<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822004000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Puntos de vista y persona: cuestiones de semántica]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centre National de la Recherche Scientifique  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[París ]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>203</fpage>
<lpage>254</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822004000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822004000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822004000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo, presentamos un marco semántico, la Semántica de los Puntos de Vista (SPV), inspirado en algunas ideas de Oswald Ducrot y en dos tipos de reflexiones: una metodológica sobre las relaciones entre ciencia, creencia y observación, y otra, interdisciplinaria, sobre las relaciones entre semántica, cognición y cultura. Después de recordar por qué la única realidad a la cual los observadores humanos tenemos acceso es construida, y por qué dicha construcción depende de los sesgos culturales y creencias compartidos por la comunidad, el artículo ilustra, con una metáfora, el papel de los mitos y de la identificación, en la construcción de la personalidad subjetiva. Se ilustrará también cómo esta manera de concebir la personalidad y la subjetividad, a través de la noción de puntos de vista, abre la puerta a una concepción de la semántica, la SPV, que puede considerarse una continuación de la Teoría de la argumentación en la lengua, ya que utiliza, de manera central, el concepto de topos. Además de presentar el marco general de la SPV, el artículo presenta el modelo descriptivo, insistiendo en las aportaciones nuevas, respecto del modelo tópico utilizado en el análisis del discurso: entre otras cosas, la descripción tópica del léxico, las bases de una semántica contrastiva, y la representación tópica del conocimiento y de las creencias socialmente compartidas. En una conclusión crítica, se discuten varias objeciones externas e internas, y se presentan los mayores programas de investigación que este marco ha abierto en la actualidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this paper, I present a semantic framework, the View Point Semantics (VPS), inspired by some of Oswald Ducrot's ideas, and based on two types of reflections: one type consists of a set of reflections on the relationship between science, belief and observation; the other type is the study of a set of interdisciplinary questions on the relationship between semantics, cognition an culture. The paper first reminds the reader why the only reality to which we, as human observers, have access is constructed, and why that construction is constrained by cultural biases and beliefs, shared among the members of the cultural community. Through a metaphor, the paper then illustrates the role of myths and identification in the construction of subjective personality. That way of conceiving personality and subjectivity, through the notion of view points, will be shown to open to a new conception of semantics, vps, which can be considered to be a continuation of the theory of Argumentation Within Language, for it centrally uses the concept of topos. In addition to presenting the general framework of vps, the paper also details its descriptive model, emphasizing new findings, improvements and extensions, with respect to the classical topical model, as it is used in Discourse Analysis: among others, the topical description of lexicon, the foundations of a contrastive semantics, and the topical representation of knowledge and of socially shared beliefs. In a critical conclusion, the paper discusses various external and internal objections, and presents the great lines of the main research programmes that are now developed within VPS.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos/Ling&uuml;istica</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Puntos de vista y persona: cuestiones de sem&aacute;ntica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Pierre&#45;Yves Raccah</b>*</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2"><i>* CNRS. CeRes. Universidad de Limoges.</i></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo, presentamos un marco sem&aacute;ntico, la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista</i> (SPV), inspirado en algunas ideas de Oswald Ducrot y en dos tipos de reflexiones: una metodol&oacute;gica sobre las relaciones entre ciencia, creencia y observaci&oacute;n, y otra, interdisciplinaria, sobre las relaciones entre sem&aacute;ntica, cognici&oacute;n y cultura. Despu&eacute;s de recordar por qu&eacute; la &uacute;nica realidad a la cual los observadores humanos tenemos acceso es construida, y por qu&eacute; dicha construcci&oacute;n depende de los sesgos culturales y creencias compartidos por la comunidad, el art&iacute;culo ilustra, con una met&aacute;fora, el papel de los mitos y de la identificaci&oacute;n, en la construcci&oacute;n de la personalidad subjetiva. Se ilustrar&aacute; tambi&eacute;n c&oacute;mo esta manera de concebir la personalidad y la subjetividad, a trav&eacute;s de la noci&oacute;n de <i>puntos de vista,</i> abre la puerta a una concepci&oacute;n de la sem&aacute;ntica, la SPV, que puede considerarse una continuaci&oacute;n de la Teor&iacute;a de la argumentaci&oacute;n en la lengua, ya que utiliza, de manera central, el concepto de <i>topos.</i> Adem&aacute;s de presentar el marco general de la SPV, el art&iacute;culo presenta el modelo descriptivo, insistiendo en las aportaciones nuevas, respecto del modelo t&oacute;pico utilizado en el an&aacute;lisis del discurso: entre otras cosas, la descripci&oacute;n t&oacute;pica del l&eacute;xico, las bases de una sem&aacute;ntica contrastiva, y la representaci&oacute;n t&oacute;pica del conocimiento y de las creencias socialmente compartidas. En una conclusi&oacute;n cr&iacute;tica, se discuten varias objeciones externas e internas, y se presentan los mayores programas de investigaci&oacute;n que este marco ha abierto en la actualidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this paper, I present a semantic framework, the <i>View Point Semantics</i> (VPS), inspired by some of Oswald Ducrot's ideas, and based on two types of reflections: one type consists of a set of reflections on the relationship between science, belief and observation; the other type is the study of a set of interdisciplinary questions on the relationship between semantics, cognition an culture. The paper first reminds the reader why the only reality to which we, as human observers, have access is constructed, and why that construction is constrained by cultural biases and beliefs, shared among the members of the cultural community. Through a metaphor, the paper then illustrates the role of myths and identification in the construction of subjective personality. That way of conceiving personality and subjectivity, through the notion of <i>view points,</i> will be shown to open to a new conception of semantics, vps, which can be considered to be a continuation of the theory of Argumentation Within Language, for it centrally uses the concept of <i>topos.</i> In addition to presenting the general framework of vps, the paper also details its descriptive model, emphasizing new findings, improvements and extensions, with respect to the classical topical model, as it is used in Discourse Analysis: among others, the topical description of lexicon, the foundations of a contrastive semantics, and the topical representation of knowledge and of socially shared beliefs. In a critical conclusion, the paper discusses various external and internal objections, and presents the great lines of the main research programmes that are now developed within VPS.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo intenta ser una contribuci&oacute;n al an&aacute;lisis de las relaciones entre las herramientas que las lenguas proporcionan para construir sentidos y la manera como los seres humanos construimos y desarrollamos nuestra personalidad. Dicha contribuci&oacute;n subraya el papel de los mitos y de la literatura en la construcci&oacute;n de un mundo virtual, socializado y humanizado, que sirve de interfaz y de acceso al mundo externo: este mundo virtual, en el cual toman ra&iacute;ces los procesos sem&aacute;nticos de las lenguas humanas, se caracteriza por la subjetividad de sus elementos. Veremos c&oacute;mo esta subjetividad, caracter&iacute;stica de las construcciones humanas, se puede describir, en t&eacute;rminos de <i>puntos de vista,</i> en el marco de una teor&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica emp&iacute;rica del significado, inspirada en algunas de las ideas de Oswald Ducrot.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para empezar, mostrar&eacute; que, ya que no tenemos acceso directo a la realidad externa, cualquier influencia que dicha realidad pueda tener sobre los seres humanos pasa por una construcci&oacute;n cognitiva: una realidad virtual que, por razones evidentes, no podemos, en principio, diferenciar de la "realidad real". Dicha construcci&oacute;n, que constituye la interpretaci&oacute;n que cada persona hace del material que le facilita su aparato sensorial, es el resultado de una elaboraci&oacute;n individual y social. Seg&uacute;n este punto de vista, cada ser humano vive en un mundo virtual que &eacute;l mismo ha construido. Lo que hace que &#151;o nos produce la ilusi&oacute;n de que&#151; los miembros de una civilizaci&oacute;n compartan el mismo mundo tiene su origen en el hecho de que las reglas de elaboraci&oacute;n de dicha interpretaci&oacute;n son relativamente estables y compartidas en una sociedad y en una &eacute;poca determinadas: nos las proporciona la sociedad en la cual vivimos durante el desarrollo ontogen&eacute;tico de la persona, despejando el estado de desarrollo filogen&eacute;tico de dicha sociedad. As&iacute;, la persona y el mundo <i>(virtual</i> para un observador externo, pero <i>real</i> para la persona misma en el sentido de que es el &uacute;nico que puede influenciarla)<sup><a href="#notas">1</a></sup> se desarrollan de forma interrelacionada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Propondr&eacute; una met&aacute;fora de la constituci&oacute;n de la personalidad basada en las nociones de <i>&aacute;reas de identificaci&oacute;n</i> y de <i>conexidad.</i> Examinar&eacute; r&aacute;pida y superficialmente c&oacute;mo, seg&uacute;n esta met&aacute;fora, los mitos &#151;y m&aacute;s generalmente la literatura&#151; contribuyen en la construcci&oacute;n de estas &aacute;reas de identificaci&oacute;n y estudiar&eacute; las relaciones entre esta met&aacute;fora y las estructuras sem&aacute;nticas de las lenguas habladas por los seres humanos, que tambi&eacute;n reflejan identificaciones con puntos de vista sobre lo real.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Concluir&eacute; mostrando c&oacute;mo las ideolog&iacute;as aceptadas en una comunidad ling&uuml;&iacute;stica, en una sociedad, se cristalizan en el l&eacute;xico del idioma correspondiente, de manera tal que se <i>realizan</i> como verdades del mundo en la enunciaci&oacute;n. Expondr&eacute; algunas pistas de investigaci&oacute;n sem&aacute;ntica que se han propuesto en el marco de esta aproximaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Realidad de lo virtual</i> y <i>virtualidad de lo real</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta secci&oacute;n, mostrar&eacute; el car&aacute;cter virtual de la realidad que nos rodea; propondr&eacute; una explicaci&oacute;n de por qu&eacute; no nos damos cuenta de modo espont&aacute;neo, de este car&aacute;cter virtual; intentar&eacute; una reconstrucci&oacute;n filogen&eacute;tica de c&oacute;mo, en estas condiciones, los seres humanos construimos la base de nuestra personalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.1 Percepci&oacute;n, observaci&oacute;n y acceso a lo real</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si prestamos atenci&oacute;n a c&oacute;mo nos relacionamos con el mundo externo, nos damos r&aacute;pidamente cuenta de que no tenemos la posibilidad de acceder directamente a dicho mundo: podemos "conocer" el mundo s&oacute;lo a trav&eacute;s de la interpretaci&oacute;n que hacemos de lo que nuestros sentidos nos facilitan. As&iacute;, en una situaci&oacute;n descrita por el esquema siguiente:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v25n2/a10e1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">cuando el sujeto quiere referir a "lo que veo" (<b>II</b>), s&oacute;lo puede hacerlo a trav&eacute;s de las huellas (<b>I</b>) dejadas por <b>II</b> en su cuerpo: la ambig&uuml;edad de la expresi&oacute;n "lo que veo" no es casual...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta restricci&oacute;n a la "omnipotencia" humana (s&oacute;lo los dioses podr&iacute;an pretender acceder directamente al mundo) es generalmente bien aceptada, ahora, en las comunidades cient&iacute;ficas. Sin embargo, su aceptaci&oacute;n, en la forma cl&aacute;sica de la creencia popular del buen sentido acerca del "progreso de la ciencia", es irracional. La creencia popular reconoce que no podemos <i>saber</i> la verdad sobre el mundo pero a&ntilde;ade &#151;como para consolarnos...&#151; que "...gracias a la ciencia, nos acercamos cada vez m&aacute;s a ella". En realidad (si se me permite el uso de la expresi&oacute;n...), puede ser que nos acerquemos a la verdad pero, para que lo podamos <i>constatar</i> o simplemente <i>creer,</i> necesitamos comparar nuestra posici&oacute;n con la verdad y, por lo tanto, tendr&iacute;amos que tener una idea de d&oacute;nde "est&aacute;" la verdad y de d&oacute;nde "estamos" nosotros. Y esto es precisamente lo que la creencia popular reconoce que no podemos hacer. As&iacute; que el buen sentido presupone una creencia contradictoria a la que expresa. Para evitar tal contradicci&oacute;n la &uacute;nica soluci&oacute;n es admitir que s&oacute;lo podemos <i>esperar</i> que nos estamos acercando a la verdad. En el mejor de los casos, nuestra situaci&oacute;n respecto a la verdad es comparable con la observaci&oacute;n de un reloj arral&oacute;greo&#45;parado: sabemos que indica la hora exacta dos veces al d&iacute;a pero no podemos saber cu&aacute;ndo...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abandonada cualquier pretensi&oacute;n a la omnipotencia, nos toca resignarnos a aceptar que las verdades sobre el mundo resultan de rasgos comunes en la interpretaci&oacute;n que hacemos del mismo, sin que podamos saber si estos rasgos comunes se deben a algo estable en el mundo o s&oacute;lo a algo estable en nuestras estructuras cognitivas, a trav&eacute;s de las cuales lo interpretamos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con todo, el hecho de que esta creencia popular no es racional no impide que sigamos creyendo en ella...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.2 Proyecci&oacute;n anal&oacute;gica de las causalidades <i>de</i> dicto</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mundo, como nos aparece, est&aacute; lleno de entidades y relaciones. Acabamos de ver que estas entidades y relaciones, para percibirlas, han de ser construidas por nuestras mentes: el efecto de realidad proviene no tanto del car&aacute;cter acertado de nuestras construcciones (que, como hemos visto, no hay forma de evaluar) sino de la regularidad con la cual hacemos estas construcciones, regularidad debida a las propiedades comunes de nuestro 'aparato cognitivo'.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre estas relaciones que nos parecen poblar el mundo, las relaciones <i>causales</i> desempe&ntilde;an un papel importante. As&iacute; mismo, si consideramos por ejemplo la atracci&oacute;n universal, que nos sirve, entre otras cosas, para relacionar la descripci&oacute;n de la masa de los planetas con la descripci&oacute;n de sus movimientos, no nos cabe duda de que es una de las <i>causas</i> de la trayectoria el&iacute;ptica de los planetas.<sup><a href="#notas">2</a></sup> A dicha atracci&oacute;n universal, le otorgamos entonces la propiedad de existir en el mundo como causa de otro fen&oacute;meno, a ra&iacute;z de su papel estabilizado en la descripci&oacute;n que hacemos de dicho fen&oacute;meno. Este movimiento cognitivo que nos hace proyectar <i>en</i> el mundo relaciones causales entre <i>descripciones</i> del mundo es una forma de un movimiento m&aacute;s general conocido como "proyecci&oacute;n <i>de dicto</i> a <i>de re".</i> El an&aacute;lisis de los dos di&aacute;logos siguientes ilustrar&aacute; parcialmente esta cuesti&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">D<sub>1</sub></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A: "Hoy, Juan ha sido muy amable conmigo."</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B: "&iquest;Por qu&eacute;?"