<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2698</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Perfiles educativos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Perfiles educativos]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2698</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-26982015000400006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Escritura ortográfica y mensajes de texto en estudiantes universitarios]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Spelling and text messages among university students]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez del Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Sevilla Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Sevilla ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Sevilla Departamento de Didáctica y Organización Educativa ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Sevilla ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>37</volume>
<numero>150</numero>
<fpage>91</fpage>
<lpage>104</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-26982015000400006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-26982015000400006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-26982015000400006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este estudio pretende determinar si existe una relación entre los errores ortográficos y la escritura propia de los mensajes de texto. Constituye un trabajo experimental y responde a un modelo predominantemente cualitativo. El estudio se realizó con 42 alumnos del segundo curso del grado de Maestro de Educación Infantil de la Universidad de Sevilla que produjeron un texto académico y transcribieron literalmente mensajes enviados por WhatsApp. A través de un análisis de contenido se observa que junto a los rasgos previsibles de espontaneidad y oralidad, los teléfonos inteligentes han favorecido el carácter multimedia de los mensajes. La aparición de la nueva norma ortográfica en español descrita en este estudio, y la ausencia de efectos perniciosos en la ortografía académica culta, apuntan con claridad que la reflexión crítica sobre estos textos debe incorporarse a los objetivos de los nuevos currículos de las áreas lingüísticas en la educación secundaria y a los procesos de alfabetización digital.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This study aims to determine if there is a relationship between spelling errors and text messaging. This experimental work employs a predominantly qualitative model. The study was carried out with 42 students from the second year of the Masters in Primary Education at the University of Seville who wrote an academic essay and literally transcribed messages sent using WhatsApp. Content analysis revealed that together with the predictable features of spontaneity and orality, smartphones have favored the multimedia character of messages. The appearance of new spelling norms for Spanish described in this study, and the lack of negative impact on academic spelling, clearly indicate that critical reflection on this kind of texts should be incorporated into the goals of the new curricula for language in secondary education, and to digital literacy processes.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Escritura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Recursos tecnológicos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Redes sociales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Textos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ortografía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Papel de la tecnología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Mensajes multimedia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Technological resources]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Social networks]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Texts]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spelling]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Role of technology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Multimedia messages]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Claves</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Escritura ortogr&aacute;fica y mensajes de texto en estudiantes universitarios</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Spelling and text messages among university students</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Alejandro G&oacute;mez Camacho*  Mar&iacute;a Teresa G&oacute;mez del Castillo**</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesor del Departamento de Did&aacute;ctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Sevilla (Espa&ntilde;a). Doctor en Filolog&iacute;a Hisp&aacute;nica por la Universidad de Sevilla. </i> Correo Electr&oacute;nico: <a href="mailto:agomez21@us.es">agomez21@us.es</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Profesora del Departamento de Did&aacute;ctica y Organizaci&oacute;n Educativa de la Universidad de Sevilla (Espa&ntilde;a). Doctora en Pedagog&iacute;a por la Universidad de Sevilla. </i>Correo Electr&oacute;nico: <a href="mailto:mgomezdelcastillo@us.es">mgomezdelcastillo@us.es</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 9 de febrero de 2015.    <br> Aceptaci&oacute;n: 12 de mayo de 2015.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este estudio pretende determinar si existe una relaci&oacute;n entre los errores ortogr&aacute;ficos y la escritura propia de los mensajes de texto. Constituye un trabajo experimental y responde a un modelo predominantemente cualitativo. El estudio se realiz&oacute; con 42 alumnos del segundo curso del grado de Maestro de Educaci&oacute;n Infantil de la Universidad de Sevilla que produjeron un texto acad&eacute;mico y transcribieron literalmente mensajes enviados por WhatsApp. A trav&eacute;s de un an&aacute;lisis de contenido se observa que junto a los rasgos previsibles de espontaneidad y oralidad, los tel&eacute;fonos inteligentes han favorecido el car&aacute;cter multimedia de los mensajes. La aparici&oacute;n de la nueva norma ortogr&aacute;fica en espa&ntilde;ol descrita en este estudio, y la ausencia de efectos perniciosos en la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica culta, apuntan con claridad que la reflexi&oacute;n cr&iacute;tica sobre estos textos debe incorporarse a los objetivos de los nuevos curr&iacute;culos de las &aacute;reas ling&uuml;&iacute;sticas en la educaci&oacute;n secundaria y a los procesos de alfabetizaci&oacute;n digital.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Escritura, Recursos tecnol&oacute;gicos, Redes sociales, Textos, Ortograf&iacute;a, Papel de la tecnolog&iacute;a, Mensajes multimedia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">This study aims to determine if there is a relationship between spelling errors and text messaging. This experimental work employs a predominantly qualitative model. The study was carried out with 42 students from the second year of the Masters in Primary Education at the University of Seville who wrote an academic essay and literally transcribed messages sent using WhatsApp. Content analysis revealed that together with the predictable features of spontaneity and orality, smartphones have favored the multimedia character of messages. The appearance of new spelling norms for Spanish described in this study, and the lack of negative impact on academic spelling, clearly indicate that critical reflection on this kind of texts should be incorporated into the goals of the new curricula for language in secondary education, and to digital literacy processes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Writing, Technological resources, Social networks, Texts, Spelling, Role of technology, Multimedia messages.