<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3929</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relaciones. Estudios de historia y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relac. Estud. hist. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3929</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-39292010000300004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Eréndiras de leyenda y carne y hueso]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Eréndiras of Legend and Flesh-and-Blood]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Barreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Cristina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>31</volume>
<numero>123</numero>
<fpage>85</fpage>
<lpage>120</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-39292010000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-39292010000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-39292010000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Eréndira es una legendaria mujer purépecha que resistió a la conquista española aprendiendo a montar a caballo. También es un nombre personal, femenino, bastante común en Michoacán (México). Este trabajo da a conocer la leyenda y sus elementos, reflexiona sobre la importancia de este nombre personal ligado al auge de los cardenismos y expone los resultados de la búsqueda de las Eréndiras de carne y hueso.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Eréndira is the name of a legendary indigenous P'urhépecha woman who fought the Spanish conquest after learning to ride on horseback, but as well it is a woman's name that is quite common in Michoacán (Mexico). This study brings to light the legend and its elements, reflects upon the importance of this name and its association with the apogee of Cardenismos, and presents the results of the author's search for flesh-and-blood Eréndiras.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Eréndira]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Eduardo Ruiz]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cárdenas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[antropónimo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Eréndira]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Eduardo Ruiz]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cárdenas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[anthroponym]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Secci&oacute;n tem&aacute;tica</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Er&eacute;ndiras de leyenda y carne y hueso</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Er&eacute;ndiras of Legend and Flesh&#45;and&#45;Blood</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Ana Cristina Ram&iacute;rez Barreto </b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo.</i> Correo e: <a href="mailto:ana_rb@yahoo.com">ana_rb@yahoo.com</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 19 de marzo de 2009.    <br> Aceptaci&oacute;n: 17 de octubre de 2009.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira es una legendaria mujer pur&eacute;pecha que resisti&oacute; a la conquista espa&ntilde;ola aprendiendo a montar a caballo. Tambi&eacute;n es un nombre personal, femenino, bastante com&uacute;n en Michoac&aacute;n (M&eacute;xico). Este trabajo da a conocer la leyenda y sus elementos, reflexiona sobre la importancia de este nombre personal ligado al auge de los cardenismos y expone los resultados de la b&uacute;squeda de las Er&eacute;ndiras de carne y hueso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Er&eacute;ndira, Eduardo Ruiz, C&aacute;rdenas, antrop&oacute;nimo.</font></p>     <p></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira is the name of a legendary indigenous P'urh&eacute;pecha woman who fought the Spanish conquest after learning to ride on horseback, but as well it is a woman's name that is quite common in Michoac&aacute;n (Mexico). This study brings to light the legend and its elements, reflects upon the importance of this name and its association with the apogee of <i>Cardenismos,</i> and presents the results of the author's search for flesh&#45;and&#45;blood Er&eacute;ndiras.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Er&eacute;ndira, Eduardo Ruiz, C&aacute;rdenas, anthroponym.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo incorpora los resultados de la &uacute;ltima etapa de investigaci&oacute;n del proyecto "Er&eacute;ndira, la leyenda tras el nombre".<sup><a href="#notas">1</a></sup> La investigaci&oacute;n documental arroj&oacute; que la leyenda de Er&eacute;ndira fue escrita &#151;y muy probablemente tambi&eacute;n inventada&#151; por Eduardo Ruiz (1839&#45;1902), abogado michoacano, historiador, novelista y guerrillero liberal (Guerra contra la Intervenci&oacute;n Francesa). Ruiz novel&oacute; un documento hist&oacute;rico del XVI (La <i>Relaci&oacute;n de Michoac&aacute;n</i> o <i>C&oacute;dice Escorial).</i> Ruiz ubica a Er&eacute;ndira en el episodio de la llegada de los conquistadores espa&ntilde;oles a territorio michoacano (1522). "Er&eacute;ndira" es un relato de violencia, valent&iacute;a, amor, traici&oacute;n y encuentro intercultural. Er&eacute;ndira fue una mujer pur&eacute;pecha que se apropi&oacute; de un caballo perdido por una avanzada de conquistadores espa&ntilde;oles, aprendi&oacute; a montarlo, resisti&oacute; a la conquista durante un tiempo y luego ayud&oacute; a la evangelizaci&oacute;n de su gente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien Eduardo Ruiz no era un escritor desconocido en su tiempo y fue bien acogido<sup><a href="#notas">2</a></sup> su libro <i>Michoac&aacute;n, paisajes, tradiciones y leyendas</i> (en cuyo segundo volumen aparece el relato "Er&eacute;ndira"), no se le menciona ni una sola vez en los varios recuentos de la literatura nacionalista e indigenista en M&eacute;xico. M&aacute;s que referirnos a un <i>boom</i> literario, ocurri&oacute; con Eduardo Ruiz un <i>boom</i> pol&iacute;tico: el general L&aacute;zaro C&aacute;rdenas del R&iacute;o, quiz&aacute; el m&aacute;s grande estadista de M&eacute;xico en el siglo XX, admir&oacute; la leyenda de Er&eacute;ndira y solicit&oacute; a varios pintores de la segunda ola del muralismo mexicano (Ferm&iacute;n Revueltas, Roberto Cueva del R&iacute;o, Juan O Gorman) que pintaran la escena de Er&eacute;ndira a caballo en sitios privados, los cuales devinieron p&uacute;blicos y did&aacute;cticos cuando los don&oacute; para instituciones educativas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hacia mediados de los a&ntilde;os treinta encontramos el nombre ya no s&oacute;lo en la leyenda de Ruiz, fincas de C&aacute;rdenas y varios negocios que reivindicaban su tradicionalismo (como la Never&iacute;a Er&eacute;ndira, en P&aacute;tzcuaro), sino tambi&eacute;n como antrop&oacute;nimo, nombrando a ni&ntilde;as nacidas en el seno de familias michoacanas que participaban en la vida pol&iacute;tica de la &eacute;poca. En estas "d&eacute;cadas cardenistas" (1930&#45;1940) vemos que a m&aacute;s y m&aacute;s ni&ntilde;as se les impuso el nombre de Er&eacute;ndira; y en m&aacute;s y m&aacute;s ocasiones en familias que no hablan pur&eacute;pecha, pero que s&iacute; estaban orgullosas del pasado ind&iacute;gena &#151;posiblemente tambi&eacute;n del presente&#151;. Atendiendo al antrop&oacute;nimo como un marcador de cambio cultural y posici&oacute;n pol&iacute;tica, es posible revelar tonos nacionalistas, populistas, vanguardistas en t&eacute;rminos de cultura general, literaria y profesional. En el siglo XX se difunde el gusto por un relato referido a un momento cr&iacute;tico de la historia de este territorio, la llegada de los espa&ntilde;oles y sus armas de guerra, en s&iacute; mismo previo a la idea de "una naci&oacute;n mexicana", pero de referencia obligada para el uso pol&iacute;tico de la historia. Las claves que destacan en este relato, como veremos m&aacute;s adelante con detalle, muestran la soluci&oacute;n literaria al drama de la conquista, los conflictos internos en la sociedad nativa y la coexistencia con extranjeros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo hace un recorrido general partiendo del relato de Eduardo Ruiz; las representaciones pl&aacute;sticas (murales) y cinematogr&aacute;ficas; el nombre propio, especialmente en mujeres que nacieron en la d&eacute;cada de los treinta, y, como anexo, la frecuencia del nombre en los municipios michoacanos desde 1968. Inicia con una reflexi&oacute;n sobre la importancia del nombre propio, especialmente trat&aacute;ndose de un marcador ideol&oacute;gico. Esta primera secci&oacute;n finaliza con un cuadro sin&oacute;ptico que muestra los usos del nombre Er&eacute;ndira hasta ahora conocidos, y que se revisan a lo largo del trabajo. Le sigue un apartado que comenta la mezcla de ficci&oacute;n y realidad en el relato de Eduardo Ruiz sobre Er&eacute;ndira. El tercer apartado presenta informaci&oacute;n sobre Eduardo Ruiz y la importante presencia de mujeres en sus textos. El cuarto apartado es una s&iacute;ntesis del texto completo de Er&eacute;ndira en el libro de Eduardo Ruiz. En el siguiente, se destaca la funci&oacute;n "espejo" que tiene Er&eacute;ndira, hero&iacute;na impecable, con respecto a la Malinche, personaje inc&oacute;modo para el nacionalismo liberal del XIX. El sexto apartado se centra en los murales de Er&eacute;ndira y la reducci&oacute;n del texto de Ruiz por el transvase del lenguaje textual al visual, y de ah&iacute; al filmico. En el s&eacute;ptimo apartado se incluye la voz de algunas de las llamadas Er&eacute;ndira en los a&ntilde;os treinta, cuando este nombre era excepcional. Transversalmente, a lo largo de todos los apartados, se dan elementos para ver en contexto la idea de "cultura patriarcal" y la sutil apertura de horizontes que algunos varones, padres de hijas, propiciaron. La ficci&oacute;n de Er&eacute;ndira, acu&ntilde;ada por varones que nacieron en el XIX, es un relato en el que es central el ingenio y valor de una figura femenina en circunstancias peligrosas. Las desventajas sociales de la protagonista, frente a los invasores y frente a los varones de su grupo, la sit&uacute;an en una posici&oacute;n de vulnerabilidad m&uacute;ltiple, a la cual ella responde flexiblemente, ampliando el alcance de sus acciones, entrando en composici&oacute;n con una existencia animal y sorteando los obst&aacute;culos que se les enfrentan. Es, tambi&eacute;n, un nombre&#45;insignia orgullosamente vivido por mujeres en el siglo XX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sostengo que, con la leyenda de Er&eacute;ndira, los murales y su empleo como antrop&oacute;nimo, estamos ante un texto complejo que habla de la interfase cultural entre "lo ind&iacute;gena" y "lo extranjero", subversivo pero tambi&eacute;n conciliador. Su fuerza imaginativa, su capacidad de cr&iacute;tica pol&iacute;tica y dignificaci&oacute;n de la figura femenina, india y equina, han permitido que la poblaci&oacute;n se lo apropie desde diversos enfoques y con gran libertad. Como marcador de cambio cultural nos se&ntilde;ala un hito importante, un posicionamiento pol&iacute;tico que desde la autoridad paterna y en un contexto androc&eacute;ntrico, abre posibilidades y horizontes para las hijas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La importancia de llamarse</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cumpliendo funciones tan importantes, parad&oacute;jicamente, los antrop&oacute;nimos suelen pasar inadvertidos. Los nombres tienen la misma peculiaridad que observ&oacute; Merleau&#45;Ponty para el lenguaje en general: su existencia se realiza en su desaparici&oacute;n, como si el encuentro interpersonal fuera inmediato.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nombres posibilitan el reconocimiento social de alguien y suelen dar legitimidad a su existencia, marcan la pertenencia a determinado grupo social, hacen legibles a los sujetos ante el Estado, evocan caracter&iacute;sticas (sexo, temperamento, virtudes, el comportamiento o destino figurado por quien impuso el nombre...)<sup><a href="#notas">3</a></sup> y mantienen relaciones interesantes con la persona nombrada: suplantaci&oacute;n, representaci&oacute;n ic&oacute;nica, identificaci&oacute;n o rechazo total... Para algunos fil&oacute;sofos, los nombres personales no son palabras, no tienen significado, pues la individualidad no puede tratarse como una clase l&oacute;gica &#151;y un nombre propio no es m&aacute;s que el sonido con que se refiere a la individualidad &uacute;nica e irrepetible&#151;.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Para otros, los nombres s&iacute; comportan significados, en s&iacute; mismos y en sus narrativas, sus usos en la pr&aacute;ctica y en la pol&iacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reconocer la arbitrariedad y contingencia del nombre propio no obsta para explorar, a trav&eacute;s de un angosto espectro de las pr&aacute;cticas de imposici&oacute;n del nombre personal, la g&eacute;nesis social y despliegue de una "significaci&oacute;n imaginaria" en Michoac&aacute;n desde finales del siglo XIX, a grandes zancadas por el XX y en los comienzos del XXI. Para ello, en primer lugar cabe extra&ntilde;arse ante el nombre de Er&eacute;ndira impuesto a mujeres (no he encontrado casos de varones as&iacute; nombrados) negocios y sitios en Michoac&aacute;n. &iquest;C&oacute;mo surgi&oacute;? &iquest;C&oacute;mo se ha venido difundiendo, haci&eacute;ndose cada vez m&aacute;s com&uacute;n, y entre qui&eacute;nes?