<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822006000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las trampas del concepto "la nueva novela histórica" y de la retórica de la historia postoficial]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grützmacher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lukasz]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,University of Warsaw  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Varsovia ]]></addr-line>
<country>Polonia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>141</fpage>
<lpage>167</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822006000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822006000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822006000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El autor analiza el concepto de "nueva novela histórica" latinoamericana introducido por Seymour Menton. Después de revisar una serie de ejemplos de la ficción con asunto histórico de la literatura latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX, llega a la conclusión de que la oposición entre novelas "nuevas" y "tradicionales" carece de fundamento, y propone su propia visión de estos textos en términos de ficcionalización de una "historia postoficial", que introduce su propia problemática y su peculiar retórica.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The author analyzes the concept of "new historical Latin American novel" introduced by Seymour Menton. After analyzing some examples of historical fiction in the Latin American works of the second half of 20th century, he arrives to the conclusion that the opposition between new and traditional novels lacks a real base, and he proposes his own vision of these texts in terms of fictionalization of a post-official history which introduces its own concerns and its own, peculiar rhetorics.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las trampas del concepto "la nueva novela hist&oacute;rica" y de la ret&oacute;rica de la <i>historia postoficial</i></b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Lukasz Gr&uuml;tzmacher</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Varsovia.</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El autor analiza el concepto de "nueva novela hist&oacute;rica" latinoamericana introducido por Seymour Menton. Despu&eacute;s de revisar una serie de ejemplos de la ficci&oacute;n con asunto hist&oacute;rico de la literatura latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX, llega a la conclusi&oacute;n de que la oposici&oacute;n entre novelas "nuevas" y "tradicionales" carece de fundamento, y propone su propia visi&oacute;n de estos textos en t&eacute;rminos de ficcionalizaci&oacute;n de una "historia postoficial", que introduce su propia problem&aacute;tica y su peculiar ret&oacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The author analyzes the concept of "new historical Latin American novel" introduced by Seymour Menton. After analyzing some examples of historical fiction in the Latin American works of the second half of 20<sup>th</sup> century, he arrives to the conclusion that the opposition between new and traditional novels lacks a real base, and he proposes his own vision of these texts in terms of fictionalization of a post&#45;official history which introduces its own concerns and its own, peculiar rhetorics.</font> </p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el estudio que ofrezco no hay referencias directas a los textos de Pierrette Malcuzynski. No obstante, existe una relaci&oacute;n impl&iacute;cita de primer orden: mis planteamientos surgieron a ra&iacute;z de nuestras conversaciones y fueron matiz&aacute;ndose en di&aacute;logo con ella. Como resultado llegu&eacute; a formular mis reservas sobre el concepto de "nueva novela hist&oacute;rica" y sobre las diversas corrientes del discurso sobre el pasado de Hispanoam&eacute;rica que, desde la perspectiva que propongo, tienden a reproducir una versi&oacute;n de la historia que he definido como <i>postoficial.</i> Este &uacute;ltimo concepto lleg&oacute; a entusiasmar de tal manera a Pierrette Malcuzynski que me anim&oacute; a desarrollarlo. Por eso me siento obligado a intervenir, lo que para mi significa cumplir un compromiso con ella.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Discusi&oacute;n del t&eacute;rmino "nueva novela hist&oacute;rica"</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seymour Menton en su ya famoso libro, enumer&oacute; seis rasgos de lo que llam&oacute; "nueva novela hist&oacute;rica"<sup><a href="#nota">1</a></sup> e hizo dos listas: una de las novelas hist&oacute;ricas tradicionales, y otra, de las nuevas novelas hist&oacute;ricas latinoamericanas. Al parecer, la idea de Menton fue indicar los puntos en los que las novelas hist&oacute;ricas clasificadas como "nuevas" rompen con el esquema de la novela hist&oacute;rica tradicional o "cl&aacute;sica". No obstante, las distinciones hechas por el cr&iacute;tico norteamericano resultan bastante superficiales y, en consecuencia, a pesar de que aclaren algunas cuestiones, en general m&aacute;s bien causan confusi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la hora de definir la "nueva novela hist&oacute;rica", a Menton le importa &uacute;nicamente lo "nuevo" y parece olvidarse de que es tan s&oacute;lo un adjetivo de valor muy relativo. Basta recordar que Georg Luk&aacute;cs, en su cl&aacute;sico estudio de la novela hist&oacute;rica, emple&oacute; el mismo t&eacute;rmino para designar las obras de la segunda mitad del siglo XIX. Menton, aunque toma el libro de Luk&aacute;cs como punto de partida (cf. el tercer rasgo de la "nueva novela hist&oacute;rica"), en ning&uacute;n momento tiene en cuenta el an&aacute;lisis que el investigador h&uacute;ngaro hizo de estas obras. Esto no deja de sorprender puesto que Luk&aacute;cs, en su comentario, demostr&oacute; el impacto que ideas filos&oacute;ficas como "la incognoscibilidad del curso de la historia en s&iacute;", "la libre y arbitraria interpretabilidad de los hechos" o "la necesidad de la 'introyecci&oacute;n' de los propios problemas subjetivos en la historia 'amorfa'!' tuvieron en las novelas hist&oacute;ricas ya en el siglo XIX (Luk&aacute;cs 1966, 302). Ideas que curiosamente concuerdan con aquellas calificadas de "nuevas" por Menton cien a&ntilde;os m&aacute;s tarde...<sup><a href="#nota">2</a></sup></font>	</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la novela hist&oacute;rica en general, Menton se limita a discutir el problema de la distancia temporal entre el autor y la historia narrada y queda satisfecho con la definici&oacute;n de Anderson Imbert, para quien las novelas hist&oacute;ricas son "las que cuentan una acci&oacute;n ocurrida en una &eacute;poca anterior a la del novelista".<sup><a href="#nota">3</a></sup> En el libro de Menton la noci&oacute;n de novela hist&oacute;rica tradicional tampoco es muy detallada. El autor se contenta con repasar en tres p&aacute;ginas el desarrollo de la novela hist&oacute;rica rom&aacute;ntica y modernista, para pasar enseguida a la supuesta ruptura, es decir, a las primeras novelas hist&oacute;ricas que &eacute;l percibe como "nuevas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, el problema es mucho m&aacute;s complejo. Podemos decir que la novela hist&oacute;rica es una convenci&oacute;n<sup><a href="#nota">4</a></sup> que consta de: reglas que determinan la accesibilidad e inteligibilidad del mundo hist&oacute;rico presentado en la novela; t&eacute;cnicas para transformar en hist&oacute;ricos los elementos del mundo presentado; diferentes formas de resolver el problema de la perspectiva narrativa; maneras de entender la veracidad de lo narrado; modos de vincular el texto ficticio con las fuentes historiogr&aacute;ficas. En el texto de toda novela hist&oacute;rica hay indicios de historicidad. El lector, al identificar estos indicios, reconstruye toda la convenci&oacute;n de la novela hist&oacute;rica e interpreta el texto dentro de &eacute;sta, para terminar aceptando la obra o rechaz&aacute;ndola. As&iacute; transcurre el proceso de recepci&oacute;n de todas las novelas hist&oacute;ricas, tanto las tradicionales como las "nuevas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, los novelistas por un lado se sirven de las convenciones para que sus mensajes lleguen a los lectores aficionados al subg&eacute;nero "hist&oacute;rico", pero, por otro, ponen las reglas en entredicho, juegan con ellas para incentivar al lector y conseguir ciertos efectos como el asombro o la risa. En este contexto, conseguir la reconstrucci&oacute;n m&aacute;s fidedigna posible de una &eacute;poca hist&oacute;rica deja de ser el objetivo m&aacute;s importante de los novelistas. El fen&oacute;meno no es nuevo; ya en 1937 Luk&aacute;cs hablaba de "florecimiento del jugueteo formal decadente" y "una consciente violaci&oacute;n de la historia" (Luk&aacute;cs 1966, 310). Con la ola de pensamiento y est&eacute;tica postmodernos esta corriente salta a la vista y tiende a predominar. Hoy en d&iacute;a casi todos los autores de novela hist&oacute;rica juegan con las convenciones, unos de manera m&aacute;s s&uacute;til, otros de forma evidente. De modo que se vuelve muy dif&iacute;cil establecer una frontera entre las novelas tradicionales y las "nuevas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los seis rasgos de la "nueva novela hist&oacute;rica" mencionados por Menton no trazan esta frontera. Por ejemplo, en <i>La guerra del fin del mundo</i> (1981) de Mario Vargas