<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582011000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nacido de la tierra: Mito y política en Atenas]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autônoma de México Facultad de Filosofía y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>29</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>241</fpage>
<lpage>250</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582011000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582011000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582011000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as y notas bibliogr&aacute;ficas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Loraux, Nicole, <i>Nacido de la tierra. Mito y pol&iacute;tica en Atenas</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Silvia Ch&aacute;vez</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>traducci&oacute;n de Diego Tati&aacute;n, El cuenco de plata, Buenos Aires, 2007, 221 p&aacute;gs.</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 28 de marzo de 2011.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	<font face="verdana" size="2">Aceptaci&oacute;n: 29 de abril de 2011</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: Pol&iacute;tica<i>,</i> autocton&iacute;a, discurso f&uacute;nebre, democracia, mito de los or&iacute;genes, ciudadan&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords</b>: Polity, autochthonism, funeral speech, democracy, myths of origins citizenship.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La antrop&oacute;loga, fil&oacute;loga e historiadora de la ciudad griega, Nicole Loraux (1943&#45;2003), se form&oacute; en el <i>Centre de recherches compar&eacute;es sur les so</i><i>ci&eacute;t&eacute;s anciennes</i> bajo los auspicios de Pierre Vidal&#45;Naquet. Con sus dos primeros ensayos publicados, obtuvo gran prestigio como representante de la Escuela de Par&iacute;s: <i>L'invention d'Ath&egrave;nes. Histoire de l'oraison fun&egrave;bre</i> <i>dans la "cit&eacute; classique"</i> (1981) <i>y Les enfants d'Ath&egrave;na. Id&eacute;es ath&eacute;niennes sur</i> <i>la citoyennet&eacute; et la division des sexes</i> (1981). Como directora de la <i>&Eacute;cole</i> <i>des Hautes &Eacute;tudes en Sciences Sociales</i>, desarroll&oacute; otros estudios originales sobre los &aacute;mbitos de la pol&iacute;tica, de la relaci&oacute;n entre los g&eacute;neros y entre la colectividad y el individuo, publicando doce libros. Son tambi&eacute;n destacadas sus aportaciones sobre la ciudadan&iacute;a y la democracia atenienses. Para mayores informes sobre esta destacada helenista, puede verse <i>Recordando a</i> <i>Nicole Loraux, Pierre Vidal&#45;Naquet y Jean&#45;Pierre Vernant</i>, por Ana Iriarte en esta revista (26&#45;1, 2008, pp. 243&#45;258).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro que ahora se rese&ntilde;a, <i>Nacido de la tierra</i><b><i>,</i></b> apareci&oacute; en franc&eacute;s en 1996 (ed. Seuil), fue publicado en nuestra lengua en 2007 y consta de once cap&iacute;tulos de los cuales la mayor&iacute;a apareci&oacute; anteriormente en diversas revistas especializadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta obra, Loraux analiza desde distintos puntos de vista &mdash;antropol&oacute;gico, filol&oacute;gico, religioso e hist&oacute;rico&mdash; los imaginarios griegos del origen &mdash;m&aacute;s bien, de los or&iacute;genes&mdash; de la humanidad y los usos e interpretaciones pol&iacute;ticas de los atenienses. El centro de gravedad de las investigaciones que Loraux presenta en esta obra es la frase del <i>Men&eacute;xeno</i>: "No ha imitado, en efecto, la tierra a la mujer en la gestaci&oacute;n y en el alumbramiento, sino la mujer a la tierra" (Pl., <i>Mx.,</i> 238a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el primer cap&iacute;tulo, <i>Nacer por fin mortales,</i> reflexiona acerca de los mitos de los or&iacute;genes humanos destacando dos esquemas principales: por un lado, la mujer fabricada &mdash;de barro por Hefesto&mdash; y por el otro, el hombre nacido de la tierra. Loraux plantea en esta dicotom&iacute;a la oposici&oacute;n entre naturalidad y artificialidad analizando el mito de Pandora frente al de Erictonio, los <i>spartoi</i> tebanos, los de Foroneo, Alalcomeno, &Aacute;rcade o Pelasgo &mdash;todos hijos de alg&uacute;n dios&mdash; para terminar regresando al mito de Pandora por medio de Deucali&oacute;n y Pirra, mito en el que la autora enlaza la oposici&oacute;n enunciada al principio para concluir que se postula un doble origen: uno para la raza femenina y otro para la masculina.