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La voz er&eacute;ndira aparece en el <i>Arte de la Lengua de Michoac&aacute;n,</i> de Gilberti ("Erendira. risue&ntilde;o" <i>&#151;sic&#151;),</i> escrito en el XVI. Es &eacute;ste el significado que le da Eduardo Ruiz en su "leyenda", si bien este autor menciona que la sonrisa de Er&eacute;ndira ten&iacute;a algo de gesto altanero. El <i>Diccionario Grande</i> no incluye "erendira", pero s&iacute; incluye el verbo "erendirani" para el cual da la equivalencia "Mostrarse alegre, sonreirse". Hoy d&iacute;a este significado no es tan claro para algunos hablantes de pur&eacute;pecha. Me comentaba N&eacute;stor Dimas Huacuz: "...quiere decir que trae algo en la boca, que la boca est&aacute; como llena de algo, o chueca... es que ni siquiera nos suena bonito".<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hubo un tiempo en que no se impon&iacute;a (o no tan frecuentemente) el nombre de Er&eacute;ndira a ni&ntilde;as. Su m&aacute;s evidente propagaci&oacute;n para los registros actuales fue como nombre de negocio<sup><a href="#notas">6</a></sup> o propiedades particulares del general L&aacute;zaro C&aacute;rdenas del R&iacute;o.<sup><a href="#notas">7</a></sup> A diferencia de las personas, las propiedades y negocios con este nombre tienen arraigo en un espacio fijo y p&uacute;blico, lo que facilita su visibilidad al tiempo que contribuye a la difusi&oacute;n y aceptaci&oacute;n del nombre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No resulta plausible la hip&oacute;tesis de que el nombre sea originario de pueblos afrocolombianos, arahuacos, guajiros... de donde habr&iacute;a llegado a tierras michoacanas antes del XVI. Esta hip&oacute;tesis supondr&iacute;a que Gabriel Garc&iacute;a M&aacute;rquez oy&oacute; el nombre en su infancia, en Colombia, y lo recuper&oacute; para su cuento <i>La incre&iacute;ble y triste historia de la c&aacute;ndida Er&eacute;ndira y su abuela desalmada,</i> publicado en 1972. Sin embargo, en esa regi&oacute;n nada ni nadie se llama Er&eacute;ndira.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Adem&aacute;s, Gabriel Garc&iacute;a M&aacute;rquez ha dicho que escribi&oacute; su Er&eacute;ndira en M&eacute;xico. Supongo que visit&oacute; Michoac&aacute;n, quiz&aacute; conoci&oacute; los murales de P&aacute;tzcuaro y pens&oacute; que esta leyenda era semejante a las historias de caballer&iacute;a, con Er&eacute;ndira como una <i>virgo bellatrix,</i> una doncella guerrera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La siguiente tabla esquematiza los avatares de Er&eacute;ndira, algunos de los cuales desarrollo con cierto detalle en este trabajo.</font></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/rz/v31n123/a4c1.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Sobre la verosimilitud de una ficci&oacute;n hist&oacute;rico&#45;pol&iacute;tica del siglo XIX</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira, la hero&iacute;na del calendario Galas de M&eacute;xico, la del mural de Juan O'Gorman en P&aacute;tzcuaro, la del mural de Ferm&iacute;n Revueltas y Roberto Cueva del R&iacute;o en Jiquilpan, y la de &eacute;ste &uacute;ltimo en la sala de banderas del ahora CREFAL,<sup><a href="#notas">9</a></sup> la de los varios textos que refr&iacute;en el relato de Eduardo Ruiz, algunos sumamente did&aacute;cticos y cargados de mensajes patri&oacute;ticos,<sup><a href="#notas">10</a></sup> la de la pel&iacute;cula de Mora Cattlet... no existi&oacute;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eduardo Ruiz adorn&oacute; con pinceladas de etnoficci&oacute;n la principal fuente hist&oacute;rica sobre el Michoac&aacute;n prehisp&aacute;nico y los inicios de la colonia, la <i>Relaci&oacute;n de Michoac&aacute;n.</i><sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El historiador Benedict Warren asevera contundentemente:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se ha encontrado a ninguna Er&eacute;ndira en ninguno de los documentos &#91;de los siglos XVI y XVII&#93; &#91;...&#93; Pero hay una larga tradici&oacute;n espa&ntilde;ola de construir personajes para ocupar un espacio heroico en el paisaje hist&oacute;rico &#91;...&#93; El siglo XIX vio el desarrollo rom&aacute;ntico de tales temas y la introducci&oacute;n de grandes hero&iacute;nas &#91;...&#93; Creo que es en este contexto que debemos ver la presentaci&oacute;n de Er&eacute;ndira por Eduardo Ruiz.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Efectivamente, el mismo Ruiz enfrent&oacute; en su momento el juicio vertido por Nicol&aacute;s Le&oacute;n, en el sentido de que su entonces muy famoso <i>Michoac&aacute;n: paisajes, tradiciones y leyendas</i> era "m&aacute;s bien obra de imaginaci&oacute;n que de historia". Ruiz lo asent&oacute; claramente en el pr&oacute;logo al primer volumen (1891) y lo reiter&oacute; en el pr&oacute;logo al segundo (1900), donde aparece la leyenda de Er&eacute;ndira:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">expres&eacute; las m&uacute;ltiples fuentes de donde tom&eacute; la narraci&oacute;n, y en casi todas las p&aacute;ginas se ven las numerosas citas que la confirman. Confieso que no escasean los rasgos de imaginaci&oacute;n, pero se podr&aacute; ver que la mayor parte de ellos est&aacute;n empleados, no en el relato de la historia, sino en las muchas leyendas all&iacute; intercaladas &#91;...&#93; El germen de las leyendas est&aacute; en las obras que he citado y en las tradiciones que me son conocidas desde mi infancia. Yo soy responsable de su desarrollo y el primero en reconocer mi insuficiencia para darles una forma literaria. Mas como en todo relato puede encontrarse algo cierto y bueno, que acaso servir&aacute; m&aacute;s tarde para escribir la verdadera historia, declaro que esos datos fidedignos pertenecen principalmente el se&ntilde;or mi padre<sup><a href="#notas">13</a></sup> y a las dem&aacute;s personas mencionadas. Y mi deseo de que no se pierdan para la historia de Michoac&aacute;n estos tesoros que he heredado de personas que ya no existen, es la &uacute;nica disculpa de este libro.<sup><a href="#notas">14</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eduardo Ruiz formaba parte de una generaci&oacute;n de escritores que segu&iacute;a la consigna de Ignacio Manuel Altamirano y Vicente Riva Palacio (este &uacute;ltimo le dirig&iacute;a cartas llam&aacute;ndolo "ahijado"): la naci&oacute;n necesita inventarse una identidad, cultivar su patriotismo bebiendo en una historia que sea un ejemplo a seguir. Expl&iacute;citamente la novela era el g&eacute;nero recomendado para educar sentimentalmente a una poblaci&oacute;n mayoritariamente analfabeta y ciudadanizarla.<sup><a href="#notas">15</a></sup> El horizonte de modernidad que frecuentemente invocan estos autores liberales est&aacute; inmerso en el contexto pol&iacute;tico y cultural de M&eacute;xico de los siglos XIX, XX y lo que llevamos del XXI. Incluye referencias a los derechos civiles, sociales y pol&iacute;ticos de la poblaci&oacute;n en general, especialmente las mujeres, los procesos de independencia de la Am&eacute;rica espa&ntilde;ola, en general, y de M&eacute;xico en particular, la experiencia traum&aacute;tica y reflexiva de las intervenciones extranjeras, y las propuestas de inventarle, literal y literariamente, un buen pasado a M&eacute;xico, un pasado que le diera cohesi&oacute;n e hiciera un poco m&aacute;s dif&iacute;cil que, por ejemplo, la bandera norteamericana ondeara en Palacio Nacional, como ocurri&oacute; en 1847.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante todo el siglo XIX la narrativa nacionalista mexicana hab&iacute;a gastado ingenios con un personaje hist&oacute;rico que dif&iacute;cilmente unificaba la patria: Malintzin, Malinche o do&ntilde;a Marina. En vez de continuar bregando con la pol&eacute;mica reputaci&oacute;n de Malinche/ do&ntilde;a Marina,<sup><a href="#notas">16</a></sup> con la invenci&oacute;n de Er&eacute;ndira Eduardo Ruiz se permite moldear a la india perfecta, as&iacute; en el momento de resistir la dominaci&oacute;n extranjera y la dominaci&oacute;n interna por "razones de g&eacute;nero", como en el momento de adaptarse a la condici&oacute;n colonial y cristiana, y en el momento de afirmar su deseo sexual; ella es inveros&iacute;milmente impecable. Esto lo desarrollo m&aacute;s adelante, al describir el relato de Eduardo Ruiz como espejo de la pol&eacute;mica historia de Malinche.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la Er&eacute;ndira de Ruiz observamos la utilizaci&oacute;n de recursos formales de la literatura de leyendas que surgi&oacute; en el siglo XVIII en Europa y XIX en Am&eacute;rica, caracterizada por dirigir una cierta actitud hacia el pasado, empleando referencias hist&oacute;ricas, pseudohist&oacute;ricas o parahist&oacute;ricas y yuxtaponiendo la ficci&oacute;n y la "realidad".<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El licenciado Eduardo Ruiz &Aacute;lvarez; un modo de finalizar el androcentrismo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abogado, historiador, periodista, poeta, estudioso del pueblo pur&eacute;pecha, guerrillero del "Partido de la Monta&ntilde;a" contra la intervenci&oacute;n francesa en Michoac&aacute;n, secretario del general Vicente Riva Palacio, Procurador General de Justicia de la Naci&oacute;n, ministro de la Suprema Corte. Fue miembro de prominentes sociedades cient&iacute;ficas, merecedor de la Medalla Cuarto Centenario, otorgada por los reyes de Espa&ntilde;a en 1892, conmemorando los 400 a&ntilde;os de la llegada de Cristobal Col&oacute;n a tierras americanas. Muri&oacute; en Uruapan a consecuencia de una ca&iacute;da montando un potro demasiado brioso.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue parte de ese grupo de varones de quienes Carlos Monsiv&aacute;is ha escrito (sin considerarlo a &eacute;l):</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un grupo de liberales talentosos, valientes, l&uacute;cidos, construye simult&aacute;neamente la literatura y la historia de las nuevas libertades. Al edificar "casi de la nada" la Rep&uacute;blica, se enfrentan a los poderes constituidos o con ganas de constituirse, a los representantes de la religi&oacute;n organizada, y al analfabetismo y el caos, el "d&uacute;o din&aacute;mico" del aislacionismo nacional. Escriben donde pueden y todo el tiempo, toman las armas, redactan las leyes, dirigen secretar&iacute;as de Estado, viven el nomadismo de la Rep&uacute;blica que cabe en una carroza, resisten al (pat&eacute;tico) segundo imperio, atienden al fusilamiento de su emperador y, lo central, est&aacute;n cerca de don Benito Ju&aacute;rez, lo apoyan y lo critican con vigor.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea de que la naci&oacute;n est&aacute; amenazada es uno de los elementos din&aacute;micos de la formaci&oacute;n del nacionalismo. En el relato de Er&eacute;ndira, Eduardo Ruiz proyect&oacute; esta amenaza en la llegada de conquistadores espa&ntilde;oles a territorio michoacano y el riesgo de que los nativos no comprendieran el sentido de la lucha que deb&iacute;an dar y el uso de las armas tra&iacute;das del nuevo mundo, por principio, el caballo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La Relaci&oacute;n de Michoac&aacute;n</i> refiere expl&iacute;citamente que en el momento de la conquista las mujeres de Tzintzicha Tanganxoan se mostraron aguerridas y con violencia detuvieron el saqueo del tesoro; esto puede ser ya sugerente para la imaginaci&oacute;n que busca nuevos h&eacute;roes. Pero, adem&aacute;s, Eduardo Ruiz estaba inclinado a ver a las mujeres y a buscarles un espacio de representaci&oacute;n estimulante en el "paisaje hist&oacute;rico". Las mujeres son bastante visibles en su obra, as&iacute; en la <i>Historia de la Guerra de Intervenci&oacute;n en Michoac&aacute;n,</i> en la historia biogr&aacute;fica, las novelas hist&oacute;ricas y en las leyendas.