</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A: "Me ha invitado a comer."</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">D<sub>2</sub></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A: "Hoy, Juan ha sido muy amable conmigo."</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B: "&iquest;Por qu&eacute;?"</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A: "Necesita mi ayuda para una gesti&oacute;n dif&iacute;cil."</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En D<sub>1</sub>, la explicaci&oacute;n dada es una explicaci&oacute;n <i>de dicto,</i> mientras en D<sub>2</sub>, la explicaci&oacute;n es <i>de re.</i> En ambos di&aacute;logos, la pregunta "&iquest;Por qu&eacute;?" es ambigua: quien no conoce la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n, no puede decidir si B quiere saber poiqu&eacute; Juan ha sido amable o por qu&eacute; A dice que Juan ha sido amable. Quien pregunta "&iquest;Por qu&eacute;?", a menudo no sabe cu&aacute;l de las dos cosas quiere saber al hacer su pregunta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo mismo ocurre con la atracci&oacute;n universal y, m&aacute;s generalmente, con las leyes naturales: las leyes nos permiten establecer relaciones causales entre descripciones y, en cuanto admitimos tal relaci&oacute;n, dejamos de distinguir la causalidad entre las descripciones de una eventual causalidad entre los eventos reales. As&iacute; mismo, sabiendo que podemos describir la trayectoria de los planetas con 5j porque describimos propiedades de las masas con &oacute;<sub>2</sub>, no podemos dejar de creer que, si es as&iacute; &#151;o sea, si &oacute;<sub>2</sub> causa &oacute;&iexcl;&#151; es porque las propiedades de las masas <i>causan</i> las de las trayectorias.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Esta creencia metaf&iacute;sica podr&iacute;a tambi&eacute;n ser verdadera pero, corno lo vimos en el p&aacute;rrafo precedente, no tenemos ning&uacute;n modo de averiguarlo. Una vez m&aacute;s, esto no tiene por qu&eacute; afectar nuestras creencias: s&oacute;lo nos debe inducir a no utilizarla en un razonamiento cient&iacute;fico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.3 Mitos, lugares comunes y rasgos de car&aacute;cter</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una extensi&oacute;n de esta inversi&oacute;n de atribuciones que quiero someter a la discusi&oacute;n concierne uno de los posibles papeles de los mitos en el desarrollo de la persona occidental. Se trata, m&aacute;s espec&iacute;ficamente, de las relaciones entre las descripciones m&iacute;ticas de los dioses y los rasgos de personalidad de los hombres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El buen sentido contempor&aacute;neo nos lleva a pensar que los dioses de la mitolog&iacute;a han sido inventados y, en un cierto sentido, creados por los antiguos. Por lo tanto, seg&uacute;n este mismo buen sentido, los rasgos de personalidad que dichos antiguos utilizaban en la descripci&oacute;n m&iacute;tica de sus dioses reflejar&iacute;an elementos de car&aacute;cter de los hombres de entonces. Muchos de nosotros ver&iacute;an en ello una prueba de un cierto infantilismo de nuestros antepasados o, por lo menos, de una limitaci&oacute;n de su imaginaci&oacute;n, que no podr&iacute;a ir m&aacute;s all&aacute; de lo que conocen de los hombres para caracterizar a personajes que consideran como dioses y que podr&iacute;an, por lo tanto, tener caracter&iacute;sticas muy diferentes de las que tenemos nosotros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pens&aacute;ndolo mejor, es poco probable que los hombres de entonces tuvieran la misma visi&oacute;n del mundo que tenemos nosotros: &iquest;qui&eacute;n nos dice que el com&uacute;n de los mortales de entonces ten&iacute;a lo que llamamos ahora 'personalidad'? Nada contradice la idea seg&uacute;n la cual los rasgos de car&aacute;cter de los dioses son los que se 'contagiaron' a los hombres que viv&iacute;an con la mitolog&iacute;a, y no al rev&eacute;s. Puede ser que, por identificaci&oacute;n con los dioses, nuestros antepasados hayan construido su personalidad "a imagen" de la de sus dioses. Esta hip&oacute;tesis, obviamente, no implica que dichos dioses existieran <i>realmente</i> para que la identificaci&oacute;n pudiese tener lugar: basta con admitir que su representaci&oacute;n m&iacute;tica desempe&ntilde;aba alg&uacute;n papel cognitivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay varios ejemplos de tal inversi&oacute;n en el campo de los sentimientos. As&iacute;, por ejemplo, el sentimiento del <i>amor de pareja heterosexual,</i> al cual estamos acostumbrados en nuestra civilizaci&oacute;n occidental contempor&aacute;nea y que nos parece unido a la condici&oacute;n humana, resulta ser un producto de nuestras sociedades, cuyas primeras apariciones literarias, espor&aacute;dicas, se atestiguan en las canciones de los troveros y trovadores del siglo XII; la generalizaci&oacute;n de dicho sentimiento en la ideolog&iacute;a aristocr&aacute;tica y burguesa francesa empieza en la &eacute;poca de la "Carte du Tendr&eacute;" de Madame de Scudery, en el siglo XVII. Para que llegue a arraigarse en el resto de la poblaci&oacute;n, campesinos, artesanos y, luego, obreros, hay que esperar que el 'trabajo' de los rom&aacute;nticos lo popularice. Antes de aquellos cambios profundos, iniciados en la &eacute;poca en la cual la contrareforma cat&oacute;lica, en medio del siglo XVI, institu&iacute;a el matrimonio como sacramento, los j&oacute;venes se casaban con quien conven&iacute;a casarse o con quien pod&iacute;an casarse y, de todas formas, lo decid&iacute;an los que ten&iacute;an autoridad sobre ellos. La monogamia no era universal y donde era vigente permit&iacute;a controlar las cuestiones de herencia y de filiaci&oacute;n. Exist&iacute;an casos de matrimonio de 'coraz&oacute;n' o de rechazo de matrimonio por razones afectivas pero eran casos excepcionales (de los cuales, precisamente, se ha hecho la materia principal de la literatura que acab&oacute; divulgando y generalizando la concepci&oacute;n moderna del amor). Estas practicas de casar a los hijos y protegidos independientemente de sus sentimientos nos parecen, ahora, b&aacute;rbaras porque para nosotros, casarse tiene algo que ver con el sentimiento moderno de amor y proyectamos hacia aquella &eacute;poca las ideolog&iacute;as vigentes en la nuestra; lo mismo pasa con las diferencias geogr&aacute;ficas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta rectificaci&oacute;n de la direcci&oacute;n de la causalidad<sup><a href="#notas">4</a></sup> quita el car&aacute;cter universal del sentimiento del amor aunque, obviamente, no quita la posibilidad de un juicio moral sobre tal o cual rasgo ideol&oacute;gico de tal o cual sociedad. Una reflexi&oacute;n an&aacute;loga sobre las dem&aacute;s creencias populares nos conduce a admitir que, a veces, los lugares comunes, en vez de reflejar verdades del mundo, las crean.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obviamente no puedo considerar haber convencido al lector de que los sentimientos, tal como los conocemos, vienen &uacute;nica y exclusivamente de la creaci&oacute;n art&iacute;stica de nuestros antepasados; tampoco puedo esperar haber demostrado que los rasgos de car&aacute;cter que los hombres nos reconocemos vienen s&oacute;lo de la mitolog&iacute;a. Me quedar&eacute; satisfecho si he logrado convencerlo de que eso es posible, y m&aacute;s satisfecho a&uacute;n, si el lector admite que las mitolog&iacute;as contribuyeron, aunque s&oacute;lo fuera parcialmente, a la constituci&oacute;n de nuestras personalidades modernas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Personalidad y conexidad: construcci&oacute;n de una red de identificaciones</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta secci&oacute;n propongo una caracterizaci&oacute;n de la personalidad en t&eacute;rminos de identificaciones con puntos de vista sobre temas de la vida cotidiana.<sup><a href="#notas">5</a></sup> Esta caracterizaci&oacute;n, que es est&aacute;tica, no pretende ser una definici&oacute;n: se puede ver como un mapa de la personalidad. Definir&eacute; una din&aacute;mica sobre este mapa, que nos permitir&aacute; abordar algunas cuestiones relacionadas con la constituci&oacute;n de la personalidad. Esta manera de entender la constituci&oacute;n de la personalidad es s&oacute;lo metaf&oacute;rica y no puede ser entendida como un modelo en un sentido cient&iacute;fico; sin embargo, estimulado por la preocupaci&oacute;n general de la publicaci&oacute;n en la cual sale este art&iacute;culo, conf&iacute;o en que los lectores me perdonar&aacute;n este desliz un tanto literario en medio de un ensayo cient&iacute;fico, ya que ello nos permitir&aacute; destacar relaciones de inter&eacute;s con el funcionamiento de la sem&aacute;ntica de las lenguas.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.1 Caracterizaci&oacute;n de la personalidad en t&eacute;rminos de &aacute;reas de identificaci&oacute;n positiva o negativa</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La personalidad de un ser humano se manifiesta por la expresi&oacute;n de sus puntos de vista en las numerosas situaciones de la vida cotidiana (o menos cotidiana, tambi&eacute;n). Un mapa de dichos puntos, de vista, que determinan (a veces inconscientemente) las actitudes del sujeto, permite al observador caracterizar la personalidad de dicho sujeto. Qued&aacute; claro que esta caracterizaci&oacute;n no basta para <i>definir</i> la personalidad: no propone explicaciones para las inclinaciones y actitudes del sujeto; no constituye directamente un an&aacute;lisis de la personalidad misma. Sin embargo, tal caracterizaci&oacute;n es suficiente para distinguir dos personalidades o para compararlas. Es m&aacute;s: el conocimiento que un ser humano puede tener de la personalidad de otro, lo consigue a trav&eacute;s de la interpretaci&oacute;n que hace dicho ser humano de lo que puede observar emp&iacute;ricamente, y eso es, precisamente, el conjunto de estos indicios de identificaci&oacute;n relacionados con los puntos de vista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las identificaciones que sirven para caracterizar la personalidad se pueden expresar en t&eacute;rminos de tendencias positivas o negativas en cuestiones de gustos e inclinaciones que encontramos en la vida, como por ejemplo: &iquest;Me gustan los perros? &iquest;Me gustan los gatos? &iquest;Me gusta bailar? &iquest;Me gusta la filosof&iacute;a?, etc. Si consideramos cada una de estas preguntas como definiendo una zona de un espacio substrato, cuyo mapa se puede colorear utilizando dos 'colores' <i>(s&iacute; y no),</i> podemos considerar que cada juego de colores de dicho mapa caracteriza una determinada personalidad. Es &uacute;til tener en cuenta el hecho de que el conjunto de zonas posibles no es finito ni siquiera determinado (cada situaci&oacute;n, cada conversaci&oacute;n puede a&ntilde;adir una pregunta de este tipo respecto a la cual uno podr&aacute; tomar posici&oacute;n); es importante tambi&eacute;n entender el car&aacute;cter social de lo que constituye estas zonas (la cuesti&oacute;n de saber si me gustan los perros o si me gusta bailar s&oacute;lo existe porque vivo en una determinada sociedad).<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.2 Funcionamiento de la met&aacute;fora de las &aacute;reas de identificaci&oacute;n</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Deteni&eacute;ndonos un momento en este tipo de representaci&oacute;n, podemos examinar si, adem&aacute;s de proporcionar una caracterizaci&oacute;n est&aacute;tica de la personalidad, nos da alguna idea de c&oacute;mo los seres humanos llegamos a construir tal personalidad en vez de tal otra. Est&aacute; claro que este sistema de mapas, representando s&oacute;lo huellas observables del estado de constituci&oacute;n de la personalidad de un sujeto en un momento dado, no nos puede proporcionar razones fundamentales para explicar por qu&eacute; un determinado sujeto adopta un determinado rasgo, si prescindimos de los dem&aacute;s aspectos de su personalidad. Sin embargo, si logramos construir una din&aacute;mica sobre este mapa, una especie de proceso semi&oacute;tico sobre esas huellas, podemos proponer, como veremos en seguida, explicaciones de por qu&eacute; tal aspecto de la personalidad de uno se ha desarrollado o atrofiado, dado el resto de la personalidad. As&iacute;, sin conseguir una respuesta completa a la pregunta inicial, entendida de modo absoluto, propondremos elementos parciales de respuesta, basados en dicha din&aacute;mica que relaciona los puntos de vista constitutivos de nuestra representaci&oacute;n de la personalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los temas de posible identificaci&oacute;n de los sujetos no son todos independientes el uno del otro: por ejemplo, si me gustan o no los gatos no es independiente de si me gustan o no los perros. As&iacute;, las regiones del mapa que sirve de substrato a la personalidad est&aacute;n potencialmente relacionadas, en el substrato mismo (o sea, independientemente de la personalidad definida en &eacute;l), de manera que la representaci&oacute;n de una personalidad se puede ver como un grafo dentro del mapa, en el cual algunas partes pueden ser conexas y otras no. As&iacute;, si a m&iacute; me gusta la filosof&iacute;a y la ling&uuml;&iacute;stica y tambi&eacute;n el tango y el vals, las cuatro regiones 'coloradas' de que corresponder&iacute;an estas inclinaciones en el mapa de mi personalidad, ser&iacute;an conexas dos a dos, como ilustrado en el esquema siguiente.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v25n2/a10e2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, el mapa de una personalidad se puede ver como compuesto de varias zonas dentro de las cuales existen regiones conexas. En algunos casos te&oacute;ricos, todas las regiones podr&iacute;an ser conexas, definiendo as&iacute; una zona &uacute;nica. Es probable que en todos los casos reales, haya m&aacute;s de una zona de conexidad (me permito opinar que una personalidad cuyas regiones fueran todas conexas ser&iacute;a inaguantablemente aburrida...).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La din&aacute;mica anunciada, que permite dar cuenta de algunos aspectos interesantes de la constituci&oacute;n de la personalidad es la tendencia a conexionar el grafo de la personalidad. As&iacute;, los seres humanos estar&iacute;amos sometidos a una presi&oacute;n constante para que conectemos las regiones aisladas de nuestra personalidad: si me gusta el tango y tambi&eacute;n me gusta la filosof&iacute;a, ante los ojos de los dem&aacute;s y sobretodo ante mis propios ojos, mi personalidad aparecer&iacute;a m&aacute;s equilibrada o m&aacute;s 'fuerte' si pudiera encontrar una cadena conectada de regiones a las cuales me identificara que relacionara el tango con la filosof&iacute;a. De manera semejante, si me gustan los gatos y no me gustan los perros, siento la obligaci&oacute;n de encontrar propiedades espec&iacute;ficas del gato que a mi me gustan y propiedades espec&iacute;ficas del perro que a mi no me gustan; en el caso contrario, correr&iacute;a el riesgo de aparecer contradictorio ante los dem&aacute;s pero tambi&eacute;n ante mis ojos. Esta pretendida contradicci&oacute;n se entender&iacute;a como una debilidad de mi personalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta presi&oacute;n que empuja a los seres humanos a actuar de manera tal que el grafo de su personalidad sea m&aacute;s conexo se puede manifestar dedos maneras opuestas: una es deshaci&eacute;ndose de las identificaciones que constituyen una zona no conexa con las dem&aacute;s, y otra es construyendo una cadena de regiones de identificaci&oacute;n positiva que, en el mapa substrato, conecte la zona aislada con las regiones ya conectadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ambas posibilidades tienen el efecto de aumentar la conectividad del grafo de la personalidad; la primera, que entiendo como un repliegue, una cerradura y un empobrecimiento, corresponde a la que se le puede reprochar a una pareja de j&oacute;venes, reci&eacute;n casados, cuando dan la impresi&oacute;n de que cada uno de ellos ha abandonado su inter&eacute;s en varios temas y actividades porque al otro no le gustan. La segunda, que considero un enriquecimiento, una expansi&oacute;n, corresponder&iacute;a con los rasgos de personalidad de los miembros de la misma pareja si, contrariamente al ejemplo precedente, cada uno empezara a interesarse y apasionarse por los temas y centros de inter&eacute;s del otro, sin dejar los suyos, y encontrando, en sus intereses pasados, justificaciones para estas nuevas identificaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ambas estrategias son &uacute;tiles para el desarrollo