<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2698</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Perfiles educativos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Perfiles educativos]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2698</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-26982006000300006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Textos en papel vs. textos electrónicos: ¿nuevas lecturas?]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vaca Uribe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández y Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Denise]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Veracruzana Instituto de Investigaciones en Educación ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Veracruzana Instituto de Investigaciones en Educación ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>28</volume>
<numero>113</numero>
<fpage>106</fpage>
<lpage>128</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-26982006000300006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-26982006000300006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-26982006000300006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este ensayo analiza semejanzas y diferencias entre los modos impresos y electrónicos del texto, por un lado, y sus lecturas concomitantes, por el otro. Reflexiona sobre las implicaciones de la propagación vertiginosa de los textos electrónicos en nuestras vidas y en nuestras prácticas como lectores, ponderando con detenimiento cuándo efectivamente se trata de textos o prácticas de lectura nuevas y cuándo es simplemente un cambio de soporte. De los análisis se desprenden algunos tópicos emergentes de investigación, tanto lingüísticos, como psicológicos y educativos. Se enfatizan algunas semejanzas, como el uso de un mismo sistema gráfico, la función referencial, etc. Entre las diferencias, se aborda la velocidad de transmisión, la accesibilidad y el alcance, la transportabilidad, la multimodalidad y la interactividad de algunos textos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this article, the author analyzes the resemblances and differences between the printed and electronic text modes, on one hand, and on the other the ways of reading those documents. The main reflexion is about the vertiginous dissemination of electronic texts in our lives and our practices as readers, althouth the author thoroughly weighs up how many of those actually are texts and new reading practices and how many times we only have to do with a change of medium. The analyses show some emerging research topics, related to linguistics, psychology and pedagogy, emphatizing some resemblances -like the use of the same graphic system, the referential function, etc.- and differences, such as the rapidity of transmission, accessibility and scope, transportibility, multi-mode and interactivity of some texts.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Texto electrónico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Texto en papel]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Prácticas de lectura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Multimodal]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Electronic text]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Paper text]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Reading practices]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Multi-mode]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Horizontes</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="4"><b><i>Textos en papel </i>vs. <i>textos electr&oacute;nicos: </i>&iquest;nuevas lecturas?</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Jorge Vaca Uribe* y Denise Hern&aacute;ndez y Hern&aacute;ndez**</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Doctor en Psicolog&iacute;a Cognitiva por la Universidad Lumi&egrave;re Lyon 2. Actualmente es investigador del Instituto de Investigaciones en Educaci&oacute;n de la Universidad Veracruzana. Su l&iacute;nea de investigaci&oacute;n es el campo de la lectura. Entre sus publicaciones recientes est&aacute;n: (en prensa), "As&iacute; leen (textos) los ni&ntilde;os", M&eacute;xico, Universidad Veracruzana, y (en prensa), "El campo de la lectura: caminos, brechas y senderos", M&eacute;xico, Universidad Veracruzana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** Maestra en Educaci&oacute;n por el Departamento de Investigaciones Educativas&#150;CINVESTAV&#150;IPN. Es t&eacute;cnico acad&eacute;mico en el Instituto de Investigaciones en Educaci&oacute;n de la Universidad Veracruzana. Su l&iacute;nea de investigaci&oacute;n es el campo de la lectura. Entre sus publicaciones recientes se cuenta: (en prensa), "&iquest;Nuevas pr&aacute;cticas de lectura para nuevos tiempos? Una revisi&oacute;n bibliogr&aacute;fica del impacto de las tecnolog&iacute;as de informaci&oacute;n y comunicaci&oacute;n en las pr&aacute;cticas lectoras", M&eacute;xico, CINVESTAV&#150;IPN&#150;DIE.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Recepci&oacute;n: 9.12.2005    <br> Aprobaci&oacute;n: 13.09.2006</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este ensayo analiza semejanzas y diferencias entre los modos impresos y electr&oacute;nicos del texto, por un lado, y sus lecturas concomitantes, por el otro. Reflexiona sobre las implicaciones de la propagaci&oacute;n vertiginosa de los textos electr&oacute;nicos en nuestras vidas y en nuestras pr&aacute;cticas como lectores, ponderando con detenimiento cu&aacute;ndo efectivamente se trata de textos o pr&aacute;cticas de lectura nuevas y cu&aacute;ndo es simplemente un cambio de soporte. De los an&aacute;lisis se desprenden algunos t&oacute;picos emergentes de investigaci&oacute;n, tanto ling&uuml;&iacute;sticos, como psicol&oacute;gicos y educativos. Se enfatizan algunas semejanzas, como el uso de un mismo sistema gr&aacute;fico, la funci&oacute;n referencial, etc. Entre las diferencias, se aborda la velocidad de transmisi&oacute;n, la accesibilidad y el alcance, la transportabilidad, la multimodalidad y la interactividad de algunos textos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Abstract</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>In this article, the author analyzes the resemblances and differences between the printed and electronic </i><i>text modes, on one hand, and on the other the ways of reading those documents. The main reflexion is about the </i><i>vertiginous dissemination of electronic texts in our lives and our practices as readers, althouth the author </i><i>thoroughly weighs up how many of those actually are texts and new reading practices and how many times </i><i>we only have to do with a change of medium. The analyses show some emerging research topics, </i><i>related to linguistics, psychology and pedagogy, emphatizing some resemblances &#151;like the use of the same graphic </i><i>system, the referential function, etc.</i>&#151; <i>and differences, such as the rapidity of transmission, </i><i>accessibility and scope, transportibility, multi&#150;mode and interactivity of some texts.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Texto electr&oacute;nico / Texto en papel / Pr&aacute;cticas de lectura / Multimodal</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Keywords:</i></b> <i>Electronic text / Paper text / Reading practices / Multi&#150;mode</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de este trabajo es tan s&oacute;lo se&ntilde;alar temas de investigaci&oacute;n que involucran la comunicaci&oacute;n con soportes electr&oacute;nicos y que podemos considerar como emergentes dentro del campo de la lectura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor parte de las reflexiones que se exponen en este trabajo no son m&aacute;s que tendencias que hemos podido observar como usuarios de los medios electr&oacute;nicos, y gracias a que mantenemos interacciones diversas con estudiantes j&oacute;venes, hemos podido observar, admirar e incluso comentar y discutir con ellos algunos puntos que expondremos a continuaci&oacute;n. Adem&aacute;s, hemos le&iacute;do algunos trabajos de investigaci&oacute;n o ensayos respecto del tema, por lo que haremos paulatinamente comentarios alrededor de ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Presentamos, en una primera secci&oacute;n, un an&aacute;lisis de semejanzas y diferencias entre lo que podemos llamar <i>textos electr&oacute;nicos </i>y los tradicionales <i>textos en papel, </i>an&aacute;lisis que servir&aacute; de base para discutir, en una segunda secci&oacute;n, posibles repercusiones sobre la actividad de lectura "en pantalla", derivadas del primer an&aacute;lisis.