<sup><a href="#notas">20</a></sup> Ahora bien, en general, a todas ellas las representa como pobres v&iacute;ctimas de la violencia varonil. Incluso cuando son valerosas chinacas hay tonos tr&aacute;gicos en sus vidas y eventualmente son dignas de l&aacute;stima, obrando siempre por la fuerza del amor y dotadas de virtudes "femeninas": abnegaci&oacute;n, humildad, pudor, la fidelidad a un hombre. Casi son excepcionales la figura hist&oacute;rica de Ignacia Riechy <i>la barragana,</i> guerrillera en el Partido de la Monta&ntilde;a<sup><a href="#notas">21</a></sup>, y la figura legendaria de Er&eacute;ndira, como veremos enseguida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La Er&eacute;ndira de Ruiz, el texto completo</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre Er&eacute;ndira se cuentan relatos diversos y no pocas veces contradictorios. En unos es una valiente guerrera, en otros una doncella llorona. Hay incluso una versi&oacute;n, registrada o inventada por un viajero italiano que visit&oacute; P&aacute;tzcuaro en los a&ntilde;os ochenta, vio el mural de O'Gorman titulado "Historia de Michoac&aacute;n" en la Biblioteca p&uacute;blica Gertrudis Bocanegra (donde est&aacute; la representaci&oacute;n m&aacute;s belicosa de Er&eacute;ndira, enfrentada a caballo con un pu&ntilde;ado de guerreros contra una multitud de caballeros conquistadores armados y acorazados), supo de la Er&eacute;ndira llorona y fundi&oacute; las dos representaciones en una sola narrativa: Er&eacute;ndira fue combativa pero cuando vio su tierra perdida para siempre se puso a llorar y form&oacute; el lago de Zirahu&eacute;n.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El texto de Eduardo Ruiz (1900) es, hasta ahora, nuestra primera referencia escrita de la leyenda de Er&eacute;ndira. Est&aacute; dividido en seis partes: 1. "El comienzo de la conquista"; 2. "La guerra"; 3. "Humillaci&oacute;n y venganza"; 4. "La predicaci&oacute;n del Evangelio"; 5. "El sacrificio"; y 6. "La Apoteosis". Cuenta que un grupo de guerreros, encabezados por Timas, repudi&oacute; la sumisi&oacute;n del <i>irecha</i> o monarca pur&eacute;pecha a los conquistadores espa&ntilde;oles; en una fortaleza de P&aacute;tzcuaro estos rebeldes enfrentaron al ej&eacute;rcito pur&eacute;pecha enviado por el <i>irecha</i> Tzintzicha y que, adem&aacute;s, estaba reforzado con cinco jinetes castellanos de las huestes de Cristobal de Olid. Los rebeldes ganaron esa batalla y se apoderaron de un caballo que ser&iacute;a ofrecido en sacrificio a los dioses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira, hija de Timas, evit&oacute; el sacrificio y pidi&oacute; para s&iacute; el caballo, al cual aprendi&oacute; a montar en Capacuaro, en la ribera oriental del lago de P&aacute;tzcuaro <i>(sic).</i> Nanuma, general de Tzintzicha <i>(sic)</i> quien deseaba someter a Er&eacute;ndira como esposa o como esclava, dirigi&oacute; un ataque sorpresivo contra la mansi&oacute;n de Timas en Capacuaro. Asesinaron a Timas y se repartieron sus posesiones y mujeres. Sorpresivamente para los atacantes Er&eacute;ndira sali&oacute; montada a caballo; defendi&oacute; su vida y escap&oacute; a los bosques. La tercera parte termina con estas palabras:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nanuma escogi&oacute; su bot&iacute;n, a Er&eacute;ndira, que si no hab&iacute;a querido ser su esposa  ahora ser&iacute;a su esclava.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arreglado el reparto todos se apresuraron a penetrar en el aposento para tomar posesi&oacute;n de su presa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En aquel instante una blanca visi&oacute;n, como la imagen divina de un sue&ntilde;o, apareci&oacute; en el umbral. Era la</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">hermosa doncella, montada en fant&aacute;stico corcel,  que se abri&oacute; paso entre los asesinos, derribando a</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nanuma.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ligera como el viento desapareci&oacute; entre la espesura de los pinos.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El corcov&iacute; bati&oacute; sus alas, brinc&oacute; de rama en rama y murmur&oacute; trinos de alegr&iacute;a.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al mismo tiempo el sol brotaba en el Oriente, llenando el mundo de efluvios luminosos.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contin&uacute;a el relato con la conquista espiritual de los remanentes de la poblaci&oacute;n y un incendiario discurso de Er&eacute;ndira:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&uacute;n permanec&iacute;a el pueblo en la extensa plaza, aclamando a sus salvadores &#91;los sacerdotes franciscanos reci&eacute;n llegados de M&eacute;xico&#93;, cuando en lo alto de la y&aacute;cata apareci&oacute; Er&eacute;ndira, tinto de rojo por la indignaci&oacute;n, el virginal semblante.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iexcl;Pur&eacute;pecha! &#151;exclam&oacute; con voz tr&eacute;mula, pero con acento poderoso. &#151; Antes vimos a los espa&ntilde;oles que vinieron a arrebatarnos nuestros tesoros y nuestras tierras; hoy miramos a estos hombres que llegan como mendigos a apoderarse de los ni&ntilde;os como si fuesen hu&eacute;rfanos, a destruir nuestros dioses y a imponernos una religi&oacute;n extra&ntilde;a. &iquest;Qu&eacute; nos quedar&aacute; entonces?<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poco despu&eacute;s Er&eacute;ndira intervino en un momento cr&iacute;tico de la evangelizaci&oacute;n para interpretar las palabras del misionero franciscano fray Mart&iacute;n de la Coru&ntilde;a y evitar que la muchedumbre lo linchara por profanar un templo, posiblemente en Tzintzuntzan.<sup><a href="#notas">25</a></sup> En l&iacute;neas bastante cr&iacute;pticas Ruiz describe un enamoramiento mutuo que alcanzaba el delirio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un pasaje clave es el bautismo de Er&eacute;ndira:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Padre &#151;le dijo Er&eacute;ndira&#151; te he seguido a todas partes; te buscaba mi alma, y mis ojos no pod&iacute;an encontrarte. Vas bautizando a mis hermanos, &iquest;por qu&eacute; a m&iacute; sola me has abandonado?</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Es verdad Er&eacute;ndira, me haces recordar que t&uacute; no has recibido a&uacute;n las aguas del bautismo: &iexcl;Dios te mandar&aacute; con ellas la gracia que tanto necesitas! </font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Que tanto necesito yo tambi&eacute;n, pens&oacute; el sacerdote &#91;...&#93; empap&oacute; la cabeza de la joven, y alzando su propio coraz&oacute;n hasta el fondo de los cielos, murmur&oacute;: </font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Yo te bautizo en el nombre del Padre, del Hijo y del Esp&iacute;ritu Santo!.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iexcl;Ah! Ya soy cristiana &#151;grit&oacute; Er&eacute;ndira.&#151;Ya puedes amarme. Ya no huir&aacute;s de m&iacute;. &iexcl;Ya tenemos un mismo Dios!<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz no dice qu&eacute; nombre cristiano le impuso fray Mart&iacute;n a Er&eacute;ndira; extra&ntilde;amente, ya bautizada sigui&oacute; identific&aacute;ndose con su nombre pagano. &Eacute;sta es una clara se&ntilde;al de que estamos ante una ficci&oacute;n y en modo alguno ante datos hist&oacute;ricos. Asombrar&iacute;a que, teniendo el significativo poder de renombrarla, borrar su pasado pagano y darle una nueva marca de identidad religiosa y cultural, el sacerdote dejara intacto su viejo nombre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Ruiz, fray Mart&iacute;n se eleva a la santidad al rechazar la relaci&oacute;n sexual con Er&eacute;ndira a quien ten&iacute;a desnuda a su lado, apasionada y ya bautizada:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De improvisto, el fraile se desprendi&oacute; de lado de Er&eacute;ndira, se hinc&oacute; de rodillas en medio del aposento, puso sus brazos en cruz, e inclinando su frente, elev&oacute; al cielo una plegaria tan fervorosa, despeg&oacute; de tal manera su alma de los deleites de la tierra, que Dios coron&oacute; sus sienes con la diadema de su amor y lo colm&oacute; de bendiciones; "le quit&oacute; los impulsos de la carne y lo dej&oacute; tan puro, que obraba estando en ella como si no estuviera".<sup><a href="#notas">27</a></sup></font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Fr. Mart&iacute;n se levant&oacute; del suelo hab&iacute;a dejado de ser hombre y se hab&iacute;a convertido en &aacute;ngel.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira, postrada en el lecho, vert&iacute;a abundantes l&aacute;grimas y sollozaba tan lastimosamente, como si el coraz&oacute;n se le estuviese haciendo pedazos.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En aquel momento la b&oacute;veda celeste se cubr&iacute;a de estrellas, y la luna se alzaba en el horizonte como una hostia de castidad.<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muere fray Mart&iacute;n en P&aacute;tzcuaro en 1557; Ruiz finaliza el relato acoplando su ficci&oacute;n rom&aacute;ntica a la "historia oficial" de Alonso de la Rea sobre de la santidad del franciscano:</font></p>     <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era el mes de agosto. Er&eacute;ndira cog&iacute;a millares de luci&eacute;rnagas que, envueltas en capullos de algod&oacute;n, llevaba a la iglesia: abr&iacute;a el sepulcro, vest&iacute;a de blanco el cad&aacute;ver, lo circundaba de aquellas luces animadas, encend&iacute;a cirios y permanec&iacute;a largas horas contempl&aacute;ndolo.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Y dos veces &#151;asienta el cronista La Rea&#151; los cl&eacute;rigos de la ciudad y otros vecinos de ella, le vieron vestido de vestiduras blancas &#91;...&#93; Y en otra ocasi&oacute;n muchas personas lo vieron sobre el sepulcro, cercado de mucha luz y resplandor".</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s... Er&eacute;ndira se desvaneci&oacute; en la inmensidad de los tiempos, como se desvanece una hermosa nube en el azul del cielo.<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Er&eacute;ndira, espejo de la Malinche<sup><a href="#notas">30</a></sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira es un relato h&iacute;brido, entre historia, novela, leyenda popular y ensayo pol&iacute;tico. Se ubica en un momento cr&iacute;tico de la historia de la globalizaci&oacute;n: el "encuentro" entre pur&eacute;pechas y espa&ntilde;oles. En el relato completo la hero&iacute;na tiene un papel que cubre un amplio registro de posiciones pol&iacute;ticas, todas correct&iacute;simas incluso dentro del dif&iacute;cil equilibrio entre arrojo y virtud femenina que exig&iacute;a la posici&oacute;n liberal decimon&oacute;nica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz invent&oacute; literariamente un personaje hist&oacute;rico femenino que sirviese de &iacute;cono e inspiraci&oacute;n alternativa, una otra historia, aparentemente fuera de las disputas en las que la historia veros&iacute;mil est&aacute; sumida a finales del XIX. Una mujer india que en el mismo escenario de la Malinche (violencia, caos, muerte, alianzas, traiciones, transformaciones... todo lo que signific&oacute; la llegada de los conquistadores espa&ntilde;oles al territorio americano en el siglo XVI) tuviese un desempe&ntilde;o impecablemente heroico y progresista. Ning&uacute;n defecto que justificar, ninguna inferioridad que heredar. Pint&oacute; una mujer de gran valor, capaz de traspasar fronteras de g&eacute;nero y cultura, articulando as&iacute; las posiciones m&aacute;s encontradas y transitando, con las armas de la conquista, hacia la resistencia y la coexistencia. Due&ntilde;a de s&iacute;, patriota, con ideas propias, pero casta y nul&iacute;para, en frontal contraste con la Malinche, a quien la historiograf&iacute;a liberal decimon&oacute;nica marcaba como traidora, puta, en todo caso redimible s&oacute;lo por ser madre de mestizos. En el relato de Ruiz, la castidad de Er&eacute;ndira no es producto de la santurroner&iacute;a, sino un efecto no buscado, pero asumido, de su enamoramiento hacia un santo var&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz no explica qu&eacute; literatura de ficci&oacute;n influenci&oacute; su obra (lo cual no es reprochable, desde luego) pero sabemos, por su relaci&oacute;n personal con Riva Palacio, sus lecturas de la <i>Revista de M&eacute;xico,</i> publicada por Ireneo Paz (el abuelo de Octavio Paz y autor de <i>Do&ntilde;a Marina. Novela hist&oacute;rica</i> de 1883) en fin, de ese cosmos en que liberales y conservadores en M&eacute;xico y Espa&ntilde;a debaten qu&eacute; signific&oacute; para M&eacute;xico ser un territorio conquistado y colonizado por Espa&ntilde;a y cu&aacute;l es la funci&oacute;n ideol&oacute;gica de Malinche, "la lengua" de Cort&eacute;s, la "matriz" de M&eacute;xico. El t&eacute;rmino <i>malinchismo</i> se hab&iacute;a difundido desde los a&ntilde;os treinta y para 1860 ya era uso com&uacute;n llamar malinchista a quien valora m&aacute;s lo extranjero que lo propio.<sup><a href="#notas">31</a></sup> El problema de significar gen&eacute;ricamente la relaci&oacute;n paradigm&aacute;tica entre Malinche, Cuauht&eacute;moc y Cort&eacute;s, estaba presente entre los "hombres de letras" de la &eacute;poca de Ruiz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su escrutinio de la figura de la Malinche en la literatura mexicana, Cypess recupera la perspectiva de Victor Turner sobre la revoluci&oacute;n de independencia y nos habla de la Malinche como un "paradigma ra&iacute;z", un modelo cultural que, m&aacute;s all&aacute; de la esfera cognitiva y moral, expresa su vitalidad en una serie de dramas sociales. Malinche es para Cypess un palimpsesto donde se inscriben una y otra vez, reformulados, los textos que hablan sobre las relaciones entre varones y mujeres en el contexto tem&aacute;tico del nacionalismo.