de la personalidad: si un sujeto 'corta' demasiadas zonas, su personalidad se vuelve m&aacute;s d&eacute;bil e insignificante; por otra parte, si una zona peque&ntilde;a se encuentra 'lejos' de la zona de mayor conexi&oacute;n, la energ&iacute;a necesaria para relacionarlas puede ser demasiada para que la estrategia de expansi&oacute;n sea v&aacute;lida. En este caso, siempre queda la posibilidad de resistir a la tendencia a conectar el grafo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.3 Relaci&oacute;n con las lenguas: un primer esbozo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta representaci&oacute;n de la personalidad, en t&eacute;rminos de identificaci&oacute;n positiva o negativa con puntos de vista sobre temas organizados en un substrato caracter&iacute;stico de una sociedad, recuerda algunas ideas del psicoan&aacute;lisis sobre el papel de los deseos en la constituci&oacute;n del <i>ego</i> y el de las identificaciones positivas y negativas en su estructuraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">8</a></sup> A pesar de su inter&eacute;s, dejaremos este tema para otro trabajo y nos concentraremos en la relaci&oacute;n entre esta concepci&oacute;n y una reciente teor&iacute;a sem&aacute;ntica, la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista,</i> inspirada en la Teor&iacute;a de la Argumentaci&oacute;n en la Lengua de Oswald Ducrot, y que privilegia, en su descripci&oacute;n del significado, las nociones de <i>punto de vista,</i> de <i>orientaci&oacute;n argumentativa</i> y de <i>identificaci&oacute;n positiva o negativa</i> de parte del sujeto. Dicha teor&iacute;a, que expondr&eacute; ahora, est&aacute; relacionada, ella tambi&eacute;n, con las ideas del psicoan&aacute;lisis reci&eacute;n mencionadas: as&iacute;, aunque no trataremos directamente estas &uacute;ltimas, las abordaremos de manera indirecta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea general de la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista</i> se puede formular de la siguiente manera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considerando que un <i>enunciado</i> de una lengua se caracteriza por la pareja <i>&lt;frase, situaci&oacute;n</i> &gt;, cuando un oyente O interpreta un enunciado &lt;F,S&gt; proferido por un hablante H, O construye un <i>sentido</i> apropiado a la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n, tal como la percibe &eacute;l, utilizando las herramientas que le facilita la frase F (herramientas que consti<strike>tuyen el <i>s</i></strike><i>ignificado</i> de La frase F). Por lo tanto, el sentido construido por O no se encuentra en el enunciado ni en la frase: es algo subjetivo, que depende del estado cognitivo y afectivo de O; se puede entender como el <i>punto de vista</i> que se hace O sobre el tema de que H habla. Por otra parte, dada una frase F, O no construye cualquier sentido de cualquier manera para los enunciados de F: la frase misma le indica una manera de construir el sentido.<sup><a href="#notas">9</a></sup> As&iacute;, el <i>sentido</i> no puede ser objetivo, ya que pertenece al mundo privado del oyente; el <i>significado</i> tampoco puede ser una objetivaci&oacute;n del sentido, ya que s&oacute;lo indica una manera de construir un <i>sentido</i> en una determinada situaci&oacute;n; en cambio, el <i>significado</i> es objetivo, ya que consiste en el conjunto de instrucciones que las frases dan para construir el sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si se acepta esta concepci&oacute;n, el significado de una frase consiste en relaciones entre puntos de vista, que constri&ntilde;en la construcci&oacute;n de este sentido subjetivo. La descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de las frases consiste entonces en se&ntilde;alar las relaciones entre los puntos de vista que la frase impone para la construcci&oacute;n del sentido en cualquier situaci&oacute;n. La vieja concepci&oacute;n de la sem&aacute;ntica de las lenguas, todav&iacute;a utilizada por muchos ling&uuml;istas y sobre todo por muchos inform&aacute;ticos, identifica el significado de una frase con las condiciones objetivas que hacen que los enunciados de dicha frase sean verdaderos. Para que se puedan considerar dichas condiciones de verdad (tambi&eacute;n llamadas "informaci&oacute;n objetiva"), como herramientas para la construcci&oacute;n de un sentido (en funci&oacute;n de c&oacute;mo el oyente ve la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n), es necesario presuponer que los puntos de vista se basan en la informaci&oacute;n objetiva y que, por lo tanto, las relaciones argumentativas pueden derivarse de las condiciones de verdad. Este presupuesto caracter&iacute;stico de la vieja concepci&oacute;n logicista ha sido estudiado emp&iacute;ricamente y se ha demostrado contrario a la observaci&oacute;n. La demostraci&oacute;n es v&aacute;lida para muchos tipos de enunciados en sus empleos naturales: casi todos los enunciados de frases que contienen operadores o conectores tienen una orientaci&oacute;n argumentativa que no se puede calcular en funci&oacute;n de sus condiciones de verdad;<sup><a href="#notas">10</a></sup> la mayor&iacute;a de los enunciados de frases que contienen adjetivos calificativos expresan puntos de vista que no se pueden formular en t&eacute;rminos de condiciones de verdad;<sup><a href="#notas">11</a></sup> y hasta los substantivos, en muchos casos no pueden ser descritos en t&eacute;rminos de predicados l&oacute;gicos sin renunciar a captar sus efectos de sentido...<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, en casi todos los empleos naturales de las lenguas, el sentido no se puede describir como derivado de una descripci&oacute;n de las condiciones de verdad, aplicada a una situaci&oacute;n. Sin embargo, y eso explica por qu&eacute; la concepci&oacute;n logicista sigue en vigor en muchas aproximaciones, hay algunos usos de las lenguas en los cuales el sentido s&iacute; puede describirse a partir de las condiciones de verdad: son los casos de enunciados t&eacute;cnicos o cient&iacute;ficos, en los cuales las palabras tienden a designar conceptos, las argumentaciones deben ser deducciones v&aacute;lidas y los puntos de vista se presentan como universales. Los ling&uuml;istas que estudian exclusivamente estos tipos de enunciados no pueden ver en ellos lo que se ve en todos los dem&aacute;s: el car&aacute;cter subjetivo de la construcci&oacute;n del sentido. Estos ling&uuml;istas, por lo tanto, por el tipo de material con el cual trabajan, reducen las <i>palabras</i> a <i>t&eacute;rminos</i> y asimilan as&iacute; el <i>significado</i> a las <i>condiciones de verdad.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que sigue veremos otra raz&oacute;n para abandonar la concepci&oacute;n logicista de las lenguas a favor de la teor&iacute;a sem&aacute;ntica basada en la noci&oacute;n de <i>punto de vista,</i> que se introdujo a principios del p&aacute;rrafo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Lengua, interpretaci&oacute;n e ideolog&iacute;as sociales</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La concepci&oacute;n esbozada en el p&aacute;rrafo precedente, llamada Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista est&aacute; fundada en un concepto de <i>sentido</i> relacionado con la noci&oacute;n de <i>orientaci&oacute;n argumentati va;</i><sup><a href="#notas">13</a></sup> tal concepci&oacute;n permite evitar las reducciones y asimilaciones impuestas por los modelos logicistas, facilitando, como veremos, los medios para estudiar el papel de la sociedad en la constituci&oacute;n de la capacidad individual de interpretar los enunciados de una lengua. Veremos que esta capacidad est&aacute; fundada en la disponibilidad, en cada persona, de puntos de vista accesibles, 'activados' por los elementos l&eacute;xicos de la lengua, actualizados en funci&oacute;n de la percepci&oacute;n que el oyente tiene de la situaci&oacute;n y articulados seg&uacute;n la estructura de la frase. Esta propiedad del l&eacute;xico, que nos hace 'activar' puntos de vista sobre el mundo permite considerar que las palabras funcionan como una especie de memoria colectiva de una sociedad y <i>cristalizan</i> creencias e ideolog&iacute;as compartidas en una determinada comunidad ling&uuml;&iacute;stica. El sistema de puntos de vista impuesto por el l&eacute;xico de cada lengua constituye el <i>espacio substrato</i> que introdujimos en el p&aacute;rrafo 2.2, en el cual la personalidad de cada sujeto construye su grafo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.1 <i>Topoi</i> argumentativos e inferencia gradual</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La aproximaci&oacute;n general de la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista</i> (SPV) se caracteriza por las siguientes hip&oacute;tesis, que comparte con una de las versiones de la Teor&iacute;a de la <i>argumentaci&oacute;n en la lengua;<sup><a href="#notas">14</a></sup></i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Aunque todos los enunciados de una lengua no constituyen necesariamente una argumentaci&oacute;n, la descripci&oacute;n de su valor sem&aacute;ntico incluye necesariamente la descripci&oacute;n de su papel en una eventual argumentaci&oacute;n de la cual formar&iacute;an parte.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Cuando un enunciado E se presenta como destinado a sugerir la conclusi&oacute;n C, lo hace en virtud de una regla de inferencia gradual, presentada como general y compartida por la totalidad de los interlocutores.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas reglas, que tienen la forma</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto m&aacute;s (o menos) P, m&aacute;s (o menos) Q //</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">se denominan <i>topoi</i> (en singular: <i>topos);</i> los campos graduales relacionados por un topos (P y Q en la formulaci&oacute;n precedente) se denominan <i>campos t&oacute;picos.</i> S&oacute;lo me detendr&eacute; en esta hip&oacute;tesis <i>(cf.</i> Raccah, 1987 o 1990, para un an&aacute;lisis m&aacute;s detallado) para precisar que se trata de una hip&oacute;tesis muy fuerte (reducir todos los garantes de las argumentaciones a la forma mencionada en las l&iacute;neas precedentes), que, como toda hip&oacute;tesis constitutiva de una teor&iacute;a, solo puede ser validada por el poder descriptivo (y la adecuaci&oacute;n) de la teor&iacute;a (o de las teor&iacute;as) que origina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El breve an&aacute;lisis del ejemplo siguiente, que se ha vuelto un ejemplo cl&aacute;sico de este marco te&oacute;rico, ilustra el funcionamiento de los modelos te&oacute;ricos basados en estas hip&oacute;tesis.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frase (i&#45;1)</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(i&#45;1) Hoy, hace un d&iacute;a soleado.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">puede servir, en algunos casos para responder a la pregunta "&iquest;Qu&eacute; tiempo hace hoy?": en esos casos, la <i>argumentatividad</i> &#151;o valor argumentativo&#151; de sus enunciados no parece pertinente para un an&aacute;lisis sem&aacute;ntico de la frase. Sin embargo, en muchos "casos, enunciados de (i&#45;1) sirven para justificar una conclusi&oacute;n (u <i>orientaci&oacute;n argumentativa)</i> como la que estudiaremos en este ejemplo y que podr&iacute;amos formular, en nuestra meta&#45;lengua, como <i>vamos a pasear,</i> o, simplemente: <i>pasear.</i> Ahora que hemos visto que, por lo menos en este caso, nuestra primera hip&oacute;tesis no esta falsificada, podemos examinar nuestra segunda hip&oacute;tesis. Pong&aacute;monos en una situaci&oacute;n en la cual un enunciado de (i&#45;1) se presenta como argumento a favor de la conclusi&oacute;n C&#45;l: <i>pasear.</i> Nuestra hip&oacute;tesis predice que, en casos de este tipo, el enunciado se apoya en un topos, o sea, en una regla de inferencia gradual, presentada como general y compartida por la totalidad de los interlocutores, cuya forma es</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto m&aacute;s (o menos) P, m&aacute;s (o menos) Q //</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">lo que nos permite determinar los campos P y Q adecuados, para formular, en nuestra metalengua, la regla apropiada:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&#45;l // cuanto m&aacute;s <i>sol,</i> m&aacute;s <i>pasear II</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En nuestro ejemplo, el lector no tendr&aacute; dificultades para averiguar</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(i) que T&#45;1 capta efectivamente lo que justifica la argumentaci&oacute;n,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(ii) que T&#45;1 es efectivamente una regla gradual, y, por fin,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(iii) que los enunciados de (i&#45;1) que invocan T&#45;l presentan T&#45;l como compartida y general. Y eso, a pesar de que, como sabemos, T&#45;l <i>no sea efectivamente</i> compartida y general, ya que hay situaciones culturales y clim&aacute;ticas en las que los interlocutores no aceptar&iacute;an T&#45;l: lo que es interesante aqu&iacute;, es que, son precisamente estas situaciones en las cuales un enunciado de (i&#45;1) no ser&iacute;a aceptado como argumento para <i>pasear...</i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un examen superficial de la concepci&oacute;n t&oacute;pica de la sem&aacute;ntica podr&iacute;a llevar a pensar que la aceptaci&oacute;n de la hip&oacute;tesis de los topoi conlleva la creencia &#151;err&oacute;nea&#151; de que todos los predicados de las lenguas humanas son graduales. Algunos ling&uuml;istas han cre&iacute;do oportuno utilizar este error de razonamiento<sup><a href="#notas">16</a></sup> como argumento contra la concepci&oacute;n t&oacute;pica, ya que no cabe duda de que esta pretendida implicaci&oacute;n de la concepci&oacute;n t&oacute;pica es equivocada o ha de ser restringida a los casos de predicados graduales, quit&aacute;ndole el car&aacute;cter universal al marco te&oacute;rico. A pesar de no querer entrar en los detalles de los modelos nacidos de esta concepci&oacute;n de la lengua, nos parece indispensable, para que el lector pueda interesarse a lo que sigue, mostrar &#151;y no s&oacute;lo ilustrar&#151; que la concepci&oacute;n t&oacute;pica de las lenguas no conlleva dicha creencia err&oacute;nea. Para ello, mostraremos que aun cuando el predicado <i>es</i> gradual, la gradualidad del topos utilizado no es necesariamente la del predicado. De ah&iacute; se desprende inmediatamente que la gradualidad de los campos t&oacute;picos no implica la de los predicados que los convocan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para esta demostraci&oacute;n, ya que se trata de establecer que una cosa no implica la otra, basta exhibir un caso en que la gradualidad del campo t&oacute;pico no coincide con la del predicado, as&iacute; que, en este caso, un ejemplo bastar&aacute; para cumplir con esta tarea. Consideremos dos situaciones diferentes en las cuales un enunciado de la frase (i&#45;2)</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(i&#45;2) El caf&eacute; est&aacute; caliente.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">tiene un valor argumentativo. En la primera situaci&oacute;n, el locutor interviene para evitar que su destinatario se queme la lengua al beber su caf&eacute;: la orientaci&oacute;n argumentativa del enunciado podr&iacute;a formularse, en nuestra metalengua, como <i>tener cuidado.</i> En la segunda situaci&oacute;n, el locutor a&ntilde;ade un detalle que refuerza su opini&oacute;n positiva del restaurante donde acaban de almorzar: la orientaci&oacute;n argumentativa del enunciado podr&iacute;a formularse, en nuestra metalengua, como <i>tratan bien al cliente</i><sup><a href="#notas">17</a></sup> Si, en la primera situaci&oacute;n, es cierto que el enunciado del locutor sugiere tambi&eacute;n que, si el caf&eacute; hubiera estado m&aacute;s caliente, el destinatario habr&iacute;a tenido que tener m&aacute;s cuidado a&uacute;n, lo que permite suponer que el topos aplicado puede formularse como</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&#45;2a// Cuanto m&aacute;s caliente la bebida, m&aacute;s cuidado tener //,</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">lo que ocurre en la segunda situaci&oacute;n es diferente: la fuerza del argumento a favor de la buena calidad del trato en el restaurante no aumenta con la temperatura del caf&eacute;... Lo que s&iacute; puede hacer aumentar la fuerza del argumento es la observaci&oacute;n de un detalle, m&aacute;s refinado a&uacute;n que el hecho de que el caf&eacute; est&eacute; caliente, relativo a la calidad de las prestaciones que ofrece el restaurante. As&iacute; que el topos utilizado podr&iacute;a formularse como</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&#45;2b// Cuanto m&aacute;s fina la comida, mejor el trato //.