33n131/a8f4.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al cortar las ramas de <i>cirimo</i> ( <i>Tilia occidentalis)</i> y del helecho <i>(Polypodium arcanum bakeri)</i> van teniendo claro el uso que se les da a estos recursos, por lo que hacen una selecci&oacute;n cuidadosa para garantizar la buena hechura de la <i>kat&aacute;rakwa,</i> lo que no s&oacute;lo implica hacer gala de un gran tama&ntilde;o, sino una construcci&oacute;n adecuada para sostener el mayor n&uacute;mero de panales y de los otros elementos que la conforman. Es com&uacute;n que mientras colectan otros de los elementos que requieren para la construcci&oacute;n de las <i>kat&aacute;rakwas,</i> silben el son del Corpus, la pieza musical que distingue a esta celebraci&oacute;n y que es ampliamente conocida en los pueblos de la regi&oacute;n. Es tambi&eacute;n un tiempo l&uacute;dico altamente apreciado en este pueblo lo que, sin duda alguna, es un factor que explica la vigencia y relevancia de este ceremonial.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La integraci&oacute;n de grupos de panaleros involucra relaciones de parentesco, vecindad y amistad y si bien en ellos participan hombres de distintas generaciones, los j&oacute;venes son franca mayor&iacute;a. La formaci&oacute;n de grupos de panaleros sigue dos principios &#151;el residencial y el de parentesco&#151; que, de alguna manera, tambi&eacute;n corresponde al de la obligaci&oacute;n para con alguna de las im&aacute;genes del santo patrono y de acompa&ntilde;amiento de alguno de los cuatro cargueros en turno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre hay una primera vez para ir al cerro y formar parte de estos grupos, incorporaci&oacute;n que, como parece claro, puede considerarse un ritual de paso. Un proceso a trav&eacute;s del cual el muchacho adem&aacute;s de adquirir estos conocimientos y destrezas para trepar a los &aacute;rboles, a las paredes de las ca&ntilde;adas, reconocer los caminos y veredas, los habilita para formar parte de un grupo poniendo a prueba las habilidades y valent&iacute;a para conducirse. Pero sobre todo, lograr el reconocimiento frente a la comunidad al cumplir con una de las tareas de este importante ceremonial: bajar panales, integrarse a alg&uacute;n grupo, aprender normas, conductas, adquirir habilidades en el manejo del entorno del cerro, cumplir a la comunidad participando en el Corpus. Dice uno de los mayores: "a ellos les ponen pruebas muy trabajosas y tienen que entrarle a todo incluyendo la borrachera".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La participaci&oacute;n de los panaleros en el contexto de la celebraci&oacute;n del Corpus tambi&eacute;n tiene un sentido propiciatorio: con su participaci&oacute;n, establecen un v&iacute;nculo con la divinidad y con la naturaleza que favorecer&aacute; un buen temporal, lo cual explica el por qu&eacute; la Bajada de los Panaleros es a&uacute;n m&aacute;s festiva cuando se da en medio de una lluvia fuerte y prolongada.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La formaci&oacute;n de los grupos de panaleros tiene una doble finalidad: construir una <i>kat&aacute;rakwa</i> y agruparse entre ellos para acompa&ntilde;ar al carguero que corresponda en raz&oacute;n del lugar de residencia y de las relaciones de amistad. Se es parte de un grupo por el gusto de ir a colectar, "aqu&iacute; nadie nos manda, vamos porque nos gusta la miel y los gusanitos y mero pues andar en el cerro. Todo el tiempo es bonito, cuando ni&ntilde;os y j&oacute;venes, con el pap&aacute; o con el abuelo. Mi abuelo, nos dec&iacute;a un panalero del barrio primero, iba toc&aacute;ndoles el son del <i>Corpus</i> a las abejitas cuando sal&iacute;a a buscar panales". Pero adem&aacute;s del gusto, hay la certeza de que se necesita mucha habilidad y suerte para encontrar los panales. Se inician en estas tareas de manera directa al integrarse a alg&uacute;n grupo "entre ellos se van ense&ntilde;ando", pero se reconoce que adem&aacute;s se requiere de habilidades que no todos tienen. Ello no excluye las ense&ntilde;anzas que fluyen de padres a hijos en &eacute;ste y otros &aacute;mbitos de la vida cotidiana.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v33n131/a8f5.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>kat&aacute;rakwa</i> es una estructura construida con dos largos y delgados troncos que, entrecruzados, se fijan con delgadas tiras de madera.<sup><a href="#notas">25</a></sup> Esta estructura dar&aacute; sost&eacute;n a hojas y flores de distintas plantas, que los propios panaleros salen a recolectar, as&iacute; como los panales y animales que hayan apresado en sus recorridos; sostiene tambi&eacute;n aperos de trabajo como lazos, azadones, hachas o machetes y otros elementos asociados al oficio como el bule de donde toman agua, el gab&aacute;n y el sombrero. Las <i>kat&aacute;rakwas</i> llegan a sobrepasar los tres metros de longitud y su peso oscila entre los 60 y los 80 kilos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para elaborar una <i>kat&aacute;rakwa,</i> se juntan entre cuatro y ocho hombres j&oacute;venes entre quienes hay relaciones de parentesco o vecindad; es com&uacute;n que en el grupo, de manera un tanto marginal, participen se&ntilde;ores de mayor edad y experiencia. La formaci&oacute;n de estos grupos es flexible y al interior de cada uno las relaciones son m&uacute;ltiples; ello explica que siempre haya ni&ntilde;os de menos de 10 a&ntilde;os que son hermanos o hijos de panaleros mayores. A su vez, varios de estos grupos &#151;entre 5 y 8&#151; se juntan para participar por familia, calle o barrio para integrarse a otro grupo mayor que ir&aacute; acompa&ntilde;ando a alguno de los cuatro cargueros de los barrios de Cher&aacute;n; cada uno de estos grupos mayores llega a conjuntar entre 30 y 40 <i>kat&aacute;rakwas,</i> es decir, llegan a participar entre 120 y 160 <i>kat&aacute;rakwas.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cabildo, t&eacute;rmino con el que distinguen al carguero en turno de cada barrio, tiene conocimiento de estos grupos, ya sea porque los han ido a invitar con antelaci&oacute;n o porque los propios panaleros les hacen saber que ellos los acompa&ntilde;ar&aacute;n en los recorridos por el pueblo. Aunque la norma se&ntilde;ala que los panaleros se agrupar&aacute;n en torno al carguero de su respectivo barrio, esta adscripci&oacute;n suele ajustarse en funci&oacute;n de situaciones concretas. Es el caso, por ejemplo, de que los cabildos, apelando a relaciones de parentesco o afinidad, llegan a competir por los panaleros m&aacute;s prestigiados, relegando la adscripci&oacute;n barrial. As&iacute;, cada uno de los cuatro cabildos &#151;uno por cada barrio&#151; se presentar&aacute; con sus panaleros. Cada carguero siempre buscar&aacute; ser el que llegue acompa&ntilde;ado de un mayor n&uacute;mero de panaleros y de las m&aacute;s vistosas <i>kat&aacute;rakwas,</i> ya que eso le confiere reconocimiento por parte de la comunidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los miembros del grupo se generan relaciones muy diversas que obligan a acatar o adecuar ciertas normas que son, en mayor o menor grado, conocidas y respetadas por quienes forman parte de un grupo de panaleros. Se establecen