<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822009000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Walter Benjamin y la crítica literaria]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Walter Benjamin and literary criticism]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esther]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Filológicas Centro de Poética]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>30</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>135</fpage>
<lpage>150</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822009000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822009000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822009000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En una carta a Gershom Scholem del 20 de enero de 1930, Walter Benjamin confesaba a su amigo de siempre: "el objetivo que me he propuesto no ha sido totalmente completado, pero estoy finalmente acercándome a él. El objetivo es ser considerado el mejor crítico de la literatura alemana. El problema es que la crítica literaria ya no es considerada como un género serio en Alemania [...] se debe recrear la crítica como un género". Ese género al que Benjamin alude, implicará, a lo largo de su obra, una relación directa con la filosofía y con el concepto de reflexión en su acepción tanto literaria como filosófica. Ya en su trabajo sobre el romanticismo alemán, el filósofo-crítico explora este vínculo, de manera particular, en la obra de Schlegel. Si bien el pensamiento benjaminiano ha encontrado eco en filósofos y en teóricos del arte, la fotografía o el cine, su pretensión más íntima, la de convertirse en el mejor crítico literario de Alemania, ha quedado en la sombra. De eso trataremos aquí, de rescatar de las sombras ese deseo del pensador alemán.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In a letter to Gershom Scholem of January 20, 1930, Walter Benjamin confessed to his ever friend: "the purpose I have proposed to myself has not been fully completed, but I am finally getting closer to it. The purpose is to be considered as the best critic of German literature. The problem is that literary criticism is no longer considered as a serious genre in Germany [...] criticism must be recreated as a genre". That genre alluded by Benjamin will imply, all over his work, a direct relationship with philosophy and with the concept of "reflection" in both literary and philosophical meaning. Early in his work on German Romanticism, the philosopher-critic explores this link, in a particular way, in the work of Schlegel. Even though benjaminian thought has founded echoes in philosophers and theoreticians of art, photography or film, his most intimate claim, that of becoming the best literary critic in Germany, has remained in the shadows. Here we will try to rescue from the shadows that desire of the German thinker.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Walter Benjamin]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[crítica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[romanticismo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Walter Benjamin]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[critics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[romanticism]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Dossier: filosof&iacute;a y literatura</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Walter Benjamin y la cr&iacute;tica literaria</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Walter Benjamin and literary criticism</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Esther Cohen</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 12 de marzo de 2010.    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 10 de agosto de 2010.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una carta a Gershom Scholem del 20 de enero de 1930, Walter Benjamin confesaba a su amigo de siempre: "el objetivo que me he propuesto no ha sido totalmente completado, pero estoy finalmente acerc&aacute;ndome a &eacute;l. El objetivo es ser considerado el <i>mejor cr&iacute;tico de la literatura alemana.</i> El problema es que la cr&iacute;tica literaria ya no es considerada como un g&eacute;nero serio en Alemania &#91;...&#93; <i>se debe recrear la cr&iacute;tica como un g&eacute;nero".</i> Ese g&eacute;nero al que Benjamin alude, implicar&aacute;, a lo largo de su obra, una relaci&oacute;n directa con la filosof&iacute;a y con el concepto de reflexi&oacute;n en su acepci&oacute;n tanto literaria como filos&oacute;fica. Ya en su trabajo sobre el romanticismo alem&aacute;n, el fil&oacute;sofo&#45;cr&iacute;tico explora este v&iacute;nculo, de manera particular, en la obra de Schlegel. Si bien el pensamiento benjaminiano ha encontrado eco en fil&oacute;sofos y en te&oacute;ricos del arte, la fotograf&iacute;a o el cine, su pretensi&oacute;n m&aacute;s &iacute;ntima, la de convertirse en el mejor cr&iacute;tico literario de Alemania, ha quedado en la sombra. De eso trataremos aqu&iacute;, de rescatar de las sombras ese deseo del pensador alem&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Walter Benjamin, cr&iacute;tica, romanticismo.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In a letter to Gershom Scholem of January 20, 1930, Walter Benjamin confessed to his ever friend: "the purpose I have proposed to myself has not been fully completed, but I am finally getting closer to it. The purpose is to be considered as the best critic of German literature. The problem is that literary criticism is no longer considered as a serious genre in Germany &#91;...&#93; <i>criticism must be recreated as a genre".