<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582009000200013</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Borges autor de la Eneida. Poética del laberinto]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>265</fpage>
<lpage>269</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582009000200013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582009000200013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582009000200013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as y notas bibliogr&aacute;ficas</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>GARC&Iacute;A JURADO, Francisco, <i>Borges autor de la</i> Eneida. <i>Po&eacute;tica del laberinto</i></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>David Garc&iacute;a P&eacute;rez</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Madrid, Biblioteca ELR Ediciones, 2006, 130 p&aacute;gs.</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 17 de septiembre de 2009.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptaci&oacute;n: 23 de octubre de 2009.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras Clave:</b> Borges, <i>Eneida,</i> literatura comparada, recepci&oacute;n, tradici&oacute;n, Virgilio.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Borges, <i>Aeneid,</i> comparative literature, reception, tradition, Virgil.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La alusi&oacute;n es inmediata: Pierre Menard se propuso escribir (no re&#45;escribir) el <i>Quijote,</i> seg&uacute;n el conocido cuento de Borges, de modo que fuese una obra id&eacute;ntica a la de Cervantes, pero al mismo tiempo <i>otra.</i> Y no es que el pol&iacute;grafo argentino intentara un proceso similar con la <i>Eneida,</i> como se pudiera colegir s&oacute;lo a partir del t&iacute;tulo del libro aqu&iacute; rese&ntilde;ado. El prop&oacute;sito de Francisco Garc&iacute;a Jurado es el de estudiar la influencia de Virgilio en la obra de Borges, siguiendo un camino de lecturas que soportan la recreaci&oacute;n y la reinterpretaci&oacute;n, es decir, penetrar en "las claves hist&oacute;ricas, est&eacute;ticas y vitales que explican la lectura creativa que Jorge Luis Borges ha hecho de la <i>Eneida"</i> (p. 16); tal actividad es concebida "como un complejo encuentro entre un autor moderno y un autor antiguo" (p. 18, cf. pp. 113 ss.).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estamos, pues, frente a un trabajo propio de los estudios de tradici&oacute;n cl&aacute;sica, desde un punto de vista particular de la literatura comparada. En efecto, el autor explica la metodolog&iacute;a que utiliz&oacute; para el an&aacute;lisis de las influencias de Virgilio en Borges y, como queda claro, esta investigaci&oacute;n sigue el m&eacute;todo de la literatura comparada, pero Garc&iacute;a Jurado no se contenta con abordar un tema de por s&iacute; complejo, sino que propone un camino met&oacute;dico que lo conduzca a comprobar sus conjeturas. As&iacute;, el comparatismo franc&eacute;s del siglo XX, que estudia propiamente las influencias de una literatura en otra, resulta ya obsoleto, seg&uacute;n nuestro autor, pues de lo que se trata es de ir m&aacute;s all&aacute; de las meras limitaciones diacr&oacute;nicas y sincr&oacute;nicas (pp. 14&#45;16), esto es, la de abordar las relaciones complejas que existen en el contacto de diversos autores y sus obras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por principio, Garc&iacute;a Jurado expone los afanes y los alcances de su investigaci&oacute;n (pp. 13&#45;20): las lecturas que Borges hizo de Virgilio dan como resultado una percepci&oacute;n de orden est&eacute;tico: un escritor que lee al poeta &eacute;pico y criba los componentes que pasar&aacute;n a formar parte de una nueva creaci&oacute;n literaria. Al estudioso de la literatura lo mueve la proyecci&oacute;n en los autores que lee, es una suerte de Menard melanc&oacute;lico: nostalgia de la creaci&oacute;n en s&iacute; y de la lectura creativa. Borges, dice Garc&iacute;a Jurado, "so&ntilde;&oacute; seguramente, tal como hiciera su personaje de ficci&oacute;n Pierre Menard con respecto al <i>Quijote,</i> con recrear una <i>Eneida</i> propia, a la altura de las circunstancias vitales y humanas" (p. 15).