Llosa, obra incluida por Menton en la lista de las "nuevas novelas hist&oacute;ricas", no hay elementos de metaficci&oacute;n que cuestionen la validez del mundo construido en el libro; tampoco est&aacute; justificado hablar en este caso de una deformaci&oacute;n consciente de la historia (las deformaciones de la realidad s&iacute; que tienen lugar pero en el nivel de la conciencia de los personajes). Los protagonistas de otras "nuevas novelas hist&oacute;ricas", como de <i>El entenado</i> (1983) de Juan Jos&eacute; Saer, de <i>Maluco</i> (1989) de Napole&oacute;n Baccino Ponce de Le&oacute;n o de <i>Esta maldita lujuria</i> (1991) de Antonio Elio Brailovsky, de ninguna manera se oponen a la f&oacute;rmula de Walter Scott, se&ntilde;alada por Menton. La intertextualidad no es un rasgo distintivo, puesto que toda novela hist&oacute;rica es intertextual por excelencia. La dimensi&oacute;n dial&oacute;gica la podemos encontrar en todo discurso, tambi&eacute;n en la novela hist&oacute;rica "tradicional" que, en la mayor&iacute;a de los casos, polemiza con otros textos (sobre todo con la llamada "historiograf&iacute;a oficial"). Finalmente, si se trata de "la subordinaci&oacute;n de la reproducci&oacute;n mim&eacute;tica de cierto periodo hist&oacute;rico a la presentaci&oacute;n de algunas ideas filos&oacute;ficas", es, como ya hemos mencionado, una tendencia importante por lo menos desde la segunda mitad del siglo XIX y, por cierto, no es dif&iacute;cil rastrearla en las novelas hist&oacute;ricas calificadas por Menton como tradicionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resumiendo, en la mayor&iacute;a de las novelas &#45;seg&uacute;n Menton&#45; "tradicionales", podemos encontrar algunos de los "seis rasgos" de la "nueva novela hist&oacute;rica", aunque no destaquen tanto como en las definidas como "nuevas". Y, en segundo lugar, las "nuevas" novelas hist&oacute;ricas de la lista de Menton ejemplifican los "seis rasgos" en muy diferente medida, hasta el punto en que algunas tienen m&aacute;s en com&uacute;n con las "tradicionales" que entre s&iacute;. As&iacute; que la divisi&oacute;n hecha por Menton resulta arbitraria. Por ejemplo, &iquest;en qu&eacute; sentido <i>La guerra del fin del mundo</i> es m&aacute;s "nueva" que <i>El general en su laberinto?</i> &iquest;Qu&eacute; nos aclara poner la misma etiqueta a <i>El mundo alucinante</i> y a <i>El entenado?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Tendencias globales en la novela hist&oacute;rica contempor&aacute;nea: entre dos polos</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto vale la pena recordar el art&iacute;culo de Fernando Ainsa "La reescritura de la historia en la nueva narrativa latinoamericana" (cf. Ainsa 1991). El autor, al analizar la novela hist&oacute;rica m&aacute;s reciente, no convierte la expresi&oacute;n "la nueva novela hist&oacute;rica" en t&eacute;rmino, sino que la emplea para designar todas las obras escritas desde fines de los a&ntilde;os setenta. El art&iacute;culo de Fernando Ainsa no permite hacer distinci&oacute;n entre las novelas hist&oacute;ricas <i>nuevas</i> y las tradicionales. El autor analiza tanto las obras &#45;desde la perspectiva de Menton&#45; "tradicionales"<sup><a href="#nota">5</a></sup> como los textos que, en el libro del cr&iacute;tico norteamericano, aparecen en la lista de las "nuevas novelas hist&oacute;ricas". Ainsa intenta caracterizar los cambios que tienen lugar en todo el g&eacute;nero de la novela hist&oacute;rica. Lo m&aacute;s sintom&aacute;tico resulta ser la actitud cr&iacute;tica de los escritores contempor&aacute;neos frente al discurso de la "historiograf&iacute;a oficial". Al parecer, uno de los m&oacute;viles que con m&aacute;s frecuencia llevan a los novelistas hispanoamericanos a concentrarse en los temas hist&oacute;ricos es el deseo de cuestionar y reescribir la versi&oacute;n estereotipada del pasado. Para lograrlo, recurren a la abolici&oacute;n de la "distancia &eacute;pica" (expresi&oacute;n de Bajt&iacute;n): con la narraci&oacute;n en primera persona, el uso del mon&oacute;logo interior o de di&aacute;logos coloquiales, desaparece la distancia entre el pasado hist&oacute;rico y el presente; los mitos nacionales se ven deconstruidos y degradados; los h&eacute;roes, que en el proceso educativo sirven como s&iacute;mbolos de ciertos valores fundamentales para la sociedad, en la visi&oacute;n novelesca, llena de humor e iron&iacute;a, tienen que bajar de su pedestal. Seg&uacute;n Ainsa, lo que define a la novela hist&oacute;rica reciente es su car&aacute;cter, en mayor o menor medida, par&oacute;dico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su art&iacute;culo, Ainsa observa dos tendencias opuestas, presentes en las novelas hist&oacute;ricas contempor&aacute;neas. Por un lado, se situan los textos que pretenden reconstruir el pasado,<sup><a href="#nota">6</a></sup> por el otro, los que lo deconstruyen.<sup><a href="#nota">7</a></sup> Por un lado, las novelas que se fundamentan en las fuentes historiogr&aacute;ficas disponibles;<sup><a href="#nota">8</a></sup> por el otro, las surgidas de la imaginaci&oacute;n libre de sus autores.<sup><a href="#nota">9</a></sup> Esta bifurcaci&oacute;n de la novela his&oacute;rica contempor&aacute;nea corresponde a las dos fuerzas indicadas por Elzbieta Sklodowska en su libro <i>La parodia en la nueva novela hispanoamericana</i> (cf. Sklodowska 1991, 29). La <i>fuerza centr&iacute;peta</i> dirige el discurso novelesco hacia la construcci&oacute;n de una visi&oacute;n fidedigna y coherente del pasado. De modo que el proceso de reescribir la historia no se limita a cuestionar la versi&oacute;n del pasado transmitida por la historiograf&iacute;a y la literatura europeas, sino que quiere reemplazarla con una descripci&oacute;n de la historia de Am&eacute;rica hecha desde el punto de vista de los perdedores y de los marginados. La nueva imagen de la historia, que pretende sustituir lo falso por lo verdadero, aspira a convertirse en la base de una identidad independiente para los hispanoamericanos. No obstante, a la fuerza centr&iacute;peta se opone la <i>fuerza centr&iacute;fuga,</i> relacionada con la crisis del concepto de la verdad. Esta fuerza se expresa en la deconstrucci&oacute;n de cada discurso que tenga pretensiones de ser una reconstrucci&oacute;n verdadera del pasado. Al escritor que se deje llevar por la fuerza centr&iacute;fuga, despu&eacute;s de haber ridiculizado y parodiado todas las interpretaciones serias de la historia, no le queda otro remedio que dedicarse a un jugueteo postmoderno que consiste en combinar las im&aacute;genes de &eacute;pocas distintas y mezclar, de una manera arbitraria, los elementos del pasado con los del presente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es dif&iacute;cil percibir la presencia de estas dos fuerzas en la mayor&iacute;a de las novelas hist&oacute;ricas hispanoamericanas de la segunda mitad del siglo XX. Por eso, en vez de dividir las novelas hist&oacute;ricas en "nuevas" y "tradicionales", es m&aacute;s conveniente hablar de <i>dos polos, entre los que se situa cada texto.</i> Las novelas dominadas por la fuerza centr&iacute;peta se acercan al <i>modelo tradicional,</i> mientras que las otras, siguiendo los impulsos de la fuerza centr&iacute;fuga, representan la <i>narrativa postmoderna.</i> Las primeras, a&uacute;n si juegan con la convenci&oacute;n, no la cuestionan y tampoco se apartan demasiado de ella, para que el lector no pierda fe en la reconstrucci&oacute;n del pasado; las segundas no dejan de burlarse de las aspiraciones de la representaci&oacute;n fidedigna de la realidad y ponen en duda la convenci&oacute;n de la novela hist&oacute;rica, hasta que, a la hora de interpretarlas, surgen dudas de si a&uacute;n estamos ante novelas hist&oacute;ricas.</font>	</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero lo que se suele olvidar en el af&aacute;n por clasificar un texto concreto como novela hist&oacute;rica tradicional o postmoderna es que <i>la mayor&iacute;a de los textos en cuesti&oacute;n est&aacute; entre estos dos polos</i> y, adem&aacute;s, estos dos polos no son los &uacute;nicos puntos de referencia, tanto para los autores como para los lectores. Para no perdernos en una interpretaci&oacute;n superficial tenemos que situar los textos en un contexto m&aacute;s amplio.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La propuesta te&oacute;rica de Menton se justifica s&oacute;lo en tanto que refleja una corriente global. Es decir, puesto que cada vez m&aacute;s autores se dirigen hacia el polo postmoderno, podr&iacute;amos hablar de una "nueva" novela hist&oacute;rica, entendida como tendencia. Aunque el adjetivo <i>nueva</i> no es muy adecuado. En el lenguaje cotidiano lo que es nuevo pronto deja de serlo. Y en la terminolog&iacute;a te&oacute;rico&#45;literaria "nueva novela" hace pensar en el <i>nouveau roman</i> de los a&ntilde;os cincuenta, mientras que no hay una relaci&oacute;n directa entre el conjunto de las novelas hist&oacute;ricas de la lista de Menton y el de las del <i>nouveau roman.</i> Por eso, mucho m&aacute;s preciso y coherente parece el t&eacute;rmino <i>metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica</i> propuesto por Linda Hutcheon (cf. 1988).