</i> That genre alluded by Benjamin will imply, all over his work, a direct relationship with philosophy and with the concept of "reflection" in both literary and philosophical meaning. Early in his work on German Romanticism, the philosopher&#45;critic explores this link, in a particular way, in the work of Schlegel. Even though benjaminian thought has founded echoes in philosophers and theoreticians of art, photography or film, his most intimate claim, that of becoming the best literary critic in Germany, has remained in the shadows. Here we will try to rescue from the shadows that desire of the German thinker.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key Words:</b> Walter Benjamin, critics, romanticism.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Siempre radical, nunca consecuente.    <br> 	Walter Benjamin</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Un hombre permanece vivo por el hecho de    <br> 	no estar a&uacute;n concluido y de no haber dicho    <br> a&uacute;n su &uacute;ltima palabra.    <br> 	Mija&iacute;l Bajt&iacute;n</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Nuestra &eacute;poca es la &eacute;poca de la cr&iacute;tica, y hay    <br> 	que ver qu&eacute; resultar&aacute; de los intentos cr&iacute;ticos    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	de nuestro tiempo, especialmente en relaci&oacute;n    <br> 	con la filosof&iacute;a.    <br> 	Immanuel Kant</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Me horroriza la idea de triunfar en el mundo.    <br> 	Robert Walser</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;.<i>..</i>&#93; <i>la cr&iacute;tica es, sin duda, el guardi&aacute;n del umbral</i> &#91;...&#93; es doblemente urgente devolver su poder a la palabra cr&iacute;tica en general. Pues, al contrario de lo que suele decirse, la <i>cr&iacute;tica grande</i> &#91;no&#93; tiene en absoluto que instruir a trav&eacute;s de la exposici&oacute;n hist&oacute;rica, ni que formar con comparaciones, sino que est&aacute; obligada a conocer <i>sumergi&eacute;ndose. La cr&iacute;tica grande tiene que dar raz&oacute;n de la verdad de las obras que el arte exige no menos que la filosof&iacute;a</i> (Benjamin, "Presentaci&oacute;n de la revista 'Angelus Novus' ", 246. &Eacute;nfasis m&iacute;o).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Guardi&aacute;n del umbral": &eacute;se es Benjamin quien, en su calidad de cr&iacute;tico literario y a la manera de su jorobadito oculto bajo el tablero, mueve los hilos de la historia,<sup><a href="#notas">1</a></sup> asumi&eacute;ndose como celoso vigilante del lugar de la cr&iacute;tica asociada con el arte y la filosof&iacute;a. Estos &uacute;ltimos, desde su perspectiva temprana, hallar&aacute;n en su pensamiento un lugar com&uacute;n: la reflexi&oacute;n. A partir de su presentaci&oacute;n a la revista <i>Angelus Novus,</i> escrita en 1921&#45;1922 y que nunca llega a ver la luz, el pensador expone con gran lucidez lo que ser&aacute;n algunas de las coordenadas m&aacute;s importantes de su trabajo por venir. Desde la figura del umbral,<sup><a href="#notas">2</a></sup> hasta el acto de sumergirse en las obras como condici&oacute;n de todo conocimiento, Benjamin asume la "cr&iacute;tica" en t&eacute;rminos que involucran al fil&oacute;sofo y al cr&iacute;tico. &Eacute;sa es la cr&iacute;tica grande a la que se refiere en su breve pero aguda presentaci&oacute;n: toda cr&iacute;tica propiamente dicha debe considerarse como una epistemolog&iacute;a, una teor&iacute;a del conocimiento en busca de la verdad, fruto de la inmersi&oacute;n en la obra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero, &iquest;qu&eacute; significa para Benjamin ser guardi&aacute;n del umbral? Sabemos, por una carta de 1930, dirigida a su amigo Gershom Scholem, que su gran aspiraci&oacute;n era convertirse en el mejor cr&iacute;tico de la literatura alemana.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Si es as&iacute;, Benjamin, percibido desde su espectro p&oacute;stumo en las <i>Tesis sobre la historia,</i> no pod&iacute;a pretender menos que considerar tal concepto como el elemento fundador y, en ese sentido, productivo y creativo, de todo conocimiento filos&oacute;fico, art&iacute;stico y literario. Recrear esta actividad como un g&eacute;nero era justamente vincularla a la funci&oacute;n epistemol&oacute;gica misma que ejerce el hacer filos&oacute;fico; de ah&iacute; su temprano inter&eacute;s por el pensamiento rom&aacute;ntico, en particular, por Friederich Schlegel y Novalis. En ellos encuentra Benjamin el primer impulso para desplegar su saber filos&oacute;fico en t&eacute;rminos de un romanticismo que se piensa y define a s&iacute; mismo, b&aacute;sicamente, como <b><i>cr&iacute;tica,</i></b> sea literaria o filos&oacute;fica, sin distinciones ni jerarqu&iacute;as. De ah&iacute; que Benjamin se refiera a estos rom&aacute;nticos, en su escrito sobre el romanticismo alem&aacute;n, diciendo: "El pensamiento reflexivo adquiri&oacute; para ellos, <i>merced a su inacababilidad</i> que hace de cada reflexi&oacute;n precedente objeto de la siguiente, una especial significaci&oacute;n sistem&aacute;tica" (Benjamin, "El concepto de cr&iacute;tica", 24&#45;25. &Eacute;nfasis m&iacute;o). Aqu&iacute; aparece, desde 1918, lo que ser&aacute; su pensamiento llam&eacute;mosle 'parad&oacute;jico'; siempre radical, nunca consecuente. Como si esta <i>inacababilidad</i> del quehacer cr&iacute;tico fuera la <i>direcci&oacute;n &uacute;nica</i> para alcanzar el "contenido de verdad" tal y como aparece expuesto en su lectura de las <i>Afinidades electivas</i> de Goethe; es decir, como si su car&aacute;cter inacabable fuera justamente el principio de un pensamiento sistem&aacute;tico.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Benjamin afirma que para "Schlegel y Novalis la infinitud de la reflexi&oacute;n no es primordialmente una infinitud del proceso, sino una <i>infinitud de su conexi&oacute;n</i> &#91;.<i>..</i>&#93; entend&iacute;an la infinitud de la reflexi&oacute;n como una <i>colmada infinitud de la conexi&oacute;n:</i> en ella todo deb&iacute;a conectar de modo infinitamente m&uacute;ltiple, sistem&aacute;tico" (Benjamin, " 'Las afinidades electivas' de Goethe", 29. &Eacute;nfasis m&iacute;o).