<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822007000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una tesela en el mosaico urbano: Benjamin y los pasajes]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ilg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andreas]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>28</volume>
<numero>1-2</numero>
<fpage>151</fpage>
<lpage>172</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822007000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822007000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822007000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Una ciudad puede leerse como un libro abierto, en el cual cada párrafo se asemeja a un barrio en el mapa urbano. Deslizar la mirada por sus espacios es atravesarlos en camino, tal como se pasea por las calles o las juntas de un mosaico. El conjunto asombroso de lo que esta mirada puede captar forma una imagen alegórica que crea historia. La crea desde una perspectiva inusitada y a través de una constelación desconcertante. La crea a partir de los desechos, de lo que la gran urbe ha despreciado. Junto con Benjamin haremos una visita breve a una figura de pensamiento que en la ciudad de México es la calle.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[A town can be read as an open book where each paragraph resembles a district on an urban map. To follow its spaces is an analogy of crossing its ways, just as if the reader takes a walk through its roads or slips through the small spaces on a mosaic. The collection of all that could be regarded forms an allegorical image that creates history. It creates history by an unusual perspective and through a constellation that could be called out of joint. It creates history from throw-out objects rejected by the big city. With Benjamin, we will make a short visit to a figure of thought, the street, which we located in Mexico City.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Dossier: Walter Benjamin</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Una tesela en el mosaico urbano. Benjamin y los pasajes</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Andreas Ilg</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>FFyL, UNAM.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una ciudad puede leerse como un libro abierto, en el cual cada p&aacute;rrafo se asemeja a un barrio en el mapa urbano. Deslizar la mirada por sus espacios es atravesarlos en camino, tal como se pasea por las calles o las juntas de un mosaico. El conjunto asombroso de lo que esta mirada puede captar forma una imagen aleg&oacute;rica que crea historia. La crea desde una perspectiva inusitada y a trav&eacute;s de una constelaci&oacute;n desconcertante. La crea a partir de los desechos, de lo que la gran urbe ha despreciado. Junto con Benjamin haremos una visita breve a una figura de pensamiento que en la ciudad de M&eacute;xico es la calle.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A town can be read as an open book where each paragraph resembles a district on an urban map. To follow its spaces is an analogy of crossing its ways, just as if the reader takes a walk through its roads or slips through the small spaces on a mosaic. The collection of all that could be regarded forms an allegorical image that creates history. It creates history by an unusual perspective and through a constellation that could be called out of joint. It creates history from throw&#45;out objects rejected by the big city. With Benjamin, we will make a short visit to a figure of thought, the street, which we located in Mexico City.</font> </p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	      <p align="right"><font face="verdana" size="2">...y ahora un clochard desembocaba de una calle     <br>       transversal, con una botella de vino tinto sali&eacute;ndole     <br>       del bolsillo, empujando un cochecito de ni&ntilde;o lleno    <br>        de peri&oacute;dicos viejos, latas, ropas deshilacliadas    <br>        y mugrientas, una mu&ntilde;eca sin cabeza, un paquete    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>        de donde sal&iacute;a una cola de pescado.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p> 	      <p align="right"><font face="verdana" size="2">Julio Cort&aacute;zar</font></p> 	      <p align="right">&nbsp;</p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta imagen fijada en una an&eacute;cdota literaria de <i>Rayuela</i> encuentra su riqueza no s&oacute;lo en los detalles y en c&oacute;mo se inserta en el contexto de fragmentos de una ciudad, sino en la manera en que estos detalles se hallan reunidos en un conjunto: un <i>clochard,</i> un cochecito de ni&ntilde;o, una botella de vino tinto en el bolsillo, peri&oacute;dicos viejos, latas, harapos, una mu&ntilde;eca sin cabeza en un paquete, una cola de pescado. Podr&iacute;a tratarse de un sue&ntilde;o, de una pintura de Ren&eacute; Magritte o de Giorgio de Chirico: un guante, un busto griego, una pelota verde, una nube que se asoma por detr&aacute;s del muro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, en el cuadro <i>La llave de los sue&ntilde;os</i> que Magritte pint&oacute; en 1930, se encuentran reunidas seis representaciones de objetos con nombres que desaf&iacute;an la l&oacute;gica racional e insertan la imagen completa como un <i>rebus</i> en el campo on&iacute;rico. Este conjunto desquiciado que se ubica en una serie de trabajos sobre la l&oacute;gica inconsciente se constituye de forma distinta que la imagen literaria que acabamos de citar de Julio Cort&aacute;zar. Esta descripci&oacute;n del <i>clochard</i> re&uacute;ne elementos que aparentemente no desaf&iacute;an una l&oacute;gica del estereotipo: la botella de vino tinto, el cochecito, los peri&oacute;dicos viejos, los harapos, la cabeza de mu&ntilde;eca y la cola de pescado; sin embargo, asemejan a la figura del pordiosero con la de un trapero o de un pepenador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trapero, cifrado en el personaje del <i>chiffonnier</i> en Charles Baudelaire, es una figura que Benjamin recoge y elabora durante los a&ntilde;os en los que se dedica al proyecto de los pasajes, un proyecto que posteriormente iba a conducir a un conjunto de citas ordenadas en categor&iacute;as y entintadas con letra min&uacute;scula sobre unas mil p&aacute;ginas. Benjamin extrae de un ensayo de Baudelaire, "Du vin et du haschisch", la siguiente cita:</font></p>      <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Voici un homme charg&eacute; de ramasser les d&eacute;bris d'une journ&eacute;e de la capitale. Tout ce que la grande cit&eacute; a rejet&eacute;, tout ce qu'elle a perdu, tout ce qu'elle a d&eacute;daign&eacute;, <i>tout ce qu'elle a bris&eacute;, il le catalogue, il le collectionne.</i> Il compulse les archives de la d&eacute;bauche, le capharna&uuml;m des rebuts. Il fait un triage, un choix intelligent ; il ramasse, comme un avare un tr&eacute;sor, les ordures qui rem&acirc;ch&eacute;es par la divinit&eacute; de l'Industrie, deviendront des objets d'utilit&eacute; ou de jouissance...