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n y estado de la cuesti&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El aumento de los usuarios de WhatsApp en Espa&ntilde;a es una tendencia evidente; seg&uacute;n el Estudio General de Medios de los primeros meses de 2014, en los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os el porcentaje de espa&ntilde;oles que escriben textos en las diversas aplicaciones de mensajer&iacute;a instant&aacute;nea ha subido del 33 al 80 por ciento. Aproximadamente 20 millones de hablantes utilizan diariamente los mensajes de texto para comunicarse (Asociaci&oacute;n para la Investigaci&oacute;n de Medios de Comunicaci&oacute;n, AIMC, 2014). Por otro lado, la mensajer&iacute;a instant&aacute;nea es el servicio de Internet que m&aacute;s usuarios tiene actualmente (2014) en nuestro pa&iacute;s, por encima del correo electr&oacute;nico, las redes sociales, los juegos en red, la lectura de prensa en l&iacute;nea, la m&uacute;sica en l&iacute;nea o el uso de aplicaciones. Este es un dato que por s&iacute; mismo muestra c&oacute;mo los mensajes de texto que se env&iacute;an y reciben a trav&eacute;s de diversos dispositivos de comunicaci&oacute;n digital se han convertido en uno de los principales medios de comunicaci&oacute;n escrita. La mitad de los espa&ntilde;oles escriben textos en las diversas aplicaciones de mensajer&iacute;a instant&aacute;nea; es por ello que la norma que se utiliza para la escritura de estos textos tiene una importancia relevante en la expresi&oacute;n escrita en espa&ntilde;ol en el contexto educativo, e incluso en la determinaci&oacute;n de la norma culta de escritura en nuestra lengua. Esta situaci&oacute;n es general en los pa&iacute;ses de nuestro entorno (Bigot y Croute, 2012; Crystal, 2008; Bernicot <i>et al.,</i> 2014) y produce efectos similares en los diversos idiomas occidentales (Panckhurst, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No nos ocupamos en este estudio de los textos que se escriben en las redes sociales; sin embargo, la norma disortogr&aacute;fica empleada en las redes sociales por los alumnos de secundaria es similar a la de los mensajes de texto (G&oacute;mez Camacho, 2013) y pr&aacute;cticamente la totalidad de los j&oacute;venes entre 10 y 15 a&ntilde;os se conecta a las redes sociales (Col&aacute;s <i>et al.,</i> 2013), especialmente a Tuenti, que ha sido la red social por excelencia de los adolescentes espa&ntilde;oles (D&iacute;az Gandasegui, 2011). La importancia did&aacute;ctica de estos textos, tanto en los procesos de alfabetizaci&oacute;n digital como en la expresi&oacute;n escrita en espa&ntilde;ol, est&aacute; fuera de toda duda: los estudiantes de secundaria escriben muchos textos digitales a trav&eacute;s de la red, mediados por ordenador o por el tel&eacute;fono inteligente, con una norma que discrepa intencionadamente de la norma culta. No se puede obviar que las propias academias de la lengua espa&ntilde;ola, en su <i>Diccionariopanhisp&aacute;nico de dudas,</i> proponen un concepto amplio de norma, que incluir&iacute;a las preferencias ling&uuml;&iacute;sticas vigentes en una comunidad de hablantes, e incluso aceptan cierta variedad en las normas cultas que "dependen en gran medida del modo de expresi&oacute;n (oral o escrito), de la situaci&oacute;n comunicativa (formal o informal) y del nivel sociocultural de los hablantes" (RAE, 2005: XIV).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parad&oacute;jicamente en nuestro pa&iacute;s, y muy especialmente en el &aacute;mbito filol&oacute;gico, se establece una oposici&oacute;n taxativa entre la norma escrita culta y lo que hemos llamado la escritura disortogr&aacute;fica en determinados g&eacute;neros de comunicaci&oacute;n digital (G&oacute;mez Camacho, 2007). Instituciones tan prestigiosas como la rae o la Fund&eacute;u identifican estos mensajes de texto como un peligro para la norma culta y requieren con vehemencia al sistema educativo para que garantice la pervivencia de la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica en la generaci&oacute;n de los nativos digitales (Fund&eacute;u, 2014); a ellos se les asimila indirectamente con hablantes vulgares incapaces de escribir correctamente, sometidos al principio del "escribo como hablo", que de alguna manera resucita la pol&eacute;mica cl&aacute;sica sobre la ortograf&iacute;a fon&eacute;tica del espa&ntilde;ol que se remonta a nuestro Siglo de Oro (Esteve, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comunicaci&oacute;n digital en <i>chats,</i> redes sociales y mensajer&iacute;a instant&aacute;nea ha sido considerada como una amenaza para la pervivencia de la norma escrita culta desde comienzos de este siglo (De Jonge y Kemp, 2012; Crystal, 2008), aunque en la bibliograf&iacute;a m&aacute;s reciente la percepci&oacute;n de este registro de comunicaci&oacute;n mediada por dispositivos electr&oacute;nicos ha evolucionado hacia una consideraci&oacute;n m&aacute;s positiva, siempre que se limite a determinados g&eacute;neros de comunicaci&oacute;n digital (Plester <i>et al.,</i> 2008). Sea como fuere, la importancia de la nueva norma ortogr&aacute;fica es tal que se ha acu&ntilde;ado el t&eacute;rmino <i>textism</i> (textismo en espa&ntilde;ol) para designar las discrepancias intencionadas en la ortograf&iacute;a de las palabras y las abreviaturas que se emplean en los mensajes de texto (Bernicot <i>et al.,</i> 2014).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Pero realmente la nueva norma de los mensajes de texto es incompatible con la ortograf&iacute;a culta? El estudio de De Jonge y Kemp (2012) para la lengua inglesa concluye que no se puede deducir que el uso de los mensajes de texto tenga repercusiones negativas en la alfabetizaci&oacute;n y el lenguaje, aunque establece matices diferenciales en el grupo de ni&ntilde;os entre 13 y 15 a&ntilde;os y los estudiantes universitarios entre 18 y 24 a&ntilde;os que son objeto de su investigaci&oacute;n. Otras investigaciones apuntan la posibilidad de que el uso de mensajes de texto sea un elemento motivador para los adolescentes con menos habilidades ling&uuml;&iacute;sticas para la escritura normativa al permitir una mayor flexibilidad y libertad en la escritura no convencional (Plester <i>et al.,</i> 2009). Por su parte, Bernicot <i>et al.</i> (2014) no encuentran diferencias significativas entre los mensajes de texto que escriben los hablantes, sean o no competentes; en general los estudiantes con dificultades en la redacci&oacute;n de textos normativos en franc&eacute;s como lengua de escolarizaci&oacute;n no ven afectada la correcci&oacute;n de sus escritos por la escritura disortogr&aacute;fica digital. En el contexto universitario, Drouin (2011) concluye que los textismos en los mensajes de texto tienen un efecto positivo en relaci&oacute;n con la ortograf&iacute;a y la fluidez lectora; pero considera que influyen negativamente en los textos que se escriben en las redes sociales (Facebook y MySpace) y en los correos electr&oacute;nicos formales. La conclusi&oacute;n es que el nivel ortogr&aacute;fico en la lengua de escolarizaci&oacute;n determina las faltas que se cometen en los textos de mensajer&iacute;a instant&aacute;nea, y no al contrario. El trabajo de Bernicot <i>et al.</i> (2014) para adolescentes y j&oacute;venes franceses parte de la hip&oacute;tesis contraria: los hablantes competentes que conocen la ortograf&iacute;a culta de la lengua tambi&eacute;n aprenden con rapidez la nueva norma escrita que se emplea en los mensajes de texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el contexto del espa&ntilde;ol, Cabero y Mar&iacute;n (2014) reflexionan sobre las posibilidades educativas de las redes sociales y apuntan la importancia de redes sociales como Facebook y Twitter para la formaci&oacute;n universitaria, pero no analizan la norma ortogr&aacute;fica (culta o disortogr&aacute;fica) que emplean los estudiantes universitarios en los textos digitales que escriben en las mismas. Tampoco se analiza la norma ling&uuml;&iacute;stica en los estudios que se ocupan de las interacciones entre los estudiantes universitarios en las redes sociales (Gewerc <i>et</i> al., 2014; Espuny <i>et al.,</i> 2011).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s complicado resulta proponer una clasificaci&oacute;n de textismos o rasgos disortogr&aacute;ficos para los mensajes de texto en espa&ntilde;ol, aunque contamos con estudios previos sobre las elisiones y las ep&eacute;ntesis conson&aacute;nticas en los <i>chats</i> (Llisterri, 2002). Esta norma de la comunicaci&oacute;n escrita digital, que discrepa intencionadamente de la norma escrita culta de los textos formales, ha sido ampliamente estudiada en el contexto de la lengua inglesa (Plester <i>et al.,</i> 2008; De Jonge y Kemp, 2012). En general, el lenguaje de los mensajes de texto se identifica con la utilizaci&oacute;n de un vocabulario abreviado que se caracteriza por el uso de la letra inicial como abreviatura de la palabra, el uso de letras y n&uacute;meros como representaci&oacute;n de sus hom&oacute;fonos, acortamientos, emoticonos, y la supresi&oacute;n de palabras innecesarias, vocales, signos de puntuaci&oacute;n y may&uacute;sculas (Varnhagen y Mcfall, 2010; Drouin, 2011). Una parte muy significativa de los rasgos que se recogen en estos estudios no tiene sentido en la escritura del espa&ntilde;ol: la ortograf&iacute;a espa&ntilde;ola es mucho m&aacute;s fon&eacute;tica que la del ingl&eacute;s, por lo que la transcripci&oacute;n de la lengua oral es poco significativa en los mensajes de texto que se escriben en nuestra lengua; por ejemplo, De Jonge y Kemp (2012) destacan que la omisi&oacute;n no normativa de las may&uacute;sculas es el rasgo m&aacute;s frecuente en la escritura disortogr&aacute;fica de los tel&eacute;fonos inteligentes; en el contexto de la lengua espa&ntilde;ola, este rasgo no es muy relevante en comparaci&oacute;n con la omisi&oacute;n total o parcial de las tildes o de los signos de puntuaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bernicot <i>et al.