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el planteamiento de Hutcheon es esencial la distinci&oacute;n entre los <i>acontecimientos</i> acaecidos y los <i>hechos</i> hist&oacute;ricos. Los <i>acontecimientos</i> realmente tuvieron lugar en alg&uacute;n momento, pero no nos son accesibles; disponemos tan s&oacute;lo de relaciones posteriores sobre estos acontecimientos, de los <i>hechos</i> que tienen car&aacute;cter narrativo y son construidos por el que hace la relaci&oacute;n, sea un escritor, sea un historiador. En otras palabras, no existe una diferencia fundamental entre la creaci&oacute;n de los <i>hechos</i> ficticios en una obra literaria y la construcci&oacute;n de los llamados <i>hechos</i> "hist&oacute;ricos" en un texto historiogr&aacute;fico.<sup><a href="#nota">10</a></sup> Las <i>metaficciones historiogr&aacute;ficas</i> no s&oacute;lo, como toda narraci&oacute;n, construyen unos <i>hechos,</i> sino que enseguida los cuestionan y muestran su car&aacute;cter subjetivo y provisional. Hutcheon opina que el proceso de transformaci&oacute;n del conocimiento (los <i>acontecimientos)</i> en narraci&oacute;n (los <i>hechos)</i> se ha convertido en la obsesi&oacute;n de la literatura postmoderna que se concentra en denunciar la naturaleza ling&uuml;&iacute;stica de los <i>hechos</i> (Hutcheon 1988, 120&#45;121). Esta obsesi&oacute;n la podemos identificar con la fuerza centr&iacute;fuga, indicada por Sklodowska. La "metaficci&oacute;m historiogr&aacute;fica" deconstruye los mitos, tambi&eacute;n los que vertebran la indentidad de las sociedades, por lo que le es dif&iacute;cil ayudar en el proceso de integraci&oacute;n de la comunidad de los hispanoamericanos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La novela hist&oacute;rica contempor&aacute;nea frente a la literatura del</i> boom</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Situar de una novela supuestamente hist&oacute;rica respecto a los dos polos definidos m&aacute;s arriba (novela hist&oacute;rica cl&aacute;sica/metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica) es una etapa importante en la interpretaci&oacute;n de un texto, pero deber&iacute;a ser tan s&oacute;lo el primer paso. Desgraciadamente, el an&aacute;lisis de muchas obras termina aqu&iacute;, ya que los cr&iacute;ticos, muy a menudo, se conforman con describir minuciosamente en qu&eacute; medida el texto estudiado cabe dentro de la convenci&oacute;n de novela hist&oacute;rica o c&oacute;mo la transgrede; a lo que suelen a&ntilde;adir una serie de comentarios acerca de la relaci&oacute;n entre la novela y el discurso de la historiograf&iacute;a. Este tipo de an&aacute;lisis equematizado, que no requiere mucho esfuerzo intelectual, permite esquivar una cuesti&oacute;n que resulta inc&oacute;moda, en vista de la falta de criterios claros, la de pronunciarse sobre el valor est&eacute;tico de la novela en cuesti&oacute;n. El problema es que mientras las obras de los escritores m&aacute;s famosos, o los que actualmente est&aacute;n de moda, cuentan con estudios m&aacute;s problematizados y profundos, la mayor&iacute;a de los textos de las dos listas de Menton no pasan de desempe&ntilde;ar el papel de meros ejemplos de novela his&oacute;rica tradicional o de narrativa que rompe con la convenci&oacute;n cl&aacute;sica.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de lo cual, y precisamente por eso, la cuesti&oacute;n de oponerse a esta convenci&oacute;n resulta muy problem&aacute;tica. Lo indica Mar&iacute;a Cristina Pons en su libro <i>Memorias del olvido. Del Paso, Garc&iacute;a M&aacute;rquez, Saer y la novela hist&oacute;rica del siglo</i> <i>XX.</i> Pons pone en duda el modo de pensar vigente que interpreta la novela hist&oacute;rica a partir de los a&ntilde;os setenta como un ataque a la novela hist&oacute;rica tradicional. La investigadora recuerda que en el proceso hist&oacute;rico&#45;literario es natural que las obras innovadoras cuestionen las convenciones que las preceden inmediatamente. Las novelas que aparecen en la lista de las "nuevas novelas hist&oacute;ricas" de Menton, s&iacute; que surgen del agotamiento de una forma determinada de concebir la novela, caracter&iacute;stica esta del periodo anterior. Pero <i>la tendencia dominante que precede a la "nueva novela hist&oacute;rica" no es la novela hist&oacute;rica tradicional</i> (Pons 1996, 108&#45;109). En los a&ntilde;os sesenta y a principios de los setenta en Am&eacute;rica Latina reinaba una novela comprometida con el presente, cuyo inter&eacute;s por la historia se limitaba a la b&uacute;squeda en el pasado de elementos universales y m&iacute;ticos; era, pues, una novela vinculada estrechamente con la idea de la revoluci&oacute;n, que a su vez revolucionaba las t&eacute;cnicas narrativas y el lenguaje literario; una novela conocida mundialmente gracias al <i>boom</i> de la literatura iberoamericanan (Pons 1996, 100&#45;102). Esta forma de concebir la novela con el tiempo se convencionaliz&oacute;, a la vez que, obviamente, transgred&iacute;a la convenci&oacute;n de la novela hist&oacute;rica tradicional (Pons 1996, 104).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto las novelas hist&oacute;ricas recientes hay que interpretarlas m&aacute;s bien como un s&iacute;ntoma de <i>la vuelta del inter&eacute;s por el pasado,</i> en oposici&oacute;n a las tendencias del periodo anterior.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Adem&aacute;s, se las puede incluir en <i>una corriente m&aacute;s amplia que explora las fronteras entre la historia y la ficci&oacute;n</i> (otros g&eacute;neros que tienen que ver con esto son las autobiograf&iacute;as, las biograf&iacute;as, los epistolarios, los diarios, la <i>non fiction novel</i> o la <i>roman&#45;faction;</i> cf. Fern&aacute;ndez Prieto 1998, 144). No es nada raro que los escritores que hoy en d&iacute;a se ocupan de la historia, se sirvan de las experiencias de la novela de los a&ntilde;os sesenta y setenta que ha quebrantado la convenci&oacute;n de la novela hist&oacute;rica. Al mismo tiempo, la novela hist&oacute;rica cl&aacute;sica es para ellos el punto de referencia obligatorio, por ser la forma m&aacute;s segura y probada de novelar sobre el pasado. En consecuencia, la "nueva" novela hist&oacute;rica se inscribe en dos convenciones distintas y contradictorias, inspir&aacute;ndose en las dos y, paralelamente, cuestionando ambas en alguna medida (Pons 1996, 105). Pons subraya que</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> ser&iacute;a tan absurdo pensar que la nueva novela hist&oacute;rica resucita al g&eacute;nero s&oacute;lo para destruirlo como pensar que lo hace para cuestionar una forma literaria que ya hab&iacute;a sido cuestionada m&aacute;s de treinta a&ntilde;os atr&aacute;s (Pons 1996, 109).</font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta observaci&oacute;n se refiere directamente a la actitud de la mayor&iacute;a de los cr&iacute;ticos que se concentran en la relaci&oacute;n entre la novela hist&oacute;rica "tradicional" y la "nueva" e incurren en el error de ver en esta &uacute;ltima un cariz revolucionario respecto a aquella, revoluci&oacute;n que err&oacute;neamente localizan a finales de los a&ntilde;os setenta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>M&aacute;s all&aacute; del esquema</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para evitar semejantes confusiones, a la hora de analizar las novelas contempor&aacute;neas de temas hist&oacute;ricos es necesario hacerlo desde una perspectiva muy amplia. Es por lo que muchos de los libros mencionados por Menton en las listas anteriores, pese a poseer rasgos de novelas hist&oacute;ricas, trascienden los l&iacute;mites de este g&eacute;nero, no tanto por romper la convenci&oacute;n, sino por buscar objetivos distintos. Incluir novelas como <i>El entenado, La guerra del fin del mundo, Maluco</i> o <i>1492: vida y tiempos de Juan Cabez&oacute;n de Castilla</i> en el esquema de "nueva novela hist&oacute;rica" / "novela hist&oacute;rica tradicional", puede llevar a perder de vista el sentido global de dichas obras. &iquest;No ser&aacute; el texto de Saer principalmente una variaci&oacute;n sobre la memoria? (cf. Bastos 1990); y Baccino Ponce de Le&oacute;n &iquest;se limita a seguir la moda y a escribir una metaficci&oacute;n postmoderna sobre el viaje de Magallanes, o m&aacute;s bien nos invita a fijarnos en el potencial del buf&oacute;n en su forma de enfrentarse con el mundo (cf. Hern&aacute;ndez 2000)?; y el ambiente hist&oacute;rico de la Edad Media logrado por Aridjis, &iquest;no es un elemento al servicio de la creaci&oacute;n de una novela picaresca?</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La guerra del fin del mundo</i> (1981) de Mario Vargas Llosa es un buen ejemplo de la obra que pone al descubierto las debilidades de la interpretaci&oacute;n esquematizada que se conforma al discutir los problemas relacionados con la ubicaci&oacute;n del texto dentro o fuera de la convenci&oacute;n de la novela hist&oacute;rica. En <i>La guerra del fin del mundo</i> el autor intenta reconstruir la rebeli&oacute;n antirrepublicana de los campesinos brasile&ntilde;os, acaecida a finales del siglo XIX y pacificada por el ej&eacute;rcito. Aquellos acontecimientos fueron descritos por Euclides da Cunha en <i>Os sert&otilde;es</i> (1902), que es considerada una de las obras cumbres de la narrativa brasile&ntilde;a. El hecho de que la novela de Vargas Llosa tome como base el texto de Da Cunha hizo que Menton la incluyera en la lista de las "nuevas novelas hist&oacute;ricas" (por su intertextualidad).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>La guerra del fin del mundo</i> los protagonistas que pertenecen a dos bandos en pugna se forman unas im&aacute;genes completamente err&oacute;neas de sus adversarios. La confrontaci&oacute;n de estas im&aacute;genes con la realidad, en vez de llevar a corregirlas, refuerza las visiones deformadas de los enemigos y de todo el mundo. El fen&oacute;meno se explica por el fanatismo que caracteriza a casi todos los personajes, determinante de su conducta y sus pensamientos.