</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">y comenta "El trapero es la figura provocativa de la miseria humana. Es un proletario desarrapado en el doble sentido de vestirse con harapos y de ocuparse con ellos".<sup><a href="#nota">2</a></sup> El &eacute;nfasis de Benjamin, a saber, que el trapero cataloga y colecciona todo aquello que la gran ciudad quebr&oacute;, perdi&oacute;, rechaz&oacute; y desde&ntilde;&oacute;, es una caracter&iacute;stica que le sirvi&oacute; para identificarse, tal como lo hizo Baudelaire, con este personaje que deambula por la ciudad desarrapada. Seg&uacute;n esta lectura, la ciudad misma se halla envuelta en harapos de los que desea deshacerse, y los que justamente deben ser recogidos, levantados en una lectura que podr&iacute;a constituirse como una "arqueolog&iacute;a de la modernidad".<sup><a href="#nota">3</a></sup> Esta arqueolog&iacute;a da cuenta de los harapos y construye historia con los desechos que se asoman, como la cola de pescado, la cabeza de mu&ntilde;eca y la botella de vino tinto, en el cochecito del pordiosero, en los recovecos de la ciudad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una carta a Gershom Scholem, Benjamin escribi&oacute; que su trabajo "comprende tanto la utilizaci&oacute;n filos&oacute;fica del surrealismo &#45;y, con ello, su abolici&oacute;n&#45; como la tentativa de fijar la imagen de la historia en las cristalizaciones menos llamativas de la existencia, por as&iacute; decir, en sus desechos".<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>Libro de los pasajes</i> es, en este sentido, la tentativa de fijar la historia de "Par&iacute;s, capital del siglo XIX" en una constelaci&oacute;n de sus desechos. Las citas que componen el bosquejo para este proyecto sirven como fragmentos literarios que, catalogados y coleccionados a modo del trapero de Baudelaire, se constituyen como <i>rebuts,</i> desperdicios que se acumulan en un ensamble sorprendente de fragmentos como teselas en un mosaico. Georges Didi&#45;Huberman lee en este proyecto el "modo de reivindicarse coleccionista <i>(Sammler)</i> de todas las cosas y, m&aacute;s precisamente, coleccionista de trapos <i>(Lumpensammler)</i> del mundo",<sup><a href="#nota">5</a></sup> y concluye: "el historiador debe convertirse en el "trapero" <i>(Lumpensammler)</i> de la memoria de las cosas".<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El &eacute;nfasis de Didi&#45;Huberman en el trapero como una suerte de coleccionista retoma otra figura que en Benjam&iacute;n cobra gran importancia. La memoria que porta cada objeto, y que en manos del coleccionista se hace caracter&iacute;stica del enorme valor que le atribuye al objeto, es la que Benjamin trata de rescatar en los restos de la ciudad. Pero no s&oacute;lo es cada uno de los objetos sino la forma en que se re&uacute;nen en un conjunto asombroso.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En uno de sus bosquejos tempranos en torno a los pasajes de Par&iacute;s, Walter Benjamin y Franz Hessel narraron la siguiente impresi&oacute;n de un "panorama ideal de una era arcaica apenas transcurrida" que se abre ante la mirada atenta con un singular encanto:</font></p>      <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando de ni&ntilde;os recibimos esas grandes recopilaciones como <i>El mundo y la humanidad, El nuevo universo</i> o <i>La tierra,</i> lo primero que miramos &iquest;no fue el coloreado "pasaje del carbon&iacute;fero", o los "mares y glaciares durante la primera era glaciar"? Semejante panorama ideal de una era arcaica apenas transcurrida es el que abre la mirada por entre los pasajes que se hallan en todas las ciudades. Aqu&iacute; habita el &uacute;ltimo dinosaurio de Europa, el consumidor. En las paredes de estas cavernas prolifera la mercanc&iacute;a como una flor inmemorial que experimenta, como el tejido ulceroso, las m&aacute;s irregulares conexiones. Un mundo de secretas afinidades: palmera y plumero, secador y Venus de Milo, pr&oacute;tesis y portacartas se encuentran aqu&iacute; de nuevo, como tras una larga separaci&oacute;n. Yace al acecho la odalisca junto al tintero, las adoradoras alzan ceniceros como platillos de ofrendas. Estos escaparates son un jerogl&iacute;fico, y tiene uno en la punta de la lengua la clave para leer la comida para p&aacute;jaros depositada en la cubeta de fijador de la c&aacute;mara oscura, las semillas de flores junto a los prism&aacute;ticos, los garabatos interrumpidos en el cuaderno de notas, y el rev&oacute;lver sobre la pecera de los peces dorados. Por lo dem&aacute;s, nada de todo esto tiene un aspecto nuevo. Los peces dorados provienen quiz&aacute; de una piscina hace tiempo vac&iacute;a, el rev&oacute;lver habr&aacute; sido un <i>corpus delicti,</i> y esas notas dif&iacute;cilmente pudieron salvar de morir de hambre a su antigua propietaria una vez que se marcharon los &uacute;ltimos alumnos.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Retomo de la extensa cita el siguiente fragmento: "En las paredes de estas cavernas prolifera la mercanc&iacute;a como una flor inmemorial que experimenta, como el tejido ulceroso, las m&aacute;s irregulares conexiones". En palabras de Gilles Deleuze y F&eacute;lix Guattari, esta flor inmemorial podr&iacute;a tomar el aspecto "amorfo" y, en alusi&oacute;n al tejido ulceroso, la forma tuberculosa de un rizoma.<sup><a href="#nota">8</a></sup> La afirmaci&oacute;n de que estos escaparates sean un jerogl&iacute;fico retoma, a su vez, la figura del acertijo de im&aacute;genes, es decir, del <i>rebus.</i> El "mundo de secretas afinidades" es el mundo misterioso detr&aacute;s del escaparate en el que se re&uacute;nen objetos de la m&aacute;s diversa &iacute;ndole bajo una l&oacute;gica del disparate. "Las semillas de flores junto a los prism&aacute;ticos, los garabatos interrumpidos en el cuaderno de notas, y el rev&oacute;lver sobre la pecera de los peces dorados" forman una constelaci&oacute;n que podr&iacute;a llamarse "fuera de quicio" o, en palabras de Winfried Georg Sebald, una composici&oacute;n totalmente azarosa. En alusi&oacute;n a la novela de Sebald, <i>Austerlitz,</i> recordemos el "Antikos Bazar" en Terez&iacute;n ante cuyo mostrador se quedaba pasmado el querido amigo de Austerlitz, observando los objetos ubicados detr&aacute;s del cristal.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero incluso aquellas cuatro naturalezas muertas, evidentemente compuestas totalmente al azar y que, seg&uacute;n parec&iacute;a, hab&iacute;an crecido de forma por completo natural en las ramas negras, reflejadas en los cristales, de los tilos que hab&iacute;a en torno a la plaza, ten&iacute;an para m&iacute; tal atractivo, que durante mucho rato no pude apartarme de ellas y, con la frente apretada contra los fr&iacute;os cristales, estudiaba las cien cosas distintas, como si de alguna de ellas, o de su relaci&oacute;n entre s&iacute;, se pudiera deducir una respuesta clara a las muchas preguntas, inimaginables, que me agitaban.