<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822007000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estéticas del residuo en el Chile del postgolpe: Walter Benjamin y la escena de avanzada]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortúzar Vergara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Macarena]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>28</volume>
<numero>1-2</numero>
<fpage>111</fpage>
<lpage>127</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822007000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822007000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822007000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El siguiente trabajo pretende explicar el abrupto cambio estético que se produjo en Chile a comienzos de la dictadura con la llamada "escena de avanzada", a partir de la noción de "pobreza de la experiencia" que propone Walter Benjamin (1933). Ante una experiencia incomunicable, la nueva escena recurre a un lenguaje fragmentado, que se detiene en aquellos residuos de una historia cuyo transcurrir había sido, también, fragmentado. Más que transformar una experiencia escindida en una totalidad, la escena de avanzada pretendió hablar de ella generando nuevos lenguajes que, a la manera del cronista benjaminiano, pusieran el acento en los residuos de la experiencia y en todo aquello que había sido expulsado del continuum de la historia.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The following study suggests that the concept "poverty of experience" proposed by Walter Benjamin (1933) explains the abrupt aesthetic change that took place in Chile, at the beginning of the dictatorship, with the so called escena de avanzada. Facing an incommunicably experience, the nueva escena resorts to fragment the language, and stops in the remains of a history, whose transition had been also fragmented. Rather than transforming a fractured experience in a totality, the escena de avanzada pretended to talk about herself by generating new languages that put emphasis on the experience remains and in all that had been expelled of the continuum of the history, as Benjamin's chronicler does.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Dossier: Walter Benjamin</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Est&eacute;ticas del residuo en el Chile del postgolpe. Walter Benjamin y la escena de avanzada</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Macarena Ort&uacute;zar Vergara</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>FFyL, UNAM.</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El siguiente trabajo pretende explicar el abrupto cambio est&eacute;tico que se produjo en Chile a comienzos de la dictadura con la llamada "escena de avanzada", a partir de la noci&oacute;n de "pobreza de la experiencia" que propone Walter Benjamin (1933). Ante una experiencia incomunicable, la nueva escena recurre a un lenguaje fragmentado, que se detiene en aquellos residuos de una historia cuyo transcurrir hab&iacute;a sido, tambi&eacute;n, fragmentado. M&aacute;s que transformar una experiencia escindida en una totalidad, la escena de avanzada pretendi&oacute; hablar de ella generando nuevos lenguajes que, a la manera del cronista benjaminiano, pusieran el acento en los residuos de la experiencia y en todo aquello que hab&iacute;a sido expulsado del <i>continuum</i> de la historia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The following study suggests that the concept "poverty of experience" proposed by Walter Benjamin (1933) explains the abrupt aesthetic change that took place in Chile, at the beginning of the dictatorship, with the so called <i>escena de avanzada.</i> Facing an incommunicably experience, the <i>nueva escena</i> resorts to fragment the language, and stops in the remains of a history, whose transition had been also fragmented. Rather than transforming a fractured experience in a totality, the <i>escena de avanzada</i> pretended to talk about herself by generating new languages that put emphasis on the experience remains and in all that had been expelled of the <i>continuum</i> of the history, as Benjamin's chronicler does.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	      <p align="right"><font face="verdana" size="2">Las banderas de Chile ondearon como un harapo     <br>       sobre los colores que miraban hasta que desgarrados     <br>       no hubo colores en sus banderas sino apenas     <br>       un jir&oacute;n cubri&eacute;ndoles los cuerpos a&uacute;n vivos entumidos    <br>        decolor&aacute;ndose en la playa.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2">Ra&uacute;l Zurita, "Las playas IX".</font></p> 	      <p align="right">&nbsp;</p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En "Experiencia y pobreza" (1933), Benjamin dice que las personas que volv&iacute;an de la guerra "regresaban mudas del campo de batalla. No enriquecidas, sino m&aacute;s pobres en lo referente a experiencias comunicables" (Benjamin 1982, 134). Un punto especialmente interesante de esta breve cita se encuentra en la idea de "experiencia comunicable".<sup><a href="#nota">1</a></sup> Se trata de una pobreza de experiencia como experiencia contada, como memoria. En palabras de Sarlo, para Benjamin "no hay narraci&oacute;n sin experiencia, pero tampoco hay experiencia sin narraci&oacute;n: el lenguaje libera lo mudo de la experiencia, la redime de su inmediatez y la convierte en lo comunicable, es decir lo com&uacute;n" (Sarlo 2004, 33&#45;34).