</i> (2014) proponen para el franc&eacute;s (una lengua romance como la nuestra) una clasificaci&oacute;n de los textismos que diferencia entre los que mantienen la correspondencia fonol&oacute;gica entre fonemas y grafemas frente a los que crean nuevos signos o alteran el valor fonol&oacute;gico de los signos del franc&eacute;s culto; tampoco en este caso la sistematizaci&oacute;n de los textismos para la lengua francesa se adecua a las caracter&iacute;sticas ortogr&aacute;ficas y fonol&oacute;gicas del espa&ntilde;ol, ya que en nuestra escritura la correspondencia entre fonemas y grafemas es muy estable: escribimos casi como hablamos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de los rasgos disortogr&aacute;ficos ya definidos para los <i>chats</i> y la escritura en las redes sociales (G&oacute;mez Camacho, 2007), se proponen para el espa&ntilde;ol los textismos a los que se refieren las tablas insertas a continuaci&oacute;n; se emplean intencionadamente algunas figuras de dicci&oacute;n para designar los nuevos rasgos escritos; a fin de cuentas la escritura disortogr&aacute;fica en chats, redes sociales y mensajes de texto tiene como elemento distintivo que reproduce, por diferentes medios, rasgos del registro coloquial oral. Ampliamos as&iacute; el &aacute;mbito sem&aacute;ntico de t&eacute;rminos tradicionales como la pr&oacute;tesis, ep&eacute;ntesis, paragoge, af&eacute;resis, s&iacute;ncopa y ap&oacute;cope para designar algunos rasgos de esta escritura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, el prop&oacute;sito de este estudio es determinar si existe una relaci&oacute;n entre el uso de una norma disortogr&aacute;fica intencionada en los mensajes de texto de los estudiantes universitarios, y la utilizaci&oacute;n de la norma acad&eacute;mica culta que caracteriza a los textos formales. Se pretende confirmar que no hay correlaci&oacute;n entre los textismos y las faltas de ortograf&iacute;a, como ya han hecho otros estudios para el ingl&eacute;s y el franc&eacute;s. Para ello se establecen los siguientes objetivos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#8226; Analizar y clasificar los rasgos disortogr&aacute;ficos o textismos de los mensajes de texto en espa&ntilde;ol.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#8226; Evaluar la habilidad ortogr&aacute;fica de los estudiantes que generaron los mensajes.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#8226; Determinar los errores ortogr&aacute;ficos que tienen su origen en los mensajes de texto.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Material y m&eacute;todos</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n combina la metodolog&iacute;a cuantitativa y cualitativa: se analizan sistem&aacute;ticamente los mensajes de texto del grupo que constituye la muestra y se sistematizan sus rasgos relevantes seg&uacute;n la clasificaci&oacute;n que dise&ntilde;amos en las tablas; asimismo, se interpretan estos datos para establecer la relaci&oacute;n de estos textismos o rasgos disortogr&aacute;ficos con la norma escrita acad&eacute;mica culta que caracteriza la escritura formal en espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo experimental responde a un modelo predominantemente cualitativo, ya que utilizaremos como m&eacute;todo de investigaci&oacute;n el an&aacute;lisis de contenidos (Valencia y Garc&iacute;a, 2010). Este m&eacute;todo permite estudiar, interpretar y analizar los documentos tras la reducci&oacute;n o clasificaci&oacute;n de los mismos, mediante la ayuda de distintas categor&iacute;as, de una forma sistem&aacute;tica, objetiva y cuantitativa (L&oacute;pez, 2002; Hsieh y Shannon, 2005; Basoredo, 2010). Se trata de un estudio descriptivo que pretende conocer si existe relaci&oacute;n entre la escritura en textos tradicionales y la escritura a trav&eacute;s de mensajer&iacute;a instant&aacute;nea, en concreto a trav&eacute;s de la aplicaci&oacute;n WhatsApp (Garc&iacute;a&#45;Llamas, 2001), as&iacute; como los mensajes enviados a un grupo y los dirigidos a una persona cercana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para ello se seleccionaron palabras y/o expresiones verbales o ic&oacute;nicas y se tuvo en cuenta, fundamentalmente, la frecuencia en su aparici&oacute;n, lo que sirvi&oacute; de base para los resultados y conclusiones que con un tratamiento estad&iacute;stico, decisivo en este m&eacute;todo (L&oacute;pez, 2002), se presenta m&aacute;s adelante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio se realiz&oacute; con 42 alumnos del grado de Maestro de Educaci&oacute;n Infantil de la Universidad de Sevilla, 97.5 por ciento mujeres y un hombre. La muestra se refiere a sujetos de segundo curso de la Facultad de Ciencias de la Educaci&oacute;n con edades comprendidas entre los 19 y los 23 a&ntilde;os en un 95 por ciento; se trata, por tanto, de una muestra caracter&iacute;stica de j&oacute;venes hablantes competentes de espa&ntilde;ol, aunque no podemos hablar de muestra representativa, y por lo tanto los resultados obtenidos no pueden ser generalizados a la poblaci&oacute;n universitaria; para ello ser&iacute;a necesaria una muestra m&aacute;s amplia y distribuida por los diferentes sectores universitarios. El 100 por ciento de los alumnos se comunica habitualmente a trav&eacute;s de mensajes de texto; en todos los casos utilizan la aplicaci&oacute;n WhatsApp, y todos tienen el tel&eacute;fono m&oacute;vil disponible en el aula para transcribir la informaci&oacute;n solicitada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se les invit&oacute; a redactar un texto, y en otro momento, a que transcribieran, tambi&eacute;n de forma manuscrita, mensajes de texto de sus tel&eacute;fonos inteligentes; se recogieron 42 textos manuscritos normalizados seg&uacute;n la norma acad&eacute;mica culta, y 40 textos formados por transcripciones de mensajes de texto redactados por los mismos hablantes. Se utiliz&oacute; la totalidad de los textos normativos, ya que todos permit&iacute;an la detecci&oacute;n de errores ortogr&aacute;ficos, pero s&oacute;lo se analizaron 33 transcripciones (82 por ciento del total), ya que se descartaron aquellas que resultaban ilegibles, o que por su brevedad no aportaban informaci&oacute;n &uacute;til para el estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La informaci&oacute;n en la que se sustenta esta investigaci&oacute;n se obtuvo del an&aacute;lisis de contenidos documentales a partir de un estudio pormenorizado y sistem&aacute;tico de los textos manuscritos generados por las alumnas de la muestra. Se dise&ntilde;&oacute; este instrumento porque permite el an&aacute;lisis emp&iacute;rico, met&oacute;dico y controlado de textos reales de comunicaci&oacute;n espont&aacute;nea, seg&uacute;n un modelo y unas reglas espec&iacute;ficas (Basoredo, 2010). La recogida de datos se realiz&oacute; en dos sesiones, en semanas sucesivas, durante las clases de una asignatura de segundo curso de la titulaci&oacute;n de Maestro en Educaci&oacute;n Infantil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Sesi&oacute;n</i> <i>1.</i> Todos los participantes en el estudio elaboraron un texto manuscrito de entre 100 y 200 palabras con motivo de una evaluaci&oacute;n procesual de la asignatura que sirvi&oacute; de contexto, aunque en ning&uacute;n momento se inform&oacute; de que se iba a utilizar en una investigaci&oacute;n sobre su habilidad ortogr&aacute;fica, para no condicionar los resultados. Se les plante&oacute; un breve cuestionario de tres preguntas sobre la pertinencia de los nuevos contenidos a los que hab&iacute;an accedido en la asignatura, la relevancia de los mismos en su futura actividad profesional, y propuestas de mejora para el resto del cuatrimestre. Las respuestas fueron an&oacute;nimas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Sesi&oacute;n</i> <i>2.