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vimos, con este ejemplo, que los topoi que justifican un determinado movimiento argumentativo no se basan necesariamente en los predicados utilizados en el argumento, aun cuando dichos predicados sean graduales: el predicado utilizado s&oacute;lo indica un grado del campo t&oacute;pico activado, y los casos en que coincide el campo t&oacute;pico con el predicado son casos particulares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por consiguiente, las hip&oacute;tesis de la concepci&oacute;n t&oacute;pica de las lenguas no conciernen s&oacute;lo los casos particulares de frases con predicados graduales, sino, al contrario, conciernen todas las frases de las lenguas humanas. Una vez descrito el sentido de los enunciados a trav&eacute;s de estos topoi es posible formular una descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de los conectores y operadores con efectos sobre la orientaci&oacute;n argumentativa: dicha descripci&oacute;n se formula en t&eacute;rminos de <i>constricciones</i><sup><a href="#notas">18</a></sup> sobre los topoi utilizables como garantes. De este modo, la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de <i>pero,</i> en una frase del tipo <i>P pero Q,</i> indicar&aacute;, por un lado, que el topos empleado para el enunciado de <i>Q</i> debe tener un consecuente opuesto al del topos utilizado para el enunciado de <i>P;</i> y, por otro lado, que el topos utilizado para el enunciado global es el que se hubiera utilizado en un enunciado de <i>Q</i> solo <i>(cf.</i> Raccah, 1987 para una descripci&oacute;n m&aacute;s t&eacute;cnica). Concentrando su atenci&oacute;n en la descripci&oacute;n de <i>pero</i> que acabamos de recordar, el lector se habr&aacute; dado cuenta de que no hace intervenir ninguna hip&oacute;tesis sobre la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n, ni sobre las creencias del locutor: dicha descripci&oacute;n s&oacute;lo involucra constricciones (en franc&eacute;s: <i>contraintes)</i> sobre dichas creencias y, por lo tanto, es una descripci&oacute;n puramente sem&aacute;ntica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas observaciones &#151;y muchas otras&#151; confirman que &eacute;l significado de las frases no se reduce a elementos de informaci&oacute;n sino que integra indicaciones sobre el potencial argumentativo de sus enunciados, indicaciones basadas en reglas de inferencia graduales. Este hecho podr&iacute;a interesar s&oacute;lo al ling&uuml;ista, dado que, incluso si los medios ling&uuml;&iacute;sticos que permiten transmitir conocimientos est&aacute;n regidos por dichos modelos argumentativos, de esto no se desprende en forma inmediata que los conocimientos en s&iacute; mismos est&eacute;n estructurados seg&uacute;n este modelo argumentativo. Mi propuesta requiere una hip&oacute;tesis suplementaria, que deriva de preocupaciones cognitivas. Se trata de la hip&oacute;tesis seg&uacute;n la cual la lengua es, de alguna manera, un espejo de las representaciones cognitivas y culturales de los locutores. La aceptaci&oacute;n de esta &uacute;ltima hip&oacute;tesis (que no justificar&eacute; aqu&iacute;),<sup><a href="#notas">19</a></sup> nos lleva a pensar que, por lo menos ciertos aspectos de las estructuras de nuestros conocimientos son homomorfos a las estructuras ling&uuml;&iacute;sticas de la argumentaci&oacute;n. Es as&iacute; como el estudio de los conectores y operadores argumentativos pudo enriquecer nuestra comprensi&oacute;n del razonamiento y, por ende, proveer bases nuevas para su modelizaci&oacute;n en inteligencia artificial.<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.2 Encadenamiento y l&eacute;xico</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta una fecha bastante reciente, la mayor parte de la investigaci&oacute;n sobre la argumentaci&oacute;n se refer&iacute;a en forma exclusiva a las articulaciones ling&uuml;&iacute;sticas, las marcas de los encadenamientos, las huellas de los razonamientos impl&iacute;citos de los sujetos hablantes. Incluso los trabajos basados en el marco te&oacute;rico de la Argumentaci&oacute;n en la Lengua propuesto inicialmente por Anscombre y Ducrot, se centraban en el estudio de los articuladores argumentativos (operadores y conectores), a pesar de la hip&oacute;tesis caracter&iacute;stica de dicho marco te&oacute;rico, seg&uacute;n la cual, precisamente, "hay argumentaci&oacute;n en la lengua". Al preocuparse fundamentalmente por el encadenamiento, la sem&aacute;ntica de la argumentaci&oacute;n solo era una 'macro&#45;sem&aacute;ntica', y dado el inter&eacute;s existente sobre todo por estas marcas de la actividad de inferencia, la proximidad de esta concepci&oacute;n de la sem&aacute;ntica con la pragm&aacute;tica bastaba para que la amalgama fuera inevitable. No obstante, las hip&oacute;tesis de la SPV no conciernen s&oacute;lo los encadenamientos argumentativos marcados por los conectores y otros articuladores: en la actualidad se est&aacute;n realizando trabajos de descripci&oacute;n del l&eacute;xico que revelan el papel esencial que, como lo hemos visto en el p&aacute;rrafo precedente, desempe&ntilde;an las relaciones argumentativas en la construcci&oacute;n del sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las hip&oacute;tesis de la SPV no imponen un enfoque exclusivamente pragm&aacute;tico. Por el contrario, permiten un tratamiento sem&aacute;ntico profundo de la argumentaci&oacute;n, a condici&oacute;n de prestar cierta atenci&oacute;n a los fen&oacute;menos l&eacute;xicos. Esto es al menos lo que espero demostrar. Por supuesto, como ya lo vimos anteriormente, la argumentatividad de un enunciado, simple o complejo, no puede determinarse s&oacute;lo a trav&eacute;s de la sem&aacute;ntica, ya que la orientaci&oacute;n argumentativa depende de los topoi efectivamente utilizados en la enunciaci&oacute;n, mientras que la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica solo proporciona relaciones (contraintes) entre los topoi. Dichos topoi reflejan al mismo tiempo las creencias y las intenciones de los locutores y, por ende, no pueden determinarse solo por medio del an&aacute;lisis de la frase. Pero las palabras elegidas limitan los topoi posibles (o, desde el punto de vista opuesto, los topoi que uno quiere utilizar limitan la elecci&oacute;n de las palabras): no cualquier topos puede asociarse a cualquier frase. Se podr&iacute;a hablar aqu&iacute; de una subdeterminaci&oacute;n, en un sentido positivo (es decir, en el sentido en el que sub&#45;determinar implica cierto grado de determinaci&oacute;n).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, el estudio ling&uuml;&iacute;stico de la argumentaci&oacute;n no puede limitarse al an&aacute;lisis de los morfemas utilizados para articular los argumentos y las conclusiones. Dicho an&aacute;lisis s&oacute;lo constituye uno de los aspectos, una de las direcciones posibles de la investigaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica sobre la argumentaci&oacute;n, por cierto importante, pero que no debe ocultar un segundo aspecto: la (sub) determinaci&oacute;n de los topoi durante la construcci&oacute;n de las frases.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, como lo vimos en el p&aacute;rrafo precedente, la descripci&oacute;n del l&eacute;xico necesita una conceptualizaci&oacute;n de la noci&oacute;n de <i>punto de vista,</i> conceptualizaci&oacute;n que los <i>campos t&oacute;picos</i> de la Teor&iacute;a de la argumentaci&oacute;n en la lengua pueden proporcionarnos. El p&aacute;rrafo siguiente describe en qu&eacute; modo se pueden utilizar los <i>campos t&oacute;picos</i> para describir el l&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.3 Campos t&oacute;picos l&eacute;xicos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Intentar&eacute; demostrar c&oacute;mo una descripci&oacute;n l&eacute;xica en la cual aparecen campos t&oacute;picos asociados a las palabras, no s&oacute;lo permite apoyar la construcci&oacute;n de las <i>constricciones</i> sobre la argumentaci&oacute;n que intervienen en los enunciados de una frase, sino tambi&eacute;n dar cuenta de sus connotaciones habituales, y describir, por lo tanto, la manera como el l&eacute;xico cristaliza las creencias y conocimientos colectivos necesarios para la comunicaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica en el interior de un grupo ling&uuml;&iacute;stico. La idea general de esta descripci&oacute;n puede esquematizarse de la siguiente forma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos concebir un topos como una pareja de campos t&oacute;picos, pareja en la que el primer t&eacute;rmino es el antecedente del topos y el segundo, el consecuente. Un campo t&oacute;pico es, en l&iacute;neas generales, una "forma de ver" una entidad, una propiedad o una relaci&oacute;n. Esta forma de ver est&aacute; determinada, a su vez, _por la forma como vemos otra entidad, otra propiedad u otra relaci&oacute;n: esto es, por otro campo t&oacute;pico. As&iacute;, podemos representar un campos t&oacute;picos mediante una cadena de campos t&oacute;picos colocados unos dentro de otros, de modo que cada campo t&oacute;pico se caracteriza, por una parte, por un campo conceptual (la entidad, la propiedad o la relaci&oacute;n), y por otra, por el campo t&oacute;pico que contiene, el cual, a su vez, se caracteriza por un campo conceptual y por el campo t&oacute;pico que contiene, y as&iacute; sucesivamente hasta un campo t&oacute;pico elemental. Este &uacute;ltimo, al ser un principio de <i>evaluaci&oacute;n,</i> introduce una graduaci&oacute;n en el campo t&oacute;pico que lo contiene. De este modo llegamos a la siguiente definici&oacute;n recursiva:<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pareja (X,Y) es un campo t&oacute;pico &uacute;nicamente si se respeta una de las dos condiciones siguientes:</font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v25n2/a10i1.jpg"></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta definici&oacute;n permite construir cadenas crecientes de campos t&oacute;picos a partir de <i>campos t&oacute;picos elementales,</i> que contengan una <i>valuaci&oacute;n:</i> el principio de graduaci&oacute;n introducido por la valuaci&oacute;n contenida en el campo t&oacute;pico elemental repercute sobre la totalidad del campo t&oacute;pico que lo contiene. Esto es lo que permite considerar un campo t&oacute;pico no solo como una forma de ver un campo conceptual, sino tambi&eacute;n como un principio de graduaci&oacute;n para otros campos t&oacute;picos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es interesante observar que los campos t&oacute;picos elementales, que corresponden con valuaciones o juicios sobre los campos conceptuales, tienen mucho que ver con las <i>regiones de identificaci&oacute;n positiva o negativa</i> que introdujimos en el p&aacute;rrafo 2, a prop&oacute;sito del 'mapa' de la personalidad. De hecho, esta semejanza nos permite abrir el campo de investigaci&oacute;n sobre el l&eacute;xico, la sociedad y la constituci&oacute;n de la personalidad, campo en el cual consideramos la cuesti&oacute;n de las. realidades virtuales como un caso particular ya que, como vimos en el p&aacute;rrafo 1, las realidades virtuales no son m&aacute;s que un caso particular de las realidades sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, el dispositivo conceptual de descripci&oacute;n del significado se puede completar de la siguiente manera:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45; A cada campo t&oacute;pico CT (= &lt;CC,CT'&gt;) le corresponde un topos, asociado a &eacute;l can&oacute;nicamente: se trata de la pareja //CT,CT'//.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;A cada palabra se asocian uno o varios campos t&oacute;picos.<sup><a href="#notas">22</a></sup> Un campo t&oacute;pico asociado a una palabra se denomina <i>intr&iacute;nseco</i> a esa palabra. Un <i>topos intr&iacute;nseco a una palabra</i> es el topos can&oacute;nicamente asociado a un campo t&oacute;pico intr&iacute;nseco a dicha palabra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Un enunciado de una frase con una palabra M puede utilizar, ya sea un topos intr&iacute;nseco a M: se trata entonces de un enunciado <i>doxal,</i> ya sea otro topos, que puede ser contrario al topos intr&iacute;nseco a M (en este caso se habla de enunciado <i>paradoxal),</i> o simplemente distinto (enunciado <i>a&#45;doxal).</i> En todos los casos, el antecedente del topos es un campo t&oacute;pico intr&iacute;nseco a M.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.4 Ejemplos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los tres ejemplos siguientes, a pesar de ser analizados en forma breve, permitir&aacute;n ilustrar estos &uacute;ltimos puntos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(1) Juan trabaj&oacute; mucho, debe estar cansado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(2) Juan trabaj&oacute; mucho, debe estar en muy buena forma.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">(3) Juan trabaj&oacute; mucho, Mar&iacute;a debi&oacute; aburrirse.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con Sylvie Bruxelles y Oswald Ducrot<sup><a href="#notas">23</a></sup> consideramos que la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de <i>trabajar</i> debe mostrar que, para que una actividad pueda considerarse trabajo, debe (entre otras cosas) implicar cierto cansancio (para convencerse de esto, basta con notar que, para oponerse a la idea seg&uacute;n la cual alguien habr&iacute;a trabajado, es suficiente hacer ver que no est&aacute; cansado...) Si admitimos esta hip&oacute;tesis externa, comprenderemos que asociamos al lexema <i>trabajar</i> el campo t&oacute;pico (actividad, cansancio), en el cual actividad es el campo conceptual principal de <i>trabajar</i> y cansancio es el campo t&oacute;pico desde el punto de vista del cual se considera la actividad. El topos can&oacute;nicamente asociado a este campo t&oacute;pico es</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// (ACTIVIDAD, cansancio), cansancio //</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">que tambi&eacute;n puede leerse:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto m&aacute;s actividad se realiza, m&aacute;s se cansa uno //</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los enunciados de la frase (1) son <i>doxales</i> dado que utilizan un topos intr&iacute;nseco a uno de sus lexemas: un locutor de (1) no agrega nada a la doxa codificada en la lengua. Los enunciados de (2) pueden provocar una primera reacci&oacute;n de asombro, que se disipa en cuanto se comprende que el locutor se presenta oponi&eacute;ndose a la doxa sugerida por la palabra "trabajar": el topos utilizado</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto m&aacute;s actividad se realiza, en mejor forma se est&aacute; //</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">se opone a uno de los topoi intr&iacute;nsecos a "trabajar": los enunciados de (2) son para&#45;doxales. Por &uacute;ltimo, los enunciados de la frase (3) recurren a un topos del tipo</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto m&aacute;s trabaja una persona, m&aacute;s se aburre su entorno//</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">que podr&iacute;a obtenerse mediante la concatenaci&oacute;n de dos topoi:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto m&aacute;s se trabaja, menos se ocupa uno de su entorno //,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">y</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// cuanto menos se ocupa uno de una persona, m&aacute;s se aburre esa persona //.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos enunciados proponen un punto de vista que habitualmente no est&aacute; "codificado", por lo menos eso creo, en la palabra "trabajar". No obstante, y este es el motivo que permite considerar el l&eacute;xico como "cristalizador" (v&eacute;ase tambi&eacute;n p&aacute;rrafo 4.3): en una comunidad ling&uuml;&iacute;stica que utilizara de forma regular dicho topos, lo que llevar&iacute;a a que el punto de vista al que corresponde se volviera doxal para esta comunidad (en ese caso podr&iacute;amos decir "no marcado", para retomar la terminolog&iacute;a cl&aacute;sica de los ling&uuml;istas), la inferencia de "trabajar" a <i>aburrimiento de los seres cercanos,</i> al hacerse autom&aacute;tica, podr&iacute;a llegar a pertenecer al significado de la palabra, para dicha comunidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Cristalizaci&oacute;n de las ideolog&iacute;as en las palabras</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podr&iacute;a parecer una empresa desesperada el intentar tomar en cuenta los puntos de vista en la descripci&oacute;n cient&iacute;fica del significado: los puntos de vista, por definici&oacute;n, son subjetivos y no se entiende por qu&eacute; ni c&oacute;mo podr&iacute;an caber en una descripci&oacute;n cient&iacute;fica. Lo mismo se podr&iacute;a decir del sentido, entendido como resultado de la interpretaci&oacute;n de un enunciado. Ahora bien, el hecho de que algunas entidades sean subjetivas no implica que las relaciones entre dichas entidades tengan que serlo: las <i>relaciones</i> entre los puntos de vista y entre los sentidos podr&iacute;an ser objetivadas a pesar de que lo que dichas relaciones relacionan puedan no serlo. Eso es la hip&oacute;tesis que adoptamos al describir las palabras con <i>topoi l&eacute;xicos.