<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582009000200012</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Panegíricos a los mártires: Homilías contra las pasiones]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huerta Soto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>255</fpage>
<lpage>263</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582009000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582009000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582009000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as y notas bibliogr&aacute;ficas</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>BASILIO DE CESAREA, <i>Paneg&iacute;ricos a los m&aacute;rtires. Homil&iacute;as contra las pasiones</i></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Antonio Huerta Soto</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>introducci&oacute;n, traducci&oacute;n y notas de Mar&iacute;a Alejandra Vald&eacute;s Garc&iacute;a, Madrid, Ciudad Nueva (Biblioteca de Patr&iacute;stica, 73), 2007, 174 p&aacute;gs.</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 17 de febrero de 2009.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptaci&oacute;n: 8 de septiembre de 2009.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras Clave:</b> Basilio de Cesarea, Homil&iacute;a, literatura cristiana, Paneg&iacute;rico, Patr&iacute;stica.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Basil of Caesarea, homily, christian literature, panegiricus, Patristic period.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio de la literatura cristiana antigua es fundamental no s&oacute;lo para quienes pretenden hacer una reflexi&oacute;n teol&oacute;gica seria, sino tambi&eacute;n para todas las personas que se interesen por la cultura de los primeros siglos de nuestra era cristiana, especialmente, pero no en modo exclusivo, en lo que de modo general podemos llamar "Occidente". En los escritos de los autores cristianos antiguos no s&oacute;lo encontramos doctrina, son tambi&eacute;n el reflejo de todo un entorno social y cultural que permea los escritos mismos y nos dan m&aacute;s noticias que aquellas que tal vez expl&iacute;citamente pretendieron trasmitir sus autores. Es por eso que el estudio de la literatura patr&iacute;stica va m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites eclesi&aacute;sticos y teol&oacute;gicos y se convierte en una fuente inagotable, y en muchos casos inexplorada, de informaci&oacute;n sobre esta etapa de la historia de la humanidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La literatura cristiana antigua o literatura patr&iacute;stica comprende una amplia gama de g&eacute;neros literarios, de temas y de objetivos. Desde el mismo nacimiento del cristianismo se desarrollaron obras literarias que respond&iacute;an a diferentes contextos y eran dirigidas a diferentes destinatarios: Ya en la llamada "literatura ap&oacute;crifa" y los denominados "Padres apost&oacute;licos", hablamos de los escritos cristianos m&aacute;s antiguos mayoritariamente escritos en griego, encontramos una gran variedad de g&eacute;neros literarios: relatos evang&eacute;licos, cartas con gran variedad de objetivos, escritos apocal&iacute;pticos, escritos catequ&eacute;ticos y edificantes, homil&iacute;as, etc. Estos dos bloques se desarrollaron cronol&oacute;gicamente a la par y reflejan con claridad la pujanza literaria del cristianismo naciente que ya se manifiesta en la redacci&oacute;n del Nuevo Testamento y, en continuidad con &eacute;ste, la unidad en medio de una rica pluralidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s tarde, estas primitivas obras dan paso a obras con objetivos m&aacute;s espec&iacute;ficos, como la apolog&eacute;tica, la literatura anti&#45;her&eacute;tica y la literatura martirial, entre otras. La literatura apolog&eacute;tica ser&aacute; la primera defensa del cristianismo con argumentos intelectuales: echando mano de la filosof&iacute;a pretender&aacute; demostrar que el cristianismo no es una fe de ignorantes. La literatura apolog&eacute;tica no s&oacute;lo refleja una visi&oacute;n