</i> Tras informar a los participantes de los objetivos y las caracter&iacute;sticas del estudio, se les entregaron dos hojas de escritura de 40 l&iacute;neas cada una para que transcribieran minuciosamente los mensajes de texto enviados en dos contextos bien diferenciados: mensajes en los grupos acad&eacute;micos relacionados con sus estudios, y mensajes dirigidos a destinatarios del entorno familiar o afectivo m&aacute;s cercano; en todos los casos los participantes utilizaron la aplicaci&oacute;n WhatsApp para este tipo de comunicaci&oacute;n. Se les pidi&oacute; que seleccionasen en sus tel&eacute;fonos inteligentes mensajes de texto recientes, y que transcribiesen s&oacute;lo aquellos de los que fuesen autores (en ning&uacute;n caso las respuestas de sus interlocutores) con especial atenci&oacute;n a la puntuaci&oacute;n, las may&uacute;sculas, los espacios, emoticonos e im&aacute;genes y cualquier otro rasgo discrepante con la norma est&aacute;ndar de escritura del espa&ntilde;ol que apareciese. Por motivos &eacute;ticos, y para preservar la privacidad de los participantes, los textos fueron an&oacute;nimos y en ning&uacute;n caso se accedi&oacute; a los tel&eacute;fonos; los alumnos transcribieron los mensajes de su elecci&oacute;n, pero de forma &iacute;ntegra, consecutiva y sin alterar en ning&uacute;n aspecto el texto original.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los textos acad&eacute;micos de la primera sesi&oacute;n se revisaron uno por uno y se extrajeron todas las discrepancias con la norma acad&eacute;mica culta que se produjeron por desconocimiento o desatenci&oacute;n, por lo que los consideramos faltas de ortograf&iacute;a (G&oacute;mez Camacho, 2007); se cre&oacute; un listado de dichas faltas y con esa informaci&oacute;n se construy&oacute; posteriormente la <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t1.jpg" target="_blank">Tabla 1</a>, donde se categorizaron en su totalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto a los textos escritos por WhatsApp realizamos algo similar: fuimos recogiendo de cada uno de los escritos de los alumnos las disortograf&iacute;as encontradas, tanto en las conversaciones personales como en las que iban dirigidas al grupo, y posteriormente las analizamos y agrupamos por categor&iacute;as y construimos las <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t2.jpg" target="_blank">Tablas  2</a>, <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t3.jpg" target="_blank">3</a>, <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t4.jpg" target="_blank">4</a>, <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t5.jpg" target="_blank">5</a> y <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t6.jpg" target="_blank">6</a>, que presentamos m&aacute;s adelante.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La codificaci&oacute;n de estos textismos de las transcripciones de los mensajes de texto recogidos en la segunda sesi&oacute;n (que discrepan intencionadamente de la norma acad&eacute;mica) se realiz&oacute; seg&uacute;n la tipolog&iacute;a que proponemos para el espa&ntilde;ol en las tablas de este estudio. A pesar de que una categorizaci&oacute;n similar se establece en los estudios de Plester <i>et al.</i> (2009), De Jonge y Kemp (2012) y Lyddy <i>et al.</i> (2014) para el ingl&eacute;s; y en el de Bernicot <i>et al.</i> (2014) para el franc&eacute;s, el car&aacute;cter marcadamente fon&eacute;tico de la ortograf&iacute;a espa&ntilde;ola y los rasgos propios de nuestra lengua hacen que se utilice una clasificaci&oacute;n propia de los textismos en espa&ntilde;ol que resulta radicalmente novedosa y carece de antecedentes. Estas categor&iacute;as se sometieron a cr&iacute;tica y discusi&oacute;n posterior con los "jueces codificadores" , quienes contribuyeron para el control de la fiabilidad del an&aacute;lisis y colaboraron a perfilar las distintas categor&iacute;as (L&oacute;pez, 2002); todo ello a partir de la observaci&oacute;n del contenido de los textos escritos y de la experiencia de estudios anteriores sobre el tema (G&oacute;mez Camacho y G&oacute;mez del Castillo, 2013; G&oacute;mez Camacho, 2007 y 2013).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>An&aacute;lisis y resultados</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los resultados se analizaron en tres fases: en primer lugar se recogieron las faltas de ortograf&iacute;a de los textos acad&eacute;micos que segu&iacute;an la norma est&aacute;ndar; encontramos errores por omisi&oacute;n o adici&oacute;n de tildes, en la uni&oacute;n y separaci&oacute;n de palabras, y problemas de concordancia. En consecuencia, los errores por desconocimiento se centraban sobre todo en signos auxiliares de escritura y en problemas de concordancia; como era de esperar en hablantes que cursan ense&ntilde;anzas universitarias, no se encontr&oacute; ninguna discrepancia con la norma acad&eacute;mica en el uso de los grafemas del espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De estos datos se infiere que los sujetos participantes en el estudio eran hablantes competentes que empleaban la norma culta en sus textos formales escritos en espa&ntilde;ol. Sus errores ortogr&aacute;ficos podr&iacute;an resumirse en una o dos tildes de media en cada texto, y aproximadamente la mitad escribi&oacute; sin ninguna falta. Por otro lado, estos errores espor&aacute;dicos de acentuaci&oacute;n pueden atribuirse a la desatenci&oacute;n y al descuido, m&aacute;s que al desconocimiento de la norma (G&oacute;mez Camacho, 2014).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las dos fases posteriores, se analizaron de forma paralela los rasgos disortogr&aacute;ficos o textismos de las transcripciones de los mensajes de texto acad&eacute;micos y personales, entendiendo como tales las discrepancias intencionadas con la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica. Se discriminaron las faltas de ortograf&iacute;a que se produc&iacute;an por desconocimiento o desatenci&oacute;n en los mensajes de texto. La omisi&oacute;n sistem&aacute;tica de las tildes y otros signos auxiliares de escritura, as&iacute; como el uso disortogr&aacute;fico de las may&uacute;sculas, no fueron considerados como faltas de ortograf&iacute;a, aunque no cabe duda de que en algunos casos espor&aacute;dicos (como suced&iacute;a en los textos normativos) la ausencia de la tilde diacr&iacute;tica ser&iacute;a una falta de ortograf&iacute;a imposible de detectar en este contexto, ya que precisamente la omisi&oacute;n total o parcial de estos signos auxiliares de escritura es uno de los rasgos m&aacute;s frecuentes en los mensajes de texto en espa&ntilde;ol; el concepto de falta de ortograf&iacute;a no tendr&iacute;a el mismo sentido en estos mensajes, e incluso algunos casos podr&iacute;an considerarse nuevas heterograf&iacute;as, seg&uacute;n el concepto acu&ntilde;ado por Mart&iacute;nez de Sousa (2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hemos encontrado faltas de ortograf&iacute;a originadas por los textismos de los mensajes mediados por tel&eacute;fonos inteligentes en ninguno de los textos recogidos en este estudio; por el contrario, las faltas de ortograf&iacute;a por desconocimiento aparecen tanto en los textos normativos como en los mensajes de texto acad&eacute;micos y personales. En otras palabras, los errores ortogr&aacute;ficos no se originan ni aumentan su frecuencia por el uso de una norma disortogr&aacute;fica discrepante con la ortograf&iacute;a acad&eacute;mica en los mensajes de texto; los hablantes competentes escriben de forma err&oacute;nea un porcentaje muy limitado de su vocabulario expresivo o activo, independientemente del medio que utilicen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis de los textismos o elementos disortogr&aacute;ficos de los mensajes de texto de este estudio mostr&oacute; que las repeticiones enf&aacute;ticas y el uso de textismos l&eacute;xicos son los rasgos m&aacute;s frecuentes (<a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t3.jpg" target="_blank">Tablas 3</a> y <a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t5.jpg" target="_blank">5</a>), entre los que destacan de forma muy clara la repetici&oacute;n de los grafemas finales de palabras y el uso de acr&oacute;nimos, siglas y abreviaturas no normativas. La frecuencia de estos rasgos muestra que la norma escrita en los mensajes de texto se caracteriza por la oralidad de su escritura (en este contexto no resultan t&eacute;rminos antit&eacute;ticos) y por el car&aacute;cter creativo y lib&eacute;rrimo de la escritura mediada por ordenador. La eficacia en la comunicaci&oacute;n y la expresi&oacute;n de sentimientos y emociones (gui&ntilde;os, enfados, admiraci&oacute;n, reflejo de la propia identidad en la elecci&oacute;n de los signos de escritura y el uso de elementos multimedia) se ven favorecidas por este sistema de escritura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestro estudio no confirma el car&aacute;cter taquigr&aacute;fico de la ortograf&iacute;a de los mensajes de texto; de hecho las supresiones (<a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t4.jpg" target="_blank">Tabla 4</a>) son mucho menos frecuentes que las repeticiones. El uso de grafemas no normativos y de