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las dos secciones nos permitir&aacute;n ordenar y explicitar una serie de temas que no s&oacute;lo son importantes, sino urgentes de ser sistem&aacute;ticamente investigados debido a la gran expansi&oacute;n y variedad de textos electr&oacute;nicos usados hoy en la sociedad sin que tengamos una idea clara de su uso y de sus aplicaciones individuales e institucionales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dejamos fuera de este art&iacute;culo todo cuanto se refiere a las semejanzas y diferencias en los procesos de producci&oacute;n de textos en papel y en soporte electr&oacute;nico, pues nos parece un tema apasionante, inexplorado de manera sistem&aacute;tica pero que merece un trabajo aparte. Nos limitaremos, pues, al tema de la <i>lectura.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de comenzar es importante recordar que en M&eacute;xico la alfabetizaci&oacute;n "a secas" a&uacute;n no acaba; que todav&iacute;a hay un gran problema de retenci&oacute;n de alumnos en educaci&oacute;n b&aacute;sica y que las computadoras cuestan mucho, y m&aacute;s si se quiere que est&eacute;n actualizadas (se vuelven obsoletas en muy poco tiempo) y conectadas a la internet.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tan s&oacute;lo para no olvidar que el tema de la alfabetizaci&oacute;n digital es en M&eacute;xico un tema de minor&iacute;as, valgan las siguientes estad&iacute;sticas, relativas al estado de Veracruz (respecto de febrero del 2000 y seg&uacute;n el prontuario estad&iacute;stico del INEGI):</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Analfabetismo: 5.5% de los hombres y 9.3% de las mujeres de 15 a&ntilde;os y m&aacute;s en el estado de Veracruz, son analfabetas.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; S&oacute;lo 21.7% de las "viviendas particulares habitadas que disponen de bienes", tienen tel&eacute;fono. La densidad telef&oacute;nica en el estado, es decir, el n&uacute;mero de l&iacute;neas por cada 100 habitantes, fue de 7.0 en 2000, 7.9 en 2001 y de 8.5 en 2002.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; S&oacute;lo 4.5% de las "viviendas particulares habitadas que disponen de bienes" tienen computadoras.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A esas pocas estad&iacute;sticas, que por s&iacute; solas son elocuentes, habr&iacute;a que hacer muchas precisiones m&aacute;s: se habla de "viviendas particulares habitadas que disponen de bienes" porque hay viviendas particulares que ni siquiera disponen de bienes (b&aacute;sicamente son jacales improvisados), es decir, son mucho m&aacute;s modestas; se define la densidad telef&oacute;nica sin considerar que muchas de esas l&iacute;neas son en realidad comerciales e institucionales, mas no particulares, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fijalkow y Fijalkow (2003) nos dicen, respecto de la situaci&oacute;n francesa:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien las computadoras han logrado imponerse r&aacute;pidamente en el marco profesional, s&oacute;lo el 34% de los franceses dispon&iacute;an de una microcomputadora en su domicilio en el a&ntilde;o 2000. Esta tasa de equipamiento est&aacute; una vez m&aacute;s ligada al nivel de estudios y de ingresos (56% de los cuadros y profesiones intelectuales superiores est&aacute;n implicados, por 42% de las profesiones intermedias) y tocan mucho m&aacute;s a los habitantes de la regi&oacute;n parisina que a los de las otras regiones (p. 27).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si concebimos la lectura como una pr&aacute;ctica social, no hay que olvidar estos datos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ALGUNAS SEMEJANZAS </b><b>Y DIFERENCIAS ENTRE TEXTOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que com&uacute;nmente identificamos como un texto escrito puede caracterizarse a la vez como un objeto f&iacute;sico y como una unidad ling&uuml;&iacute;stica. Como objeto material, tradicionalmente est&aacute; hecho de papel y tinta, con p&aacute;ginas de igual tama&ntilde;o, de dimensiones muy variables y con contenidos tambi&eacute;n variados. De la misma manera, los <i>textos electr&oacute;nicos </i>son muy diversos en esos mismos aspectos, aunque su soporte f&iacute;sico es, en esencia, las diferencias de voltaje codificables en t&eacute;rminos de ceros y unos (bits) que agrupados forman <i>bytes </i>de informaci&oacute;n, campos, registros y archivos guardados en dispositivos electr&oacute;nicos variados (discos duros, CD&#150;ROM, memorias USB, etc&eacute;tera<sup>1</sup>). Lo que en realidad comparten estos medios, desde un punto de vista ling&uuml;&iacute;stico y comunicativo, es su "unidad textual": un texto trata de principio a fin un tema en especial, sin importar c&oacute;mo dicho tema est&eacute; recortado. Por consiguiente, ya sea en papel o electr&oacute;nico, el texto es un discurso representado mediante el sistema gr&aacute;fico de una lengua, est&aacute; conservado en un soporte material (papel, medio magn&eacute;tico u &oacute;ptico) y es accesible mediante dispositivos diversos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta definici&oacute;n no cubre muy bien lo que puede contener un texto "multimodal" (llamaremos as&iacute;, en adelante, a los textos com&uacute;nmente llamados multimedia), ya que puede estar construido a partir de elementos audibles, que pueden ser discursos orales (voz), musicales o de otro tipo, o a partir de secuencias ic&oacute; nicas fijas (fotograf&iacute;as o dibujos) o m&oacute;viles (secuencias de im&aacute;genes, diagramas o de videograbaci&oacute;n).<sup>2</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desentra&ntilde;emos entonces semejanzas y diferencias fundamentales entre los textos en papel y los textos electr&oacute;nicos. Quisi&eacute;ramos comenzar a enumerar s&oacute;lo algunas de ellas, seguros de que la lista aumentar&aacute;, de entre aquellas que nos parecen particularmente relevantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Semejanzas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Un mismo sistema gr&aacute;fico</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las semejanzas verdaderamente fundamentales son cuatro. La primera semejanza, la m&aacute;s obvia, es que los textos est&aacute;n escritos de acuerdo con la norma escrita del lenguaje (de acuerdo con Vachek; v&eacute;ase Luelsdorff, 1989), lo cual supone adem&aacute;s el uso del mismo sistema gr&aacute;fico en ambos soportes. La l&oacute;gica, el c&oacute;digo y la norma de construcci&oacute;n es, fundamentalmente, la misma. Se trata de textos escritos en espa&ntilde;ol, en ingl&eacute;s, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si quisi&eacute;ramos plantear la idea en t&eacute;rminos de un continuo encontrar&iacute;amos, en el extremo de la identidad, textos electr&oacute;nicos que son de hecho la versi&oacute;n digitalizada (en imagen o en caracteres) de los textos en papel correspondientes: s&oacute;lo cambia el soporte f&iacute;sico, pero en cuanto a contenido y formato, siguen siendo id&eacute;nticos a la versi&oacute;n en papel. En el otro extremo, y s&oacute;lo respecto de ciertos tipos de textos electr&oacute;nicos como los mensajes telef&oacute;nicos digitales y los <i>chats, </i>podemos encontrar variaciones interesantes que corresponden a agregados de elementos, por ejemplo, los &iacute;conos de emotividad; o bien a cambios importantes de norma u ortograf&iacute;a (lenguaje coloquial, abreviaciones codificadas, ausencia de puntuaci&oacute;n, etc.), que analizaremos como diferencias puntuales m&aacute;s adelante.