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, como en los mitos griegos se hace manifiesto que no existe un ancestro gen&eacute;rico de la humanidad, cada ciudad puede reivindicar para s&iacute; al primer hombre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cap&iacute;tulo siguiente, <i>Los beneficios de la autocton&iacute;a,</i> la autora analiza otra oposici&oacute;n: la de la fundaci&oacute;n de la ciudad por un extranjero ilustre frente a la del h&eacute;roe aut&oacute;ctono. Esto lo ilustra, primeramente, con Her&oacute;doto (Hdt., VIII, 73; VII, 161), quien hace una clara distinci&oacute;n entre los dorios inmigrantes y los atenienses aut&oacute;ctonos; por esto, la antrop&oacute;loga subraya que la guerra ideol&oacute;gica precedi&oacute; a la militar, es decir, que la ant&iacute;tesis Esparta&#45;Atenas se formul&oacute; desde mucho tiempo antes de la guerra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s del historiador, contin&uacute;a con el discurso f&uacute;nebre en Lisias (Lys., <i>Epit.,</i> 17), Tuc&iacute;dides (Th., II, 36, 1), Hip&eacute;rides, (Hyp., <i>Epit.,</i> 7) y Dem&oacute;stenes (D., <i>Epit.,</i> 4) sin ignorar la tragedia eurip&iacute;dea (E., <i>Ion,</i> 589&#45;592), en los cuales la autocton&iacute;a funciona como un sello de exclusi&oacute;n &mdash;porque los atenienses son aut&oacute;ctonos y todos los dem&aacute;s son inmigrantes&mdash; y de superioridad c&iacute;vica; sin embargo, Loraux se&ntilde;ala que a este discurso ideol&oacute;gico no le corresponde un paratexto de discriminaci&oacute;n racial:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del hecho de que la ret&oacute;rica patri&oacute;tica de los atenienses exalte el <i>g&eacute;nos</i>, y del hecho de que la traducci&oacute;n aproximada de esta palabra sea "raza", no se sigue sin embargo que esa exaltaci&oacute;n est&eacute; acompa&ntilde;ada de una pol&iacute;tica de discriminizaci&oacute;n racial (p. 35).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n, la investigadora razona sobre la manera en que el discurso de la autocton&iacute;a sirve para anexar los valores de la aristocracia para todo el pueblo ateniense: de la <i>eug&eacute;neia</i> se desprende la democracia como la constituci&oacute;n &oacute;ptima:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nosotros y los nuestros, todos hermanos nacidos de una misma madre, no nos creemos unos de otros ni amos ni esclavos, sino que la igualdad de origen (<i>isogo</i><i>n&iacute;a)</i> establecida por naturaleza, nos obliga a buscar la igualdad pol&iacute;tica (<i>isonom&iacute;a)</i> establecida por la ley (Pl., <i>Men&eacute;xeno,</i> 238e&ndash;239a).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer cap&iacute;tulo, titulado <i>Pol&iacute;tica ateniense del mito,</i> Loraux estudia los mitos de Teseo y Erictonio en la historia oficial. La antrop&oacute;loga parte de la siguiente frase de la <i>Rep&uacute;blica</i> plat&oacute;nica: "&#91;...&#93; la tierra, su madre, los dio a luz, por lo que ahora deben considerar a la tierra que habitan como su madre y nodriza &#91;...&#93;" (Pl., <i>R.,</i> 414e), es &eacute;sta la bella mentira que recomienda el fil&oacute;sofo ateniense para la fundaci&oacute;n de su ciudad ideal, pero &iquest;cu&aacute;l fue la bella mentira que fund&oacute; a Atenas?