<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s que otro "tipo nacional" (estereotipo) al lado y en competencia con la china poblana, la tehuana, la jarocha, la mestiza de Yucat&aacute;n..., Er&eacute;ndira debe entenderse en una relaci&oacute;n din&aacute;mica y tensa con el personaje hist&oacute;rico del cual es ant&iacute;tesis: do&ntilde;a Marina, la Malinche. La designaci&oacute;n de cada una de ellas no se da mediante un regionalismo. Son personajes cuya historia personal concentra la pol&eacute;mica por la moralidad de la naci&oacute;n y lo que uno, una, puede y debe hacer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Er&eacute;ndira de Eduardo Ruiz se halla en el limen entre lo que Cypess llama "el paradigma de Malinche" y un paradigma distinto, alternativo. Como imagen especular de Malinche, Er&eacute;ndira ciertamente tiene mucho de ella; es su reflejo positivo. Sin embargo, Ruiz introduce elementos imaginados que hacen de este relato algo excepcional. No es una mera inversi&oacute;n en virtud del problema que signific&oacute; la figura de Malinche para el nacionalismo liberal del siglo XIX. Uno de esos elementos es la refuncionalizaci&oacute;n del caballo, uno de los instrumentos de la conquista, como aliado para la resistencia, como veremos enseguida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las sucesivas "reducciones" del texto, debido al trasvase de lenguajes: de letra a muro, de muro a folleter&iacute;a y a actuaci&oacute;n f&iacute;lmica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde su versi&oacute;n literaria en el libro de Ruiz, Er&eacute;ndira padece sucesivas reducciones en el mismo proceso que la difunde como imagen. Como un &iacute;cono pl&aacute;sticamente representable va perdiendo mucho de ese amplio registro de circunstancias y comportamientos que vimos en el texto. Al final queda solamente la guerrera et&eacute;rea. De entre todas las im&aacute;genes de mujeres e indios a caballo en la historia de la globalizaci&oacute;n, que son realmente escasas, Er&eacute;ndira sobresale. Es realmente una imagen excepcional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, al mostrarse en muros p&uacute;blicos y ser parte del discurso visual oficial, Er&eacute;ndira deja de leerse.<sup><a href="#notas">33</a></sup> El texto de Eduardo Ruiz incluso se pierde del marco de referencia de los incontables refritos de la leyenda, que cada vez la "pintan" m&aacute;s audaz, m&aacute;s conscientemente anticolonial, antiimperialista.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los artistas pl&aacute;sticos es ineludible representar lo que Eduardo Ruiz omiti&oacute; describir en su texto: c&oacute;mo va Er&eacute;ndira a caballo. La corporalidad femenina en este tipo de montaje fue un elemento patente en las guerras morales y jur&iacute;dicas, especialmente a finales del siglo XIX y durante la primera mitad del XX. Antes incluso que la lucha por el sufragio femenino, las naciones "civilizadas" debatieron fuertemente sobre los peligros para la salud personal, la decencia y el vigor de la raza "nacional" si se permit&iacute;a que las mujeres montaran a horcajadas. Los m&eacute;dicos se&ntilde;alaban riesgos de deformidad en el aparato reproductor femenino, y, en consecuencia, hablaban de una posible "degeneraci&oacute;n de la raza"; algunos pol&iacute;ticos a&ntilde;ad&iacute;an a la deformaci&oacute;n f&iacute;sica, el atentado a la moral, pues las mujeres que osan montar como hombres, s&oacute;lo lo hacen por falta de modestia, por deseo de igualdad y de hacerse a s&iacute; mismas "indebidamente conspicuas";<sup><a href="#notas">35</a></sup> destacados caballistas las condenaban por hacer una monta de mamarracho<sup><a href="#notas">36</a></sup> e incluso expertas amazonas estaban convencidas de la imposibilidad de montar bien a horcajadas siendo mujer, debido a la redondez de los muslos.<sup><a href="#notas">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero en los caminos y los montes es dif&iacute;cil controlar qui&eacute;n anda a caballo y c&oacute;mo. Esto ya se hab&iacute;a visto en el XVI, cuando las restricciones para que los nativos americanos cabalgaran quedaron ampliamente rebasadas por la din&aacute;mica de las poblaciones de caballos, de nativos y de las instancias que administraban el gobierno colonial y la aplicaci&oacute;n de la ley.<sup><a href="#notas">38</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una Er&eacute;ndira pudorosa, una dama que no expone sus genitales al contacto con el lomo del caballo, como la del mural de la Sala de Banderas del CREFAL, es parte de una historia matizadamente distinta de la otra, la Er&eacute;ndira caballera, que no marca corporalmente su diferencia con la forma de montar del conquistador y que se nos muestra con pleno dominio de la bestia que contiene entre sus piernas &#151;es el caso del mural de la Biblioteca Gertrudis Bocanegra&#151;. Adem&aacute;s, la Er&eacute;ndira que monta "a mujeriegas" es tambi&eacute;n la m&aacute;s cubierta por su vestido, de hombros a tobillos; la Er&eacute;ndira combativa va semidesnuda, con el torso y piernas al descubierto.<sup><a href="#notas">39</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las variaciones iconogr&aacute;ficas de Er&eacute;ndira a caballo cuentan historias diferentes en los muros y relieves de la misma ciudad de P&aacute;tzcuaro. El "problema" de la representaci&oacute;n visual es precisamente el encanto de la composici&oacute;n y el foco de atenci&oacute;n para quien lee las din&aacute;micas que se introducen cuando se ven caballos y jinetes en movimiento. El relato de Er&eacute;ndira no se refiere a una mujer int&eacute;rprete en medio de la conquista, como puede ser el caso de Malinche; se refiere a una mujer a caballo. La bestia debe ser vista. El caballo es el elemento crucial de dominio b&eacute;lico intencional<sup><a href="#notas">40</a></sup> porque conjunta velocidad, fuerza y voluntad, y los pone a disposici&oacute;n del jinete que ha sabido ped&iacute;rselos, sin distinguir sexo, regi&oacute;n geogr&aacute;fica de procedencia, religi&oacute;n o idearios pol&iacute;ticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El rastro de la narrativa pl&aacute;stica que la devoci&oacute;n cardenista fue dejando en &#151;al menos&#151; P&aacute;tzcuaro y Jiquilpan no es s&oacute;lo una ocurrencia reiterada; m&aacute;s bien expresa el gusto del general C&aacute;rdenas por ver el acoplamiento org&aacute;nico y t&eacute;cnico m&aacute;s decisivo en el nivel civilizatorio: el binomio de caballo y jinete. Y verlo en esta narrativa de resistencia y apropiaci&oacute;n, aunque sea tan notablemente ambigua. Este relato cr&iacute;tico del colonialismo se inventa y reinterpreta en la segunda mitad del XIX y, nuevamente, en la primera del XX. La iconograf&iacute;a de una mujer pur&eacute;pecha a caballo en situaci&oacute;n de peligro se nos despliega en una gama de matices que narran historias igualmente diferentes. Pensemos en esto como una inquietante riqueza visual aportada por el reto que ha implicado para los artistas pl&aacute;sticos montar a caballo a una pur&eacute;pecha en medio de un ataque.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero la riqueza de versiones no s&oacute;lo sobreviene por la laguna que dej&oacute; el relato escrito, sino por algo fundamental en el mismo: Er&eacute;ndira es un emblema de la voluntad de autonom&iacute;a que no se niega a comprender lo que la amenaza; ella agudamente observa c&oacute;mo se transporta su enemigo y c&oacute;mo este agente del invasor &#151;el caballo&#151; puede ser redirigido y convertirse en un aliado. La riqueza del relato de Er&eacute;ndira no s&oacute;lo estriba en que cada quien le invente un poco a lo que ya se ignora; es rico porque valora simult&aacute;neamente la voluntad y el entendimiento, la resistencia y la apertura, la tenacidad y la capacidad de alianza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Observamos as&iacute; tres transfiguraciones cronol&oacute;gicamente desplegadas, expresadas con los recursos t&eacute;cnicos disponibles en cada momento hist&oacute;rico. La primera ocurre al quedar plasmada la leyenda en el texto de Ruiz, montando a una alter Malinche a caballo en los acontecimientos de la conquista y la colonia. La segunda, al pasar del texto de Ruiz a pinturas murales, que fijan la atenci&oacute;n en Er&eacute;ndira a caballo. En su tercera y &uacute;ltima transfiguraci&oacute;n, Er&eacute;ndira ya no es s&oacute;lo un texto de un novelista e historiador porfiriano, ya no es s&oacute;lo "una sombra" en la pared de un centro educativo.<sup><a href="#notas">41</a></sup> Er&eacute;ndira es actuada, hablada en el pur&eacute;pecha serrano, filmada en c&aacute;mara digital y llevada al cine para que cientos de personas, simult&aacute;neamente, dirijamos la mirada al drama que representa. Es el caso de la pel&iacute;cula <i>Er&eacute;ndira Ikikunari/Er&eacute;ndira la indomable</i> (2006), con gui&oacute;n y direcci&oacute;n de Juan Roberto Mora Cattlet.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mora Cattlet ya hab&iacute;a escrito y dirigido <i>Retorno a Aztl&aacute;n,</i> hablada en n&aacute;huatl y ubicada poco antes de la llegada de los espa&ntilde;oles, que recrea la atm&oacute;sfera m&iacute;stica de los aztecas pero tambi&eacute;n su estratificaci&oacute;n clasista. Tanto <i>Retorno a Aztl&aacute;n</i> como <i>Er&eacute;ndira</i> superan la lectura maniquea de la historia (indios buenos, espa&ntilde;oles malos), mostrando relaciones sociales complejas. Para Mora Cattlet es relevante el acercamiento a la verdad desde el cine. En <i>Er&eacute;ndira</i> pretende recrear, mediante un realismo un tanto barroco, el momento "metaf&iacute;sico" del mestizaje: que una ind&iacute;gena supere la distancia entre la bestia tra&iacute;da de otro mundo y la dirija, como un arma, como un aliado, contra los extranjeros invasores. El director declara: "El indio a caballo es el mestizo".<sup><a href="#notas">42</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mora Cattlet consider&oacute; que la Er&eacute;ndira "aut&eacute;ntica" era la aguerrida, la indomable del mural de O'Gorman; no la que salva al fraile franciscano de la multitud que est&aacute; a punto de lincharlo, que luego, enamorada, se convierte al cristianismo y colabora en la evangelizaci&oacute;n. Esta otra faceta le parece una impostura atribuible a la moral de la &eacute;poca en que escribi&oacute; Eduardo Ruiz.<sup><a href="#notas">43</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya no s&oacute;lo vemos el drama de Er&eacute;ndira, el caballo, los pur&eacute;pechas y los espa&ntilde;oles en 1522. Vemos el drama de la representaci&oacute;n masculina del ideal liberal femenino a finales del XIX y c&oacute;mo, selectivamente, en el XXI se destaca uno u otro aspecto de un personaje complejo. Finalmente, veremos c&oacute;mo las mujeres de carne y hueso responden al reto de nombrarse Er&eacute;ndira.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>Las as&iacute; llamadas Er&eacute;ndira</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los antrop&oacute;nimos o nombres personales son particularmente interesantes para las investigaciones en historia y antropolog&iacute;a. Imponer un nombre es un acto obligatorio, pero la elecci&oacute;n del nombre se realiza con relativa libertad; por ello son un instrumento interesante para el estudio de los cambios sociales a lo largo del tiempo.<sup><a href="#notas">44</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el archivo hist&oacute;rico del Registro Civil de Uruapan (uno de los municipios en donde hay m&aacute;s Er&eacute;ndiras), encontramos s&oacute;lo dos ni&ntilde;as as&iacute; llamadas en 1920; luego no aparece el nombre nuevamente sino hasta 1936. De ah&iacute; en adelante se registra al menos una vez casi todos los a&ntilde;os; conforme avanzamos en el siglo XX se vuelve m&aacute;s y m&aacute;s frecuente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las primeras, si bien no naci&oacute; ni fue registrada en Michoac&aacute;n, sino en el Distrito Federal en 1935, es Mar&iacute;a Er&eacute;ndira Anguiano Roch. Hija del licenciado Victoriano Anguiano Equihua, abogado pur&eacute;pecha originario de San Juan de las Colchas o Parangaricutiro (el pueblo que destruy&oacute; la erupci&oacute;n del volc&aacute;n Par&iacute;cutin en 1943), cuyo padre fue asesinado por cristeros en 1928, lo cual lo oblig&oacute; a dejar sus estudios de Derecho en el Distrito Federal y continuarlos en Morelia.