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos parece que la soluci&oacute;n de continuidad, enunciada anteriormente, responde mejor para la caracterizaci&oacute;n de las semejanzas y de las diferencias que nos proponemos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los textos, en cualquier formato, tienen ligas</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una segunda semejanza importante radica en que "los libros hablan acerca de otros libros"; sobre todo en el libro de car&aacute;cter cient&iacute;fico o informativo, se debe citar lo que otras personas han escrito o lo que en otro momento se ha dicho acerca del tema que se est&aacute; tratando. De ah&iacute; que una de las normas de todo texto cient&iacute;fico sea la incorporaci&oacute;n de una bibliograf&iacute;a y la cita de los autores consultados. El "lector en papel" que quisiera profundizar en esa informaci&oacute;n deber&iacute;a darse a la tarea de localizar los textos originales para poder leerlos, tarea que podr&iacute;a llevar horas, d&iacute;as, semanas, meses, o bien, resultar infructuosa a pesar de m&uacute;ltiples desplazamientos. En cualquier caso, y sin importar la dificultad que exista para conseguir esas fuentes, los libros de papel tienen tambi&eacute;n <i>ligas, </i>y aunque sean ligas primitivas, lo convierten en cierto sentido en un <i>hipertexto. </i>Aunque la dificultad de localizaci&oacute;n y el tiempo que podemos tardarnos en acceder a esos textos ligados sea enorme, la hipertextualidad no es, pues, exclusiva de los textos electr&oacute;nicos. En realidad la adoptan y la agilizan, pero no la inventan.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tiende a pensarse que el <i>hipertexto </i>es una caracter&iacute;stica exclusiva del texto electr&oacute;nico y que la lectura "no lineal" es tambi&eacute;n exclusiva de ese soporte (v&eacute;ase Cassany, 2000). Nosotros creemos que no es as&iacute;. Cuando leemos una obra, por ejemplo un art&iacute;culo cient&iacute;fico en formato impreso, &eacute;ste frecuentemente nos remite a otros textos que eventualmente buscamos, encargamos y leemos. Cuando hacemos esto, realizamos una lectura hipertextual, aunque lo que puede cambiar, efectivamente, es la temporalidad. La lectura hipertextual de textos en papel responde a una escala temporal diferente, sujeta a condiciones pragm&aacute;ticas tambi&eacute;n diferentes que, igualmente, han evolucionado. Empresas como Amazon o Fnac pueden entregar libros en cuesti&oacute;n de 15 d&iacute;as, aun en pedidos transcontinentales. Entonces, podemos decir que la lectura de un texto en papel no es necesariamente lineal, pues el lector dispone de la libertad de saltear fragmentos, de regresar a ellos e ir a otros libros, diccionarios, etc., sin que se lea todo de izquierda a derecha y de arriba abajo hasta terminar con el colof&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ligas pueden ser de dos tipos: internas al texto (proponemos llamarlas <i>ligas internas) </i>y externas <i>(ligas externas). </i>Ambas existen en ambos soportes: papel y electr&oacute;nico. En el texto en papel, las ligas internas est&aacute;n representadas por el <i>&iacute;ndice del texto, </i>que indica en qu&eacute; p&aacute;gina de papel comienza tal o cual secci&oacute;n y por las <i>referencias internas, </i>tal como los enunciados: "v&eacute;ase m&aacute;s abajo..."; "v&eacute;ase la secci&oacute;n II o la p&aacute;gina X". Las <i>ligas externas </i>corresponden a las referencias bibliogr&aacute;ficas y a la bibliograf&iacute;a empleada para desarrollar el texto. Una bibliograf&iacute;a es, pues, un conjunto de ligas externas, para decirlo en jerga computacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el texto electr&oacute;nico, por lo regular, las <i>ligas internas </i>y las <i>ligas externas </i>no est&aacute;n diferenciadas tipogr&aacute;ficamente entre ellas, aunque s&iacute; del resto del texto escrito (usualmente se distinguen con un color diferente, est&aacute;n subrayadas, se encuentran dentro de cajas de di&aacute;logo o se resaltan al pasar el puntero sobre ellas). Adem&aacute;s, est&aacute;n programadas para que al <i>cliquear </i>sobre ellas, se despliegue en pantalla la secci&oacute;n de texto anunciada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que deseamos subrayar es, finalmente, la semejanza fundamental entre ambas clases de textos. Veremos que las diferencias involucran solamente la velocidad de acceso al texto ligado, en caso de que sea disponible, condici&oacute;n que vale para ambos soportes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Complementos ic&oacute;nicos diversos</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ambas clases de texto pueden estar acompa&ntilde;adas (o reforzadas) por elementos ic&oacute;nicos fijos de muy diversa naturaleza: cuadros, gr&aacute;ficos, fotograf&iacute;as, diagramas, etc&eacute;tera.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En tiempos no muy lejanos, algunos textos de papel estuvieron acompa&ntilde;ados o complementados por elementos ic&oacute;nicos din&aacute;micos (video, por ejemplo) o por audio. De hecho, a&uacute;n en estos d&iacute;as se les encuentra en puestos de peri&oacute;dicos y a precios bajos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hace una o dos d&eacute;cadas, sobre todo en materiales destinados a ni&ntilde;os, prolifer&oacute; la producci&oacute;n de estos verdaderos "multimodales anal&oacute;gicos" (y no digitales), cuyos temas iban desde clases de ejercicios aer&oacute;bicos o de cocina hasta documentales cient&iacute;ficos (por ejemplo, los videos de Cousteau sobre la vida marina) y literatura infantil con dramatizaci&oacute;n audiograbada (materiales de la Comisi&oacute;n Nacional de Fomento Educativo (CONAFE) como la colecci&oacute;n de libros <i>As&iacute; cantan y juegan en el sur de Jalisco, ...en la Huasteca, </i>etc.). Los materiales multimodales ya exist&iacute;an antes de la era digital.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se puede apreciar, el texto multimodal no es cualitativamente tan diferente de lo que ya se conoc&iacute;a en la era anal&oacute;gica. Quiz&aacute; haya diferencias en la facilidad de disposici&oacute;n de los m&uacute;ltiples formatos textuales, toda vez que ahora, en vez de tener que depender de una casetera o de una videograbadora y su televisor correspondiente, se nos presenta todo integrado en un solo aparato: la computadora; sin embargo, el resultado podr&iacute;a ser en realidad muy similar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Existen diferentes tipos de texto dentro de cada medio: papel y electr&oacute;nico</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es obvio que existen diferentes tipos de texto en papel: libros, revistas, peri&oacute;dicos, cartas (&iquest;casi inexistentes?),<sup>3</sup> manuales, instructivos, letreros, panfletos, recados, etc. Cada tipo de texto en papel requiere del dominio de su estructura, de su funci&oacute;n y de sus contenidos comunicativos para ser <i>usable </i>o legible. Cada uno de estos tipos exige la movilizaci&oacute;n de un c&uacute;mulo espec&iacute;fico de conocimientos necesarios para su lectura: conocimiento del tema, de la estructura, del contenido potencial, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los textos electr&oacute;nicos tambi&eacute;n se diferencian entre ellos en estructura y funci&oacute;n: existe la p&aacute;gina <i>web, </i>el correo electr&oacute;nico, el <i>chat </i>(o conversaci&oacute;n escrita), el mensaje por tel&eacute;fono celular, el "documento electr&oacute;nico" (algo mayor y m&aacute;s estructurado que un correo electr&oacute;nico pero