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, est&aacute; la historia de Erictonio, en el cual el triunfo de Atenea y el surgimiento de &eacute;ste de la tierra &aacute;tica implica la afirmaci&oacute;n de los valores masculinos que ella misma encarna y "As&iacute;, el rey aut&oacute;ctono abre para Atenas el tiempo humano de la historia m&iacute;tica" (p. 51). Por otro lado, est&aacute; Teseo quien, despu&eacute;s de recorrer el sufrido camino del h&eacute;roe &mdash;matando a monstruos y a criminales, venciendo a las Amazonas y hasta descendiendo al Hades&mdash;, muere en el exilio. Estos relatos ejemplares tuvieron importantes efectos para la vida c&iacute;vica de la ciudad:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los or&iacute;genes m&iacute;ticos de la democracia masculina, la guerra legendaria contra las Amazonas, que quisieron ser como los hombres pero en los peligros se revelaron como mujeres, instauran el orden c&iacute;vico de los <i>&aacute;ndres</i> frente a las mujeres, la "mitad" pasiva de la ciudad (p. 54).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los oradores &aacute;ticos llegan a deducir la democracia de la autocton&iacute;a, es decir que la <i>isonom&iacute;a</i> se desprende de la <i>isogon&iacute;a</i> que se fundamenta en la autocton&iacute;a: "Los ciudadanos atenienses son todos iguales porque todos son nobles" (p. 56), por esto, el discurso de autocton&iacute;a opone a los atenienses a todas las dem&aacute;s ciudades: "Cada <i>polis</i> ostenta sus mitos y sus h&eacute;roes frente a las dem&aacute;s ciudades: as&iacute;, Teseo debe sin duda su inmensa fortuna al hecho de que la tiran&iacute;a de los Pisistr&aacute;tidas buscaba oponerse a los peloponesios a trav&eacute;s de su h&eacute;roe, Heracles" (p. 59), inclusive el errar de Teseo sirve para legitimar la expansi&oacute;n territorial; a pesar de ser el genio tutelar de un Cim&oacute;n o un Pis&iacute;strato, es totalmente asimilado por la democracia, pues, para finales del siglo V, adopta en la escena tr&aacute;gica la figura del rey dem&oacute;crata.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el siguiente apartado, <i>Un arcadio en Atenas,</i> demuestra la apropiaci&oacute;n del dios Pan como una operaci&oacute;n pol&iacute;tico&#45;ideol&oacute;gica, pues los &uacute;nicos griegos que pod&iacute;an reivindicar una prosapia aut&oacute;ctona como la ateniense eran los arcadios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Efectivamente, en Arcadia Pan es tan natural que no hace falta consagrarle templos, ya que &eacute;l vive en las grutas; al contrario, en Atenas &mdash;donde es un dios "naturalizado"&mdash; se le asigna un lugar exclusivo en los m&aacute;rgenes del territorio, al pie de la Acr&oacute;polis. Despu&eacute;s de Marat&oacute;n, Pan entra a Atenas y con esta instalaci&oacute;n oficial se asimila, por un lado, la otra autocton&iacute;a prestigiosa y, por el otro, se reconoce subrepticiamente la validez del "otro": mientras Atenas se apropia de la muy otra Arcadia, abre la puerta a la alteridad, pues, al domesticar al otro, le otorga un <i>status</i> de igualdad. En resumen, para afirmar su singularidad, Atenas debi&oacute; introducir la otredad, pues Pan y Erictonio son dos modelos divergentes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pan es el pr&oacute;jimo irreductiblemente lejano cuya presencia, al pie de la Acr&oacute;polis de Atenas, manifiesta la extranjer&iacute;a familiar del salvajismo en la Ciudad &mdash;acogido pero fijado, es decir, anexado para el mayor provecho de los aut&oacute;ctonos atenienses (p. 72).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>Gloria de lo mismo, prestigio de lo otro</i><b><i>,</i></b> Loraux abunda sobre la construcci&oacute;n de la identidad a trav&eacute;s de la definici&oacute;n &mdash;y exclusi&oacute;n&mdash; del otro: lo "griego" y lo "b&aacute;rbaro". La fil&oacute;loga insiste en la correlaci&oacute;n entre igualdad de nacimiento y democracia, pues los atenienses parecen ser, en su discurso, los &uacute;nicos nacidos realmente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si no hay legitimidad m&aacute;s que en el engendrar, si los <i>gn&eacute;sioi pol&iacute;tai</i> (los ciudadanos leg&iacute;timos) son por definici&oacute;n <i>g&eacute;nei pol&iacute;tai</i> (ciudadanos nacidos ciuadadanos), si el nacimiento es lo que debe caracterizar al ciudadano de Atenas sobre los ciudadanos de todas las otras ciudades, entonces s&oacute;lo queda un enunciado posible: los otros no han "nacido" (p. 80).