cristiana de la filosof&iacute;a, sino que adem&aacute;s nos trasmite valiosos datos del contexto social, pol&iacute;tico, cultural, religioso, etc. Lo mismo har&aacute;n en su momento la literatura anti&#45;her&eacute;tica, la martirial, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A llegar al siglo IV, la literatura cristiana ya de por s&iacute; rica, experimenta un auge al recibir del Estado imperial el estatus de "religi&oacute;n l&iacute;cita", esto determina el final de las persecuciones y un marcado aumento en la producci&oacute;n literaria. Las constantes controversias doctrinales tambi&eacute;n son motores que impulsan el desarrollo de la literatura cristiana.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el oriente cristiano, de lengua griega, las controversias son marcadamente de &iacute;ndole dogm&aacute;tica: el arrianismo y el apolinarismo en el siglo IV encender&aacute;n la mecha de una verdadera explosi&oacute;n literaria. Tres de los llamados "Grandes padres orientales", San Atanasio de Alejandr&iacute;a, San Gregorio de Nacianzo y, por supuesto, San Basilio de Cesarea, participaron en estas controversias trinitarias que definir&iacute;an la doctrina ortodoxa y dar&iacute;an origen, entre otras muchas cosas m&aacute;s, a la era de los grandes Concilios ecum&eacute;nicos, en este caso Nicea I (325) y Constantinopla I (381). Es importante se&ntilde;alar que los Concilios, especialmente los de car&aacute;cter ecum&eacute;nico, eran un acontecimiento capital en la vida de la Iglesia y en el desarrollo del dogma, y tambi&eacute;n eran fen&oacute;menos importantes de car&aacute;cter social y pol&iacute;tico, no casualmente los Concilios eran presididos y confirmados por el emperador, y a &eacute;ste correspond&iacute;a aplicar las conclusiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el siglo V, en Oriente, tuvo lugar tambi&eacute;n la controversia nestoriana que en el fondo es el enfrentamiento entres dos l&iacute;neas de pensamiento: la antioquena y la alejandrina. Nuevamente, adem&aacute;s de la capital importancia que tuvo esta controversia en el desarrollo del dogma cristol&oacute;gico, la literatura producida por una y otra de las partes en conflicto manifiesta el entorno social, cultural, pol&iacute;tico, filos&oacute;fico, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No quisiera cerrar esta parte sin mencionar brevemente que, aunque las controversias de car&aacute;cter dogm&aacute;tico afectan tambi&eacute;n al Occidente latino, predominantemente en este lado del Imperio romano tienen su auge las controversias de car&aacute;cter eclesiol&oacute;gico y antropol&oacute;gico. Son muchos los autores que se dan a la tarea de producir literatura en este &aacute;mbito pol&eacute;mico, aunque por supuesto no pretendemos afirmar que &uacute;nicamente las controversias eran motores de producci&oacute;n escrita. El Manique&iacute;smo, el Donatismo y el Pelagianismo fueron tres de las principales corrientes de pensamiento que produjeron reacci&oacute;n literaria por parte de los autores "ortodoxos". El m&aacute;s grande de ellos, por la gran cantidad de escritos, por la calidad de los mismos y por la influencia que ejerci&oacute; en la posteridad, es, sin duda, San Agust&iacute;n de Hipona, cuya teolog&iacute;a marc&oacute; la l&iacute;nea de la teolog&iacute;a cat&oacute;lica hasta la Edad Media y se conserv&oacute; por m&aacute;s tiempo en la teolog&iacute;a franciscana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, la literatura cristiana antigua es una fuente preciosa de informaci&oacute;n que ofrece sus riquezas a los estudiosos planteando al mismo tiempo desaf&iacute;os para quien se acerca a ella, especialmente en lo que se refiere a sus lenguas originales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conviene se&ntilde;alar que es notable el creciente inter&eacute;s que el estudio de la literatura cristiana antigua ha despertado en los &uacute;ltimos a&ntilde;os. En el campo eclesial podemos se&ntilde;alar la <i>Instrucci&oacute;n sobre el estudio de los Padres de la Iglesia en la Formaci&oacute;n Sacerdotal</i> de