m&aacute;s chico que un art&iacute;culo o un libro), la revista y el peri&oacute;dico electr&oacute;nicos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sabemos cu&aacute;n dif&iacute;cil ha sido para la ling&uuml;&iacute;stica textual elaborar clasificaciones coherentes de los textos, porque existe el problema de determinar los criterios con base en los cuales organizarlos. Es por eso que disponemos de una multiplicidad de tipolog&iacute;as textuales &uacute;tiles seg&uacute;n las perspectivas adoptadas. De ah&iacute; que nos concentraremos en un primer ensayo clasificatorio de los textos electr&oacute;nicos, a sabiendas de que vendr&aacute;n las cr&iacute;ticas, las mejoras y los contraejemplos. Hemos elaborado un sistema de clasificaci&oacute;n de acuerdo con tres propiedades dicot&oacute;micas (es decir con s&oacute;lo dos categor&iacute;as que se excluyen) y una propiedad con cuatro categor&iacute;as, lo que nos da 32 tipos posibles de textos electr&oacute;nicos diferentes, seg&uacute;n los siguientes criterios:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Un primer criterio se refiere a la <i>temporalidad de la comunicaci&oacute;n </i>(2 categor&iacute;as): si se trata de una comunicaci&oacute;n en tiempo real o no. El chat ser&iacute;a un ejemplo del primero, pues su funci&oacute;n primordial es "conversar por escrito", mientras que un documento simplemente digitalizado no persigue una comunicaci&oacute;n en tiempo real, tal como un texto en papel cualquiera, que supone una lectura diferida en el tiempo.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Un segundo criterio podr&iacute;a referirse a la <i>hipertextualidad del texto </i>(4 categor&iacute;as): o bien es un documento sin liga alguna, o bien s&oacute;lo tiene ligas internas, s&oacute;lo externas, o tiene ambos tipos de ligas.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Un tercer criterio corresponder&iacute;a a los medios o las <i>modalidades discursivas </i>empleadas (2 categor&iacute;as): es <i>unimodal </i>(y supondremos  que  esto  siempre corresponde al caso de texto escrito en un idioma)  o bien es multimodal (pudiendo incluir dos o m&aacute;s medios: lenguaje hablado, m&uacute;sica, gr&aacute;ficos fijos o m&oacute;viles, videos, etc&eacute;tera).</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Finalmente, un cuarto criterio corresponder&iacute;a a la <i>interactividad </i>programada (2 categor&iacute;as): podr&iacute;a ser nula (no consideramos la existencia de ligas como una programaci&oacute;n verdaderamente interactiva), o bien podr&iacute;a ser un material verdaderamente interactivo. Este &uacute;ltimo caso corresponder&iacute;a t&iacute;picamente a una p&aacute;gina <i>web </i>de compras electr&oacute;nicas o a un material did&aacute;ctico con retroalimentaci&oacute;n en funci&oacute;n de las secuencias de acciones ejecutables.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las posibilidades de combinaci&oacute;n de todas las categor&iacute;as nos arrojan 2 x 4 x 2 x 2 = 32 tipos posibles de textos electr&oacute;nicos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada tipo de texto, en papel o electr&oacute;nico, est&aacute; sujeto a un doble movimiento de cambio y de fijaci&oacute;n, aunque este proceso actualmente es muy r&aacute;pido respecto del texto electr&oacute;nico y mucho m&aacute;s lento respecto del texto en papel.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso del texto electr&oacute;nico, es interesante observar c&oacute;mo al tiempo que evoluciona r&aacute;pidamente, tambi&eacute;n est&aacute; sujeto a intentos importantes de normalizaci&oacute;n que responden a criterios funcionales, necesarios para la transmisi&oacute;n y la comunicaci&oacute;n. As&iacute;, creemos que tienden a estandarizarse en su estructura aun los sistemas m&aacute;s din&aacute;micos, como la comunicaci&oacute;n escrita por tel&eacute;fonos celulares o los c&oacute;digos y abreviaciones usados en conversaciones electr&oacute;nicas <i>(chats). </i>En estos casos, los l&iacute;mites a las libertades sint&aacute;cticas y ortogr&aacute;ficas en los mensajes ser&aacute;n establecidos por la ambig&uuml;edad o por la incomprensibilidad de los mensajes, por las comunicaciones "defectuosas", por los mensajes err&aacute;ticos que pueden provocar, por ejemplo, la ausencia de acentos en la escritura de mensajes en espa&ntilde;ol y que dan como resultado incomunicaciones diversas. Reconstruimos un caso personal: "dile a mi papa que compre tarjeta todito", interpretado como "dile a mi pap&aacute; que compr&eacute; tarjeta todito", es decir, que ya no la compre &eacute;l, que ya fue comprada. El mensaje era, en realidad, una petici&oacute;n: que &eacute;l compre la tarjeta todito. Como los mensajes se env&iacute;an por lo regular sin acentos gr&aacute;ficos, ambas interpretaciones son perfectamente v&aacute;lidas y eran ambas pragm&aacute;ticamente posibles. Ya habr&aacute; un cat&aacute;logo y un anecdotario de tales enredos en la comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las p&aacute;ginas <i>web </i>han evolucionado de una gran diversidad de formas y contenidos, hacia la homogeneidad. Lo anterior ha respondido tanto a aspectos pragm&aacute;ticos relacionados con la eficiencia de la comunicaci&oacute;n u operaci&oacute;n de la interface (algunos iconos se han generalizado, como el "carrito de supermercado", asumido por muchas compa&ntilde;&iacute;as de venta de productos por internet) como a la reglamentaci&oacute;n progresiva que las instituciones han impuesto al dise&ntilde;o gr&aacute;fico y al contenido mostrado y su organizaci&oacute;n (por ejemplo, las universidades, con m&uacute;ltiples facultades e institutos, cada uno de los cuales crearon al principio su propia p&aacute;gina, han orientado la homogeneizaci&oacute;n de la imagen gr&aacute;fica y de la estructura de la informaci&oacute;n contenida en ellas). Seguramente otros factores han influido en la tendencia a la estandarizaci&oacute;n, como las herramientas de <i>software </i>mediante las cuales se crean las p&aacute;ginas, que dotan a los programadores y dise&ntilde;adores de posibilidades o procedimientos limitados, ya prefabricados (como otorgar una gama limitada de opciones para marcar las ligas, por ejemplo). Esta tendencia de control sobre los lenguajes o ambientes de producci&oacute;n de <i>software </i>(en este caso, el de las p&aacute;ginas) ha sido sostenida y beneficia a las pr&aacute;cticas monop&oacute;licas en la producci&oacute;n de dichos programas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En sus inicios, la microcomputadora conten&iacute;a mapas de memoria accesibles que daban al programador experto un control absoluto del procesador y le permit&iacute;an hacer virtualmente lo que quisiera. Hay ejemplos en M&eacute;xico de programas computacionales que verdaderamente se adue&ntilde;aban del procesador y redise&ntilde;aban hasta los propios caracteres que se desplegaban en pantalla. Nos referimos, para dar s&oacute;lo dos ejemplos, a los programas Ecosistemas y Polinomios, construidos para la computadora Commodore 64. Este control absoluto sobre el procesador ya es historia y los productores actuales de <i>software </i>dependen, en t&eacute;rminos generales, de las posibilidades de producci&oacute;n que les otorgan las grandes compa&ntilde;&iacute;as que venden ambientes de producci&oacute;n de <i>software... </i>a menos que uno sea un verdadero <i>hacker, </i>actividad que se ha hecho ilegal. Las pr&aacute;cticas comerciales que mantienen el control sobre las herramientas de producci&oacute;n, estrategia basada en la desinformaci&oacute;n (o informaci&oacute;n parcial), van reduciendo opciones de programaci&oacute;n, lo que tiende a estandarizar tanto la estructura como la funci&oacute;n de muchos elementos textuales en el ambiente electr&oacute;nico. Por todas esas razones y otras, nos atrevemos a prever una relativa estandarizaci&oacute;n de las p&aacute;ginas y dem&aacute;s textos