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aplicando esta hip&oacute;tesis estudiaremos en qu&eacute; sentido se puede decir que las ideolog&iacute;as se cristalizan en las palabras; para este estudio, seguiremos con atenci&oacute;n la manera como se construye el sentido de los enunciados que contienen la palabra francesa "riche" y la compararemos con lo que sucede con la palabra espa&ntilde;ola "rico". De este estudio,<sup><a href="#notas">24</a></sup> sacaremos algunas hip&oacute;tesis sobre las relaciones entre ideolog&iacute;as socialmente aceptadas, realidad, lenguas y sujeto, hip&oacute;tesis que propondremos, a modo de conclusi&oacute;n, para la reflexi&oacute;n de los lectores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.1 Una descripci&oacute;n del adjetivo franc&eacute;s "riche"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el intento de describir el significado de la palabra francesa "riche", observando los efectos de sentido de enunciados de una frase como</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(4) Jean est riche.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">es posible notar que la posesi&oacute;n atribuida a Juan depende, en lo que concierne su naturaleza y su cantidad, de la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n. Sin embargo, es posible proponer una descripci&oacute;n general de la informaci&oacute;n que los oyentes pueden recabar al o&iacute;r un enunciado de esta frase en funci&oacute;n de la situaci&oacute;n en la cual han de interpretar dicho enunciado. As&iacute;, se puede decir que "riche" se refiere a la posesi&oacute;n de una cantidad de <i>algo</i> que supere un determinado umbral (precisado impl&iacute;citamente por la situaci&oacute;n).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, si tal descripci&oacute;n del adjetivo puede bastar, por ejemplo, para un empleado de banca, no da cuenta de un fen&oacute;meno del franc&eacute;s que ha de importar al ling&uuml;ista: el lexema "riche" produce otros efectos, de los cuales la descripci&oacute;n precedente, por general que sea, no puede dar cuenta. As&iacute;, por ejemplo, un enunciado de la frase</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">(5) Ce b&eacute;b&eacute; est riche.<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">sorprende e incluso puede parecer parad&oacute;jico. Es cierto que el efecto a&ntilde;adido proviene del contraste entre "b&eacute;b&eacute;" y "riche", pero esta &uacute;ltima observaci&oacute;n no basta para dar cuenta de dicho efecto: no es el hecho objetivo de que un cr&iacute;o posea algo lo que sorprende, sino la manera como el hecho est&aacute; formulado en (5). En cambio, los enunciado de la frase (6)</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(6) Ce b&eacute;b&eacute; a h&eacute;rit&eacute; d'une forte somme.<sup><a href="#notas">27</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">no provocan el mismo efecto, a pesar de que impliquen la posesi&oacute;n de dinero por parte del infante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para que la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de (5) pueda dar cuenta del efecto de sorpresa que sus enunciados provocan, tiene que explicar la raz&oacute;n del contraste entre "b&eacute;b&eacute;" y "riche". Y, como acabamos de ver, dicha raz&oacute;n no puede ser una raz&oacute;n <i>de re</i> sino <i>de dicto:</i> no puede aludir al estado del mundo, sino a la manera como los enunciados de (5) proponen verlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Explorando esta pista, entendemos que el contraste entre "b&eacute;b&eacute;" y "riche" es debido al hecho de que el uso de la palabra "b&eacute;b&eacute;" supone ver a la persona a la cual el enunciado se refiere como dependiente, sin autonom&iacute;a, sin poder de decisi&oacute;n, ni de acci&oacute;n propias; al contrario, el uso de la palabra "riche" supone ver a la misma persona como dotada del poder de acci&oacute;n que puede conferir la posesi&oacute;n. Lo dicho en el p&aacute;rrafo precedente nos conduce a la necesidad de que la descripci&oacute;n de "riche" despeje el punto de vista seg&uacute;n el cual la posesi&oacute;n permite la acci&oacute;n: diremos que cuando un locutor utiliza la palabra "riche", su enunciado <i>presenta la posesi&oacute;n como fuente de poder</i><sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para poder proporcionar indicaciones de este tipo en la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica, fue necesario romper con el planteamiento 'informacional' del significado y proponer un sistema de descripci&oacute;n sem&aacute;ntica, inspirado en el de la tal (Teor&iacute;a de la argumentaci&oacute;n en la lengua), que permite evocar rigurosamente los <i>puntos de vista</i> a los cuales nos hemos referido informalmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, utilizando el dispositivo de descripci&oacute;n expuesto en 3.3, buscamos un campo t&oacute;pico para "riche" cuyo topos can&oacute;nicamente asociado permita ver la posesi&oacute;n como fuente de poder: este topos tiene la forma</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">//cuanto m&aacute;s posee uno, m&aacute;s poder tiene//</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">topos que corresponde al campo t&oacute;pico</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&lt;POSESI&Oacute;N, poder&gt;</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este campo t&oacute;pico, como lo vimos en la definici&oacute;n general _de los campos t&oacute;picos, el segundo miembro (poder) es el campo t&oacute;pico a trav&eacute;s del cual se percibe el campo conceptual de la posesi&oacute;n. Dicho campo t&oacute;pico del poder se define, a su vez, como un punto de vista sobre el campo conceptual de la posibilidad de acci&oacute;n. Aqu&iacute; caben dos posibilidades en funci&oacute;n de c&oacute;mo se valora la posibilidad de acci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">poder<sub>1</sub> : &lt;posibilidad de acci&oacute;n, <i>bien&gt;</i></font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">poder<sub>2</sub> : &lt;posibilidad de acci&oacute;n, <i>mal&gt;</i></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas dos posibilidades, que se despejan en los dos topoi</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">//cuanto m&aacute;s poder tiene uno, mejor// (o sea:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&laquo;POSIBILIDAD DE ACCI&Oacute;N, <i>bien&gt;, bien&gt;)</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">//cuanto m&aacute;s poder tiene uno, peor// (o sea:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&laquo;POSIBILIDAD DE ACCI&Oacute;N, <i>mal&gt;, mal&gt;</i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">corresponden con las dos posibilidades de argumentar a partir de la idea de poder (la primera, por ejemplo, asocia el poder con la libertad y la segunda, por ejemplo, con la corrupci&oacute;n).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con esta descripci&oacute;n de "riche", podemos dar cuenta del efecto particular de los enunciados de (5)</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(5) Ce b&eacute;b&eacute; est riche.<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">tal como los hab&iacute;amos analizado al principio de este p&aacute;rrafo: el topos intr&iacute;nseco a "riche" impone que se vea la posesi&oacute;n como fuente de poder (considerado como positivo o como negativo), lo cual contrasta con el punto de vista impuesto por el uso de la palabra "b&eacute;b&eacute;". El modo como nuestra descripci&oacute;n da cuenta de este efecto 'capta' la intuici&oacute;n que tenemos sobre dicho Contraste. Adem&aacute;s, la descripci&oacute;n en t&eacute;rminos de <i>topoi l&eacute;xicos</i> permite prever otros efectos de inter&eacute;s, relacionados con la noci&oacute;n de <i>doxalidad,</i> efectos que podemos observar analizando enunciados de las tres frases siguientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">(7) Jean est riche, il peut t'inviter.<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(8) Jean est riche, il ne peut pas t'inviten<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(9) Jean est richaj! tlinvitera<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(7) no hace m&aacute;s que especificar el sentido de "riche" utilizado en la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n (enunciado <i>doxat);</i> para poder entender los posibles enunciados de (8) &#151;que parece contradictorio&#151;, se necesitan hip&oacute;tesis espec&iacute;ficas sobre la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n<sup><a href="#notas">33</a></sup> (enunciado <i>para&#45;doxal);</i> los enunciados de (9) 'dicen' algo m&aacute;s que especificar el sentido de su primer miembro (enunciado a&#45;doxal): de hecho, el locutor de un enunciado de (9) podr&iacute;a estar equivocado aunque el primer miembro fuera cierto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.2 "Riche" y "rico"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A los efectos espec&iacute;ficos de (4), sobre los cuales nos apoyamos para elaborar la noci&oacute;n de <i>campo t&oacute;pico intr&iacute;nseco</i> se a&ntilde;aden, en castellano, otros efectos de sentido, que, por ejemplo, se observan en (10)</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(10) Este beb&eacute; es rico.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta diferencia de efectos impone que se haga una diferencia en la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de los dos &iacute;tems l&eacute;xicos "riche" y "rico". El hecho de que sea necesario proporcionar descripciones sem&aacute;nticas diferentes para palabras casi equivalentes en dos idiomas diferentes no nos debe preocupar: al contrario, es signo de que el dispositivo de descripci&oacute;n capta el hecho de que las lenguas no se limitan a ser sistemas de codificaci&oacute;n de sentidos 'absolutos' y externos. Ahora bien, si la necesidad de una diferencia sem&aacute;ntica entre "riche" y "rico" no nos debe preocupar, s&iacute; nos debe interesar como fen&oacute;meno de ling&uuml;&iacute;stica general. En los dos p&aacute;rrafos siguientes, propondremos una reflexi&oacute;n acerca de este fen&oacute;meno, reflexi&oacute;n que s&oacute;lo pretende poner en relaci&oacute;n algunos hechos para constituir, luego, la base de una posible hip&oacute;tesis explicativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.3 Un desv&iacute;o hacia la etimolog&iacute;a de "riche"</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n los diccionarios etimol&oacute;gicos, la palabra francesa "riche" viene del fr&aacute;ncico <i>&deg;riki</i> (poderoso) y tiene el mismo origen indoeuropeo que el antiguo alem&aacute;n <i>rice</i> (en alem&aacute;n <i>reich),</i> que el indostan&iacute; <i>raja y</i> que el lat&iacute;n <i>rex.</i> La derivaci&oacute;n por el fr&aacute;ncico, relacionada con la del alem&aacute;n corresponde al sentido de poder, descrito en antiguo alem&aacute;n y que se encuentra en las primeras apariciones atestadas de la palabra francesa (1050).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este paralelo entre la descripci&oacute;n t&oacute;pica que proponemos y la derivaci&oacute;n etimol&oacute;gica de la palabra no tiene por qu&eacute; ser, en principio, m&aacute;s que una coincidencia. Pero, tomando en consideraci&oacute;n la posibilidad de tomar en serio esta coincidencia, hemos examinado la etimolog&iacute;a de varias palabras cuyos campos t&oacute;picos imponen un punto de vista de inter&eacute;s y hemos encontrado otros paralelos semejantes. As&iacute;, por ejemplo, <i>trabajar/trabajo</i> cuyos campos t&oacute;picos relacionan la actividad con cansancio y sufrimiento, proviene del lat&iacute;n <i>tripalium</i> (suplicio por el cual uno se mor&iacute;a de agotamiento); <i>lavorare/lavow</i> (italiano), con los mismos campos t&oacute;picos, proviene del lat&iacute;n <i>labor, lapsus sum</i> (tropezar bajo el peso de la carga).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos pocos ejemplos por supuesto no bastan para justificar la hip&oacute;tesis de una relaci&oacute;n entre la descripci&oacute;n t&oacute;pica del l&eacute;xico y la etimolog&iacute;a. Pero s&iacute; permiten formularla y explorar algunas de sus consecuencias, de modo que sabiendo que una investigaci&oacute;n exhaustiva a&uacute;n podr&iacute;a, en principio, invalidar esta hip&oacute;tesis, podemos consolarnos con la idea italiana seg&uacute;n la cual "se non &eacute; vero, &eacute; ben trovato"... Dicha hip&oacute;tesis se podr&iacute;a formular del modo siguiente:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando una palabra, por su evoluci&oacute;n hist&oacute;rica, adquiere un significado nuevo, no pierde completamente sus significados pasados: su denotaci&oacute;n pasada se transforma en el punto de vista a trav&eacute;s del cual ha de buscarse su nueva denotaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.4 Descripci&oacute;n de "rico"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El espa&ntilde;ol "rico", por lo visto, proviene del g&oacute;tico <i>reiks,</i> con el mismo sentido de poderoso. Sin embargo, contrariamente a lo que ha pasado en Francia, el personaje del rey, en la representaci&oacute;n cultural espa&ntilde;ola, no encarna el poder absoluto: de los Reyes Magos (cuyo papel es casi inexistente en Francia) al ni&ntilde;o&#45;rey, la representaci&oacute;n del rey en la cultura espa&ntilde;ola conlleva cari&ntilde;o y felicidad. Un argumento a favor de esta idea se encuentra en el hecho de que, en espa&ntilde;ol, y no en franc&eacute;s, se suele dirigir a los ni&ntilde;os llam&aacute;ndoles "r<u>ey", co</u>mo lo atesta la oposici&oacute;n entre la normalidad de (11) y la impresi&oacute;n de rid&iacute;culo que produce (12):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(11) &iquest;Qu&eacute; quieres, mi rey?</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(12) * Que veux&#45;tu mon roi?</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, si hacemos la hip&oacute;tesis que "rico" y "rey", por un lado y "riche" y "roi", por el otro est&aacute;n relacionados sem&aacute;nticamente, y si tenemos en cuenta la diferencia entre las representaciones culturales de lo que es un rey en Espa&ntilde;a y en Francia, podemos entender por qu&eacute; <i>una cena rica</i> es buena, mientras ._ qu&pound;_u/z <i>repas riche</i> es s&oacute;lo pesado... Lo mismo pasa con la diferencia entre (4) y (10).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. <i>Conclusiones y perspectivas</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos detuvimos considerablemente en esta diferencia entre "riche" y "rico", casi insignificante para un observador poco sensible a los aspectos subjetivos de la construcci&oacute;n del sentido: esta reflexi&oacute;n fue sin embargo &uacute;til, espero yo, para familiarizarnos con el concepto de <i>ideolog&iacute;as sociales y</i> para entender concretamente de qu&eacute; modo las lenguas, en su est&aacute;tica misma, las vehiculan en los discursos. Si queda claro que el estudio de un ejemplo no tiene valor de demostraci&oacute;n, sirve, por lo menos, para ilustrar las tesis defendidas. En este caso, se trata de la plausibilidad de la idea seg&uacute;n la cual cada enunciaci&oacute;n, por las palabras mismas que utiliza, evoca puntos de vista que pertenecen a la cultura de una comunidad ling&uuml;&iacute;stica y respecto a los cuales el hablante tiene la facultad de pronunciarse. Asimismo, hemos visto el papel de las representaciones colectivas en la construcci&oacute;n de la realidad que constituye el objeto del discurso. El sujeto, expuesto a los discursos que circulan en su comunidad, construye su personalidad refiri&eacute;ndose a esta realidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, si es correcta la descripci&oacute;n que proponemos para los campos t&oacute;picos l&eacute;xicos, los mecanismos de construcci&oacute;n del sentido, por identificaci&oacute;n positiva o negativa con campos t&oacute;picos enlazados, se emparientan con los mecanismos de constituci&oacute;n de la personalidad, por identificaci&oacute;n positiva o negativa relacionadas con regiones del substrato ideol&oacute;gico social: las posibilidades que me ofrece la sociedad para desarrollar mi personalidad, me las ofrece, en gran parte, a trav&eacute;s del l&eacute;xico de la lengua principal que me permite adquirir. Si, para dominar el l&eacute;xico de una lengua, necesito esa inversi&oacute;n afectiva que implican las identificaciones con los puntos de vista cristalizados en &eacute;l, se abren nuevas puertas para entender las m&uacute;ltiples relaciones entre la adquisici&oacute;n de la lengua materna, el desarrollo de la personalidad y la construcci&oacute;n del mundo virtual, que es el &uacute;nico real para el sujeto. Desde este punto de vista, los mundos virtuales de la inform&aacute;tica (como por ejemplo los de los video&#45;juegos), de manera similar a aquellos de la literatura o de las diversas mitolog&iacute;as, desde el momento en que el sujeto los frecuenta tan a menudo como lo que seguiremos llamando por convenci&oacute;n, "el mundo real", participan, ya sea en la constituci&oacute;n de la personalidad, o en el desarrollo de la capacidad ling&uuml;&iacute;stica: en lo mejor y en lo peor...