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;En qu&eacute; medida, podr&iacute;amos preguntarnos, esta <i>colmada infinitud de la conexi&oacute;n</i> nos remite directamente al concepto benjaminiano de <i>constelaci&oacute;n?.<sup><a href="#notas">5</a></sup></i> &iquest;En qu&eacute; sentido la propuesta de una cr&iacute;tica infinita conduce a Benjamin a pensar las obras de su tiempo como una constelaci&oacute;n de fragmentos?<sup><a href="#notas">6</a></sup> Sin duda alguna, el romanticismo temprano tuvo un influjo determinante en su pensamiento que toma, en sus propios t&eacute;rminos, la idea de Schlegel de que "por muy elevadamente que se evaluara la validez de una obra cr&iacute;tica, &eacute;sta <i>no</i> puede ser algo <i>concluyente"</i> (53. &Eacute;nfasis m&iacute;o). Sin embargo, habr&iacute;a que hacerle justicia a Benjamin reconociendo que antes de elaborar su teor&iacute;a sobre el romanticismo, en su precoz ensayo de 1916 sobre el lenguaje &#151;"Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los humanos"&#151;, el autor ya planteaba una idea similar en relaci&oacute;n con lo inconcluso de todo lenguaje. En aquel texto fundamental para comprender su teor&iacute;a del lenguaje dise&ntilde;aba con mano fina la imposibilidad del lenguaje mismo para entreg&aacute;rsenos de manera total; su ca&iacute;da, incluso antes de ver completada la creaci&oacute;n, en el momento en que se le otorga al hombre la facultad de nombrar a la naturaleza, hab&iacute;a disuelto toda posibilidad de reconstrucci&oacute;n de lo que &eacute;l llamaba la "vasija rota". Tambi&eacute;n su texto sobre la tarea del traductor retomaba el mismo impedimento: traducir significa tratar de recuperar los fragmentos disgregados de la "vasija rota", que no es ni m&aacute;s ni menos que el lenguaje puro, originario, anterior a todo lenguaje articulado en el que las cosas, la naturaleza y el hombre simplemente se comunicaban. Desde entonces, Benjamin pisaba el umbral de una reflexi&oacute;n abiertamente teol&oacute;gica o, si se quiere, dicho de manera m&aacute;s propia, m&iacute;stica, de la que hablaremos m&aacute;s adelante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea benjaminiana del lenguaje ca&iacute;do, incapaz de dar cuenta de una verdad, de la historia y el arte, vuelve a aparecer en 1918 en su particular visi&oacute;n del esp&iacute;ritu rom&aacute;ntico alem&aacute;n. Si bien la cr&iacute;tica, al igual que el lenguaje, no tiene la posibilidad de entregarnos un "contenido de verdad absoluto" porque, en efecto, dir&iacute;a Benjamin, vivimos en un lenguaje ca&iacute;do, &eacute;sta se encuentra al menos obligada a darnos, muy a su pesar o a su incapacidad, "iluminaciones profanas" de la obra, acercamientos inconclusos que privilegien el <i>fragmento,</i> no en su car&aacute;cter de elemento parcial de una estructura sino en la medida en que se trata de un sistema en s&iacute; mismo. Por ello, Benjamin cita al propio Schlegel: "todo fragmento es cr&iacute;tico" y hablar de "cr&iacute;tico y fragmentos ser&iacute;a tautol&oacute;gico" (52). En este sentido, el pensamiento benjaminiano se aventura en el an&aacute;lisis del fragmento para tener acceso a lo reflexivo y lo sistem&aacute;tico: "Pues un fragmento &#91;...&#93; es para &eacute;l &#91;Schlegel&#93; como todo lo espiritual, un medio de la reflexi&oacute;n" (52, 22 y 206). Y de manera mucho m&aacute;s contundente, habr&iacute;a que escuchar a Novalis, en sus <i>Estudios sobre Fichte,</i> cuando dice: "El verdadero sistema filos&oacute;fico tiene que unir libertad e infinitud; o, dicho de un modo sorprendente, tiene que poner en un sistema la falta de sistema" (<i>apud</i> Mendoza, <i>El Ethos rom&aacute;ntico,</i> 58).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, la idea de lo asistem&aacute;tico/sistem&aacute;tico no es privilegio &uacute;nico de los rom&aacute;nticos, el problema se presenta a su vez en el pensador ruso del dialogismo, Mija&iacute;l Bajt&iacute;n, su contempor&aacute;neo. Benjamin tambi&eacute;n acude a Nietzsche para "arroparse" en esta nueva forma de hacer filosof&iacute;a; sus aforismos, dir&aacute; nuestro autor, nada tienen de falta de rigor; muy por el contrario, y no obstante que el propio Nietzsche se considerara enemigo de los sistem&aacute;ticos, "pens&oacute; plenamente su filosof&iacute;a global y unitariamente seg&uacute;n las ideas rectoras, y comenz&oacute; finalmente a escribir su sistema" (44). Sin embargo, un lugar especial se merece el pensamiento del fil&oacute;sofo ruso, quien naci&oacute; s&oacute;lo tres a&ntilde;os despu&eacute;s de Walter Benjamin, pero cuya obra, no obstante y a pesar de la distancia &#151;nunca se conocieron, nunca se leyeron, nunca supo uno de la existencia del otro&#151;, incursiona y explora el universo literario en una direcci&oacute;n similar, aunque sobre principios diferentes a los del pensador alem&aacute;n. Dostoievski es para Bajt&iacute;n, lo que Baudelaire o Kafka fueron para Benjamin, autores de lo inconcluso, de lo inacabable y del di&aacute;logo infinito; los personajes de estos escritores son los "guardianes del umbral" del que Benjamin habla en relaci&oacute;n con la cr&iacute;tica. La polifon&iacute;a bajtiniana da cuenta del estado del hombre en el mundo, por ello la obra de Dostoievski, desde su particular perspectiva, da a Bajt&iacute;n la posibilidad de explorar las diferentes voces que encarnan sus personajes; como &eacute;l mismo escribe al referirse a la autoridad del cr&iacute;tico formalista:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shklovski toca el complejo problema de la fundamental <i>inconclusividad</i> de la novela polif&oacute;nica. En efecto, en las novelas de Dostoievski encontramos un conflicto particular entre la <i>inconclusi&oacute;n</i> interna de los h&eacute;roes y del di&aacute;logo y un <i>acabado externo</i> (en la mayor&iacute;a de los casos, de tipo argumental) de cada novela en s&iacute; (Bajt&iacute;n, <i>Problemas de la po&eacute;tica de Dostoievski,</i> 66. &Eacute;nfasis m&iacute;o).