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para fundamentar su argumentaci&oacute;n y analizar las diferencias entre pueblos aut&oacute;ctonos e instalados, Loraux analiza vocablos como <i>ph&ucirc;lon</i> y palabras del &aacute;mbito sem&aacute;ntico de la movilidad: <i>&eacute;pelus, met&oacute;ikos, hidr&uacute;mai</i> y <i>oik&eacute;o.</i> A&ntilde;ade, en un excurso, un tercer elemento a la oposici&oacute;n Atenas&#45;Esparta: Tebas. Este tercer discurso de fundaci&oacute;n le sirve a la historiadora para reflexionar sobre c&oacute;mo asimilaban los griegos su extranjer&iacute;a de origen. Retom&aacute;ndo el an&aacute;lisis filol&oacute;gico, revisa el uso de <i>oik&eacute;o</i> en Tuc&iacute;dides (Th., I, 2&ndash;19) y Arist&oacute;teles (Arist., <i>Pol.,</i> III, 1275a, 7&ndash;8); la autora se&ntilde;ala que, en los distintos modos de habitar (<i>oik&eacute;o)</i> y de establecerse <i>(h&iacute;stemi),</i> lo otro y lo mismo resuelven su discontinuidad ambiguamente y se pregunta: "&iquest;Qu&eacute; es un extranjero? Algo de lo que un griego no sabr&iacute;a liberarse clasific&aacute;ndolo de una vez por todas en el rubro de lo otro" (p. 101).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sexto cap&iacute;tulo, intitulado <i>Investigaci&oacute;n sobre la construcci&oacute;n de un</i> <i>asesinato en la historia</i>, indaga sobre el cuestionamiento de los Tiranicidas como h&eacute;roes fundadores. Partiendo de un pasaje donde Freud cuestiona la figura de Mois&eacute;s (<i>Mois&eacute;s y la religi&oacute;n monote&iacute;sta</i><sup><a href="#nota">1</a></sup><i>)</i>, Loraux hace un paralelo entre &eacute;ste y Tuc&iacute;dides pues ni el ateniense ni el jud&iacute;o se conforman con la aceptaci&oacute;n acr&iacute;tica de sus mitos oficiales, ya se trate del legislador del Sina&iacute;, ya de Harmodio y Aristogit&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la autora, empero, le preocupan los motivos del historiador:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A decir verdad, y para volver a lo esencial de la historia, lo m&aacute;s oscuro de todo esto es el proyecto de Tuc&iacute;dides. &iquest;Rehabilitar la tiran&iacute;a? &#91;...&#93; &iquest;Explicar por medio de una comparaci&oacute;n el clima de Atenas en el 415? &#91;...&#93; &iquest;Y por qu&eacute; Tuc&iacute;dides se empe&ntilde;a en corregir las opiniones err&oacute;neas del <i>d&eacute;mos</i> ateniense sobre su propio pasado? (p. 108).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para obtener alguna luz sobre estas cuestiones, ella repasa el relato de los tiranicidas y, tal como hizo anteriormente, examina las diversas dimensiones de las palabras, aqu&iacute; sobre <i>ako&eacute;</i> &ndash;acto de oir, tradici&oacute;n, noticia&ndash; y sus v&iacute;nculos con la memoria. Concluye la autora que el historiador ateniense emprendi&oacute; la fatigosa tarea de ubicar la verdad hist&oacute;rica por encima de los usos pol&iacute;ticos no de un modo desinteresado, sino porque:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Exaltando el hero&iacute;smo de los Tyrannoctones, la democracia ateniense encuentra su acto fundador en un hecho de <i>stasis</i> (la sedici&oacute;n, la manera griega de nombrar la guerra civil). Siendo as&iacute; que Tuc&iacute;dides adhiere a la condena griega de la <i>stasis</i> como enfermedad de la ciudad &#91;...&#93;" (p. 118).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, agrega tambi&eacute;n la condena del historiador a los arrebatos pasionales, pues las emociones irreflexivas pueden ser el principio de la discordia civil:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto significar&iacute;a que realiza dos operaciones en una sola. Una consiste en privar al viejo asesinato de toda significaci&oacute;n pol&iacute;tica; la otra procura inscribir el amor en el pasado para retomar m&aacute;s serenamente la historia de la guerra &#91;...&#93;" (p.127).