la Congregaci&oacute;n para la Educaci&oacute;n Cat&oacute;lica, del 30 de noviembre de 1989. En esta instrucci&oacute;n se resalta la riqueza de las fuentes patr&iacute;sticas y la actualidad de sus contenidos, y se recomienda vivamente su estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las buenas traducciones de las obras hacen posible que un mayor n&uacute;mero de personas tengan acceso a las riquezas de la literatura cristiana antigua. Definitivamente, los investigadores especialistas deben conocer las lenguas originales, pero un gran n&uacute;mero de estudiantes, pensamos en estudiantes de bachillerato teol&oacute;gico por ejemplo, y otras personas interesadas en conocer la producci&oacute;n literaria patr&iacute;stica, s&oacute;lo cuentan con la mediaci&oacute;n de las traducciones, por lo que contar con traducciones de buena calidad se convierte en una necesidad fundamental para estudiantes no especializados que, sin embargo, deben tener una base human&iacute;stica suficiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Particularmente en castellano aumenta el n&uacute;mero de editoriales que se interesan en publicar obras patr&iacute;sticas aunque hasta el momento a&uacute;n hay material "inexplorado". La Biblioteca de Autores Cristianos ha publicado buenas traducciones de las obras de los Padres de la Iglesia, algunas de ellas en edici&oacute;n biling&uuml;e; destacan, por ejemplo, las <i>"Obras completas</i> de San Agust&iacute;n", las <i>"Obras completas</i> de San Jer&oacute;nimo" cuya publicaci&oacute;n est&aacute; en curso; algunas obras de San Ambrosio; de los Padres Apost&oacute;licos y los Apologistas griegos, entre otros. Los costos de los libros, sin embargo, resulta ser elevado, en algunas ocasiones mucho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico la Conferencia del Episcopado Mexicano ha hecho algunos esfuerzos por publicar obras patr&iacute;sticas, aunque a&uacute;n son pocos los ejemplos, destaca la publicaci&oacute;n de <i>Contra los herejes</i> de San Ireneo de Lyon, que me parece que es la &uacute;nica edici&oacute;n en castellano hasta el momento, y algunas otras obras, pero, insisto, todav&iacute;a son muy pocas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La editorial Ciudad Nueva destaca por tener varias colecciones en el &aacute;rea patr&iacute;stica en castellano:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;La colecci&oacute;n "Fuentes Patr&iacute;sticas, textos" cuenta hasta el momento con 22 t&iacute;tulos publicados en elegantes ediciones biling&uuml;es tanto de Padres griegos como latinos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;La colecci&oacute;n "Fuentes Patr&iacute;sticas, estudios" lleva hasta ahora dos ejemplares publicados.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;La colecci&oacute;n "Textos patr&iacute;sticos" que presenta antolog&iacute;as de textos organizados por temas como "Dios Padre en los Padres de la Iglesia", "Jesucristo en los Padres de la Iglesia", "El Esp&iacute;ritu Santo en los Padres de la Iglesia", etc. hasta la fecha cuenta con 8 vol&uacute;menes.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;"La Biblia comentada por los Padres de la Iglesia" hasta el momento cuenta con 16 tomos y sigue adelante su publicaci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;La colecci&oacute;n "Ap&oacute;crifos Cristianos" con 5 vol&uacute;menes.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;La colecci&oacute;n m&aacute;s amplia en cuanto a n&uacute;mero de ejemplares publicados, y de la cual forma parte el libro que hoy nos re&uacute;ne, la "Biblioteca de Patr&iacute;stica", cuenta con 79 ejemplares.