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al autor de este art&iacute;culo no escapan varios puntos d&eacute;biles de esta reflexi&oacute;n. El primero de ellos, ya lo hemos comentado: la met&aacute;fora de la personalidad como conjunto de &aacute;reas de identificaci&oacute;n es s&oacute;lo una met&aacute;fora y ello debilita, en parte, la aportaci&oacute;n del trabajo. Otro vicio aparente de este trabajo, que, sin embargo, puede considerarse una fuerza, es el hecho de que hace visible la necesidad de realizar varias investigaciones m&aacute;s completas sobre diversos temas afines a los que he tratado aqu&iacute;. Me limitar&eacute; a mencionar algunos de estos temas, que constituyen el objeto de programas de investigaci&oacute;n actuales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.1 Topoi discursivos&#45;topoi culturales&#45;topoi l&eacute;xicos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizando el uso del concepto de <i>topos</i> en el modelo t&oacute;pico de la <i>sem&aacute;ntica de los puntos de vista,</i> el lector habr&aacute; notado que el t&eacute;rmino <i>topos</i> se utiliza para referirse a tres categor&iacute;as de entidades:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(1) Las reglas de inferencia gradual, directamente heredadas de las ideas de Ducrot, a partir de las cuales, seg&uacute;n las hip&oacute;tesis de la teor&iacute;a, los enunciados constituyen la base de una argumentaci&oacute;n.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dichas reglas son abstracciones de los garantes de las argumentaciones: su determinaci&oacute;n depende de la apreciaci&oacute;n, por los hablantes, de las situaciones; depende de las creencias y de los objetivos de los mismos. &Eacute;stas constituyen los <i>topoi discursivos,</i> tambi&eacute;n llamados <i>topoi din&aacute;micos;</i> no caracterizan nada m&aacute;s que la argumentaci&oacute;n que se desprende de un discurso; cualquier enunciado destinado a favorecer una orientaci&oacute;n argumentativa se apoya en un topos discursivo. Numerosos son los trabajos de an&aacute;lisis del discurso que han comprobado la validez de las ideas de Ducrot respecto a los topoi discursivos y, aun cuando la hip&oacute;tesis es bastante fuerte (ya que excluye el recurso directo, por parte de las lenguas humanas, de otras formas de reglas argumentativas diferentes de los topoi), puede considerarse lo suficientemente establecida desde el punto de vista de la pragm&aacute;tica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(2) Las reglas de inferencia gradual que constituyen una manera de expresar la base cultural de las creencias mencionadas en el p&aacute;rrafo precedente.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Detr&aacute;s de esta denominaci&oacute;n, yace la hip&oacute;tesis de que dicha base cultural, dichas creencias caracter&iacute;sticas de una comunidad ling&uuml;&iacute;stica pueden formularse en su totalidad en forma de topoi. As&iacute; que si un enunciado se apoya s&oacute;lo en un topos cultural para favorecer una orientaci&oacute;n argumentativa, dicho enunciado no hace m&aacute;s que formular el sentido com&uacute;n de una comunidad social: enunciados de este tipo se dicen <i>culturalmente doxales.</i> La hip&oacute;tesis de los topoi culturales, necesaria para el funcionamiento del sistema de descripci&oacute;n sem&aacute;ntica propuesto, es fuerte porque no hay <i>a priori</i> razones que impongan esta propiedad de la base cultural: s&oacute;lo argumentos emp&iacute;ricos (es decir, de acuerdo con los objetivos de la sem&aacute;ntica, argumentos basados en la observaci&oacute;n de los hechos de interpretaci&oacute;n) permiten establecer la pertinencia de esta concepci&oacute;n. De momento, no se han encontrado casos en los que las creencias culturales utilizadas en una argumentaci&oacute;n no puedan expresarse" de forma t&oacute;pica; si se encontrasen algunos de esos casos, ello constituir&iacute;a una objeci&oacute;n seria a nuestras hip&oacute;tesis.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(3) Los puntos de vista lexicalizados, o sea, las constricciones,<sup><a href="#notas">34</a></sup> derivadas de los campos t&oacute;picos l&eacute;xicos, que, seg&uacute;n el modelo, participan &#151;en conjunci&oacute;n con los topoi culturales&#151; en la determinaci&oacute;n de los topoi din&aacute;micos.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta concepci&oacute;n de los procesos sem&aacute;nticos supone (i) que toda la contribuci&oacute;n del l&eacute;xico a dichos procesos puede expresarse en t&eacute;rminos de topoi y (ii) que la estructura t&oacute;pica puede siempre expresar las <i>constricciones</i> que las palabras imponen sobre los topoi din&aacute;micos. Esta segunda hip&oacute;tesis ha sido demostrada en Raccah, 1990 y detallada en Bruxelles <i>et al,</i> 1995. Sin embargo, la confirmaci&oacute;n de la primera de estas dos hip&oacute;tesis requiere de un trabajo emp&iacute;rico considerable como, por ejemplo, la construcci&oacute;n de un diccionario de los topoi l&eacute;xicos de una lengua (o, mejor, de varias lenguas).<sup><a href="#notas">35</a></sup> Una consecuencia de estas dos hip&oacute;tesis es que si un enunciado evoca s&oacute;lo el topos l&eacute;xico de una des sus palabras para favorecer una conclusi&oacute;n argumentativa, dicho enunciado no hace m&aacute;s que especificar el significado de la palabra en cuesti&oacute;n y da al oyente una fuerte impresi&oacute;n de redundancia: enunciados de este tipo se dicen <i>sem&aacute;nticamente doxales.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un motivo de perplejidad que puede suscitar el hecho de utilizar la misma denominaci&oacute;n para tres entidades diferentes (abstracci&oacute;n de los garantes de los enunciados argumentativos; expresi&oacute;n de las creencias caracter&iacute;sticas de las culturas; expresi&oacute;n de los puntos de vista cristalizados en el l&eacute;xico) es la diferencia esencial entre las entidades que se designan con el mismo t&eacute;rmino. Ello produce, como primera impresi&oacute;n, un efecto de incoherencia terminol&oacute;gica. Esta impresi&oacute;n desaparece cuando uno entiende las hip&oacute;tesis evocadas en relaci&oacute;n con (2) y con (3), o sea, la hip&oacute;tesis seg&uacute;n la cual las creencias culturales caracter&iacute;sticas de una comunidad ling&uuml;&iacute;stica pueden describirse todas en t&eacute;rminos de estas reglas graduales, y la otra hip&oacute;tesis seg&uacute;n la cual todas las <i>constricciones</i> que las palabras de las lenguas humanas imponen en los puntos de vista pueden expresarse de esta misma forma. Pero, si la impresi&oacute;n de incoherencia terminol&oacute;gica desaparece, nacen dudas sobre la verosimilitud de dichas hip&oacute;tesis. Cuando las hip&oacute;tesis son refutables (y, en este caso, lo son), son precisamente estas dudas sobre la verosimilitud de las hip&oacute;tesis que constituyen la fuerza de un marco te&oacute;rico: si las teor&iacute;as cient&iacute;ficas no hicieran m&aacute;s que formular el sentido com&uacute;n, no hubieran permitido progresar en el conocimiento del mundo... Obviamente, es necesario que dichas hip&oacute;tesis sean refutables, o sea, tales que permitan buscar situaciones en el mundo en las que, si no fuesen ciertas, se podr&iacute;an observar indicios de su impropiedad. Y es precisamente lo que ocurre con las hip&oacute;tesis mencionadas, que, a pesar de ser refutables, no han sido refutadas de momento, a pesar de que varios grupos de investigaci&oacute;n, en varios pa&iacute;ses trabajen sobre este tema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El esquema siguiente resume las relaciones entre las diversas entidades.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v25n2/a10e3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.2 De la objetividad de la determinaci&oacute;n de los topoi l&eacute;xicos</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Descartadas las objeciones externas, quedan cr&iacute;ticas de factibilidad. Una de ellas concierne la posibilidad de evitar el recurso a la intuici&oacute;n para decidir si un topos debe considerarse como perteneciente a la descripci&oacute;n l&eacute;xica o si, al contrario, las decisiones de este tipo s&oacute;lo dependen del parecer del ling&uuml;ista, en cuanto hablante. Por supuesto, si la situaci&oacute;n correspondiera a la segunda hip&oacute;tesis, ello constituir&iacute;a un defecto importante del marco te&oacute;rico, por lo que la pregunta siguiente se vuelve una pregunta clave del marco te&oacute;rico: "&iquest;C&oacute;mo averiguar si un topos determinado ha de pertenecer a la descripci&oacute;n sem&aacute;ntica de una palabra determinada en una lengua determinada?".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dos programas de investigaci&oacute;n examinan, en la actualidad, dos aspectos de esta cuesti&oacute;n. El primer eje de investigaci&oacute;n ata&ntilde;e la elaboraci&oacute;n de pruebas ling&uuml;&iacute;sticas (tests) que permitan evidenciar el car&aacute;cter l&eacute;xico de los topoi cristalizados en las palabras contrast&aacute;ndolos con los topoi que dependen s&oacute;lo de la cultura. La idea general de estas pruebas se basa en la descripci&oacute;n de algunos <i>articuladores sem&aacute;nticos,</i><sup><a href="#notas">36</a></sup> y en la noci&oacute;n de <i>presupuesto argumentativo?</i><sup><a href="#notas">37</a></sup> Varios programas de investigaci&oacute;n estudian, en la actualidad, esta cuesti&oacute;n a prop&oacute;sito de diversas lenguas (entre otras: castellano, catal&aacute;n, franc&eacute;s, h&uacute;ngaro). Las pruebas m&aacute;s utilizadas en franc&eacute;s implican las descripciones de "done", "parce que", "trop". El segundo eje examina la cuesti&oacute;n de manera indirecta suponiendo que abemos determinar los topoi l&eacute;xicos de una palabra, este conocimiento, a&ntilde;adido al conocimiento de la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n de una frase que contiene esta palabra, deber&iacute;a permitirnos determinar los topoi discursivos del enunciado de esta frase en esta situaci&oacute;n. Los programas de este eje examinan los procesos ling&uuml;&iacute;sticos de construcci&oacute;n de los topoi din&aacute;micos a partir de los topoi l&eacute;xicos y de la caracterizaci&oacute;n de las situaciones. &Eacute;stos an&aacute;lisis, a su vez, informan sobre las propiedades salientes de los topoi l&eacute;xicos y restringen as&iacute; las posibilidades ofrecidas por las pruebas directas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.3 Procesos de lexicalizaci&oacute;n de los topoi culturales</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los 'territorios' cient&iacute;ficos que han sido abierto por el marco te&oacute;rico de la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista,</i> algunos, como los que acabamos de ver, contienen respuestas a objeciones externas (como los 'territorios' estudiados por los programas presentados en 5.1), o a objeciones internas (como los estudiados por los programas presentados en 5.2); otros no contienen respuestas a objeciones sino respuestas a preguntas de curiosidad interdisciplinaria. Muchos temas de curiosidad interdisciplinaria han sido abiertos por los sem&aacute;nticos y los analistas del discurso que utilizan el marco te&oacute;rico de <i>la Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista:</i> desde la relaci&oacute;n con el psicoan&aacute;lisis hasta las cuestiones antropol&oacute;gicas, a trav&eacute;s de las cuestiones cognitivas de gesti&oacute;n del conocimiento o de construcci&oacute;n de la personalidad, las hip&oacute;tesis de la SPV imponen una concepci&oacute;n de la sem&aacute;ntica como disciplina aut&oacute;noma en la interfaz de todas las disciplinas humanas y sociales, cuyo objeto hace intervenir las lenguas humanas. La curiosidad interdisciplinaria de que se habla aqu&iacute; lleva a preguntarse qu&eacute; tipo de influencia puede tener la elecci&oacute;n de dichas hip&oacute;tesis sobre las dem&aacute;s disciplinas, ya que pertenecen a una disciplina que consideramos situarse en el cruce entre ellas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De entre todas las numerosas preguntas de este tipo, muchas pertenecen a dominios de investigaci&oacute;n muy alejados de los puntos de inter&eacute;s de esta revista. S&oacute;lo hablar&eacute; de dos de estas preguntas porque la disciplina que les corresponde siempre pertenece al conjunto de disciplinas afines a la ling&uuml;&iacute;stica: se trata de cuestiones diacr&oacute;nicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera, ya la evocamos en nuestro estudio de "riche", emerge de la observaci&oacute;n etimol&oacute;gica insospechada relativa a la relaci&oacute;n entre la ra&iacute;z indoeuropea de la palabra y su campo t&oacute;pico l&eacute;xico: &iquest;es posible que, de manera general, los campos t&oacute;picos l&eacute;xicos actuales de una palabra est&eacute;n motivados por la denotaci&oacute;n pasada de su ra&iacute;z? La respuesta a esta pregunta no pertenece al campo de la sem&aacute;ntica sincr&oacute;nica de la que nos ocupamos; sin embargo si dicha respuesta fuera positiva, ello dar&iacute;a nuevas perspectivas en muchos aspectos de la ling&uuml;&iacute;stica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda pregunta de &iacute;ndole diacr&ograve;nica que nuestras hip&oacute;tesis pueden suscitar es: "&iquest;c&oacute;mo se lexicalizan los topoi culturales y por qu&eacute; algunos s&iacute; lo hacen y otros no?". Dos programas de investigaci&oacute;n, uno en Porto Alegre (Brasil) y otro en Limoges (Francia) examinan dos respuestas diferentes (y compatibles), basadas sobre hip&oacute;tesis diacr&oacute;nicas muy fuertes (probablemente demasiado fuertes: los resultados de los estudios habr&aacute;n de permitir las modificaciones apropiadas).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.3.1 El papel de las expresiones idiom&aacute;ticas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una respuesta posible a la pregunta es que el proceso de cristalizaci&oacute;n de los topoi hacia las palabras de una lengua podr&iacute;a implicar a las expresiones idiom&aacute;ticas de dicha lengua. Con esta hip&oacute;tesis, la idiomaticidad de la expresi&oacute;n se explicar&iacute;a por el hecho de que, contrariamente a lo que pasa con un sintagma no idiom&agrave;tico, los topoi din&aacute;micos que tal expresi&oacute;n permite construir se apoyan en un topos cultural espec&iacute;fico semi&#45;lexicalizado en la expresi&oacute;n, en vez de apoyarse en los topoi lexicalizados en las palabras de dicha expresi&oacute;n.<sup><a href="#notas">38</a></sup> As&iacute;, seg&uacute;n esta hip&oacute;tesis, antes de cristalizarse en una palabra del l&eacute;xico, un topos ha de volverse el topos espec&iacute;fico de una expresi&oacute;n idiom&agrave;tica, y, por lo tanto, no todos los topoi culturales se han lexicalizado porque no todos corresponden con expresiones idiom&aacute;ticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.3.2 El papel de los proverbios</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra respuesta a la misma pregunta propone una fase de semi&#45;cristalizaci&oacute;n proverbial. Seg&uacute;n esta idea, algunos de entre los enunciados que permiten acceder a los topoi culturales frecuentemente evocados en una comunidad ling&uuml;&iacute;stica llegan a adquirir un estatuto particular: el de proverbio. En una fase ulterior, el significado de algunas palabras se modifica para que dichas palabras permitan acceder a los topoi de una parte de estos proverbios. Un argumento a favor de este dispositivo es el hecho de que la mayor&iacute;a de los proverbios tienen una de las tres propiedades siguientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(1) expresan directamente un topos,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(2) o expresan que un topos determinado no es aplicable,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(3) o bien expresan que, en vez de aplicar un topos determinado, habr&iacute;a que aplicar otro, tambi&eacute;n determinado.