relaciones m&uacute;ltiples: de solidaridad, de complicidad, de reto y tambi&eacute;n de venganza. A veces uno ve un panal grande, pero "uno le saca por estar muy alto y mejor te pasas sin decir nada para que no te digan que eres raj&oacute;n". Otras veces, se le dice a alguno de sus compa&ntilde;eros que tiene m&aacute;s habilidad de trepar. El hecho de localizar el panal con la vista, le da m&aacute;s derecho para asegurarlo como propio; y puede o no recibir ayuda para trepar y cortarlo, pero el panal ser&aacute; para quien lo avist&oacute; primero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El &aacute;rea de colecta no se restringe al &aacute;rea boscosa &#151;cubierta de pino y encino&#151; ni a las ca&ntilde;adas o &aacute;reas de matorral o del malpa&iacute;s que pertenece a la gente de Cher&aacute;n, sino que se extiende a otras poblaciones vecinas y distantes. Entre los panaleros hay un amplio conocimiento de los caminos, en medio de los cerros, para llegar a las &aacute;reas donde hay mayor cantidad de panales. No hay duda de que esta actividad coadyuva en la generaci&oacute;n de sus propios mapas, par&aacute;metros y referencias con base en los cuales har&aacute;n las decisiones sobre los lugares hacia donde habr&aacute;n de dirigir sus pasos llegado el momento de iniciar la colecta de panales, flores, plantas y la cacer&iacute;a de animales. Seg&uacute;n sea la distancia, recorren el trayecto a pie o en veh&iacute;culo. Estas tareas implican tambi&eacute;n ciertas normas que los panaleros saben reconocer: cortar panales en cerros que no pertenecen al pueblo requiere, sobre todo en el caso de pueblos vecinos, la solicitud de permiso ante las autoridades comunitarias en turno.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es com&uacute;n escuchar que a&ntilde;os atr&aacute;s, entre los panaleros, hab&iacute;a acuerdos impl&iacute;citos y de respeto mutuo: quien ve&iacute;a primero un panal, pon&iacute;a una se&ntilde;a en el &aacute;rbol correspondiente &#151;un lazo amarrado o una marca en la corteza&#151; por lo que nadie m&aacute;s pod&iacute;a cortarlo. Hac&iacute;an esos recorridos con meses de anticipaci&oacute;n, con la confianza de que aquel panal habr&iacute;a de respetarse; d&iacute;as antes de la fiesta, y que lo bajar&iacute;a el panalero que lo marc&oacute;. El tiempo que transcurr&iacute;a entre el se&ntilde;alamiento del &aacute;rbol y el corte del panal favorec&iacute;a su crecimiento y garantizaba exhibirlo en buenas condiciones.<sup><a href="#notas">26</a></sup> Algunos panaleros comentan que cada vez es m&aacute;s dif&iacute;cil dar vigencia a estos acuerdos, por lo que los panaleros que ven un panal lo bajan. Tambi&eacute;n por esta raz&oacute;n no pueden salir con mucha anticipaci&oacute;n, ya que si cortan el panal con antelaci&oacute;n la miel empieza a minarse por las paredes y el panal se pudre por descomposici&oacute;n de las larvas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n hay normas que orientan la formaci&oacute;n de los panaleros: encabezar&aacute; el grupo aquel que haya tenido la habilidad de localizar y bajar panales de mayor tama&ntilde;o, a &eacute;l le entregar&aacute;n otros miembros del grupo, en se&ntilde;al de reconocimiento, diversos animales que hayan cazado para que los luzca en su <i>kat&aacute;rakwa,</i> entre ellos el &aacute;guila <i>(uacus)</i> y el coyote <i>(jiuatsi),</i> ya que ello es se&ntilde;al de capacidad, habilidad y buena suerte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien no hay competencia entre poblados vecinos por los panales, en tanto que Cher&aacute;n es el que destaca por la colecta profusa de los nidos, la competencia se da entre grupos de panaleros del mismo pueblo: la competencia genera prestigio ante la comunidad.<sup><a href="#notas">27</a></sup> Este prestigio tambi&eacute;n es importante en la relaci&oacute;n que, en este espacio ritual, establecen los panaleros, sobre todos los j&oacute;venes solteros, con las muchachas casaderas. Un joven panalero que, como muchos otros de este pueblo, habitualmente va a trabajar de manera temporal a los campos agr&iacute;colas de los Estados Unidos, afirm&oacute; de manera categ&oacute;rica que a &eacute;l le gusta ir por los panales y bailar su <i>kat&aacute;rakwa</i> para "apantallar a las chavas"; el a&ntilde;o anterior no pudo estar, pero en 2008 s&iacute; cumpli&oacute; su promesa de volver.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS PANALES Y EL SISTEMA DE INTERCAMBIO EN EL CEREMONIAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los panales, de manera similar a otros bienes de uso ritual, ingresan a circuitos de intercambio en el que participan numerosos miembros de las comunidades en funci&oacute;n del g&eacute;nero, generaci&oacute;n y posici&oacute;n que ocupan en la jerarqu&iacute;a religiosa local. En el caso de los panales, la mayor parte se distribuye en circuitos de intercambio definidos por la relaci&oacute;n entre los panaleros y sus respectivos cargueros o cabildos de barrio y sus familiares m&aacute;s cercanos. Recordemos que cada grupo que participa en la elaboraci&oacute;n de una misma <i>kat&aacute;&#45;rakwa</i> est&aacute; formado &#151;en promedio&#151; por cinco miembros, por lo que cada uno de ellos replica esta forma de distribuci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la v&iacute;spera del Corpus, la pareja que funge como cabildo o encabezado de cada barrio inicia un recorrido para invitar a comer a los panaleros, lo que tambi&eacute;n implica el acompa&ntilde;amiento al Calvario y la bajada al centro del pueblo. Para refrendar el compromiso, el carguero ofrece trago de vino a los panaleros y alguno de ellos baila con la carguera. Los panaleros, en se&ntilde;al de reconocimiento, entregan un panal a la carguera de barrio; le entregar&aacute;n otro m&aacute;s cuando, al d&iacute;a siguiente, regrese para agradecer su participaci&oacute;n. A su vez, cada persona que recibe un panal, lo parte en porciones que distribuye entre los miembros de su familia, de ah&iacute; que el sentido del panal tambi&eacute;n es el de congregar. Adelaida Cucu&eacute; coment&oacute; que "el panal junta a la familia &#91;. . . . &#93; es un gusto cuando alguien llega con el panal &#91;. . . . &#93; lo reparte de a pedacitos y ah&iacute; nos lo estamos comiendo. Chupamos la tecatita para llegar a la miel". Actualmente hay algunas familias que venden los panales durante la ma&ntilde;ana del Jueves del Corpus, una vez que los panaleros han concluido con su participaci&oacute;n ceremonial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este circuito de intercambio tambi&eacute;n fluyen las flores del corpus <i>(Laelia speciosa alba)</i> que la cabilda est&aacute; obligada a dar a los panaleros que la acompa&ntilde;ar&aacute;n a El Calvario y que ellos pondr&aacute;n en sus respectivas <i>kat&aacute;rakwas. </i>Los miembros de la familia de la cabilda son los encargados de recolectar esta flor en los bosques y &aacute;reas de mal&#45;pa&iacute;s cercanos.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v33n131/a8f6.