<sup><a href="#nota">12</a></sup> La novela denuncia la dimensi&oacute;n ideol&oacute;gica de las dos versiones de la historia (la de los republicanos y la de los rebeldes) que quieren presentarse como verdaderas, mientras que las dos la deforman desde posiciones opuestas. Por eso algunos cr&iacute;ticos interpretan <i>La guerra del fin del mundo</i> como una prueba m&aacute;s de que no existe una sola y verdadera versi&oacute;n del pasado y de que siempre estamos ante narraciones construidas desde puntos de vista distintos (cf. Company Gimeno 1996 y Compitello 1993). As&iacute; que la novela de Vargas Llosa es una "nueva novela hist&oacute;rica" m&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, otros investigadores apuntan que tanto el caos y el relativismo que reinan en el mundo de la novela, como el escepticismo del autor respecto de la posibilidad de que los protagonistas sean capaces de superar su propio fanatismo, se oponen al orden formal casi perfecto del texto (cf. Cornejo Polar 1982). S&oacute;lo a trav&eacute;s de este orden el mundo creado se presenta al lector, transmiti&eacute;ndole la impresi&oacute;n de que est&aacute; conociendo la verdad sobre este mundo. Hay que tener en cuenta que el texto de Vagas Llosa es un intento de materializar su f&oacute;rmula de novela total (cf. Enkvist 1987 y S&aacute;nchez Rey 1983). La intenci&oacute;n de crear una ilusi&oacute;n de la realidad es completamente ajena al modo de concebir la literatura por el postmodernismo, de manera que la interpretaci&oacute;n de <i>La guerra del fin del mundo</i> como una "nueva novela hist&oacute;rica"<sup><a href="#nota">13</a></sup> o una "metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica" resulta ser un malentendido.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obviamente, para analizar la novela de Vargas Llosa hay que situarla respecto a los dos polos: novela hist&oacute;rica cl&aacute;sica y "metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica". Pero este esquema unidimensinal no basta. Para obtener una imagen completa hay que considerar la teor&iacute;a de la novela total, as&iacute; como otros contextos (p. ej. lo &eacute;pico, las novelas de caballer&iacute;a, la novela de aventuras; cf. Bernucci, 1986).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mismos escritores, temiendo una interpretaci&oacute;n simplificada, frecuentemente cuestionan los intentos de ubicar sus novelas dentro del subg&eacute;nero hist&oacute;rico.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Una actitud similar la podemos encontrar tambi&eacute;n en algunos textos de cr&iacute;tica literaria. Por ejemplo, <i>Noticias del Imperio</i> de Fernando del Paso es calificada como "historiograf&iacute;a po&eacute;tica" (cf. Fiddian 1990); la novela <i>Farabeuf</i> de Salvador Elizondo, como met&aacute;fora de alcance existencial (cf. Romero 1990); y <i>El mundo alucinante</i> de Reinaldo Arenas, como fuera de la versi&oacute;n conocida de la "historia",<sup><a href="#nota">15</a></sup> pudiendo ser analizada como una estructura simb&oacute;lica que se refiere ante todo a las relaciones que unen el sujeto con la sociedad y la ideolog&iacute;a que la domina (cf. Cacheiro 1996); <i>El entenado</i> de Juan Jos&eacute; Saer puede ser tratada como una especie de discurso antropol&oacute;gico (una <i>antropolog&iacute;a especulativa;</i> cf. Riera 1996).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para concluir estas reflexiones te&oacute;ricas en torno a la novela hist&oacute;rica contempor&aacute;nea, considero oportuno proponer un esquema interpretativo que sintetice lo expuesto. Uno que, en lugar de dividir los textos estudiados en dos categor&iacute;as excluyentes, muestre la coincidencia de las dos fuerzas antag&oacute;nicas que operan en una misma obra y que, a la vez, tenga en cuenta que en muchas novelas de tema hist&oacute;rico existen dimensiones que no tienen mucho que ver con la convenci&oacute;n de la novela hist&oacute;rica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El esquema, nacido del deseo de entender una serie de novelas hist&oacute;ricas en toda su complejidad, tiene car&aacute;cter orientativo y no aspira a resolver todos los problemas. Su funci&oacute;n principal es la de fijar los puntos cardinales respecto a los que se sit&uacute;an los textos de la narratriva reciente y de este modo ayudar a su interpretaci&oacute;n. Ojal&aacute; la propuesta resulte &uacute;til a la hora de intentar comprender el proceso literario de los &uacute;ltimos decenios en su totalidad. Sin duda el esquema tiene sus limitaciones y, si alguna novela no encaja, habr&aacute; que modificarlo o prescindir de &eacute;l.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font><img src="/img/revistas/ap/v27n1/a8f1.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La novela hist&oacute;rica frente a la "historia oficial"</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor&iacute;a de los investigadores, al dedicar sus estudios a la novela hist&oacute;rica reciente, fija la atenci&oacute;n en las relaciones existentes entre la historiograf&iacute;a y la literatura, y en el papel que &eacute;sta puede desempe&ntilde;ar en la revisi&oacute;n de la historia. Ya lo he se&ntilde;alado al resumir los planteamientos de Fernando Ainsa y de Elzbieta Sklodowska. La revisi&oacute;n de la historia se cree necesaria porque la visi&oacute;n del pasado de Am&eacute;rica, vigente hasta hace poco, fue formulada desde el punto de vista de los europeos que hab&iacute;an descrito c&oacute;mo "descubrieron", conquistaron y gobernaron el "Nuevo Mundo". Se rastrean deformaciones y manipulaciones en la historiograf&iacute;a europea, debidas, por un lado, a la imposici&oacute;n del sistema de creencias y valores del Viejo Mundo a la realidad americana y, por el otro, al af&aacute;n de legitimizar la dominaci&oacute;n de Europa sobre las Indias Occidentales. Despu&eacute;s de haber conseguido la independencia, los j&oacute;venes estados americanos produjeron sus propias variantes "oficiales" de la historia, elaborando sus propios mitos, indispensables para la formaci&oacute;n de sus identidades nacionales. Adem&aacute;s, durante mucho tiempo los historiadores hispanoamericanos asumieron la perspectiva europea. Tambi&eacute;n los historiadores europeos contin&uacute;an seleccionando y ordenando los "hechos" de acuerdo con sus preferencias euroc&eacute;ntricas. En consecuencia, hasta hace poco se ha conocido, y en muchos casos se sigue conociendo, &uacute;nicamente esta versi&oacute;n "oficial" de la historia. Presuponiendo que la historiograf&iacute;a "oficial" siempre apoya al Poder, los escritores contempor&aacute;neos intentan hacer una revoluci&oacute;n en la conciencia hist&oacute;rica, seg&uacute;n ellos falseada. Se trata de la descolonizaci&oacute;n intelectual y cultural y, al mismo tiempo, del cuestionamiento de la legitimidad del sistema en vigor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;sta es la imagen de las relaci&oacute;nes entre la literatura y la historiograf&iacute;a que surge tanto de los textos cr&iacute;ticos que analizan las novelas hist&oacute;ricas como de las declaraciones de los mismos escritores. Se cree que cuestionan la historiograf&iacute;a oficial F&eacute;lix &Aacute;lvarez S&aacute;enz, Napole&oacute;n Baccino Ponce de Le&oacute;n, Antonio Ben&iacute;tez Rojo, Alejo Carpentier, Olivier Debroise, Fernando del Paso, Carlos Fuentes, Eduardo Galeano, Gabriel Garc&iacute;a M&aacute;rquez, Herminio Mart&iacute;nez, Miguel Otero Silva, Abel Posse, Augusto Roa Bastos, Denzil Romero y Juan Jos&eacute; Saer, entre otros. Escribir sobre la transgresi&oacute;n de la versi&oacute;n "oficial" de la historia por la novela hist&oacute;rica reciente se ha vuelto una interpretaci&oacute;n casi mec&aacute;nica. Curiosamente, los cr&iacute;ticos no se interesan por la historiograf&iacute;a contempor&aacute;nea, supuestamente cuestionada por la literatura, algo que los historiadores espa&ntilde;oles y latinoamericanos llevan a cabo desde el principio de los a&ntilde;os setenta: la revisi&oacute;n cr&iacute;tica de la versi&oacute;n "oficial" de la historia y la puesta en tela de juicio de sus mitos (cf. Galster 1997, 202). Ingrid Galster advirti&oacute; que la mayor&iacute;a de los escritores que declaran su rechazo por la historiograf&iacute;a parece no saber mucho de su estado actual; lo mismo se puede imputar a los autores de los textos cr&iacute;ticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera que el conflicto entre los objetivos de la literatura y la historiograf&iacute;a aparentemente se desvanece. Podr&iacute;a alegarse entonces que la novela hist&oacute;rica y la historiograf&iacute;a contempor&aacute;nea no se contradicen sino que est&aacute;n unidas tanto por la conciencia del car&aacute;cter narrativo de todo discurso sobre el pasado, como por las ambiciones revisionistas. No obstante, intentar&eacute; demostrar que no siempre es as&iacute;, puesto que la visi&oacute;n superficial de la historiograf&iacute;a de las afirmaciones de los escritores y de los cr&iacute;ticos a la que acabo de aludir, se vuelve en contra de su discurso sobre el pasado. Lo que ocurre es que los entusiastas de la revisi&oacute;n de la historia a trav&eacute;s de la novela hist&oacute;rica muchas veces desconocen los