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, Bajt&iacute;n toca a&uacute;n m&aacute;s las cuerdas sensibles de la figura benjaminiana del "narrador"<sup><a href="#notas">7</a></sup> que, sabemos, lucha contra la muerte y para ello propone justamente la continuidad de la experiencia del uno en boca de un otro. Bajt&iacute;n plantea una idea similar respecto de los muertos de Dostoievski:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dostoievski no representar&iacute;a las muertes de sus h&eacute;roes, sino las <i>crisis</i> y las <i>rupturas</i> en sus vidas, es decir, dibujar&iacute;a sus vidas en el <i>umbral.</i> Sus personajes permanecer&iacute;an interiormente <i>inconclusos</i> (puesto que la autoconciencia no puede ser concluida <i>desde el interior).</i> S&oacute;lo as&iacute; se presentar&iacute;a la modalidad polif&oacute;nica del relato (111. &Eacute;nfasis m&iacute;o).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, Benjamin rescatar&aacute; m&aacute;s adelante la figura ret&oacute;rica de la alegor&iacute;a en su texto sobre el <i>Trauerspiel</i> &#151;redactado entre 1917&#45;1925, publicado en 1927&#151;,<sup><a href="#notas">8</a></sup> confront&aacute;ndola con el s&iacute;mbolo rom&aacute;ntico, en el sentido en que la primera representa un tipo de experiencia, definida en t&eacute;rminos de aprehensi&oacute;n del mundo "como algo no permanente, como un desvanecerse del ser: un sentido de transitoriedad, un presentimiento de la mortalidad o una convicci&oacute;n de que, como en Dickinson, 'este mundo no es una conclusi&oacute;n' " (Cowan, "Walter Benjamin's Theory of Allegory", 110). En igual medida, para Bajt&iacute;n y su visi&oacute;n de Dostoievski, "no existen objetos petrificados, muertos, conclusos, af&oacute;nicos, que hubiesen dicho ya su &uacute;ltima palabra" (Bajt&iacute;n, <i>Problemas,</i> 270).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si me he permitido dar un salto geogr&aacute;fico (Alemania&#45;Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica), mas no temporal, es justamente porque estos dos pensadores (Benjamin y Bajt&iacute;n) se encuentran en una dimensi&oacute;n reflexiva singular; para ambos filosof&iacute;a y literatura van de la mano y encuentran su objetivo en la tarea de la cr&iacute;tica. La reflexi&oacute;n, dir&aacute; Benjamin, "es el estilo del pensamiento" (Benjamin, "El concepto de cr&iacute;tica", 22. &Eacute;nfasis m&iacute;o), pero m&aacute;s a&uacute;n, dir&aacute; el fil&oacute;sofo alem&aacute;n: "Est&aacute; claro que para los rom&aacute;nticos la cr&iacute;tica es mucho menos el enjuiciamiento de una obra que el m&eacute;todo de su <i>consumaci&oacute;n"</i> (70. &Eacute;nfasis m&iacute;o). Y, en este punto, podr&iacute;amos aludir a la m&aacute;xima benjaminiana del pensamiento como intervenci&oacute;n, como posibilidad de producir nuevos conceptos e im&aacute;genes que vengan a "integrar" las obras, a insertarlas en constelaciones m&aacute;s amplias, podr&iacute;amos decir incluso, a completarlas. El concepto de "obra abierta" de Umberto Eco bien podr&iacute;a entenderse en estos t&eacute;rminos y habr&iacute;a, quiz&aacute;s, que explorar m&aacute;s a fondo esta idea de intervenci&oacute;n en la obra de un pensador de la estatura de Jacques Derrida, quien hace suya la noci&oacute;n, en t&eacute;rminos generales, de la deconstrucci&oacute;n como una forma de intervenci&oacute;n en el texto. Pero dejemos la interrogante en suspenso; en &uacute;ltima instancia, &iquest;acaso no dec&iacute;a el propio Benjamin que las citas eran "salteadores de caminos" que irrump&iacute;an en el trayecto de los paseantes? Y &eacute;l mismo, &iquest;no fue acaso uno entre los mejores paseantes?</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Volvamos a Benjamin y a su idea de cr&iacute;tica como guardi&aacute;n del umbral. La pregunta que se impone irremediablemente es &iquest;umbral de qu&eacute;? En el relato de Kafka, "Ante la ley",<sup><a href="#notas">9</a></sup> sabemos que el guardi&aacute;n trata de resguardar esa "Ley" con may&uacute;sculas a la que Kafka se ve fatalmente sometido en todos y cada uno de sus relatos. Pero, &iquest;a qui&eacute;n protege, a qui&eacute;n cuida ese cr&iacute;tico desde la escritura? &iquest;Acaso se trata de impedir el acceso al "contenido de verdad" de toda cr&iacute;tica, o s&oacute;lo se trata de permitir a algunos "privilegiados" el acceso a &eacute;sta? No podr&iacute;amos continuar hablando de la cr&iacute;tica rom&aacute;ntica y su percepci&oacute;n benjaminiana sin asumir que existe en todo su pensamiento una visi&oacute;n m&iacute;stica o, si se quiere, metaf&iacute;sica. Mucho se ha escrito sobre la influencia que tuvo la m&iacute;stica jud&iacute;a en Benjamin, a trav&eacute;s de su profunda amistad con Gershom Scholem; algunos, marxistas ortodoxos, montan en c&oacute;lera cuando se sugiere el tema; otros, como el propio Scholem, acusan a aquellos que desviaron a su entra&ntilde;able amigo de su vocaci&oacute;n originaria, es decir, la teol&oacute;gica. Otros m&aacute;s, como Adorno y Horkheimer, nunca se sintieron del todo a gusto con las paradojas de un Benjamin que, al tiempo que hablaba del materialismo hist&oacute;rico, lo asociaba, en la figura del jorobadito, con la teolog&iacute;a. De hecho, aun despu&eacute;s de su muerte, no fue sino Hannah Arendt la que recuper&oacute; su escrito p&oacute;stumo, las <i>Tesis sobre la historia,</i> frente al desapego de Adorno ante un texto que prefiguraba una dial&eacute;ctica no lo suficientemente dial&eacute;ctica, as&iacute; como un materialismo apoyado sin sutilezas sobre la teolog&iacute;a. Incluso, para cerrar ese esbozo de la recepci&oacute;n de la obra benjaminiana, basta escuchar al "amigo" Brecht blasfemar contra el texto de Benjamin sobre Kafka diciendo que ese art&iacute;culo "fomentaba el fascismo jud&iacute;o", que se trataba de "pura m&iacute;stica, a pesar de la postura antim&iacute;stica". Y con iron&iacute;a exclama: "&iexcl;Es as&iacute; como se adapta la concepci&oacute;n materialista de la historia!" (Brecht, <i>Journal de travail,</i> 15). &iquest;Me pregunto si es posible ahora, en tiempos tan oscuros como los que vivi&oacute; el propio Benjamin, pensar en una constelaci&oacute;n cr&iacute;tica que involucre elementos m&iacute;sticos sin hacer palidecer la irradiaci&oacute;n del pensamiento benjaminiano?