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo <i>Por qu&eacute; las madres griegas imitan, seg&uacute;n se dice, a la tierra</i>, constituye la m&eacute;dula del libro, pues lo que subyace en &eacute;l es el problema de la autocton&iacute;a y la marginaci&oacute;n de lo femenino. Loraux presenta estrategias de dinamitaci&oacute;n para los consensos hermene&uacute;ticos &mdash;desde Bachofen hasta Vernant&mdash; los cuales reducen toda la cuesti&oacute;n a una simple negaci&oacute;n del vientre materno. La primer descarga va contra un blanco obvio, ya que muchos han interpretado la frase mencionada al principio de esta rese&ntilde;a: "No ha imitado, en efecto, la tierra a la mujer en la gestaci&oacute;n y en el alumbramiento, sino la mujer a la tierra" (Pl., <i>Mx.,</i> 238a) sin fijarse siquiera en el contexto del propio di&aacute;logo plat&oacute;nico. &iquest;Por qu&eacute; tomar a pie juntillas una declaraci&oacute;n decididamente ir&oacute;nica?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Predicando con el ejemplo, Loraux revisa los usos del verbo <i>t&iacute;kto</i> &mdash;que aluden a la reproducci&oacute;n sexuada&mdash; en el discurso de S&oacute;crates del <i>Men&eacute;xeno,</i> (Pl., <i>Mx.,</i> 237d&ndash;238a) y cuestiona la com&uacute;n interpretaci&oacute;n: aunque el vocablo remita primigeniamente a la mujer, sustantivado &mdash;<i>p&aacute;n to tek&oacute;n</i>&mdash; se desexualiza, entonces pregunta: "En el insistente silencio que observa el <i>Me</i><i>n&eacute;xeno</i> respecto del todo engendrador &iquest;debemos ver el signo de una revalorizaci&oacute;n del papel de la madre?" (p. 136).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda objeci&oacute;n a la interpretaci&oacute;n predominante se refiere al <i>status</i> de la <i>m&iacute;mesis</i> en el l&eacute;xico plat&oacute;nico pues: "&#91;...&#93; con frecuencia, Plat&oacute;n sugiere una rivalidad en la imitaci&oacute;n" (p. 138).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una tercera objeci&oacute;n vuelve sobre el h&aacute;bito de los modernos antrop&oacute;logos e historiadores de la religi&oacute;n en desde&ntilde;ar el contexto por motivos interesados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Explica estas actitudes por varias razones: se gana mucho, tanto pol&iacute;ticamente como en simplificaci&oacute;n hermene&uacute;tica, en materializar a la mujer; segundo: se gana a&uacute;n m&aacute;s dejando al hombre como amo total del acto y del esp&iacute;titu &mdash;la creatividad que se le expolia a la mujer, se le transfiere al var&oacute;n&mdash;: &iexcl;qu&eacute; mejor que pensar el origen sin las mujeres! Por lo tanto concluye:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para apropiarse mejor imaginariamente de la maternidad, hacer de las mujeres un artificio es una soluci&oacute;n imaginaria muy apreciada por los <i>&aacute;ndres,</i> tras lo cual, por miedo de que ellas sean verdaderamente uno, se apresuran a imaginarlas muy maternales, pero la insistencia con la que el mito acredita la mejor madre de pulsiones culpables es como el rastro de la primera construcci&oacute;n, donde la mujer era una "m&aacute;quina" (p. 141).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De lo dicho se desprende una soluci&oacute;n doble o, quiz&aacute;, una contradicci&oacute;n: mientras la Tierra es lo Uno, imit&aacute;ndola, la mujer se desdobla en lo m&uacute;ltiple. Con todo, a fin de cuentas, el texto plat&oacute;nico es deliberadamente polis&eacute;mico y pol&eacute;mico; es, en verdad, por esta ambig&uuml;edad que Loraux nos urge a leer con m&aacute;s profunda atenci&oacute;n y esp&iacute;ritu indagador el pasaje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo consecuente, titulado <i>De Plat&oacute;n a Bachofen y m&aacute;s all&aacute;,</i> es un excurso filol&oacute;gico que apunta al discurso sexista enarbolado, en general, por la historia de la religi&oacute;n y, en particular, en <i>Das Mutterrrecht. Eine Un</i><i>tersuchung &uuml;ber die Gynaikokratie der alten Welt nach ihrer religi&ouml;sen und</i> <i>rechtlichen Natur</i> (1861). En principio, tal discurso peca de una excesiva