resultados de las investigaciones historiogr&aacute;ficas, incluso aquellos en los que podr&iacute;an apoyarse. Hecho que denuncia Gustavo Verdesio en su an&aacute;lisis de los textos cr&iacute;ticos dedicados a las novelas de Juan Jos&eacute; Saer y Abel Posse. Verdesio observa que casi todos los cr&iacute;ticos que estudian las obras de estos dos autores, las califican de subversivas y revisionistas, s&oacute;lo por el hecho de que Posse y Saer hayan empleado ciertas t&eacute;cnicas narrativas y ret&oacute;ricas como el anacronismo, la carnavalizaci&oacute;n, la parodia o la iron&iacute;a. Mientras que, como advierte Verdesio, los dos escritores, al servirse de dichas t&eacute;cnicas, no cuestionan la versi&oacute;n "oficial" en modo alguno, sino que la reproducen con todos sus errores, mitos y prejuicios. Verdesio se refiere particularmente a la imagen del indio de las novelas de Saer y Posse; imagen que caracteriza como confusa, mistificada, ahist&oacute;rica, etnoc&eacute;ntrica e irresponsable (cf. Verdesio 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Ret&oacute;rica de la historia postoficial</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece ya una tendencia atribuir a las metaficciones historiogr&aacute;ficas el m&eacute;rito de participar en el proceso de cuestionar la versi&oacute;n "oficial" de la historia por el simple hecho de ser narrativa postmoderna. Por otro lado, como hemos visto, lo que define a la metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica es su "obsesi&oacute;n" por equiparar historia y ficci&oacute;n. Es interesante observar c&oacute;mo funciona esta pareja de f&oacute;rmulas interpretativas en el discurso cr&iacute;tico. Resulta que los investigadores no s&oacute;lo orientan sus an&aacute;lisis para indicar los momentos en los que las novelas estudiadas borran la frontera entre la historiograf&iacute;a y la literatura o cuestionan la historia "oficial", sino que se sirven de ambas f&oacute;rmulas como de etiquetas que deber&iacute;an despertar el inter&eacute;s de los lectores. Si, como suele pasar en los art&iacute;culos dedicados a las novelas hist&oacute;ricas recientes, las dos f&oacute;rmulas aparecen juntas, conllevan un mensaje cuya ret&oacute;rica se puede mostrar de la siguiente manera: 1) puesto que no hay frontera entre la historiograf&iacute;a y la literatura, se sugiere que la novela etiquetada tiene igual estatus cognoscitivo que una obra historiogr&aacute;fica; 2) al mismo tiempo, al presuponer que la obra cuestiona la versi&oacute;n "oficial" de la historia, se asegura que el texto descubre algo radicalmente nuevo sobre el pasado y sobre los mecanismos de la historia, algo hasta ahora bien oculto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para que estas afirmaciones no sean gratuitas, voy a ilustrarlas con unos ejemplos de interpretaciones de las metaficciones historiogr&aacute;ficas. En su estudio de <i>Los perros del para&iacute;so</i> de Abel Posse, Amalia Pugar&iacute;n pone mucha atenci&oacute;n en la relacion entre el "Diario Oficial" de Col&oacute;n, conocido gracias a la transcripci&oacute;n de Las Casas, y el "Diario Secreto" cuyos fragmentos, inventados por Posse, aparecen en la novela. Como indica Pulgar&iacute;n, el novelista se basa en el texto "oficial" del <i>Diario del Primer Viaje,</i> pero lo altera ligeramente. Seg&uacute;n la investigadora, la intenci&oacute;n de Posse es llamar la atenci&oacute;n sobre la posibilidad de que Las Casas hiciera lo mismo a la hora de copiar el original. Esto induce a Pulgar&iacute;n a afirmar:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">lo que tanto Posse como Las Casas est&aacute;n transcribiendo es el texto perdido colombino; por lo tanto sus textos quedan igualmente equiparados en este complejo proceso de escritura que delata la novela. Cuando dicen que transcriben las palabras de Col&oacute;n y las entrecomillan, las dos versiones parecen tener igualmente el derecho a la duda o a la legitimizaci&oacute;n (Pulgar&iacute;n 1995, 93&#45;94).</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pulgar&iacute;n cree que cuando Posse introduce a su texto las citas transformadas del <i>Diario de Col&oacute;n,</i> mezcla la historia y la ficci&oacute;n y consigue un doble resultado: "al intercalar las palabras atribuidas a Col&oacute;n se est&aacute; dotando a la novela de la autoridad que le confiere el discurso testimonial al mismo tiempo que se establece una oblicua parodia" (Pulgar&iacute;n 1995, 100). Pulgar&iacute;n concluye su an&aacute;lisis afirmando que "el discurso narrativo es mediado por un narrador ir&oacute;nico que desmitifica tanto al personaje como a los acontecimientos hist&oacute;ricos, ambos mitificados por la historia, dando lugar a una teatralidad grotesca que lleva a la desmitificaci&oacute;n y antiheroizaci&oacute;n" <i>(ibidem).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pongamos otro ejemplo de la misma ret&oacute;rica. Kimberle S. L&oacute;pez examina la tensi&oacute;n entre el homoerotismo y la homofobia durante la conquista. Como punto de partida toma <i>El diario maldito de Nu&ntilde;o de Guzm&aacute;n,</i> una novela de Herminio Mart&iacute;nez, cuyo protagonista, el cruel gobernador de Panuco, no deja de buscar en su entorno a los homosexuales, para castigarlos, pero tambi&eacute;n para desearlos clandestinamente. Al comenzar su art&iacute;culo, L&oacute;pez informa de que el retrato de Nu&ntilde;o de Guzm&aacute;n como hom&oacute;fobo radical y, a la vez, homosexual encubierto, no se basa en las fuentes disponibles, por lo que se trata de una invenci&oacute;n del escritor. Despu&eacute;s L&oacute;pez hace un detallado examen de la conducta del Guzm&aacute;n novelesco, para terminar su art&iacute;culo de la manera siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que <i>El diario maldito de Nu&ntilde;o de Guzm&aacute;n</i> de Herminio Mart&iacute;nez, en vez de una conquista que inequ&iacute;vocamente asigna al colonizador el papel maculino (activo) y al colonizado el papel femenino (pasivo), presenta una imagen m&aacute;s compleja y contradictoria, que deconstruye la ret&oacute;rica sexual de la conquista (L&oacute;pez 2000, 110&#45;111; traducci&oacute;n m&iacute;a).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con esta conclusi&oacute;n, ser&iacute;a justo que el protagonista inventado por el novelista mexicano sustituyera en la conciencia hist&oacute;rica al Guzm&aacute;n de los documentos y manuales de historia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema l&oacute;gico inherente a los dos ejemplos citados y a toda la ret&oacute;rica analizada se manifiesta de una manera clara en un comentario con el que Ver&oacute;nica Salles&#45;Reese cierra su estudio de <i>Poderes secretos,</i> una novela sobre el Inca Garcilaso de la Vega del escritor peruano Miguel Guti&eacute;rrez:</font></p>      <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si por una parte esta excelente parodia del discurso hist&oacute;rico resulta c&oacute;mica, pues se refiere a un incidente completamente inventado y autoconsciente de su ficcionalidad, por otra parte presenta una interpretaci&oacute;n alternativa a los sucesos que usualmente narran las versiones can&oacute;nicas de la historia (Salles&#45;Reese 2002, 152).</font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema mencionado consiste en atribuir a lo "completamente inventado" la funci&oacute;n de una "interpretaci&oacute;n alternativa" de la historia. Mientras que interpretar significa intentar entender y explicar ALGO, de modo que si este ALGO se sustituye por una invenci&oacute;n, el ALGO desaparece, as&iacute; que no hay raz&oacute;n para sostener que la invenci&oacute;n lo interpreta.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el primer ejemplo, en el que Amalia Pulgar&iacute;n quiere equiparar la versi&oacute;n novelesca del <i>Diario</i> de Col&oacute;n y la transcripci&oacute;n de Las Casas, lo discutible est&aacute; en afirmar que para igualarse con el discurso historiogr&aacute;fico y ganar autoridad testimonial, al novelista le basta con manipular el texto de la cr&oacute;nica. En el segundo ejemplo, el problema es que el protagonista de <i>El diario maldito de Nu&ntilde;o de Guzm&aacute;n,</i> en cuanto a su homoerotismo, no tiene mucho que ver con la mentalidad entre medieval y renacentista del personaje hist&oacute;rico y m&aacute;s bien se fundamenta en el hombre (post)moderno, en lo que se refiere a sus inquietudes respecto a la identificaci&oacute;n sexual y con su hed&oacute;nica b&uacute;squeda de la autorrealizaci&oacute;n; no obstante, Kimberle S. L&oacute;pez considera a la representaci&oacute;n novelesca m&aacute;s adecuada que la historiogr&aacute;fica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras la ret&oacute;rica denunciada aqu&iacute; parece subyacer una l&oacute;gica muy peculiar que se basa en dos presuposiciones: 1) "el discurso hist&oacute;rico no es m&aacute;s ver&iacute;dico que el discurso novel&iacute;stico"<sup><a href="#nota">16</a></sup> y, 2) la versi&oacute;n de la historia que se conoce universalmente &#45;la versi&oacute;n denominada "oficial"&#45; no s&oacute;lo es falsa sino adem&aacute;s injusta, pues ha sido escrita para el Poder, desde su punto de vista y para legitimizarlo. De las dos premisas se saca la conclusi&oacute;n de que el escritor tiene el derecho a sustituir la historia "oficial" por su propia versi&oacute;n inventada si esta resulta m&aacute;s "justa" desde la perspectiva postmoderna, es decir, si representa el punto de vista de las minor&iacute;as marginadas. En este contexto, no debe extra&ntilde;ar que, aunque los autores de la novela hist&oacute;rica contempor&aacute;nea declaren su rechazo por la versi&oacute;n "oficial" de la historia que tachan de homog&eacute;nea y autoritaria, y sus obras sean interpretadas por el discurso cr&iacute;tico como subversivas, heterog&eacute;neas y polif&oacute;nicas, a la postre las metaficciones historiogr&aacute;ficas dan la impresi&oacute;n de hablar con una sola voz, que no se aparta de la ortodoxia<sup><a href="#nota">17</a></sup> de la corriente que representan. A esta corriente, que pretende imponer una imagen del pasado tambi&eacute;n peculiar, creo justificado calificarla de <i>historia postoficial.