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de los recorridos, tanto en la v&iacute;spera como en el Jueves de Corpus, diversas personas le presentan, a manera de reconocimiento, un canasto con fruta y otros bienes de consumo. De manera paralela, y durante los d&iacute;as que el carguero est&eacute; cumpliendo con la instalaci&oacute;n del ranchito y la elaboraci&oacute;n de la comida una vez que regresan al pueblo para prepararse para la Bajada de los Panaleros, un grupo numeroso de mujeres y de composici&oacute;n cambiante, se mantiene preparando los alimentos que habr&aacute;n de ofrecer a los panaleros y a otras personas que lleguen a acompa&ntilde;arlos. Unas y otras son expresi&oacute;n de las ayudas mutuas que sostienen la organizaci&oacute;n del ceremonial; compromisos que se sellan cuando la mujer que ofrece o presenta la ayuda ata un list&oacute;n de color en la trenza de la carguera. Portar un gran atado de coloridos listones, es muestra de la cantidad de gente que, como cargueros, los ha acompa&ntilde;ado y con quienes se ha establecido o se mantiene vigente un compromiso marcado por la reciprocidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra vertiente del intercambio, que se lleva a cabo en la plaza del pueblo, es la de trocar sal de mar por productos elaborados para la ocasi&oacute;n y en forma de miniaturas. Son productos representativos de los oficios que participan en la celebraci&oacute;n del Corpus. La sal, que se obtiene mediante este circuito del intercambio toma un valor particular en el caso de las <i>xurh&iacute;jki,</i> mujeres curadoras; muchos de sus procedimientos de curaci&oacute;n, requieren de manera central o secundaria, el uso de sal de grano, por lo que reservan la sal que obtuvieron en la celebraci&oacute;n del Corpus para esos casos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro aspecto del complejo sistema de intercambio que se activa en la Bajada de los Panaleros y la celebraci&oacute;n del Corpus, es la presentaci&oacute;n de un panal a manera de ofrenda junto con los dones que son recibidos por el cura p&aacute;rroco al oficiar la primera misa del d&iacute;a. Adem&aacute;s de los objetos que constituyen la liturgia &#151;las ostias y el vino&#151; los cabildos del templo presentan con un sentido similar, fruta de la temporada y un panal. El panal, a decir de una de las autoridades de la jerarqu&iacute;a religiosa, se le concibe con cualidades similares a la ostia, es decir, es un alimento sagrado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFLEXIONES FINALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Complejo <i>Uauapu</i> tiene una importancia central en la vida ceremonial de las comunidades del pueblo p'urh&eacute;pecha y hasta ahora ha recibido muy poca atenci&oacute;n en los estudios regionales. Saberes y rituales como los descritos tambi&eacute;n hacen evidente la importancia que tiene el espacio del monte y los cerros para el pueblo p'urh&eacute;pecha actualmente, tanto en la constituci&oacute;n de las comunidades en t&eacute;rminos del aprovechamiento de los recursos naturales, como de las concepciones y maneras de entender y explicar el mundo y ubicar en &eacute;l la vida de los p'urh&eacute;pecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En t&eacute;rminos del Modelo Kosmos&#45;Corpus&#45;Praxis (KCP) elaborado por Toledo (1992, 9 y ss) y Toledo y Barrera (2008, 113 y ss), el estudio del Complejo <i>Uauapu</i> nos ha mostrado los diversos puntos de uni&oacute;n relativos a esas tres esferas que logra condensar una sola especie, peque&ntilde;a y aparentemente insignificante (a los ojos del fuere&ntilde;o), pero enormemente importante en el marco de una cultura que ha hecho de sus relaciones con las <i>uauapu,</i> un ceremonial, un saber ambiental y una dulce interacci&oacute;n. Esta especie m&iacute;nima, nos muestra en su sencilla complejidad, un gran universo de interrelaciones y significados. Pero lo que consideramos parte del n&uacute;cleo duro del KCP, si no es que el n&uacute;cleo mismo, es la interrelaci&oacute;n y la complejidad, pero sobre todo algo mucho m&aacute;s claro y di&aacute;fano &#151;aunque nada sencillo de seguir y entender&#151; que es el sentido &eacute;tico de las relaciones entre pueblos como el p'urh&eacute;pecha y la naturaleza. M&aacute;s que los intercambios material y simb&oacute;lico, consideramos que hay un enorme intercambio de sentidos &eacute;ticos que dan lugar a normativas interiorizadas que se sustentan en un entramado social que deriva en comportamientos altamente ritualizados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si los panaleros son cazadores&#45;recolectores, o uno u otro, y cualquiera que sea su caracterizaci&oacute;n, no tenemos duda en que la captura o la obtenci&oacute;n de los panales tiene ante todo un car&aacute;cter ritual que, definitivamente, nos recuerda la obtenci&oacute;n de las pieles de venado en el periodo tarasco, las cuales serv&iacute;an como ofrenda y alimento a los dioses y que tiene su correlato en la cacer&iacute;a ritual de venado que se pr&aacute;ctica actualmente entre el pueblo kikap&uacute; de Coahuila (Argueta, Embriz y Noria 1990, 50), o el huichol del Jalisco y Nayarit. Como lo hemos se&ntilde;alado en un texto anterior, para los p'urh&eacute;pecha, como para el resto de las culturas de tradici&oacute;n mesoamericana, la naturaleza es una entidad sagrada, que tiene un car&aacute;cter animado; es proveedora y condensa el sentido de la fertilidad (Argueta y Castilleja 2008). La naturaleza forma parte fundamental de la concepci&oacute;n del mundo entendida como "la visi&oacute;n estructurada en la cual los miembros de una comunidad combinan de manera coherente sus nociones sobre el medio ambiente en que viven y sobre el cosmos en que sit&uacute;an la vida del hombre" (Broda 2001, 16); concepci&oacute;n que guarda una estrecha relaci&oacute;n con la manera en la que se rige y organiza la vida social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La red que se entreteje entre la vida social, las acciones rituales y el entorno natural permiten ver el car&aacute;cter eminentemente relacional que sustenta las formas de conocimiento del pueblo p'urh&eacute;pecha, conocimientos en los cuales la distinci&oacute;n entre naturaleza y cultura, entre naturaleza y sociedad m&aacute;s que develarse de manera dicot&oacute;mica, nos conduce a entenderla en sus relaciones e interacciones fundamentales. Es por ello que el registro de las ceremonias, conocimientos y actividades que compartimos con ustedes, y las dificultades al intentar un orden de exposici&oacute;n que no fragmentara o escindiera la informaci&oacute;n del complejo del que &eacute;sta procede, nos permite afirmar que la intensa interacci&oacute;n entre los pueblos ind&iacute;genas y la naturaleza, sucede en un orden de cosas que dif&iacute;cilmente permite dicotomizarlos, por lo que nos proponemos explicarlo por la gran red de relaciones e interacciones que se establecen entre los ordenes humano y no humano, como lo han se&ntilde;alado Descola (2001 y 2005) y otros autores, a trav&eacute;s de interrelaciones que no parecen ser de naturaleza jer&aacute;rquica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La explicaci&oacute;n de la indisoluble relaci&oacute;n entre la vida social y el entorno natural va m&aacute;s all&aacute; de las m&uacute;ltiples y complejas interacciones que se tienden generando estrategias de producci&oacute;n y reproducci&oacute;n. Se