<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582009000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La muerte: su significación y su representación en la poesía griega]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de Mëxico  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>91</fpage>
<lpage>106</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582009000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582009000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582009000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este trabajo tiene como objetivo trazar una lectura y un comentario críticos de las ideas centrales de Jean-Pierre Vernant en torno al concepto de la muerte. Para tal propuesta, el sentido del mito y la religión en la antigua Grecia son ejes medulares en aras de definir la significación de la muerte en la poesía épica, la lírica y la dramática de los antiguos griegos. Una vez dilucidado este punto, se examina la representación de la muerte en la tragedia en tanto mímesis y rito, guiados por el sistema antropológico y filológico de Vernant.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The aim of this study is to put forward a reading and a critical commentary on the main ideas developed by Jean-Pierre Vernant about the conception of death in ancient Greece. According to the proposal of the author, elucidating the core meaning of myth and religion among the Greeks is the key path to define the significance of death in their epic, lyric and dramatic poetry. Once achieved this goal, the way death is represented on stage in the tragic works as a mímesis and a rite is examined under the guidance of Vernant's anthropological and philological system.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Jean-Pierre Vernant]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mímesis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[muerte]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poesía griega antigua]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ritual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ancient greek poetry]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[death]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Jean-Pierre Vernant]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mímesis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ritual]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La muerte: su significaci&oacute;n y su representaci&oacute;n en la poes&iacute;a griega</b><a href="#notas"><b>*</b></a></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>David Garc&iacute;a P&eacute;rez</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.</i> <a href="mailto:prometeo9@att.net.mx">prometeo9@att.net.mx</a></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 5 de junio de 2009.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptaci&oacute;n: 23 de octubre de 2009.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo tiene como objetivo trazar una lectura y un comentario cr&iacute;ticos de las ideas centrales de Jean&#45;Pierre Vernant en torno al concepto de la muerte. Para tal propuesta, el sentido del mito y la religi&oacute;n en la antigua Grecia son ejes medulares en aras de definir la significaci&oacute;n de la muerte en la poes&iacute;a &eacute;pica, la l&iacute;rica y la dram&aacute;tica de los antiguos griegos. Una vez dilucidado este punto, se examina la representaci&oacute;n de la muerte en la tragedia en tanto <i>m&iacute;mesis</i> y rito, guiados por el sistema antropol&oacute;gico y filol&oacute;gico de Vernant.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras Clave:</b> Jean&#45;Pierre Vernant, <i>m&iacute;mesis,</i> muerte, poes&iacute;a griega antigua, ritual.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The aim of this study is to put forward a reading and a critical commentary on the main ideas developed by Jean&#45;Pierre Vernant about the conception of death in ancient Greece. According to the proposal of the author, elucidating the core meaning of myth and religion among the Greeks is the key path to define the significance of death in their epic, lyric and dramatic poetry. Once achieved this goal, the way death is represented on stage in the tragic works as a <i>m&iacute;mesis</i> and a rite is examined under the guidance of Vernant's anthropological and philological system.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> ancient greek poetry, death, Jean&#45;Pierre Vernant, <i>m&iacute;mesis,</i> ritual.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el griego antiguo, &iquest;qu&eacute; era la muerte?, &iquest;a d&oacute;nde iba a parar el ser humano una vez muerto?, &iquest;al infierno?, &iquest;hay otro espacio posible donde yacer fuera de &eacute;ste? &iquest;c&oacute;mo se puede llegar a &eacute;l? Y una vez estando ah&iacute;, &iquest;es posible volver al mundo de los vivos, a la tierra?, &iquest;y para qu&eacute; volver? Tal vez el hombre se queda en el mismo lugar, es decir, en el origen de todo: la tierra. Sin duda, la idea de la muerte ha sido una tribulaci&oacute;n en el destino de la humanidad, que ha tratado de ser explicada de diverso modo a cada momento. Los antiguos griegos no fueron la excepci&oacute;n, pues el significado y la representaci&oacute;n de la muerte fueron mecanismos din&aacute;micos, tal como se distingui&oacute; su cultura por la dial&eacute;ctica constante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La creaci&oacute;n literaria se ha ocupado de esta cuesti&oacute;n desde el momento en el que aparece el primer titubeo sobre las formas de la literatura. La muerte es de los primeros mitos que