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta colecci&oacute;n publica obras de la literatura cristiana antigua traducidas al espa&ntilde;ol, no son biling&uuml;es, pero la editorial cuida que las traducciones sean de buena calidad y se hagan sobre ediciones confiables, cr&iacute;ticas cuando esto sea posible. Todas las traducciones que presenta esta colecci&oacute;n est&aacute;n precedidas de muy buenas introducciones tanto al autor como a las obras mismas y tambi&eacute;n presentan excelentes notas que ayudan considerablemente a la contextualizaci&oacute;n y comprensi&oacute;n del texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es un detalle a pasar por alto que la calidad f&iacute;sica de los ejemplares en cuanto a papel y encuadernaci&oacute;n es muy buena y pr&aacute;ctica, sin ser lujosa, y resulta econ&oacute;micamente accesible, cosa que, desafortunadamente, no puede decirse de algunas otras colecciones y publicaciones patr&iacute;sticas para tristeza de los lectores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los autores que abarca son muy variados, se encuentran autores tanto de tradici&oacute;n griega como latina. Se comprenden diferentes temas: tratados teol&oacute;gicos, homil&iacute;as, catequesis, hagiograf&iacute;a, ex&eacute;gesis, apolog&eacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por estas y otras razones la colecci&oacute;n "Biblioteca de Patr&iacute;stica" debe ocupar un buen espacio en las bibliotecas de seminarios, institutos teol&oacute;gicos, facultades de ciencias religiosas y en los libreros de los estudiosos de la antig&uuml;edad cristiana. Debo se&ntilde;alar que las obras patr&iacute;sticas publicadas por esta editorial se han convertido en material imprescindible en los cursos de Patrolog&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal vez, los interesados en esta literatura hab&iacute;amos echado de menos obras de San Basilio en esta colecci&oacute;n. Hubo que esperar a la aparici&oacute;n del volumen 32, en 1996, para tener la primera traducci&oacute;n de una obra de San Basilio: <i>El Esp&iacute;ritu Santo.</i> En el mismo ejemplar se anunciaba la "pr&oacute;xima" aparici&oacute;n de otra obra de San Basilio: <i>El Hexamer&oacute;n,</i> el cual comprende una serie de homil&iacute;as sobre los d&iacute;as de la creaci&oacute;n por dem&aacute;s interesantes. Por cierto, tanto <i>El Esp&iacute;ritu Santo</i> como el <i>Hexamer&oacute;n</i> de Basilio sirvieron de base para las obras hom&oacute;nimas de San Ambrosio de Mil&aacute;n, las cuales fueron duramente criticadas por San Jer&oacute;nimo, quien conoc&iacute;a las obras originales. Por desgracia, la traducci&oacute;n castellana del <i>Hexamer&oacute;n</i> de Basilio hasta el momento no ha aparecido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a la doctora Alejandra Vald&eacute;s hoy tenemos acceso a un segundo volumen en castellano de otras obras del m&aacute;s destacado de los Padres Capadocios, los <i>Paneg&iacute;ricos a los m&aacute;rtires</i> y las <i>Homil&iacute;as contra las pasiones,</i> ocho homil&iacute;as contenidas en el volumen 73 de la colecci&oacute;n "Biblioteca de Patr&iacute;stica".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">San Basilio de Cesarea es un personaje fundamental en la producci&oacute;n literaria cristiana del siglo IV. Fue un hombre intelectualmente formado en las mejores escuelas filos&oacute;ficas de Atenas, un cristiano impregnado de una espiritualidad asc&eacute;tico&#45;mon&aacute;stica, un obispo en toda la extensi&oacute;n de la palabra. Su participaci&oacute;n en la controversia arriana fue fundamental y su doctrina de la <i>ous&iacute;a</i> y de la <i>hyp&oacute;stasis</i> defini&oacute; la doctrina ortodoxa en el Concilio Ecum&eacute;nico de Constantinopla del 381 al cual ya no asisti&oacute;, pues hab&iacute;a muerto probablemente en el 378 sin haber llegado a los 50 a&ntilde;os de edad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la relativa brevedad de la vida del Obispo de Cesarea no le impidi&oacute; ser un fecundo escritor. San Basilio escribi&oacute; una gran cantidad de obras con diferentes temas, g&eacute;neros y con gran variedad de objetivos: se ubic&oacute; entre las escuelas Antioquena y Alejandrina, aprovechando selectivamente lo mejor de la ex&eacute;gesis y la teolog&iacute;a de una y de otra; tuvo una comunicaci&oacute;n epistolar extraordinaria; inici&oacute; una l&iacute;nea de pensamiento continuada por su hermano, San Gregorio de Nisa, y su amigo, San Gregorio de Nacianzo. Medi&oacute; entre grupos enfrentados logrando unificar a los "Nicenos" y la derrota de los arrianos; fund&oacute; monasterios; pol&iacute;ticamente se desempe&ntilde;&oacute; con extraordinaria habilidad; fue un verdadero pastor para la Iglesia de Cesarea. Esta gran figura ha sido objeto de much&iacute;simos estudios, destacando los recientes de Claudio Moreschini, y ahora se hace m&aacute;s accesible a los lectores de legua castellana gracias a la publicaci&oacute;n de este volumen de la "Biblioteca de Patr&iacute;stica".