electr&oacute;nicos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En conclusi&oacute;n: bien analizados, cualquier tipo de texto electr&oacute;nico puede, muy veros&iacute;milmente, tener su correlato en papel, o al menos compartir caracter&iacute;sticas estructurales o funcionales con otros tipos de discurso (orales o escritos), en los cuales se ancla su uso: el <i>chat </i>lo hace, estructuralmente, en la conversaci&oacute;n y tiene tambi&eacute;n su correlato en los tradicionales mensajes escritos, breves, en tiempo real o con un <i>decalage </i>temporal corto (en un mensaje adherido en el refrigerador, por ejemplo). En este &uacute;ltimo caso, es interesante observar que generalmente este tipo de escrituras, tales como el mensaje, la lista de compras, etc., tenidos a veces como escritura asint&aacute;ctica (Lahire, 1997), no sean consideradas a&uacute;n hoy verdaderos actos de escritura y lectura. Falta a&uacute;n mucho por explorar acerca de las pr&aacute;cticas sociales efectivas de producci&oacute;n y lectura de textos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DIFERENCIAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Veamos ahora las diferencias que podemos encontrar entre los principales textos en papel y los principales textos electr&oacute;nicos. En rigor, habr&iacute;a que construir un cuadro de semejanzas y diferencias que analizara, por parejas, cada tipo de texto en papel con cada tipo de texto electr&oacute;nico, suponiendo una tipolog&iacute;a exhaustiva y expl&iacute;cita. El siguiente an&aacute;lisis lo realizamos, pues, en t&eacute;rminos muy generales. El <a href="#c1">cuadro siguiente</a> muestra 35 comparaciones por parejas.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="c1"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/peredu/v28n113/a06c1.jpg"></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una comparaci&oacute;n entre los mensajes telef&oacute;nicos y una enciclopedia en papel (la comparaci&oacute;n 30) dar&iacute;a como resultado casi puras diferencias, en todos los planos (funcionales y estructurales), mientras que si los comparamos con los recados escritos (comparaci&oacute;n 2, aquellos que frecuentemente las amas de casa dejan a la vista de quienes les ayudan: "sopa aguada de fideo, agua de lim&oacute;n, setas fritas y ensalada de berros", por ejemplo), ver&iacute;amos que comparten muchas de sus caracter&iacute;sticas: son cortos, sirven para una comunicaci&oacute;n r&aacute;pida (si no inmediata o en l&iacute;nea, como en el <i>chat, </i>s&iacute; en un tiempo breve: durante la ma&ntilde;ana, en la pr&oacute;xima media hora, etc&eacute;tera), son asint&aacute;cticos (v&eacute;ase Lahire, 1997, quien usa este t&eacute;rmino para referirse, por ejemplo, a listas de compras o de tareas pendientes), pueden usar muchas abreviaciones, apelan fuertemente al contexto; llegan a ser incomprensibles si no se conoce dicho contexto, son comunicaciones muy codificadas entre dos personas particulares y no persiguen la comunicaci&oacute;n entre cualesquiera dos personas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, valdr&iacute;a la pena emprender un estudio sistem&aacute;tico de las semejanzas y de las diferencias entre pares o grupos de textos en papel y electr&oacute;nicos que compartan rasgos estructurales y funcionales importantes. Podremos as&iacute; acercarnos a la objetividad respecto de nuestra valoraci&oacute;n de los textos, sean electr&oacute;nicos, sean en papel. Realizando el examen de los textos de la manera indicada, nos atrever&iacute;amos a pronosticar una lista mucho m&aacute;s grande de semejanzas entre los textos, que de diferencias. Los an&aacute;lisis espec&iacute;ficos lo dir&aacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entrando en un an&aacute;lisis un poco m&aacute;s detallado, importar&iacute;a mucho conocer el soporte mismo del texto electr&oacute;nico. Hay excelentes obras multimodales que s&oacute;lo est&aacute;n disponibles en disco compacto (CD) y no en la red y que, presumiblemente, no funcionan si no es introducido f&iacute;sicamente el CD original (o pirata) que las contiene. Por lo tanto, para poder adquirirlos, deben sufrir el mismo proceso de "transmisi&oacute;n" que cualquier libro de papel: el correo convencional, la compra en librer&iacute;as, el quemado (equivalente al fotocopiado). As&iacute; pues, no todo libro electr&oacute;nico est&aacute; disponible en internet, y aun cuando tuvi&eacute;ramos la oportunidad de acceder a &eacute;l, no es transmisible en segundos, por cuestiones de montos de informaci&oacute;n (son documentos <i>pesados) </i>o por vulgares y prosaicas cuestiones comerciales: las editoriales son empresas globales orientadas por el costo y el beneficio econ&oacute;micos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es, pues, solamente mediante comparaciones entre pares de tipos de textos espec&iacute;ficos que vale la pena hacer los an&aacute;lisis, ya que s&oacute;lo entre algunos de ellos existen ciertas diferencias que no existen con otros textos y que son relevantes. He aqu&iacute; algunos ejemplos:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Al consultar p&aacute;ginas <i>web, </i>resulta que hay una convenci&oacute;n respecto de la escritura de las direcciones electr&oacute;nicas: no se usan espacios en blanco (p. ej., http://www.mexicodesconocido.com.mx), siendo una variante el hecho de que los espacios en blanco de la escritura convencional sean cubiertos por el gui&oacute;n bajo (p. ej., jorge_vaca@hotmail.com). Pero estas convenciones no son compartidas por los documentos electr&oacute;nicos como tales, que son escritos con base en la ortograf&iacute;a correspondiente al idioma (o al menos intentan serlo).</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Un segundo ejemplo corresponder&iacute;a a los c&oacute;digos usados para el env&iacute;o de mensajes escritos por tel&eacute;fono celular o, parcialmente, en los <i>chats: </i>por una necesidad de econom&iacute;a (tanto monetaria como por el trabajo que supone entrar cada car&aacute;cter en un celular, que hace ver a las personas como si jugaran <i>gameboy) </i>muchas palabras se van abreviando y se usan recursos de representaci&oacute;n vinculados, en muchos casos, con los nombres de las letras: <i>c </i>para escribir <i>se </i>como palabra completa: <i>yo c lo llevo, </i>o como parte de una palabra: <i>yo ando en el cntro; </i>s se utiliza para es: <i>Stoy en junta; k </i>o <i>q </i>para escribir <i>que, </i>como palabra completa o como parte de una palabra: <i>ke tengas bonito d&iacute;a, dice k mejor se va luego, tengo cosas q hacer; pq </i>o <i>xq </i>para por qu&eacute;, porque o porqu&eacute; (desconozco si hay usuarios que las distinguen): <i>no me preguntes pq, traime el libro xq lo necesito; k </i>tambi&eacute;n se emplea para escribir ca como parte de una palabra: <i>Ten&iacute;a ganas de ir a tu ksa al reklentado; x </i>para escribir <i>ch: Vete con cuidado xq llueve muxo; </i>los acentos son pr&aacute;cticamente inexistentes: <i>Cambie mi boleto m voy hoy al medio dia; </i>etc. Este c&oacute;digo y estos recursos comunicativos, que podemos suponer que se van estabilizando en cada idioma o al menos al interior de microgrupos en comunicaci&oacute;n (una familia, una red de amigos, etc.), se va tambi&eacute;n estandarizando, as&iacute; como el l&eacute;xico va adquiriendo significados espec&iacute;ficos. Seg&uacute;n una joven de 16 a&ntilde;os, al <i>chatear </i>se escribe la palabra <i>bye </i>o <i>ciao </i>(y no "adi&oacute;s" o "hasta luego") no por ser una escritura extranjera, sino s&oacute;lo al final de la conversaci&oacute;n, cuando ya se va uno a desconectar de la red. El uso de may&uacute;sculas tiene la connotaci&oacute;n de grito o del uso fuerte de la voz: <i>No me escribas con mayusc, se siente feito; </i>en este mensaje de celular se aprecia c&oacute;mo el empleo de may&uacute;sculas puede generar incomodidad entre los lectores de mensajes, como lo hace entre los profesores cuando los estudiantes pretenden, mediante este recurso, evitarse la obligaci&oacute;n de acentuar las palabras.