la literatura explora como respuesta a la curiosidad y a la angustia del hombre por la esencia y el fin de la vida. Pero los textos literarios, por su propia naturaleza, ofrecen una ficci&oacute;n de la muerte, no una respuesta. En efecto, la literatura alimenta a&uacute;n m&aacute;s el halo incomprensible de la muerte. Al no poder revelarse su misterio, aqu&eacute;lla queda como un mito inmarcesible. De esta manera, mito y literatura llegan a ser sin&oacute;nimos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada &eacute;poca, cada autor y cada cultura exponen de manera particular la cuesti&oacute;n de la muerte, y a partir de su propuesta nace el signo bajo el que se le puede reconocer: sus caracter&iacute;sticas, sus elementos de culto y de rito, es decir, que a trav&eacute;s de este proceso el mito de la muerte se renueva en cada creaci&oacute;n y en cada lectura. El s&iacute;mbolo contiene una multiplicidad de significados, y cada uno de ellos encuentra su justificaci&oacute;n en la medida en que se acopla a la realidad que trata de definir. Sin embargo, no se trata de enunciar el significado del s&iacute;mbolo, sino de analizar algunos de los m&uacute;ltiples rostros que tiene. En el plano del signo, nada m&aacute;s abierto tem&aacute;ticamente que los mitos que la literatura ha creado sobre la muerte, pues los poetas enriquecen con la ficci&oacute;n literaria la imagen de ella, y de ella absorben las manifestaciones populares como material b&aacute;sico que incorporan su configuraci&oacute;n. Pues bien, veamos algunos ejemplos de la literatura griega para perge&ntilde;ar una idea de <i>th&aacute;natos.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La muerte de Patroclo y la de H&eacute;ctor, en la <i>Il&iacute;ada,</i> caracterizan el sentido ritual del combate y el modo en que concluye la vida del h&eacute;roe. Llevado pr&aacute;cticamente de la mano por el destino hasta el punto final de su existencia, el h&eacute;roe construye su propio monumento que, en un momento espec&iacute;fico, es derruido por la presencia de la muerte. El h&eacute;roe llega a las puertas de Hades una vez que ha concluido su <i>arist&iacute;a.</i> H&eacute;ctor muere cuando ha cumplido con sus obligaciones como guerrero en relaci&oacute;n con su comunidad y como pariente con su familia; cubiertas las premisas que lo definen como h&eacute;roe, la muerte se le presenta en la flor de su juventud, cuando "todo le va bien al joven / incluso muerto por intervenci&oacute;n de Ares &#91;...&#93; / ya muerto, todo lo que de &eacute;l se muestra es bello".<sup><a href="#notas">1</a></sup> Patroclo demuestra que, no obstante que va disfrazado de Aquiles, tiene tal arrojo que detiene el avance de los troyanos, cobr&aacute;ndose la vida de muchos enemigos. De igual manera, la destreza guerrera de H&eacute;ctor da victorias importantes a los troyanos, &eacute;l es el escudo de su patria y, sin paradoja, su muerte a manos de Aquiles es la culminaci&oacute;n de su hero&iacute;smo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Patroclo muere, lleva puestas las armaduras de Aquiles. No es &eacute;l en verdad quien lucha y a quien la muerte en forma de H&eacute;ctor persigue. Pero el destino est&aacute; marcado y debe fenecer. Patroclo fallece bajo el influjo de una ilusi&oacute;n. Cuando H&eacute;ctor marcha para encontrarse frente a frente con Aquiles, tiene la certeza de que es su destino el que lo conduce a tal encuentro, al grado de rechazar las palabras de Pr&iacute;amo, su padre, de que se ponga a salvo tras las puertas de Troya. H&eacute;ctor s&iacute; es &eacute;l mismo, a diferencia de Patroclo, pero la ilusi&oacute;n tambi&eacute;n lo hace su presa y cree poder vencer a Aquiles, para s&oacute;lo darse cuenta luego de que los dioses han decidido ya su suerte final. El poeta usa la misma f&oacute;rmula para indicar el momento preciso en que la muerte cae sobre los dos h&eacute;roes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego de que as&iacute; habl&oacute;, el fin de la muerte lo arrop&oacute;    <br> 		y su alma, habiendo volado de sus miembros, lleg&oacute; al Hades,    <br> 		su destino lamentando, pues abandonaba su varonil juventud.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al estar muriendo, Patroclo predice la muerte de su ulterior homicida, pues afirma que "la muerte y el destino poderoso" <img src="../img/revistas/novatell/v27n2/a3i3.jpg"> est&aacute;n muy cerca de H&eacute;ctor, quien habr&aacute; de morir a manos de Aquiles.<sup><a href="#notas">3</a></sup> De similar forma, H&eacute;ctor, muriendo, le dice a Aquiles, que llegar&aacute; el d&iacute;a en que Paris y Apolo lo liquiden ante las puertas Esceas.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Como el poeta se&ntilde;ala, estos personajes llegan a la muerte en la plenitud de su hombr&iacute;a y de su juventud, de modo que tal caracter&iacute;stica resulta imprescindible para que sean considerados como h&eacute;roes. El caso de Aquiles es el ejemplo di&aacute;fano de tal circunstancia, pues el destino le propone tener una vida larga, con esposa e hijos, y llegar a la muerte en su lecho, pero sin cultivar ni cosechar la fama que acompa&ntilde;a al h&eacute;roe; o bien, elegir lo que "les Grecs appelent la vie br&egrave;ve et la belle mort, <i>kalos thanatos.</i> Il n'y a pas de belle mort s'il n'y a pas de vie br&egrave;ve".