simplificaci&oacute;n: la tierra generadora es la mujer que pare, as&iacute;, la mujer es lisa y llanamente un correlato; luego entonces, lo femenino es unidimensional, <i>&aacute;ro</i><i>tos</i> que el var&oacute;n habr&aacute; de trabajar y nada m&aacute;s oportuno para apoyar tal construcci&oacute;n que la frase del <i>Men&eacute;xeno</i>; sin embargo, tambi&eacute;n ayudan el <i>Cratilo</i> (Pl. <i>Cra.,</i> 406b) y el <i>Edipo Rey</i> (S., <i>OT.,</i> 25&ndash;28; 270&ndash;271) para pretender una evidente explicaci&oacute;n de las fiestas Tesmoforias: que &eacute;stas no son otra cosa que la actualizaci&oacute;n de la met&aacute;fora mujer&ndash;tierra, es decir: hay una relaci&oacute;n evidente entre lo agrario y lo sexual. &iexcl;Para Bachofen este es un problema resuelto!</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consecuentemente, Loraux nos pregunta &iquest;es met&aacute;fora? &iquest;analog&iacute;a? &iquest;asimilaci&oacute;n? Por su parte, Bachofen no se decide: "&#91;...&#93; la misma p&aacute;gina de <i>El</i> <i>derecho de la madre</i> manifiesta una irreductible oscilaci&oacute;n entre la puesta en equivalencia y la comparaci&oacute;n, y sucede que, de una frase a la otra, de la mujer se dice <i>representar</i> la tierra y <i>ser</i> la materia terrestre misma" (p.152).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De nuevo, la fil&oacute;loga se&ntilde;ala que, si el erudito suizo utiliza el texto, su interpretaci&oacute;n es altamente confusa, subjetiva y cuestionable: no hay an&aacute;lisis filol&oacute;gico, se omite el contexto y se generaliza lo griego para explicar otros fen&oacute;menos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para terminar de erigir a Bachofen como ejemplo de la interpretaci&oacute;n interesada o, peor, poco cient&iacute;fica, la autora descubre que ni siquiera recurri&oacute; al texto original &ndash;hecho calificado, elegantemente, de un olvido&mdash;; sin embargo, por otros textos del mismo autor, se concluye que Bachofen s&iacute; conoc&iacute;a el <i>Men&eacute;xeno</i> &iquest;por qu&eacute; lo "olvid&oacute;"? Al parecer, conven&iacute;ale m&aacute;s usar el pasaje por medio de Plutarco (<i>Moralia</i>, IV, 638a) o de Cujas &mdash;un c&eacute;lebre jurista del renacimiento&mdash; que en su autor original. As&iacute;, Loraux nos muestra:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&oacute;mo se construye una tradici&oacute;n con todo el mundo repitiendo y todo el mundo generalmente olvidando que hubo repetici&oacute;n, sin preocuparse por saber c&oacute;mo se inaugur&oacute; el automatismo. Pero tambi&eacute;n: c&oacute;mo se usa y se abusa de los textos, y del peligro que existe en extraer sin ninguna precauci&oacute;n, de una obra tan elaborada como la de Plat&oacute;n, una "verdad" que se cree poder sustraer a la jurisdicci&oacute;n plat&oacute;nica (p. 158).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El noveno cap&iacute;tulo, <i>Figuras antiguas, construcciones modernas: la tie</i><i>rra, la mujer,</i> abunda en el an&aacute;lisis de la obra de Bachofen y se&ntilde;ala que desarrolla la met&aacute;fora "mujer&#45;tierra" hasta llegar a "herida&#45;sexo". Al leer esto, es imposible no recordar nosotros, mexicanos, <i>El laberinto de la soledad</i>, de Octavio Paz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La enunciaci&oacute;n de la mujer como campo de labor se sostiene en los antiguos: f&oacute;rmula griega del matrimonio &mdash;"Te entrego a mi hija para una cosecha de ni&ntilde;os leg&iacute;timos"&mdash;, etimolog&iacute;a de Artemis en el <i>Cratilo</i> (Pl., <i>Cra.,</i> 406b), etc., pero a Loraux esta operaci&oacute;n le parece una simplificaci&oacute;n un tanto burda, por lo cual regresa a la interpretaci&oacute;n de la Pandora hesi&oacute;dica, no encontrando nada en el mito que apoye que existe una analog&iacute;a primigenia entre tierra y mujer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, Bachofen basa sus conclusiones no s&oacute;lo en textos y tradiciones griegas, sino tambi&eacute;n en la f&oacute;rmula matrimonial romana: <i>Ubi tu</i> <i>Gaius, ibi ego Gaia</i>; sin embargo, hacer equivaler a la <i>Gaia</i> romana con la griega es una omisi&oacute;n de importantes datos filol&oacute;gicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El retorno del excluido</i> es una disertaci&oacute;n, llevada de la mano de Jacques Derrid&aacute;, sobre la alteridad encarnada por el extranjero. Para poder llegar a buen puerto, es necesario aprovisionarse con el l&eacute;xico propio de los l&iacute;mites: <i>kh&oacute;ra, khor&iacute;s, eskhat&iacute;a.