expresa tambi&eacute;n en modelos de entendimiento en los que, por ejemplo, las formas y las cualidades reconocidas a ciertos animales y plantas constituyen referentes de primer orden para la explicaci&oacute;n de la vida social, del transcurrir en el tiempo y del sentido de pertenencia a un mundo que no es exclusivamente humano. Por ello, coincidimos con lo expuesto por Franco quien, al hablar de la hormiga, establece analog&iacute;as con la vida de los p'urh&eacute;pecha (1994, 220). Se trata de analog&iacute;as que, al ubicarse en un alto nivel de abstracci&oacute;n, constituyen modelos de explicaci&oacute;n del mundo de una manera m&aacute;s integral que cuando se marca una distinci&oacute;n sustancial entre la sociedad y la naturaleza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La observaci&oacute;n e interacci&oacute;n con la naturaleza es una pr&aacute;ctica directamente relacionada con la cosmovisi&oacute;n que ha permeado la historia de los pueblos a lo largo del tiempo, provey&eacute;ndoles no s&oacute;lo de innumerables saberes, sino, sobre todo, de un sistema de conocimiento que no es ajeno al cuerpo de creencias, como tampoco lo es a las pr&aacute;cticas de uso m&uacute;ltiple de los recursos naturales que forman parte fundamental de sus territorios y que, al constituirse en bienes patrimoniales, posibilitan su reproducci&oacute;n social. Lo que puede deducirse del Complejo <i>Uauapu</i> es que los saberes y haceres se producen y transmiten en el contexto de la ceremonia, fuera de ese marco ritual el sentido de estas actividades podr&iacute;a ser sustancialmente diferente y en su ausencia, pensamos que es muy dif&iacute;cil que hubiese permanecido, con todos los cambios y modificaciones de por medio, hasta el momento actual.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n entre las modalidades del aprovechamiento de los recursos naturales y las concepciones del mundo son elementos constitutivos de un mismo proceso que forma parte del sentido y concepci&oacute;n de sus respectivos territorios (Nygren 1999; Durand 2008 y Argueta 2008). Las intrincadas relaciones entre ellos no son mutuamente determinantes, por lo que sus ritmos de cambio no se corresponden unos a otros de manera directa y un&iacute;voca.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alcal&aacute;, Jer&oacute;nimo de, <i>Relaci&oacute;n de Michoac&aacute;n,</i> coordinaci&oacute;n de edici&oacute;n y estudios Mois&eacute;s Franco Mendoza, Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, Gobierno del Estado de Michoac&aacute;n, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517703&pid=S0185-3929201200030000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">An&oacute;nimo(s), &#91;1560&#45;1561&#93; <i>Diccionario Grande de la Lengua de Michoac&aacute;n,</i> 2 tomos, Introducci&oacute;n, paleograf&iacute;a y notas de J. Benedict Warren, Morelia, M&eacute;xico, Fimax publicistas, 1991, 704 + 848 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517705&pid=S0185-3929201200030000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Argueta, Arturo, "Etnobiolog&iacute;a y civilizaci&oacute;n mesoamericana&quot;, <i>Mexico Ind&iacute;gena,</i> INI, n&uacute;m. 24, a&ntilde;o 4, septiembre&#45;octubre, 1988,17&#45;23.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517707&pid=S0185-3929201200030000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;</i>, <i>Los saberes p'urh&eacute;pecha. Los animales y el di&aacute;logo con la naturaleza,</i> M&eacute;xico, UMSNH, UNAM, Gobierno del Estado de Michoac&aacute;n, UIIM, PNUMA y Casa Juan Pablos, 2008, 254 p. + ils.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517709&pid=S0185-3929201200030000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Argueta, Arturo, Arnulfo Embriz y Jos&eacute; Luis Noria, "Kikap&uacute;: cazadores rituales&quot;, en <i>Mexico Ind&iacute;gena,</i> n&uacute;m. 11, agosto 1990, 49&#45;52.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517711&pid=S0185-3929201200030000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Argueta, Arturo y A&iacute;da Castilleja, El agua entre los p'urh&eacute;pecha de Michoac&aacute;n, en <i>Cultura y Representaciones Sociales,</i> Revista electr&oacute;nica de Ciencias Sociales, Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM, M&eacute;xico, a&ntilde;o 3, n&uacute;m. 5, septiembre 2008, 64&#45;87 (<a href="http://www.culturayrs.org.mx" target="_blank">www.culturayrs.org.mx</a>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517713&pid=S0185-3929201200030000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beals, Ralph, <i>Cheran, un pueblo de la sierra tarasca,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1992 &#91;1945&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517715&pid=S0185-3929201200030000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna, "Introducci&oacute;n", en Johanna Broda y Feliz B&aacute;ez&#45;Jorge, <i>Cosmovisi&oacute;n, ritual e identidad de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Conaculta, FCE, 2001, 15&#45;45.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517717&pid=S0185-3929201200030000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castilleja, A&iacute;da, "La Cha'nantskua o fiesta del Corpus en pueblos pur&eacute;pechas", en Johanna Broda y Catharine Good, <i>Historia y vida ceremonial en las comunidades mesoamericanas: los ritos agr&iacute;colas,</i> Colecci&oacute;n Etnograf&iacute;a de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico, Serie Estudios monogr&aacute;ficos, M&eacute;xico, INAH, 2004, 387&#45;413.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517719&pid=S0185-3929201200030000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, "&iquest;A qu&eacute; nos referimos cuando hablamos de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha?", en <i>Antropolog&iacute;a, Bolet&iacute;n Oficial del Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia,</i> M&eacute;xico, n&uacute;m. 64, Nueva &eacute;poca, octubre&#45;diciembre 2001, 21&#45;33.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517721&pid=S0185-3929201200030000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;</i>, <i>Construcci&oacute;n social y cultural de categor&iacute;as referidas al espacio. Un estudio en pueblos purepecha,</i> Tesis para obtener el grado de doctor en antropolog&iacute;a, M&eacute;xico, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517723&pid=S0185-3929201200030000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Descola, Philippe, "Construyendo naturalezas. Ecolog&iacute;a simb&oacute;lica y pr&aacute;ctica social", en Philippe Descola y G&iacute;sli P&aacute;lsson, coords., <i>Naturaleza y Sociedad. Perspectivas antropol&oacute;gicas,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI, 2001, 101&#45;123.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517725&pid=S0185-3929201200030000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;</i>, <i>Pardel&agrave; nature et culture,</i> Par&iacute;s, Gallimard, 2005, 623 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517727&pid=S0185-3929201200030000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durand, Leticia. "De las percepciones a las perspectivas ambientales. Una reflexi&oacute;n te&oacute;rica sobre la antropolog&iacute;a y la tem&aacute;tica ambiental", <i>Nueva Antropolog&iacute;a,</i> vol. XXI, n&uacute;m. 68, enero&#45;junio, 2008, 75&#45;87.