<sup><a href="#notas">45</a></sup> Anguiano ayud&oacute; al joven general C&aacute;rdenas en su campa&ntilde;a para ser gobernador de Michoac&aacute;n (1928&#45;1932) como orador en m&iacute;tines, int&eacute;rprete y consejero. Durante el gobierno de Benigno Serrato (1932&#45;1935), Anguiano fue Secretario de Gobierno. Tambi&eacute;n ocup&oacute; cargos de diputado federal, profesor en la UNAM de Historia Universal e Historia de Am&eacute;rica, Rector de la Universidad Michoacana. Fue un hombre cercano Jos&eacute; Vasconcelos y al gobierno del general F&eacute;lix Ireta en sus inicios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin duda, Victoriano Anguiano estaba perfectamente al tanto del relato de Eduardo Ruiz y su significado &eacute;pico nacionalista cuando eligi&oacute; nombrar Mar&iacute;a Er&eacute;ndira a su hija. Probablemente fueron parientes suyos por su lado materno (Margarita Equihua Gallegos), los varios Equihua que Eduardo Ruiz refiere en el Pr&oacute;logo al primer volumen de <i>Michoac&aacute;n. Paisajes, leyendas y tradiciones.</i> Entrevistada, Er&eacute;ndira Anguiano, coment&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me hace sentir muy orgullosa llevar, como una parte de mi herencia paterna, el nombre que mi padre me puso. Nunca hablamos de ello, pero yo siempre entend&iacute; que para mi padre era muy significativo, que &eacute;l sab&iacute;a la envergadura de la leyenda, tras este nombre. Uno de sus hermanos, mi t&iacute;o Luis, se cas&oacute; con Consuelo Mart&iacute;nez L&oacute;pez, quien fuera por m&aacute;s de cuarenta a&ntilde;os una maestra muy querida en Paracho; todas sus hijas llevan nombres p'urh&eacute;pecha: Janikua, Yur&iacute;tzkiri, Erandi, Ireri, Yunu&eacute;n. Mi abuelo paterno, Hermenegildo Anguiano, era un hombre instruido, hab&iacute;a estado en el seminario.<sup><a href="#notas">46</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre lo inusual que resultaba su nombre en los a&ntilde;os cuarenta, Er&eacute;ndira Anguiano comenta:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">al principio cuando estaba muy chiquilla en la primaria, me sent&iacute;a rara, todo mundo preguntaba de d&oacute;nde era ese nombre, qu&eacute; quer&iacute;a decir, por qu&eacute; me llamaba as&iacute; &#91;...&#93; entre la secundaria y la prepa me encontr&eacute; con una compa&ntilde;era que se llamaba Guadalupe Er&eacute;ndira Hoyo &#91;...&#93; ella ven&iacute;a del estado de Hidalgo, de gente intelectual, de gente que actuaba en la pol&iacute;tica. Su padre era gobernador de Hidalgo, contempor&aacute;neo, m&aacute;s o menos, de mi padre.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Viviendo en la India en una estancia diplom&aacute;tica de su esposo, Er&eacute;ndira Anguiano fue "madrina" de una ni&ntilde;a a la que sus padres llamaron Er&eacute;ndira, nombre que sonar&iacute;a en aquel pa&iacute;s como una variante de Indira.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Victoriano Anguiano escribi&oacute; art&iacute;culos sobre el cardenismo como una empresa con doble rostro, como Jano, el dios romano: es revolucionario pero tambi&eacute;n feudal y autoritario. Anguiano critic&oacute; ciertos aspectos de la pol&iacute;tica cardenista, tales como la cooptaci&oacute;n de las organizaciones populares, el paternalismo y la falta de democracia.<sup><a href="#notas">47</a></sup> Su libro <i>L&aacute;zaro C&aacute;rdenas: su feudo y la pol&iacute;tica nacional</i> apareci&oacute; en la editorial "Er&eacute;ndira".<sup><a href="#notas">48</a></sup> Tras su muerte, acaecida el 13 de junio de 1958, el periodista Jos&eacute; Alvarado public&oacute; unas l&iacute;neas que captan sus rasgos esenciales: "Victoriano Anguiano &#91;...&#93; combatiente y combatido, fue un pol&iacute;tico que tuvo inextinguible amor a la pelea y supo elegir, adem&aacute;s, adversarios gigantescos. Inteligencia singular, pasi&oacute;n por la vida mexicana, fueron las mejores armas de este hombre del m&aacute;s puro origen ind&iacute;gena, pur&eacute;pecha".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La experiencia de Er&eacute;ndira Mar&iacute;a del Pilar de la Pe&ntilde;a Fuentes, nacida en 1936, es tambi&eacute;n de cercan&iacute;a con los cardenismos y conocimiento de las referencias textuales disponibles. Ella es hija del ingeniero agr&oacute;nomo Rosendo de la Pe&ntilde;a Vald&eacute;s, quien naci&oacute; en Morelia en 1901, y de Mar&iacute;a del Pilar Fuentes, originaria de Tenancingo, Estado de M&eacute;xico. No hablaban pur&eacute;pecha, pero su padre ley&oacute; el libro de Eduardo Ruiz y le quiso poner ese nombre a su primera hija. El sacerdote que la bautiz&oacute; se opuso tajantemente a que s&oacute;lo llevara un nombre pagano. "Me pusieron el Mar&iacute;a del Pilar, por mi madre, pero s&oacute;lo para salir del paso. Jam&aacute;s lo he usado y mi padre no era afecto a los nombres largos o compuestos".<sup><a href="#notas">49</a></sup> Su padre trabaj&oacute; para el general C&aacute;rdenas en el Banco Ejidal, y con D&aacute;maso C&aacute;rdenas en otros proyectos, como el dise&ntilde;o de la fuente de Las Tarascas, en Morelia. Ella comenta:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nacimos en una &eacute;poca en la que la gente le pon&iacute;a nombres extranjeros a sus hijos: Karen, Elizabeth.ya no eran las Victorias y Martas de otros tiempos. Que a m&iacute; me pusieran Er&eacute;ndira s&iacute; que era significativo, era un punto de referencia, que siempre me abri&oacute; puertas y me hizo ser recordada. Me siento realmente muy orgullosa de llevar este nombre, que me distingue en todas partes.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al salir de la secundaria en Uruapan, Er&eacute;ndira ingres&oacute; a la Universidad Femenina de M&eacute;xico. Concluy&oacute; la carrera de laboratorista y analista cl&iacute;nico en los a&ntilde;os cincuenta. A ella y a otras muchachas de su edad se les hab&iacute;a alentado a ser valientes y superarse. Er&eacute;ndira de la Pe&ntilde;a recuerda el contexto:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era una necesidad del entorno inmediato uruapense. Los muchachos estaban saliendo a prepararse &#91;...&#93; Ve&iacute;amos la historia de muchas compa&ntilde;eras que terminado la primaria se casaban. Los maridos se van a donde hay trabajo y las depositan en casa de los padres de ellas, con uno o dos hijos. Luego ellos hacen su vida con otra mujer, en la ciudad.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al salir de la carrera, Er&eacute;ndira de la Pe&ntilde;a empez&oacute; a trabajar en el Hospital Central Militar en el Distrito Federal; ah&iacute; se encontr&oacute; con un ambiente y una mentalidad mucho m&aacute;s abierta que la que hab&iacute;a visto hasta entonces, especialmente en su voluntariado en la Cruz Roja, entonces a cargo de monjas. "En el Hospital central mi nombre no era com&uacute;n, pero tampoco era tan raro. Ah&iacute; me encontr&eacute; con Citlalis y X&oacute;chitls, que nunca me hab&iacute;a topado con ninguna".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Uruapan fue compa&ntilde;era y amiga de otra Er&eacute;ndira, Er&eacute;ndira Cerda Wigens. Sus padres tampoco eran hablantes del pur&eacute;pecha. Er&eacute;ndira de la Pe&ntilde;a comenta que el pintor uruapense Manuel Ocaranza, de quien guarda obra pict&oacute;rica, "siempre quiso encontrar una Er&eacute;ndira de nombre que se correspondiera con el f&iacute;sico ind&iacute;gena y nunca la encontr&oacute;. Las Er&eacute;ndiras que conoci&oacute; eran m&aacute;s o menos como yo, demasiado g&uuml;eras y de ojo claro".<sup><a href="#notas">50</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conforme Er&eacute;ndira deja de ser un nombre extraordinariamente raro se va imponiendo con mayor facilidad a m&aacute;s ni&ntilde;as, empresas o lugares, no siempre porque quien ejerce el poder de nombrar &#151;padres o propietarios, generalmente&#151; conozcan sobre la hero&iacute;na pur&eacute;pecha, la legitimaci&oacute;n pol&iacute;tica de los cardenismos, el sentido de nombre aut&oacute;ctono o la visibilidad de los murales... As&iacute; por ejemplo, una Er&eacute;ndira nacida en 1976 en Monterrey, Nuevo Le&oacute;n, recibi&oacute; ese nombre porque su padre, trabajando en una empresa constructora, viaj&oacute; al Puerto L&aacute;zaro C&aacute;rdenas, en Michoac&aacute;n, visit&oacute; Playa Er&eacute;ndira, le gust&oacute; y as&iacute; la nombr&oacute;. Otra Er&eacute;ndira, nacida en 1997 en Apatzing&aacute;n, lo recibi&oacute; no por otra cosa sino porque a su mam&aacute; le pareci&oacute; "no tan choteado como otros".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta investigaci&oacute;n el nombre personal (antrop&oacute;nimo) es empleado para detectar y analizar sus significados en tanto instancia localizada en procesos espacio&#45;temporales m&aacute;s amplios y como un marcador de din&aacute;micas donde se relacionan formas de poder y saber.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras el nombre de Er&eacute;ndira hay varias narrativas que vinculan las historias locales y personales con procesos pol&iacute;ticos mucho m&aacute;s amplios. La leyenda de una hero&iacute;na pur&eacute;pecha que utiliz&oacute; un caballo para huir o enfrentar a los conquistadores espa&ntilde;oles y sus aliados aporta una poderosa imagen que fascin&oacute; a uno de los m&aacute;s destacados estadistas de M&eacute;xico, el general L&aacute;zaro C&aacute;rdenas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mensajes pol&iacute;ticos en torno a la leyenda de Er&eacute;ndira (y el nombre) no son claros ni un&iacute;vocos y para muchas personas pasan inadvertidos. Con todo, la funci&oacute;n de una leyenda es mezclarse con la historia y despertar imaginativamente al auditorio que escucha el relato. Se destaca, para la primera mitad del XX, el cambio social asociado a la cr&iacute;tica al colonialismo, reevaluaci&oacute;n de lo ind&iacute;gena y su capacidad para adaptarse creativamente en circunstancias dif&iacute;ciles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Er&eacute;ndira se populariz&oacute; como nombre de pila a la sombra del experimento pol&iacute;tico de transvaloraci&oacute;n de "lo femenino" y las mujeres que se dio a finales del XIX y primera mitad de XX. La construcci&oacute;n de la ciudadan&iacute;a femenina en el M&eacute;xico posrevolucionario estuvo, como se&ntilde;ala Jocelyn Olcott marcada por la ambivalencia de los cardenismos y las complejas relaciones entre proyectos revolucionarios y resultados conservadores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cardenismo no ha sido un fen&oacute;meno pol&iacute;tico simple ni con una sola forma de expresi&oacute;n. Mientras que algunos enfoques destacan la sensibilidad del general C&aacute;rdenas a las aspiraciones populares, otros subrayan el car&aacute;cter m&iacute;tico del poder presidencial y la ausencia de justicia y democracia que prevaleci&oacute; en los reg&iacute;menes posrevolucionarios.<sup><a href="#notas">51</a></sup> Jocelyn Olcott ha mostrado c&oacute;mo las mujeres en la "era cardenista" (1928&#45;1940) fueron impulsadas para organizarse y c&oacute;mo alcanzaron espacios pol&iacute;ticos de gran visibilidad, al punto de que casi lograron la ciudadan&iacute;a (derecho al voto); sin embargo, sus esfuerzos fueron desviados y transformados justo en otra manera de reafirmar el patriarcado:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Viendo a las mujeres como poseedoras de una moralidad natural, C&aacute;rdenas consider&oacute; que su labor deb&iacute;a ser la de extirpar el vicio y la corrupci&oacute;n &#91;...&#93; Para 1936, el proyecto nacional cardenista ya hab&iacute;a eclipsado a su antecedente michoacano. La organizaci&oacute;n nacional de las multitudes sobrepas&oacute; y eventualmente obvi&oacute; a sus contrapartes del nivel estatal &#91;...&#93; El cambiante clima pol&iacute;tico nacional movi&oacute; el centro del activismo de las mujeres en Michoac&aacute;n de las campa&ntilde;as antialcoh&oacute;licas y las ligas anticlericales a organizaciones masivas y sindicatos &#91;... &#93; En resumen, a pesar de que los cardenistas vinculaban estas actividades &#91;organizaci&oacute;n comunitaria, aprendizaje de liderazgo y experiencia en negociaci&oacute;n&#93; con una feminidad esencializada, las ligas condujeron a las mujeres al &aacute;mbito masculinizado de la praxis pol&iacute;tica.<sup><a href="#notas">52</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La centralidad de la mujer pur&eacute;pecha a caballo en el relato de Er&eacute;ndira subraya su condici&oacute;n de coagente en insurgencias m&uacute;ltiples. Hacia finales del siglo XX el relato sigue vigente, con tonos mucho m&aacute;s radicales en su confrontaci&oacute;n con el colonialismo que se imagina hubo en el XVI, y con mucha m&aacute;s ligereza en la imposici&oacute;n del nombre de Er&eacute;ndira a ni&ntilde;as reci&eacute;n nacidas, propiedades o negocios.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><a href="/img/revistas/rz/v31n123/html/a4anexo1.html" target="_blank"><b>Anexo</b></a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alford, Richard D., <i>Naming and identity: a cross&#45;cultural study of personal naming practices,</i> New Haven, HRAF Press, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496770&pid=S0185-3929201000030000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;lvarez, Mayra Gabriela, "Malinche. Lengua y matriz", tesis de licenciatura en Filosof&iacute;a, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, Morelia, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496772&pid=S0185-3929201000030000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anguiano Equihua, Victoriano, <i>L&aacute;zaro C&aacute;rdenas: su feudo y la pol&iacute;tica nacional / Con un juicio de Jos&eacute; Vasconcelos y pr&oacute;logo de Manuel Moreno S&aacute;nchez,</i> M&eacute;xico, Er&eacute;ndira, 1951.