textismos l&eacute;xicos tampoco responde con claridad a una voluntad de ahorro de grafemas o a la urgencia de escritura; m&aacute;s bien implica un uso expresivo de la escritura que reproduce rasgos orales en los textos escritos. Sin embargo, la frecuencia de los ap&oacute;copes y acortamientos, as&iacute; como la utilizaci&oacute;n de signos matem&aacute;ticos con su valor sil&aacute;bico y la tendencia a la creaci&oacute;n de nuevas siglas y acr&oacute;nimos, sugieren que se economizan signos de escritura siempre que no se limite la expresividad del mensaje. El caso extremo de la supresi&oacute;n de vocales reduciendo la escritura a las consonantes podr&iacute;a considerarse tambi&eacute;n un textismo l&eacute;xico en el que determinadas palabras se representan de forma sistem&aacute;tica con una nueva escritura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La totalidad de los sujetos del estudio utilizaron supresiones y siglas en sus mensajes de texto; adem&aacute;s, la utilizaci&oacute;n de signos matem&aacute;ticos por su nombre es el rasgo dominante en los grafemas no normativos junto a la omisi&oacute;n de las may&uacute;sculas (<a href="/img/revistas/peredu/v37n150/a6t5.jpg" target="_blank">Tabla 5</a>), lo cual resulta coherente con la importancia del uso de acr&oacute;nimos, siglas y abreviaturas no normativas en los mensajes de texto, ya que con frecuencia se construyen con signos matem&aacute;ticos como <i>+</i> y <i>x.</i>Podemos concluir, en consecuencia, que la econom&iacute;a en la escritura es, junto a la expresividad del mensaje, el rasgo distintivo de los textos que analizamos en este estudio.</font></p>      	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Menci&oacute;n aparte merece el uso de elementos multimedia en la mensajer&iacute;a instant&aacute;nea; se trata de elementos ling&uuml;&iacute;sticos no verbales (emoticonos, im&aacute;genes, audios y videos) que se incorporan a los mensajes de texto por el desarrollo de la tecnolog&iacute;a de los tel&eacute;fonos inteligentes y de las aplicaciones que permiten su inserci&oacute;n en los mensajes. Casi todos los sujetos del estudio (con una &uacute;nica excepci&oacute;n) emplean estos recursos multimedia en alguno de sus mensajes de texto (Tabla 7) y &eacute;sta es, en nuestra opini&oacute;n, la novedad m&aacute;s llamativa del sistema de escritura que utilizaron los alumnos de la muestra: no s&oacute;lo se comparten nuevas normas para el uso de las letras y los signos auxiliares de escritura, sino que se emplean nuevos elementos multimedia caracter&iacute;sticos de la comunicaci&oacute;n a trav&eacute;s de Internet y se yuxtaponen en el texto creando una nueva sintaxis de indudable eficacia comunicativa. Es cierto que los emoticonos y otras im&aacute;genes fijas son el recurso m&aacute;s utilizado con una diferencia muy significativa; pero la aparici&oacute;n de audios y videos, aunque sea todav&iacute;a incipiente, marca una novedad radical en los mensajes de texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En general, la hip&oacute;tesis de que los mensajes de texto que se producen en el entorno acad&eacute;mico presentar&iacute;an una diferencia significativa con los mensajes personales, en el sentido de que se utilizar&iacute;a una ortograf&iacute;a m&aacute;s normativa (o menos disortogr&aacute;fica), no se confirm&oacute; con los resultados de nuestro estudio. S&oacute;lo en el caso de las repeticiones enf&aacute;ticas observamos una frecuencia significativamente mayor en los mensajes personales, as&iacute; como un incremento cercano al 10 por ciento de elementos TIC insertos en los mensajes familiares; pero en aspectos tan relevantes como el uso de los textismos l&eacute;xicos o las supresiones su uso fue similar en ambos tipos de mensajes. Incluso encontramos un resultado inesperado en el uso intencionado de grafemas no normativos que result&oacute; superior en los mensajes acad&eacute;micos en unos par&aacute;metros relevantes. No se encuentran, por tanto, diferencias significativas entre los mensajes de texto formales e informales; los sujetos de este estudio establecen una clara diferencia entre los textos acad&eacute;micos cultos y los mensajes de texto; pero la norma disortogr&aacute;fica que emplean cuando escriben en sus tel&eacute;fonos inteligentes permanece estable independientemente del destinatario del mensaje.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Discusi&oacute;n y conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los alumnos de la muestra resultaron hablantes competentes de espa&ntilde;ol; los errores ortogr&aacute;ficos en sus textos normativos se limitaron a algunas tildes y a errores de concordancia de car&aacute;cter ocasional que en manera alguna se repet&iacute;an sistem&aacute;ticamente en el mismo sujeto, lo que sugiere que se generaron m&aacute;s por desatenci&oacute;n que por desconocimiento. Las dificultades ortogr&aacute;ficas ocasionales de estos hablantes tambi&eacute;n se detectaron en los mensajes de texto analizados en este estudio, lo que confirma que las dificultades ortogr&aacute;ficas no dependen de las caracter&iacute;sticas del texto, sino de la formaci&oacute;n del emisor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La clasificaci&oacute;n propuesta en este estudio ha permitido el an&aacute;lisis sistem&aacute;tico y detallado de los textismos o rasgos disortogr&aacute;ficos de los mensajes de texto, y supone una aportaci&oacute;n novedosa para la descripci&oacute;n de la norma ortogr&aacute;fica empleada en esta situaci&oacute;n comunicativa. Las repeticiones enf&aacute;ticas de los elementos finales de palabra, la repetici&oacute;n de emoticonos y signos de cierre de interrogaci&oacute;n y admiraci&oacute;n, la supresi&oacute;n de letras y s&iacute;labas, el uso de siglas no normativas, la omisi&oacute;n de signos auxiliares y de puntuaci&oacute;n en la escritura, as&iacute; como un uso de las may&uacute;sculas sujeto a normas ajenas a la tradici&oacute;n culta del espa&ntilde;ol son rasgos que definen la escritura de los mensajes de texto en nuestro idioma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ninguno de estos elementos aparece como faltas de ortograf&iacute;a en los textos acad&eacute;micos cultos que elaboraron los sujetos de la muestra para este estudio; por otra parte, las faltas de ortograf&iacute;a de estos textos (generalmente relacionadas con problemas de acentuaci&oacute;n) no guardaron relaci&oacute;n con el rasgo disortogr&aacute;fico de omisi&oacute;n sistem&aacute;tica de la tilde en los mensajes de texto. De hecho, en los textos formales era tan frecuente la omisi&oacute;n de tildes normativas como la atildaci&oacute;n incorrecta de monos&iacute;labos y palabras llanas de nuestra lengua. En conclusi&oacute;n, como establecen los trabajos de Bernicot <i>et al.</i> (2014) para el franc&eacute;s, y los de Gann <i>et al.</i> (2010) y Powell y Dixon (2011) para el ingl&eacute;s, nuestro estudio no encuentra relaciones significativas entre las dificultades ortogr&aacute;ficas de los sujetos del estudio y las discrepancias intencionadas con la norma acad&eacute;mica en los mensajes de texto: los textismos de los mensajes enviados por WhatsApp no fueron el origen de ninguna de las faltas de ortograf&iacute;a observadas ni influyeron negativamente en la habilidad ortogr&aacute;fica de los sujetos del estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frecuencia y la naturaleza de las discrepancias intencionadas con la norma ortogr&aacute;fica culta del espa&ntilde;ol no muestran diferencias significativas en los mensajes de texto enviados en un contexto acad&eacute;mico y en un contexto personal. No puede establecerse, en consecuencia, una diferencia entre un registro formal y coloquial en los mensajes de texto enviados en diferentes situaciones comunicativas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mensajes de texto trasmiten la informaci&oacute;n utilizando conjunta y simult&aacute;neamente textos, im&aacute;genes, sonidos e incluso videos; el car&aacute;cter multimedia de estos textos, m&aacute;s all&aacute; de los tradicionales emoticonos, incorpora a la escritura nuevos elementos que favorecen extraordinariamente la comunicaci&oacute;n. Sin embargo, los resultados de este estudio muestran que la nueva norma no amenaza ni perjudica el sistema tradicional de escritura que caracteriza a los hablantes cultos en espa&ntilde;ol; por el contrario, los textismos de los mensajes de texto y la imparable irrupci&oacute;n de elementos multimedia en la escritura constituyen una nueva norma que los hablantes cultos limitan a este contexto y a esta situaci&oacute;n comunicativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista educativo, una nueva alfabetizaci&oacute;n digital en la comunicaci&oacute;n mediada por ordenador y por los tel&eacute;fonos inteligentes resulta imprescindible entre los objetivos de la ense&ntilde;anza secundaria y de la ense&ntilde;anza superior, que no pueden permanecer ajenas a una realidad omnipresente en el entorno de los hablantes cultos del futuro. Los resultados de este estudio demuestran que la pr&aacute;ctica totalidad de los hablantes j&oacute;venes alternan con naturalidad entre una norma culta y una norma disortogr&aacute;fica; la condena generalizada de estos textos o su exclusi&oacute;n del curr&iacute;culo de las &aacute;reas ling&uuml;&iacute;sticas en los diferentes niveles educativos resulta incomprensible y contraproducente.