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y despu&eacute;s de preguntarse por los enigmas que deber&iacute;a albergar cada uno de estos objetos, el narrador concluye benjaminianamente:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tan intemporales como ese momento de salvaci&oacute;n, inmortalizado pero que ocurr&iacute;a siempre precisamente entonces, eran todos los objetos de adorno, utensilios y recuerdos que, por razones imposibles de investigar, hab&iacute;an sobrevivido a sus anteriores poseedores y superado el proceso de destrucci&oacute;n, de forma que ahora s&oacute;lo pod&iacute;a percibir entre ellos, d&eacute;bil y apenas reconocible, mi propia sombra.<sup><a href="#nota">10</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta imagen en el escaparate del bazar en Terez&iacute;n, tal como la descripci&oacute;n de los objetos en un escaparate de uno de los pasajes en Par&iacute;s, se asemeja a lo que Benjamin rescat&oacute; del <i>Trauerspiel</i> alem&aacute;n. Se trata de la alegor&iacute;a, de la cual dec&iacute;a en "Zentralpark" que es "la armadura de la modernidad".<sup><a href="#nota">11</a></sup></font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea de la alegor&iacute;a como armadura de la modernidad alude a su lectura como montaje. Leer la constelaci&oacute;n en la que se conforma una alegor&iacute;a equivale a la lectura de lo que Benjamin llam&oacute; una "imagen dial&eacute;ctica", cuya dial&eacute;ctica estriba en el contraste que se hace evidente en la relaci&oacute;n que une objetos de la m&aacute;s diversa &iacute;ndole. Entre los fragmentos que se re&uacute;nen en el <i>Libro de los pasajes</i> se halla una idea precisa de lo que Benjamin entendi&oacute; por im&aacute;genes dial&eacute;cticas. "Las im&aacute;genes dial&eacute;cticas son constelaciones entre las cosas alienadas y la significaci&oacute;n exhaustiva, detenidas en el momento de la indiferencia de muerte y significaci&oacute;n".<sup><a href="#nota">12</a></sup> Por un lado, significa que las cosas que comprenden estas constelaciones se han extra&iacute;do de su contexto, del cual, de cierta manera, ya estaban excluidas, ya que, como desechos, fueron despojados por la ciudad, y, por el otro, quiere decir que se hallan alienadas entre s&iacute; en esta nueva y sorprendente yuxtaposici&oacute;n en el escaparate del coleccionista. La indiferencia entre muerte y significaci&oacute;n indica que a trav&eacute;s de su presencia, una vez que las cosas se hallen despojadas de su valor de uso, se manifiesta una memoria del pasado confinado en el ayer de una historia, que, en palabras de Stefan Zweig, es la de "momentos estelares de la humanidad".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si en su tesis de habilitaci&oacute;n de 1925 Benjamin dio un &eacute;nfasis particular a la alegor&iacute;a como "intruso", cuyo impacto puede calificarse de "grosera infracci&oacute;n contra la paz y el orden de la legalidad art&iacute;stica",<sup><a href="#nota">13</a></sup> en el <i>Libro de los pasajes</i> atribuye esta "grosera infracci&oacute;n" a la imagen dial&eacute;ctica. Esta infracci&oacute;n, que en el texto en alem&aacute;n dice <i>"Unfug"</i> ("sinsentido", "fuera de quicio"), es lo que concierne a la relaci&oacute;n disparatada de los objetos en la imagen dial&eacute;ctica. Lo que est&aacute; desquiciado es precisamente la composici&oacute;n, como si estuviera "descompuesta". La sorpresa que genera esta forma de unir lo disparejo es la que irrumpe en "la paz y el orden de la legalidad art&iacute;stica". Benjamin escribe que la colecci&oacute;n se encuentra</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ordenada, pero seg&uacute;n un v&iacute;nculo sorprendente, es m&aacute;s, incomprensible para el hombre profano. S&oacute;lo recu&eacute;rdese la importancia que para el coleccionista tiene no s&oacute;lo cada objeto sino tambi&eacute;n todo el pasado comprendido en &eacute;l, tanto el pasado que concierne a su creaci&oacute;n y a la identificaci&oacute;n como los detalles que se derivan de su historia exterior: sus propietarios anteriores, el precio de adquisici&oacute;n, el valor, etc. Todo esto, las circunstancias cient&iacute;ficas como lo dem&aacute;s, converge para el verdadero coleccionista con cada una de sus propiedades en una enciclopedia m&aacute;gica, en un orden c&oacute;smico, cuyo esbozo es el destino de su objeto. Los coleccionistas son fis&oacute;nomos del mundo de las cosas.<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el pepenador o el trapero es un coleccionista de desechos y si en esta figura se representa el historiador que recoge de una historia los fragmentos como restos despreciados de los que &eacute;sta se deshizo, entonces resulta de suma importancia el modo seg&uacute;n el cual los cataloga y ordena. La constelaci&oacute;n as&iacute; formada es desquiciada o descompuesta porque tienta a la historia que se ha olvidado de los restos que pretendi&oacute; esconder debajo de la descripci&oacute;n de grandes &eacute;pocas y acontecimientos importantes.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el proyecto de los pasajes del que Benjamin extrajo el ensayo "Par&iacute;s, capital del siglo XIX", esta constelaci&oacute;n tom&oacute; forma aleg&oacute;rica en la imagen dial&eacute;ctica de la gran ciudad. En lugar de un mapa geogr&aacute;fico de la capital, Benjamin orden&oacute; las citas literarias en cap&iacute;tulos que, en alusi&oacute;n a la ciudad, pueden compararse con los <i>faubourgs.</i> Cada <i>faubourg</i> constituye una imagen dial&eacute;ctica de fragmentos diversos, y el conjunto completo, la alegor&iacute;a como armadura de la modernidad, a saber, la metr&oacute;poli. La composici&oacute;n se asemeja as&iacute; a un mosaico cuyas teselas se forman de barrios y cuyas juntas se representan por las calles que las atraviesan. Deslizar la mirada por los espacios y por cada uno de los fragmentos forma la analog&iacute;a de una lectura de la ciudad cual libro abierto. En el cap&iacute;tulo "Bulevares de Berl&iacute;n", Franz Hessel, amigo y compa&ntilde;ero en los paseos por Par&iacute;s, paseos de los que surgi&oacute; en 1927 la idea del texto sobre los pasajes, escribe:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La calle de Tauentzien y el Kurf&uuml;rstendamm tienen la alta misi&oacute;n cultural de ense&ntilde;ar a los berlineses a "flanear", a menos que esta ocupaci&oacute;n urbana caiga totalmente en desuso. Pero quiz&aacute;s no sea muy tarde. "Flanear" es una forma de lectura de la calle en la que las caras de las personas, los acristalamientos, los escaparates, las terrazas&#45;caf&eacute;, los ferrocarriles, los autom&oacute;viles y los &aacute;rboles se convierten en letras con el mismo derecho, que juntas dan lugar a palabras, oraciones y p&aacute;ginas de un libro que es siempre nuevo. Para "flanear" adecuadamente, no se debe tener preconcebido ning&uacute;n plan concreto. Y como en el tramo que va de la plaza Wittenberg al Halensee hay tantas posibilidades de hacer compras, de comer, de beber, de ir a ver teatro, pel&iacute;culas o cabarets, se puede uno aventurar en el paseo sin una meta muy fija y buscar la aventura imprevista del ojo. Dos grandes colaboradores son el cristal y la luz artificial, esta &uacute;ltima especialmente en lucha con un resto de luz del d&iacute;a y el crep&uacute;sculo. Todo se hace m&aacute;s sencillo, surgen nuevas cercan&iacute;as y lejan&iacute;as, y la afortunada mezcla,</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2">o&ugrave; l'ind&eacute;cis au pr&eacute;cis se joint.