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La obra de San Basilio puede clasificarse en estos bloques:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;Pol&eacute;mica: <i>Contra Eunomio.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;Catequ&eacute;tica: <i>Sobre el Bautismo.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;<i>Ep&iacute;stolas:</i> m&aacute;s de 300 cartas con temas variados.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;Homil&eacute;tica: <i>Sobre los Salmos, Hexamer&oacute;n,</i> homil&iacute;as diversas.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;Dogm&aacute;tica: <i>Sobre el Esp&iacute;ritu Santo.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull;&nbsp;Asc&eacute;tica: <i>Asceticon.</i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas las obras de Basilio reflejan su personalidad, su formaci&oacute;n intelectual, sus preocupaciones pastorales, su l&iacute;nea teol&oacute;gica y su espiritualidad asc&eacute;tica, adem&aacute;s de arrojar datos sobre su contexto social, cultural, pol&iacute;tico, econ&oacute;mico, etc. Como ya hab&iacute;amos se&ntilde;alado anteriormente, las obras de Basilio como las de los otros autores nos proporcionan m&aacute;s informaci&oacute;n de la que tal vez expl&iacute;citamente quisieron proporcionar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las obras que se incluyen en la edici&oacute;n que hoy presentamos forman parte de las obras homil&eacute;ticas, dentro de la categor&iacute;a "homil&iacute;as diversas". No es de extra&ntilde;ar que el Obispo de Cesarea presente a los m&aacute;rtires como modelos de fidelidad y de vida cristiana. El martirio hab&iacute;a sido, era y sigue siendo el ejemplo de vida m&aacute;s perfecto para todo cristiano. Desde los primeros tiempos del cristianismo el martirio fue sumamente apreciado, los mismos escritos neotestamentarios lo ponen de manifiesto y dentro de la literatura patr&iacute;stica es imposible no hacer referencia a San Ignacio de Antioqu&iacute;a y a su <i>Carta a los Romanos.</i> En la era de las persecuciones, se produjo una importante cantidad de escritos clasificados como "literatura martirial" que comprend&iacute;an actas de martirio, pasiones y leyendas, cada uno de estos bloques con sus propias caracter&iacute;sticas y recursos literarios, pero todos ellos con la finalidad de edificar a los cristianos en &eacute;pocas dif&iacute;ciles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fin de las persecuciones y el reconocimiento del cristianismo como religi&oacute;n l&iacute;cita dieron pie al surgimiento de literatura hagiogr&aacute;fica no martirial: la <i>Vida de Antonio</i> de Atanasio de Alejandr&iacute;a, que tuvo una difusi&oacute;n sin precedentes, es el primer ejemplo de biograf&iacute;a de un santo no m&aacute;rtir, m&aacute;s tarde vendr&iacute;a la <i>Vida de Ambrosio</i> escrita por Paulino de Mil&aacute;n, por citar alg&uacute;n otro ejemplo, y los mismos elogios f&uacute;nebres a Basilio de los otros dos grandes doctores Capadocios: Gregorio de Nisa y Gregorio de Nacianzo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien San Basilio ejerci&oacute; sus ministerios eclesiales (lectorado, presbiterado y episcopado) en una &eacute;poca que ya no es considerada de persecuci&oacute;n, el Santo retoma el tema de los m&aacute;rtires para edificar a su pueblo en una &eacute;poca agitada por las herej&iacute;as y los cismas: nadie como los m&aacute;rtires manifiesta una m&aacute;s perfecta fidelidad y uni&oacute;n a Cristo. San Basilio echa mano de un recurso que podemos considerar ya cl&aacute;sico en su tiempo para afrontar problemas de su contexto vital.