<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desafortunadamente, pocos son aquellos que logran asumir la gran paradoja que implica comprender a Benjamin desde dentro, desde ese lugar que &eacute;l mismo se adjudica, como guardi&aacute;n de un umbral, de quien desconocemos si impedir&aacute; o ceder&aacute; el paso a los que tengan la fuerza y la osad&iacute;a de acariciar el absoluto, sea el materialismo hist&oacute;rico, sea el misticismo rom&aacute;ntico o jud&iacute;o. Frente a un lenguaje del que hemos sido despojados desde el inicio de los tiempos, cuyo cuerpo se aleja de nosotros en lo que para Benjamin fue la peor de las ca&iacute;das &#151;tener que comunicarnos "a trav&eacute;s de" y no "en" el lenguaje<sup><a href="#notas">11</a></sup>&#151;, hasta la cr&iacute;tica que sabe que "El sujeto de la reflexi&oacute;n es en el fondo el producto art&iacute;stico mismo, y que el experimento consiste &#91;...&#93; en el despliegue, en un producto de la reflexi&oacute;n &#91;...&#93; del esp&iacute;ritu" ("El concepto de cr&iacute;tica", 67. &Eacute;nfasis m&iacute;o), Benjamin no abandona y nunca, ni en el m&aacute;s 'pol&iacute;tico' de sus textos, las <i>Tesis,</i> abandonar&aacute; su espectro m&iacute;stico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es &eacute;ste el espacio para discutir a fondo si la m&iacute;stica benjaminiana tiene su fundamento en el legado rom&aacute;ntico alem&aacute;n o si &eacute;ste, como lo quieren Scholem, gran estudioso del misticismo hebreo, y sus defensores, tuvo de manera absoluta una cuna jud&iacute;a. Ambas propuestas me parecen ciertamente s&oacute;lidas, aunque pueda inclinarme, sobre todo en algunos textos donde el mismo Benjamin hace alusi&oacute;n a la c&aacute;bala, a una influencia directamente jud&iacute;a a trav&eacute;s de la mirada de Gershom Scholem. Lo que resulta enigm&aacute;tico y extremadamente delicado es acercarse a esta oscura constelaci&oacute;n donde el materialismo hist&oacute;rico y la m&iacute;stica conviven como la naturaleza y el hombre antes de su ca&iacute;da del para&iacute;so y, m&aacute;s concretamente, antes de la ca&iacute;da del lenguaje mismo, donde, me atrever&iacute;a a apostar, Benjamin pod&iacute;a observarlos conviviendo simplemente. Parecer&iacute;a que la paradoja en Benjamin est&aacute; del otro lado del umbral, es decir, del otro lado de un racionalismo, de una l&oacute;gica certera y de un matetialismo mecanicista. De igual manera, para el fil&oacute;sofo alem&aacute;n, el lenguaje y la cr&iacute;tica comparten ese duelo originario del que podr&aacute;n <i>sanar</i> s&oacute;lo aquellos que asuman como punto de partida la p&eacute;rdida y el abismo en que ambos se encuentran.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este panorama habr&aacute; que entender la obra benjaminiana y su esfuerzo por custodiar ese umbral que augura la "felicidad" como un intento por acercarse a ese "contenido de verdad", aunque se nos est&eacute; negada la admisi&oacute;n a menos que no sea en un destello, "en un instante de peligro" o en una "iluminaci&oacute;n profana". Si bien este planteamiento nos puede conducir por la filosof&iacute;a kantiana,<sup><a href="#notas">12</a></sup> en este momento quisiera apuntar de manera m&aacute;s directa a ese jorobadito que Benjamin, en sus escritos de juventud, no dud&oacute; en llamar Dios. Si consider&aacute;ramos su estudio sobre las <i>Afinidades electivas</i> de Goethe como el paradigma de su concepci&oacute;n cr&iacute;tica, donde el "contenido de verdad", objetivo definitorio de toda cr&iacute;tica (literaria o filos&oacute;fica) que se reconozca como tal, es a fin de cuentas pr&aacute;cticamente inalcanzable, &iquest;qu&eacute; nos queda para entender a fondo la posibilidad misma de la cr&iacute;tica? &iquest;Estamos condenados a quedarnos en el nivel del comentario? Benjamin, en su segunda versi&oacute;n definitiva del texto <i>Agesilaus Santader</i> (Ibiza, 13 de agosto de 1933), enigm&aacute;tico por decir lo menos, a pesar de que Scholem tenga siempre la respuesta adecuada, se define frente a su &aacute;ngel como de esp&iacute;ritu saturnino ("Aprovechando la circunstancia de que vine al mundo bajo Saturno &#151;el astro de la <i>revoluci&oacute;n lent&iacute;sima, el planeta de las digresiones y de las demoras</i>&#151;").<sup><a href="#notas">13</a></sup> Quiz&aacute;s sea en esa revoluci&oacute;n lent&iacute;sima, en la sutil demora y en la <i>paciencia</i> que lo caracteriza, como podamos, a la larga, encontrar ese oscuro camino por donde transit&oacute; Benjamin. No habr&iacute;a que olvidar la m&aacute;xima kafkiana que considera la impaciencia como el mayor de los pecados. No s&eacute; si Benjamin pueda pensarse, desde la perspectiva de Kafka, como el guardi&aacute;n del umbral, o como el campesino que espera paciente ante las puertas de la ley, sino, ni m&aacute;s ni menos, como el <i>umbral</i> mismo, como "la llama ardiente", donde filosof&iacute;a, cr&iacute;tica, m&iacute;stica y materialismo hist&oacute;rico encuentran finalmente un lugar compartido por "habitar".