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>historia postoficial</i> es una <i>proyecci&oacute;n de lo pol&iacute;ticamente correcto en el pasado,</i> una proyecci&oacute;n que no puede buscar la verdad hist&oacute;rica, puesto que pone en tela de juicio la misma posibilidad de conocer el pasado, y que, en consecuencia, no tiene valor cognitivo. El fundamento de la <i>historia postoficial</i> es la presuposici&oacute;n de que todo discurso sobre el pasado es ideologizado, dominado por la ret&oacute;rica y subordinado a las convenciones. As&iacute; que no es nada raro que el discurso <i>postoficial</i> se sirva de unos procedimientos ret&oacute;ricos (alabanzas de supuestos cuestionamientos de la versi&oacute;n "oficial" de la historia por la metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica) y juegue con las convenciones (al atribiur gratuitamente a las metaficciones historiogr&aacute;ficas el m&eacute;rito de borrar las fronteras entre del discurso historiogr&aacute;fico y el novel&iacute;stico) para promover su propia ideolog&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ainsa, Fernando, "La reescritura de la historia en la nueva narrativa latinoamericana", <i>Cuadernos Americanos,</i> 28 (1991), 13&#45;31.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206269&pid=S0185-3082200600010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bartoszynski, Kazimierz, "O poetyce powiesci historycznej" &#91;Sobre la po&eacute;tica de la novela hist&oacute;rica&#93;, en Kazimierz Bartoszynski, <i>Powiesc w swiecie literackosci,</i> Warszawa, IBL PAN, 1991, pp. 61&#45;105.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206271&pid=S0185-3082200600010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bastos, Mar&iacute;a Luisa, "Eficacias del veros&iacute;mil no realista: dos novelas recientes de Juan Jos&eacute; Saer", <i>La Torre,</i> 13 (1990), 1&#45;14.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206273&pid=S0185-3082200600010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bernucci, Leopoldo, "Transformaciones onom&aacute;sticas en <i>La guerra del fin del mundo",</i> en D. Balderston (ed.), <i>The Historical Novel in Latin America,</i> Gaithersburg, Hispamerica, 1986, pp. 173&#45;184.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206275&pid=S0185-3082200600010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cacheiro, Adolfo, "El <i>mundo alucinante:</i> History and Ideology", <i>Hispania,</i> 79 (1996), 762&#45;771.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206277&pid=S0185-3082200600010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>	</p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campanella, Hebe N., <i>La novela hist&oacute;rica argentina e iberoamericana hacia fines del siglo XX (1969&#45;1999),</i> Buenos Aires, Vinciguerra, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206279&pid=S0185-3082200600010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Company Gimeno, Salvador, "La <i>guerra del fin del mundo:</i> una guerra ret&oacute;rica o la historia como (im)posibilidad", en J. Romero Castillo, F. Guti&eacute;rrez Carbajo, M. Garc&iacute;a Page (eds.), <i>La novela hist&oacute;rica a finales del siglo XX,</i> Madrid, Visor, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206281&pid=S0185-3082200600010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Compitello, Malcolm Alan, "Reflexiones sobre el acto de narrar: Benet, Vargas Llosa y Euclides da Cunha", <i>Insula,</i> 559&#45;560, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206283&pid=S0185-3082200600010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cornejo Polar, Antonio, "La <i>guerra del fin del mundo:</i> sentido (y sinsentido) de la historia", <i>Hispam&eacute;rica,</i> 31 (1982), 3&#45;14.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206285&pid=S0185-3082200600010000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corral, Wilfrido H., "&iquest;Qu&eacute; queda de las teor&iacute;as (literarias) cuando rige la ortodoxia?", <i>Cuadernos Hispanoamericanos,</i> 633 (2003), 67&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206287&pid=S0185-3082200600010000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enkvist, Inger, <i>Las t&eacute;cnicas narrativas de Vargas Llosa,</i> Kungalv, Goterna, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206289&pid=S0185-3082200600010000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Feel, Claude, "Histoire et fiction dans <i>Noticias del Imperio</i> de Fernando del Paso", <i>Cahiers du C.R.I.A.R.,</i> n&uacute;m. 11, Publication de l'Universit&eacute; de Rouen (1991), 25&#45;32, cit. en Campanella 2003, 29.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206291&pid=S0185-3082200600010000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Prieto, Celia, <i>Historia y novela: po&eacute;tica de la novela hist&oacute;rica,</i> Pamplona, Ediciones Universidad de Navarra, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206293&pid=S0185-3082200600010000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fiddian, Robin William, "Fernando del Paso y el arte de la renovaci&oacute;n", <i>Revista Iberoamericana,</i> 150 (1990), 143&#45;158.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206295&pid=S0185-3082200600010000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Galster, Ingrid, "El conquistador Lope de Aguirre en la Nueva Novela Hist&oacute;rica", en K. Kohut, <i>La invenci&oacute;n del pasado. La novela hist&oacute;rica en el marco de la posmodernidad,</i> Frankfurt/ Madrid, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206297&pid=S0185-3082200600010000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Pinto, Magdalena, "Anatom&iacute;a de la revoluci&oacute;n en <i>La guerra del fin del mundo</i> e <i>Historia de Mayta</i> de Mario Vargas Llosa", en D. Balderston (ed.), <i>The Historical Novel in Latin America,</i> Gaithersburg, Hispamerica, 1986, pp. 159&#45;171.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206299&pid=S0185-3082200600010000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Entrevista con Abel Posse", <i>Revista Iberoamericana,</i> 146&#45;147 (1989), 493&#45;506.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206301&pid=S0185-3082200600010000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, Mark A., "The Buffon and the Voyage of Magellan in Napole&oacute;n Baccino Ponce de Le&oacute;n's <i>Maluco", Chasqui,</i> 30 (2000), 3&#45;13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206303&pid=S0185-3082200600010000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>	</p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hutcheon, Linda, <i>A Poetics of Postmodernism,</i> New York and London, Routledge, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206305&pid=S0185-3082200600010000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joset, Jacques, "Un disfraz textual: el juramento sobre el monte sagrado en <i>La guerra del fin del mundo",</i> en P. Collard (ed.), <i>La memoria hist&oacute;rica en las letras hisp&aacute;nicas contempor&aacute;neas,</i> Gen&egrave;ve, Droz, 1997, pp. 179&#45;189.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206307&pid=S0185-3082200600010000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez, Kimberle S., "Eros and Colonization: Homosexual Colonial Desire and the Gendered Rethoric of Conquest in Hermnio Mart&iacute;nez's <i>Diario maldito de Nu&ntilde;o de Guzm&aacute;n", Chasqui,</i> 30 (2000), 94&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206309&pid=S0185-3082200600010000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luk&aacute;cs, Georg, <i>La novela hist&oacute;rica,</i> M&eacute;xico, Era, 1966.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206311&pid=S0185-3082200600010000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ment&oacute;n, Seymour, <i>La nueva novela hist&oacute;rica de la Am&eacute;rica Latina, 1979&#45;1992,</i> M&eacute;xico, FCE, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206313&pid=S0185-3082200600010000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Molinero, Rita Virginia, "Donde no hay furia y desgarro, no hay literatura (entrevista con Reinaldo Arenas)", <i>Quimera,</i> 17 (1982), 19&#45;23.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206315&pid=S0185-3082200600010000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pons, Mar&iacute;a Cristina, <i>Memorias del olvido. Del Paso, Garc&iacute;a M&aacute;rquez, Saer y la novela hist&oacute;rica del siglo XX,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206317&pid=S0185-3082200600010000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pulgar&iacute;n, Amalia, <i>Metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica: la novela hist&oacute;rica en la narrativa hisp&aacute;nica posmodernista,</i> Madrid, Fundamentos, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206319&pid=S0185-3082200600010000800026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Riera, Gabriela, "La ficci&oacute;n de Saer: una 'antropolog&iacute;a especulativa'? (Una lectura de <i>El entenado)", Modern Language Notes,</i> 1996, 111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206321&pid=S0185-3082200600010000800027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romero, Rolando J., "Ficci&oacute;n e historia en <i>Farabeuf", Revista Iberoamericana,</i> 151 (1990), 403&#45;417.