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta cita extensa conjuga m&uacute;ltiples ideas que atraviesan la obra de Benjamin y que establecen un v&iacute;nculo entre el mosaico como ensamble de estas ideas y su lectura. En el ensayo que lleva el t&iacute;tulo "Par&iacute;s, la ciudad en el espejo", Walter Benjamin hace una comparaci&oacute;n similar a la que acabo de citar de Franz Hessel, pensando en la biblioteca como una ciudad y particularmente la ciudad de Par&iacute;s que atraviesa el Sena.<sup><a href="#nota">16</a></sup> Como el <i>fl&acirc;neur</i> recoge con su mirada los detalles sorprendentes y m&aacute;s diversos de una ciudad, el lector o el escritor re&uacute;ne un conjunto de textos varios en torno a un tema de inter&eacute;s. Caminar por una biblioteca, a trav&eacute;s de sus pasillos y entre los libreros altos y largos, pero, sobre todo, leyendo las obras que en ella se encuentran, equivale a un paseo por una ciudad. La transcripci&oacute;n creativa de citas en una biblioteca equival&iacute;a, para Benjamin, a un paseo por la capital y cada una de las referencias extra&iacute;das alud&iacute;a a una imagen asombrosa &#45;como aquella que se forma un extranjero al pasear por las calles desconocidas de una ciudad nunca antes visitada&#45;. El asombro de una mirada atenta ante los detalles que para la ciudad se convirtieron en m&aacute;s cotidianos e insignificantes, es la que busca Benjamin al pasear por la ciudad como historiador&#45;trapero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cita de Franz Hessel se dedica a la figura del <i>fl&acirc;neur</i> que en Benjamin se relaciona con el pepenador por la "d&eacute;marche saccad&eacute;" que en la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol se convirti&oacute; en "andares a tirones".<sup><a href="#nota">17</a></sup> Esta andanza se caracteriza por los intervalos de paradas con el fin de examinar el desecho con que el pepenador se topa. Pero este constante detenimiento para volver a tomar camino poco despu&eacute;s es lo que, adem&aacute;s, relaciona a esta figura con el meditador o el <i>Gr&uuml;bler.</i> Pocos fragmentos m&aacute;s adelante, Benjamin compara al <i>fl&acirc;neur</i> con el meditador de quien afirma que su recuerdo "dispone de la masa desordenada &#91;o precisamente ordenada seg&uacute;n una l&oacute;gica de la descomposici&oacute;n&#93; del saber muerto". Benjamin sigue:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el recuerdo, el saber humano es una obra fragmentaria en un sentido especialmente conspicuo: a saber, como el mont&oacute;n de piezas recordadas arbitrariamente que componen un puzle <i>&#91;sic&#93;.</i><sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>Gr&uuml;bler</i> rodea las im&aacute;genes de esta obra fragmentada que recuerda y tan pronto se detiene para comprender un elemento de ella, tan pronto vuelve a encaminarse hacia la siguiente pieza en el <i>puzzle</i> que intenta descifrar. De la misma manera es la figura de cierto <i>fl&acirc;neur</i> que, como Benjamin en Par&iacute;s, porta un valioso librito en donde fija sus impresiones que recogi&oacute; en sus paseos por la ciudad. Pero tambi&eacute;n se convierte en meditador en cuanto re&uacute;ne estas notas en su memoria y hace de ellas un ensamble enigm&aacute;tico, en torno al cual emprende nuevos caminos de reflexi&oacute;n. Lo que de esta forma se constituye es lo que Benjamin llam&oacute; una imagen aleg&oacute;rica. Por esto, Benjamin tambi&eacute;n compara al meditador con el aleg&oacute;rico. La &uacute;ltima cita sigue:</font></p>      <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una &eacute;poca poco amiga de la meditaci&oacute;n conserva en el puzle la actitud de &eacute;sta. Es en particular la del aleg&oacute;rico. El aleg&oacute;rico toma por doquier, del fondo ca&oacute;tico que le proporciona su saber, un fragmento, lo pone junto a otro, y prueba a encajarlos: ese significado con esta imagen, o esta imagen con ese significado. El resultado nunca se puede prever; pues no hay ninguna meditaci&oacute;n natural entre ambos.<sup><a href="#nota">19</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este acto de ensamblar los fragmentos para ver si encajan es an&aacute;logo a la construcci&oacute;n de un mosaico. Para Benjamin, y volvamos a poner &eacute;nfasis en ello, se trata de hacer un mosaico de la ciudad con los fragmentos despreciados. Unirlos en im&aacute;genes aleg&oacute;ricas es la labor tanto del pepenador como del coleccionista, el resultado tanto de la <i>fl&acirc;nerie</i> como de la meditaci&oacute;n. El tema de este trabajo es "hacer historia de los desechos de la historia", cosa que Benjamin concibi&oacute; como un proyecto "digno de elogio".<sup><a href="#nota">20</a></sup> El m&eacute;todo de esta obra es un "montaje literario" que describi&oacute; de la manera siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No tengo nada que decir. S&oacute;lo que mostrar. No me apropiar&eacute; de ninguna formulaci&oacute;n profunda, no hurtar&eacute; nada valioso. Pero los harapos, los desechos: &eacute;sos no los quiero describir, sino mostrar.<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esto se encuentra la clave de su proyecto: las im&aacute;genes aleg&oacute;ricas o dial&eacute;cticas que construye no se interpretan. A modo de una "narraci&oacute;n", no se a&ntilde;ade ninguna explicaci&oacute;n<sup><a href="#nota">22</a></sup> con el fin de que la imagen permita, por consiguiente, que el pensamiento pueda tornar una y otra vez, siempre de nuevo, a lecturas cada vez distintas, alrededor de sus componentes. Si Benjamin afirma que no tiene nada que decir y s&oacute;lo que mostrar &#45;afirmaci&oacute;n que encontramos tambi&eacute;n en el inciso con la letra N y el t&iacute;tulo "Teor&iacute;a del conocimiento, teor&iacute;a del progreso"&#45;,<sup><a href="#nota">23</a></sup> entonces esta imagen no es m&aacute;s ni menos que un c&uacute;mulo de acertijos, un <i>rebus.</i> "La alegor&iacute;a &#45;escribi&oacute; en el <i>Libro de los pasajes</i>&#45; conoce muchos enigmas, pero ning&uacute;n misterio. El enigma es un fragmento que forma conjunto con otro, en el que encaja".