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad, un programa de investigaci&oacute;n cient&iacute;fica examina la aportaci&oacute;n de este conjunto de hip&oacute;tesis a la elaboraci&oacute;n de la base sem&aacute;ntica de un diccionario de los puntos de v&iacute;sta lexicalizados.<sup><a href="#notas">39</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.4 Relaci&oacute;n entre estructuralismo, ling&uuml;&iacute;stica y cognici&oacute;n</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ser&iacute;a incompleto el examen cr&iacute;tico del marco te&oacute;rico si no nos detuvi&eacute;ramos un poco para examinar una objeci&oacute;n de car&aacute;cter epistemol&oacute;gico, que algunos de los te&oacute;ricos de la <i>Argumentaci&oacute;n en la lengua</i> hacen al uso del concepto de topos y, por ende, a la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los dogmas m&aacute;s vigentes del estructuralismo es la idea de que "cualquier descripci&oacute;n de la lengua debe hacerse en la lengua misma". Asimismo, para un estructuralista purista, el concepto mismo de topos es defectuoso, y eso, por dos razones.</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">(1) Los campos t&oacute;picos, que constituyen los topoi, se definen como parejas &lt;campos conceptuales, juicio de valor&gt;, cuyos elementos pertenecen a la l&oacute;gica y a la cognici&oacute;n (respectivamente). Por lo tanto, se definen fuera del lenguaje y no pueden servir para describirlo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(2) Si los topoi permiten describir estados cognitivos como creencias culturales o conocimientos expertos,<sup><a href="#notas">40</a></sup> entonces pertenecen a las disciplinas que estudian la cognici&oacute;n y su uso para describir fen&oacute;menos sem&aacute;nticos viola lo esencial de la doctrina estructuralista.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el dogma no tuviera ninguna base de justificaci&oacute;n, no valdr&iacute;a la pena examinar las objeciones fundadas en &eacute;l. Lo que no tiene justificaci&oacute;n es... el car&aacute;cter dogm&aacute;tico de dicho dogma. De hecho, la posici&oacute;n estructuralista no es m&aacute;s que una formulaci&oacute;n normativa de la afirmaci&oacute;n de la autonom&iacute;a de la ling&uuml;&iacute;stica respecto a otras disciplinas. Asimismo, el famoso dogma podr&iacute;a reformularse como el simple rechazo de un reduccionismo injustificado. Quit&aacute;ndole a la posici&oacute;n estructuralista su car&aacute;cter dogm&aacute;tico, no se debilita la objeci&oacute;n (todo lo contrario...): queda cierto que si los topoi son <i>entidades fen&oacute;menos</i> que pertenecen al dominio de la cognici&oacute;n, pretender que los fen&oacute;menos sem&aacute;nticos se puedan describir s&oacute;lo en t&eacute;rminos de topoi es pretender que los fen&oacute;menos sem&aacute;nticos se reduzcan a fen&oacute;menos de cognici&oacute;n. Sin embargo, ambos argumentos expuestos a favor de esta posici&oacute;n son equivocados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer argumento da por cierto que, si se utilizan dos entidades (aqu&iacute; <i>campo conceptual</i> y <i>juicio de valor)</i> para definir una tercera entidad (aqu&iacute; <i>topos),</i> esta &uacute;ltima pertenece necesariamente al dominio (&iquest;o a los dominios...?) de las primeras. Esta presuposici&oacute;n es evidentemente err&oacute;nea (la creencia en ello caracteriza la mentalidad pre&#45;cient&iacute;fica...). Lo que, en realidad, implica el uso de los topoi en sem&aacute;ntica es que la <i>relaci&oacute;n</i> entre campos conceptuales y juicios de valor pertenece a la sem&aacute;ntica; y ello, no implica que los dos miembros relacionados pertenezcan tambi&eacute;n a la sem&aacute;ntica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo argumento es m&aacute;s serio y necesita un examen profundizado de la relaci&oacute;n entre conceptos te&oacute;ricos y entidades observables. A partir de las reflexiones epistemol&oacute;gicas de principios del siglo veinte, es generalmente aceptada la idea de que los conceptos te&oacute;ricos utilizados en un modelo que describe el dominio observable de manera suficientemente adecuada, llegan a "nacer" en el mundo (por lo menos en la representaci&oacute;n del mundo que los cient&iacute;ficos y, por ende, los seres humanos, se hacen del mundo &#151;lo que podr&iacute;amos llamar, siguiendo nuestro estudio de los mitos, "el mundo virtual de la ciencia"). Asimismo, el concepto te&oacute;rico <i>de fuerza,</i> que, en algunos modelos te&oacute;ricos del siglo diecisiete, permit&iacute;a relacionar las representaciones que el modelo propon&iacute;a para la masa, la posici&oacute;n en el espacio, y varias otras cosas, se incorpor&oacute; (en el sentido propio) al mundo representado como real, para volverse una entidad observable. Los epistem&oacute;logos nos han proporcionado muchos ejemplos de este desliz 'realizante', que ocurre solamente en los casos en que el modelo te&oacute;rico llega a ser considerado como describiendo 'la verdad sobre el mundo'.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, este segundo argumento estructuralista contra el uso de los topoi asimila el concepto te&oacute;rico (las reglas graduales que facilitan la descripci&oacute;n de los procesos argumentativos o de algunos procesos cognitivos) con entidades 'reales' pertenecientes a uno u otro de los dominios observables: el dominio de los fen&oacute;menos sem&aacute;nticos y el de los fen&oacute;menos cognitivos. De no aceptar esta asimilaci&oacute;n, el oponente no podr&iacute;a lamentarse de que se utilice un mismo concepto puramente te&oacute;rico y formal en dos disciplinas distintas: lo que es inaceptable para el estructuralista (y, en una medida menos extrema, tambi&eacute;n para cualquier pensador que no defienda el reduccionismo), es la idea de que los <i>fen&oacute;menos</i> de sem&aacute;ntica se reducen a <i>fen&oacute;menos</i> cognitivos. Una respuesta a la objeci&oacute;n podr&iacute;a ser, por lo tanto, que los topoi son conceptos te&oacute;rico&#45;formales y no tienen pretensi&oacute;n a volverse entidades ontol&oacute;gicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, no es esa nuestra respuesta. Una raz&oacute;n evidente para no adoptar esta l&iacute;nea de defensa es que pensamos que el modelo te&oacute;rico de la SPV describe satisfactoriamente los fen&oacute;menos sem&aacute;nticos como para no excluir la eventualidad de un desliz 'realizante', de esos que hemos descrito en los p&aacute;rrafos precedentes. Nuestra respuesta se apoya en la correcci&oacute;n de un error de razonamiento que presupone la objeci&oacute;n que examinamos. El error es que la objeci&oacute;n no toma en cuenta la simetr&iacute;a de la relaci&oacute;n entre las dos disciplinas que utilizan el concepto de topos: el hecho de que los topoi, considerados &#151;esta vez&#151; como fen&oacute;menos, pueden servir para describir, ya sea fen&oacute;menos sem&aacute;nticos como fen&oacute;menos cognitivos, no implica que su uso sea una reducci&oacute;n de la sem&aacute;ntica a la cognici&oacute;n. Lo que s&iacute; implica es que uno de los dos conjuntos de fen&oacute;menos sea reducible al otro... Y la posici&oacute;n que queremos defender es que una parte de los fen&oacute;menos cognitivos se reduce a fen&oacute;menos sem&aacute;nticos. Pero esto ser&aacute; el objeto de otros art&iacute;culos...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a Resumida</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anscombre, Jean&#45;Claude y Oswald Ducrot, <i>L'argumentation dans la langue,</i> Bruselas, Mardaga, 1983.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196751&pid=S0185-3082200400020001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bruxelles, Sylvie, Denis Carcagno y Corinne Fournier, "Vers une construction des topoi &agrave; partir du lexique", <i>Communication, Cognition and Artificial Intelligence</i> 6:4, 1989, pp. 309&#45;328.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196753&pid=S0185-3082200400020001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;Oswald Ducrot y Pierre&#45;Yves Raccah, "Argumentation and the lexical topical fields", <i>Journal of Pragmatics</i> 24:1&#45;2, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196755&pid=S0185-3082200400020001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;y Pierre&#45;Yves Raccah, "Information et argumentation: l'expression de la cons&eacute;quence", Paris, <i>Cognitiva 87,</i> 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196757&pid=S0185-3082200400020001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cerbah, Farid, Corinne Fournier y Pierre&#45;Yves Raccah, "Qualitative reasoning and argumentation: a study of some affinities when generating explanations", en Louise Trave (ed.), <i>Decision Support Systems and Qualitative Reasoning,</i> Amsterdam, North&#45;Holland 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196759&pid=S0185-3082200400020001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chmelik, Erzs&eacute;bet, <i>"Non x parce que y:</i> d'une structure ambigu&euml; &agrave; un outil s&eacute;mantique", communication aux <i>Journ&eacute;es d'&Eacute;tude Toulousaines de doctorants et jeunes chercheurs en sciences du langage,</i> 7 et 8 novembre, Universit&eacute; de Toulouse&#45;Le Mirail, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196761&pid=S0185-3082200400020001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creus, Susana, <i>Expresiones idiom&aacute;ticas; un enfoque sem&aacute;ntico argumentativo,</i> Tesis de doctorado, 26 de mayo de 2004, pucrs, Porto Alegre, Brasil, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196763&pid=S0185-3082200400020001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Davis, Harley, "Using models of dynamic behaviour in expert systems", Neuvi&egrave;mes Journ&eacute;es Internationales d'Avignon, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196765&pid=S0185-3082200400020001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dubois, Dani&egrave;le y Philippe Resche&#45;Rigon, "Champs topiques, cat&eacute;gorisation et expertises", in Raccah, P.Y. (dir.), <i>Topoi et gestion des connaissances,</i> Par&iacute;s, Masson, 1996, pp. 27&#45;39.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196767&pid=S0185-3082200400020001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ducrot Oswald, <i>La preuve et le dire,</i> Paris, Marne, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196769&pid=S0185-3082200400020001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;<i>&nbsp;Les &eacute;chelles argumentatives,</i> Par&iacute;s, Ed. de Minuit, 1980.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196771&pid=S0185-3082200400020001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"Topoi et formes topiques", <i>Bulletin d'&eacute;tudes de linguistique fran&ccedil;aise,</i> vol. 22, Tokyo, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196773&pid=S0185-3082200400020001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fournier, Corinne y Pierre&#45;Yves Raccah, "Argumentation and artificial intelligence: from linguistic models to knowledge management", en Yaacov Choueka (ed.), <i>Computers in literary and linguistic research,</i> Gen&egrave;ve, Champion&#45;Slatkine, 1990, pp. 176&#45;196.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196775&pid=S0185-3082200400020001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Gaulejac, Fabienne y Alain Gallo, "Les comportements interindividuels des animaux sont&#45;ils des comportements sociaux?", <i>Actes des Journ&eacute;es de Rochebrune,</i> 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196777&pid=S0185-3082200400020001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;Alain Gallo y Xavier Legendre, "Pr&eacute;limiuaire &agrave; l'&eacute;tude du lien entre rang ou r&ocirc;le social et r&eacute;action &agrave;" la nouveaut&eacute; chez l'animal", <i>Actas du 27 Coloquio sfeca,</i> 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196779&pid=S0185-3082200400020001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Raccah, Pierre&#45;Yves, "Modelling argumentation and modelling with argumentation", <i>Argumentation</i> 4, Bruselas, &#91;1987&#93; 1990, pp. 447&#45;483.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196781&pid=S0185-3082200400020001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"Signification, sens et connaissance: une approche topique", <i>Cahiers de Linguistique Fran&ccedil;aise</i> N&deg; 11, 1990, pp. 179&#45;198.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196783&pid=S0185-3082200400020001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"Argumentation <i>and</i> natural language", <i>Journal of Pragmatics</i> 24: 1&#45;2, pp. 1&#45;15; presentaci&oacute;n del n&uacute;mero especial <i>Argumentation within Language</i> (ed. P&#45;Y Raccah), 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196785&pid=S0185-3082200400020001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"La argumentaci&oacute;n sin la prueba: seguir su camino en la lengua", <i>Signo y se&ntilde;a,</i> 9, Buenos Aires, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196787&pid=S0185-3082200400020001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"Lexique et id&eacute;ologie: les points de vue qui s'expriment avant qu'on ait parl&eacute;", en M. Carel (&eacute;d.), <i>Les facettes du dire: Hommage &agrave; Oswald Ducrot,</i> Par&iacute;s, Kim&eacute;, 2002, pp. 241&#45;268.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196789&pid=S0185-3082200400020001000020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"Against Cognitive Semantics: the place of an empirical science of language meaning with respect to cognition", en J. Andor (ed.): <i>Empirical, cognitive&#45;based studies in the semantics&#45;pragmatics interface,</i> Oxford, Elsevier Science, 2004a (crisp&iacute; series).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196791&pid=S0185-3082200400020001000021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&nbsp;"Trop au lit pour &ecirc;tre au net", Ponencia en el 18 coloquio del Cercle de Recherche Linguistique du Centre et de l'Ouest: <i>Intensit&eacute;, Comparaison, Degr&eacute;,</i> actas de la Universidad de Limoges, junio, 2004b, en prensa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196793&pid=S0185-3082200400020001000022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">van Fraasen, Bas. "Qu&eacute; son las leyes de la naturaleza?", <i>Dianoia</i> 31, &#91;1985&#93; 1986, pp. 211&#45;262.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=196795&pid=S0185-3082200400020001000023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> V&eacute;ase la noci&oacute;n de Umwell desarrollada por Von Uexk&uuml;ll (1956) y utilizada de modo convincente en las recientes corrientes de la ecolog&iacute;a (<i>cf</i>., por ejemplo, de Gaulejac y Gallo. 1996).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Es importante observar que no llegamos a asimilar completamente esta noci&oacute;n de causa con la que empleamos en la vida cotidiana: la atracci&oacute;n universal no es la causa de la trayectoria de los planetas en el mismo sentido en que los celos de Otelo causaron la muerte de Desd&eacute;mona.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> V&eacute;ase van Fraasen, 1986, para una argumentaci&oacute;n semejante (aunque desde otra perspectiva).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Lo que la pragm&aacute;tica searliana llamar&iacute;a "direction of fit" a prop&oacute;sito de la fuerza ilocutoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Las reflexiones que condujeron a la elaboraci&oacute;n de la primera versi&oacute;n de esta met&aacute;fora fueron financiadas gracias a la generosidad de la fundaci&oacute;n Duque de Soria, quien foment&oacute;, en diciembre de 1998, la Mesa Redonda de Trujillo sobre la realidad virtual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Puede ser (y es lo que yo espero, por supuesto...) que esta met&aacute;fora, con el tiempo y con el inter&eacute;s y la precisi&oacute;n de las predicciones que se puedan hacer utiliz&aacute;ndola, se convierta en un modelo cient&iacute;fico...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> V&eacute;ase p&aacute;rrafo 3.