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, experiencia y relato son inseparables. Pero, si son inseparables, &iquest;c&oacute;mo vive el horror aquel que no tuvo palabras para nombrarlo? La pobreza de la experiencia es el enmudecimiento rotundo del cuerpo que resisti&oacute; la tortura con un "corte de pensamiento" (testimonio en Grau 2004, 78). La experiencia de la muerte, la violaci&oacute;n, las vejaciones, el hambre, la humillaci&oacute;n s&oacute;lo parecen posibles empobreciendo la experiencia: interrumpir el pensamiento, interrumpir la memoria, interrumpir para sobrevivir. Superar esta fractura transmitiendo la experiencia ser&iacute;a la &uacute;nica forma de superar el <i>shock</i> de lo vivido. Se trata de "la redenci&oacute;n del pasado por la memoria" (Sarlo 2004, 36).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchas personas, desde la dictadura chilena (1973&#45;1990), intentaron hacer suya la experiencia a trav&eacute;s de la palabra. Hablaron, aunque fuese a duras penas, para restablecer una continuidad que se ve&iacute;a violentamente fracturada. Continuidad de experiencia, lenguaje y memoria; continuidad hist&oacute;rica y continuidad del lazo social. Pero, &iquest;cu&aacute;l es el lenguaje que se levanta apenas, desde la pobreza, desde la fractura de la memoria, e intenta comunicar, hacer propio, lo alienado?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los escritores de todas las tendencias po&eacute;ticas que convergieron en el postgolpe debieron enfrentar varios cambios sustantivos al panorama po&eacute;tico. Primero, una breve pero profunda discontinuidad a ra&iacute;z del desmantelamiento o intervenci&oacute;n de universidades, talleres, editoriales, revistas; adem&aacute;s de la desaparici&oacute;n y dispersi&oacute;n, mayoritariamente por la clandestinidad, el presidio, la desaparici&oacute;n o el exilio de buena parte de los personajes que conformaban dicho panorama. En segundo lugar, los poetas que permanecieron en el pa&iacute;s vieron su poes&iacute;a marcada por las particulares condiciones de la vida cotidiana, pero sobre todo por la precariedad de la producci&oacute;n y circulaci&oacute;n de textos.<sup><a href="#nota">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos ellos intentaron una memoria, guardaron memoria, transmitieron la memoria porque era la &uacute;nica forma de hacer propia la experiencia e inscribirla en el tejido de la tradici&oacute;n y de la comunidad.<sup><a href="#nota">3</a></sup> Intentaron fijar, insistentemente, a la manera del cronista benjaminiano, lo grande y lo peque&ntilde;o para que "nada de lo que alguna vez aconteci&oacute; pueda darse por perdido para la historia" (Benjamin 1995, 49).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Relegar el horror a un punto de la historia, impedirle la circulaci&oacute;n, fracturar la memoria y la experiencia, es una forma de negarlo y negar con ello a las v&iacute;ctimas: "Por ello la escritura se convierte en una lucha contra el olvido, en una facultad pol&iacute;tica, en un momento &eacute;tico donde el otro, el "hundido", cobra vida a trav&eacute;s de la pluma del escritor y del sobreviviente" (Cohen 2006, 17).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista de Nelly Richard han sido tres los principales factores que han llevado en Chile a la memoria desmembrada y cuya imagen m&aacute;s patente es la de los cuerpos a&uacute;n sin sepultar, los NN que esperan una narraci&oacute;n de su muerte:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Primero, la amenaza de su <i>p&eacute;rdida</i> &#91;de la memoria&#93; cuando la toma de poder de 1973 seccion&oacute; y mutil&oacute; el pasado anterior al corte fundacional del r&eacute;gimen militar. Segundo, la tarea de su recuperaci&oacute;n cuando el pa&iacute;s fue recobrando v&iacute;nculos de pertenencia social a su tradici&oacute;n democr&aacute;tica. Y tercero, el desaf&iacute;o de su <i>pacificaci&oacute;n</i> cuando una comunidad dividida por el trauma de la violencia homicida busca reunificarse en el escenario postdictatorial, suturando los bordes de la herida que separa el castigar del perdonar (Richard 1994, 13).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nombre de "transici&oacute;n" con que se llam&oacute; en Chile a los primeros a&ntilde;os de retorno a la democracia (a partir de 1990) expresaba, precisamente, un deseo de restablecimiento de la continuidad, esto es, <i>recuperaci&oacute;n.</i> Deseo y necesidad de hacer un trabajo de memoraci&oacute;n &#45;que no se ha cumplido&#45; que generara una narraci&oacute;n, una continuidad entre los hechos que fracturaban el cuerpo nacional. La memoria desmembrada a la que se refiere Nelly Richard persiste, la transici&oacute;n no ha marcado el ansiado tr&aacute;nsito que recoger&iacute;a las ruinas que sobrevivieron a la cat&aacute;strofe del sentido. La transici&oacute;n &#45;si es posible&#45; o la narraci&oacute;n de esa historia de fracturas y residuos pasar&iacute;a, no por obviar dichas fracturas, sino por recorrer "sus puntas y escarpaduras, que obligan a detenerse a quien quiere pasar por sobre ellas" (Benjamin 1995, 92).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es la amenaza de p&eacute;rdida de la memoria y la falta de un lenguaje que diera cuenta de ella la que se deja traslucir en las obras de la neovanguardia chilena.