<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tales similitudes, que no son las &uacute;nicas, si bien obedecen al estilo hom&eacute;rico caracterizado por la repetici&oacute;n de f&oacute;rmulas y de im&aacute;genes en acci&oacute;n, indican, adem&aacute;s, una pintura que el poeta recrea constantemente en torno al sentido de la muerte. Tres cosas llaman la atenci&oacute;n: en primer t&eacute;rmino, el destino es la muerte que se hace presente a trav&eacute;s de la dualidad formada por un ser humano y uno divino. La sucesi&oacute;n es clara: del destino se desprende la voluntad de los dioses que hace responsable a un sujeto para liquidar a otro. Entonces, en segundo lugar, el individuo que funge como instrumento del destino es el <i>otro</i> que, como imagen, reproduce la muerte, pues a la vez que acaba con su enemigo, oye en sus palabras y ve en el aspecto del que muere c&oacute;mo es que su vida concluir&aacute; tambi&eacute;n. En tercer lugar y si lo anterior es as&iacute;, se abre un espacio en el que el homicida y el muerto se reconocen en el tr&aacute;nsito que oscila entre la vida y la muerte. Hay, pues, un comp&aacute;s de espera en el que se manifiesta el rostro del <i>otro</i> que es la representaci&oacute;n de la muerte, la alteridad absoluta. En un comentario en torno al sentido de la muerte en la poes&iacute;a hom&eacute;rica, Pseudo&#45;Longino afirma que el poeta</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">representa los cardenales de los dioses, sus inquinas, sus venganzas, l&aacute;grimas, confinamientos, todas sus emociones, hace lo imposible por transformar a los guerreros que luchan en Troya en dioses y los dioses en hombres. Nosotros, en la desgracia, hallamos en la muerte un puerto para nuestros males.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dioses luchar&iacute;an por un tiempo infinito, el esfuerzo heroico del hombre termina por agotarlo y s&oacute;lo en la muerte encuentra reposo. Ante la experiencia de la muerte, el sujeto vivo puede experimentar el sentido de la existencia mir&aacute;ndose en el que muere. En efecto, el individuo se comprende a partir del <i>otro,</i> tal como se patentiza si colocamos en secuencia las palabras que en el momento justo de fenecer se dirigen el ejecutor y la v&iacute;ctima: H&eacute;ctor y Patroclo, Aquiles y H&eacute;ctor. Y ese <i>otro</i> revela diversas maneras de ser o de presentarse, una de las cuales es la muerte, el <i>Otro absoluto (l'Autre absolu),</i> como defini&oacute; Vernant.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Quiz&aacute; la principal operaci&oacute;n de la alteridad consiste en aprehender lo diverso desde la visi&oacute;n del <i>uno.</i> La constante definici&oacute;n de ese <i>uno</i> concluye con la muerte, por ello la necesidad de acercarse a &eacute;sta desde diferentes acciones, visiones, contextos. La constataci&oacute;n del <i>otro</i> se advierte en la escena de la <i>Odisea</i> cuando el Laert&iacute;ada se encuentra con Aquiles en el inframundo. Odiseo cree que Aquiles es feliz por estar muerto y por gozar de una fama semejante a la de los dioses y por imperar entre los muertos. Sin embargo, el Pelida dice que &eacute;l preferir&iacute;a estar vivo que reinando entre las sombras. La muerte heroica edific&oacute; su fama perenne, su <i>kal&ograve;s ka&igrave; agath&oacute;s,</i> pero frente a la vac&iacute;a inmensidad del Hades, Aquiles preferir&iacute;a el goce de la vida ef&iacute;mera:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No pretendas, Ulises preclaro, buscarme consuelos de la muerte, que yo m&aacute;s querr&iacute;a ser siervo en el campo de cualquier labrador sin caudal y de corta despensa que reinar sobre los muertos que all&aacute; fenecieron.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hombre es ef&iacute;mero. Bien lo sab&iacute;a Homero. Sin embargo, la sociedad que retrat&oacute;, basaba el reconocimiento social en la construcci&oacute;n del h&eacute;roe, quien demostraba que era digno de s&iacute; mismo, de su familia y de su comunidad a trav&eacute;s de su habilidad en el &aacute;gora y en el campo de batalla.<sup><a href="#notas">9</a></sup> Este &uacute;ltimo era el espacio m&aacute;s propicio para alcanzar el signo del h&eacute;roe, no obstante que en ello se fuera la vida: "Les Grecs y r&eacute;pondent en liaison avec cette culture aristocratique de l'honneur h&eacute;ro&iuml;que, par cette id&eacute;e de la mort h&eacute;ro&iuml;que. Il va donc y avoir ind&eacute;pendamment de ce que je viens de vous dire une dimension m&eacute;taphysique".<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la queja de Aquiles bien puede considerarse como un puente hacia el &aacute;mbito de la poes&iacute;a l&iacute;rica y recalca la diferencia respecto de Odiseo, pues &eacute;ste h&eacute;roe "est l'homme du retour chez lui, de la longe vie avec sa femme, de la fid&eacute;lit&eacute; &agrave; lui&#45;m&ecirc;me, &agrave; Ithaque, &agrave; P&eacute;n&eacute;lope, &agrave; sa propre vie".<sup><a href="#notas">11</a></sup> La individualidad alcanza matices que rebasan el aliento &eacute;pico. La vida se aprecia en la medida en que se sabe ef&iacute;mera. La reflexi&oacute;n sobre el escaso momento en que se vive da lugar a la queja o a la celebraci&oacute;n del poeta l&iacute;rico. Siendo esto as&iacute;, el sujeto de la l&iacute;rica, en general, mira a la vida de frente para intensificar cada momento. La muerte se deja para despu&eacute;s, una vez que se sabe inevitable y que no necesariamente, a pesar de que sea heroica, acarrea la fama, que tambi&eacute;n se comprende ya fugaz:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nadie, de honor ni fama, una vez muerto, goza    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		entre sus convecinos: en vida preferimos    <br> 		buscar de los vivientes la simpat&iacute;a; el muerto    <br> 		lo peor de todo, siempre y en todas partes, sufre.