</i> Por esto, la escritora hace cabotaje por diversos textos plat&oacute;nicos &mdash;once&mdash;; en el <i>Fed&oacute;n</i> (Pl., <i>Phd.,</i> 99e; 65e&ndash;66a; 64c; 79c&ndash;d) encuentra que <i>khor&iacute;s</i> se refiere a la dualidad cuerpo&ndash;alma, pero, por otro lado, tambi&eacute;n se usan palabras del &aacute;mbito de lo sensible para caracterizar al alma en estado de pureza &mdash;<i>eph&aacute;ptomai</i>&mdash;, de lo cual se sigue que no se puede enunciar la separaci&oacute;n fuera de la tem&aacute;tica de la contaminaci&oacute;n, esto es, que el alma tiene, metaf&oacute;ricamente, cuerpo. El an&aacute;lisis de significante y significado y de sintaxis y sem&aacute;ntica en Plat&oacute;n nos revela, en el primer caso, que lo que se exhibe se hace con el fin de ocultar, y, en el segundo, que hay un sobretexto que excluye y un subtexto que incluye. Dado que el extranjero de <i>Las Leyes</i> (Pl., <i>Lg.,</i>V, 729e&ndash;730a; XII,969) de Plat&oacute;n funciona como operador que resuelve las opiniones enquistadas, se comprende que cuando el fil&oacute;sofo se enfrenta al problema de "la bella mentira" la ubique en el exterior, en Tebas &mdash;bella mentira: cuentos sidonios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con todo, al volver al verbo <i>oik&eacute;o</i>, resulta que la diosa "instal&oacute;" a los atenienses sobre su suelo (p. 189).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, Loraux hace, no sin algo de perplejidad, la siguiente recapitulaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Meter</i> que no es una mujer, mujeres que no son la madre; aut&oacute;ctonos fabricados por una divinidad artesanal o instalados como una colonia de poblamiento; un extranjero de Atenas. Y S&oacute;crates, el <i>&aacute;topos,</i> solo, porque es sin lugar, para no ser tomado en el movimiento que, de <i>kh&oacute;ra</i> en el <i>Timeo</i> a la <i>kh&oacute;ra</i> c&iacute;vica, desarraiga todos los lugares de s&iacute; mismos. Un movimiento general y, sin embargo, muy ligero que por otra parte es posible no percibir jam&aacute;s (p. 194).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo final, <i>La democracia puesta a prueba en el extranjero</i>, gira en torno de un ejemplo de los malos usos de la democracia antigua en el discurso pol&iacute;tico actual: usos interesados tanto de estudiosos como de pol&iacute;ticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Loraux no condena, al contrario, justifica que el historiador contempor&aacute;neo de la democracia ateniense confronte su objeto de estudio con las apuestas del presente; sin embargo, esto no significa que el r&eacute;gimen ateniense pueda ser tomado simult&aacute;neamente como bandera legitimadora tanto para la derecha como para la izquierda. Es v&aacute;lida y necesaria la comparaci&oacute;n, por ejemplo, la autora se&ntilde;ala que: "Un an&aacute;lisis de la identidad de ciudadano en Atenas me permiti&oacute; igualmente observar que sin duda era preferible ser meteco en Atenas que inmigrante en la Francia de los a&ntilde;os 1990" (p. 200).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ejemplo documentado es un discurso pronunciado el 2 de mayo de 1990 en la Asamblea francesa por la derechista Marie&#45;France Stiboris, quien justific&oacute; su posici&oacute;n antiinmigrante y discriminatoria en el prestigio de la vieja democracia. Como cabr&iacute;a esperar, Loraux desmonta punto por punto el discurso de Stiboris, lo desenmasacara como una vulgar treta ideol&oacute;gica<sup><a href="#nota">2</a></sup> y concluye exhort&aacute;ndonos a:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una palabra, actuar en el campo del pensamiento para recordar el derecho imprescriptible de lo que ha existido a ser, antes que nada, comprendido en su tiempo. Con la esperanza de que el lector deducir&aacute; por s&iacute; mismo, de aqu&iacute;, que quienes falsean los datos antiguos son los mismos que, m&aacute;s generalmente, se aplican a la falsificaci&oacute;n de la historia de los tiempos presentes (p. 221).