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Una lectura superficial, con b&uacute;squeda de palabras claves y asociaciones r&aacute;pidas, podr&iacute;a hacer pensar en alguna filiaci&oacute;n con algunas ideas de Rosch (1978) o con algunas concepciones defendidas (mal) por corrientes que se han llamado 'gram&aacute;tica cognitiva' o 'sem&aacute;ntica cognitiva'. Respecto a las primeras asociaciones, se pueden encontrar unos estudios, por ejemplo en Dubois y Resche&#45;Rigon (1996), relativos a la relaci&oacute;n entre tipicidad y topicidad, y a la eventualidad de importar el concepto de <i>topos</i> en la psicolog&iacute;a cognitiva. Una discusi&oacute;n detallada de c&oacute;mo la sem&aacute;ntica cognitiva, a pesar de su inter&eacute;s estrat&eacute;gico, queda fundada sobre un error categ&oacute;rico: la confusi&oacute;n entre lengua y lenguaje, se puede encontrar en Raccah (2004a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Es importante entender que, si bien queda claro que los oyentes pueden construir varios sentidos, la frase determina la <i>manera</i> de construir el sentido: &eacute;sta es una sola si la frase no es ambigua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> V&eacute;ase, por ejemplo, la diferencia entre los enunciados que contienen <i>poco</i> y los que contienen <i>un poco</i> (Raccah, 1998) o sus traducciones en franc&eacute;s <i>&#45;peu y un peu&#45;</i> (Ducrot, 1980, 1988 o Raccah, 1990) o en ingl&eacute;s <i>&#45;little</i> y <i>a liltle&#45;</i> (Raccah, 1987). V&eacute;ase tambi&eacute;n los an&aacute;lisis de <i>pero</i> o de sus traducciones <i>(mais,</i> en franc&eacute;s, <i>but</i> en ingl&eacute;s) en los mismos textos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Los sentidos de un enunciado de "Este pan es bueno" no pueden describirse como derivados de una propiedad objetiva del pan, sino como derivados de ciertas relaciones entre el hablante y el pan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Si alguien deja una casucha C para mudarse a una mansi&oacute;n, es probable que otra persona, de menos recursos, pudiera dejar otra vivienda, en peor estado que C, irse a vivir a C y considerar, a su vez, que se trata de una mansi&oacute;n: &iquest;Entonces qu&eacute; ser&iacute;a C 'en realidad"? &iquest;Una casucha? &iquest;Una mansi&oacute;n?...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> V&eacute;ase, por ejemplo, Anscombre y Ducrot, 1983, para mas informaci&oacute;n sobre la noci&oacute;n de argumentaci&oacute;n en la lengua.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Las varias versiones de dicha teor&iacute;a se caracterizan por sus modelos principales: las <i>escalas argumentativas</i> para el modelo preliminar; los <i>campos t&oacute;picos at&oacute;micos</i> para la primera versi&oacute;n del modelo t&oacute;pico; los <i>campos t&oacute;picos l&eacute;xicos</i> para la versi&oacute;n m&aacute;s reciente del modelo t&oacute;pico; los <i>bloques sem&aacute;nticos,</i> para una aproximaci&oacute;n m&aacute;s 'purista' desde el punto de vista estructuralista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Tenemos presente que un ejemplo no puede servir para demostrar la validez de unas hip&oacute;tesis, ni la adecuaci&oacute;n de un modelo: para ello es necesario apoyarse, como bien se sabe, en todo el aparato de an&aacute;lisis de contraejemplos aparentes, respuestas a objeciones, estudios de los efectos descriptivos y predictivos secundarios debidos al uso de dichos modelos, etc. Dicho aparato existe y ha sido presentado en la abundante literatura sobre la <i>Teor&iacute;a de la argumentaci&oacute;n en la lengua y</i> la <i>Sem&aacute;ntica de los Puntos de Vista,</i> a la cual se refiere este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Obviamente, sin saber (o pretendiendo no saber...) que el razonamiento era err&oacute;neo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Insisto en que &eacute;stas son dos de las muchas situaciones posibles en que (i&#45;2) puede ser utilizado como argumento y. por tanto, los topoi posibles no se limitan a los dos que hemos contemplado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Pido disculpas por la fealdad del t&eacute;rmino utilizado: el t&eacute;rmino frecuentemente utilizado en castellano, "restricci&oacute;n" para traducir el ingl&eacute;s "constraint" o el franc&eacute;s "contrainte", no da cuenta del car&aacute;cter din&aacute;mico de la derivaci&oacute;n de "constre&ntilde;ir": la acci&oacute;n a la cual me refiero no es <i>restringir,</i> sino <i>constre&ntilde;ir.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup><i> Cf.</i> Raccah, 1990.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup><i> Cf.</i> por ejemplo, Davis, 1989, o Cerbah <i>et al,</i> 1990.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup><i> Cf.</i> Raccah, 1990 y Bruxelles <i>et ai,</i> 1995.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Existen dos maneras (combinables) de asociar varios campos&#45;t&oacute;picos a una palabra. En el primer caso, los diferentes campos se asocian conjuntamente a una palabra: el significado de la palabra integra estos diferentes campos t&oacute;picos; los encadenamientos pueden concernir uno solo de estos campos, pero tambi&eacute;n pueden integrar varios campos. En el segundo caso, los campos se excluyen unos a otros: la palabra es argumentativamente ambigua, fen&oacute;meno que se produce con bastante frecuencia, incluso en el caso de palabras informativamente no&#45;ambiguas <i>(cf.</i> Raccah, 1987): es el caso de <i>tibio,</i> que puede asociarse, o bien al campo del calor (como en "Esta cerveza est&aacute; tibia"), o bien al campo del fr&iacute;o (como en "Este caf&eacute; est&aacute; tibio"). Por &uacute;ltimo, se pueden imaginar (no encontr&eacute;, pero tampoco busqu&eacute;...) casos de asociaciones combinadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> V&eacute;ase, por ejemplo, Bruxelles <i>et al,</i> 1995.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> ...que utiliza una parte de un trabajo expuesto en Raccah, 1998, y reelaborado en 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Una traducci&oacute;n aproximada, aunque no fiel (v&eacute;ase m&aacute;s adelante) es "Jean es rico".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> "Este beb&eacute; es rico". Aqu&iacute;, la traducci&oacute;n se aleja m&aacute;s a&uacute;n del ejemplo original...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> "Este beb&eacute; acaba de heredar una gran suma de dinero".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Se trata, por supuesto, del poder relativo a la capacidad de acci&oacute;n y no necesariamente del poder de mando. Una descripci&oacute;n an&aacute;loga ser&iacute;a necesaria para "beb&eacute;", en la cual se subrayara que el uso del lexema "b&eacute;b&eacute;", para referirse a una persona, conlleva ver a esta persona como sin poder. Aqu&iacute;, sin embargo, nos centraremos en la descripci&oacute;n de "riche".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> "Este beb&eacute; es rico."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> "Jean es rico, te puede invitar."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> "Jean es rico, no te puede invitar."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> "Jean es rico: te invitar&aacute;."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Recordamos que una secuencia de signos escritos s&oacute;lo puede representar una frase, la cual da lugar a una infinidad de enunciados posibles. En principio, cualquier enunciado de cualquier frase sint&aacute;cticamente correcta puede entenderse, a veces a costa de imaginar un mundo o una situaci&oacute;n muy extra&ntilde;os (o, como en este caso, un mundo no tanto extra&ntilde;o pero crudamente revelador de una pesada ideolog&iacute;a de clase...).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Sigo encontrando muy fea esta traducci&oacute;n del franc&eacute;s "contraintes" o del ingl&eacute;s: "constraints".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> La investigaci&oacute;n preliminar a este programa se ha desarrollado en el marco de un proyecto hispano&#45;franc&eacute;s apoyado por el CNRS y varias universidades espa&ntilde;olas, titulado "La inscripci&oacute;n de los sesgos socio&#45;cognitivos en la lengua" (pies 853 del CNRS).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Operadores como "poco", "aun", "incluso", etc. o conectores como "pero", "entonces", etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Para la presentaci&oacute;n de esta &uacute;ltima noci&oacute;n, v&eacute;ase, por ejemplo, Raccah, 1987. Para las &uacute;ltimas descripciones de algunas de estas pruebas ling&uuml;&iacute;sticas, <i>cf.</i> Chmelik, 2003 o Raccah, 2004b.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> V&eacute;ase Creus, 2004, para un trabajo profundizado sobre las expresiones idiom&aacute;ticas y su descripci&oacute;n t&oacute;pica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Programa, cofinanciado por la Universidad y la Regi&oacute;n de Limoges. Una parte&#45;de este programa se est&aacute; elaborando en el marco, de una tesis de doctorado, tambi&eacute;n financiada por la Regi&oacute;n de Limoges.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> V&eacute;ase, por ejemplo. Raccah, 1987, Bruxelles <i>el al..</i> 1987 o 1989, Davis, 1989, Fournier <i>et al,</i> 1990, o Cerbah <i>et al,</i> 1991.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'argumentation dans la langue]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mardaga]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruxelles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylvie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carcagno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Denis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fournier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Corinne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Vers une construction des topoi à partir du lexique]]></article-title>
<source><![CDATA[Communication, Cognition and Artificial Intelligence]]></source>
<year>1989</year>
<volume>6</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>309-328</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruxelles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylvie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Argumentation and the lexical topical fields]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Pragmatics]]></source>
<year>1995</year>
<volume>24</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruxelles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylvie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Information et argumentation: l'expression de la conséquence]]></article-title>
<source><![CDATA[Cognitiva]]></source>
<year>1987</year>
<volume>87</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cerbah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Farid]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fournier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Corinne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Qualitative reasoning and argumentation: a study of some affinities when generating explanations]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Trave]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Decision Support Systems and Qualitative Reasoning]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[North-Holland]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chmelik]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erzsébet]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Non x parce que y: d'une structure ambiguë à un outil sémantique]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Université de Toulouse-Le Mirail]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Creus]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Expresiones idiomáticas; un enfoque semántico argumentativo]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Harley]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Using models of dynamic behaviour in expert systems]]></article-title>
<source><![CDATA[Neuvièmes Journées Internationales d'Avignon]]></source>
<year>1989</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dubois]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Resche-Rigon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Champs topiques, catégorisation et expertises]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Topoi et gestion des connaissances]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>27-39</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Masson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La preuve et le dire]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Marne]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les échelles argumentatives]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Topoi et formes topiques]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin d'études de linguistique française]]></source>
<year>1988</year>
<volume>22</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Tokyo ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fournier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Corinne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Argumentation and artificial intelligence: from linguistic models to knowledge management]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Choueka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yaacov]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Computers in literary and linguistic research]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>176-196</page-range><publisher-loc><![CDATA[Genève ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Champion-Slatkine]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Gaulejac]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fabienne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les comportements interindividuels des animaux sont-ils des comportements sociaux?]]></article-title>
<source><![CDATA[Actes des Journées de Rochebrune]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Gaulejac]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fabienne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Legendre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Xavier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Prélimiuaire à l'étude du lien entre rang ou rôle social et réaction à" la nouveauté chez l'animal]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas du 27 Coloquio sfeca]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Modelling argumentation and modelling with argumentation]]></article-title>
<source><![CDATA[Argumentation]]></source>
<year>1990</year>
<volume>4</volume>
<page-range>447-483</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Signification, sens et connaissance: une approche topique]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers de Linguistique Française]]></source>
<year>1990</year>
<volume>11</volume>
<page-range>179-198</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Argumentation and natural language]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Pragmatics]]></source>
<year>1995</year>
<volume>24</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>1-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La argumentación sin la prueba: seguir su camino en la lengua]]></article-title>
<source><![CDATA[Signo y seña]]></source>
<year>1998</year>
<volume>9</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Lexique et idéologie: les points de vue qui s'expriment avant qu'on ait parlé]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Carel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les facettes du dire: Hommage à Oswald Ducrot]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>241-268</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kimé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Against Cognitive Semantics: the place of an empirical science of language meaning with respect to cognition]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Andor]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Empirical, cognitive-based studies in the semantics-pragmatics interface]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Elsevier Science]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre-Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Trop au lit pour être au net]]></article-title>
<source><![CDATA[18 coloquio del Cercle de Recherche Linguistique du Centre et de l'Ouest: Intensité, Comparaison, Degré, actas de la Universidad de Limoges]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[van Fraasen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Qué son las leyes de la naturaleza?]]></article-title>
<source><![CDATA[Dianoia]]></source>
<year>1986</year>
<volume>31</volume>
<page-range>211-262</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