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517729&pid=S0185-3929201200030000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fischer, Franz, "La apicultura en la econom&iacute;a de subsistencia de las zonas boscosas de sabana de Miombo en el Africa sud&#45;central" en Red Forestal de Desarrollo Rural, <a href="http://www.odi.org.uk" target="_blank">www.odi.org.uk</a>, febrero 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517731&pid=S0185-3929201200030000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Flachetti, Ana Mar&iacute;a y Guiomar Nates&#45;Parra, "Las hijas del sol: las abejas sin aguij&oacute;n en el mundo UWA, Sierra nevada del Cocuy, Colombia", en Astrid Ulloa, ed. <i>Rostros culturales de la fauna. Las relaciones entre los humanos y los animales en el contexto colombiano,</i> Colombia, Instituto Colombiano de Antropolog&iacute;a e Historia y Fundaci&oacute;n Natura, 2002, 175&#45;214.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517733&pid=S0185-3929201200030000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Franco, Moises, <i>&quot;Siruki. </i>La tradici&oacute;n entre los p'urh&eacute;pecha", en <i>Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad,</i> n&uacute;m. 59, vol. XV, 1994, 209&#45;238.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517735&pid=S0185-3929201200030000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nygren, Anja. "Local knowledge in the environment Development discourse: From dichotomies to situated knowledges", <i>Critique of Anthropology,</i> vol. 19 (3), 1999, 267&#45;288.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517737&pid=S0185-3929201200030000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sep&uacute;lveda, Mar&iacute;a Teresa, <i>Los cargos pol&iacute;tico religiosos en la regi&oacute;n del Lago de P&aacute;tzcuaro,</i> Morelia, Morevallado Editores, 2003 &#91;1974&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517739&pid=S0185-3929201200030000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Swadesh, Maurice, <i>Elementos del tarasco antiguo,</i> M&eacute;xico, UNAM, 1969.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517741&pid=S0185-3929201200030000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Toledo, V&iacute;ctor Manuel, "What is Ethnoecology?", <i>Etnoecol&oacute;gica, </i>vol. 1, n&uacute;m. 1, abril, 1992, 5&#45;21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517743&pid=S0185-3929201200030000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Toledo, V&iacute;ctor Manuel y Narciso Barrera, <i>La memoria biocultural. La importancia ecol&oacute;gica de las sabidur&iacute;as tradicionales,</i> Barcelona, Icaria, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517745&pid=S0185-3929201200030000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vel&aacute;zquez Gallardo, Pablo, "Dioses tarascos de Charapan&quot;, <i>Revista Mexicana de Estudios Antropol&oacute;gicos,</i> M&eacute;xico, Sociedad Mexicana de Antropolog&iacute;a, 1947.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517747&pid=S0185-3929201200030000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;</i>, <i>Diccionario de la lengua phorh&eacute;pecha,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1978.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517749&pid=S0185-3929201200030000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">West, Robert, <i>Cultural Geography of the Modern Tarascan Area,</i> Washington, Smithsonian Institution, Institute of Social Anthropology, Publication num. 7, 1948.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6517751&pid=S0185-3929201200030000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los autores agradecen las observaciones, comentarios y contribuciones de Mois&eacute;s Franco Mendoza, Ismael Garc&iacute;a Marcelino y Pedro M&aacute;rquez Joaqu&iacute;n, expertos conocedores y orgullosos continuadores de la cultura p'urh&eacute;pecha. Agradecemos tambi&eacute;n a la Mtra. Beatriz Rodr&iacute;guez, en el Instituto de Biolog&iacute;a de la UNAM, por la identificaci&oacute;n biol&oacute;gica de los ejemplares. Nuestro agradecimiento tambi&eacute;n a quienes an&oacute;nimamente dictaminaron el art&iacute;culo para esta publicaci&oacute;n pues sus observaciones enriquecieron y dieron mayor precisi&oacute;n al texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> El avance actual en la identificaci&oacute;n biol&oacute;gica de nuestras abejas&#150;avispas, fue realizado por la Mtra. Beatriz Rodr&iacute;guez, del Instituto de Biolog&iacute;a de la UNAM, con base en claves de la familia, es el siguiente: Familia: Vespidae; Subfamilia: Polistinae; Tribu: Epipo&#150;nini; G&eacute;nero: Polybia. Un esfuerzo anterior nos ofreci&oacute; los siguientes datos: &Oacute;rden: Hy&#150;menoptera; Familia: Vespidae; G&eacute;nero: Polistes; Especie: Polistes metricus Say, a partir de tal identificaci&oacute;n revisamos decenas de fotos, distribuci&oacute;n geogr&aacute;fica y formas de los nidos y concluimos que Polistes metricus Say es distinta a nuestras uauapu en tama&ntilde;o, forma y coloraci&oacute;n y los nidos son distintos en forma y tama&ntilde;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Es interesante hacer notar que en esta celebraci&oacute;n se fusionan dos sentidos: el asignado por la liturgia cat&oacute;lica que marca al Corpus Christi como una de las celebraciones centrales en cuanto que corresponde a la eucarist&iacute;a y, por lo tanto, a la transubstanciaci&oacute;n del cuerpo de Cristo y, por otra parte, el sentido propiciatorio y de fertilidad con que se reconoce a esta celebraci&oacute;n en los pueblos de la regi&oacute;n. En esta celebraci&oacute;n tambi&eacute;n se expresa la importancia que tiene el intercambio en distintos niveles: con la divinidad, entre miembros de una misma comunidad y entre comunidades vecinas. Es un intercambio que, entre personas, toma una forma l&uacute;dica, sobre todo despu&eacute;s de concluida la procesi&oacute;n solemne. El t&eacute;rmino Chanantskwa, con el que tambi&eacute;n se refiere a esta celebraci&oacute;n alude al rejuego, en tanto que es algo que se da una y otra vez; con este t&eacute;rmino tambi&eacute;n se denomina al Carnaval.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Al hablar del orden de lo no humano nos referimos a concepciones vinculadas al car&aacute;cter sagrado y animado de la naturaleza que podr&iacute;amos tambi&eacute;n distinguir como extrahumano. Un orden del mundo, que tiene un orden jer&aacute;rquico por encima de lo humano con el cual se establecen interacciones de muy diversa &iacute;ndole.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Relaci&oacute;n de las cerimonias y rictos y poblaci&oacute;n y gobernaci&oacute;n de los indios de la provincia de Mechuacan. El autor fue fray Jer&oacute;nimo de Alcal&aacute;, quien lo elabor&oacute;, acompa&ntilde;ado de especialistas nativos, complement&aacute;ndolo con 44 l&aacute;minas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> An&oacute;nimo(s), Diccionario Grande de Michoac&aacute;n, 1991. Aqu&iacute; lo citaremos como DG.