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vernant explica que ante la vacuidad que implica la muerte, signo del fin de la ef&iacute;mera condici&oacute;n humana, en la poes&iacute;a hom&eacute;rica se percibe "que la mort hero&iuml;que a &eacute;t&eacute; ainsi id&eacute;alis&eacute;e comme solution vertigineuse et incroyable &agrave; une condition humaine marqu&eacute;e par la mortalit&eacute;. Et par cons&eacute;quent, le h&eacute;ros qui choisit la mort h&eacute;ro&iuml;que, accueille aussi l'id&eacute;e qu'il existe des puissances qui symbolisent la mort".<sup><a href="#notas">13</a></sup> En cambio, el poeta l&iacute;rico, en general, encuentra, en el goce de la vida, la manera de conjurar la pesadez de la muerte y de los males que conducen a ella. La alternancia de los males y de los bienes es la imagen propia de la existencia, hasta que se hace presente la desgracia insoslayable, la muerte, tal como Anacreonte lo expresa al hablar de la vejez como la antesala del Hades, terrible y doloroso, pues quien a &eacute;l baja ya nunca sube.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Se trata de un viaje sin retorno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, hay otro tipo de viaje que se halla engarzado a la idea de la alteridad y a la de muerte, pues los personajes que realizan el periplo emigran a un mundo extra&ntilde;o, incivilizado, donde el peligro de morir es constante. As&iacute;, al describir ese otro mundo y al nombrarlo, los forasteros se constituyen tambi&eacute;n como traductores de los signos culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cierto modo, el viaje de Odiseo es una prueba fatal, pues el librarla equivale a seguir con vida. De todo el ej&eacute;rcito que acompa&ntilde;aba al Laert&iacute;ada en el periplo de Troya a &Iacute;taca, s&oacute;lo &eacute;l sobrevivi&oacute;. Cada aventura que este h&eacute;roe experiment&oacute; en el &aacute;mbito de lo no&#45;griego pon&iacute;a en juego su sabidur&iacute;a. Y &eacute;sta era una representaci&oacute;n de la civilizaci&oacute;n, de lo cultivado, seg&uacute;n las normas de lo griego. Si, de acuerdo con Vernant, Artemisa "fait en sort qu' entre le sauvage et le civilis&eacute; les fronti&egrave;res soient en quelque fa&ccedil;on perm&eacute;ables, puisque la chasse nous fait passer de l'un &agrave; l'autre",<sup><a href="#notas">15</a></sup> Odiseo deviene, correlativamente, en nexo entre los mundos confrontados, entre la civilizaci&oacute;n y la barbarie; de &eacute;sta, su punto m&aacute;s alejado es el Hades. En efecto, hay un tr&aacute;nsito de la vida a la muerte que atraviesa por el espacio de lo no civilizado. Separarse del n&uacute;cleo de lo cultivado es comparable a reducirse a la animalidad, y de &eacute;sta el paso a la muerte es breve. El espacio que va de la frontera de &Iacute;smaro a las playas de Esqueria es un &aacute;mbito en donde la alteridad absoluta adquiere rasgos s&iacute;gnicos propios de una traducci&oacute;n cultural,<sup><a href="#notas">16</a></sup> porque el relato de las aventuras de Odiseo implica una ex&eacute;gesis de los rasgos culturales del mundo b&aacute;rbaro e incivilizado en el marco de lo que se define culturalmente como lo griego.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un ejemplo notable en que el viaje re&#45;significa la cultura a trav&eacute;s del otro se halla en el periplo de &Iacute;o, descrito por el autor de la tragedia <i>Prometeo encadenado.</i> Es posible trazar una comparaci&oacute;n entre Odiseo e &Iacute;o en cuanto a su inmersi&oacute;n en el espacio del <i>otro</i> a trav&eacute;s de los avatares del viaje. Los sucesos que comportan el periplo est&aacute;n sujetos, por una parte, a la comprensi&oacute;n cultural entre el observador del que parte el relato y que crea un imaginario a partir de la confrontaci&oacute;n del <i>uno</i> frente al <i>otro;</i> por otro lado, a la ausencia de una secuencia lineal del relato, pues el tiempo del mito es circular y por ello se ampl&iacute;an las posibilidades de la narraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">17</a></sup> En su itinerario, la doncella llega a tener tantos encuentros con <i>lo otro</i> como sean posibles, castigada como est&aacute; a andar errante por muchos lugares incesantemente,<sup><a href="#notas">18</a></sup> antes y despu&eacute;s del <i>hic et nunc</i> dispuesto seg&uacute;n el relato de <i>Prometeo encadenado.</i> As&iacute;, el viaje supone la definici&oacute;n de lo que es propio del personaje en cuesti&oacute;n a trav&eacute;s de la mirada que sobre el <i>otro</i> se construye.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay una frontera entre la vida y la muerte que encuentra diversas representaciones no s&oacute;lo en el ritual que significa traspasar el umbral de un estado al otro, sino que se manifiesta de diverso modo en las actividades y en las formas cotidianas de la cultura. Vernant hace notar que Artemisa es una deidad que marca esa distancia entre lo civilizado y lo agreste e indica c&oacute;mo los espacios tienen vasos comunicantes, "des zones limitrophes, des fronti&egrave;res o&ugrave; l'autre se manifeste dans le contact qu'on entretient r&eacute;guli&egrave;rement avec lui, sauvage et cultiv&eacute; se c&ocirc;toyant, pour s'opposer certes, mais pour s'interp&eacute;n&eacute;trer tout autant".