<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822008000200014</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Poética, Literatura Comparada y análisis interdiscursivo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albaladejo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Madrid  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Madrid ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>29</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>245</fpage>
<lpage>275</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822008000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822008000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822008000200014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo son conectadas la Poética y la Literatura Comparada, por medio del componente comparativo de la primera, como dos maneras complementarias de explicar la Literatura. Después de tratar las proyecciones comparativas de la Poética y el desarrollo de la Literatura Comparada, se propone el análisis interdiscursivo como un instrumento metodológico para el conocimiento de la Literatura, analizando y explicando de modo comparativo diferentes discursos, diferentes clases de discursos y las disciplinas que se ocupan de los discursos. Así, el análisis interdiscursivo puede ser considerado como una contribución al estudio de la Literatura en el ámbito de la Literatura Comparada y la Poética y como una de las nuevas corrientes en Literatura Comparada. El análisis interdiscursivo es concebido como una parte de la crítica transferencial, que es la crítica basada en las transferencias en relación con la Literatura y con la Retórica en el campo de los discursos, clases de discursos y estudio de los discursos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper proposes a view of Poetics and Comparative Literature as two complementary ways of explaining Literature, by means of the comparative component of the former. Interdiscursive analysis is proposed as a methodological tool for the knowledge of Literature by analysing and explaining in a comparative way different discourses, different kinds of discourses, and the disciplines which deal with them. Thus, interdiscursive analysis can be considered as a contribution to the study of Literature in the realm of Comparative Literature and Poetics, and as one of the new trends in Comparative Literature. Interdiscursive analysis is conceived as a part of transferential criticism (criticism based on transferences concerning Literature and Rhetoric in the field of discourses, kinds of discourses, and their study).]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Poética]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Teoría de la Literatura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Literatura Comparada]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Literatura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Retórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Discurso]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Texto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Interdiscursividad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Análisis interdiscursivo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Po&eacute;tica, Literatura    Comparada y an&aacute;lisis interdiscursivo<a href="#notas"><sup>*</sup></a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Tom&aacute;s Albaladejo</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Aut&oacute;noma de Madrid</i>.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo son conectadas la Po&eacute;tica y la Literatura Comparada, por medio del componente comparativo de la primera, como dos maneras complementarias de explicar la Literatura. Despu&eacute;s de tratar las proyecciones comparativas de la Po&eacute;tica y el desarrollo de la Literatura Comparada, se propone el an&aacute;lisis interdiscursivo como un instrumento metodol&oacute;gico para el conocimiento de la Literatura, analizando y explicando de modo comparativo diferentes discursos, diferentes clases de discursos y las disciplinas que se ocupan de los discursos. As&iacute;, el an&aacute;lisis interdiscursivo puede ser considerado como una contribuci&oacute;n al estudio de la Literatura en el &aacute;mbito de la Literatura Comparada y la Po&eacute;tica y como una de las nuevas corrientes en Literatura Comparada. El an&aacute;lisis interdiscursivo es concebido como una parte de la cr&iacute;tica transferencial, que es la cr&iacute;tica basada en las transferencias en relaci&oacute;n con la Literatura y con la Ret&oacute;rica en el campo de los discursos, clases de discursos y estudio de los discursos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Po&eacute;tica, Teor&iacute;a de la Literatura, Literatura Comparada, Literatura, Ret&oacute;rica, Discurso, Texto, Interdiscursividad, An&aacute;lisis interdiscursivo.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This paper proposes a view of Poetics and Comparative Literature as two complementary ways of explaining Literature, by means of the comparative component of the former. Interdiscursive analysis is proposed as a methodological tool for the knowledge of Literature by analysing and explaining in a comparative way different discourses, different kinds of discourses, and the disciplines which deal with them. Thus, interdiscursive analysis can be considered as a contribution to the study of Literature in the realm of Comparative Literature and Poetics, and as one of the new trends in Comparative Literature. Interdiscursive analysis is conceived as a part of transferential criticism (criticism based on transferences concerning Literature and Rhetoric in the field of discourses, kinds of discourses, and their study).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es para m&iacute; un honor estar    en la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico para participar    en la conmemoraci&oacute;n del trig&eacute;simo aniversario de su Seminario    de Po&eacute;tica y haber sido presentado por nuestra querida y admirada amiga    la Doctora Do&ntilde;a Helena Berist&aacute;in, Maestra de todos nosotros, a    quien doy las gracias. Tambi&eacute;n expreso mi agradecimiento al Centro de    Po&eacute;tica y a su coordinadora, la Doctora Do&ntilde;a Cristina Azuela Bernal,    por haberme invitado a intervenir en los actos conmemorativos del Seminario    de Po&eacute;tica, centro de referencia internacional en la investigaci&oacute;n    literaria.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I.</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica, tanto en su concepci&oacute;n cl&aacute;sica como en su concepci&oacute;n moderna, se presenta como una ciencia &#151;entendido este t&eacute;rmino en el sentido de un sistema de conocimientos sobre el objeto de estudio y de relaciones con otros sistemas de conocimientos&#151; que permite explicar la obra literaria y los procesos de creaci&oacute;n, comunicaci&oacute;n e interpretaci&oacute;n de &eacute;sta, adem&aacute;s de sus conexiones con la sociedad, con la cultura, con la historia y con otras actividades del ser humano.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica, a la que Arist&oacute;teles dio nombre en su obra <i>Per&igrave; poietik&eacute;s</i> o <i>Po&eacute;tica</i> (Arist&oacute;teles <i>Po&eacute;tica,</i> 1447b) en su desarrollo se extiende en el tiempo desde la Antig&uuml;edad griega hasta la actualidad (L&oacute;pez Eire 2002). En el siglo XX se ha asistido a la recuperaci&oacute;n y revitalizaci&oacute;n del prestigioso e hist&oacute;rico t&eacute;rmino <i>Po&eacute;tica.</i> Esta palabra mantiene, como es l&oacute;gico, v&iacute;nculos sem&aacute;nticos con sus or&iacute;genes etimol&oacute;gicos: <i>poie&iacute;n</i> significa fabricar, construir, producir, crear. La propuesta de los formalistas rusos, especialmente de Jakobson, de reactivar el t&eacute;rmino fue refrendada en el estructuralismo literario, siendo significativas la fundaci&oacute;n de las revistas <i>Po&eacute;tique, PTL Poetics and Theory of Literature, Poetics, Poetics Today, Acta Poetica</i> y de espacios de reflexi&oacute;n, estudio e investigaci&oacute;n como el Seminario, ahora Centro, de Po&eacute;tica del Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como es sabido, <i>Po&eacute;tica</i> equivale a <i>Teor&iacute;a de la Literatura,</i> pero la sinonimia no es total, no es absoluta, pues hay matices diferenciales. As&iacute;, <i>Po&eacute;tica</i> se refiere principalmente a la disciplina hist&oacute;rica configurada inicialmente en el mundo cl&aacute;sico y que cuenta con una importante y prestigiosa trayectoria posterior. En cambio, <i>Teor&iacute;a de la Literatura</i> se refiere sobre todo a la moderna disciplina consolidada ya en las primeras d&eacute;cadas del siglo XX, si bien tambi&eacute;n puede darse la misma denominaci&oacute;n (Wellek, Warren 1974; Aguiar e Silva 1988; Garc&iacute;a Berrio 1988) a la Po&eacute;tica entendida como disciplina hist&oacute;rica, del mismo modo que puede llamarse <i>Po&eacute;tica</i> al conjunto formado por la Po&eacute;tica desarrollada desde sus or&iacute;genes hasta el siglo XIX y por la moderna Teor&iacute;a de la Literatura (Garc&iacute;a Berrio, Hern&aacute;ndez Fern&aacute;ndez, 1988), por la Po&eacute;tica tradicional y por la Po&eacute;tica moderna (Garc&iacute;a Berrio, Hern&aacute;ndez Fern&aacute;ndez, 2004, 31). Es importante que el uso moderno del t&eacute;rmino <i>Po&eacute;tica</i> no sirva para identificar solamente la moderna 'Teor&iacute;a de la Literatura', pues quedar&iacute;an entonces fuera de esta 'Po&eacute;tica' moderna las imprescindibles aportaciones de la Po&eacute;tica en su desarrollo hist&oacute;rico. Es por esta raz&oacute;n por la que Antonio Garc&iacute;a Berrio propuso la expresi&oacute;n <i>Po&eacute;tica ling&uuml;&iacute;stica</i> como forma de designar la Po&eacute;tica moderna en los casos en los que al utilizar la expresi&oacute;n <i>Po&eacute;tica</i> se piense exclusivamente en la Po&eacute;tica moderna de base ling&uuml;&iacute;stica y semiol&oacute;gica, en la Po&eacute;tica del siglo XX que ha sido construida sobre todo con la colaboraci&oacute;n metodol&oacute;gica e instrumental de la Ling&uuml;&iacute;stica (Garc&iacute;a Berrio, 1981). Hay que destacar que en el caso del Seminario de Po&eacute;tica del Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, el t&eacute;rmino <i>Po&eacute;tica</i> presente en su nombre abarca tanto la Po&eacute;tica moderna como la Po&eacute;tica anterior, siendo un ejemplo de integraci&oacute;n de las dos grandes etapas de la Po&eacute;tica. Tambi&eacute;n el <i>Diccionario de Ret&oacute;rica y Po&eacute;tica</i> de Helena Berist&aacute;in se caracteriza por incluir la Po&eacute;tica en su conjunto, adem&aacute;s de la Ret&oacute;rica (Berist&aacute;in, 1997).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica es una disciplina que se ha construido y se sigue construyendo hist&oacute;ricamente. De ella forman parte las aportaciones antiguas y modernas, cl&aacute;sicas y semiol&oacute;gicas (Garc&iacute;a Berrio, Hern&aacute;ndez Fern&aacute;ndez, 1988), que en su conjunto sostienen la Po&eacute;tica, que es necesariamente hist&oacute;rica, con un sistema protohist&oacute;rico, un sistema hist&oacute;rico y un sistema metahist&oacute;rico, respectivamente constituidos por el repertorio conceptual fundacional de la Po&eacute;tica, por la diversidad de las formas po&eacute;ticas dentro de la unidad fundamental de las constantes literarias y por el conjunto org&aacute;nico de conceptos b&aacute;sicos de la literatura al margen de la historia de la reflexi&oacute;n sobre la misma junto con un replanteamiento cr&iacute;tico de los conceptos del sistema proto&#45;hist&oacute;rico (Cuesta Abad, 1997, 159&#45;165).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica tiene un componente te&oacute;rico y un componente cr&iacute;tico. La Po&eacute;tica incluye la Cr&iacute;tica literaria y, junto a la teorizaci&oacute;n, contiene el trabajo de an&aacute;lisis y descripci&oacute;n de obras concretas, as&iacute; como su explicaci&oacute;n. Tambi&eacute;n la Teor&iacute;a de la Literatura, por su identificaci&oacute;n con la Po&eacute;tica, contiene a la Cr&iacute;tica literaria, pero la presencia en esta denominaci&oacute;n de la palabra <i>teor&iacute;a</i> hace necesario aclarar que es de manera impl&iacute;cita como la Teor&iacute;a de la Literatura contiene a la Cr&iacute;tica literaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica ha tenido hist&oacute;ricamente una dimensi&oacute;n te&oacute;rico&#45;cr&iacute;tica, constituida por su componente te&oacute;rico y por su componente cr&iacute;tico, junto a una dimensi&oacute;n preceptiva, de modeliza&#45;ci&oacute;n, por medio de preceptos, de la Literatura a&uacute;n no existente, de las obras literarias que van a ser escritas. En la Po&eacute;tica moderna se mantiene su dimensi&oacute;n te&oacute;rico&#45;cr&iacute;tica, pero no su dimensi&oacute;n preceptiva, dada la conciencia que los autores y la sociedad tienen de la creaci&oacute;n literaria, considerada un espacio de innovaci&oacute;n, de libertad, en el que entran tanto nuevas posibilidades de creaci&oacute;n literaria, incluso con el cuestionamiento o la ruptura del sistema literario, como el mantenimiento de las anteriores, de las constituidas por una tradici&oacute;n hist&oacute;rica o por una tradici&oacute;n reciente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica reactivada por los formalistas rusos en las primeras d&eacute;cadas del siglo XX ten&iacute;a una configuraci&oacute;n asociada a la cr&iacute;tica inmanentista, a la cr&iacute;tica de car&aacute;cter intr&iacute;nseco (Garc&iacute;a Berrio, 1973; Rodr&iacute;guez Peque&ntilde;o, 1995). Sobre todo a partir de la d&eacute;cada de los a&ntilde;os sesenta del siglo XX se ha producido una ampliaci&oacute;n de la Po&eacute;tica moderna, gracias al marco que le ofrec&iacute;a la Semi&oacute;tica y a las v&iacute;as que dentro del mismo abr&iacute;a la propia Ling&uuml;&iacute;stica, que estaban expandi&eacute;ndose en las direcciones de la Socioling&uuml;&iacute;stica, la Psicoling&uuml;&iacute;stica, la Pragm&aacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, la Sem&aacute;ntica extensional, etc. La Po&eacute;tica moderna orientada al estudio ling&uuml;&iacute;stico y semiol&oacute;gico de la obra literaria, Po&eacute;tica ling&uuml;&iacute;stica, se ha ampliado desde el &aacute;mbito sint&aacute;ctico semi&oacute;tico al &aacute;mbito sem&aacute;ntico (sem&aacute;ntico&#45;extensional) y al &aacute;mbito pragm&aacute;tico, debiendo tenerse en cuenta en este sentido los desarrollos de una Po&eacute;tica referencial o sem&aacute;ntico&#45;extensional y de una Po&eacute;tica pragm&aacute;tica, sobre las que se articulan l&iacute;neas de estudio diferenciadas por matices y objetivos (Albaladejo y Chico Rico, 1994; Chico Rico, 2007a). La Po&eacute;tica moderna experimenta as&iacute; una ampliaci&oacute;n que le permite un reencuentro con el amplio espacio de estudio de la Po&eacute;tica cl&aacute;sica y clasicista, en el que estaban presentes cuestiones como la de la finalidad de la Literatura, la de la g&eacute;nesis de la obra literaria, la relaci&oacute;n entre la Literatura y la realidad, etc. (Garc&iacute;a Berrio 1981).