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asociaci&oacute;n para la Investigaci&oacute;n de Medios de Comunicaci&oacute;n (AIMC) (2014), <i>Audiencia de Internet. Abril&#45;mayo 2014. </i>EGM, en: <a href="http://www.aimc.es/&#45;Audiencia&#45;de&#45;Internet&#45;en&#45;el&#45;EGM&#45;.html" target="_blank">http://www.aimc.es/&#45;Audiencia&#45;de&#45;Internet&#45;en&#45;el&#45;EGM&#45;.html</a>) (consulta: 10 de julio de 2014).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924862&pid=S0185-2698201500040000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basoredo, Carmelo (2010), "Herramientas de an&aacute;lisis de contenido, de utilidad en los &aacute;mbitos del aprendizaje y la evaluaci&oacute;n". <i>Quaderns Digitals: Revista de Nuevas Tecnolog&iacute;as y Sociedad,</i> n&uacute;m. 61, en: <a href="http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticuloIU.visualiza&amp;articulo_id=10918" target="_blank">http://www.quadernsdigitals.net/index.php?accionMenu=hemeroteca.VisualizaArticuloIU.visualiza&amp;articulo_id=10918</a> (consulta: 12 de septiembre de 2014).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924864&pid=S0185-2698201500040000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bernicot, Josie, Antonine Goumi, Alain Bert&#45;Erboul y Olga Volckaert&#45;Legrier (2014), "How do Skilled and Less&#45;Skilled Spellers Write Text Messages? A longitudinal study", <i>Journal of Computer Assisted Learning,</i> vol. 30, n&uacute;m. 6, pp. 559&#45;576.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924866&pid=S0185-2698201500040000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bigot, R&eacute;gis y Patricia Croute (2012), <i>La diffusion des technologies de l'information et de la communication dans la soci&eacute;t&eacute; francaise,</i> Par&iacute;s, CREDOC.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924868&pid=S0185-2698201500040000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabero, Julio y Ver&oacute;nica Mar&iacute;n (2014), "Posibilidades educativas de las redes sociales y el trabajo en grupo. Percepciones de los alumnos universitarios", <i>Comunicar,</i> n&uacute;m. 42, pp. 165&#45;172.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924870&pid=S0185-2698201500040000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Colas, Pilar, Teresa Gonz&aacute;lez y Juan de Pablos (2013), "Juventud y redes sociales: motivaciones y usos preferentes", <i>Comunicar,</i> n&uacute;m. 40, pp. 15&#45;23.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924872&pid=S0185-2698201500040000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Crystal, David (2008), <i>Txtng: The gr8 db8,</i> Oxford, Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924874&pid=S0185-2698201500040000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Jonge, Sarah y Nenagh Kemp (2012), "Text&#45;Message Abbreviations and Language Skills in High School and University Students", <i>Journal of Research in Reading,</i> vol. XXXV, n&uacute;m. 1, pp. 49&#45;68.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924876&pid=S0185-2698201500040000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az&#45;Gandasegui, Vicente (2011), "Mitos y realidades de las redes sociales", <i>Prisma Social,</i> n&uacute;m. 6, pp. 340&#45;366.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924878&pid=S0185-2698201500040000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Drouin, Martin (2011), "College Students' Text Messaging, Use of Textese and Literacy Skills", <i>Journal of Computer Assisted Learning,</i> vol. 27, n&uacute;m. 1, pp. 67&#45;75.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924880&pid=S0185-2698201500040000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Espuny, Cinta, Juan Gonz&aacute;lez, Mar Lleix&aacute; y Merc&eacute; Gisbert (2011), "Actitudes y expectativas del uso educativo de las redes sociales en los alumnos universitarios", <i>Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento (RUSC),</i> vol. 8, n&uacute;m. 1, pp. 171&#45;185, en: <a href="http://www.raco.cat/index.php/Rusc/article/viewFile/225630/306986" target="_blank">http://www.raco.cat/index.php/Rusc/article/viewFile/225630/306986</a> (consulta: 18 de septiembre de 2014).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924882&pid=S0185-2698201500040000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esteve, Abraham (2007), "Contribuci&oacute;n al estudio de las ideas ortogr&aacute;ficas en Espa&ntilde;a", <i>Tonos</i>. <i>Revista Electr&oacute;nica de Estudios Filol&oacute;gicos,</i> n&uacute;m. 13, en: <a href="http://www.um.es/tonosdigital/znum13/secciones/relecturas_A_ideas.htm" target="_blank">http://www.um.es/tonosdigital/znum13/secciones/relecturas_A_ideas.htm</a> (consulta: 12 de septiembre de 2014).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924884&pid=S0185-2698201500040000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fund&eacute;u (2014), "Conclusiones del IX Seminario Internacional de Lengua y Periodismo: el espa&ntilde;ol del futuro en el periodismo de hoy", en: <a href="http://www.fundeu.es/san&#45;millan&#45;2014/" target="_blank">http://www.fundeu.es/san&#45;millan&#45;2014/</a> (consulta: 20 de septiembre de 2014).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924886&pid=S0185-2698201500040000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gann, Rosalind, Karin Bartoszuk y Jillian Anderson (2010), "If u txt 2 much, duz it mean u cant spell: Exploring the connection between SMS use and lowered performance in spelling", <i>The International Journal of the Book,</i> vol. 7, n&uacute;m. 2, pp. 69&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924888&pid=S0185-2698201500040000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a&#45;Llamas, Jos&eacute; Luis (2001), <i>Introducci&oacute;n a la investigaci&oacute;n en educaci&oacute;n,</i> Madrid, UNED.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924890&pid=S0185-2698201500040000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gewerc Adriana, Lourdes Montero y Manuel Lama (2014), "Colaboraci&oacute;n y redes sociales en la ense&ntilde;anza universitaria", <i>Comunicar,</i> n&uacute;m. 42, pp. 55&#45;63.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924892&pid=S0185-2698201500040000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez&#45;Camacho, Alejandro (2007), "La ortograf&iacute;a del espa&ntilde;ol y los g&eacute;neros electr&oacute;nicos en la educaci&oacute;n secundaria", <i>Comunicar,</i> n&uacute;m. 29, pp. 157&#45;164.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924894&pid=S0185-2698201500040000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez&#45;Camacho, Alejandro (2013), "Redes sociales y expresi&oacute;n escrita", <i>Lenguaje y Textos,</i> n&uacute;m. 38, pp. 95&#45;104.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924896&pid=S0185-2698201500040000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez&#45;Camacho, Alejandro (2014), "La norma disortogr&aacute;fica en la escritura digital", <i>Didac,</i> n&uacute;m. 63, pp. 19&#45;25.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924898&pid=S0185-2698201500040000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez&#45;Camacho, Alejandro y Mar&iacute;a Teresa G&oacute;mez del Castillo (2013), "Desarrollo de las competencias ling&uuml;&iacute;stica y digital a trav&eacute;s de las redes sociales", en Santiago Castillo (coord.), <i>Reflexiones, an&aacute;lisis y propuestas sobre la formaci&oacute;n del profesorado de educaci&oacute;n secundaria,</i> Madrid, UNED, vol. II, pp. 285&#45;288.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924900&pid=S0185-2698201500040000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hsieh, Hsiu&#45;Fang y Sarah Shannon (2005), "Three Aproaches to Qualitative Content Analysis", <i>Qualitative Health Research,</i> vol. XV, n&uacute;m. 9, pp. 1277&#45;1288.