</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BAJT&Iacute;N, M. Mija&iacute;l, <i>Problemas de la po&eacute;tica de Dostoievski,</i> trad. Tatiana Bubnova, M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224443&pid=S0185-3082200900020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BENJAMIN, Walter, <i>Para una cr&iacute;tica de la violencia y otros ensayos,</i> Madrid, Taurus, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224445&pid=S0185-3082200900020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El Par&iacute;s del Segundo Imperio en Baudelaire", en <i>Iluminaciones II. Poes&iacute;a y capitalismo,</i> trad. Jes&uacute;s Aguirre, Madrid, Taurus, 1999, 21&#45;120.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224447&pid=S0185-3082200900020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los humanos", en <i>Iluminaciones IV. Para una cr&iacute;tica de la violencia y otros ensayos,</i> trad. Roberto Blatt, Madrid, Taurus, 1999, 59&#45;73.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224449&pid=S0185-3082200900020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Tesis sobre la historia y otros fragmentos,</i> trad. Bol&iacute;var Echeverr&iacute;a, M&eacute;xico, Contrahistorias, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224451&pid=S0185-3082200900020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Libro de los pasajes,</i> Rolf Tiedemann (ed.), Madrid, Akal, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224453&pid=S0185-3082200900020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El concepto de cr&iacute;tica de arte en el Romanticismo alem&aacute;n", en <i>Obras, Libro I/vol. 1,</i> Madrid, Abada, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224455&pid=S0185-3082200900020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "'Las afinidades electivas'de Goethe", en <i>Obras, Libro I/vol. 1,</i> Madrid, Abada, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224457&pid=S0185-3082200900020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Presentaci&oacute;n de la revista 'Angelus Novus'", en <i>Obras, Libro</i> <i>II/vol. 1,</i> Madrid, Abada, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224459&pid=S0185-3082200900020000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Le concept de critique esth&eacute;tique dans le romantisme alle</i><i>mand,</i> Oeuvres et in&eacute;dits, &eacute;dition critique int&eacute;grale, tomo 3, Par&iacute;s, Fayard, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224461&pid=S0185-3082200900020000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BRECHT, Bertolt, <i>Journal de travail 1938&#45;1955,</i> Par&iacute;s, L'Arge, 1976.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224463&pid=S0185-3082200900020000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">COWAN, Bainard, "Walter Benjamin's Theory of Allegory", <i>New German Critique,</i> 22, invierno 1981, 109&#45;122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224465&pid=S0185-3082200900020000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MAYORGA, Juan, <i>Revoluci&oacute;n conservadora y conservaci&oacute;n revolucionaria. Pol&iacute;tica y Memoria en Walter Benjamin,</i> M&eacute;xico, Anthropos&#45;UAM, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224467&pid=S0185-3082200900020000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MENDOZA, Emiliano, <i>El Ethos rom&aacute;ntico. Fundamentos de la po&eacute;tica del primer Romanticismo filos&oacute;fico,</i> Morelia Michoac&aacute;n, junio 2009 &#91;Tesis&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224469&pid=S0185-3082200900020000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SCHOLEM, Gershom, <i>Walter Benjamin e il suo angelo,</i> trad. M.T. Mandalari, Adelphi, Mil&aacute;n, 1978.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224471&pid=S0185-3082200900020000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SCHOLEM, Gershom y Theodoro W. ADORNO (ed. y notas), <i>The Correspondence of Walter Benjamin, 1910&#45;1940,</i> Chicago, The University Press of Chicago, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=224473&pid=S0185-3082200900020000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Me refiero aqu&iacute; a la primera <i>Tesis sobre la historia</i> (1940), donde Benjamin alude a uno de los temas recurrentes en toda su obra: la relaci&oacute;n de la teolog&iacute;a (jorobada y fea) con el materialismo hist&oacute;rico. Me permito citar <i>in extenso</i> la controvertida <i>Tesis:</i> "Seg&uacute;n se cuenta, hubo un aut&oacute;mata construido de manera tal, que, a cada movimiento de un jugador de ajedrez, respond&iacute;a con otro, que le aseguraba el triunfo en la partida. Un mu&ntilde;eco vestido de turco, con la boquilla de narguile en la boca, estaba sentado ante el tablero que descansaba sobre una amplia mesa. Un sistema de espejos produc&iacute;a la ilusi&oacute;n de que todos los lados de la mesa eran transparentes. En realidad, dentro de ella hab&iacute;a un enano jorobado que era un maestro en ajedrez y que mov&iacute;a la mano del mu&ntilde;eco mediante cordeles. En la filosof&iacute;a, uno puede imaginar un equivalente de ese mecanismo; est&aacute; hecho para que venza siempre el mu&ntilde;eco que conocemos como 'materialismo hist&oacute;rico'. Puede competir sin m&aacute;s con cualquiera, siempre que ponga a su servicio a la teolog&iacute;a, la misma que hoy, como se sabe, adem&aacute;s de ser peque&ntilde;a y fea, no debe dejarse ver por nadie" (Benjamin, <i>Tesis sobre la historia y otros fragmentos,</i> 17).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Quiero aventurar que la figura del umbral puede ser de inspiraci&oacute;n kafkiana. Sin embargo, me interesa subrayar que una expresi&oacute;n similar, "morador del umbral", corresponde al escritor ingl&eacute;s del siglo XIX, Edward George Bulwer Lytton, a quien Benjamin ley&oacute; y cit&oacute; en dos de sus obras: "El Par&iacute;s del Segundo Imperio en Baudelaire" (52) y el <i>Libro de los pasajes.