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica como disciplina y el t&eacute;rmino <i>Po&eacute;tica</i> tienen una dimensi&oacute;n hist&oacute;rica que necesariamente se proyecta en su actualidad, en la que se conectan e interact&uacute;an un componente de tradici&oacute;n y un componente de modernidad (Garc&iacute;a Berrio, Hern&aacute;ndez Fern&aacute;ndez, 1988). As&iacute; pues, la consolidaci&oacute;n del t&eacute;rmino 'Poetica' fusiona una tradici&oacute;n viva y activa y una modernidad en permanente di&aacute;logo con las aportaciones hist&oacute;ricas.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II.</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Po&eacute;tica tiene un componente de comparaci&oacute;n, como lo tienen todo conocimiento y toda disciplina. Conocemos, en parte, comparando el objeto de conocimiento, sus caracter&iacute;sticas, sus aspectos, su configuraci&oacute;n, con otros objetos que conocemos o cuyo conocimiento estamos adquiriendo. El componente comparativo del conocimiento tiene una constituci&oacute;n que se basa tanto en la diferencia como en la semejanza entre los distintos objetos, sus partes o sus agrupaciones. La comparaci&oacute;n es necesaria para el conocimiento y, por tanto, lo es para las distintas ciencias o disciplinas. As&iacute;, el estudio de la Literatura incluye la comparaci&oacute;n entre autores, entre obras, entre per&iacute;odos hist&oacute;ricos, entre contextos de producci&oacute;n, entre contextos de recepci&oacute;n, etc., y esta comparaci&oacute;n se hace unas veces de manera impl&iacute;cita e intuitiva y otras de manera expl&iacute;cita y sistem&aacute;tica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras disciplinas tambi&eacute;n tienen un componente comparativo y, as&iacute;, hay un Derecho Comparado, una Sociolog&iacute;a Comparada o una Anatom&iacute;a Comparada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el nacimiento de la Po&eacute;tica ha estado activo este componente comparativo. As&iacute;, Arist&oacute;teles en su <i>Po&eacute;tica</i> compara las diferentes artes (Arist&oacute;teles, <i>Po&eacute;tica,</i> 1447a16&#45;1448b2), los modos de imitaci&oacute;n, la tragedia y la comedia, etc., y apoya en comparaciones una parte importante de los conceptos fundamentales de la obra. Por su parte, Plat&oacute;n, que no escribi&oacute; un tratado de Po&eacute;tica, pero que hace una importante aportaci&oacute;n a ella en diversos di&aacute;logos, tambi&eacute;n se hab&iacute;a servido de la comparaci&oacute;n para la explicaci&oacute;n de los conceptos; por ejemplo, Plat&oacute;n compara de este modo, en el di&aacute;logo <i>Ion,</i> a los poetas inspirados con los poetas no inspirados y las obras escritas en momentos de inspiraci&oacute;n con las obras no escritas en tales momentos (Plat&oacute;n, <i>Ion,</i> 534a&#45;535a). Sobre este componente comparativo de la Po&eacute;tica se construye la Po&eacute;tica comparativa o comparada, con la tarea de estudiar comparativamente las po&eacute;ticas, los sistemas literarios y las instituciones literarias contando con el an&aacute;lisis de las modificaciones de gustos, g&eacute;neros, estilos, etc. (Cunha, 1999, 303).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El componente comparativo de la Po&eacute;tica est&aacute; en la base del surgimiento de la Literatura Comparada en el siglo XIX, con importantes antecedentes como la <i>Weltliteratur</i> de Goethe (Guill&eacute;n, 2005, 61&#45;70). Con denominaciones en distintas lenguas, la Literatura Comparada <i>(Litt&eacute;rature Compar&eacute;e, Vergleichende Literatur, Letteratura Comparata, Comparative Literature)</i> se desarroll&oacute; fundamentalmente como un replanteamiento de la historia literaria y de las historias de las Literaturas concretas, en el que se daba un lugar metodol&oacute;gico preeminente al componente comparativo. As&iacute;, coherentemente con su denominaci&oacute;n, la Literatura Comparada se ha ocupado del estudio contrastivo de las Literaturas, de las obras literarias, de los autores y de los contextos, extrayendo en dicho estudio semejanzas y diferencias. La Literatura Comparada se ha convertido en una de las disciplinas m&aacute;s activas e importantes en el conjunto de los estudios literarios (Van Tieghem, 1946; Vega, Carbonell, 1998; T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek, 1998; Gnisci, 2002; Guill&eacute;n, 2005; Gil&#45;Albarellos, 2006).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo de una visi&oacute;n comprehensiva de la Literatura Comparada y de su desarrollo, se pueden distinguir en ella dos grandes espacios tem&aacute;ticos, diacr&oacute;nicamente establecidos, en los cuales se agrupan los objetos y las perspectivas de estudio. Estos dos espacios, en el interior de cada uno de los cuales es posible establecer otros espacios como secciones de aqu&eacute;llos, responden a planteamientos epistemol&oacute;gicos diferentes y tienen distintos grados de consolidaci&oacute;n en el conjunto de los estudios de Literatura Comparada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El espacio primeramente consolidado tiene una importante fundamentaci&oacute;n positivista e hist&oacute;rico&#45;literaria; de este espacio tem&aacute;tico forman parte el estudio de la delimitaci&oacute;n y configuraci&oacute;n de las Literaturas nacionales, as&iacute; como la reflexi&oacute;n sobre las historias de &eacute;stas, desde una perspectiva comparada de unas Literaturas nacionales con otras. Tambi&eacute;n se encuentran en este espacio los estudios de comparaci&oacute;n entre obras literarias, autores, generaciones, movimientos y contextos literarios. Se incluye en este espacio, adem&aacute;s, el tratamiento comparado de temas, g&eacute;neros, estilos, tratamiento que se sit&uacute;a en una tendencia te&oacute;rica y cr&iacute;tica a la que nunca ha renunciado la Literatura Comparada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El espacio definido m&aacute;s recientemente puede considerarse a&uacute;n en proceso de asentamiento y de ajustes en el conjunto de las disciplinas de estudio de la Literatura, es el que se ha constituido sobre las m&aacute;s modernas tendencias en Literatura Comparada (Vega, Carbonell, 1998, 135 y ss.). Es resultado de la idoneidad de esta &uacute;ltima para el estudio de cuestiones que se sit&uacute;an en gran medida en los contextos de la producci&oacute;n literaria; desde all&iacute; se proyectan a las obras, a su producci&oacute;n y a su recepci&oacute;n, y que responden a la compleja nueva realidad del mundo actual, que ha experimentado una importante transformaci&oacute;n social, econ&oacute;mica y pol&iacute;tica en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XX. Siendo as&iacute; que la Literatura contempor&aacute;nea no es ajena, sino muy pr&oacute;xima, a esta nueva realidad, los estudios literarios han de proveerse, para abordar adecuadamente el tratamiento de la Literatura, del instrumental m&aacute;s apropiado que, por la presencia de elementos de alteridad, diferencia y cultura en las obras literarias, es el que proporciona la Literatura Comparada. De este espacio m&aacute;s reciente forman parte los estudios que se ocupan de la relaci&oacute;n entre Literatura y multiculturalidad, interculturalidad y transculturalidad, con los que est&aacute;n relacionados los estudios de Literaturas postcoloniales y de los elementos postcoloniales en las obras literarias, as&iacute; como los estudios postestructuralistas, con perspectivas te&oacute;rico&#45;cr&iacute;ticas concretas como las de la cr&iacute;tica pol&iacute;tica e ideol&oacute;gica, la cr&iacute;tica feminista, la cr&iacute;tica de Literaturas de minor&iacute;as, etc., en el &aacute;mbito de los estudios culturales. Steven T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek ha propuesto los estudios culturales comparados (T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek, 2003). En este espacio tem&aacute;tico se sit&uacute;a tambi&eacute;n el estudio comparado de la Literatura con otras artes (Pantini, 2002), que, con una gran tradici&oacute;n en la cr&iacute;tica est&eacute;tica y en la cr&iacute;tica literaria, no se sol&iacute;a considerar en el espacio central de la Literatura Comparada. Con este espacio est&aacute; tambi&eacute;n relacionado el estudio de la Literatura digital, de construcci&oacute;n hiper&#45;textual (T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek, 1998, 249&#45;259; Vega, ed. 2003; Chico Rico, 2007b; Albaladejo, 2007b) desde una perspectiva comparada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto en un espacio como en otro, la Literatura Comparada mantiene dos principios: la implicaci&oacute;n en sus estudios de m&aacute;s de una lengua o de m&aacute;s de una Literatura y la inclusi&oacute;n del otro y, por tanto, de las perspectivas de la alteridad (T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek, 1998, 11), principios sobre los que se asientan el an&aacute;lisis y la reflexi&oacute;n comparatistas. La Literatura Comparada se ha constituido como "el estudio sistem&aacute;tico de conjuntos supranacionales" (Guill&eacute;n, 2005, 27), en el que la variedad ling&uuml;&iacute;stica y las relaciones de alteridad tejen un ca&ntilde;amazo que se proyecta en la Teor&iacute;a y en la Cr&iacute;tica literarias. Pero la Literatura Comparada, como estudio de la Literatura con estos planteamientos, puede considerarse como una disciplina vinculada a la Po&eacute;tica, en una concepci&oacute;n de &eacute;sta ampliamente configurada, en la que todos los aspectos de la obra literaria, de la Literatura, de su producci&oacute;n, de su recepci&oacute;n, de sus contextos, etc., son atendidos, y en la que hay un componente comparativo, en relaci&oacute;n con el cual la Literatura Comparada se ha constituido como disciplina provista de autonom&iacute;a en un espacio en el que diversas disciplinas est&aacute;n muy estrechamente relacionadas. Sobre la Literatura Comparada se proyecta el conjunto de la Po&eacute;tica como sistematizaci&oacute;n te&oacute;rica formada por conceptos y relaciones que permiten explicar el fen&oacute;meno literario en su constituci&oacute;n, en su producci&oacute;n, en su recepci&oacute;n, en su contextualizaci&oacute;n y en su relaci&oacute;n con el ser humano y con la sociedad.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III.</b></font></p>  	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde sus or&iacute;genes, la    Po&eacute;tica ha tratado de explicar lo espec&iacute;fico, lo propio, lo caracterizador    de la Literatura, lo diferenciador de &eacute;sta &#151;como construcciones    est&eacute;ticas que son tanto la obra literaria como la propia Literatura,    y tambi&eacute;n como discurso&#151; respecto de otras artes, respecto de otras    formas de construcci&oacute;n y comunicaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica;    ha tratado asimismo de elucidar el lenguaje literario en sus diferencias y semejanzas    con el lenguaje no literario. Arist&oacute;teles explica en la <i>Po&eacute;tica</i>    qu&eacute; es lo que caracteriza la poes&iacute;a; tras referirse al verso,    indica la m&iacute;mesis como lo propio y diferenciador de la poes&iacute;a    frente a otras construcciones ling&uuml;&iacute;sticas. Horacio plantea en la    <i>Ep&iacute;stola a los Pisones</i> tres dualidades <i>(ars-ingenium, res&#45;</i><i>verba,    monere&#45;delectare)</i> en funci&oacute;n de las cuales se caracteriza la    Literatura (Garc&iacute;a Berrio, 1977). En el siglo XX, Viktor Schklovsky plantea    el extra&ntilde;amiento, el distanciamiento, como efecto de la obra literaria    y como una de sus m&aacute;s importantes caracter&iacute;sticas; el checo Jan    Mukarovsk&yacute; expone la desautomatizaci&oacute;n en la comunicaci&oacute;n    literaria como ruptura de la comunicaci&oacute;n habitual (Garc&iacute;a Berrio,    1973, 92&#45;97, 113 y ss.; Berist&aacute;in, 1997, 204&#45;205, 134&#45;136;    Rodr&iacute;guez Peque&ntilde;o, 1995); Roman Jakobson plantea la funci&oacute;n    po&eacute;tica (o funci&oacute;n est&eacute;tica) (Jakobson, 1974c). Julia Kristeva    explica el lenguaje po&eacute;tico como una realizaci&oacute;n del c&oacute;digo    ling&uuml;&iacute;stico en la que son activadas posibilidades de realizaci&oacute;n    ling&uuml;&iacute;stica que normalmente no lo son en el lenguaje com&uacute;n    (Kristeva, 1969). William Empson y Roland Barthes plantean la ambig&uuml;edad    (Empson, 1977; Berist&aacute;in, 1997, 31&#45;33) y la plurisignificaci&oacute;n    (Barthes, 