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Relaci&oacute;n de ceremonias. . . . 176; Cazonci es el nombre que daban los tarascos o p'urh&eacute;pecha al dignatario principal de todo el P'urhepecherio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Sep&uacute;lveda se&ntilde;ala la importancia que ten&iacute;a la miel como tributo (Sep&uacute;lveda 2003, 59).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Identificamos un sentido similar cuando al escuchar la pieza musical distintiva del Corpus en Ihuatzio se explicaba que con ella se pide la lluvia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> La identificaci&oacute;n biol&oacute;gica y las relaciones entre estos insectos se expondr&aacute;n con detalle en el art&iacute;culo correspondiente a los saberes y pr&aacute;cticas en torno a las <i>uauapu</i>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> La palabra arh&aacute; hace alusi&oacute;n a algo que se raja, as&iacute; suelen decir cuando se hacen una cortada en la boca, distingui&eacute;ndolo de la abertura de la boca; otro de los sentidos de este t&eacute;rmino hace alusi&oacute;n a los &oacute;rganos sexuales externos de la mujer. En otra explicaci&oacute;n, el t&eacute;rmino parece tener correspondencia con el verbo arhani acompa&ntilde;ado del morfema mu que se refiere a la boca (Alicia Mateo, Cuanajo, comunicaci&oacute;n personal, 2009). El verbo arhani (Vel&aacute;squez 1978, 110) significa rajar, abrir, pero tambi&eacute;n est&aacute; relacionado con devorar o emborrachar. Para Swadesh (1969, 59) el t&eacute;rmino arh&aacute; tambi&eacute;n tiene los anteriores significados, pero aparece otro que puede tener mejor relaci&oacute;n con el objeto analizado, que es el de <i>arh&aacute;hchakumani</i> (que traduce como rebasar) o <i>arh&aacute;htarikua</i> (paso largo) o <i>arh&aacute;hkuri</i> (una cuarta), es decir, con denominaciones de medida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Pedro M&aacute;rquez subraya que su concepto de <i>japingua</i> es el de riqueza, o de los bienes habidos por los seres divinos invisibles y subraya que no olvidemos que la japingua se transforma en animal. En tal sentido, agregamos nosotros, <i>japingua</i> es un ser no humano, que contiene las potencialidades de transformaci&oacute;n que, seg&uacute;n se&ntilde;ala la RM, ten&iacute;an varias deidades como es el caso del <i>Thiuime</i> (la ardilla), que puede tomar forma este animal pero tambi&eacute;n "se volv&iacute;a sol, luna, estrella, &aacute;guila, halc&oacute;n, p&aacute;jaro, aires, fuentes de agua, &aacute;rbol, pescado, todo esto mostr&oacute;" (v&eacute;ase Argueta 2008, 75).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Es interesante hacer notar que Franco (1994) analiza distintos significados de la voz <i>s&iuml;ruki</i>, y destaca que uno de ellos es el de hormiga. En tanto que el inter&eacute;s del autor est&aacute; centrado en el concepto de tradici&oacute;n, plantea analog&iacute;as por dem&aacute;s sugerentes entre estos insectos que, como las abejas, las avispas o las termitas, tambi&eacute;n son insectos sociales, es decir, se caracterizan por tener organizaci&oacute;n, orden y pertenencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Para los Awa de Colombia, las meliponas o abejas sin aguij&oacute;n, "son hijas del sol, seres que favorecen la fertilidad, as&iacute; como los comienzos y la continuidad de la vida, tanto en tiempos ancestrales como en la vida social. Las abejas est&aacute;n en la base de la vida misma" (v&eacute;ase Ana Mar&iacute;a Flachetti y Guiomar Nates&#150;Parra 2002, 175).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Este testimonio concuerda ampliamente con lo que se se&ntilde;ala para los masai, un pueblo africano: "Entre los masai, del sur de Tanzania, la miel s&oacute;lo era consumida por ni&ntilde;os. En otros tiempos fue el alimento principal de los guerreros y de quienes iban de cacer&iacute;a. Las larvas se reservaban para los ancianos" (Fischer 2007).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Una parte de esta celebraci&oacute;n tiene lugar en la capilla de la Virgen &#151;<i>iurixo</i>&#151; que se encuentra a un lado del templo del pueblo. En el <i>iurixo</i>, la organizaci&oacute;n del culto recae en un cuerpo de autoridades nombradas por la comunidad que son renovadas a&ntilde;o con a&ntilde;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> La <i>kat&aacute;rakwa</i> es el armaz&oacute;n en el que actualmente se colocan los panales en la ceremonia del Corpus, pero es mucho m&aacute;s que eso, como se ver&aacute; m&aacute;s adelante en el apartado 3.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Al patrono de los panaleros tambi&eacute;n le llaman San Anselmo. Los testimonios recabados entre la gente de mayor edad, as&iacute; como las caracter&iacute;sticas de la indumentaria de las im&aacute;genes de este santo que pertenecen a familias del pueblo de Cher&aacute;n, apuntan a que se trata de San Antelmo a quien tambi&eacute;n se refieren como San Telmo o San Telmito. En a&ntilde;os recientes, uno de los p&aacute;rrocos design&oacute; el 21 de abril como el d&iacute;a dedicado a esta imagen, identific&aacute;ndolo as&iacute; como San Anselmo, lo cual complica a&uacute;n m&aacute;s una aclaraci&oacute;n puntual. Ambos nombres refieren a las mismas im&aacute;genes religiosas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Una persona de Ang&aacute;huan nos refiri&oacute; que el coyote es de los animales m&aacute;s astutos y a ellos se les debe respeto. Los coyotes tienen habilidades para cazar haciendo uso de su capacidad de hipnotizar y controlar a la presa. Para el caso de los panales, sobre todo los anidados en oquedades del suelo conocidos como traspanal o talpanal (que aunque no tienen miel y las abejas pican fuerte, son muy apreciados por la cantidad y calidad de las larvas), nos describieron c&oacute;mo el coyote introduce su cola por el agujero en el piso provocando que las avispas se adhieran a ella. Luego de un rato corre distanci&aacute;ndose del lugar y agitando su cola en movimientos circulares regulares, para ahuyentar a las avispas. Una vez que &eacute;stas se han desprendido de su cola, el coyote regresa por su preciado alimento, las larvas del traspanal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> El DG (1991, 690), ofrece el t&eacute;rmino Vauapu arihuani (oxear a los mosquitos) y Vel&aacute;squez (1978, 220) da el termino de uau&aacute;p ukorheni (abejar), para describir la b&uacute;squeda del rastro de las uauapuecha en campo abierto o en la monta&ntilde;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Durante el tiempo en el que est&aacute;n armando sus <i>kat&aacute;rakwas</i> y seleccionando los panales, es com&uacute;n ver el revolotear de las abejas que, de un momento a otro, se concentran en alguna planta o rinc&oacute;n del techo de la casa, y ya de ah&iacute; se van a buscar donde anidar. Las que salen d&iacute;as despu&eacute;s de haber cortado el panal son las que pasaron del estadio de larva a abeja, "son las m&aacute;s nuevas".