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Ser&aacute; una recuperaci&oacute;n fragmentaria y carente del habla y de la memoria, en un contexto en el que comunicar era un acto de peligrosidad por s&iacute; mismo y en el que no hab&iacute;a un lenguaje total capaz de decir lo que era necesario transmitir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pobreza de la experiencia consiste, entonces, en un problema de los l&iacute;mites del lenguaje, de los l&iacute;mites del sujeto y tambi&eacute;n de los l&iacute;mites de lo que era posible imaginar como experiencia. Una vez que el horror de la dictadura pas&oacute; a trav&eacute;s de los cuerpos de miles de chilenos, el lenguaje no pod&iacute;a quedar intacto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es desde all&iacute; desde donde habla Ra&uacute;l Zurita en el pr&oacute;logo a <i>La experiencia autoritaria</i> (1981) de Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Brunner:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es que la victoria &#45;o la derrota&#45; sea absoluta, es m&aacute;s bien el intento por hacerla aparecer como absoluta lo que marca, en definitiva, el quiebre con el pasado. Ello no es solamente un asunto de palabras, pero tambi&eacute;n pasa por las palabras: no se borra un pa&iacute;s (eso ser&iacute;a solamente una idea), lo que se borra es la consistencia de su lenguaje &#91;...&#93; (Zurita 1981, 7).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El quiebre con el pasado es, para el poeta, una p&eacute;rdida de consistencia en el lenguaje que permitir&iacute;a la narraci&oacute;n, el restablecimiento de la continuidad. As&iacute;, hay quienes durante la dictadura intentaron una escritura, a trav&eacute;s de este lenguaje sin consistencia, desde la precariedad m&aacute;s absoluta, generando nuevos c&oacute;digos para decir esa fractura: un "alfabeto de las huellas a reciclar mediante precarias econom&iacute;as del trozo y la traza" (Richard 1994, 14).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ruptura, encarnada para la tradici&oacute;n del arte chileno por la escena de avanzada, nac&iacute;a precisamente del intento de adopci&oacute;n de nuevas formas que permitieran la enunciaci&oacute;n de fragmentos de experiencia que tanto el lenguaje anterior al Golpe como aqu&eacute;l "sin consistencia" que se fund&oacute; tras &eacute;l no pod&iacute;an expresar.</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; el lenguaje de la antipoes&iacute;a fue incapaz de dar cuenta de ese quiebre, digamos, perceptivo a partir de 1973. &iquest;Por qu&eacute;? Porque era de un optimismo incre&iacute;ble: cre&iacute;a efectivamente que el lenguaje oral, el lenguaje de las conversaciones, ten&iacute;a una salida mejor que las otras... Pero despu&eacute;s del 73, &iquest;te fijas?, nos preguntamos qu&eacute; fue de tanta conversaci&oacute;n, &iquest;no? (Zurita en O' Hara 1996, 106).</font>	</p> </blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este comentario de Zurita se expresa con toda claridad la certeza de los artistas del postgolpe de que el lenguaje hab&iacute;a cambiado para siempre. La violencia inflingida sobre la percepci&oacute;n, la comunicaci&oacute;n y la historia hab&iacute;a sido demasiado profunda. El lenguaje de la antipoes&iacute;a se volvi&oacute; as&iacute;, abruptamente, un lenguaje de otra &eacute;poca. Lo mismo hace notar Adriana Vald&eacute;s respecto de Enrique Lihn y Neruda:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os ochenta y al contrario del famoso "yo vengo a hablar por vuestra "boca muerta" del vate, &#91;Lihn&#93; dice "en una lengua muda tendr&iacute;a que cantar y que no generalizara &#91;...&#93; en una lengua de pl&aacute;stico intr&iacute;nsecamente amordazada y por supuesto desechable...". Tal vez "Made in Taiwan" como las baratijas del Paseo Ahumada de entonces. Porque, dir&aacute; en 1987, "como ciudadanos de un mundo fascistoide estamos contaminados de lo que repudiamos (en Vald&eacute;s 2004, 163).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neruda ya no era posible despu&eacute;s de 1973. La escena de avanzada y otros artistas de la &eacute;poca estaban convencidos de que &eacute;sa no era otra cosa que el reverso del lenguaje dictatorial. Hab&iacute;a que cambiar los lenguajes, hacer saltar los soportes y los g&eacute;neros y hablar la lengua de la carencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Volvemos, entonces, a la pregunta inicial: &iquest;C&oacute;mo es posible narrar el horror, si en &eacute;l hay un "corte de pensamiento", un empobrecimiento de la experiencia comunicable? Creemos que, en las formulaciones m&aacute;s novedosas del arte del postgolpe, la respuesta se dio sobre un no rotundo al lenguaje totalizante y de lo total. Memoria y experiencia se divorciar&iacute;an de las visiones globales, plenamente articuladas de la memoria. Se trata de una concepci&oacute;n de la memoria que hace estallar las ideas de sucesi&oacute;n cronol&oacute;gica y globalidad:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El pasado es un campo de citas atravesado tanto por la continuidad (las formas de suponer o imponer una idea de sucesi&oacute;n) como por las discontinuidades: por los cortes que interrumpen la dependencia de esa sucesi&oacute;n a una cronolog&iacute;a predeterminada. S&oacute;lo hace falta que ciertos trances cr&iacute;ticos desaten esa reformulaci&oacute;n heterodoxa para que las memorias trabadas por la historia desaten sus nudos de temporalidades en discordias (Richard 2000, 14).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juan Luis Mart&iacute;nez tematiza en uno de sus poemas m&aacute;s conmovedores esta p&eacute;rdida del c&oacute;digo, de las se&ntilde;ales. Un padre de familia ve desaparecer a cada uno de sus seres queridos al interior de la casa (patria) para terminar, justo antes de desaparecer &eacute;l mismo, diciendo:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora que el tiempo se ha muerto    <br> 	  y el espacio agoniza en la cama de mi mujer,    <br> 	 desear&iacute;a decir a los pr&oacute;ximos que vienen,    <br> 	  que en esta casa miserable    <br> 	  nunca hubo ruta ni se&ntilde;al alguna    <br> 	y de esta vida al fin, he perdido toda esperanza.