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Un tercer ejemplo de la importancia de hacer comparaciones espec&iacute;ficas ser&iacute;a el referente a lo interesante que resulta comparar los registros informales del <i>chat </i>con la conversaci&oacute;n; nadie que est&eacute; chateando espera que quien le escribe revise, corrija y edite su escritura, pues estando "frente a frente" (aunque puedan estar a miles de kil&oacute;metros f&iacute;sicos de distancia) pueden, por ejemplo, preguntar y resolverse dudas "en tiempo real" si llega a existir alguna confusi&oacute;n. En este sentido, el <i>chat </i>comparte rasgos estructurales con la conversaci&oacute;n, pero ser&iacute;a improductivo comparar este g&eacute;nero discursivo con un texto cuya norma es m&aacute;s formal, supone revisiones y reestructuraciones diversas, etc&eacute;tera. Por supuesto que lo anterior estar&iacute;a matizado por situaciones comunicativas espec&iacute;ficas, pues no ser&iacute;a lo mismo chatear con un amigo, con un compa&ntilde;ero de trabajo, con un cliente o con un jefe... Igual que en una situaci&oacute;n oral de comunicaci&oacute;n. Lo problem&aacute;tico, en el &aacute;mbito escolar y desde el punto de vista de los adultos, es que esta pr&aacute;ctica comunicativa, cada vez m&aacute;s usada por los estudiantes, est&aacute; invadiendo el escrito formal, si se quiere, escolar, lo que molesta mucho a los profesores. Los estudiantes van perdiendo las fronteras entre los c&oacute;digos, lo que seguramente acelerar&aacute; muchos cambios en el sistema de escritura en pocas generaciones.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debemos concluir, pues, que EL texto electr&oacute;nico, en general, as&iacute; como EL texto en papel, tambi&eacute;n en general, son entes mitol&oacute;gicos... igual que no existe LA lectura, para apoyarnos otra vez en Lahire (1997), pues las lecturas est&aacute;n inmersas en pr&aacute;cticas sociales y en situaciones comunicativas espec&iacute;ficas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Velocidad de transmisi&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La diferencia incontestable entre los textos en papel y los electr&oacute;nicos radica en la incomparable velocidad de transmisi&oacute;n de los segundos respecto de la de los primeros, si damos por supuesto que se cuenta con el <i>hardware </i>necesario para ella (computadora actualizada y conexi&oacute;n a la red que surtir&aacute; el texto).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La velocidad es, sin duda, la propiedad diferencial fundamental. Ella y el crecimiento continuo de la red son el fen&oacute;meno de comunicaci&oacute;n verdaderamente revolucionario de finales de siglo XX y lo que marcar&aacute; las primeras d&eacute;cadas del XXI.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Accesibilidad a mucha informaci&oacute;n</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta accesibilidad a la informaci&oacute;n desde un mismo lugar (desde una computadora), cada vez m&aacute;s amplia, hab&iacute;a sido prevista ya por escritores de ciencia ficci&oacute;n, en lo que suponemos que es una versi&oacute;n ficticia no escrita de la internet, sino oral: el INFOR, un mecanismo p&uacute;blico de acceso oral y audible a la informaci&oacute;n en un mundo futurista (Lem, 1993). De acuerdo con S&aacute;nchez (2005) fue en 1962 cuando J. C. R. Licklider expuso su idea de <i>Galactic Network, </i>una red de redes de car&aacute;cter global que permitir&iacute;a a los usuarios gestionar informaci&oacute;n o programas desde cualquier terminal. Las ficciones de Lem prefiguran y superan a&uacute;n (pero no por mucho tiempo) ese acceso global a la informaci&oacute;n. Hoy existen en las ciudades INFOR pr&aacute;cticamente en cada calle (los caf&eacute;s internet) o, incluso, son ya p&uacute;blicos en casetas "telef&oacute;nicas" en expansi&oacute;n en M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta disposici&oacute;n de enormes montos de informaci&oacute;n desde una misma computadora, es decir, desde un mismo lugar f&iacute;sico, tiende a crear efectivamente actitudes diferentes entre las personas y a multiplicar las estrategias, estilos o procedimientos mediante los cuales los j&oacute;venes acceden y afrontan sus necesidades de informaci&oacute;n o conocimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un ejemplo anecd&oacute;tico puede resultar ilustrativo: en el instituto donde trabajamos, mientras laboraban dos estudiantes de inform&aacute;tica realizando su servicio social (construyendo un programa educativo para la adquisici&oacute;n de la noci&oacute;n de n&uacute;mero fraccionario) y mientras prepar&aacute;bamos una pl&aacute;tica sobre la adquisici&oacute;n de sistemas de numeraci&oacute;n de bases diferentes a la base 10 (es decir, no decimales), tuvimos la necesidad de reconstruir el algoritmo usual de conversi&oacute;n de n&uacute;meros con base 10 a n&uacute;meros con base, digamos, 5. No lo record&aacute;bamos, por lo que planteamos la pregunta a los dos: &iquest;c&oacute;mo se representa con base 5 la cantidad 35 (con base 10)? La soluci&oacute;n de cada uno fue muy distinta: mientras que uno de ellos, a quien le gustan las matem&aacute;ticas, reconstruy&oacute; el algoritmo en unos minutos despu&eacute;s de hacer algunas pruebas en papel, el segundo busc&oacute; en internet una p&aacute;gina espec&iacute;fica, introdujo los datos y dio el resultado. Los dos respondieron la pregunta, pero por caminos totalmente diferentes. El primero record&oacute;, reconstruy&oacute; el algoritmo y dio no s&oacute;lo una respuesta espec&iacute;fica, sino el algoritmo general; el segundo de ellos, sin importarle la visi&oacute;n general del problema, busc&oacute; una herramienta espec&iacute;fica disponible en la red e igualmente obtuvo el resultado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas dos aproximaciones a la informaci&oacute;n, &iquest;representan dos actitudes o tendencias diferentes ante el conocimiento? &iquest;Es mejor una que otra? &iquest;Qu&eacute; pasar&aacute; con el conocimiento si se dispone tan f&aacute;cilmente de informaciones tan espec&iacute;ficas?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Alcance de la distribuci&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una segunda diferencia, tambi&eacute;n muy importante, es la del alcance de la distribuci&oacute;n en uno y otro medio. Mientras que el libro de papel resulta ya caro y lento en su producci&oacute;n, adem&aacute;s de tener una distribuci&oacute;n m&aacute;s trabajosa, costosa y por eso m&aacute;s limitada &#151;por lo general regional o a lo sumo nacional, al menos en la provincia mexicana&#151;, el libro electr&oacute;nico que es sostenido en la red tiene un alcance mundial y un costo de adquisici&oacute;n que podr&iacute;a ser, presumiblemente, bajo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La universidad p&uacute;blica debe hacer una reflexi&oacute;n muy seria y urgente respecto de su papel: tanto en sentido literal como figurado, tiene que "cuidar su papel" y tambi&eacute;n debe hacer una seria reflexi&oacute;n y revisi&oacute;n de sus pol&iacute;ticas editoriales de impresi&oacute;n y comercializaci&oacute;n de libros, creando programas factibles para publicar y promocionar la producci&oacute;n y distribuci&oacute;n en medios electr&oacute;nicos y en papel, ya que al entrar en la red se est&aacute; al alcance del mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero no todo es miel sobre hojuelas, porque los textos son parte del mercado global y la rapacidad econ&oacute;mica es la caracter&iacute;stica fundamental de la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica. No todos los textos que est&aacute;n en la red est&aacute;n al alcance de los lectores; en muchas ocasiones, para acceder a revistas especializadas o a libros enteros, es requisito indispensable contar con una clave o membres&iacute;a, que tiene que ser comprada en l&iacute;nea y pagada con tarjeta de cr&eacute;dito, situaci&oacute;n dif&iacute;cil para la mayor&iacute;a de los estudiantes, por ejemplo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tendencia a la diferenciaci&oacute;n de contenidos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una tercera diferencia, que nos parece que se ir&aacute; sedimentando con el tiempo, es la que se refiere al tipo de contenidos que se editar&aacute; preferentemente en cada medio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando leemos literatura no nos echamos en nuestra hamaca con la computadora (que adem&aacute;s tendr&iacute;a que ser port&aacute;til). Preferimos, y muchos seguiremos haci&eacute;ndolo, tomar un libro de papel, una bebida (cerveza o caf&eacute;, seg&uacute;n el clima), irnos a un sill&oacute;n o a la cama y disfrutar nuestra lectura. Literatura y texto de papel parecen inseparables.