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496774&pid=S0185-3929201000030000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beuchot Puente, Mauricio, <i>Historia de la filosof&iacute;a del lenguaje,</i> M&eacute;xico, FCE, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496776&pid=S0185-3929201000030000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cacucci, Pino, <i>El polvo de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Editorial J. Mortiz, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496778&pid=S0185-3929201000030000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cypess, Sandra Messinger, <i>La Malinche in Mexican literature from history to myth,</i> Austin, University of Texas Press, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496780&pid=S0185-3929201000030000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Diccionario grande de la lengua de Michoac&aacute;n,</i> Introducci&oacute;n, paleograf&iacute;a y notas de J. Benedict Warren, Morelia, F&iacute;max publicistas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496782&pid=S0185-3929201000030000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dodge, Theodore Ayrault, <i>Riders of many lands,</i> Osgood, McIlvaine, 1894.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496784&pid=S0185-3929201000030000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Du Bron, Marion, "Le cheval Mexicain en Nouvelle&#45;Espagne entre 1519 et 1639", Tesis de doctorado en historia, &Eacute;cole des Hautes &Eacute;tudes en Sciences Sociales, Par&iacute;s, 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496786&pid=S0185-3929201000030000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, Clara Guadalupe, <i>Las mujeres de Ruiz: la participaci&oacute;n femenina durante la intervenci&oacute;n francesa en Michoac&aacute;n, en la obra de Eduardo Ruiz,</i> 1. ed., Biblioteca del Centro de Estudios Hist&oacute;ricos del Porfiriato, M&eacute;xico, Centro de Estudios Hist&oacute;ricos del Porfiriato, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496788&pid=S0185-3929201000030000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a M&aacute;rquez, Gabriel, <i>La incre&iacute;ble y triste historia de la c&aacute;ndida Er&eacute;ndira y de su abuela desalmada; siete cuentos,</i> Barcelona, Barral Editores, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496790&pid=S0185-3929201000030000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gilberti, Maturino, <i>Arte de la lengua de Michuacan compilada por el muy Reverendo padre fray Maturino Gylberti de la orden del Seraphico padre Sant Francisco, de regular observancia. A&ntilde;o de 1558,</i> Introducci&oacute;n hist&oacute;rica con ap&eacute;ndice documental y preparaci&oacute;n fotogr&aacute;fica del texto por J. Benedict Warren, Morelia, F&iacute;max publicistas, (1558) 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496792&pid=S0185-3929201000030000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Giron, Nicole, "La idea de 'cultura nacional' en el siglo XIX: Altamirano y Ram&iacute;rez", <i>En torno a la cultura nacional,</i> H&eacute;ctor Aguilar Cam&iacute;n (ed.), M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista/ Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, 1976, 51&#45;83.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496794&pid=S0185-3929201000030000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glantz, Margo, "El proyecto cultural nacionalista de Ignacio M. Altamirano&raquo;, <i>Fractal</i> 31, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496796&pid=S0185-3929201000030000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Hern&aacute;ndez, Cristina, <i>Do&ntilde;a Marina (la Malinche) y la formaci&oacute;n de la identidad mexicana,</i> Madrid, Encuentro Ediciones, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496798&pid=S0185-3929201000030000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Haberly, David T. "Form and Function in the New World Legend". <i>Do the Americas Have a Common Literature?</i> G. P&eacute;rez Firmat (ed.), Durham/ Londres, Duke University Press, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496800&pid=S0185-3929201000030000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, P&aacute;vel, <i>Eduardo Ruiz, su obra y su tiempo,</i> B.A. Tesis en Historia, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496802&pid=S0185-3929201000030000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Huerta Ruiz, Jos&eacute; Luis, <i>Patamban Prehisp&aacute;nico &#45;Sobre Er&eacute;ndira,</i> Monarca, Expresi&oacute;n de lo nuestro, s/f &#91;16/07 2005&#93;. Disponible en <a href="http://www.monarcaonline.com.mx/patambanpre.html" target="_blank">http://www.monarcaonline.com.mx/patambanpre.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496804&pid=S0185-3929201000030000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Masters, Hilary, <i>Shadows on a wall: Juan O'Gorman and the mural in P&aacute;tzcuaro,</i> Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496806&pid=S0185-3929201000030000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Monsiv&aacute;is, Carlos, <i>Las herencias ocultas de la Reforma liberal del siglo XIX,</i> M&eacute;xico, Debate, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496808&pid=S0185-3929201000030000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "La Malinche y el Malinchismo", <i>La Malinche, sus padres y sus hijos,</i> M. Glantz (ed.), M&eacute;xico, Taurus, (1994) 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496810&pid=S0185-3929201000030000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oiki&oacute;n, Ver&oacute;nica, "Victoriano Anguiano Equihua (1908&#45;1958)", en Gerardo S&aacute;nchez y Ricardo Le&oacute;n, coords., <i>Crecer sobre las ra&iacute;ces. Historiadores de Michoac&aacute;n en el siglo XX,</i> Universidad Michoacana, Morelia, 2002, 157&#45;162.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496812&pid=S0185-3929201000030000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Olcott, Jocelyn, <i>Revolutionary women in postrevolutionary Mexico, Next wave,</i> Durham, Duke University Press, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496814&pid=S0185-3929201000030000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salas Le&oacute;n, Antonio, <i>P&aacute;tzcuaro: cosas de anta&ntilde;o y hoga&ntilde;o,</i> Morelia, Ed. del autor, 1968.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496816&pid=S0185-3929201000030000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Santill&aacute;n Aguilar, Rafael, <i>Er&eacute;ndira,</i> Zit&aacute;cuaro, Mich. &#91; s.n. &#93;, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496818&pid=S0185-3929201000030000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith&#45;Bannister, Scott, <i>Names and naming patterns in England, 1538&#45;1700,</i> Oxford historical monographs, Oxford/Nueva York, Clarendon Press/ Oxford University Press, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496820&pid=S0185-3929201000030000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spenser, Daniela y Bradley A. Levinson, "Linking State and Society in Discourse and Action: Political and Cultural Studies of the Cardenas Era in Mexico", <i>Latin American Research Review,</i> 34 (2), 1999, 227&#45;245.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496822&pid=S0185-3929201000030000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Talavera Ibarra, Pedro Leonardo y Eduardo Ruiz, <i>Eduardo Ruiz, o, El Fausto de la Ciudad del Progreso,</i> Morelia, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, Coordinaci&oacute;n de la Investigaci&oacute;n Cient&iacute;fica, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496824&pid=S0185-3929201000030000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pierson, Melissa Holbrook. <i>Dark horses and black beauties: animals, women, a passion,</i> Norton, Nueva York, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496826&pid=S0185-3929201000030000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez Barreto, Ana Cristina, "Er&eacute;ndira a caballo. Acoplamiento de cuerpos e historias en un relato de conquista y resistencia" en <i>e&#45;misf&eacute;rica. Performance and Politics in the Americas,</i> Revista electr&oacute;nica del Hemispheric Institute for Performance &amp; Politics (New York University), 2, 2, 2005, 1&#45;19. En l&iacute;nea: <a href="http://www.hemisphericinstitute.org/journal/2_2/ramirez.html" target="_blank">http://www.hemisphericinstitute.org/journal/2_2/ramirez.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496828&pid=S0185-3929201000030000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Er&eacute;ndira on Horseback. Variations on a Tale of Conquest and Resistance", <i>Women, ethnicity, and nationalisms in Latin America,</i> Natividad Guti&eacute;rrez Chong (ed.), Aldershot, Hants, England, Burlington, Ashgate, 2007, 113&#45;130.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496830&pid=S0185-3929201000030000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reen, Ludwig, <i>Morelia, Una Ciudad Universitaria De M&eacute;xico,</i> trad. Josefina Muth de Mier, Morelia, Universidad Michoacana/cecu, (1951) 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496832&pid=S0185-3929201000030000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romero Flores, Jes&uacute;s, <i>Diccionario michoacano de historia y geograf&iacute;a,</i> Morelia, Talleres Tipogr&aacute;ficos de la Escuela T&eacute;cnica Industrial "Alvaro Obreg&oacute;n", 1960.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496834&pid=S0185-3929201000030000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz, Eduardo, <i>Michoac&aacute;n: paisajes, tradiciones y leyendas,</i> M&eacute;xico, Balsal Editores (1891&#45;1900), 1971.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496836&pid=S0185-3929201000030000400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; , <i>Historia de la Guerra de intervenci&oacute;n en Michoac&aacute;n,</i> Morelia, Balsal, Comit&eacute; Editorial del Gobierno de Michoac&aacute;n, (1896) 1975.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496838&pid=S0185-3929201000030000400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Warren, Benedict, "Leyenda de Er&eacute;ndira. Comentario en la sesi&oacute;n sobre el texto 'Iconograf&iacute;a de Er&eacute;ndira', presentado por Ana Cristina Ram&iacute;rez y Mayra Gabriela &Aacute;lvarez", Grupo K'waniscuyarani de estudiosos del pueblo p'urh&eacute;pecha. P&aacute;tzcuaro, 30/07/2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496840&pid=S0185-3929201000030000400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Welton, Hattie, "La Amazona" <i>Revista de Equitaci&oacute;n,</i> Secretar&iacute;a de Guerra, M&eacute;xico, 1930, 44&#45;45.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6496842&pid=S0185-3929201000030000400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Filmograf&iacute;a</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Loza, Gustavo, <i>Al otro lado,</i> M&eacute;xico, IMCINE / Matatena Films, 2005. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mora Cattlet, Juan Roberto, <i>Er&eacute;ndira Ikikunari/Er&eacute;ndira, la indomable,</i> M&eacute;xico, CUEC/Er&eacute;ndira Producciones/Foprocine/IMCINE/ Gob. Edo. Michoac&aacute;n, 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Navarro, Carlos, <i>Janitzio,</i> M&eacute;xico, Compa&ntilde;&iacute;a Cinematogr&aacute;fica Mexicana, 1935.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Proyecto inscrito en el Programa de Mejoramiento al Profesorado (PROMEP, SEP) durante 2006 y 2007; cont&oacute; con la participaci&oacute;n de Mayra Gabriela &Aacute;lvarez y Jaime Vieyra. Gloria C&aacute;ceres realiz&oacute; la investigaci&oacute;n en el Registro Civil de Uruapan y entrevistas. Agradezco al director del Registro Civil de Michoac&aacute;n y al Ing. Antonio Lemus las facilidades para esta investigaci&oacute;n. Especial agradecimiento para las Er&eacute;ndiras entrevistadas, N&eacute;stor Dimas Huacuz y Juan Roberto Mora Cattlet. Versiones previas y parciales del mismo fueron presentadas en IV Congreso Internacional de historia de mujeres y g&eacute;nero en M&eacute;xico, El Colegio de Michoac&aacute;n, Zamora, Mich., y <i>Latin American Studies Association,</i> Montr&eacute;al, Canada, ambos en 2007. Agradezco los comentarios de Gloria C&aacute;ceres, Er&eacute;ndira Anguiano, Er&eacute;ndira de la Pe&ntilde;a, Guadalupe Trejo, Ad&aacute;n Pando y de dos revisores de <i>Relaciones.</i> No habr&iacute;a sido posible concluir el proyecto sin la estancia sab&aacute;tica CONACyT 2009&#45;2010, en la Universidad de California, Santa Cruz.