</font></p> 	      <p align="right"><font face="verdana" size="2">(Mart&iacute;nez 1985, 137).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al comienzo del poema, el padre advierte a los miembros de su familia sobre el peligro de desatender las se&ntilde;ales, sobre la posibilidad de que &eacute;stas se borren; pero una vez que la familia ha desaparecido le es revelado al padre que <i>"nunca</i> hubo ruta ni se&ntilde;al alguna".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este lenguaje de la pobreza no fue otro que el lenguaje del residuo y de la p&eacute;rdida de se&ntilde;ales. Ante la imposibilidad de un lenguaje que unificara la experiencia, la neovanguardia se centra en los residuos que la historia oficial iba dejando en los m&aacute;rgenes. As&iacute; lo expresa con toda claridad Diamela Eltit en la presentaci&oacute;n de <i>El Padre M&iacute;o</i> (1989),<sup><a href="#nota">5</a></sup> texto para el cual la autora dedic&oacute; a&ntilde;os de exploraci&oacute;n en los m&aacute;rgenes de la ciudad, centr&aacute;ndose en los vagabundos cuya</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">exterioridad se constru&iacute;a desde la acumulaci&oacute;n del desecho y la disposici&oacute;n para articular una corporalidad barroca temible en su exceso. &#91;...&#93; Cargando todas sus pertenencias en bolsas, sacos o paquetes, esos bultos eran una apariencia m&aacute;s. El s&iacute;mil de la propiedad individual y, m&aacute;s a&uacute;n, la copia de una historia personal marcada por la posesi&oacute;n de objetos testimoniadores de la existencia de un pasado. De esta manera, la elaboraci&oacute;n de significaciones s&oacute;lo era legible en la suma de s&iacute;ntomas externos que se pon&iacute;an a operar (Eltit 1989, 12).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El simulacro de historia personal, del testimonio de un pasado a trav&eacute;s del bulto, de los desechos de la sociedad, es el lenguaje que adoptaron los j&oacute;venes artistas de la nueva escena en un barroco igualmente temible al de <i>El Padre M&iacute;o.</i> Un negativo que, viniendo del margen, hablaba con su existencia del positivo ubicado al centro: "En alg&uacute;n lugar era posible suponer que en sus cuerpos estaban impresos los grafismos de todos los otros &#45;lo institucional&#45;" (Eltit 1989, 13). La pobreza de la experiencia devino, durante el posgolpe chileno, en un lenguaje del vagabundeo, precisamente porque esa era la &uacute;nica manera de expresar a Chile con los residuos de su pasado y la fractura presente:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;El Padre M&iacute;o&#93; Es Chile, pens&eacute;. Chile entero y a pedazos en la enfermedad de este hombre; jirones de diarios, fragmentos de exterminio, s&iacute;labas de muerte, pausas de mentira, frases comerciales, nombres de difuntos. Es una honda crisis del lenguaje, una infecci&oacute;n en la memoria, una desarticulaci&oacute;n en todas las ideolog&iacute;as. Es una pena, pens&eacute; (Eltit 1989, 17).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La forma de hablar desde la desarticulaci&oacute;n del postgolpe era, desde el punto de vista de la escena de avanzada, precisamente, desde esa infecci&oacute;n de la memoria. Un habla supurante, pero imperiosa, que insist&iacute;a en el fragmento y el margen, como hab&iacute;a propuesto Benjamin desde otra crisis.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Activar la memoria a fragmentos, pero sacarla del enmudecimiento, fue la consigna de las acciones de arte del grupo CADA.<sup><a href="#nota">6</a></sup> El artista para el CADA era un "obrero de la experiencia" y el arte s&oacute;lo ten&iacute;a sentido como "experiencia corregida". Por ejemplo, en la primera acci&oacute;n de arte (1979) se ley&oacute; un texto frente a la CEPAL que dec&iacute;a: "&#91;...&#93; ir creando las verdaderas condiciones de vida de un pa&iacute;s no es s&oacute;lo un trabajo pol&iacute;tico &#91;...&#93; corregir la vida es un trabajo de arte" (en Neustadt 2001, 128). De hecho, &eacute;stos son los fundamentos de todas las acciones de arte que realiz&oacute; el colectivo y de buena parte de la producci&oacute;n individual de sus integrantes tras la disoluci&oacute;n del grupo.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ra&uacute;l Zurita reafirma en una entrevista, aunque refiri&eacute;ndose a su propia producci&oacute;n po&eacute;tica: "entender la construcci&oacute;n de un cuerpo social como &uacute;nica obra de arte valedera &#91;...&#93; asumir la propia vida y la de todos como el &uacute;nico producto de arte que merece ser sociabilizado. O sea la vida entendida como obra por construir" (en O'Hara 1996, 104).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema de la fractura de la totalidad en los procesos sociales no era independiente del problema del sistema de producci&oacute;n y circulaci&oacute;n de arte. Desarticular los compartimentos estancos de pol&iacute;tica, arte, y vida, haciendo difusos los l&iacute;mites por medio de las acciones de arte y del artista como obrero de la experiencia, no era, por tanto, solamente una cr&iacute;tica a la instituci&oacute;n del museo, sino que adem&aacute;s intentaba reestablecer una experiencia fracturada en t&eacute;rminos del cuerpo, el lenguaje y sus relaciones con el mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En "Ay! Sudam&eacute;rica", la segunda acci&oacute;n de arte del grupo, se dejaron caer 400.000 volantes sobre Santiago desde aviones de la Fuerza A&eacute;rea:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Est&aacute;bamos entre el 79 y el 80, en dictadura, a un plazo muy cercano del golpe de estado. Entonces nosotros ten&iacute;amos muy presente el bombardeo de la Moneda. Nosotros quisimos citar, activar la memoria de ese bombardeo con estas avionetas: citar y revertir a la vez el bombardeo del golpe. Es una met&aacute;fora d&eacute;bil, pero era lo que nosotros pod&iacute;amos hacer en ese momento (Eltit 2004, 45).