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tenemos la intuici&oacute;n de que se ir&aacute;n diferenciando los g&eacute;neros al interior de cada medio y de que se ir&aacute;n distribuyendo tambi&eacute;n diferencialmente los dominios: mientras que el texto literario tender&aacute; a permanecer en papel, el texto informativo y comercial ser&aacute; m&aacute;s popular en los medios electr&oacute;nicos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Transportabilidad</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una quinta diferencia, derivada de la naturaleza de su soporte f&iacute;sico, es su "transportabilidad". Hasta hoy, aunque no hay que descartarlo en un futuro cercano, no vemos a las personas leyendo libros electr&oacute;nicos en el autob&uacute;s o en las salas de espera de las oficinas de gobierno (aunque una m&iacute;nima parte de la poblaci&oacute;n ya lo hace en aeropuertos y aunque se extiendan r&aacute;pidamente los <i>ipods </i>y con ellos los audiolibros). Un libro de papel, en cambio, es f&aacute;cilmente manejable, mientras que la transportaci&oacute;n de uno electr&oacute;nico est&aacute; todav&iacute;a restringida y sujeta a contingencias como la disponibilidad de energ&iacute;a el&eacute;ctrica o la duraci&oacute;n de la bater&iacute;a, la disponibilidad de internet inal&aacute;mbrico y, por supuesto, el acceso a una computadora port&aacute;til, entre otras cosas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Calidad</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Precisamente por la relativa masificaci&oacute;n que supone internet y la libertad con la que muchas personas o grupos pueden crear y tener su p&aacute;gina personal, la calidad de los textos, particularmente en el formato electr&oacute;nico, es cada vez m&aacute;s baja, sin negar que existen tambi&eacute;n textos accesibles de alt&iacute;sima calidad, cl&aacute;sicos o contempor&aacute;neos, como tambi&eacute;n en papel existen textos de baj&iacute;sima calidad. En su defensa de la escritura, Etiemble (1973) ya consideraba, como muchos otros autores, los defectos de la escritura:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Pero acaso no estaba ya condenada la misma escritura? Radio, televisi&oacute;n, discos, magnet&oacute;fonos, mini<i>&#150;cassettes </i>deb&iacute;an reemplazar al libro. El audiovisual iba a relegar los libros a un museo. &iquest;Qui&eacute;n no conoce las culpas de la escritura? Desanim&oacute; a los humanos de cultivar su memoria. Pervirti&oacute; la poes&iacute;a que s&oacute;lo se escribi&oacute; ya para los ojos y el efecto tipogr&aacute;fico. Favorece la difusi&oacute;n de las mentiras oficiales. Indudablemente. &#91;...&#93; Los discos deb&iacute;an acabar con los conciertos: los han llenado de p&uacute;blico. Hace diez a&ntilde;os, cuando yo hablaba del placer que anta&ntilde;o me hab&iacute;a producido la <i>Forsythe Saga, </i>parec&iacute;a rid&iacute;culo. Ha bastado un follet&iacute;n televisivo para centuplicar los lectores de Galsworthy (Etiemble, 1973).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Cu&aacute;ntos textos descuidados, absurdos, il&oacute;gicos, incompletos, plagiados y francamente malos existen en internet? El desaf&iacute;o para los lectores j&oacute;venes (de 25 a&ntilde;os o menos) no es tanto de acceso a los textos, como para los lectores adultos; el problema radica, ahora m&aacute;s que nunca, en saber <i>seleccionar, </i>depurar, reconocer la informaci&oacute;n valiosa, de calidad y precisa. El reto de hoy es instruir a los j&oacute;venes a detectar textos de calidad, textos "con textura", como los llama Ray Bradbury, (1981), para seguir en la literatura de ficci&oacute;n, en su novela <i>Farenheit 451; </i>porque lo que se encuentra sostenido en internet, para algunos lectores j&oacute;venes es una verdad absoluta e irrefutable: "lo vi en internet", dicen algunos, dando por supuesto, por s&oacute;lo eso, que es verdad. Pero, &iquest;c&oacute;mo se ense&ntilde;a a distinguir la calidad de la informaci&oacute;n en la <i>web?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Costo</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin darlo por hecho, tendemos a pensar que los costos de distribuci&oacute;n del libro electr&oacute;nico son mucho m&aacute;s bajos. &Eacute;sta es una diferencia sujeta a discusi&oacute;n, porque habr&iacute;a que considerar una serie de factores que involucran el costo de mantenimiento de las redes locales, los servidores, las telecomunicaciones satelitales implicadas en la distribuci&oacute;n, la actualizaci&oacute;n de las computadoras, los programas, las licencias de <i>software, </i>etc., que adem&aacute;s parecen siempre estar desactualizados, gracias al monopolio Gates o al mantenimiento continuo debido a infecciones por virus. La consulta de los "doctores de computadoras", los j&oacute;venes actualizados que llegan con sus peque&ntilde;os portafolios llenos de discos a dar "consulta" a la m&aacute;quina, a configurar correos electr&oacute;nicos, a actualizar programas antivirus, etc., son tambi&eacute;n costosas. Habr&iacute;a que evaluar tambi&eacute;n las pol&iacute;ticas editoriales, los costos de productos no libres, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Textos multimodales</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque ya hemos dicho que estos textos existieron en la "era anal&oacute;gica" mediante la interacci&oacute;n de textos escritos con audio o videocasetes anal&oacute;gicos, concedamos esta diferencia por el potencial que la tecnolog&iacute;a digital ha mostrado para integrar estos diferentes medios.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que el texto escrito en papel por lo general es acompa&ntilde;ado s&oacute;lo por im&aacute;genes y gr&aacute;ficos fijos, el libro electr&oacute;nico puede estar acompa&ntilde;ado, adem&aacute;s, por audio, video y animaciones, importantes complementos que, adecuadamente administrados, pueden tener (presumiblemente en algunos casos e incuestionablemente en otros) la capacidad de transmitir con mayor eficacia un mensaje que en un libro de papel.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A tal grado pueden ser diferentes, que podemos encontrar libros electr&oacute;nicos construidos b&aacute;sicamente con medios no textuales (ic&oacute;nicos &#151;est&aacute;ticos o din&aacute;micos&#151;, audio y video), acompa&ntilde;ados de texto&#150;lenguaje. Es decir, hablamos de un <i>texto en sentido amplio, </i>no solamente compuesto con palabras, sino tambi&eacute;n con audio (que pueden o no ser palabras, pues incluyen m&uacute;sica, por ejemplo), escenas filmadas, animaciones, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se comienza a dar una inversi&oacute;n real de los medios audio&#150;visuales y la tendencia actual (de ah&iacute; posiblemente el auge del dise&ntilde;o gr&aacute;fico) es la de trabajar con mucha minuciosidad cu&aacute;l parte del mensaje que se desea comunicar se transmite por v&iacute;a ic&oacute;nica, cu&aacute;l con audio, cu&aacute;l con video y, finalmente, qu&eacute; se transmite con lenguaje y en qu&eacute; formato: oral o escrito.