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> El primer volumen de <i>Michoac&aacute;n, paisajes, tradiciones y leyendas</i> se public&oacute; en 1891. El libro se agot&oacute; pronto, seg&uacute;n cuenta el propio autor en el pr&oacute;logo al segundo volumen (1900). Es posible encontrarlo en algunas bibliotecas p&uacute;blicas y casas particulares de personas interesadas en la historia de Michoac&aacute;n, como bien observa uno de los revisores de este trabajo.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Alford, <i>Naming and identity: a cross&#45;cultural study of personal naming practices,</i> New Haven, HRAF Press, 1988.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Es el caso de los estudios de Bertrand Russell y Wittgeinstein, que recuperaban as&iacute; una tradici&oacute;n filos&oacute;fica antigua y medieval. V&eacute;ase Beuchot, <i>Historia de la filosof&iacute;a del lenguaje,</i> M&eacute;xico, FCE, 2005.</font></p>         <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><sup>5</sup> Comunicaci&oacute;n personal, Morelia, octubre 2004.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="verdana"><sup>6</sup> Nieves Er&eacute;ndira de P&aacute;tzcuaro; seg&uacute;n su due&ntilde;o, data de 1907.</font></p>         <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><sup>7</sup> Quinta Er&eacute;ndira, hoy CREFAL; playa Er&eacute;ndira, en la costa michoacana.</font></p>         <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><sup>8</sup> Josh Marcus recorri&oacute; Colombia tomando como gu&iacute;a la obra de Garc&iacute;a M&aacute;rquez. No encontr&oacute; nada con este nombre. Comunicaci&oacute;n personal, 6 de diciembre de 2006.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Hay un mural de Roberto Cueva del R&iacute;o en la biblioteca de la Quinta Er&eacute;ndira, hoy Sala de Banderas del originalmente llamado Centro Regional de Educaci&oacute;n Fundamental para la Am&eacute;rica Latina (CREFAL), en P&aacute;tzcuaro; otro en el hoy Centro de Investigaci&oacute;n Interdisciplinaria para el Desarrollo Integral Regional (CIIDIR) del Instituto Polit&eacute;cnico Nacional, en Jiquilpan, la tierra natal de L&aacute;zaro C&aacute;rdenas. Inclu&iacute; im&aacute;genes en Ana Cristina Ram&iacute;rez, "Er&eacute;ndira on horseback. Variations on a Tale of Conquest and Resistance", en Natividad Guti&eacute;rrez Chong, coord., <i>Women, Ethnicity, and Nationalisms in Latin America,</i> Ashgate, 2005. "Er&eacute;ndira a caballo. Acoplamiento de cuerpos e historias en un relato de conquista y resistencia" en <i>e&#45;misf&eacute;rica. Performance and Politics in the Americas,</i> Revista electr&oacute;nica del Hemispheric Institute for Performance &amp; Politics (New York University). 2, 2, 2007, 1&#45;19. En l&iacute;nea: <a href="http://www.hemisphericinstitute.org/journal/2_2/ramirez.html" target="_blank">http://www.hemisphericinstitute.org/journal/2_2/ramirez.html</a>. Sobre la misi&oacute;n del crefal v&eacute;ase el documento f&iacute;lmico "Camino a la vida" (1958), en <a href="http://tariacuri.crefal.edu.mx/crefal/audiovisualistas/videos/camino_vida.htm" target="_blank">http://tariacuri.crefal.edu.mx/crefal/audiovisualistas/videos/camino_vida.htm</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Me refiero, por ejemplo, Rafael Santill&aacute;n, <i>Er&eacute;ndira,</i> Zit&aacute;cuaro, 1972; Huerta, <i>Patamban prehisp&aacute;nico,</i> 2000.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Tambi&eacute;n llamado <i>C&oacute;dice Escorial</i> (por la biblioteca donde se resguarda el original) o <i>Relaci&oacute;n de las ceremonias y ritos y poblaci&oacute;n y gobernaci&oacute;n de los indios de la provincia de Michoac&aacute;n,</i> compilada probablemente alrededor de 1539&#45;1541 por fray Jer&oacute;nimo de Alcal&aacute; para legitimar la versi&oacute;n de la elite uac&uacute;secha sobre su genealog&iacute;a, la llegada de los espa&ntilde;oles y la muerte del &uacute;ltimo <i>irecha</i> (o rey) Tzintzicha Tanganxoan. V&eacute;ase <a href="http://et&#45;zakutarakua.colmich.edu.mx/proyectos/relaciondemichoacan/default.asp" target="_blank">http://et&#45;zakutarakua.colmich.edu.mx/proyectos/relaciondemichoacan/default.asp</a></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Warren, "Leyenda de Er&eacute;ndira. Comentario en la sesi&oacute;n sobre el texto 'Iconograf&iacute;a de Er&eacute;ndira', presentado por Ana Cristina Ram&iacute;rez y Mayra Gabriela &Aacute;lvarez", Grupo K'waniscuyarani de estudiosos del pueblo p'urh&eacute;pecha. P&aacute;tzcuaro, 30 de julio de 2005.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Toribio Ruiz, nacido en Nur&iacute;o; liberal, letrado, "l&iacute;der de la intelectualidad" de Uruapan, seg&uacute;n Pedro Talavera, <i>Eduardo Ruiz o el Fausto de la Ciudad del Progreso,</i> Morelia, UMS&#45;NH, 1985, 17. Los otros mencionados por Ruiz en el Pr&oacute;logo a la primera edici&oacute;n son: Mart&iacute;n Cano, Florentino Mart&iacute;nez, Lic. Pedro Eiquihua (con quien ley&oacute; la <i>Relaci&oacute;n de Michoac&aacute;n),</i> Lic. Carlos Eiquihua, Melesio Cano, Ram&oacute;n Vidales, entre otros. En la edici&oacute;n de Balsal de 1971 se lee Eiquihua (pp. 21&#45;22), debiendo ser, seguramente, Equihua, como observ&oacute; un revisor.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n, paisajes..,</i> pp. 450&#45;451.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;Giron, "La idea de "cultura nacional" en el siglo XIX: Altamirano y Ram&iacute;rez", en H&eacute;ctor Aguilar Cam&iacute;n (ed.), <i>En torno a la cultura nacional,</i> M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista/Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, 1976, 51&#45;83; Glantz, "El proyecto cultural nacionalista de Ignacio M. Altamirano" <i>Fractal</i> 31, 2005.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;Gonz&aacute;lez Hern&aacute;ndez, <i>Do&ntilde;a Marina (la Malinche) y la formaci&oacute;n de la identidad mexicana,</i> Madrid, Encuentro Ediciones, 2002.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;Haberly, "Form and Function in the New World Legend". G. P&eacute;rez Firmat (ed.), en <i>Do the Americas Have a Common Literature?</i> Durham/Londres, Duke University Press, 1990, 60.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;Hern&aacute;ndez, "Eduardo Ruiz, su obra y su tiempo". Tesis de licenciatura en Historia, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, 1987.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Monsiv&aacute;is, <i>Las herencias ocultas de la Reforma liberal del siglo XIX,</i> M&eacute;xico, Debate, 1993, 386.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;Escribi&oacute; una biograf&iacute;a de Ana Mar&iacute;a Duarte de Iturbide y dio fama a personajes de leyendas pur&eacute;pechas, como Atzimba, Mintzita, Huanita. Talavera, <i>Eduardo Ruiz...,</i> 147&#45;148. V&eacute;ase Clara Guadalupe Garc&iacute;a, <i>Las mujeres de Ruiz (1863&#45;1867),</i> M&eacute;xico, CEHPO, 1998.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Historia de la Guerra de Intervenci&oacute;n en Michoac&aacute;n,</i> Morelia, Balsal, (1896) 1975, 298&#45;299.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Cacucci, <i>El polvo de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Joaqu&iacute;n Mortiz (1996) 2005, 190&#45;192.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n...</i> p. 529.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n...</i> p. 535&#45;536.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n...</i> p. 583&#45;582.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n...</i> p. 545.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup>&nbsp;Ruiz cita a Alonso de la Rea, <i>Cr&oacute;nica de la Provincia de San Pedro y San Pablo de Michoac&aacute;n.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n...</i> p. 549.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup>&nbsp;Ruiz, <i>Michoac&aacute;n...</i> p. 552.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> La opsici&oacute;n Er&eacute;ndira <i>versus</i> Malinche est&aacute; desarrollada con m&aacute;a detalle en la ponencia presentada en el 52 Congreso internacional de Americanistas, 2006, que contin&uacute;o trabajando para su publicaci&oacute;n. V&eacute;ase tambi&eacute;n Mayra Gabriela &Aacute;lvarez, "Malinche. Lengua y matriz", tesis de licenciatura en Filosof&iacute;a, UMNSH, Morelia, 2007.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup>&nbsp;Monsiv&aacute;is, "La Malinche y el Malinchismo", <i>La Malinche, sus padres y sus hijos,</i> M. Glantz (ed.). M&eacute;xico, Taurus, (1994) 2001, 187&#45;191.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup>&nbsp;Cypess, <i>La Malinche in Mexican literature from history to myth.</i> Austin, University of Texas Press,1991, 8&#45;13, 70.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Entre 1971 (Balsal) y 2000 (Morevallado) no se edit&oacute; <i>Michoac&aacute;n. Paisajes, tradiciones y leyendas.</i> Los cr&iacute;ticos literarios e historiadores de la literatura nacionalista del XIX (por ejemplo, Giron 1976, Glantz 2005, Monsiv&aacute;is 1993) han omitido toda menci&oacute;n a Eduardo Ruiz y su obra. Incluso escritores que s&iacute; le dedican espacio y le tienen aprecio al personaje o al Lic. Ruiz o los cardenismos, como Jes&uacute;s Romero Flores (1960), presentan una lectura parcial del texto de Ruiz sobre Er&eacute;ndira, qued&aacute;ndose con la guerrera y cortando la faceta de ella enamorada de fray Mart&iacute;n de la Coru&ntilde;a. Los pintores, por la misma naturaleza de su trabajo, se limitan a representar el pasaje, indispensable sin duda, de Er&eacute;ndira a caballo.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup>&nbsp;Romero Flores, <i>Diccionario michoacano de historia y geograf&iacute;a,</i> Morelia, Talleres Tipogr&aacute;ficos de la Escuela T&eacute;cnica Industrial "Alvaro Obreg&oacute;n", 1960; Salas Le&oacute;n, <i>P&aacute;tzcuaro: cosas de anta&ntilde;o y hoga&ntilde;o,</i> Morelia, Ed. del autor, 1968; Santill&aacute;n, <i>Er&eacute;ndira..</i>; Huerta, <i>Patamban prehisp&aacute;nico.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup>&nbsp;Legislador en Georgia, introduciendo una propuesta de ley, en 1910. Citado en Pierson, <i>Dark horses and black beauties: animals, women, a passion,</i> Norton, Nueva York, 2000, 61&#45;63.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup>&nbsp;Dodge, <i>Riders of many lands,</i> Osgood, Mcllvaine, 1894, 480&#45;482.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup>&nbsp;Welton, "La Amazona", <i>Revista de Equitaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, Secretar&iacute;a de Guerra, 1930, 44&#45;45.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup>&nbsp;V&eacute;ase Du Bron, "Le cheval Mexicain en Nouvelle&#45;Espagne entre 1519 et 1639", tesis de doctorado en Historia, &Eacute;cole des Hautes &Eacute;tudes en Sciences Sociales, Par&iacute;s,</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup>&nbsp;V&eacute;ase nota 11.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup>&nbsp;Con "intencional" distingo al caballo de otras armas terribles que llegaron de Europa y diezmaron la poblaci&oacute;n aborigen: infecciones y plagas.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Masters, <i>Shadows on a wall: Juan O'Gorman and the mural in P&aacute;tzcuaro,</i> Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, 2005.</font></p>         <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><sup>42</sup> Diario <i>Provincia</i>, Suplemento Cortometraje, Morelia, Mich., 18 de octubre de 2006, p. 3.</font></p>         <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><sup>43</sup> Mora Cattlet, comunicaci&oacute;n personal, 23 de julio de 2007.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Smith&#45;Bannister, names and naming patterns in England, 1538&#45;1700, Oxford historiacal monographs, Oxford/Nueva York, Clarendon Press/Oxford University Press, 1997.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup>&nbsp;Anguiano Equihua, <i>L&aacute;zaro C&aacute;rdenas: su feudo y la pol&iacute;tica nacional / Con un juicio de Jos&eacute; Vasconcelos y pr&oacute;logo de Manuel Moreno S&aacute;nchez,</i> M&eacute;xico, Er&eacute;ndira/ Cultura, 1951. V&eacute;ase tambi&eacute;n Oiki&oacute;n, "Victoriano Anguiano Equihua (1908&#45;1958)", en Gerardo S&aacute;nchez y Ricardo Le&oacute;n, coords., <i>Crecer sobre las ra&iacute;ces. Historiadores de Michoac&aacute;n en el siglo XX,</i> Universidad Michoacana, Morelia, 2002, 157&#45;162.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup>&nbsp;Gloria C&aacute;ceres, entrevista con Mar&iacute;a Er&eacute;ndira Anguiano Roch, Morelia, Michoac&aacute;n, 17 de noviembre, 2004.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup>&nbsp;Anguiano, <i>L&aacute;zaro C&aacute;rdenas..</i>.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup>&nbsp;En el colof&oacute;n se dice que es la editorial Cultura. Gracias a Er&eacute;ndira Anguiano por esta observaci&oacute;n.