</i> A pesar de esta similitud, no existe ninguna prueba segura que d&eacute; cuenta de esta correspondencia. Agradezco la referencia a Jos&eacute; Ricardo Chaves y a &Uacute;rsula Marx, encargada de los Archivos Benjamin en Berl&iacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup><i> Cfr.</i> Scholem y Adorno, <i>The Correspondence of Walter Benjamin,</i> 359.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;No es mi intenci&oacute;n aqu&iacute; discutir el texto benjaminiano sobre Goethe, &eacute;ste merecer&iacute;a por s&iacute; solo un ensayo aparte. Quede apuntado solamente que Benjamin plantea en su estudio sobre el poeta alem&aacute;n una diferencia entre el comentario y la cr&iacute;tica. Cito: "La cr&iacute;tica busca el contenido de verdad de una obra de arte, y en cambio el comentario su contenido objetivo" (Benjamin, " 'Las afinidades electivas' de Goethe", 125). Y m&aacute;s adelante escribe: "el cr&iacute;tico deber&iacute;a comenzar por la lectura del comentario. Y de ah&iacute; surge de pronto un criterio inapreciable de su juicio: s&oacute;lo ahora puede plantear la pregunta cr&iacute;tica fundamental acerca de si la apariencia del contenido de verdad se debe al contenido objetivo o a la vida del contenido objetivo, al contenido de verdad. Pues al separarse &eacute;stos en la obra, deciden sobre su inmortalidad &#91;...&#93; si, a modo de s&iacute;mil, se quiere ver la obra en crecimiento como una hoguera en llamas, el comentarista se halla ante ella como un qu&iacute;mico, el cr&iacute;tico como un alquimista. Mientras que para el primero s&oacute;lo la madera y la ceniza resultan objeto de su an&aacute;lisis, para el segundo &uacute;nicamente la llama misma contiene un enigma: el de lo vivo. As&iacute;, <i>el cr&iacute;tico pregunta por la verdad, cuya llama sigue ardiendo sobre los pesados le&ntilde;os de lo que ha sido y la liviana ceniza de lo vivido"</i> (126. &Eacute;nfasis m&iacute;o). Cabr&iacute;a, en este sentido, asociar la idea del "umbral" con el s&iacute;mil de la "llama &#91;que&#93; sigue ardiendo", para intentar comprender la complejidad del quehacer cr&iacute;tico en la obra de Benjamin.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;El concepto de constelaci&oacute;n aparece de manera sistem&aacute;tica a lo largo de la obra de Benjamin y se relaciona con la historia, con la escritura proustiana de la rememoraci&oacute;n, entre otras. Cito s&oacute;lo un fragmento del <i>Libro de</i> <i>los pasajes,</i> que da cuenta de la complejidad benjaminiana para entender la historia. &Eacute;sta no sigue un transcurso lineal sino que enlaza el pasado con el tiempo "ahora". "No es que lo pasado arroje luz sobre lo presente, o lo presente sobre lo pasado, sino que imagen es aquello en donde lo que ha sido se une como un rel&aacute;mpago al ahora en una constelaci&oacute;n. En otras palabras: imagen es la dial&eacute;ctica en reposo. Pues mientras que la relaci&oacute;n del presente con el presente es puramente temporal, continua, la de lo que ha sido con el ahora es dial&eacute;ctica: no es un discurrir, sino una imagen en discontinuidad. &#151;S&oacute;lo las im&aacute;genes dial&eacute;cticas son aut&eacute;nticas im&aacute;genes (esto es, arcaicas), y el lugar donde se las encuentra es el lenguaje. Despertar&#151;" (Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> 464).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> El concepto de fragmento es central en la obra de Benjamin; de hecho, su gran aspiraci&oacute;n era hacer un libro de citas, de fragmentos, que hablaran por s&iacute; solos, "nada qu&eacute; decir, s&oacute;lo que mostrar". Y no obstante que su obra resulta en todo altamente compleja, encontramos varios de sus textos donde el autor privilegia lo fragmentario al desarrollo largo y expl&iacute;cito de muchas de sus ideas. <i>Cfr. Direcci&oacute;n &uacute;nica, Parque Central</i> y el mismo <i>Libro de los pasajes.</i> Como escribe Mayorga, "el tema del fragmento es la tensi&oacute;n entre la larga vida del mundo natural y la breve historia de la humanidad, comprimible en el ahora de un hombre" (Mayorga, <i>Revoluci&oacute;n conservadora,</i> 108).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup><i> Cfr.</i> "El narrador", en Walter Benjamin, <i>Para una cr&iacute;tica de la violencia y otros ensayos.</i> En este ensayo, escrito en 1936, Benjamin hace una severa cr&iacute;tica a la primera guerra mundial que provoc&oacute; la desaparici&oacute;n de la figura del narrador, "guardi&aacute;n de la memoria y la justicia", ya que la gente que volv&iacute;a de las trincheras ya no ten&iacute;a ninguna <i>experiencia</i> que contar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Me refiero a su libro <i>El origen del</i> 'Trauerspiel' <i>alem&aacute;n.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> En este caso, corro el riesgo de imaginar su concepto de umbral en relaci&oacute;n con la obra de Kafka, aceptando que no hay pruebas absolutas que lo certifiquen, adem&aacute;s de la fascinaci&oacute;n de Benjamin por este autor y, en particular, por su relato "Ante la ley".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> El tema del misticismo en la obra de Benjamin es vast&iacute;simo, no s&oacute;lo ante la posibilidad de considerarlo como una parte articulada de su pensamiento sino ante el origen de sus influencias. Gershom Scholem se adjudic&oacute; su propia influencia como definitiva en la obra del pensador alem&aacute;n y ciertamente tiene raz&oacute;n si se piensa en algunos textos en particular. Sin embargo, habr&iacute;a que subrayar que ya en los escritos tempranos de Walter Benjamin, como el del lenguaje de 1916, el fil&oacute;sofo hace referencia a un misticismo, que si nos apegamos a las fechas en que Scholem y Benjamin estuvieron en contacto, nos remitir&iacute;a m&aacute;s bien a la tradici&oacute;n m&iacute;stica alemana desde el Maestro Eckhart (1250&#45;1312) hasta Jakob B&ouml;hme (siglo XVII). De ah&iacute; que desde su estudio sobre el Romanticismo alem&aacute;n, Benjamin estuviera empapado de esa tradici&oacute;n, y no necesariamente de la tradici&oacute;n jud&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup><i> Cfr.