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206323&pid=S0185-3082200600010000800028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;inz de Medrano, Luis (ed.), <i>Abel Posse,</i> Madrid, AECI, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206325&pid=S0185-3082200600010000800029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salles Reese, Ver&oacute;nica, "Colonizando la colonia: versiones postcoloniales de las cr&oacute;nicas", <i>Revista Canadiense de Estudios Hisp&aacute;nicos,</i> 26 (2002), 141&#45;153.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206327&pid=S0185-3082200600010000800030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;nchez Rey, Alfonso, "La <i>guerra del fin del mundo:</i> virtuosismo t&eacute;cnico y tradici&oacute;n", <i>Revista de Literatura,</i> 89 (1983), 155&#45;164.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206329&pid=S0185-3082200600010000800031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sklodowska, Elzbieta, <i>La parodia en la nueva novela hispanoamericana,</i> John Benjamins, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206331&pid=S0185-3082200600010000800032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Verdesio, Gustavo, "The Literary Appropriation of the American Landscape. The Historical Novels of Abel Posse and Juan Jos&eacute; Saer and Their Critics", en A. F&eacute;lix Bola&ntilde;os, G. Verdesio (eds.), <i>Colonialism Past and Present. Reading and Writing about Colonial Latin America Today,</i> New York, State University of New York Press, 2002, pp. 239&#45;260.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=206333&pid=S0185-3082200600010000800033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Estos rasgos son: "1) la subordinaci&oacute;n de la reproducci&oacute;n mim&eacute;tica de cierto periodo hist&oacute;rico a la presentaci&oacute;n de algunas ideas filos&oacute;ficas &#91;...&#93; &#91;como&#93; la imposibilidad de conocer la verdad hist&oacute;rica o realidad; el car&aacute;cter c&iacute;clico de la historia y, parad&oacute;jicamente, el car&aacute;cter imprevisible de &eacute;sta, o sea que los sucesos m&aacute;s inesperados y m&aacute;s asombrosos pueden ocurrir; 2) la distorsi&oacute;n consciente de la historia mediante omisiones, exageraciones y anacronismos; 3) la ficcionalizaci&oacute;n de personajes hist&oacute;ricos, a diferencia de la f&oacute;rmula de Walter Scott &#45;aprobada por Luk&aacute;cs&#45; de protagonistas ficticios; 4) la metaficci&oacute;n o los comentarios del narrador sobre el proceso de creaci&oacute;n; 5) la intertextualidad; 6) los conceptos bajtinianos de lo dial&oacute;gico, lo carnavalesco, la parodia y la heteroglosia" (Menton 1993: 42).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Celia Fern&aacute;ndez Prieto recuerda que la "nueva novela hist&oacute;rica" contin&uacute;a "las transformaciones gen&eacute;ricas iniciadas por los autores de la primera mitad del siglo &#91;XX&#93;" (F&eacute;rnandez Prieto 1998, 150).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Enrique Anderson Imbert, "Notas sobre la novela hist&oacute;rica en el siglo XIX", en Arturo Torres&#45;Rioseco, comp., <i>La novela iberoamericana,</i> 1&#45;24, Albuquerque, University of New Mexico Press, 1952; citado en Menton 1993, 33.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Sigo aqu&iacute; la propuesta te&oacute;rica de Kazimierz Bartoszynski; cf. Bartoszynski 1991.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Ainsa analiza, entre otros, los libros de Gabriel Garc&iacute;a M&aacute;rquez <i>(El general en su laberinto),</i> Homero Aridjis <i>(1492 vida y tiempos de Juan Cabez&oacute;n de Castilla),</i> Jorge Ibarg&uuml;engoitia <i>(Los pasos de L&oacute;pez),</i> Elena Garro <i>(Los recuerdos del porvenir)</i> y Germ&aacute;n Espinosa <i>(Los cortejos del diablo);</i> todos estos textos forman parte de la lista de las novelas "tradicionales" de Seymour Menton.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Sobre todo las obras de Alejo Carpentier.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Ainsa indica las novelas de Juan Jos&eacute; Saer, Napole&oacute;n Baccino Ponce de Le&oacute;n y Hector Libertella.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> El caso espectacular es <i>Noticias del Imperio</i> de Fernado del Paso; adem&aacute;s Ainsa menciona textos de Tom&aacute;s Eloy Mart&iacute;nez y Armando Ayala Anguiano.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Ainsa da ejemplos de las novelas de Edgardo Rodr&iacute;guez Julia y Reynaldo Arenas.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Cf. sobre todo el cap&iacute;tulo sexto: "Historicizing the Postmodern: the Problematizing of History", pp. 87&#45;101; Hutcheon describe el impacto de la discusi&oacute;n en torno a la naturaleza epistemol&oacute;gica y ontol&oacute;gica de la historiograf&iacute;a en la literatura postmoderna.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Claude Feel (1991) interpreta el auge de la novela hist&oacute;rica en los &uacute;ltimos a&ntilde;os como "una reacci&oacute;n contra la literatura de los a&ntilde;os setenta, autorreferencial, formalista, preocupada por los problemas del lenguaje, del s&iacute;mbolo y del signo".</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> <i>La guerra del fin del mundo</i> es interpretada como cr&iacute;tica de fanatismo, entre otros por Menton 1993, 67&#45;101, y por Jacques Joset 1997.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Menton no es el &uacute;nico; es igual, por ejemplo, la direcci&oacute;n de la interpretaci&oacute;n que hace Magdalena Garc&iacute;a Pinto (cf. Garc&iacute;a Pinto 1986). En cambio, otra novela de Vargas Llosa, <i>Historia de Mayta,</i> efectivamente es un t&iacute;pico ejemplo de la metaficci&oacute;n historiogr&aacute;fica que construye un mundo novelesco para despu&eacute;s cuestionarlo. En este caso, lo cr&iacute;ticos estudian las relaciones entre la ficci&oacute;n y la realidad y, en particular, la influencia de la ficci&oacute;n en la vida.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Por ejemplo, Abel Posse dice que ni su <i>Daim&oacute;n</i> ni <i>Los perros del para&iacute;so</i> son novelas hist&oacute;ricas. "Voy m&aacute;s all&aacute; de la historia, a la metahistoria si quieres, para comprender nuestra &eacute;poca, nuestra ra&iacute;z, nuestra ruptura, nuestra adolescencia eterna" (Garc&iacute;a Pinto 1989, 499&#45;500). Celia Fern&aacute;ndez Prieto advierte que muchos escritores no quieren que sus novelas sean tratadas como novelas hist&oacute;ricas (Fern&aacute;ndez Prieto 1998, 172&#45;173).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Cuando Arenas escrib&iacute;a su novela, dispon&iacute;a s&oacute;lo del primer tomo de los recuerdos de fray Servando Teresa de Mier (el protagonista de <i>El mundo alucinante);</i> en consecuencia, muchas veces ten&iacute;a que conf&iacute;ar completamenete en su imaginaci&oacute;n; cf. Molinero 1982.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Cita tomada de la intervenci&oacute;n de Seymour Menton recogida en S&aacute;inz de Medrano 1997, 59.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Al hablar de "ortodoxia" me inspiro en Corral 2003.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ainsa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La reescritura de la historia en la nueva narrativa latinoamericana]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Americanos]]></source>
<year>1991</year>
<volume>28</volume>
<page-range>13-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bartoszynski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kazimierz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pl"><![CDATA[O poetyce powiesci historycznej" [Sobre la poética de la novela histórica]]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kazimierz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bartoszynski]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Powiesc w swiecie literackosci]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>61-105</page-range><publisher-loc><![CDATA[Warszawa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IBL PAN]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bastos]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Eficacias del verosímil no realista: dos novelas recientes de Juan José Saer]]></article-title>
<source><![CDATA[La Torre]]></source>
<year>1990</year>
<volume>13</volume>
<page-range>1-14</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernucci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leopoldo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Transformaciones onomásticas en La guerra del fin del mundo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Balderston]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Historical Novel in Latin America]]></source>
<year>1986</year>