1973) de la obra literaria. Yuri Lotman explica la lengua literaria    como un sistema de modelizaci&oacute;n secundaria, como un sistema que se constituye    sobre el sistema de la lengua com&uacute;n (Lotman, 1970, 17 y ss.). La especificidad    literaria, la literariedad, es una constante en los objetivos de la Po&eacute;tica    (Garc&iacute;a Berrio, 1973, 91 y ss.; 1989, 71&#45;125; Marghescou, 1979; Berist&aacute;in,    1997, 304&#45;305; Harshav, 2007, 161&#45;173). El inter&eacute;s de la Po&eacute;tica,    en el conjunto de sus aportaciones hist&oacute;ricas y modernas, por el c&oacute;digo    con el que se construye el discurso literario, el texto literario, y por este    mismo, es una constante que enlaza diferentes momentos de su historia y de sus  </font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fundamentada en su componente comparativo, la Po&eacute;tica ha practicado la comparaci&oacute;n de discursos para explicar el discurso literario, la obra literaria, su lenguaje y, en definitiva, la Literatura. Como es sabido, Arist&oacute;teles compara en la <i>Po&eacute;tica</i> la poes&iacute;a y la historia (Arist&oacute;teles, <i>Po&eacute;tica,</i> 1451a36&#45;1451b32), lo cual le permite aportar rasgos diferenciales caracterizadores de la poes&iacute;a respecto de otras clases de discursos. Del mismo modo, la distinci&oacute;n entre lenguaje literario y lenguaje no literario del formalismo y del estructuralismo literario, as&iacute; como la distinci&oacute;n entre mensaje literal y mensaje no literal (L&aacute;zaro Carreter, 1980), forman parte de una explicaci&oacute;n de relaciones interdiscursivas que, por medio de la comparaci&oacute;n, ha permitido a la Po&eacute;tica continuar la tarea de explicar diferencialmente la construcci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica literaria, distingui&eacute;ndola de la no literaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Literatura Comparada, desde sus presupuestos de comparaci&oacute;n, sobre los que se asientan sus se&ntilde;as de identidad disciplinar, puede llevar a cabo una aportaci&oacute;n fundamental al an&aacute;lisis y a la explicaci&oacute;n de los discursos literarios y no literarios, contribuyendo as&iacute; al conocimiento de las obras literarias y de la Literatura en general, de los procesos de producci&oacute;n y de interpretaci&oacute;n, de la relaci&oacute;n entre las obras y los contextos, etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, el <i>an&aacute;lisis interdiscursivo</i> se ofrece a la Literatura Comparada como instrumental cr&iacute;tico de pr&aacute;ctica anal&iacute;tica y de fundamentaci&oacute;n te&oacute;rica que hace posible el acceso desde la Po&eacute;tica, desde la Teor&iacute;a de la Literatura, a la constituci&oacute;n, la funci&oacute;n y la pluralidad de los discursos como conjunto de construcciones ling&uuml;&iacute;sticas existentes y posibles. El an&aacute;lisis interdiscursivo permite comparar los discursos sobre la base de sus semejanzas y de sus diferencias, proyectando los rasgos de unas clases de discursos sobre otras con el fin de plantear las relaciones entre los mismos como un componente constitutivo de su realidad y presente en distintas clases de discursos (Albaladejo, 2007a). La aplicaci&oacute;n de pr&aacute;cticas anal&iacute;ticas elaboradas y asentadas en determinadas clases discursivas a otras clases discursivas puede elucidar elementos y rasgos discursivos que permanec&iacute;an ocultos a los m&eacute;todos tradicionalmente empleados en el an&aacute;lisis de una clase concreta de discursos. Adem&aacute;s, la reflexi&oacute;n te&oacute;rica sobre una clase de discursos puede tambi&eacute;n proporcionar instrumentos para la explicaci&oacute;n de otras clases de discursos, es decir, unas disciplinas pueden ofrecer a otras determinadas nociones, componentes e instrumentos que permitan adoptar nuevas perspectivas y, consiguientemente, nuevos planteamientos para la elucidaci&oacute;n de las clases de discursos y de los propios discursos, en una renovaci&oacute;n metodol&oacute;gica que puede ser sostenida por la cooperaci&oacute;n interdisciplinar. As&iacute;, por ejemplo, aportaciones en el campo del estudio de la representaci&oacute;n pol&iacute;tica, procedentes de la Ciencia Pol&iacute;tica, pueden contribuir a analizar y a explicar la representaci&oacute;n literaria, mientras que aportaciones en el campo del estudio de la novela, procedentes de la Po&eacute;tica, pueden ayudar a analizar y explicar el funcionamiento discursivo de los parlamentos como c&aacute;maras de representaci&oacute;n pol&iacute;tica en la que los discursos constituyen una estructura polif&oacute;nica donde son expresadas diferentes ideolog&iacute;as (Albaladejo, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la sociedad, en la que tan importante es la dimensi&oacute;n comunicativa, sin la cual aqu&eacute;lla no podr&iacute;a existir, los discursos est&aacute;n junto a los discursos, pudi&eacute;ndose pensar en la existencia de una especie de constelaci&oacute;n comunicativa formada por los discursos de la actualidad y de los distintos periodos hist&oacute;ricos. Esta constelaci&oacute;n comunicativa se ha visto incrementada hoy gracias a los apoyos tecnol&oacute;gicos que existen para la comunicaci&oacute;n, para la interactividad comunicativa, para el archivo de discursos de todas clases y, por tanto, de obras literarias (Albaladejo, 2007b), a los que se puede acceder con una facilidad que hace pocos a&ntilde;os ni siquiera pod&iacute;a intuirse. Nunca antes han sido tan numerosas e intensas las relaciones entre los distintos discursos y entre las distintas clases de ellos, con las consiguientes influencias de unos en otros. Al estar los discursos junto a los discursos y rodear al ser humano que comunica, que produce e interpreta expresiones ling&uuml;&iacute;sticas de dimensi&oacute;n discursiva, se dan entre los discursos, entre los textos, unas relaciones de <i>interdiscursividad</i> &#151;concepto que distingo de la intertextualidad, si bien &eacute;sta podr&iacute;a ser una de las formas que adopta la interdiscursividad&#151;, entendida como las relaciones de todo tipo que hay entre unos discursos y otros, entre unas clases de discursos y otras, as&iacute; como entre las disciplinas que se ocupan del estudio, producci&oacute;n e interpretaci&oacute;n de los discursos (Albaladejo, 2005).<sup><a href="#notas">1</a></sup> Aunque cada discurso o cada clase de discursos posee unos rasgos propios y caracter&iacute;sticos, tambi&eacute;n posee unos rasgos comunes o compartidos con otros tipos de discursos. As&iacute;, es posible encontrar rasgos comunes, por ejemplo, entre el discurso jur&iacute;dico y el discurso literario, o entre el discurso literario y el discurso ret&oacute;rico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como instrumental cr&iacute;tico, el an&aacute;lisis interdiscursivo se ocupa de:</font></p>  	    <blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1)&nbsp;Los discursos concretos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2)&nbsp;Las clases de discursos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3)&nbsp;Las distintas disciplinas que tienen relaci&oacute;n con los discursos porque tratan de discursos o porque se sirven de ellos como instrumento en su quehacer, as&iacute; como de las estrategias anal&iacute;tico&#45;explicativas asociadas a tales disciplinas &#151;el Derecho, la Econom&iacute;a, la Historia, la Antropolog&iacute;a, etc.</font></p>  	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El examen de las disciplinas y de sus planteamientos a la hora de acometer el estudio de los discursos relacionados con ellas es objeto del an&aacute;lisis interdiscursivo, el cual es entonces an&aacute;lisis de los instrumentos anal&iacute;ticos que utilizan aqu&eacute;llas, con el fin de extraer conceptos, perspectivas y estrategias que puedan ser v&aacute;lidas para el an&aacute;lisis de discursos pertenecientes a clases distintas de las que habitualmente constituyen sus objetos. El an&aacute;lisis interdiscursivo se caracteriza por una constante interacci&oacute;n te&oacute;rico&#45;explicativa y cr&iacute;tico&#45;anal&iacute;tica, ya que todas las perspectivas y todos los planteamientos que intervienen en el mismo son a la vez instrumento y objeto de reflexi&oacute;n a partir del propio an&aacute;lisis y est&aacute;n abiertos a modificaciones desde los resultados del mismo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al situarse el planteamiento del an&aacute;lisis interdiscursivo en el &aacute;mbito de la Po&eacute;tica y la Literatura Comparada, los an&aacute;lisis concretos que en la pr&aacute;ctica de dicho an&aacute;lisis se hacen son contrastivos o comparativos principalmente en relaci&oacute;n con los discursos literarios y los discursos ret&oacute;ricos, as&iacute; como en relaci&oacute;n con las estrategias y los m&eacute;todos anal&iacute;tico&#45;explicativos literarios y ret&oacute;ricos. La raz&oacute;n de ello es que tanto la Po&eacute;tica como la Ret&oacute;rica han desarrollado y consolidado hist&oacute;ricamente, y han mantenido y renovado en la actualidad, un conjunto instrumental dirigido a la producci&oacute;n y a la interpretaci&oacute;n discursiva y al an&aacute;lisis de los discursos literarios y ret&oacute;ricos, respectivamente, prestando una especial atenci&oacute;n a los componentes ret&oacute;ricos del discurso literario y a las relaciones entre el discurso ret&oacute;rico y el literario. La experiencia de estas dos disciplinas, Po&eacute;tica y Ret&oacute;rica, en el tratamiento de los discursos y el rigor y la solidez de sus planteamientos hacen de ellas una referencia imprescindible para el an&aacute;lisis interdiscursivo, para la explicaci&oacute;n cr&iacute;tica y te&oacute;rica de otras clases de discursos, as&iacute; como un marco sistem&aacute;tico en el que pueden ser situados planteamientos y conceptos relativos a aqu&eacute;llos, proporcionados por otras disciplinas relacionadas con los discursos e identificados en el examen de dichas disciplinas llevado a cabo en el an&aacute;lisis interdiscursivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Ret&oacute;rica, compa&ntilde;era de la Po&eacute;tica, con la que constituye el conjunto de las ciencias cl&aacute;sicas del discurso, es una disciplina clave para el an&aacute;lisis interdiscursivo. La Ret&oacute;rica tiene una fundamentaci&oacute;n interdiscursiva por su origen, por su naturaleza y por su configuraci&oacute;n. El an&aacute;lisis interdiscursivo contiene necesariamente un componente de an&aacute;lisis ret&oacute;rico, ya que, por la pregnancia ret&oacute;rica del lenguaje (Ram&iacute;rez Vidal, 2004), por la naturaleza ret&oacute;rica del lenguaje (L&oacute;pez Eire, 2006), por la retoricidad de toda comunicaci&oacute;n y de toda expresi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica (Albaladejo, 2005) en todo discurso hay, de una u otra forma, de manera expl&iacute;cita o impl&iacute;cita, ret&oacute;rica.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV.</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el an&aacute;lisis interdiscursivo, tanto en su dimensi&oacute;n te&oacute;rica como en su dimensi&oacute;n pr&aacute;ctica o cr&iacute;tica, es posible plantear diferentes niveles:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a)&nbsp;Nivel anal&iacute;tico. Es el nivel en el que se sit&uacute;an los an&aacute;lisis de discursos concretos, as&iacute; como los de clases discursivas. El objeto de estudio en este nivel es la determinaci&oacute;n de qu&eacute; rasgos comunes y qu&eacute; rasgos diferenciales tienen los discursos y las distintas clases de discursos.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b)&nbsp;Nivel metaanal&iacute;tico. En este nivel est&aacute;n situados los an&aacute;lisis y ex&aacute;menes de las distintas disciplinas relacionadas con el discurso. La actividad de estudio tiene como objeto, en este nivel, la b&uacute;squeda de los planteamientos e instrumentos te&oacute;rico&#45;anal&iacute;ticos que la Po&eacute;tica, la Literatura Comparada, la Ret&oacute;rica y otras disciplinas pueden intercambiarse.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c)&nbsp;Nivel metate&oacute;rico. Es el nivel en el que se producen las transferencias que desde el examen, hecho en el an&aacute;lisis interdiscursivo, se llevan a cabo como contribuci&oacute;n e incorporaci&oacute;n te&oacute;rico&#45;anal&iacute;tica a diferentes disciplinas y especialmente a la Po&eacute;tica y a la Literatura Comparada, en su configuraci&oacute;n sistem&aacute;tica, por la proyecci&oacute;n comparativa de aqu&eacute;lla.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis de los discursos literarios, discursos oratorios o ret&oacute;ricos, discursos period&iacute;sticos, discursos cient&iacute;ficos, discursos religiosos, discursos hist&oacute;ricos, discursos digitales, traducciones, transducciones, como discursos concretos y como clases de discursos en una perspectiva comparada, es la praxis del an&aacute;lisis interdiscursivo cuyo objeto es la realidad discursiva y sus variedades. Tambi&eacute;n forma parte de la praxis anal&iacute;tica interdiscursiva el an&aacute;lisis del estudio del discurso por distintas disciplinas. En ning&uacute;n caso se cierra la posibilidad de combinaciones en el acceso a los distintos niveles del an&aacute;lisis interdiscursivo, pudi&eacute;ndose llevar al cabo de manera combinada el an&aacute;lisis de discursos o clases de discursos y el estudio de las disciplinas m&aacute;s directamente relacionadas con algunas de las clases de discursos sobre las que se hace el an&aacute;lisis; as&iacute;, por ejemplo, es posible realizar a la vez un an&aacute;lisis de discursos pol&iacute;ticos parlamentarios y un an&aacute;lisis de la representaci&oacute;n literaria, junto a un estudio de las teor&iacute;as de la representaci&oacute;n pol&iacute;tica. El nivel metate&oacute;rico es el de sistematizaci&oacute;n de resultados y el de proyecci&oacute;n de los mismos hacia el instrumental complejo de an&aacute;lisis y explicaci&oacute;n de la realidad discursiva con el que, por estar presente de manera expresa el discurso literario y las construcciones disciplinares de la Po&eacute;tica, la Literatura Comparada y la Ret&oacute;rica, se est&aacute; contribuyendo al desarrollo de la Literatura Comparada, introduciendo en ella de manera expl&iacute;cita la comparaci&oacute;n de los discursos de distintas clases, con la presencia entre los t&eacute;rminos de la comparaci&oacute;n de las obras literarias, de la clase formada por &eacute;stas como discursos literarios y, asimismo, de los planteamientos te&oacute;rico&#45;cr&iacute;ticos, con lo que suponen de aportaci&oacute;n anal&iacute;tica y explicativa.