<sup><a href="#nota">24</a></sup> En alusi&oacute;n al sue&ntilde;o que Freud llam&oacute; un <i>rebus</i> y comparando el <i>rebus</i> benjaminiano con un sue&ntilde;o, podemos hacer la analog&iacute;a entre el m&eacute;todo de Benjamin y el proyecto del psicoan&aacute;lisis que Freud design&oacute;, no sin cierta iron&iacute;a dolorosa, una "&#916;&#961;&#949;&#954;&#954;&#959;<i>logie</i>".<sup><a href="#nota">25</a></sup> Para ambos investigadores se trat&oacute; de despertar del sue&ntilde;o &#150;en el cual, seg&uacute;n Benjamin, el surrealismo qued&oacute; atrapado. Benjamin dec&iacute;a: "en los terrenos que nos ocupan, s&oacute;lo hay conocimiento a modo de rel&aacute;mpago. El texto es el largo trueno que despu&eacute;s retumba".<sup><a href="#nota">26</a></sup> Este rel&aacute;mpago coincide con el despertar de golpe.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>La calle como figura de pensamiento</i></font></p>         <p align="right"><font face="verdana" size="2">Pero este tipo de cosas, lo que me da a m&iacute;, lo que    <br>    siempre me dio &#45;cuando yo aprend&iacute; lo que es caminar    <br>    verdaderamente y perderse en una ciudad&#45;     <br>   es sobre todo signos. Adem&aacute;s de eso que yo llamo     <br>   el poema an&oacute;nimo, por darle un nombre, es que ese    <br>    poema tiene un sentido, tiene... hay palabras, hay     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   cosas que continuamente te echan hacia adelante o     <br>   te echan hacia atr&aacute;s.</font></p>           <p align="right"><font face="verdana" size="2">Julio Cort&aacute;zar</font>.</p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que llamo una tesela en el mosaico urbano es un fragmento a modo de una imagen dial&eacute;ctica de una ciudad moderna. Este fragmento lo ubico en la ciudad de M&eacute;xico y me baso en un extraordinario estudio de aplicaci&oacute;n de la teor&iacute;a benjaminiana a una metr&oacute;poli de Am&eacute;rica Latina del siglo XX. Se trata de un trabajo sobre la ciudad de S&atilde;o Paulo.<sup><a href="#nota">27</a></sup> Mi intenci&oacute;n en el presente ensayo consiste en dar un primer acercamiento a un proyecto sobre la ciudad de M&eacute;xico en el calidoscopio de la literatura del siglo XX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de aplicar los encuentros dial&eacute;cticos de Benjamin con las im&aacute;genes literarias de Par&iacute;s como "capital del siglo XIX" a las figuras de la ciudad de M&eacute;xico. Ubico un fragmento de historia en la capital de M&eacute;xico a modo de lo que Gonzalo Celorio llam&oacute; una "ciudad de papel",<sup><a href="#nota">28</a></sup> hecha de an&eacute;cdotas literarias de Carlos Fuentes, Efra&iacute;n Huerta, Jorge Ibarg&uuml;engoitia, Carlos Monsiv&aacute;is, Salvador Novo, Octavio Paz, Vicente Quirarte, Alfonso Reyes, atrapada en las im&aacute;genes fotogr&aacute;ficas de Manuel &Aacute;lvarez Bravo o de Pedro Meyer y eternizada en el cl&aacute;sico de "La ilusi&oacute;n viaja en tranv&iacute;a" (1954) de Luis Bu&ntilde;uel.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, retomo por el momento una imagen actual y vuelvo al ep&iacute;grafe que nuevamente es de Julio Cort&aacute;zar. El poema an&oacute;nimo cuyas palabras echan hacia delante y hacia atr&aacute;s, en nuestro caso, forma la descripci&oacute;n de una imagen semejante a la descripci&oacute;n que Benjamin y Hessel hicieron del escaparate en un pasaje de Par&iacute;s. Echarse hacia delante y hacia atr&aacute;s es precisamente el movimiento del meditador, del <i>fl&acirc;neur</i> y del pepenador. El ensamble final del coleccionista, por supuesto, es un artificio del escritor cuya escritura une los elementos m&aacute;s diversos en un conjunto sorprendente.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">* * *</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es cierto que en la ciudad de M&eacute;xico es dif&iacute;cil pasear. Los ejes viales que la cortan en segmentos y el anillo perif&eacute;rico que rodea lo que en alg&uacute;n momento se consideraba la orilla de la ciudad son intransitables para el peat&oacute;n.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero tambi&eacute;n el viaje por Insurgentes &#45;como escribe Fabrizio Mej&iacute;a Madrid&#45; es s&oacute;lo un tr&aacute;nsito ("insurgentear" fue el verbo que congel&oacute; el momento en que la ciudad dej&oacute; de ser abarcable para convertirse en circulable; los embotellamientos hicieron que aquel verbo cayera en desuso) donde no hay nada imprescindible ni tampoco desechable.<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p> </blockquote>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ciudad se ha convertido en un panorama agitado de tr&aacute;nsito automovil&iacute;stico, entre cuyos vaivenes se deslizan, fr&aacute;giles y ahuyentados, los peatones.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que Benjamin trabaj&oacute; como "pasaje", a saber, el <i>habitat</i> del colectivo al que se entra y del que se sale cruzando umbrales invisibles, en la ciudad de M&eacute;xico moderna no se refleja en los grandes <i>Shopping Malls</i> estadounidenses sino en la calle, en la avenida y en el callej&oacute;n. Es ah&iacute; donde se habita, labora y pasea, donde se abre el negocio de chucher&iacute;as sin escaparate, donde se ofrece tamales y atole en la ma&ntilde;ana, donde por la tarde se escucha "el silbido infinitamente doloroso &#91;...&#93; del trenecito de los pl&aacute;tanos y camotes asados",<sup><a href="#nota">30</a></sup> y donde rueda el carro repleto de los <i>souvenirs</i> de la jornada del pepenador.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre la banqueta hay ni&ntilde;os sentados al lado de sus madres vendiendo alegr&iacute;as; en la esquina un polic&iacute;a que acompa&ntilde;a con penetrante silbato el cambio de luces del sem&aacute;foro. Encima se extiende por un lado el nombre enigm&aacute;tico de "Barranca del Muerto", por el otro, "Revoluci&oacute;n", emblema de un pasaje en el que con un solo giro se pasa de un lado al otro. En una fachada desgastada, un rostro de graffiti urbano muerde la esquina de un cartel en el que se anuncian nuevos horizontes pol&iacute;ticos. Botellas de Coca Cola en el sumidero y la agitaci&oacute;n de camiones, peseros y la infinitud de coches. El concierto de la desesperaci&oacute;n cotidiana comienza ah&iacute; donde se frenan las velocidades.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una fotograf&iacute;a de un instante en el que se unen las figuras m&aacute;s diversas en un conjunto exquisitamente desquiciado. Podr&iacute;a parecerse al ensamble m&aacute;gico de juguetes de un ni&ntilde;o, podr&iacute;a constituirse como la composici&oacute;n ex&oacute;tica de un coleccionista, incluso podr&iacute;a ser, en alusi&oacute;n al pepenador, el conjunto "de peri&oacute;dicos viejos, latas, ropas deshilachadas y mugrientas, una mu&ntilde;eca sin cabeza, un paquete de donde sal&iacute;a, una cola de pescado" en el cochecito que en la narraci&oacute;n de Cort&aacute;zar empuja un <i>clochard.