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Ismael Garc&iacute;a Marcelino, de Ihuatzio, comenta que la pieza musical conocida como el <i>Corpus</i> corresponde a la categor&iacute;a de "torito", que es una forma particular de los abaje&ntilde;os; se distingue de &eacute;stos en el hecho de que los "toritos" s&oacute;lo se ejecutan al tiempo que se desarrolla alguna acci&oacute;n espec&iacute;fica de car&aacute;cter ceremonial, como ser&iacute;a el momento de depositar una ofrenda, el curso de alguna procesi&oacute;n o recorridos con autoridades (Comunicaci&oacute;n verbal, 2009). Aunque con ciertas variaciones locales en la melod&iacute;a, esta pieza, de manera similar a aquella que se ejecuta en ocasi&oacute;n de la Danza de Moros, es la que hemos registrado de manera recurrente a lo largo y ancho de la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Entre los mayas, al due&ntilde;o de los venados se le llama <i>zip</i> &#151;t&eacute;rmino que hace alusi&oacute;n a pecado o falta&#151;, que es un venado peque&ntilde;o que lleva entre sus cuernos un panal de avispas (Ella F. Quintal, Comunicaci&oacute;n personal, 2009). En la celebraci&oacute;n del Corpus, en algunos pueblos del sur de la pen&iacute;nsula, panales y ramilletes de flores forman parte sustancial de las ofrendas. Una composici&oacute;n similar la registramos en el pueblo de Cha&#150;rapan (2008): un peque&ntilde;o panal fue atado entre la cornamenta de un venado disecado que acompa&ntilde;aba a una de las agrupaciones de cazadores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> El acompa&ntilde;amiento en los pueblos p'urh&eacute;pecha constituye una compleja red de rela&#150;ciones centrada en la figura del carguero. Alrededor de &eacute;l participan, de acuerdo a relaciones de parentesco, de g&eacute;nero y generaci&oacute;n, un n&uacute;mero variable de miembros de la comunidad que har&aacute;n posible, mediante un sistema de ayudas mutuas, el cabal cumplimiento que esta autoridad de la jerarqu&iacute;a religiosa local debe garantizar ante la comunidad y ante la divinidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Beals, con base en informaci&oacute;n recabada en entrevistas, se&ntilde;ala que para la d&eacute;cada de los a&ntilde;os de 1940 hab&iacute;a dos im&aacute;genes, una por cada barrio y s&oacute;lo se instalaba un ranchito, el de Cosumo (1992, 307).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Uno de los sentidos de este t&eacute;rmino alude a una estructura cuya finalidad es la de cargar y sostener y a ella se amarran diversos elementos que sea menester transportar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Pedro M&aacute;rquez se&ntilde;ala que esta norma, respecto al <i>khuipu</i> como objeto ceremonial y sagrado, recuerda la norma existente en el periodo precolonial sobre los venados como seres consagrados a Curicaveri. Como se narra en RM, los venados se avistan y se cazan, pero estando heridos, nadie pod&iacute;a tocar su piel y su carne m&aacute;s que el cazador. La ira de Tic&aacute;tame, referida en RM (p. 18) se produce cuando algunos pobladores ribere&ntilde;os capturan un animal herido para comer su carne y hacen jirones la piel (Cfr. Argueta 2008, 64).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Esta competencia, que llega a manifestarse como rivalidad, la observamos tambi&eacute;n en la colecta de panales y traspanales que forman parte de la ofrenda a las &aacute;nimas en el pueblo de Tarecuato. Grupos de j&oacute;venes van de una a otra casa, donde se ha erigido un altar para un familiar muerto durante los &uacute;ltimos a&ntilde;os, para ofrecer sus panales a los padrinos y parientes cercanos del difunto. El encuentro entre ellos, en las calles del pueblo, llega a estallar en piques o peleas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LOS AUTORES:</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A&iacute;da Castilleja Gonz&aacute;lez:</b> Maestra en Antropolog&iacute;a por El Colegio de Michoac&aacute;n y Doctora en Antropolog&iacute;a por la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. Laboro, desde hace m&aacute;s de tres d&eacute;cadas, en el Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, adscrita actualmente en el Centro INAH Michoac&aacute;n. Las l&iacute;neas de investigaci&oacute;n que han sido de mi inter&eacute;s se inscriben en la perspectiva ambiental en los estudios de antropolog&iacute;a, as&iacute; como en la problematizaci&oacute;n en torno al patrimonio cultural. Desde 1999 a la fecha, formo parte del Proyecto Nacional Etnograf&iacute;a de los Pueblos Ind&iacute;genas de M&eacute;xico en el nuevo milenio; durante ese lapso he trabajado en distintas comunidades ind&iacute;genas asentadas hist&oacute;ricamente en tierras michoacanas. A partir de 2010, formo parte de la Red Tem&aacute;tica Conacyt Etnoecolog&iacute;a y Patrimonio Bio&#150;cultural que dirige el Dr. V&iacute;ctor Manuel Toledo. Adem&aacute;s de actividades de docencia y participaci&oacute;n en reuniones y publicaciones acad&eacute;micas, colaboro en trabajo museogr&aacute;fico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Arturo Argueta Villamar:</b> Doctor en Ciencias (Biolog&iacute;a) por la unam. Estudia los sistemas de saberes ind&iacute;genas, las relaciones sociedad&#150;naturaleza y el di&aacute;logo de saberes con diversos pueblos ind&iacute;genas y sobre todo con el pueblo p'urh&eacute;pecha. Algunas de sus libros son: <i>Atlas de las plantas de la medicina tradicional mexicana (1994); Los Saberes P'urh&eacute;pecha: Los animales y el di&aacute;logo con la naturaleza (2008); La Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana (2009); Miguel Angel Mart&iacute;nezy la Etnobot&aacute;nica mexicana del siglo XX (2009); y Saberes colectivos y di&aacute;logo de saberes (2011). Ha sido premiado por la Sociedad Bot&aacute;nica de M&eacute;xico y por el Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia con el Primer Premio "Fray Bernardino de Sahag&uacute;n"</i>. Es investigador del CRIM, UNAM; Investigador Nacional SNI&#150;CONACYT y Presidente de la Asociaci&oacute;n Etnobiol&oacute;gica Mexicana.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alcalá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jerónimo de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relación de Michoacán]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánGobierno del Estado de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario Grande de la Lengua de Michoacán]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>704 + 848</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fimax publicistas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Argueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Etnobiología y civilización mesoamericana]]></article-title>
<source><![CDATA[Mexico Indígena]]></source>
<year>1988</year>
<volume>4</volume>
<numero>24</numero>
<issue>24</issue>
<page-range>17-23</page-range><publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Argueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los saberes p'urhépecha. Los animales y el diálogo con la naturaleza]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>254 p. + ils</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UMSNHUNAMGobierno del Estado de MichoacánUIIMPNUMACasa Juan Pablos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Argueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Embriz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnulfo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Noria]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Kikapú: cazadores rituales]]></article-title>