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis interdiscursivo presta especial atenci&oacute;n a la traducci&oacute;n literaria, que ya constitu&iacute;a una de las nuevas formas de la Literatura Comparada (Guill&eacute;n, 2005, 317 y ss.; Vega, Carbonell, 1998, 142&#45;143; T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek, 1998, 215&#45;248; Chico Rico, 2001; Guglielmi, 2002; Arduini, Hodgson, eds. 2004; Lambert, 2006). El estudio de las traducciones literarias, de los procesos de la traducci&oacute;n literaria, de su posici&oacute;n en la Literatura como instituci&oacute;n, as&iacute; como de su propia significaci&oacute;n en la Literatura Comparada, se ve impulsado por el an&aacute;lisis interdiscursivo, que hace posible una aproximaci&oacute;n cr&iacute;tica y comparada a las distintas traducciones de una misma obra literaria existentes en una misma lengua o en lenguas distintas, a las diferencias y semejanzas entre la traducci&oacute;n literaria y la traducci&oacute;n no literaria, consideradas tanto intr&iacute;nsecamente como en su funci&oacute;n institucional en la construcci&oacute;n cultural de la sociedad, etc. La relaci&oacute;n entre an&aacute;lisis interdiscursivo y traducci&oacute;n se ve potenciada por la sistematizaci&oacute;n que puede ofrecerle la Semi&oacute;tica (Albaladejo, 2007a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por medio del an&aacute;lisis interdiscursivo me ha sido posible proyectar la teor&iacute;a de la novela de Bajt&iacute;n y, concretamente, su concepto de polifon&iacute;a (Bajt&iacute;n, 1986, 1989) y los elementos que identifica en la producci&oacute;n de la novela, al estudio de la oratoria pol&iacute;tica parlamentaria (Albaladejo, 2003). Tambi&eacute;n me ha permitido aplicar la teor&iacute;a del genotexto y del fenotexto (Kristeva, 1976) en un an&aacute;lisis y explicaci&oacute;n de los discursos del fiscal en el juicio oral y su relaci&oacute;n con la sentencia judicial (Albaladejo, 2007c). Los estudios de Bernard McGuirk de obras argentinas y brit&aacute;nicas sobre la guerra de las Malvinas contienen una interesante praxis de an&aacute;lisis interdiscursivo (McGuirk, 2007), en un planteamiento de la diferencia relacionado con la <i>border theory</i> o teor&iacute;a de la frontera (McGuirk, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio de las diversas clases de discursos ha sido abordado por Bajt&iacute;n (Bajt&iacute;n, 1999; Bubnova, 1984; Vauthier, 2007). El estudio multidisciplinar de los discursos es una forma de conocer desde diferentes perspectivas el funcionamiento de &eacute;stos, en sus distintas clases, como construcciones ling&uuml;&iacute;sticas que act&uacute;an pragm&aacute;ticamente en la sociedad (Van Dijk, 2000a; 2000b). El an&aacute;lisis interdiscursivo conectado con la Literatura Comparada se caracteriza por situar como uno de los t&eacute;rminos de referencia en la comparaci&oacute;n el discurso literario, as&iacute; como las explicaciones te&oacute;rico&#45;literarias y cr&iacute;tico&#45;literarias del mismo; as&iacute;, se plantea la relaci&oacute;n interdiscursiva entre discursos literarios y discursos no literarios, adem&aacute;s de formularse dentro del conjunto de los discursos literarios y tambi&eacute;n dentro del de los no literarios, pero contando en este caso con las relaciones de estos &uacute;ltimos con el discurso literario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones entre los distintos g&eacute;neros literarios entran en el &aacute;mbito de la interdiscursividad y son, por tanto, objeto del an&aacute;lisis interdiscursivo. La hibridez de g&eacute;neros literarios en algunas obras lleva a un an&aacute;lisis interdiscursivo en el propio texto, en cuyo estudio son tomadas en consideraci&oacute;n relaciones de &iacute;ndole paradigm&aacute;tica de la obra concreta con otras obras y, sobre todo, con los diferentes g&eacute;neros como categor&iacute;as o construcciones discursivas abstractas. El an&aacute;lisis interdiscursivo es necesario tambi&eacute;n para el estudio de la constituci&oacute;n y configuraci&oacute;n de algunas obras literarias, puesto que la interdiscursividad puede estar presente en el interior de una misma obra literaria. Es el caso de las obras en las que el autor utiliza m&aacute;s de una clase textual (no necesariamente literaria) para su construcci&oacute;n. As&iacute;, por ejemplo, Enrique Vila&#45;Matas tiene novelas que ha configurado como si fueran espec&iacute;menes de otras clases textuales. En <i>Bartleby y compa&ntilde;&iacute;a,</i> Vila&#45;Matas construye una novela con la configuraci&oacute;n discursiva de la nota a pie de p&aacute;gina a un texto que no existe, de tal modo que en su creaci&oacute;n de la novela este autor act&uacute;a poi&eacute;ticamente teniendo como base la interdiscursividad; <i>Par&iacute;s no se acaba nunca</i> es una novela que Vila&#45;Matas configura como una conferencia; en <i>El mal de Montano</i> se sirve de varias formas discursivas, como el diario, el ensayo, la conferencia. La novela epistolar, configurada como conjunto de cartas, es una de las formas m&aacute;s arraigadas de esta forma de interdiscursividad; desde <i>Les liaisons dangereuses</i> de Pierre Choderlos de Laclos hasta <i>La silla del &aacute;guila</i> de Carlos Fuentes, pasando por novelas como <i>Pepita Jim&eacute;nez</i> de Juan Valera, la organizaci&oacute;n de una novela o de una parte de &eacute;sta como un conjunto de cartas, es decir, discursos epistolares en los que se concreta la voz de los personajes. Y, desde esta perspectiva de la interdiscursividad, no es posible dejar de tener en cuenta la configuraci&oacute;n del <i>Quijote,</i> obra en cuya construcci&oacute;n Miguel de Cervantes se sirve, adem&aacute;s de las formas propiamente narrativas de la novela, de discursos ret&oacute;ricos, como son los discursos pronunciados por Don Quijote sobre la edad de hierro y sobre las armas y las letras, de poemas, de relatos breves insertos en la narraci&oacute;n principal, de los cuales unos son literarios, como el relato del curioso impertinente, y otros son autobiogr&aacute;ficos, como el relato del cautivo. En recientes extraordinarias novelas, como <i>Ll&aacute;mame Brooklyn</i> de Eduardo Lago y <i>Ah&iacute; va el se&ntilde;or G</i> de Juan Manuel Ch&aacute;vez, la escritura es tensada con la incorporaci&oacute;n de configuraciones discursivas del correo electr&oacute;nico o de la conversaci&oacute;n telef&oacute;nica, en lo que es un di&aacute;logo interdiscursivo entre la novela y las formas discursivas a ella incorporadas y transformadas en novela. Comprender la configuraci&oacute;n de estas novelas requiere ser conscientes de la interdiscursividad que dentro de cada una de ellas hay; asimismo, una explicaci&oacute;n cr&iacute;tico&#45;literaria (y te&oacute;rico&#45;literaria) de estas obras puede contar con el an&aacute;lisis interdiscursivo, an&aacute;lisis que en estos casos es llevado al cabo dentro de la obra literaria, en la que conviven discursos de distintas clases. A veces, las formas discursivas que confluyen en la Literatura se sit&uacute;an en &aacute;mbitos semi&oacute;ticos distintos a ella, desde los cuales se incorporan a la obra literaria, como sucede en la novela de estructura musical (Baquero Goyanes, 1975, 87&#45;105).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La transducci&oacute;n (Dolezel, 1986, 28 y ss.; 1990, 167&#45;175), transformaci&oacute;n de un texto en otro texto distinto o construcci&oacute;n de un texto a partir de otro, hace posible que se establezcan relaciones entre el texto objeto de transducci&oacute;n y el resultado de &eacute;sta, relaciones de interdiscursividad cuyo estudio puede ser llevado al cabo adecuadamente por el an&aacute;lisis interdiscursivo, que tendr&aacute; en cuenta las distintas formas de transducci&oacute;n (cr&iacute;tica literaria, traducci&oacute;n, creaci&oacute;n de una obra a partir de otra). Por su parte, las transformaciones que implica la traducci&oacute;n denominada por Jakobson "traducci&oacute;n intersemi&oacute;tica" (Jakobson 1974b), que consiste en traducir un discurso de un sistema de signos a otro, son objeto de an&aacute;lisis interdiscursivo en el que entran en relaci&oacute;n el sistema de signos ling&uuml;&iacute;sticos y otros sistemas de signos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones entre los discursos ret&oacute;ricos y los discursos literarios (Chico Rico, 1987) y los g&eacute;neros ret&oacute;ricos y los g&eacute;neros literarios (Spang, 2004) est&aacute;n tambi&eacute;n situadas en el &aacute;mbito de la interdiscursividad y, consiguientemente, en el &aacute;mbito de actuaci&oacute;n del an&aacute;lisis interdiscursivo. La asociaci&oacute;n que tradicionalmente se hace entre el discurso ret&oacute;rico de g&eacute;nero demostrativo o epid&iacute;ctico (Kopperschmidt, Schanze, eds., 1999) y la obra literaria es una v&iacute;a expl&iacute;cita de conexi&oacute;n entre g&eacute;neros ret&oacute;ricos y g&eacute;neros literarios. Por otro lado, la existencia de componentes propios de m&aacute;s de un g&eacute;nero ret&oacute;rico en un mismo discurso ret&oacute;rico, siendo el componente ret&oacute;rico dominante aquel al que el discurso es vinculado en su adscripci&oacute;n de g&eacute;nero (Albaladejo, 1999), refuerza la relaci&oacute;n existente entre los distintos g&eacute;neros ret&oacute;ricos, as&iacute; como entre los discursos de cada uno de ellos. Esto tambi&eacute;n permite tener en cuenta la presencia del componente de g&eacute;nero demostrativo o epid&iacute;ctico en discursos de g&eacute;nero judicial o deliberativo, lo cual hace posible la relaci&oacute;n entre el discurso literario y el judicial o el deliberativo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La repercusi&oacute;n que tienen los nuevos medios tecnol&oacute;gicos en la Literatura, en su difusi&oacute;n, en su almacenamiento, en su recuperaci&oacute;n e incluso en su propia configuraci&oacute;n, supone un reto en el examen y en la explicaci&oacute;n de los discursos literarios digitales y los no digitales, as&iacute; como del papel de las nuevas tecnolog&iacute;as en relaci&oacute;n con la Literatura no digital (Albaladejo, 2007b). El an&aacute;lisis interdiscursivo se presenta como instrumental adecuado para el tratamiento de los discursos literarios en su relaci&oacute;n con la tecnolog&iacute;a digital.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis interdiscursivo puede contribuir a intensificar la vinculaci&oacute;n de los estudios culturales con la obra literaria, que, como objeto comparado del an&aacute;lisis interdiscursivo junto a la producci&oacute;n literaria, la recepci&oacute;n literaria, los contextos, etc., reclama un mayor peso en dichos estudios, una mayor focalizaci&oacute;n en el discurso literario y en sus caracter&iacute;sticas. Por la pr&aacute;ctica del an&aacute;lisis interdiscursivo, en el que uno de los t&eacute;rminos de comparaci&oacute;n es el discurso literario, los estudios culturales pueden ser conectados m&aacute;s intensamente con la explicaci&oacute;n de la obra literaria como realidad art&iacute;stica (Gull&oacute;n, 1995; Fern&aacute;ndez Cozman, 2007). Si el an&aacute;lisis del discurso se plantea como una de las bases que en los estudios literarios hacen posible el conocimiento de la realidad discursiva (Barker, Galasinski 2001), el an&aacute;lisis interdiscursivo permite una mayor proyecci&oacute;n literaria de los estudios culturales, da un mayor sentido a su inclusi&oacute;n en el &aacute;mbito de los estudios literarios y potencia los v&iacute;nculos de aqu&eacute;llos con la Literatura Comparada (T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek, ed., 2003) y con la Po&eacute;tica al contribuir a su focalizaci&oacute;n en el discurso literario, en la obra literaria.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>  	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V.</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis interdiscursivo contribuye al funcionamiento de una parte importante de la que llamo <i>Cr&iacute;tica transferencial,</i> la parte consistente en el an&aacute;lisis cr&iacute;tico&#45;literario y cr&iacute;tico&#45;discursivo basado en la utilizaci&oacute;n, en el an&aacute;lisis y en la explicaci&oacute;n de los discursos literarios y de otras clases, de instrumentos y estrategias de an&aacute;lisis que son transferidas (y, si es necesario, adaptadas) desde otros &aacute;mbitos discursivos y epistemol&oacute;gicos.