<sup><a href="#notas">20</a></sup> El paso de un espacio a otro puede significar la muerte del personaje que lleva a cabo tal acci&oacute;n. Por ello hay modos de ir al inframundo y de volver de &eacute;l con vida. Odiseo, S&iacute;sifo y Psique son ejemplos literarios, alimentados por un imaginario religioso antiqu&iacute;simo y popular de tal situaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El viaje de &Iacute;o sit&uacute;a la temporalidad fuera de cualquier referente inmediato, porque lo dicho por Prometeo, como profec&iacute;a, se refiere a la descripci&oacute;n de un mundo b&aacute;rbaro y fant&aacute;stico que escapa a la realidad presente del mundo ateniense de la democracia, pero que estar&iacute;a latente ah&iacute;, a un lado, dividido por unas fronteras sutiles, de Asia y de &Aacute;frica.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien el espacio civilizado y el agreste refieren una concepci&oacute;n cosmol&oacute;gica y cultural del pueblo, tambi&eacute;n es un modo de hacer ver los peligros de lo fronterizo, del acecho de la muerte en la l&iacute;nea que divide a un mundo del <i>otro.</i> La geograf&iacute;a que transita &Iacute;o no se corresponde estrictamente hablando con ning&uacute;n modelo social o ideol&oacute;gico conocido directamente por los atenienses, pues la doncella transformada en vaca, es lanzada al mundo no griego, que es irracional y que no conoce las formas civilizadas de convivencia, pero que, al mismo tiempo, es producto del imaginario mitol&oacute;gico de ese pueblo. Lo parad&oacute;jico es que Zeus tampoco reconoce tales formas, seg&uacute;n se colige de la versi&oacute;n esquilea, y &eacute;sa es la controversia que tangencialmente plantea Prometeo, pues &eacute;l afirma que el Cronida ejerce la justicia de modo caprichoso, a pesar de que, con el correr del tiempo, las cosas habr&aacute;n de encontrar su equilibrio, al menos en la disputa que estos dos dioses sostienen.<sup><a href="#notas">22</a></sup> Entonces, la &uacute;nica diferencia entre el Cronida y cualquiera de los personajes que habitan el mundo b&aacute;rbaro y fant&aacute;stico es el de la investidura. Si esto es as&iacute;, en el viaje de &Iacute;o, a trav&eacute;s de los pueblos y seres que conoce, conceptos como tiran&iacute;a y democracia no tienen sentido alguno, pues una acci&oacute;n como &eacute;sta "excluye el tiempo profano y participa del tiempo m&iacute;tico".<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, hay una sutil sugerencia que el dramaturgo siembra en el p&uacute;blico: la comparaci&oacute;n entre una sociedad griega estructuralmente organizada bajo la democracia, con otra que no presenta este rasgo. El gobierno de Zeus se encamina hacia ese mundo ya rebasado en el <i>hic et nunc</i> en el que Prometeo dialoga con &Iacute;o, lo cual denota una barrera entre las intenciones destructoras de aqu&eacute;l y la redenci&oacute;n del Tit&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Odiseo encontr&oacute; en su viaje un mundo desconocido y poblado de seres que, para su imaginario y, por lo tanto, para el del auditorio inmediato de tales aventuras, fueron percibidos como mitol&oacute;gicos. De igual modo, &Iacute;o fue lanzada a errar por un mundo en el que la humanidad en t&eacute;rminos estrictos era desconocida y, en varios casos, ella, que era un esperpento, se top&oacute; con seres monstruosos que se asimilan con el rostro de la muerte. Quiz&aacute; por sus caracter&iacute;sticas, que oscilan entre lo vacuno y lo humano, &Iacute;o fue desterrada al universo que le correspond&iacute;a de acuerdo con su apariencia. Se trataba de un mundo en donde los sustentos de la naturaleza no estaban domesticados, era un espejo de los mismos seres que all&iacute; viv&iacute;an. La metamorfosis de &Iacute;o no s&oacute;lo era una transformaci&oacute;n f&iacute;sica, sino que tambi&eacute;n colocaba al personaje en el mundo del mito fant&aacute;stico; por esta raz&oacute;n, la doncella se convirti&oacute;, adem&aacute;s, en el puente con otra realidad que confrontaba y defin&iacute;a lo griego.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, el viaje de &Iacute;o y el trance que &eacute;ste significa, adquiere su acepci&oacute;n por la metamorfosis de la doncella que, a su vez, es simbolizada por la m&aacute;scara que debi&oacute; portar dicho personaje. A trav&eacute;s de la m&aacute;scara el p&uacute;blico comprend&iacute;a la definici&oacute;n tr&aacute;gica del personaje, pero al mismo tiempo enmascara la enunciaci&oacute;n de lo otro.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cierto tipo de m&aacute;scara refiere un nexo con la muerte, cuando no se representa a &eacute;sta de modo directo. Vernant ha hecho notar que la representaci&oacute;n de Gorgo denota la ambig&uuml;edad entre la profilaxis y la muerte. El choque entre la mirada de Gorgo y del hombre puede traer nefastas consecuencias para &eacute;ste, porque dicho encuentro conducir&iacute;a al sujeto a los terrenos del Hades. Los ojos de la Gorgona, de otro modo, son una v&iacute;a hacia la muerte. La Gorgona es la &uacute;nica mortal del grupo de las Greas y, no obstante que muere, su cabeza sigue viva y resulta un eficaz instrumento de guerra.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, la m&aacute;scara tr&aacute;gica, si bien pudo tener un origen religioso, en la representaci&oacute;n teatral adquiri&oacute; otros matices, tan profundos que es posible advertir a trav&eacute;s de ella una comprensi&oacute;n de la existencia humana. La antigua m&aacute;scara de los rituales religiosos obedec&iacute;a, en cierto modo, a la m&iacute;mesis que el sujeto ejecutaba para explicarse: ya no era &eacute;l, sino otro quien pasaba a formar parte de la naturaleza, quiz&aacute; porque se advert&iacute;a, en un momento dado, ajeno ya de ella, y la m&aacute;scara, como parte de un ritual, indicaba esa pertenencia al cosmos. Y, al mismo tiempo, era signo de la separaci&oacute;n. Sin embargo, en la tragedia, la m&aacute;scara no hac&iacute;a salir al individuo para que formara parte del todo, sino que lo individualizaba y, al hacerlo, conten&iacute;a la dial&eacute;ctica del ser y del deber. As&iacute;, la m&aacute;scara tr&aacute;gica oculta m&aacute;s de lo que en s&iacute; refleja. Los gestos que pudiera expresar, de alg&uacute;n modo est&aacute;ticos en la ejecuci&oacute;n de una escena, no eran suficientes para denotar el <i>pathos</i> que implica definir el ser y la pesadumbre que resultaba el cumplimiento del deber. Era, entonces, el artilugio de la palabra el instrumento que revelaba la congoja de los personajes y la tensi&oacute;n de sus acciones.