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el mismo fin edificante Basilio predica contra las pasiones; alerta a su comunidad sobre la necesidad de moderar sus impulsos para encaminarse a la perfecci&oacute;n cristiana. Alerta contra la riqueza, la envidia, la ira, etc. Es un pastor preocupado por su pueblo; las muchas preocupaciones impl&iacute;citas en su oficio de obispo de Cesarea y metropolitano de la Capadocia no le impiden desempe&ntilde;ar el principal servicio del obispo: la predicaci&oacute;n. Basilio es un predicador extraordinario, su formaci&oacute;n intelectual que incluye el perfecto manejo del arte de la ret&oacute;rica lo capacitan para llevar a buen fin su objetivo de pastorear, ense&ntilde;ar, amonestar, edificar, convencer. Los elogios a Basilio, compuestos por los dos Gregorios nos confirman que la ret&oacute;rica de Basilio se ve&iacute;a afianzada con la coherencia de su vida. Es muy reducido el n&uacute;mero de santos que ostentan el calificativo de "magno", San Basilio es el primero entre ellos, el pueblo se lo confiri&oacute;, el pueblo lo "canoniz&oacute;".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La publicaci&oacute;n que nos ocupa representa una oportunidad privilegiada de acercamiento a la persona de Basilio, a su pensamiento, a su contexto. Nunca antes, hasta donde tenemos noticia, hab&iacute;amos contado con una traducci&oacute;n a la lengua castellana de las obras que hoy se nos presentan; nunca antes, hasta donde tenemos noticia, una mexicana hab&iacute;a publicado una traducci&oacute;n de una obra patr&iacute;stica en esta colecci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiero destacar, sin af&aacute;n de comparaci&oacute;n, que la obra anterior de Basilio publicada en esta colecci&oacute;n, <i>El Esp&iacute;ritu Santo</i> presenta una ampl&iacute;sima y oportuna introducci&oacute;n, sin embargo, &eacute;sta se centra m&aacute;s exhaustivamente en la introducci&oacute;n a la obra misma reduciendo a rasgos muy breves los datos sobre Basilio. La introducci&oacute;n a la obra de la doctora Vald&eacute;s se ocupa m&aacute;s de la persona de Basilio y nos proporciona datos importantes que contextualizan de modo sumamente oportuno las obras traducidas que siguen a continuaci&oacute;n. Puedo decir que despu&eacute;s de leer la breve introducci&oacute;n a la vida y obra de Basilio, incluidas las precisas notas a pie de p&aacute;gina, tenemos los datos indispensables requeridos para enfrentar la lectura no s&oacute;lo de las obras que la doctora traduce en esta edici&oacute;n, sino tambi&eacute;n de otras obras del mismo santo; todo ello, y lo destaco, en ocho p&aacute;ginas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La introducci&oacute;n espec&iacute;fica a cada una de las obras comprendidas en esta edici&oacute;n es tambi&eacute;n de capital importancia; cada introducci&oacute;n tambi&eacute;n va acompa&ntilde;ada de notas a pie de p&aacute;gina que contribuyen a una mejor comprensi&oacute;n de los textos. Estas mismas notas acompa&ntilde;an a la traducci&oacute;n, se&ntilde;alan las referencias b&iacute;blicas, aclaran, contextualizan, gu&iacute;an y estimulan a la investigaci&oacute;n; son, en pocas palabras: sumamente &uacute;tiles y oportunas; ninguna est&aacute; de m&aacute;s.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ojal&aacute; que el ejemplo de la doctora Vald&eacute;s contagie a muchos otros a interesarse por estos temas. Le agradezco por poner en nuestras manos estas obras en lengua castellana enriqueciendo la "Biblioteca de Patr&iacute;stica", espero que sea la primera de muchas publicaciones, es m&aacute;s que sabido que en esta l&iacute;nea hay trabajo de sobra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Personalmente agradezco que nos haya proporcionado material para compartir con los estudiantes, estoy seguro de que ellos disfrutar&aacute;n de su lectura como yo lo hice y que saborear&aacute;n con placer de esta "probadita" de literatura cristiana antigua y del gran Basilio de Cesarea.</font></p>      ]]></body>
</article>