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis interdiscursivo est&aacute; al servicio de la Literatura Comparada por la dimensi&oacute;n comparativa que supone. Permite una concreci&oacute;n de &eacute;sta en los discursos que son las obras literarias y abarca tanto discursos en distintas lenguas como en una misma, con lo que se puede aplicar al margen de la vinculaci&oacute;n de la praxis de la Literatura Comparada con el estudio de obras en lenguas diferentes. A veces la semejanza entre discursos en la misma lengua es menor que la que existe entre aqu&eacute;llos en lenguas distintas y el inter&eacute;s que ofrece la comparaci&oacute;n de discursos no puede verse limitado por el hecho de que est&eacute;n en la misma lengua; por otro lado, realizaciones culturales diferentes pueden estar configuradas en obras escritas en una misma lengua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis interdiscursivo puede ser considerado una explicitaci&oacute;n o concreci&oacute;n del componente comparativo de la Po&eacute;tica y es un instrumento de conocimiento de la Literatura y de otras formas de discurso y comunicaci&oacute;n, as&iacute; como un medio de contribuir al avance del conocimiento te&oacute;rico&#45;literario y cr&iacute;tico&#45;literario. El an&aacute;lisis interdiscursivo, que ayuda a intensificar la conexi&oacute;n entre Po&eacute;tica y Literatura Comparada, refuerza la direcci&oacute;n plural de esta &uacute;ltima en sus intentos de buscar, encontrar y abrir nuevas v&iacute;as de elucidaci&oacute;n y conocimiento de la realidad literaria, que, como parte de la realidad individual y social del ser humano, de su dimensi&oacute;n art&iacute;stica y de su dimensi&oacute;n comunicativa, puede ser mejor explicada y mejor entendida desde una perspectiva comparativa en la que sean puestos en un primer plano de la observaci&oacute;n, de la descripci&oacute;n y de la explicaci&oacute;n los elementos comunes y los elementos diferenciadores existentes en las distintas manifestaciones discursivas humanas. La interliterariedad (G&aacute;lik, 2003), como literariedad con relaciones que trascienden los l&iacute;mites de una Literatura, como literariedad comparada m&aacute;s all&aacute; de las obras de una Literatura concreta, puede ser una de las v&iacute;as de conexi&oacute;n entre el an&aacute;lisis interdiscursivo y la Literatura Comparada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis interdiscursivo, al estudiar las relaciones de todo tipo existentes entre discursos y entre clases de discursos, permite conocer de manera m&aacute;s exhaustiva la configuraci&oacute;n de los discursos y su funcionamiento en el conjunto formado por todos los discursos. El an&aacute;lisis interdiscursivo puede, por tanto, contribuir a determinar la interdiscursividad y sus grados de intensidad, permitiendo abordar tambi&eacute;n la concreci&oacute;n de &eacute;sta en algunos casos como intertextualidad y como transducci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las caracter&iacute;sticas del an&aacute;lisis interdiscursivo es su funci&oacute;n de interactividad en las relaciones entre los discursos concretos y las clases de discursos, por un lado, y las disciplinas relacionadas con los discursos, por otro. Una comunicaci&oacute;n anal&iacute;tica y te&oacute;rica de car&aacute;cter multidireccional est&aacute; permanentemente abierta y del an&aacute;lisis de los discursos se desprenden modificaciones para las disciplinas, del mismo modo que a partir del estudio de las disciplinas se producen cambios en las formas de llevar a cabo los an&aacute;lisis de los discursos. No est&aacute; al margen de esta interactividad la relaci&oacute;n de los estudios literarios, de la Po&eacute;tica y la Literatura Comparada, sin olvidar la Ret&oacute;rica, interdiscursivamente conectada a ambas, con otras disciplinas relacionadas con los discursos, de tal modo que, sobre la base del an&aacute;lisis interdiscursivo, podr&iacute;a proponerse una Teor&iacute;a Comparada del Discurso, en la que, por su experiencia discursiva y comparatista, la Po&eacute;tica y la Literatura Comparada, junto con la Ret&oacute;rica, constituir&iacute;an su base o sus cimientos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">AGUIAR E SILVA, V&iacute;tor Manuel, <i>Teoria da Literatura</i> &#91;1967&#93;, Coimbra, Almedina, 7a. ed. revisada, 1986 (traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol de la 2a. ed. portuguesa: <i>Teor&iacute;a de la Literatura,</i> trad. Valent&iacute;n Garc&iacute;a Yebra, Madrid, Gredos, 1972).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216232&pid=S0185-3082200800020001400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ALBALADEJO, Tom&aacute;s y Francisco CHICO RICO, "La teor&iacute;a de la cr&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica y formal", en <i>Teor&iacute;a de la Cr&iacute;tica literaria,</i> Pedro Aull&oacute;n de Haro (coord.), Madrid, Trotta, 1994, 175&#45;293.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216234&pid=S0185-3082200800020001400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Los g&eacute;neros ret&oacute;ricos: clases de discurso y constituyentes textuales", en <i>T&eacute;chne Rhetorik&eacute;. Reflexiones actuales sobre la tradici&oacute;n ret&oacute;rica,</i> Isabel Para&iacute;so (coord.), Valladolid, Universidad de Valladolid, 1999, 55&#45;64.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216236&pid=S0185-3082200800020001400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Mijail Bajt&iacute;n: Po&eacute;tica / pol&iacute;tica y novela / sociedad. El problema de la representaci&oacute;n (Notas en la literatura espa&ntilde;ola)", en <i>Mijail Bajt&iacute;n en la encrucijada de la Hermen&eacute;utica y las Ciencias Humanas,</i> B&eacute;n&eacute;dicte Vauthier y Pedro M. (ed.), C&aacute;tedra, Salamanca, Semyr, 2003, 191&#45;211.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216238&pid=S0185-3082200800020001400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Ret&oacute;rica, comunicaci&oacute;n, interdiscursividad", <i>Revista de Investigaci&oacute;n Ling&uuml;&iacute;stica,</i> 8, 2005, 7&#45;33.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216240&pid=S0185-3082200800020001400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Semi&oacute;tica, traducci&oacute;n literaria y an&aacute;lisis interdiscursivo", en <i>Teor&iacute;a/Cr&iacute;tica. Homenaje a la Profesora Carmen Bobes Naves,</i> Miguel &Aacute;ngel Garrido Gallardo y Emilio Frechilla D&iacute;az (ed.), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cient&iacute;ficas, 2007a, 61&#45;75.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216242&pid=S0185-3082200800020001400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Literatura y tecnolog&iacute;a digital: producci&oacute;n, mediaci&oacute;n, interpretaci&oacute;n", en <i>Actas digitales del III Congreso Online del Observatorio para la Cibersociedad "Conocimiento Abierto, Sociedad Libre",</i> Fernando Garrido (coord.), Barcelona, Generalitat de Catalunya&#45;Diputaci&oacute; de Barcelona, Cornell&agrave; Net, dd Media, 2007b &lt;<a href="http://www.cibersociedad.net/congres2006/gts/comunicacio.php?id=736&amp;llengua=es" target="_blank">http://www.cibersociedad.net/congres2006/gts/comunicacio.php?id=736&amp;llengua=es</a>&gt; &#91;Consulta: 31 de enero de 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216244&pid=S0185-3082200800020001400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->&#93;</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Los g&eacute;neros ret&oacute;ricos y el discurso de g&eacute;nero judicial: composici&oacute;n del discurso fiscal", conferencia en el curso <i>Ret&oacute;rica, Derecho y Ministerio Fiscal,</i> organizado por la Fiscal&iacute;a General del Estado y el Centro de Estudios Jur&iacute;dicos del Ministerio de Justicia, dir. Jes&uacute;s Mar&iacute;a Garc&iacute;a Calder&oacute;n (Fiscal Superior de Andaluc&iacute;a, Granada), 10&#45;12 de abril de 2007, Madrid, Ministerio de Justicia, en prensa, 2007c.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216246&pid=S0185-3082200800020001400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ARDUINI, Stefano y Robert HODGSON (eds.), <i>Similarity and Difference in Translation,</i> Rimini&#45;New York, Guaraldi&#45;Nida Institute for Biblical Scholarship, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216248&pid=S0185-3082200800020001400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ARIST&Oacute;TELES, <i>Po&eacute;tica,</i>    Antonio L&oacute;pez Eire (pr&oacute;l., trad., y notas), James J. Murphy (ep&iacute;l.),    Madrid, Istmo, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216250&pid=S0185-3082200800020001400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BAJT&Iacute;N, Mija&iacute;l, <i>Problemas de la po&eacute;tica de Dostoievski</i> &#91;1929&#93;, trad. Tatiana Bubnova, M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216252&pid=S0185-3082200800020001400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>Teor&iacute;a y est&eacute;tica de la novela</i> &#91;1978&#93;, trad. Helena Kriukova y Vicente Cazcarra, Madrid, Taurus, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216254&pid=S0185-3082200800020001400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El problema de los g&eacute;neros discursivos" &#91;1953&#93;, en <i>Est&eacute;tica de</i> <i>la creaci&oacute;n verbal</i> &#91;1984&#93;, trad. Tatiana Bubnova, M&eacute;xico, Siglo XXI, 10a. ed., 1999, 248&#45;293.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216256&pid=S0185-3082200800020001400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BAQUERO GOYANES, Mariano, <i>Estructuras de la novela actual</i> &#91;1970&#93;, Barcelona, Planeta, 3a. ed., 1975.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216258&pid=S0185-3082200800020001400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BARKER, Chris y Dariusz GALASINSKI, <i>Cultural Studies and Discourse</i> <i>Analysis. A Dialogue on Language and Identity,</i> London, Sage Publications, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216260&pid=S0185-3082200800020001400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BARTHES, Roland, <i>El grado cero de la escritura</i> &#91;1953&#93; (seguido de <i>Nuevos ensayos cr&iacute;ticos),</i> trad. Nicol&aacute;s Rosa, Buenos Aires, Siglo XXI, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216262&pid=S0185-3082200800020001400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BERIST&Aacute;IN, Helena, <i>Diccionario    de Ret&oacute;rica y Po&eacute;tica</i> &#91;1985&#93;, M&eacute;xico, Porr&uacute;a,    8a. ed. &#91;1a. ed. corregida y aumentada&#93;, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216264&pid=S0185-3082200800020001400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BUBNOVA, Tatiana, "Los g&eacute;neros discursivos en Mijail Bajt&iacute;n. Presupuestos te&oacute;ricos para una posible tipolog&iacute;a del discurso", <i>Discurso. Cuadernos de Teor&iacute;a y An&aacute;lisis,</i> 4:1, 1984, 29&#45;43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216266&pid=S0185-3082200800020001400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CHICO RICO, Francisco, <i>Pragm&aacute;tica y construcci&oacute;n literaria. Discurso ret&oacute;rico y discurso narrativo,</i> Alicante, Universidad de Alicante, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216268&pid=S0185-3082200800020001400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Ret&oacute;rica y traducci&oacute;n. <i>No&eacute;sis</i> y <i>po&iacute;esis</i> en la traducci&oacute;n del texto literario", en <i>Lenguas, Literatura y Traducci&oacute;n. Aproximaciones te&oacute;ricas,</i> Pierre&#45;Yves Raccah y Mar&iacute;a Bel&eacute;n Saiz Noceda (ed.), Madrid, Arrecife, 2001, 257&#45;285.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216270&pid=S0185-3082200800020001400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Literatura y Teor&iacute;a literaria en la era digital", en <i>Estudios literarios in honorem Esteban Torre,</i> Mar&iacute;a Victoria Utrera Torremocha y Manuel Romero Luque (ed.), Sevilla, Universidad de Sevilla, 2007b, 787&#45;800.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216272&pid=S0185-3082200800020001400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "A vueltas con la Teor&iacute;a de la Literatura. La Teor&iacute;a de la Literatura como sistema global de descripci&oacute;n y explicaci&oacute;n del texto literario y del hecho literario", en <i>Centenario de "El Cuento Semanal",</i> Manuel Mart&iacute;nez Arnaldos (coord.), n&uacute;mero especial de <i>Monteagudo. Revista de Literatura Espa&ntilde;ola, Hispanoamericana y Teor&iacute;a de la Literatura</i> 12, 2007a, 157&#45;168.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216274&pid=S0185-3082200800020001400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CUESTA ABAD, Jos&eacute; Manuel, <i>Las formas del sentido. Estudios de Po&eacute;tica y Hermen&eacute;utica,</i> Madrid, Ediciones de la Universidad Aut&oacute;noma de Madrid, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216276&pid=S0185-3082200800020001400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CUNHA, Carlos M. Ferreira da, "Para uma po&eacute;tica comparada das literaturas portuguesa e espannhola", en <i>Jornadas de Cultura Hispano&#45;Portuguesa,</i> Vicente &Aacute;. &Aacute;lvarez Palenzuela (ed.), Madrid, Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la Universidad Aut&oacute;noma de Madrid&#45;Instituto Camoes, 1999, 289&#45;312.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216278&pid=S0185-3082200800020001400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">DOLE&#381;EL, Lubom&iacute;r, <i>Occidental Poetics. Tradition and Progress,</i> Lincoln, University of Nebraska Press, 1990 (en espa&ntilde;ol: <i>Historia breve de la Po&eacute;tica,</i> trad. Luis Alburquerque, Madrid, S&iacute;ntesis, 1997).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216280&pid=S0185-3082200800020001400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Semiotics of Literary Communication", <i>Strumenti Critici,</i> 50, nuova serie I:1, 1986, 5&#45;48.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216282&pid=S0185-3082200800020001400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">EMPSON, William, <i>Seven Types of Ambiguity</i> &#91;1930&#93;, Harmondsworth, Penguin&#45;Chatto and Windus, 1977.