</i> Benjamin, "Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los humanos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Aqu&iacute; ser&iacute;a importante recordar que, en un principio, el proyecto sobre el romanticismo alem&aacute;n llevaba el nombre de "La tarea infinita en Kant". <i>Cfr.</i> W. Benjamin, <i>Le concept de critique esth&eacute;tique dans le romantisme allemand.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;En Scholem, <i>Walter Benjamin e il suo angelo,</i> 23. &Eacute;nfasis m&iacute;o.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Esther Cohen</b>. Es investigadora de tiempo completo en el Centro de Po&eacute;tica del Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas; ha sido responsable de varios proyectos PAPIIT desde hace 10 a&ntilde;os y actualmente coordina el Proyecto "La modernidad del pensamiento cr&iacute;tico y pol&iacute;tico de Walter Benjamin". Es autora del libro <i>El silencio del nombre</i> (que fue editado en franc&eacute;s por &Eacute;ditions des Femmes); as&iacute; como de los libros <i>La palabra inconclusa</i> y <i>Con el diablo en el cuerpo</i> (edici&oacute;n en franc&eacute;s, Lignes y en italiano editado por Ombre corte y Mondadori); su &uacute;ltimo libro, <i>Los narradores de Auschwitz</i>, ha sido reeditado por Paid&oacute;s y traducido al franc&eacute;s por Presses Universitaires de l'Universit&eacute; de Montre&aacute;l.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAJTÍN]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Mijaíl]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bubnova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tatiana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Problemas de la poética de Dostoievski]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Para una crítica de la violencia y otros ensayos]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El París del Segundo Imperio en Baudelaire]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Iluminaciones II. Poesía y capitalismo]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>21-120</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los humanos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Blatt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Iluminaciones IV. Para una crítica de la violencia y otros ensayos]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>59-73</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Echeverría]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bolívar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tesis sobre la historia y otros fragmentos]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Contrahistorias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tiedemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rolf]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Libro de los pasajes]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El concepto de crítica de arte en el Romanticismo alemán]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras, Libro I/vol. 1]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA['Las afinidades electivas' de Goethe]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras, Libro I/vol. 1]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Presentación de la revista 'Angelus Novus']]></article-title>
<source><![CDATA[Obras, Libro II/vol. 1]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENJAMIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le concept de critique esthétique dans le romantisme allemand, Oeuvres et inédits, édition critique intégrale, tomo 3]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BRECHT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bertolt]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Journal de travail 1938-1955]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Arge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COWAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bainard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Walter Benjamin's Theory of Allegory]]></article-title>
<source><![CDATA[New German Critique]]></source>
<year>1981</year>
<volume>22</volume>
<page-range>109-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MAYORGA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revolución conservadora y conservación revolucionaria. Política y Memoria en Walter Benjamin]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[AnthroposUAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MENDOZA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emiliano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Ethos romántico. Fundamentos de la poética del primer Romanticismo filosófico]]></source>
<year>juni</year>
<month>o </month>
<day>20</day>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SCHOLEM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gershom]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mandalari]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Walter Benjamin e il suo angelo]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Adelphi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SCHOLEM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gershom]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[W. ADORNO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Theodoro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Correspondence of Walter Benjamin, 1910-1940]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University Press of Chicago]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