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> Ana Cristina Ram&iacute;rez, entrevista con Er&eacute;ndira de la Pe&ntilde;a Fuentes, Uruapan, Mich., 26 de julio de 2007.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> Este comentario alienta a seguir buscando textos anteriores al de Ruiz o mujeres nombradas Er&eacute;ndira antes del siglo XX. Tambi&eacute;n interesa la est&eacute;tica de "tipos" &eacute;tnicos de Manuel Ocaranza.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> Spenser y Bradley, "Linking State and Society in Discourse and Action: Political and Cultural Studies of the Cardenas Era in Mexico", <i>Latin American Research Review</i> , 34 (2), 1999, 227&#45;245.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> Seeing women as imbued with natural morality, C&aacute;rdenas enlisted their support in rooting out vice and corruption &#91;...&#93;. By 1936, the national cardenista project had eclipsed its Michoac&aacute;n antecedent. National mass organization overshadowed and eventually obviated their state&#45;level counterparts &#91;...&#93; The changing national political climate moved the center of women's activism in Michoac&aacute;n from temperance and anticlerical leagues to mass organizations and labor unions &#91;...&#93; In short, despite the cardenistas' linking of these activities &#91;community organizing, leadership training and experience negotiating&#93; with an essentialized femininity, the leagues drew women into the masculinized realm of political praxis. Olcott, <i>Revolutionary women in postrevolutionary Mexico, Next wave,</i> Durham, Duke University Press, 2005, 72, 89, 91.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Ana Cristina Ram&iacute;rez Barreto.</b> Licenciada en Filosof&iacute;a, Maestra en Filosof&iacute;a de la Cultura, Doctora en Antropolog&iacute;a Social (CEA&#45;COLMICH). Profesora en la Facultad de Filosof&iacute;a, UMSNH. Intereses de investigaci&oacute;n: antrozoolog&iacute;a (relaciones entre humanos y otros animales) especialmente en juegos y espect&aacute;culos con ganado mayor, como jaripeos, charreadas, corridas. Estancia sab&aacute;tica en la Universidad de California, Santa Cruz (2009&#45;2010) con el proyecto "Charrer&iacute;a, relaciones de poder y cultura popular. El contexto desde el otro lado". Libro publicado en 2009: <i>De humanos y otros animales,</i> M&eacute;xico, Dr&iacute;ada.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alford]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Naming and identity: a cross-cultural study of personal naming practices]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Haven ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[HRAF Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mayra Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Malinche. Lengua y matriz]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anguiano Equihua]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoriano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lázaro Cárdenas: su feudo y la política nacional / Con un juicio de José Vasconcelos y prólogo de Manuel Moreno Sánchez]]></source>
<year>1951</year>
<publisher-name><![CDATA[Eréndira]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beuchot Puente]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la filosofía del lenguaje]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cacucci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El polvo de México]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[J. Mortiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cypess]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sandra Messinger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Malinche in Mexican literature from history to myth]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Diccionario grande de la lengua de Michoacán]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fímax publicistas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dodge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Theodore Ayrault]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Riders of many lands]]></source>
<year>1894</year>
<publisher-loc><![CDATA[Osgood ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McIlvaine]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Du Bron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marion]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le cheval Mexicain en Nouvelle-Espagne entre 1519 et 1639]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clara Guadalupe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las mujeres de Ruiz: la participación femenina durante la intervención francesa en Michoacán, en la obra de Eduardo Ruiz, 1]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca del Centro de Estudios Históricos del PorfiriatoCentro de Estudios Históricos del Porfiriato]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada; siete cuentos]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Barral Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilberti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maturino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte de la lengua de Michuacan compilada por el muy Reverendo padre fray Maturino Gylberti de la orden del Seraphico padre Sant Francisco, de regular observancia. Año de 1558]]></source>
<year>1987</year>
<volume>1558</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fímax publicistas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicole]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La idea de 'cultura nacional' en el siglo XIX: Altamirano y Ramírez]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aguilar Camín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[En torno a la cultura nacional]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>51-83</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional IndigenistaSecretaría de Educación Pública]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glantz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El proyecto cultural nacionalista de Ignacio M. Altamirano]]></article-title>
<source><![CDATA[Fractal]]></source>
<year>2005</year>
<volume>31</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Doña Marina (la Malinche) y la formación de la identidad mexicana]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Encuentro Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Haberly]]></surname>
<given-names><![CDATA[David T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Form and Function in the New World Legend]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Firmat]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Do the Americas Have a Common Literature?]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[DurhamLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pável]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eduardo Ruiz, su obra y su tiempo]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huerta Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Patamban Prehispánico -Sobre Eréndira]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Masters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hilary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Shadows on a wall: Juan O'Gorman and the mural in Pátzcuaro]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pittsburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pittsburgh Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monsiváis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las herencias ocultas de la Reforma liberal del siglo XIX]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[Debate]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monsiváis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Malinche y el Malinchismo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Glantz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Malinche, sus padres y sus hijos]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oikión]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Victoriano Anguiano Equihua (1908-1958)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crecer sobre las raíces. Historiadores de Michoacán en el siglo XX]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>157-162</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olcott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jocelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revolutionary women in postrevolutionary Mexico, Next wave]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salas León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pátzcuaro: cosas de antaño y hogaño]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santillán Aguilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eréndira]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zitácuaro^eMich Mich]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith-Bannister]]></surname>
<given-names><![CDATA[Scott]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Names and naming patterns in England, 1538-1700]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[OxfordNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon PressOxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spenser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniela]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bradley A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Linking State and Society in Discourse and Action: Political and Cultural Studies of the Cardenas Era in Mexico]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Research Review]]></source>
<year>1999</year>
<volume>34</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>227-245</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Talavera Ibarra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro Leonardo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eduardo Ruiz, o, El Fausto de la Ciudad del Progreso]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Coordinación de la Investigación Científica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pierson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Melissa Holbrook]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dark horses and black beauties: animals, women, a passion]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Barreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Eréndira a caballo. Acoplamiento de cuerpos e historias en un relato de conquista y resistencia]]></article-title>
<source><![CDATA[-misférica. Performance and Politics in the Amer]]></source>
<year>2005</year>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>1-19</page-range><publisher-name><![CDATA[Hemispheric Institute for Performance & PoliticsNew York University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Barreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Eréndira on Horseback. Variations on a Tale of Conquest and Resistance]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Chong]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natividad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Women, ethnicity, and nationalisms in Latin America]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>113-130</page-range><publisher-loc><![CDATA[AldershotHantsEnglandBurlington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ashgate]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ludwig]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muth de Mier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josefina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Morelia, Una Ciudad Universitaria De México]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacanacecu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario michoacano de historia y geografía]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Talleres Tipográficos de la Escuela Técnica Industrial "Alvaro Obregón"]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Michoacán: paisajes, tradiciones y leyendas]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-name><![CDATA[Balsal Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Guerra de intervención en Michoacán]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[MoreliaBalsal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Comité Editorial del Gobierno de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Warren]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benedict]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Leyenda de Eréndira. Comentario en la sesión sobre el texto 'Iconografía de Eréndira', presentado por Ana Cristina Ramírez y Mayra Gabriela Álvarez]]></source>
<year>30/0</year>
<month>7/</month>
<day>20</day>
<publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grupo K'waniscuyarani de estudiosos del pueblo p'urhépecha]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Welton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hattie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Amazona]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Equitación]]></source>
<year>1930</year>
<page-range>44-45</page-range><publisher-name><![CDATA[Secretaría de Guerra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