<sup><a href="#notas">26</a></sup> La m&aacute;scara deb&iacute;a adquirir los m&aacute;s finos matices del discurso de la tragedia. Como un modo de ocultamiento, la m&aacute;scara sepulta el ser del individuo, como un medio de proyecci&oacute;n al exterior el deber se impone.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La m&aacute;scara de la Gorgona manifiesta notablemente la significaci&oacute;n de lo tr&aacute;gico, pues a trav&eacute;s de la alegor&iacute;a que los dramaturgos dibujaban con palabras para la tragedia, es como se delimita una representaci&oacute;n de este concepto: <i>Edipo tirano</i> debi&oacute; aparecer en la entrada de la tragedia de S&oacute;focles con una m&aacute;scara que reflejara la potestad de rey&#45;sabio, de aquel que detenta el poder de modo absoluto y, al final de dicha obra, lo hallar&iacute;amos con otra m&aacute;scara, con las cuencas de los ojos vac&iacute;as y, quiz&aacute;, con sangre corriendo por sus mejillas. Es un rostro gorg&oacute;nico, cuya vaciedad en la mirada es como la de la Grea mortal, el camino hacia el m&aacute;s all&aacute;. As&iacute;, la ceguera de Edipo es met&aacute;fora de la muerte en vida. En otro caso, Eur&iacute;pides perfila el rostro col&eacute;rico de Heracles que ya no es m&aacute;s su faz, sino la de un ser monstruoso: "Heracles ya no era el mismo: alterado en el movimiento de sus ojos y dejando ver en ellos las ra&iacute;ces enrojecidas, arrojaba espuma sobre su barba bien poblada. Y dijo de pronto con risa enloquecida". Los sirvientes se preguntar&aacute;n, luego, si su amo est&aacute; loco. En efecto, lo est&aacute;. La locura, <i>Lyssa,</i> transforma el rostro del h&eacute;roe hasta hacerlo desconocido.<sup><a href="#notas">27</a></sup> La locura es la antesala de la perdici&oacute;n. Y, como se ha demostrado, la locura proviene de dios.<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos anotado, en general, tres ideas sobre la muerte que corresponden a los distintos g&eacute;neros de la poes&iacute;a: la muerte heroica, propia de la poes&iacute;a hom&eacute;rica, que, de acuerdo con Vernant "procure non seulement un honneur incomparable mais r&eacute;alise le paradoxe d'un cr&eacute;ature humaine, mortelle &eacute;ph&eacute;m&egrave;re, vou&eacute;e au cycle &#151;le passage par des stades jusqu'&agrave; la mort lamentable&#151; qui caract&eacute;rise l'homme et qui l'oppose aux dieux".<sup><a href="#notas">29</a></sup> Por otra parte, la oposici&oacute;n entre vida y muerte que los l&iacute;ricos resaltaron a fin de comprender el sentido ef&iacute;mero de la existencia y la vanidad de la fama heroica. Y, por &uacute;ltimo, la representaci&oacute;n de la muerte en el periplo y la m&aacute;scara, que toca, en parte, a la poes&iacute;a tr&aacute;gica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se observa, las preguntas que al principio plante&aacute;bamos, tienen respuestas que obedecen al espacio y al tiempo que el poeta captura en sus versos: la muerte heroica, el hombre ef&iacute;mero y la m&aacute;scara terrible del <i>otro absoluto</i> son signo y representaciones de la muerte, cada una de ellas en la constante oposici&oacute;n del nacer y del morir, pues, como reflexiona Vernant,<sup><a href="#notas">30</a></sup> ella siempre se encuentra ah&iacute;, agazapada en la vida misma, bajo los rostros de <i>Hypnos, P&oacute;nos, G&ecirc;ras</i> o <i>Lim&oacute;s,</i> esperando dar el zarpazo final.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ELIADE, Mircea, <i>Aspectos del mito,</i> Barcelona, Paid&oacute;s, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524686&pid=S0185-3058200900020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GARC&Iacute;A GUAL, Carlos, "Viajes griegos. Viajes reales y fant&aacute;sticos", en Joaqu&iacute;n Rubio Tovar et al. (eds.), <i>Viajes y visiones del mundo,</i> M&aacute;laga, Ediciones Cl&aacute;sicas, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524688&pid=S0185-3058200900020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GNOLI, Gherardo et Jean&#45;Pierre Vernant, <i>La mort, les morts dans les soci&eacute;t&eacute;s anciennes,</i> Paris, &Eacute;ditions de la Maison des Sciences de l'Homme &#45;Cambridge University Press, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524690&pid=S0185-3058200900020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">IRIARTE, Ana, "Morir de parto o el &#954;&#945;&#955;&#972;&#962; &#952;&#940;&#957;&#945;&#964;&#959;&#962; en la Grecia arcaica y cl&aacute;sica", en Francisco Marco Sim&oacute;n et al. (eds.), <i>Formae mortis: el tr&aacute;nsito de la vida a la muerte en las sociedades antiguas,</i> Barcelona, Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona, 2009, pp. 13&#45;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524692&pid=S0185-3058200900020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">PADEL, Ruth, <i>A quien los dioses destruyen. Elementos de la locura griega y tr&aacute;gica,</i> M&eacute;xico, Sexto