<source><![CDATA[Mexico Indígena]]></source>
<year>1990</year>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>49-52</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Argueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castilleja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aída]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El agua entre los p'urhépecha de Michoacán]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultura y Representaciones Sociales, Revista electrónica de Ciencias Sociales]]></source>
<year>2008</year>
<volume>3</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>64-87</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones SocialesUNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beals]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ralph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cheran, un pueblo de la sierra tarasca]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Introducción]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Feliz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cosmovisión, ritual e identidad de los pueblos indígenas de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>15-45</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaFCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castilleja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aída]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Cha'nantskua o fiesta del Corpus en pueblos purépechas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Good]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catharine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia y vida ceremonial en las comunidades mesoamericanas: los ritos agrícolas]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>387-413</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castilleja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aída]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿A qué nos referimos cuando hablamos de la región purépecha?]]></article-title>
<source><![CDATA[Antropología, Boletín Oficial del Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></source>
<year>2001</year>
<numero>64</numero>
<issue>64</issue>
<page-range>21-33</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castilleja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aída]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Construcción social y cultural de categorías referidas al espacio. Un estudio en pueblos purepecha]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Descola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Construyendo naturalezas. Ecología simbólica y práctica social]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Descola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pálsson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gísli]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Naturaleza y Sociedad. Perspectivas antropológicas]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>101-123</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Descola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pardelà nature et culture]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>623</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leticia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De las percepciones a las perspectivas ambientales. Una reflexión teórica sobre la antropología y la temática ambiental]]></article-title>
<source><![CDATA[Nueva Antropología]]></source>
<year>2008</year>
<volume>XXI</volume>
<numero>68</numero>
<issue>68</issue>
<page-range>75-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fischer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La apicultura en la economía de subsistencia de las zonas boscosas de sabana de Miombo en el Africa sud-central]]></article-title>
<collab>Red Forestal de Desarrollo Rural</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>febr</year>
<month>er</month>
<day>o </day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flachetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nates-Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guiomar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las hijas del sol: las abejas sin aguijón en el mundo UWA, Sierra nevada del Cocuy, Colombia]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ulloa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Astrid]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rostros culturales de la fauna. Las relaciones entre los humanos y los animales en el contexto colombiano]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>175-214</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia y Fundación Natura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Moises]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Siruki. La tradición entre los p'urhépecha]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad]]></source>
<year>1994</year>
<volume>XV</volume>
<numero>59</numero>
<issue>59</issue>
<page-range>209-238</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nygren]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anja]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Local knowledge in the environment Development discourse: From dichotomies to situated knowledges]]></article-title>
<source><![CDATA[Critique of Anthropology]]></source>
<year>1999</year>
<volume>19</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>267-288</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sepúlveda]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los cargos político religiosos en la región del Lago de Pátzcuaro]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Morevallado Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Swadesh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elementos del tarasco antiguo]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[What is Ethnoecology?]]></article-title>
<source><![CDATA[Etnoecológica]]></source>
<year>1992</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-21</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Narciso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La memoria biocultural. La importancia ecológica de las sabidurías tradicionales]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velázquez Gallardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Dioses tarascos de Charapan]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Mexicana de Estudios Antropológicos]]></source>
<year>1947</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Mexicana de Antropología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velázquez Gallardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua phorhépecha]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[West]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultural Geography of the Modern Tarascan Area]]></source>
<year>1948</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Smithsonian InstitutionInstitute of Social Anthropology]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