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216284&pid=S0185-3082200800020001400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">FERN&Aacute;NDEZ CONZMAN, Camilo, "La problem&aacute;tica de ciertos estudios culturales al abordar los textos literarios", <i>Letra de Cambio,</i> 1:1, 2007, 4&#45;13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216286&pid=S0185-3082200800020001400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&Aacute;LIK, Mari&aacute;n, "Interliterariness as a Concept in Comparative Literature", en <i>Comparative Literature and Comparative Cultural Studies,</i> Steven T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek (ed.), West Lafayette, Purdue University Press, 2003, 34&#45;44.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216288&pid=S0185-3082200800020001400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GARC&Iacute;A BERRIO, Antonio, <i>Significado actual del formalismo ruso. La doctrina de la Escuela del M&eacute;todo Formal ante la Po&eacute;tica y la Ling&uuml;&iacute;stica Modernas,</i> Barcelona, Planeta, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216290&pid=S0185-3082200800020001400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>Formaci&oacute;n de la Teor&iacute;a Literaria moderna. La t&oacute;pica horacia</i><i>na en Europa,</i> Madrid, Cupsa, 1977.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216292&pid=S0185-3082200800020001400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "La Po&eacute;tica ling&uuml;&iacute;stica y el an&aacute;lisis literario de textos", <i>Tr&aacute;nsito. Revista de Poes&iacute;a,</i> h&#45;i, 1981, 11&#45;16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216294&pid=S0185-3082200800020001400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GARC&Iacute;A BERRIO, Antonio, <i>Teor&iacute;a de la Literatura (La construcci&oacute;n del significado po&eacute;tico)</i> &#91;1989&#93;, Madrid, C&aacute;tedra, 2a. ed. revisada y ampliada, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216296&pid=S0185-3082200800020001400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>Cr&iacute;tica literaria. Iniciaci&oacute;n al estudio de la Literatura,</i> Madrid, C&aacute;tedra, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216298&pid=S0185-3082200800020001400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GARC&Iacute;A BERRIO, Antonio y Teresa HERN&Aacute;NDEZ FERN&Aacute;NDEZ, <i>La Po&eacute;tica: Tradici&oacute;n y Modernidad,</i> Madrid, S&iacute;ntesis, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216300&pid=S0185-3082200800020001400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GIL&#45;ALBARELLOS P&Eacute;REZ&#45;PEDRERO, Susana, <i>Introducci&oacute;n a la Literatura Comparada,</i> Valladolid, Universidad de Valladolid, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216302&pid=S0185-3082200800020001400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GNISCI, Armando (ed.), <i>Introducci&oacute;n a la Literatura Comparada,</i> trad. Luigi Giuliani, Barcelona, Cr&iacute;tica, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216304&pid=S0185-3082200800020001400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GUGLIELMI, Marina, "La traducci&oacute;n literaria", en Armando Gnisci (ed.), <i>Introducci&oacute;n a la Literatura Comparada,</i> Barcelona, Cr&iacute;tica, 2002, 291&#45;345.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216306&pid=S0185-3082200800020001400038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GUILL&Eacute;N, Claudio, <i>Entre lo uno y lo diverso. Introducci&oacute;n a la Literatura Comparada (Ayer y hoy)</i> &#91;1985&#93;, Barcelona, Tusquets, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216308&pid=S0185-3082200800020001400039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GULL&Oacute;N, Germ&aacute;n, "La novela del siglo XIX ante los estudios culturales (el caso de Benito P&eacute;rez Gald&oacute;s)", <i>Siglo diecinueve,</i> 1, 1995, 193&#45;204.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216310&pid=S0185-3082200800020001400040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">HARSHAV, Benjamin, <i>Explorations in Poetics,</i> Stanford, Stanford University Press, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216312&pid=S0185-3082200800020001400041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">JAKOBSON, Roman, <i>Ensayos de ling&uuml;&iacute;stica general,</i> trad. Josep Maria Pujol y Sem Cabanes, Barcelona, Seix Barral, 1974a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216314&pid=S0185-3082200800020001400042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "En torno a los aspectos ling&uuml;&iacute;sticos de la traducci&oacute;n", en <i>Ensayos de ling&uuml;&iacute;stica general,</i> 1974b, 67&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216316&pid=S0185-3082200800020001400043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Ling&uuml;&iacute;stica y Po&eacute;tica", en <i>Ensayos de ling&uuml;&iacute;stica general,</i> 1974c, 347&#45;395.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216318&pid=S0185-3082200800020001400044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">KOPPERSCHMIDT, Josef y Helmut Schanze (eds.), <i>Fest und Festrhetorik. Zu Theorie, Geschichte und Praxis der Epideiktik,</i> M&uuml;nchen, Fink, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216320&pid=S0185-3082200800020001400045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">KRISTEVA, Julia, "Seman&aacute;lisis y producci&oacute;n de sentido", en <i>Ensayos de semi&oacute;tica po&eacute;tica,</i> Algirdas J. Greimas (ed.), trad. Carmen De Fez y Asunci&oacute;n Rallo, Barcelona, Planeta, 1976, 274&#45;306.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216322&pid=S0185-3082200800020001400046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,</i>    <i>Semi&oacute;tica</i> &#91;1969&#93;, trad. Jos&eacute; Mart&iacute;n Arancibia,    Barcelona, Fundamentos, 1978, 2 vols.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216324&pid=S0185-3082200800020001400047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LAMBERT, Jos&eacute; (Selected papers by), <i>Functional Approaches to Cul</i><i>ture and Translation,</i> Dirk Delabastita, Lieven D'hulst y Reine Meylaerts (ed.), Amsterdam, John Benjamins, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216326&pid=S0185-3082200800020001400048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&Aacute;ZARO CARRETER, Fernando, "El mensaje literal", en <i>Estudios de Ling&uuml;&iacute;stica,</i> Barcelona, Cr&iacute;tica, 1980, 149&#45;171.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216328&pid=S0185-3082200800020001400049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&Oacute;PEZ EIRE, Antonio, <i>Po&eacute;ticas y Ret&oacute;ricas griegas,</i> Madrid, S&iacute;ntesis, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216330&pid=S0185-3082200800020001400050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>La naturaleza ret&oacute;rica del lenguaje,</i> Salamanca, Logo, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216332&pid=S0185-3082200800020001400051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LOTMAN, Yuri, <i>Estructura del texto art&iacute;stico</i> &#91;1970&#93;, Victoriano Imbert (trad.), Madrid, Istmo, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216334&pid=S0185-3082200800020001400052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MARGHESCOU, Mircea, <i>El concepto de literariedad. Ensayo sobre las posibilidades te&oacute;ricas de una ciencia de la literatura</i> &#91;1974&#93;, trad. Laura Cobos, Madrid, Taurus, 1979.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216336&pid=S0185-3082200800020001400053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">McGUIRK, Bernard, <i>Falklands&#45;Malvinas.    An Unfinished Business,</i> Seattle, New Ventures, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216338&pid=S0185-3082200800020001400054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Latin America &#45;Border Lines", <i>Interventions,</i> 2&#45;3, 2000, 392&#150;408.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216340&pid=S0185-3082200800020001400055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RODR&Iacute;GUEZ PEQUE&Ntilde;O, Mercedes, <i>Teor&iacute;a de la literatura eslava,</i> Madrid, S&iacute;ntesis, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216342&pid=S0185-3082200800020001400056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">PANTINI, Emilia, "La literatura y las dem&aacute;s artes", en Armando Gnisci (ed.), <i>Introducci&oacute;n a la Literatura Comparada,</i> Barcelona, Cr&iacute;tica, 2002, 215&#45;240.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216344&pid=S0185-3082200800020001400057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">PLAT&Oacute;N, "Ion", en <i>Di&aacute;logos,</i> Plat&oacute;n, Emilio Lled&oacute; &Iacute;&ntilde;igo (introd.), Julio Calonge Ruiz, Emilio Lled&oacute; &Iacute;&ntilde;igo y Carlos Garc&iacute;a Gual (trad. y notas), Madrid, Gredos, 1981.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216346&pid=S0185-3082200800020001400058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RAM&Iacute;REZ VIDAL, Gerardo, "La pregnancia ret&oacute;rica del lenguaje", en <i>Encomio a Helena. Homenaje a Helena Berist&aacute;in,</i> Tatiana Bubnova y Luisa Puig (eds.), M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2004, 399&#45;412.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216348&pid=S0185-3082200800020001400059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SPANG, Kurt, "G&eacute;neros ret&oacute;ricos y g&eacute;neros literarios", <i>Comparatistica. Annuario Italiano,</i> 13, 2004, 5&#45;36.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216350&pid=S0185-3082200800020001400060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&Ouml;T&Ouml;SY DE ZEPETNEK, Steven, <i>Comparative Literature. Theory, Method, Application,</i> Amsterdam, Rodopi, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216352&pid=S0185-3082200800020001400061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "From Comparative Literature Today Toward Comparative Cultural Studies", en <i>Comparative Literature and Comparative Cultural Studies,</i> Steven T&ouml;t&ouml;sy de Zepetnek (ed.), West Lafayette, Purdue University Press, 2003, 235&#45;267.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216354&pid=S0185-3082200800020001400062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VAN DIJK, Teun A. (comp.), <i>El discurso como estructura y proceso.</i> <i>Estudios sobre el discurso I. Una introducci&oacute;n multidisciplinaria</i> &#91;1997a&#93;, Barcelona, Gedisa, 2000a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216356&pid=S0185-3082200800020001400063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VAN DIJK, Teun A. (comp.), <i>El discurso como interacci&oacute;n social. Estudios sobre el discurso II. Una introducci&oacute;n multidisciplinaria</i> &#91;1997b&#93;, Barcelona, Gedisa, 2000b.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216358&pid=S0185-3082200800020001400064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VAN TIEGHEM, Paul, <i>La Litt&eacute;rature Compar&eacute;e</i> &#91;1931&#93;, Paris, Armand Colin, 3a. ed. revisada, 1946.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216360&pid=S0185-3082200800020001400065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VAUTHIER, B&eacute;n&eacute;dicte, "Forme architechtonique et formes compositionelles: la question du <i>&#382;anr</i> dans les &eacute;crits de M. Bakhtine, P. Medvedev et V. Volochinov", en <i>Linguistique des genres. Le programme de Bakhtine et ses perspectives contemporaines,</i> Simon Bouquet y Sheila Viera de Camargo Grillo (dir.), <i>Linx,</i> 56, 2007, 55&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216362&pid=S0185-3082200800020001400066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VEGA, Mar&iacute;a Jos&eacute; (ed.), <i>Literatura hipertextual y teor&iacute;a literaria,</i> Madrid, Mare Nostrum, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216364&pid=S0185-3082200800020001400067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VEGA, Mar&iacute;a Jos&eacute; y Neus CARBONELL, <i>La literatura comparada. Principios y M&eacute;todos,</i> Madrid, Gredos, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216366&pid=S0185-3082200800020001400068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">WELLEK, Ren&eacute; y Austin WARREN, <i>Teor&iacute;a literaria</i> &#91;1948&#93;, trad. Jos&eacute; Mar&iacute;a Gimeno, Madrid, Gredos, 1974.