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es particularmente interesante que el CADA haya acu&ntilde;ado el t&eacute;rmino de "experiencia corregida"<sup><a href="#nota">8</a></sup> y que &eacute;ste fuese un eje central de su propuesta. Frente a la pobreza de la experiencia, el CADA se levanta bajo el signo de la experiencia corregida; aunque fuese con una "met&aacute;fora d&eacute;bil".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra de las acciones de arte fue "Viuda" que consisti&oacute; en la inserci&oacute;n de una fotograf&iacute;a en diversas revistas bajo la consigna: "Mirar su gesto extremo y popular. / Prestar atenci&oacute;n a su viudez y sobrevivencia. / Entender a un pueblo. VIUDA".</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Texto firmado por Mujeres por la vida y CADA, fechado en septiembre de 1985.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/ap/v28n1-2/a6f1.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cuerpo se vuelve fundamental en el lenguaje de la nueva escena chilena, porque afirma una existencia.<sup><a href="#nota">10</a></sup> Obliga a la circulaci&oacute;n de aquellos sujetos sociales que han sido expulsados de la historia oficial. Es la falta de circulaci&oacute;n la que impide la experiencia. As&iacute;, la nueva escena se empe&ntilde;ar&aacute; en que los jirones de la experiencia circulen y salgan del mutismo: "Mirar", "Prestar atenci&oacute;n", "Entender" un gesto extremo que marca la existencia de aquellos sujetos que hab&iacute;an sido borrados del discurso hegem&oacute;nico. Pero un cuerpo ajado se expresa tambi&eacute;n en un lenguaje ajado: "La narraci&oacute;n est&aacute; unida al cuerpo y a la voz" (Sarlo 2004, 33).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El CADA puso el acento sobre la experiencia haciendo transitar por la esfera p&uacute;blica sujetos o acontecimientos que hab&iacute;an sido arrancados del discurso de lo nacional, en palabras de Benjam&iacute;n, haci&eacute;ndoles justicia del &uacute;nico modo posible: "Yo no tengo nada que decir. S&oacute;lo que mostrar. No voy a hurtar nada valioso ni me apropiar&eacute; de formulaciones ingeniosas. Pero los andrajos, los deshechos: &eacute;sos no los voy a inventariar, sino hacerles justicia del &uacute;nico modo posible: us&aacute;ndolos" (Benjamin 1995, 125).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera edici&oacute;n de <i>Purgatorio</i> abre con la fotograf&iacute;a del rostro quemado del autor en la portada.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Leemos esta imagen, entre otras cosas, como una manifestaci&oacute;n de la concepci&oacute;n de arte que un&iacute;a la producci&oacute;n est&eacute;tica a la vida, el cuerpo y el cuerpo social. Posteriormente, aparece el ep&iacute;grafe que abre el poemario: "Mis amigos creen que / estoy muy mala / porque quem&eacute; mi mejilla". Ya desde esa apertura estamos en presencia de una de las grandes indeterminaciones a las que se somete la voz de <i>Purgatorio:</i> femenino/masculino. Oscilaci&oacute;n que rompe una de las m&aacute;s importante categor&iacute;as binarias del lenguaje.<sup><a href="#nota">12</a></sup> Esta indeterminaci&oacute;n se ver&aacute; profundizada en las primeras p&aacute;ginas del libro, donde se ve al autor vendado y se lee en la p&aacute;gina siguiente, con letra manuscrita:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me llamo Raquel    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       estoy en el oficio hace varios     <br>       a&ntilde;os. Me encuentro    <br>       en la mitad de mi vida. Perd&iacute;    <br>        el camino.</font>	</p> </blockquote> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/ap/v28n1-2/a6f2.jpg"></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado que un autor masculino ingresa en la obra con su biograf&iacute;a, a trav&eacute;s de la fotograf&iacute;a &#150;la mejilla quemada con una venda&#150;, el texto manuscrito "Me llamo Raquel..." constituye una clara ruptura de la expectativa del lector.<sup><a href="#nota">13</a></sup> El ingreso de la voz femenina, de la locura y, en general, de todos los personajes borrados del discurso identitario nacional es caracter&iacute;stica del arte de la escena de avanzada. As&iacute;, Maquieira abre <i>La Tirana</i> con una voz femenina que intenta recordar desde la afirmaci&oacute;n m&aacute;s radical "Yo":</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo, La Tirana, rica y famosa    <br> la Greta Garbo del cine chileno    <br> pero muy culta y calentona, que comienzo    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> a decaer, que se me va la cabeza    <br> cada vez que me pongo a hablar    <br> y hacer recuerdos de mis polvos con Vel&aacute;zquez</font></p> 	      <p align="right"><font face="verdana" size="2">(Maquieira 25)</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En definitiva, la propuesta de la escena de avanzada en Chile fue la de "cepillar la historia a contrapelo" (Benjamin 1995, 91) por medio de la