</i> Se trata de una imagen fija y desconcertante, como una fotograf&iacute;a en la que cada detalle se caracteriza por la yuxtaposici&oacute;n con otro, por su relaci&oacute;n que, cual fisura, se expone a la mirada atenta. As&iacute; se forma un mosaico citadino, un pedazo asombroso al que nada se a&ntilde;ade y sobre el que s&oacute;lo se desliza, sorprendida y encantada, la mirada del observador. Es la mirada reflexiva del meditador que emprende camino en torno a una figura de pensamiento ante la que se detuvo hace un instante. Tambi&eacute;n es el recorrido de la pluma por la hoja del escritor que une citas mediante la creaci&oacute;n de una obra en fragmentos. Es el ensamble del aleg&oacute;rico de piezas encajadas de im&aacute;genes y significados, y es el mosaico urbano con juntas y teselas que de lejos se integran en una imagen completa y de cerca se desintegran en fragmentos, asemej&aacute;ndose a un distan&#45;ciamiento de y una aproximaci&oacute;n a la cartograf&iacute;a citadina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si ahora se ha constelado una imagen particular, &iquest;qu&eacute; lecturas podemos hacer? &iquest;Y c&oacute;mo crear de ah&iacute; una figura de pensamiento que crea historia? &iquest;De qu&eacute; manera se relaciona &eacute;sta con una historia de desechos?</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imagen menospreciada es la imagen cotidiana, una imagen que nos es tan familiar que pierde su brillo y encanto y, en mucho mayor grado, su fuerza de asombrar la mirada del paseante. La imagen despreciada es tal vez aquella que se impone a la vida cotidiana y que la saca de quicio, cuestionando aquello sobre lo que hemos convenido en llamar una historia de hechos, una historia l&iacute;cita y, por ende, quiz&aacute;s una historia apreciable, una historia que rememora los momentos estelares de la historia. Si Benjamin propone leer la historia a contrapelo, estas lecturas la construyen en el presente como una arqueolog&iacute;a de restos. Pero no basta con una lectura, sino que hace falta un rodeo constante que sin cesar mira los hechos, y que lo hace siempre de nuevo, en cada caso descubriendo otras relaciones de lo mismo, a saber, hace falta el paseo reflexivo del meditador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El emblema de dos nombres de calles que encabezan una esquina que une las avenidas de "Barranca del Muerto" y "Revoluci&oacute;n" permite reconocer en este espacio la carga de una magia singular.<sup><a href="#nota">31</a></sup> Al pie de esta imagen se halla cual insignia el nombre de Coca Cola rodeado de basura acumulada que los arroyos del diluvio de ayer han acercado a la coladera. El polic&iacute;a que en trance parece perderse en el <i>tantra</i> del tr&aacute;fico, alertando en cada alto que no se pase un desesperado y obstruya el flujo que ya arrasa con las primeras filas de coches embotellados. Y he aqu&iacute;, al otro lado de la imagen, las barras de amaranto, apenas visibles, compactas y apetecibles, para el "tentempi&eacute;" de transe&uacute;ntes que no se detienen ante la alegr&iacute;a desenfrenada de uno de los chicos en la banqueta.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo no leer en esta tesela de un mosaico urbano tan particular el colapso de movimientos que apuntan a una faceta hist&oacute;rica de la ciudad de M&eacute;xico, a un semblante moderno de sus m&uacute;ltiples rostros? &iquest;Y qu&eacute; hay con la avenida paralela de Insurgentes? Insurgentes y Revoluci&oacute;n &iexcl;Qu&eacute; pareja! Paralelas atraviesan gran parte de la ciudad de norte a sur y de sur a norte.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por supuesto Benjamin no se qued&oacute; con una imagen singular sino que la puso a dialogar con otras en un conjunto que &eacute;l mismo llam&oacute; un mosaico hecho de fragmentos. Adem&aacute;s, lo hizo en el contexto del "montaje literario" que forma un conjunto ex&oacute;tico y desconcertante en donde se encuentran la "moda" junto con "el tedio" y la "construcci&oacute;n en hierro"; "el interior, la huella" junto a "Baudelaire" y el "museo", "panoramas" yuxtapuestos con "espejos" y el <i>"Jugendstil";</i> "Marx", "la fotograf&iacute;a", "el mu&ntilde;eco", "Daumier". La cita de los pasajes de Benjamin y Hessel, no obstante, representa una imagen de los principios del siglo XX, y precisamente no una cita literaria. Lo importante respecto a esta imagen radica en la lectura de la combinaci&oacute;n de los elementos que la conforman, la de "secretas afinidades", sin interpretarlos o explicarlos. La simple yuxtaposici&oacute;n &#45;que s&iacute; es un artefacto literario&#45; es lo que aqu&iacute; abre el campo para la mirada aleg&oacute;rica o dial&eacute;ctica del meditador. Reconocer en los fragmentos rasgos caracter&iacute;sticos del rostro de la ciudad moderna, como distintivos que permiten catalogarlos como piezas del "alebrije" de la ciudad de M&eacute;xico, une al coleccionista con el meditador en la figura del fis&oacute;nomo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestra imagen forma un fragmento entre cientos que s&oacute;lo en su composici&oacute;n dispareja y desquiciada nos posibilita construir historia. Recordemos que no hemos a&ntilde;adido nada. No hay nada que decir, s&oacute;lo que mostrar. Las lecturas m&uacute;ltiples que se generan en los paseos por esta imagen fija y est&aacute;tica la ponen en movimiento y perciben, con cada acercamiento, las juntas que la constituyen. Detenerse ante estas juntas que son las relaciones entre cada detalle es lo que permite leer la imagen como una alegor&iacute;a que alberga en s&iacute; muchos enigmas. Ver si encaja en una imagen m&aacute;s amplia, la de la ciudad de M&eacute;xico en cierto momento hist&oacute;rico, retratada en teselas literarias, es la obra del montaje de un mosaico que jam&aacute;s dejar&aacute; de ser fragmentario. Una tesela en el mosaico urbano queda como un fragmento que aislado no nos permite inferir nada acerca del conjunto en donde ha de insertarse. Depende de muchos fragmentos de un <i>puzzle</i> para que podamos leer las lagunas. Aqu&iacute; s&oacute;lo se trata de un quedo acercamiento y un primer ejemplo de una obra m&aacute;s extensa.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benjamin, Walter, <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, trece tomos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211266&pid=S0185-3082200700010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El narrador", en <i>Iluminaciones IV. Para una cr&iacute;tica de la violencia y otros ensayos,</i> trad. Roberto Blatt, Madrid, Taurus, 1999, pp. 111&#45;134.