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=216368&pid=S0185-3082200800020001400069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este trabajo es resultado de una investigaci&oacute;n realizada en el &aacute;mbito del proyecto de investigaci&oacute;n de referencia HUM2007&#45;60295/FILO, concedido por la Direcci&oacute;n General de Investigaci&oacute;n del Ministerio de Educaci&oacute;n y Ciencia de Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Utilizo como sin&oacute;nimos los t&eacute;rminos <i>texto</i> (Berist&aacute;in, 1997, 490&#45;493) y <i>discurso</i> (Berist&aacute;in, 1997, 154&#45;156), si bien empleo el t&eacute;rmino <i>texto</i> cuando intento enfatizar sus aspectos constituyentes de &iacute;ndole estructural, y el t&eacute;rmino <i>discurso</i> para enfatizar sus aspectos din&aacute;mico&#45;comunicativos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Llamo <i>Cr&iacute;tica transferencial</i> al planteamiento anal&iacute;tico y tambi&eacute;n explicativo, cr&iacute;tico&#45;literario y te&oacute;rico&#45;literario, que se ocupa de describir y explicar las transferencias que se producen en la obra y en la comunicaci&oacute;n literarias, as&iacute; como en relaci&oacute;n con la propia teorizaci&oacute;n sobre la literatura, sobre las obras, sobre los procesos de producci&oacute;n e interpretaci&oacute;n, en definitiva, en la propia Po&eacute;tica e incluso, m&aacute;s ampliamente, en el conjunto formado por Po&eacute;tica (o Teor&iacute;a de la Literatura), Ret&oacute;rica y Literatura Comparada. Adem&aacute;s de la transferencia de rasgos discursivos y de planteamientos anal&iacute;ticos y explicativos a la que me refiero en el texto, el an&aacute;lisis de las traducciones, que constituyen complejos desplazamientos de lenguas, literaturas y culturas, puede ser incluido en la Cr&iacute;tica transferencial, en la que se estudia la tensi&oacute;n entre la traducci&oacute;n literaria y la traducci&oacute;n no literaria y entre la semejanza y la diferencia como formas de mantenimiento y desplazamiento. La reflexi&oacute;n sobre las caracter&iacute;sticas comunicativas de la Cr&iacute;tica literaria, en relaci&oacute;n con la transferencia de los resultados del an&aacute;lisis, puede ser incluida en la Cr&iacute;tica transferencial, que funciona as&iacute; como metacr&iacute;tica. Tambi&eacute;n el an&aacute;lisis del paso de unas obras de una literatura a otra es parte de la Cr&iacute;tica transferencial. Igualmente, el an&aacute;lisis de la absorci&oacute;n de elementos extra&ntilde;os a su propia lengua por un autor, que los toma de otras lenguas, de otras literaturas, de otras culturas; con esto se relaciona la idea de <i>gl&ocirc;tta</i> o "vocablo extra&ntilde;o" de la <i>Po&eacute;tica</i> de Arist&oacute;teles (1457b4&#45;6). La Cr&iacute;tica transferencial se ocupa del cambio de lugar del autor y de su desplazamiento geogr&aacute;fico, ling&uuml;&iacute;stico y cultural, en el caso de la Literatura ect&oacute;pica, escrita fuera del lugar que podr&iacute;a considerarse el propio, habitual o normal del autor. La Cr&iacute;tica transferencial es, ante todo, un planteamiento y una estrategia de an&aacute;lisis te&oacute;rico&#45;cr&iacute;tico con el que se intenta conectar explicativamente componentes literarios (tanto de la obra como del hecho literario) que la propia actividad comunicativa (de creaci&oacute;n literaria, de traducci&oacute;n, de comentario, de cr&iacute;tica literaria, etc.) conecta al constituirse como <i>puente de transferencia</i> entre los mismos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tom&aacute;s Albaladejo</b>.    Catedr&aacute;tico de Teor&iacute;a de la Literatura en la Universidad Aut&oacute;noma    de Madrid, y director del Departamento de Ling&uuml;istica, Lenguas Modernas,    L&oacute;gica y Filosof&iacute;a de la Ciencia de dicha instituci&oacute;n.    Su destacada trayectoria en el campo de los estudios ret&oacute;ricos es ampliamente    reconocida: ha sido miembro del Consejo de la Sociedad Internacional de Historia    de la Ret&oacute;rica y del Consejo Cient&iacute;fico de la Colecci&oacute;n    Quintiliano de Ret&oacute;rica y Comunicaci&oacute;n, y ha recibido distinciones    acad&eacute;micas en varias universidades espa&ntilde;olas y extranjeras. Adem&aacute;s    de numerosos art&iacute;culos, ha publicado diversos libros, entre los que cabe    mencionar: <i>Ling&uuml;istica del texto y cr&iacute;tica literaria; Ret&oacute;rica;    Sem&aacute;ntica de la narraci&oacute;n: la ficci&oacute;n realista y Teor&iacute;a    de los mundos posibles y macroestructura narrativa: an&aacute;lisis de las novelas    cortas de Clar&iacute;n.</i></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AGUIAR E SILVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vítor Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoria da Literatura]]></source>
<year>1986</year>
<edition>7</edition>
<publisher-loc><![CDATA[CoimbraAlmedina ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CHICO RICO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La teoría de la crítica lingüística y formal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aullón de Haro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la Crítica literaria]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>175-293</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los géneros retóricos: clases de discurso y constituyentes textuales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paraíso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Téchne Rhetoriké. Reflexiones actuales sobre la tradición retórica]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>55-64</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Valladolid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mijail Bajtín: Poética / política y novela / sociedad. El problema de la representación (Notas en la literatura española)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vauthier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bénédicte]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[M]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mijail Bajtín en la encrucijada de la Hermenéutica y las Ciencias Humanas]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>191-211</page-range><publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Semyr]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Retórica, comunicación, interdiscursividad]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Investigación Lingüística]]></source>
<year>2005</year>
<volume>8</volume>
<page-range>7-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Semiótica, traducción literaria y análisis interdiscursivo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Garrido Gallardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel Ángel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Frechilla Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría/Crítica. Homenaje a la Profesora Carmen Bobes Naves]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>61-75</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Superior de Investigaciones Científicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Literatura y tecnología digital: producción, mediación, interpretación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Garrido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Actas digitales del III Congreso Online del Observatorio para la Cibersociedad "Conocimiento Abierto, Sociedad Libre"]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Generalitat de CatalunyaDiputació de BarcelonaCornellà Net, dd Media]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALBALADEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los géneros retóricos y el discurso de género judicial: composición del discurso fiscal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retórica, Derecho y Ministerio Fiscal]]></source>
<year>10-1</year>
<month>2 </month>
<day>de</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fiscalía General del EstadoCentro de Estudios Jurídicos del Ministerio de JusticiaMinisterio de Justicia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ARDUINI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stefano]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HODGSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Similarity and Difference in Translation]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[RiminiNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GuaraldiNida Institute for Biblical Scholarship]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ARISTÓTELES]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Eire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Murphy]]></surname>
<given-names><![CDATA[James J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poética]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Istmo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAJTÍN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mijaíl]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bubnova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tatiana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Problemas de la poética de Dostoievski [1929]]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAJTÍN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mijaíl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kriukova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cazcarra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría y estética de la novela [1978]]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAJTÍN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mijaíl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El problema de los géneros discursivos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bubnova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tatiana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estética de la creación verbal]]></source>
<year>1999</year>
<edition>10</edition>
<page-range>248-293</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAQUERO GOYANES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estructuras de la novela actual]]></source>
<year>1975</year>
<edition>3</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BARKER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chris]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GALASINSKI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dariusz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultural Studies and Discourse Analysis. A Dialogue on Language and Identity]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BARTHES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roland]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El grado cero de la escritura [1953] (seguido de Nuevos ensayos críticos)]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BERISTÁIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de Retórica y Poética]]></source>
<year>1997</year>
<edition>8</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BUBNOVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tatiana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los géneros discursivos en Mijail Bajtín. Presupuestos teóricos para una posible tipología del discurso]]></article-title>
<source><![CDATA[Discurso. Cuadernos de Teoría y Análisis]]></source>
<year>1984</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>29-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHICO RICO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pragmática y construcción literaria. Discurso retórico y discurso narrativo]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Alicante ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Alicante]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHICO RICO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Retórica y traducción. Noésis y poíesis en la traducción del texto literario]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saiz Noceda]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Belén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lenguas, Literatura y Traducción. Aproximaciones teóricas]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>257-285</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arrecife]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHICO RICO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Literatura y Teoría literaria en la era digital]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Utrera Torremocha]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Victoria]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Romero Luque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios literarios in honorem Esteban Torre]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>787-800</page-range><publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Sevilla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHICO RICO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[A vueltas con la Teoría de la Literatura. La Teoría de la Literatura como sistema global de descripción y explicación del texto literario y del hecho literario]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Literatura Española, Hispanoamericana y Teoría de la Literatura]]></source>
<year>2007</year>
<volume>12</volume>
<page-range>157-168</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CUESTA ABAD]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las formas del sentido. Estudios de Poética y Hermenéutica]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Madrid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CUNHA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos M. Ferreira da]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Para uma poética comparada das literaturas portuguesa e espannhola]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Palenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente Á]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jornadas de Cultura Hispano-Portuguesa]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>289-312</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de MadridInstituto Camoes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DOLE&#381;EL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lubomír]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alburquerque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Occidental Poetics. Tradition and Progress]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lincoln ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Nebraska]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DOLE&#381;EL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lubomír]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Semiotics of Literary Communication]]></article-title>
<source><![CDATA[Strumenti Critici]]></source>
<year>1986</year>
<volume>50</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>5-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[EMPSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Seven Types of Ambiguity]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harmondsworth ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PenguinChatto and Windus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FERNÁNDEZ CONZMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Camilo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La problemática de ciertos estudios culturales al abordar los textos literarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Letra de Cambio]]></source>