<page-range>173-184</page-range><publisher-loc><![CDATA[Gaithersburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hispamerica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cacheiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El mundo alucinante: History and Ideology]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispania]]></source>
<year>1996</year>
<volume>79</volume>
<page-range>762-771</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campanella]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La novela histórica argentina e iberoamericana hacia fines del siglo XX (1969-1999)]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vinciguerra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Company Gimeno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La guerra del fin del mundo: una guerra retórica o la historia como (im)posibilidad]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Romero Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Carbajo]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Page]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La novela histórica a finales del siglo XX]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Visor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Compitello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Malcolm Alan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reflexiones sobre el acto de narrar: Benet, Vargas Llosa y Euclides da Cunha]]></article-title>
<source><![CDATA[Insula]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>559-560</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Polar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La guerra del fin del mundo: sentido (y sinsentido) de la historia]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispamérica]]></source>
<year>1982</year>
<volume>31</volume>
<page-range>3-14</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corral]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wilfrido H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Qué queda de las teorías (literarias) cuando rige la ortodoxia?]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Hispanoamericanos]]></source>
<year>2003</year>
<volume>633</volume>
<page-range>67-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enkvist]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las técnicas narrativas de Vargas Llosa]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Kungalv ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Goterna]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Histoire et fiction dans Noticias del Imperio de Fernando del Paso]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers du C.R.I.A.R.]]></source>
<year>1991</year>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>25-32</page-range><publisher-name><![CDATA[Publication de l'Université de Rouen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Prieto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia y novela: poética de la novela histórica]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pamplona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Universidad de Navarra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fiddian]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robin William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fernando del Paso y el arte de la renovación]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana]]></source>
<year>1990</year>
<volume>150</volume>
<page-range>143-158</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galster]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ingrid]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El conquistador Lope de Aguirre en la Nueva Novela Histórica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kohut]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La invención del pasado. La novela histórica en el marco de la posmodernidad]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[FrankfurtMadrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Magdalena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Anatomía de la revolución en La guerra del fin del mundo e Historia de Mayta de Mario Vargas Llosa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Balderston]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Historical Novel in Latin America]]></source>
<year>1986</year>
<page-range>159-171</page-range><publisher-loc><![CDATA[Gaithersburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hispamerica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Magdalena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Entrevista con Abel Posse]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana]]></source>
<year>1989</year>
<volume>146</volume><volume>147</volume>
<page-range>493-506</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Buffon and the Voyage of Magellan in Napoleón Baccino Ponce de León's Maluco]]></article-title>
<source><![CDATA[Chasqui]]></source>
<year>2000</year>
<volume>30</volume>
<page-range>3-13</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutcheon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Poetics of Postmodernism]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[New YorkLondon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Joset]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un disfraz textual: el juramento sobre el monte sagrado en La guerra del fin del mundo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Collard]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La memoria histórica en las letras hispánicas contemporáneas]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>179-189</page-range><publisher-loc><![CDATA[Genève ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Droz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kimberle S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Eros and Colonization: Homosexual Colonial Desire and the Gendered Rethoric of Conquest in Hermnio Martínez's Diario maldito de Nuño de Guzmán]]></article-title>
<source><![CDATA[Chasqui]]></source>
<year>2000</year>
<volume>30</volume>
<page-range>94-114</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lukács]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La novela histórica]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mentón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Seymour]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La nueva novela histórica de la América Latina, 1979-1992]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molinero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rita Virginia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Donde no hay furia y desgarro, no hay literatura (entrevista con Reinaldo Arenas)]]></article-title>
<source><![CDATA[Quimera]]></source>
<year>1982</year>
<volume>17</volume>
<page-range>19-23</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pons]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memorias del olvido. Del Paso, García Márquez, Saer y la novela histórica del siglo XX]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pulgarín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amalia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metaficción historiográfica: la novela histórica en la narrativa hispánica posmodernista]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundamentos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La ficción de Saer: una 'antropología especulativa'? (Una lectura de El entenado)]]></article-title>
<source><![CDATA[Modern Language Notes]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>111</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rolando J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ficción e historia en Farabeuf]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana]]></source>
<year>1990</year>
<volume>151</volume>
<page-range>403-417</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sáinz de Medrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Abel Posse]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[AECI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salles Reese]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Colonizando la colonia: versiones postcoloniales de las crónicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Canadiense de Estudios Hispánicos]]></source>
<year>2002</year>
<volume>26</volume>
<page-range>141-153</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Rey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La guerra del fin del mundo: virtuosismo técnico y tradición]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Literatura]]></source>
<year>1983</year>
<volume>89</volume>
<page-range>155-164</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sklodowska]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elzbieta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La parodia en la nueva novela hispanoamericana]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verdesio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Literary Appropriation of the American Landscape. The Historical Novels of Abel Posse and Juan José Saer and Their Critics]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Félix Bolaños]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Verdesio]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colonialism Past and Present. Reading and Writing about Colonial Latin America Today]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>239-260</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[State University of New York Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