creaci&oacute;n de un lenguaje a contrapelo. Estos escritores del postgolpe en Chile se enfrentaron a la necesidad de hacer circular la experiencia fragmentada y silenciada, estructurando una nueva est&eacute;tica que fuese capaz de decir la carencia y la fractura de la experiencia. A&uacute;n con la oblicuidad, la oscilaci&oacute;n y el enmascaramiento sobre los cuales se despliegan estas propuestas; no hay en ellas el enmudecimiento que hubiese constituido una fractura a&uacute;n mayor en la memoria chilena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lenguaje de la carencia que adopt&oacute; la escena de avanzada se destaca por poner el acento en lo residual y marginado. La acumulaci&oacute;n de fragmentos, como los bultos del Padre M&iacute;o, intentan reproducir &#45;hasta el delirio&#45; la construcci&oacute;n de una memoria, afirmando una experiencia. Guardarlo todo y adherirlo todo para que nada sea borrado. La correcci&oacute;n de la experiencia, como la llam&oacute; el CADA, consist&iacute;a m&aacute;s bien en la constituci&oacute;n de una experiencia, imprimi&eacute;ndola en la memoria. Y esa memoria, tras el bombardeo de La Moneda, se expresar&iacute;a en el lenguaje de la ruina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La dictadura chilena constituy&oacute; un derrumbe del sentido a tal punto que ni siquiera la sensibilidad del testimonio fue posible para los j&oacute;venes artistas de la neovanguardia. &iquest;C&oacute;mo fue el testimonio del arte? Fue un testimonio del desecho, la errata y la ruina que retom&oacute; todos los restos de la historia mientras deambulaba por los m&aacute;rgenes de la ciudad y dorm&iacute;a en las fachadas de los edificios como <i>El Padre M&iacute;o</i> de Diamela Eltit.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benjam&iacute;n, Walter, <i>La dial&eacute;ctica en suspenso. Fragmentos sobre la historia,</i> trad. Pablo Oyarz&uacute;n, Santiago de Chile, LOM/ARCIS, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210900&pid=S0185-3082200700010000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>	</p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benjam&iacute;n, Walter, "Experiencia y pobreza", en <i>Para una cr&iacute;tica de la violencia,</i> M&eacute;xico, Nave de los locos, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210902&pid=S0185-3082200700010000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cohen, Esther, <i>Los narradores de Auschwitz,</i> M&eacute;xico, Buenos Aires, Fineo&#45;Lilmond, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210904&pid=S0185-3082200700010000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eltit, Diamela, <i>El Padre M&iacute;o,</i> Santiago, Francisco Zegers Editor, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210906&pid=S0185-3082200700010000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Ay! Sudam&eacute;rica" en <i>Revista de cr&iacute;tica cultural. Arte y pol&iacute;tica desde 1960 en Chile.</i> 29/30, 2004, p. 45.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210908&pid=S0185-3082200700010000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Grau, Olga, "Memoria y representaci&oacute;n: cuerpos y lenguajes heridos", en <i>Utop&iacute;a (s) 1973&#45;2003. Revisar el pasado, criticar el presente, imaginar el futuro,</i> ed. Nelly Richard, Santiago de Chile, ARCIS, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210910&pid=S0185-3082200700010000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Maquieira, Diego, <i>La Tirana,</i> Santiago de Chile, Tempus Tacendi, 1983.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210912&pid=S0185-3082200700010000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, Juan Luis, <i>La nueva novela,</i> Santiago de Chile, Ediciones Archivo, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210914&pid=S0185-3082200700010000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neustadt, Robert, <i>CADA d&iacute;a: la creaci&oacute;n de un arte social,</i> Santiago de Chile, Cuarto Propio, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210916&pid=S0185-3082200700010000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">O'Hara, Edgar, <i>Isla Negra no es una isla: el canon po&eacute;tico chileno a comienzos de los ochenta; entrevistas,</i> Valdivia, Barba de palo, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210918&pid=S0185-3082200700010000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Richard, Nelly, "Roturas, memoria y discontinuidades (en homenaje a W. Benjamin)", en <i>La insubordinaci&oacute;n de los signos,</i> Santiago de Chile, Cuarto Propio, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210920&pid=S0185-3082200700010000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sarlo, Beatriz, "Historia y memoria. &iquest;C&oacute;mo hablar de los a&ntilde;os setenta?", en <i>Utop&iacute;a (s) 1973&#45;2003. Revisar el pasado, criticar el presente, imaginar el futuro,</i> ed. Nelly Richard, Santiago de Chile, ARCIS, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210922&pid=S0185-3082200700010000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vald&eacute;s, Adriana, "Una escena y varios fragmentos", en <i>Utop&iacute;a (s) 1973&#45;2003. Revisar el pasado, criticar el presente, imaginar el futuro,</i> ed. Nelly Richard, Santiago de Chile, ARCIS, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210924&pid=S0185-3082200700010000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zurita, Ra&uacute;l, "Presentaci&oacute;n", en <i>La cultura autoritaria en Chile</i> de Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Brunner, Santiago de Chile, FLACSO, 1981.