<year>2007</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>4-13</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GÁLIK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Interliterariness as a Concept in Comparative Literature]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Tötösy de Zepetnek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comparative Literature and Comparative Cultural Studies]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>34-44</page-range><publisher-loc><![CDATA[West Lafayette ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Purdue University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA BERRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Significado actual del formalismo ruso. La doctrina de la Escuela del Método Formal ante la Poética y la Lingüística Modernas]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA BERRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Formación de la Teoría Literaria moderna. La tópica horaciana en Europa]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cupsa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA BERRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Poética lingüística y el análisis literario de textos]]></article-title>
<source><![CDATA[Tránsito. Revista de Poesía]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>11-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA BERRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la Literatura (La construcción del significado poético) [1989]]]></source>
<year>1994</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA BERRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crítica literaria. Iniciación al estudio de la Literatura]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA BERRIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[HERNÁNDEZ FERNÁNDEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Poética: Tradición y Modernidad]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Síntesis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GIL-ALBARELLOS PÉREZ-PEDRERO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la Literatura Comparada]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Valladolid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GNISCI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Armando]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Giuliani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luigi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la Literatura Comparada]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUGLIELMI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La traducción literaria]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gnisci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Armando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la Literatura Comparada]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>291-345</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GUILLÉN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la Literatura Comparada (Ayer y hoy) [1985]]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GULLÓN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germán]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La novela del siglo XIX ante los estudios culturales (el caso de Benito Pérez Galdós)]]></article-title>
<source><![CDATA[Siglo diecinueve]]></source>
<year>1995</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>193-204</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HARSHAV]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benjamin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Explorations in Poetics]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JAKOBSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roman]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pujol]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josep Maria]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cabanes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sem]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos de lingüística general]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JAKOBSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En torno a los aspectos lingüísticos de la traducción]]></article-title>
<source><![CDATA[Ensayos de lingüística general]]></source>
<year>1974</year>
<page-range>67-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JAKOBSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lingüística y Poética]]></article-title>
<source><![CDATA[Ensayos de lingüística general]]></source>
<year>1974</year>
<page-range>347-395</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KOPPERSCHMIDT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josef]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schanze]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helmut]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fest und Festrhetorik. Zu Theorie, Geschichte und Praxis der Epideiktik]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[München ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fink]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KRISTEVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Semanálisis y producción de sentido]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Greimas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Algirdas J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De Fez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Asunción]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos de semiótica poética]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>274-306</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KRISTEVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arancibia]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Martín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiótica]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundamentos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LAMBERT]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Delabastita]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dirk]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[D'hulst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lieven]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meylaerts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Functional Approaches to Culture and Translation]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LÁZARO CARRETER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El mensaje literal]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Lingüística]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>149-171</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LÓPEZ EIRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poéticas y Retóricas griegas]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Síntesis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LÓPEZ EIRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La naturaleza retórica del lenguaje]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Logo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LOTMAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yuri]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Imbert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoriano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estructura del texto artístico]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Istmo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARGHESCOU]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mircea]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cobos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El concepto de literariedad. Ensayo sobre las posibilidades teóricas de una ciencia de la literatura]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McGUIRK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Falklands-Malvinas. An Unfinished Business]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Seattle ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[New Ventures]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McGUIRK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Latin America -Border Lines]]></article-title>
<source><![CDATA[Interventions]]></source>
<year>2000</year>
<volume>2</volume><volume>3</volume>
<page-range>392-408</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RODRÍGUEZ PEQUEÑO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mercedes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la literatura eslava]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Síntesis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PANTINI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La literatura y las demás artes]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gnisci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Armando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la Literatura Comparada]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>215-240</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PLATÓN]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ion]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Platón]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lledó Íñigo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Calonge Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lledó Íñigo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Gual]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diálogos]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RAMÍREZ VIDAL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La pregnancia retórica del lenguaje]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bubnova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tatiana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Puig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encomio a Helena. Homenaje a Helena Beristáin]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>399-412</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SPANG]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kurt]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Géneros retóricos y géneros literarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Comparatistica. Annuario Italiano]]></source>
<year>2004</year>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
<page-range>5-36</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TÖTÖSY DE ZEPETNEK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comparative Literature. Theory, Method, Application]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rodopi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TÖTÖSY DE ZEPETNEK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Comparative Literature Today Toward Comparative Cultural Studies]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Tötösy de Zepetnek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comparative Literature and Comparative Cultural Studies]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>235-267</page-range><publisher-loc><![CDATA[West Lafayette ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Purdue University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VAN DIJK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teun A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El discurso como estructura y proceso. Estudios sobre el discurso I. Una introducción multidisciplinaria [1997a]]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VAN DIJK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teun A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El discurso como interacción social. Estudios sobre el discurso II. Una introducción multidisciplinaria]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VAN TIEGHEM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Littérature Comparée]]></source>
<year>1946</year>
<edition>3</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VAUTHIER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bénédicte]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Forme architechtonique et formes compositionelles: la question du &#382;anr dans les écrits de M. Bakhtine, P. Medvedev et V. Volochinov]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bouquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simon]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Camargo Grillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sheila Viera]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linguistique des genres. Le programme de Bakhtine et ses perspectives contemporaines]]></source>
<year>2007</year>
<volume>56</volume>
<page-range>55-72</page-range><publisher-name><![CDATA[Linx]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VEGA]]></surname>
<given-names><![CDATA[María José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literatura hipertextual y teoría literaria]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mare Nostrum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VEGA]]></surname>
<given-names><![CDATA[María José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CARBONELL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Neus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La literatura comparada. Principios y Métodos]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WELLEK]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[WARREN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Austin]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gimeno]]></surname>
<given-names><![CDATA[José María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría literaria [1948]]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