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n entre el lector y el texto puede darse, de primera intensi&oacute;n, de manera directa, pero hay que tener en cuenta que existe tambi&eacute;n un camino de lecturas que se engarzan una con otra. Como en la <i>Biblioteca de Babel,</i> un libro es la ventana hacia otro libro y as&iacute;, aparentemente, creaci&oacute;n y lectura son infinitas. Garc&iacute;a Jurado ha rastreado esa v&iacute;a: Dante, Leibnitz, Gibbon, Croce y Eliot, entre otros, conforman las lozas del camino que habr&iacute;a conducido a Borges a cierta lectura de la <i>Eneida.</i> Quiz&aacute;, entonces, la lectura de un poeta como Virgilio est&aacute; fertilizada por aquellos "eminentes lectores &#91;que&#93; nos han contado sobre ellas. El <i>Quijote</i> o la <i>Eneida</i> son libros que, a menudo, otros leen por nosotros" (p. 23). Si esto es as&iacute;, podemos decir que la lectura es espejo del creador literario, que es lector mir&aacute;ndose en el azogue de las palabras.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante que la intenci&oacute;n central de Garc&iacute;a Jurado no es la tradicional recopilaci&oacute;n de referencias de un texto de partida al de llegada (tipo de relaci&oacute;n "a" en "b"),<sup><a href="#notas">1</a></sup> el lector hallar&aacute; una vasta y sugestiva relaci&oacute;n de remisiones (citas y comentarios), de la <i>Eneida</i> a la obra de Borges. Pero no se trata de un simple salto de la creaci&oacute;n del mantuano a la del argentino. Tal situaci&oacute;n romper&iacute;a con el mismo concepto de creaci&oacute;n y lectura de Borges. No: entre un autor y otro hay una sorprendente variedad de componentes metatextuales que pasan por los m&aacute;s diversos escritores. Quiz&aacute; el m&aacute;s se&ntilde;alado entre todos ellos sea Dante, quien proyect&oacute; la imagen de Virgilio, gu&iacute;a y preceptor, a la naciente literatura moderna.<sup><a href="#notas">2</a></sup> La reverberaci&oacute;n como maestro se aprecia m&aacute;s cercanamente a nosotros en la obra de E&ccedil;a de Queiroz e, incluso, Garc&iacute;a Jurado cree encontrar similar t&oacute;pico en la muy reciente poes&iacute;a de Seamus Heaney (pp. 39&#45;40). A decir de nuestro autor, el c&eacute;lebre escritor portugu&eacute;s hizo de Virgilio un "cl&aacute;sico cotidiano" (pp. 51&#45;52).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, los comentarios de Garc&iacute;a Jurado sobre <i>La muerte de Virgilio</i> de Hermann Broch, recapitulan un t&oacute;pico persistente: el deseo de Virgilio "de quemar la <i>Eneida</i> antes de morir" (p. 37). La imagen de maestro que gu&iacute;a m&aacute;s all&aacute; de lo humanamente permitido y la idea de un poeta excelso que busca la destrucci&oacute;n de su obra son t&oacute;picos que devienen en re&#45;creaci&oacute;n de la figura de Virgilio, m&aacute;s all&aacute; de los ecos que sus versos pueden alcanzar en otras voces po&eacute;ticas. Esto &uacute;ltimo fue quiz&aacute; lo que interes&oacute; a Borges: la intenci&oacute;n po&eacute;tica, antes que el motivo biogr&aacute;fico que busca el realce artificioso de la creaci&oacute;n literaria, pues, de acuerdo con Garc&iacute;a Jurado, "que la genialidad de la <i>Eneida</i> quede ligada no tanto al azar o a una voz impersonal como a la voluntad concreta de un hombre es algo que se nos antoja muy borgiano", como "borgiana es la reflexi&oacute;n que podemos leer acerca de la propia destrucci&oacute;n de la <i>Eneida"</i> (p. 44). Y fue esa misma intenci&oacute;n po&eacute;tica lo que quiz&aacute; llev&oacute; a Borges a razonar la perfecci&oacute;n de una obra como la <i>Eneida</i> cuestionando el argumento l&oacute;gico de Leibniz (pp. 87&#45;91) y la lectura meramente est&eacute;tica que se puede desprender de las ideas de Croce (91&#45;95). Vale la pena citar sobre este &uacute;ltimo punto el comentario de Borges reproducido por Garc&iacute;a Jurado:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diecisiete siglos dur&oacute; en Europa la primac&iacute;a de Virgilio; el movimiento rom&aacute;ntico lo neg&oacute; y casi lo borr&oacute;. Ahora lo perjudica nuestra costumbre de leer los libros en funci&oacute;n de la historia, no de la est&eacute;tica &#91;...