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210926&pid=S0185-3082200700010000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Purgatorio</i> &#91;1977&#93;, Santiago de Chile, Universitaria, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=210928&pid=S0185-3082200700010000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Nos referimos a la <i>Erfahrung</i> en el sentido de experiencia para ser contada. <i>Cf. Los narradores de Auschwitz</i> de Esther Cohen, 2006, pp. 65&#45;66.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;A pesar de lo anterior, resulta sorprendente constatar la enorme producci&oacute;n de poes&iacute;a en autoediciones, papeles mecanografiados, fotocopias o casettes en el postgolpe chileno. Se produjo, despu&eacute;s de 1973 &#45;al interior del pa&iacute;s y en el exilio&#45;, una cantidad mucho mayor de poes&iacute;a que la que se generaba antes del golpe. Seg&uacute;n Thomas Harris, en 1974 se publicaron 120 libros de poes&iacute;a, en tanto que en 1985 se publicaron 140, cifras de producci&oacute;n que sobrepasan con creces a las de antes del golpe. <i>Cf.</i> "Desarrollo de la poes&iacute;a chilena: 1960 (1973) 1990" de Thomas Harris en <i>Mapocho. Revista de humanidades,</i> 51 (primer semestre de 2002).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Tendencias po&eacute;ticas que convergieron durante la dictadura, desde las testimoniales hasta las m&aacute;s experimentales, aun con sus grandes diferencias y con la disgregaci&oacute;n, est&aacute;n marcadas por la pregunta sobre la realidad.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> La cr&iacute;tica chilena dio el nombre de "neovanguardia", "nueva escena" o "escena de avanzada" al campo no oficial de la producci&oacute;n art&iacute;stica gestada bajo la dictadura, que se caracteriz&oacute; por una fuerte ruptura con la tradici&oacute;n est&eacute;tica anterior y la corrosi&oacute;n, en general, de los grandes postulados en torno al arte, los g&eacute;neros, los soportes y el sujeto.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> El texto se basa en el Padre M&iacute;o, nombre que da Eltit a un vagabundo cuyos mon&oacute;logos graba y transcribe la autora. As&iacute;, el libro consta de tres partes, que corresponden a tres "hablas" del Padre M&iacute;o grabadas en 1983, 1984 y 1985. El texto se puede encontrar en &lt;<a href="http://www.memoriachilena.cl" target="_blank">http://www.memoriachilena.cl</a>&gt;.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Colectivo de Acciones de Arte, conformado por Zurita, Eltit, Rosenfeld, Dittborn y Balcells que se inscribe en el marco de la nueva escena o escena de avanzada. Para un an&aacute;lisis de los postulados y el lugar que ocup&oacute; el CADA en la escena de avanzada, puede verse "Una cita lim&iacute;trofe entre neovanguardia y postvanguardia" en <i>La insubordinaci&oacute;n de los signos</i> de Nelly Richard y <i>CADA D&Iacute;A, la creaci&oacute;n de un arte social</i> de Robert Neustadt.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Las acciones de arte pretend&iacute;an corregir la vida <i>entendi&eacute;ndola como</i> obra de arte y no cambiar la pol&iacute;tica o la vida <i>a trav&eacute;s</i> del arte, entendido como una esfera distante de "lo social".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Experiencia individual, biogr&aacute;fica, pero antes que nada, experiencia colectiva. As&iacute; lo muestran las acciones de arte, entre las cuales est&aacute; "Ay! Sudam&eacute;rica" y "Para no morir de hambre en el arte". En "Para no morir de hambre..." se llevaron a cabo seis acciones programadas simult&aacute;neamente, anotamos algunas: los artistas distribuyen cien litros de leche entre familias de un sector pobre de Santiago; se publica en la revista <i>Hoy,</i> desviando su funci&oacute;n period&iacute;stica, el siguiente texto: "Imaginar esta p&aacute;gina completamente blanca / imaginar esta p&aacute;gina blanca como la leche diaria a consumir / imaginar cada rinc&oacute;n de Chile privado del consumo diario de leche como p&aacute;ginas blancas para llenar". Diez camiones lecheros desfilan por la ciudad desde un centro productor de leche hacia un museo; se lee frente a la sede de la ONU un texto en cinco idiomas que retrata a Chile en su precariedad y marginaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Una copia de esta inserci&oacute;n puede verse en el libro de Neustadt (referencia en la bibliograf&iacute;a final).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;El cuerpo no s&oacute;lo aparecer&aacute; mencionado muy a menudo en las obras de la neovanguardia, sino que tambi&eacute;n ser&aacute; materia de arte y soporte de arte. Las violencias infligidas por la dictadura sobre los cuerpos a trav&eacute;s del presidio, la tortura, la restricci&oacute;n de movimiento, el exilio, el toque de queda, etc. son subvertidas al asumir el cuerpo como soporte de significaciones, de arte, de sentido que se mantiene como un reducto de libertad en pugna, como lo m&aacute;s &iacute;ntimo que se ve intervenido, pero que tambi&eacute;n se est&aacute; defendiendo a s&iacute; mismo en el hecho de aparecer y, por tanto, significar. De ah&iacute; lo desafiante del gesto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Las fotograf&iacute;as reproducidas corresponden a la primera edici&oacute;n del libro; en las citas trabajaremos con la edici&oacute;n de 1996, que corresponde a la cuarta edici&oacute;n. En caso de que se presenten diferencias entre la primera edici&oacute;n y la cuarta, lo consignaremos a pie de p&aacute;gina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;La forma en que la literatura habr&aacute; de subvertir el discurso de la univocidad y la impermeabilidad consiste principalmente en la creaci&oacute;n de discursos plurales y fragmentarios, que abren sus sentidos a trav&eacute;s de la polisemia o la ambig&uuml;edad, generando una constante fluctuaci&oacute;n que tiende a borrar, movilizar, permeabilizar los l&iacute;mites identitarios y las categor&iacute;as excluyentes.