Piso, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524694&pid=S0185-3058200900020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">REHM, Rush, <i>The Play of Space. Spatial Transformation in Greek Tragedy,</i> Princeton, Princeton University Press, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524696&pid=S0185-3058200900020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">TOROV, Peter, <i>La traduzione totale,</i> Ferrara, Guaraldi Logos, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524698&pid=S0185-3058200900020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VERNANT, Jean&#45;Pierre, <i>Entre mythe et politique,</i> Paris, &Eacute;ditions du Seuil, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524700&pid=S0185-3058200900020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>La mort dans les yeux. Figures de l'autre en Gr&egrave;ce ancienne. Art&eacute;mis, Gorg&ocirc;,</i> Paris, Hachette, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524702&pid=S0185-3058200900020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>La mort h&eacute;ro&iuml;que chez les Grecs,</i> Nantes, &Eacute;ditions Pleins Feux, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524704&pid=S0185-3058200900020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>El individuo, la muerte y el amor en la antigua Grecia,</i> Barcelona Paid&oacute;s, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524706&pid=S0185-3058200900020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, et Pierre VIDAL&#45;NAQUET, <i>La Gr&egrave;ce ancienne.</i> 2. <i>L'espace et les temps,</i> Paris, &Eacute;ditions du Seuil, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524708&pid=S0185-3058200900020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, y Pierre VIDAL&#45;NAQUET, <i>Mito y tragedia en la antigua Grecia,</i> vols. I y II, Barcelona, Paid&oacute;s, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5524710&pid=S0185-3058200900020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas" id="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este trabajo fue presentado originalmente como conferencia en el Colloque International Relire Jean&#45;Pierre Vernant y es parte del proyecto de investigaci&oacute;n "Teatro cl&aacute;sico grecolatino y su tradici&oacute;n en Occidente" PAPIIT IN&#45;403308.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Hom., <i>Il.,</i> XXII, 71&#45;73.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><img src="../img/revistas/novatell/v27n2/a3i1.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Hom., <i>Il.,</i> XVI, 844&#45;854.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Hom., <i>Il.,</i> XXII, 356&#45;360.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Jean&#45;Pierre Vernant, <i>La mort h&eacute;ro&iuml;que chez les grecs,</i> p. 13. Sobre la muerte de H&eacute;ctor bajo la idea de <i>kalos thanatos,</i> cfr. "La belle mort et le cadavre outrag&eacute;", en Gherardo Gnoli et Jean&#45;Pierre Vernant, <i>La mort, les morts dans les soci&eacute;t&eacute;s anciennes,</i> pp. 45&#45;70. Cf. Ana Iriarte, op. cit., pp. 15&#45;16.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;&#91;Longinus&#93;, <i>Subl.,</i> IX 7.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Jean&#45;Pierre Vernant, <i>La mort h&eacute;ro&iuml;que chez les grecs,</i> p. 28.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;Hom., <i>Od.,</i> XI, 488&#45;491.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;En <i>Entre mythe et politique,</i> p. 502, Vernant apunt&oacute;: "Dans une soci&eacute;t&eacute; de face&#45;&agrave;&#45;face o&ugrave;, pour se faire reconna&icirc;tre il faut l'emporter sur ses rivaux dans une incessante comp&eacute;tition pour la gloire, chacun est plac&eacute; sous le regard d'autrui, chacun existe par ce regard. On est ce que les autres voient de soi. L'identit&eacute; d'un individu co&iuml;ncide avec son &eacute;valuation sociale: depuis la d&eacute;rision jusq '&agrave; la louange, du m&eacute;pris &agrave; l'admiration".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;<i>La mort h&eacute;ro&iuml;que chez les grecs,</i> p. 21.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Ibid., p. 30.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Arq. frag. 64 D. Traducci&oacute;n de J. Ferrat&eacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;<i>La mort h&eacute;ro&iuml;que chez les grecs,</i> p. 28.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Anac. frag. 40 P.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;<i>La mort dans les yeux,</i> p. 18.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;Seg&uacute;n Peter Torov, <i>La traduzione totale,</i> p. 25, la traducci&oacute;n cultural es "un processo in cui, bench&eacute; a ciascun livello della lingua dell' originale venga sostituito del materiale testuale nella lingua della traduzione, ci&ograve; non significa necessariamente che a tutti i livelli tale sostituzione avvenga mediante 'equivalenti' ".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;El mito, sobre todo aquel que se halla en el medio de la oralidad, funciona bajo las reglas del tiempo circular, es decir, un tiempo sin tiempo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup><i>&nbsp;PV.,</i> vv. 585&#45;586: <img src="../img/revistas/novatell/v27n2/a3i2.jpg"></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Carlos Garc&iacute;a Gual, "Viajes griegos. Viajes reales y fant&aacute;sticos", p. 22: "Viajar lejos era enfrentarse a lo otro y a los otros, tratar con gentes b&aacute;rbaras que no hablaban en griego y ten&iacute;an costumbres peculiares; y en esas brumosas y quim&eacute;ricas lejan&iacute;as pod&iacute;a uno llegar a toparse con seres no humanos del todo, sino con criaturas bestiales, hombres de cabeza de perro o descabezados con un ojo en el pecho, porque en los extremos del mundo pululaban, seg&uacute;n creencia general, los monstruos y las maravillas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;<i>La mort dans les yeux,</i> p. 17.