&#93;<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Garc&iacute;a Jurado, desde el siglo xix hasta nuestros d&iacute;as ha habido un especial inter&eacute;s no necesariamente filol&oacute;gico sobre el mantuano. Y espec&iacute;fica que quiz&aacute; dicha propensi&oacute;n inicie en 1884, con la novela <i>Al rev&eacute;s</i> de Joris Karl Huysman, quien vio "a Virgilio como paradigma del encorsetamiento de la llamada Edad de Oro de la literatura latina y como vac&iacute;o cantor de la naturaleza, en unos tiempos donde el lema <i>artis natura magistra</i> se est&aacute; quebrando a favor del rebuscado artificio" (p. 24). Se lee a Virgilio en "clave no clasicista" y, de esta forma se aprehende el valor literario del poeta, no del modelo de preceptos filol&oacute;gicos. De este modo, cobra total vigencia la visi&oacute;n de Garc&iacute;a Jurado: "Alfonso Reyes &#91;...&#93; defini&oacute; la historia de la literatura de una manera elocuente que merece repetirse aqu&iacute;: 'toda historia literaria presupone una antolog&iacute;a inminente' " (p. 29).<sup><a href="#notas">4</a></sup> Habr&iacute;a que a&ntilde;adir que dicha visi&oacute;n era compartida claramente por Borges. En este sentido, la literatura inglesa manifiesta especial importancia en la lectura borgiana de la <i>Eneida,</i> y por ello Garc&iacute;a Jurado, por una parte, se detiene brevemente en la relaci&oacute;n existente entre Gibbon, el c&eacute;lebre historiador ingl&eacute;s, y Borges, a partir del asunto del relato g&oacute;tico, uno de los intereses acad&eacute;micos de nuestro autor (pp. 95&#45;102). Y por otra, comenta la visi&oacute;n de Borges en referencia a las ideas clasicistas de Eliot sobre la universalidad de la obra de Virgilio, del "anglocatolicismo" atribuido por el poeta ingl&eacute;s y de la est&eacute;tica del poema, se&ntilde;alando c&oacute;mo el escritor argentino se aparta de tales posturas (pp. 103&#45;105).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es evidente que en la obra de Borges, suma de una historia literaria, no hallaremos meras metatextualidades referidas a Virgilio (o a cualquier otro autor u obra), sino una palmaria re&#45;creaci&oacute;n de un poeta que renace en otro, nunca como mera <i>mimesis.</i> Basten los ejemplos que Garc&iacute;a Jurado consigna y comenta:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>tacitae per amica silentia lunae</i> (Virg., En., 2, 255)</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La amistad silenciosa de la luna    <br> 		(cito mal a Virgilio) te acompa&ntilde;a. (Borges, "La cifra")<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una idea, un verso, una figura, una sola palabra son mecanismos de re&#45;creaci&oacute;n que Garc&iacute;a Jurado analiza para calar sagazmente en los vericuetos de la obra borgiana, siguiendo la huella dejada por los versos de Virgilio. Para ello, nuestro autor se detiene espec&iacute;ficamente en "el prodigioso pr&oacute;logo que" Borges "prepar&oacute; para el poema &eacute;pico", la <i>Eneida,</i> "en 1985" (p. 67).