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> En t&eacute;rminos de la inclusi&oacute;n de la propia vida este manuscrito funcionar&iacute;a de la misma manera que el de Roland Barthes, en <i>Barthes por Barthes:</i> "Tout ceci doit &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute; comme dit par un personnage de roman" (10). Expresa, por una parte, el enmascaramiento, pero tambi&eacute;n afirma la certeza de una existencia (lo corporal) a trav&eacute;s de la escritura personal, manuscrita.</font></p>         <p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Macarena Ort&uacute;zar Vergara. </b>Naci&oacute; en Santiago de Chile, obtuvo el grado de Licenciatura en la Pontificia Universidad Cat&oacute;lica de Chile y realiz&oacute; sus estudios de Maestr&iacute;a en Letras Latinoamericanas en la UNAM. Ha publicado art&iacute;culos y rese&ntilde;as en revistas en Chile y en M&eacute;xico.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oyarzún]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La dialéctica en suspenso. Fragmentos sobre la historia]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[LOMARCIS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Experiencia y pobreza]]></article-title>
<source><![CDATA[Para una crítica de la violencia]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nave de los locos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los narradores de Auschwitz]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[MéxicoBuenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FineoLilmond]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eltit]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diamela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Padre Mío]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Francisco Zegers Editor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eltit]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diamela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ay! Sudamérica]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de crítica cultural]]></source>
<year>2004</year>
<numero>29/30</numero>
<issue>29/30</issue>
<page-range>45</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olga]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Memoria y representación: cuerpos y lenguajes heridos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Richard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelly]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Utopía (s) 1973-2003. Revisar el pasado, criticar el presente, imaginar el futuro]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ARCIS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maquieira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Tirana]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tempus Tacendi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La nueva novela]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Archivo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neustadt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[CADA día: la creación de un arte social]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cuarto Propio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Hara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Isla Negra no es una isla: el canon poético chileno a comienzos de los ochenta; entrevistas]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valdivia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Barba de palo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelly]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Roturas, memoria y discontinuidades (en homenaje a W. Benjamin)]]></article-title>
<source><![CDATA[La insubordinación de los signos]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cuarto Propio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sarlo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Historia y memoria. ¿Cómo hablar de los años setenta?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Richard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelly]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Utopía (s) 1973-2003. Revisar el pasado, criticar el presente, imaginar el futuro]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ARCIS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una escena y varios fragmentos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Richard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelly]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Utopía (s) 1973-2003. Revisar el pasado, criticar el presente, imaginar el futuro]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ARCIS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zurita]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Presentación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Brunner]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cultura autoritaria en Chile]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FLACSO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zurita]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Purgatorio]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