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Cf. <i>PV.,</i> vv. 700&#45;740, 786 ss.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;Cf. <i>PV.,</i> vv. 186&#45;192.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup>&nbsp;Mircea Eliade, <i>Aspectos del mito,</i> p. 42. Cf. Rush Rehm, <i>The Play of Space,</i> p. 157.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup>&nbsp;V&eacute;ase el comentario de Jean&#45;Pierre Vernant en torno al significado de la m&aacute;scara en las <i>Bacantes</i> de Eur&iacute;pides: "El Dioniso enmascarado de las <i>Bacantes</i> de Eur&iacute;pides", en Jean&#45;Pierre Vernant y Pierre Vidal&#45;Naquet, <i>Mito y tragedia en la antigua Grecia,</i> vol. II, pp. 223&#45;252.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;Cf. Jean&#45;Pierre Vernant, <i>La mort dans les yeux,</i> pp. 39&#45;54; "Figuras de la m&aacute;scara en la antigua Grecia", en Jean&#45;Pierre Vernant y Pierre Vidal&#45;Naquet, <i>Mito y tragedia en la antigua Grecia,</i> vol. II, pp. 34&#45;35.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Si bien el espect&aacute;culo teatral era un todo que conjuntaba los distintos c&oacute;digos dram&aacute;ticos &#151;escenograf&iacute;a, coreograf&iacute;a, texto esc&eacute;nico, etc&eacute;tera&#151; era tan s&oacute;lo la palabra lo que guiaba y sosten&iacute;a la ejecuci&oacute;n del drama. Arist&oacute;teles, <i>Poet.,</i> 50b 17&#45;21, indicaba ya que los sentimientos de lo tr&aacute;gico s&oacute;lo pod&iacute;an tener causa y efecto a partir del uso de la palabra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup>&nbsp;Eur., <i>Her.,</i> vv. 931 y ss.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup>&nbsp;Ruth Padel, <i>A quien los dioses destruyen,</i> passim.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup>&nbsp;<i>La mort h&eacute;ro&iuml;que,</i> pp. 19&#45;20.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> <i>El individuo, la muerte y el amor en la antigua Grecia,</i> pp. 20&#45;21.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ELIADE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mircea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aspectos del mito]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA GUAL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Viajes griegos. Viajes reales y fantásticos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rubio Tovar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Viajes y visiones del mundo]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Málaga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Clásicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GNOLI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gherardo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vernant]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mort, les morts dans les sociétés anciennes]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions de la Maison des Sciences de l'HommeCambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[IRIARTE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Morir de parto o el &#954;&#945;&#955;&#972;&#962; &#952;&#940;&#957;&#945;&#964;&#959;&#962; en la Grecia arcaica y clásica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Marco Simón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Formae mortis: el tránsito de la vida a la muerte en las sociedades antiguas]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>13-24</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PADEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A quien los dioses destruyen. Elementos de la locura griega y trágica]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sexto Piso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[REHM]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rush]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Play of Space. Spatial Transformation in Greek Tragedy]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TOROV]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La traduzione totale]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ferrara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Guaraldi Logos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre mythe et politique]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>Paris</page-range><publisher-name><![CDATA[Éditions du Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mort dans les yeux. Figures de l'autre en Grèce ancienne. Artémis, Gorgô]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mort héroïque chez les Grecs]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nantes ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions Pleins Feux]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El individuo, la muerte y el amor en la antigua Grecia]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[VIDAL-NAQUET]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Grèce ancienne]]></source>
<year>1991</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions du Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VERNANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[VIDAL-NAQUET]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mito y tragedia en la antigua Grecia]]></source>
<year>2002</year>
<volume>I</volume><volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