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En suma, el libro de Garc&iacute;a Jurado es, desde el punto de vista metodol&oacute;gico, un di&aacute;fano ejemplo de c&oacute;mo proceder en los estudios que se catalogan, com&uacute;nmente, dentro de la tradici&oacute;n cl&aacute;sica. Indagar sobre las m&uacute;ltiples lecturas que conducen a un laberinto exeg&eacute;tico entre un autor y otro, entre una obra po&eacute;tica y sus hermen&eacute;uticas que se bifurcan, es una tarea que requiere de instrumentos filol&oacute;gicos y, al mismo tiempo, de o&iacute;do po&eacute;tico y de paladar literario: no se puede apreciar la re&#45;creaci&oacute;n de una manera simplemente t&eacute;cnica, siempre importante e insoslayable, si no se cuenta adem&aacute;s con una amplia visi&oacute;n de la literatura y de los caminos insospechados y creadores que siguen a lo largo de la historia. Este proceso es lo que Garc&iacute;a Jurado llama "po&eacute;tica intertextual", porque "explica precisamente los encuentros complejos entre los textos antiguos y los modernos" y "cobra toda su trascendencia cuando esos textos que se encuentran&#91;,&#93; funden, merced a este encuentro, el horizonte de sus g&eacute;neros diversos" (pp. 113&#45;114). As&iacute;, las varias lecturas obedecen tambi&eacute;n a la evoluci&oacute;n de los g&eacute;neros (la genolog&iacute;a) y no s&oacute;lo a las miradas sobre los temas y los t&oacute;picos (la tematolog&iacute;a).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas" id="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Sobre este asunto, cf. Garc&iacute;a Jurado, "&iquest;Por qu&eacute; naci&oacute; la juntura &laquo;Tradici&oacute;n Cl&aacute;sica&raquo;? Razones historiogr&aacute;ficas para un concepto moderno", en <i>Cuadernos de Filolog&iacute;a Cl&aacute;sica. Estudios Latinos,</i> 27&#45;1, 2007, pp. 161&#45;192.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524297&pid=S0185-3058200900020001300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Cf. Garc&iacute;a Jurado, <i>Borges autor de la</i> Eneida, p. 86,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524299&pid=S0185-3058200900020001300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> donde este estudioso cita el comentario del escritor argentino en torno al hecho trascendental de que Dante tomase a Virgilio en su magno poema. La base para apreciar c&oacute;mo Borges comprendi&oacute; la tarea del Dante es <i>Nueve ensayos dantescos,</i> que Garc&iacute;a Jurado comenta en op. cit., pp. 105&#45;108.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Jorge Luis Borges, "Pr&oacute;logo" a Virgilio, <i>La Eneida,</i> en <i>Obras completas,</i> IV, Barcelona, Emec&eacute;, 1996, p. 521,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524301&pid=S0185-3058200900020001300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> apud Garc&iacute;a Jurado, op. cit., p. 92.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;La cita de Reyes aludida por Garc&iacute;a Jurado se encuentra en "Teor&iacute;a de la Antolog&iacute;a", en <i>La experiencia literaria, Obras completas,</i> XIV, M&eacute;xico, FCE, 1962, pp. 137.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524303&pid=S0185-3058200900020001300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Francisco Garc&iacute;a Jurado, op. cit., pp. 59, 54&#45;80.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Jurado]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Por qué nació la juntura «Tradición Clásica»? Razones historiográficas para un concepto moderno]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos]]></source>
<year>2007</year>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>161-192</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Jurado]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Borges autor de la Eneida]]></source>
<year></year>
<page-range>86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borges]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Prólogo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Virgilio]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Eneida]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>521</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Emecé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Teoría de la Antología]]></article-title>
<source><![CDATA[La experiencia literaria]]></source>
<year>1962</year>
<page-range>137</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