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211268&pid=S0185-3082200700010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,<i> Libro de los pasajes,</i> Madrid, Akal, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211270&pid=S0185-3082200700010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,<i> Obras,</i> libro I, vol. 1, Madrid, Abada, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211272&pid=S0185-3082200700010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bolle, Willi, <i>Physiognomik der modernen Metropole. Geschichtsdarstellung bei Walter Benjamin,</i> K&ouml;ln, B&ouml;hlau, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211274&pid=S0185-3082200700010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Celorio, Gonzalo, "M&eacute;xico, ciudad de papel", en <i>M&eacute;xico DF: Lecturas para paseantes. Una antolog&iacute;a de Rub&eacute;n Gallo,</i> Madrid, Turner, 2004, pp. 39&#45;58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211276&pid=S0185-3082200700010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cort&aacute;zar, Julio, <i>Rayuela</i> &#91;1963&#93;, ed. Andr&eacute;s Amor&oacute;s, Madrid, C&aacute;tedra, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211278&pid=S0185-3082200700010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>	</p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Deniz, Gerardo, "San Rafael", en <i>M&eacute;xico DF: Lecturas para paseantes. Una antolog&iacute;a de Rub&eacute;n Gallo,</i> Madrid, Turner, 2004, 96&#45;101.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211280&pid=S0185-3082200700010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Didi&#45;Huberman, Georges, <i>Ante el tiempo. Historia del arte y anacronismo de las im&aacute;genes,</i> Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211282&pid=S0185-3082200700010000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Emden, Christian J., <i>Walter Benjamins Arch&auml;ologie der Moderne. Kulturwissenschaft um 1930,</i> M&uuml;nchen, Wilhelm Fink, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211284&pid=S0185-3082200700010000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Freud, Sigmund, <i>Briefe an Wilhelm Flie&#946;. 1887&#45;1904,</i> Frankfurt am Main, S. Fischer, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211286&pid=S0185-3082200700010000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hessel, Franz, <i>Paseos por Berl&iacute;n</i> &#91;1929&#93;, Madrid, Tecnos, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211288&pid=S0185-3082200700010000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mej&iacute;a Madrid, Fabrizio, "Insurgentes", en <i>M&eacute;xico DF: Lecturas para paseantes. Una antolog&iacute;a de Rub&eacute;n Gallo,</i> Madrid, Turner, 2004, 61&#45;84.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211290&pid=S0185-3082200700010000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sebald, Winfred Georg, <i>Austerlitz,</i> Barcelona, Anagrama, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=211292&pid=S0185-3082200700010000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Julio Cort&aacute;zar, <i>Rayuela</i> &#91;1963&#93;, edici&oacute;n de Andr&eacute;s Amor&oacute;s, Madrid, C&aacute;tedra, 2000, p. 241.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> trad. Luis Fern&aacute;ndez Casta&ntilde;eda, Isidro Herrera y Fernando Guerrero, Madrid, Akal, 2005, p. 357.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;<i>Cf.</i> Christian J. Emden, <i>Walter Benjamins Arch&auml;ologie der Moderne. Kulturwissenschaft um 1930,</i> M&uuml;nchen, Wilhelm Fink, 2006.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Gesammelte Briefe,</i> Band V, 1935&#45;1937, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1999, carta 978 del 9 de agosto de 1935, p. 138. ("Die Arbeit stellt sowohl die philosophische Verwertung des Surrealismos &#150;und damit seine Aufhebung&#150; dar wie auch den Versuch, das Bild der Geschichte in den unscheinbarsten Fixierungen des Daseins, seinen Abf&auml;llen gleichsam, festzuhalten").</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;Georges Didi&#45;Huberman, <i>Ante el tiempo. Historia del arte y anacronismo de las im&aacute;genes,</i> trad. &Oacute;scar Antonio Oviedo Funes, Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2005, p. 141.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;<i>Ibid.,</i> p. 138.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> p. 866.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;<i>Cf.</i> Gilles Deleuze y F&eacute;lix Guattari, "Introducci&oacute;n: Rizoma", en <i>Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia,</i> trad. Jos&eacute; V&aacute;squez P&eacute;rez, con la colaboraci&oacute;n de Umbelina Larraceleta, Valencia, Pre&#45;Textos, 2000, pp. 10&#45;32.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Winfred Georg Sebald, <i>Austerlitz,</i> Barcelona, Anagrama, 2005, pp. 196&#45;198.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>10</sup>&nbsp;Ibid.,</i> p. 199.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Walter Benjamin, "Zentralpark", en <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, tomo I, p. 681.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> p. 468.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Obras,</i> libro I, vol. 1, Madrid, Abada, 2006, p. 396. ("Unfug gegen Ruhe und Ordnung k&uuml;nstlerischer Gesetzm&auml;&#946;igkeit", en <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, tomo I, p. 353).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Walter Benjamin, <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, tomo III, pp. 216 y ss. ("Geordnet aber nach einem &uuml;berraschenden, ja dem Profanen unverst&auml;ndlichen Zusammenhange. Man erinnere doch nur, von welchem Belang f&uuml;r jeden Sammler nicht nur sein Objekt, sondern auch dessen ganze Vergangenheit ist, ebenso die zu dessen Entstehung und sachlichen Qualifizierung geh&ouml;rige wie die Details aus dessen scheinbar &auml;u&#946;erlicher Geschichte: Vorbesitzer, Erstehungspreis, Wert, usw. Dies alles, die wissenschaftlichen Sachverhalte wie jene anderen, r&uuml;cken f&uuml;r den wahren Sammler in jedem einzelnen seiner Besitzt&uuml;mer zu einer magischen Enzyklop&auml;die, zu einer Weltordnung zusammen, deren Abri&#946; das Schicksal seines Gegenstandes ist. Sammler sind Physiognomiker der Dingwelt").</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;Franz Hessel, <i>Paseos por Berl&iacute;n</i> &#91;1929&#93;, Madrid, Tecnos, 1997, p. 121.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;Walter Benjamin, "Ich packe meine Bibliothek aus", en <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, tomo IV, p. 356 ("Paris ist ein gro&#946;er Bibliothekssaal, der von der Seine durchstr&ouml;mt wird").</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991, tomo V, p. 460 (Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> p. 371).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup><i> Ibid.,</i> p. 375.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> <i>Ibid.,</i> p. 375.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Gesammelte Schriften,</i> Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1999, III, 218 ("Geschichte aus dem Abfall der Geschichte machen. Und das ist und bleibt etwas R&uuml;hmenswertes").