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924902&pid=S0185-2698201500040000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llisterri, Joaquim (2002), "Marcas fon&eacute;ticas de la oralidad en la lengua de los chats: elisiones y ep&eacute;ntesis conson&aacute;nticas", <i>Revista de Investigaci&oacute;n Ling&uuml;&iacute;stica,</i> vol. V, n&uacute;m. 2, pp. 61&#45;100.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924904&pid=S0185-2698201500040000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez, Fernando (2002), "El an&aacute;lisis de contenido como m&eacute;todo de investigaci&oacute;n", <i>XXI. Revista de Educaci&oacute;n,</i> n&uacute;m. 4, pp. 167&#45;179.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924906&pid=S0185-2698201500040000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lyddy, Fiona, Francesca Farina, James Hanney, Lynn Farrell y Niamh O'Neill (2014), "An Analysis of Language in University Students' Text Messages", <i>Journal of Computer&#45;Mediated Communication,</i> vol. XIX, n&uacute;m. 3, pp. 546&#45;561.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924908&pid=S0185-2698201500040000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez de Sousa, Jos&eacute; (2004), <i>Ortograf&iacute;a y ortotipograf&iacute;a del espa&ntilde;ol actual,</i> Gij&oacute;n, Trea.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924910&pid=S0185-2698201500040000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Panckhurst, Rachel (2010), "Texting in Three European Languages: Does the linguistic typology differ?", <i>Actes du Colloque i&#45;Mean 2009 Issues in Meaning in Interaction,</i> Bristol, University of the West of England, en: <a href="http://www.univ&#45;montp3.fr/sl/rachel/M1/Bristol_RP.pdf" target="_blank">http://www.univ&#45;montp3.fr/sl/rachel/M1/Bristol_RP.pdf</a> (consulta: 19 de septiembre de 2014).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924912&pid=S0185-2698201500040000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plester, Beverly, Clare Wood y Victoria Bell (2008), "Txt msg n school literacy: Does texting and knowledge of text abbreviations adversely affect children's literacy attainment?", <i>Literacy,</i> vol. 42, n&uacute;m. 3, pp. 137&#45;144.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924914&pid=S0185-2698201500040000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plester, Beverly, Clare Wood y Puja Joshi (2009), "Exploring the Relationship between Children's Knowledge of Text Message Abbreviations and School Literacy Outcomes", <i>British Journal of Developmental Psychology,</i> n&uacute;m. 27, pp. 145&#45;161.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924916&pid=S0185-2698201500040000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Powell, David y Max Dixon (2011), "Does SMS Text Messaging Help or Harm Adults' Knowledge of Standard Spelling?", <i>Journal of Computer Assisted Learning,</i> vol. 27, n&uacute;m. 1, pp. 58&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924918&pid=S0185-2698201500040000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Real Academia Espa&ntilde;ola (2005), <i>Diccionario panhisp&aacute;nico de dudas,</i> Madrid, Santillana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924920&pid=S0185-2698201500040000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valencia, Yaditzy y Ver&oacute;nica Garc&iacute;a (2010), "La escritura simb&oacute;lica y el lenguaje escrito en los usuarios de Messenger", <i>Comunicar,</i> n&uacute;m. 34, pp. 155&#45;162.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924922&pid=S0185-2698201500040000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Varnhagen, Connie y Peggy Mcfall (2010), "lol: New language and spelling in instant messaging", <i>Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal,</i> vol. 23, n&uacute;m. 6, pp. 719&#45;733.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5924924&pid=S0185-2698201500040000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><strong>Notas</strong></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><em>* L&iacute;nea de investigaci&oacute;n: norma ling&uuml;&iacute;stica y comunicaci&oacute;n digital. Publicaci&oacute;n reciente: (2014), "La norma disortogr&aacute;fica en la escritura digital", Didac, n&uacute;m. 63, pp. 19&#45;25.</em></font></p>         <p align="justify"><em><font face="verdana" size="2">** L&iacute;nea de investigaci&oacute;n: formaci&oacute;n del profesorado. Publicaci&oacute;n reciente: (2011), "Experiencia universitaria interdisciplinar apoyada por las TIC", Revista Iberoamericana de Educaci&oacute;n, vol. 55, n&uacute;m. 3, pp. 1&#45;11.</font></em></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Asociación para la Investigación de Medios de Comunicación</collab>
<source><![CDATA[Audiencia de Internet. Abril-mayo 2014]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-name><![CDATA[EGM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basoredo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmelo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Herramientas de análisis de contenido, de utilidad en los ámbitos del aprendizaje y la evaluación]]></article-title>
<source><![CDATA[Quaderns Digitals: Revista de Nuevas Tecnologías y Sociedad]]></source>
<year>2010</year>
<numero>61</numero>
<issue>61</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernicot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goumi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonine]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bert-Erboul]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Volckaert-Legrier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olga]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[How do Skilled and Less-Skilled Spellers Write Text Messages? A longitudinal study]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Computer Assisted Learning]]></source>
<year>2014</year>
<volume>30</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>559-576</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bigot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Régis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Croute]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La diffusion des technologies de l'information et de la communication dans la société francaise]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CREDOC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Posibilidades educativas de las redes sociales y el trabajo en grupo. Percepciones de los alumnos universitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicar]]></source>
<year>2014</year>
<volume>42</volume>
<page-range>165-172</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Pablos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Juventud y redes sociales: motivaciones y usos preferentes]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicar]]></source>
<year>2013</year>
<numero>40</numero>
<issue>40</issue>
<page-range>15-23</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Crystal]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Txtng: The gr8 db8]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Jonge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sarah]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kemp]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nenagh]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Text-Message Abbreviations and Language Skills in High School and University Students]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Research in Reading]]></source>
<year>2012</year>
<volume>XXXV</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>49-68</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz-Gandasegui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mitos y realidades de las redes sociales]]></article-title>
<source><![CDATA[Prisma Social]]></source>
<year>2011</year>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>340-366</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Drouin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[College Students' Text Messaging, Use of Textese and Literacy Skills]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Computer Assisted Learning]]></source>
<year>2011</year>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>67-75</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Espuny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cinta]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lleixá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mar]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gisbert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mercé]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Actitudes y expectativas del uso educativo de las redes sociales en los alumnos universitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento]]></source>