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, <i>Nacido de la tierra</i> nos presenta una bien tramada reflexi&oacute;n, en primer lugar, sobre el mito ateniense de la autocton&iacute;a y sus usos pol&iacute;ticos, en el cual la historiadora observa no s&oacute;lo la negaci&oacute;n del vientre materno por parte de los machos &mdash;<i>andres</i>&mdash;, sino que ve tambi&eacute;n una igualaci&oacute;n de la sociedad "hacia arriba", pues en virtud de las leyes que ellos mismos establecieron, todos los ciudadanos atenienses se sent&iacute;an hombres excelentes, "arist&oacute;cratas". Para Nicole Loraux, esta idea funcion&oacute; como argamasa ideol&oacute;gica de la constituci&oacute;n democr&aacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo lugar, Loraux demuestra que los mitos fundadores no estuvieron exentos de cr&iacute;tica pues los mismos atenienses &ndash;o por lo menos la capa culta representada por Plat&oacute;n o Tuc&iacute;dides&ndash; analizaron el papel que estos jugaban en su <i>polis</i> y, sabedores de su importancia, propusieron mejoras o modos de utilizarlos para bien.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En tercer lugar, la autora llama la atenci&oacute;n sobre las perniciosas consecuencias que implica no analizar cient&iacute;ficamente un documento, terribles consecuencias tanto para nuestro entendimiento del pasado como para nuestras acciones del presente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, debe se&ntilde;alarse que el libro de Nicole Loraux es un magn&iacute;fico ejemplo de c&oacute;mo el enfoque multidisciplinario logra aclarar cuestiones hist&oacute;rico&#45;ideol&oacute;gicas pol&eacute;micas, por lo cual, <i>Nacido de la tierra. Mito y po</i><i>l&eacute;mica en Atenas</i> resulta ser una lectura fecunda no s&oacute;lo para el estudioso de la polis cl&aacute;sica, sino tambi&eacute;n para cualquier investigador de la antig&uuml;edad y del mundo contempor&aacute;neo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Freud, Sigmund, Mois&eacute;s y la religi&oacute;n monote&iacute;sta y otros escritos sobre juda&iacute;smo y antisemitismo, Alianza, Madrid, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5535442&pid=S0185-3058201100010000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> El pensador austr&iacute;aco sostiene, en contra de la tradici&oacute;n, que Mois&eacute;s era egipcio, esto es, que el fundador de la religi&oacute;n jud&iacute;a fue un extranjero.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Stirboris aprovecha la ignorancia de su auditorio para retorcer pasajes de la Cit&eacute; Grecque, de Gustave Glotz (1928) y usar el prestigio de &eacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5535444&pid=S0185-3058201100010000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->ste como legitimaci&oacute;n de la discriminaci&oacute;n y la xenofobia.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE EL AUTOR:</b></font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Silvia Ch&aacute;vez</b>, es pasante de la Licenciatura en Letras Cl&aacute;sicas de la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la UNAM y ayudante de profesor de la misma instituci&oacute;n.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sigmund]]></surname>
<given-names><![CDATA[Freud]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Moisés y la religión monoteísta y otros escritos sobre judaísmo y antisemitismo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glotz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustave]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cité Grecque]]></source>
<year>1928</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