</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> p. 854.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;<i>Cf.</i> Walter Benjamin, "El narrador", en <i>Iluminaciones IV. Para una cr&iacute;tica de la violencia y otros ensayos,</i> trad. Roberto Blatt, Madrid, Taurus, 1999, p. 113: "Es que la mitad del arte de narrar radica precisamente, en referir una historia libre de explicaciones".</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup>&nbsp;<i>Ibid.,</i> p. 462.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup>&nbsp;<i>Ibid.,</i> p. 371.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;<i>Cf.</i> carta (159) a Flie&#946; del 5 de marzo de 1898, en Sigmund Freud, <i>Briefe an Wilhelm Flie&#946; 1887&#45;1904,</i> Frankfurt am Main, S. Fischer, 1999, p. 328. Podr&iacute;amos traducir al espa&ntilde;ol este neologismo con la palabra <i>&#924;&#959;&#965;&#947;&#961;&#959;log&iacute;a.</i> Es un discurso que se constituye por las lecturas de los desechos, del "Dreck", en Freud transliterado al griego, o de la "mugre".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que Sigmund Freud elabora como "interpretaci&oacute;n anal&iacute;tica" se relaciona con lo que concibe como "adivinanza acertada" <i>(erraten).</i> Cada fragmento hist&oacute;rico se reformula como acertijo &#150;en el caso del sue&ntilde;o a modo de un <i>rebus</i>&#150; que requiere de una lectura que opera cual adivinanza. Cada una de estas adivinanzas permite que acierte la construcci&oacute;n resultante que no es otra cosa que una actualizaci&oacute;n de fragmentos hist&oacute;ricos.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> p. 459.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup>&nbsp;<i>Cf.</i> Willi Bolle, <i>Physiognomik der modernen Metropole. Geschichtsdarstellung bei Walter Benjamin,</i> K&ouml;ln, B&ouml;hlau, 1994.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup>&nbsp;Gonzalo Celorio, "M&eacute;xico, ciudad de papel", en <i>M&eacute;xico DF: Lecturas para paseantes. Una antolog&iacute;a de Rub&eacute;n Gallo,</i> Madrid, Turner, 2004, pp. 39&#45;58.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Fabrizio Mej&iacute;a Madrid, "Insurgentes", en <i>M&eacute;xico DF...,</i> p. 62.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Gerardo Deniz, "San Rafael", en <i>M&eacute;xico DF...,</i> p. 98.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Walter Benjamin dec&iacute;a que "S&oacute;lo el encuentro de dos <i>nombres</i> de distintas calles produce la magia de la 'esquina' ". <i>Cf.</i> Walter Benjamin, <i>Libro de los pasajes,</i> p. 836.</font></p>         <p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Andreas Ilg. </b>Nacido en Bonn, Alemania, 1973. Desde 1996 vive en M&eacute;xico, D.F. Obtuvo su licenciatura en Psicolog&iacute;a por la UNAM, M&eacute;xico, con el proyecto sobre "La interpretaci&oacute;n en Psicoan&aacute;lisis: una revisi&oacute;n del concepo <i>Deutung</i> en la obra Freud&quot;; y obtuvo su maestr&iacute;a en Literatura Comparada por la UNAM, con el proyecto sobre "El <i>yo</i> en el romanticismo. Una revisi&oacute;n de la poes&iacute;a l&iacute;rica rom&aacute;ntica". Actualmente realiza su doctorado en Letras en la UNAM, </font><font face="verdana" size="2">bajo la direcci&oacute;n de la Dra. Esther Cohen, sobre el "Mosaico literario: Walter Benjamin en el calodoscopio de la literatura moderna". Es ayudante de investigador de la Dra. Esther Cohen y participa en los seminarios sobre Walter Benjamin, a cargo de la Dra. Esther Cohen y "Lecturas heter&oacute;nomas ", a cargo de la Dra. Silvana Rabinovich. Andreas Ilg es miembro del Colegio de Saberes.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gesammelte Schriften]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Suhrkamp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El narrador]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Blatt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Iluminaciones IV. Para una crítica de la violencia y otros ensayos]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>111-134</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Libro de los pasajes]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras, libro I, vol. 1]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bolle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Willi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Physiognomik der modernen Metropole. Geschichtsdarstellung bei Walter Benjamin]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Köln ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Böhlau]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[México, ciudad de papel]]></article-title>
<source><![CDATA[México DF: Lecturas para paseantes. Una antología de Rubén Gallo]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>39-58</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Turner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortázar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Amorós]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rayuela]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Deniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[San Rafael]]></article-title>
<source><![CDATA[México DF: Lecturas para paseantes. Una antología de Rubén Gallo]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>96-101</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Turner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Didi-Huberman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ante el tiempo. Historia del arte y anacronismo de las imágenes]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Adriana Hidalgo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Emden]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Walter Benjamins Archäologie der Moderne. Kulturwissenschaft um 1930]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[München ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wilhelm Fink]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freud]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sigmund]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Briefe an Wilhelm Flie&#946;. 1887-1904]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[S. Fischer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hessel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Paseos por Berlín]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mejía Madrid]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fabrizio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Insurgentes]]></article-title>
<source><![CDATA[México DF: Lecturas para paseantes. Una antología de Rubén Gallo]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>61-84</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Turner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sebald]]></surname>
<given-names><![CDATA[Winfred Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Austerlitz]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