<year>2011</year>
<month>18</month>
<day> d</day>
<volume>8</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>171-185</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Esteve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abraham]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Contribución al estudio de las ideas ortográficas en España]]></article-title>
<source><![CDATA[Tonos. Revista Electrónica de Estudios Filológicos]]></source>
<year>2007</year>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Fundéu</collab>
<source><![CDATA[Conclusiones del IX Seminario Internacional de Lengua y Periodismo: el español del futuro en el periodismo de hoy]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosalind]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bartoszuk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karin]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jillian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[If u txt 2 much, duz it mean u cant spell: Exploring the connection between SMS use and lowered performance in spelling]]></article-title>
<source><![CDATA[The International Journal of the Book]]></source>
<year>2010</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>69-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García-Llamas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la investigación en educación]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNED]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gewerc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Montero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lourdes]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lama]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Colaboración y redes sociales en la enseñanza universitaria]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicar]]></source>
<year>2014</year>
<numero>42</numero>
<issue>42</issue>
<page-range>55-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La ortografía del español y los géneros electrónicos en la educación secundaria]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicar]]></source>
<year>2007</year>
<numero>29</numero>
<issue>29</issue>
<page-range>157-164</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Redes sociales y expresión escrita]]></article-title>
<source><![CDATA[Lenguaje y Textos]]></source>
<year>2013</year>
<numero>38</numero>
<issue>38</issue>
<page-range>95-104</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La norma disortográfica en la escritura digital]]></article-title>
<source><![CDATA[Didac]]></source>
<year>2014</year>
<numero>63</numero>
<issue>63</issue>
<page-range>19-25</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez del Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollo de las competencias lingüística y digital a través de las redes sociales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Santiago]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reflexiones, análisis y propuestas sobre la formación del profesorado de educación secundaria]]></source>
<year>2013</year>
<volume>II</volume>
<page-range>285-288</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNED]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hsieh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hsiu-Fang]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shannon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sarah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Three Aproaches to Qualitative Content Analysis]]></article-title>
<source><![CDATA[Qualitative Health Research]]></source>
<year>2005</year>
<volume>XV</volume>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>1277-1288</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Llisterri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Marcas fonéticas de la oralidad en la lengua de los chats: elisiones y epéntesis consonánticas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Investigación Lingüística]]></source>
<year>2002</year>
<volume>V</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>61-100</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El análisis de contenido como método de investigación]]></article-title>
<source><![CDATA[XXI. Revista de Educación]]></source>
<year>2002</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>167-179</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lyddy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fiona]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Farina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francesca]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hanney]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Farrell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lynn]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[O'Neill]]></surname>
<given-names><![CDATA[Niamh]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[An Analysis of Language in University Students' Text Messages]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Computer-Mediated Communication]]></source>
<year>2014</year>
<volume>XIX</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>546-561</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez de Sousa]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ortografía y ortotipografía del español actual]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Gijón ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panckhurst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rachel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Texting in Three European Languages: Does the linguistic typology differ?]]></article-title>
<source><![CDATA[Actes du Colloque i-Mean 2009 Issues in Meaning in Interaction]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of the West of England]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plester]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beverly]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wood]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clare]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Txt msg n school literacy: Does texting and knowledge of text abbreviations adversely affect children's literacy attainment?]]></article-title>
<source><![CDATA[Literacy]]></source>
<year>2008</year>
<volume>42</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>137-144</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plester]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beverly]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wood]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clare]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Joshi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Puja]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Exploring the Relationship between Children's Knowledge of Text Message Abbreviations and School Literacy Outcomes]]></article-title>
<source><![CDATA[British Journal of Developmental Psychology]]></source>
<year>2009</year>
<numero>27</numero>
<issue>27</issue>
<page-range>145-161</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Powell]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dixon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Max]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Does SMS Text Messaging Help or Harm Adults' Knowledge of Standard Spelling?]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Computer Assisted Learning]]></source>
<year>2011</year>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>58-66</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Diccionario panhispánico de dudas]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Santillana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valencia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yaditzy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La escritura simbólica y el lenguaje escrito en los usuarios de Messenger]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicar]]></source>
<year>2010</year>
<numero>34</numero>
<issue>34</issue>
<page-range>155-162</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Varnhagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Connie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mcfall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peggy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[lol: New language and spelling in instant messaging]]></article-title>
<source><![CDATA[Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal]]></source>
<year>2010</year>
<volume>23</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>719-733</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