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obviamente, hay que decidir tambi&eacute;n sobre la estructura textual de conjunto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante algunos textos electr&oacute;nicos, los adultos debemos hacer una especie de regreso a la infancia: los j&oacute;venes son excelentes lectores de im&aacute;genes, de iconos e incluso de animaciones (que abundan en este medio), mientras que los adultos debemos muchas veces descentrarnos del texto y re&#150;aprender a leer las im&aacute;genes, fijas o m&oacute;viles, al mismo tiempo que el texto escrito.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Textos interactivos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una cosa es que existan en un texto ligas internas o externas o ligas hacia medios diferentes (audio, video, etc.) y otra cosa mucho m&aacute;s compleja es que est&eacute; programada una interactividad propiamente dicha, que permita o exija respuestas espec&iacute;ficas sobre el teclado, retrocesos, retroalimentaciones particulares, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, <i>El universo de Mat&iacute;as </i>es un texto hipermodal desarrollado en M&eacute;xico con fines educativos: incluye audio (la lectura autom&aacute;tica), hipertexto (que incluye un diccionario), im&aacute;genes, animaciones y situaciones interactivas diversas guiadas por hip&oacute;tesis did&aacute;cticas muy espec&iacute;ficas (v&eacute;ase Vaca <i>et al., </i>1998). Creemos que aqu&iacute; la frontera entre libro electr&oacute;nico y material did&aacute;ctico es borrosa. Nos inclinamos a verlo m&aacute;s como lo segundo que como lo primero, pues ciertos m&oacute;dulos son interactivos, hacen apuestas did&aacute;cticas espec&iacute;ficas y su dise&ntilde;o exige el uso de lenguajes de programaci&oacute;n m&aacute;s all&aacute; de las funciones prefabricadas para ciertos ambientes de desarrollo de <i>software (cfr. </i>con Hern&aacute;ndez, 2004). Un segundo ejemplo de este g&eacute;nero es <i>La tabla aritm&eacute;tica </i>(Vaca <i>et al., </i>2003), que de texto tiene poco (b&aacute;sicamente el manual de uso) y de programa, mucho m&aacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algo m&aacute;s cercano a nuestra noci&oacute;n de libro electr&oacute;nico, aunque sobresaliente, de los pocos que conocemos, es el CD&#150;ROM sobre la vida y obra de J. Piaget, realizado en la Facult&eacute; de Psychologie et des Sciences de l'&Eacute;ducation, en Ginebra, Suiza (1996). Ejemplos m&aacute;s difundidos de este tipo de texto son las enciclopedias electr&oacute;nicas (Encarta, Brit&aacute;nica, etc.). Hoy, es necesario incluir en la lista los audiolibros, "libros orales" en expansi&oacute;n para ser escuchados en <i>ipod.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por supuesto que las semejanzas y las diferencias enumeradas no son exhaustivas, pero tal y como hemos presentado el an&aacute;lisis queda claro que la comparaci&oacute;n sistem&aacute;tica es siempre necesaria.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su "novedad", a veces se apuesta por las versiones modernas que se asumen como mejores, m&aacute;s baratas, m&aacute;s completas, m&aacute;s r&aacute;pidas, etc&eacute;tera. Como hemos podido apreciar, las diferencias m&aacute;s n&iacute;tidas, a la espera de an&aacute;lisis puntuales, son cuantitativas: la velocidad y el alcance en la distribuci&oacute;n de los textos electr&oacute;nicos, respecto de los textos en papel, son superiores. Los textos hipermodales est&aacute;n a&uacute;n "en pa&ntilde;ales" y, como veremos a continuaci&oacute;n, la hipertextualidad y la hipermodalidad son una caracter&iacute;stica m&aacute;s cercana a la actividad de lectura que una propiedad de los textos en s&iacute; mismos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ALGUNAS SEMEJANZAS </b><b>Y DIFERENCIAS EN LOS PROCESOS </b><b>DE LECTURA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Semejanzas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evidentemente, la lectura de textos electr&oacute;nicos est&aacute; condicionada tambi&eacute;n por el dominio de la norma y del sistema gr&aacute;fico de nuestra lengua, en todos sus rubros, por lo que su ense&ntilde;anza sigue siendo una prioridad educativa. Pero adem&aacute;s se perfilan ya interesantes diferencias entre los lectores j&oacute;venes y los lectores adultos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que la lectura es una actividad social, cognitivamente contextualizada y sobre todo interactiva, el an&aacute;lisis de las semejanzas en uno y otro medio depende de las circunstancias espec&iacute;ficas en las que dicha interacci&oacute;n ocurra. Las semejanzas tambi&eacute;n depender&iacute;an de qu&eacute; tipos de textos espec&iacute;ficos estemos comparando, pues ya hemos visto que en ambos medios existe una diversidad de tipos textuales que condicionan en cierta medida las semejanzas en su lectura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, muchos textos electr&oacute;nicos son en realidad impresos en papel por el usuario para su lectura, aunque su existencia p&uacute;blica sea solamente electr&oacute;nica. En este caso, podr&iacute;amos decir que la fuente del texto es electr&oacute;nica, aunque el texto sea ya un texto en papel. La acci&oacute;n misma de imprimir el texto transforma su naturaleza. De hecho, se trata de las pr&aacute;cticas m&aacute;s comunes, por lo que en ese caso podemos decir que la lectura en pantalla se ha restringido a las actividades de b&uacute;squeda, selecci&oacute;n e importaci&oacute;n del texto o documento a la propia computadora.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Diferencias</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que no existe LA lectura, sino una diversidad de lecturas, es decir, de pr&aacute;cticas de lectura que no dependen (al menos enteramente) del medio del texto (Lahire, 1997), no podemos m&aacute;s que se&ntilde;alar algunas tendencias diferenciales entre actividades de lectura sobre papel y en pantalla.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Lectura lineal ordenada </i>vs. <i>b&uacute;squeda de informaci&oacute;n espec&iacute;fica</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con el estereotipo del lector adulto, &eacute;ste tiende a buscar un libro de papel y, una vez encontrado, leerlo de principio a fin. Es, para &eacute;l, una unidad textual. Si bien elegimos los libros que leemos, hacemos el intento de terminar su lectura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cambio, la pr&aacute;ctica de los j&oacute;venes parece mucho m&aacute;s orientada a la resoluci&oacute;n de dudas espec&iacute;ficas, que los lleva a <i>navegar </i>hasta resolver su problema y punto. La lectura se detiene en funci&oacute;n de la resoluci&oacute;n de la duda puntual.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiz&aacute; esa sea una diferencia en la lectura de los j&oacute;venes respecto de la de los adultos que valga la pena profundizar y, sobre todo, no s&oacute;lo juzgar desde la perspectiva adulta. Tiene que ver con una oposici&oacute;n que nosotros plantear&iacute;amos en estos t&eacute;rminos: <i>estudio sistem&aacute;tico de temas </i>vs. <i>resoluci&oacute;n pragm&aacute;tica de dudas puntua</i><i>les, </i>a la manera de la an&eacute;cdota narrada m&aacute;s arriba. Otra oposici&oacute;n posible, vinculada a la anterior, ser&iacute;a la de <i>conocimiento </i>vs. <i>informaci&oacute;n </i>(demasiado compleja para abordarla aqu&iacute;).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vieja discusi&oacute;n en psicolog&iacute;a de la lectura consiste en saber d&oacute;nde est&aacute; el significado: &iquest;en el texto, en el lector o en su punto de confluencia? De la misma manera, podemos preguntarnos a qui&eacute;n pertenece el hipertexto: &iquest;al texto o al lector? Tanto en formato electr&oacute;nico como en papel, hay quien puede no hacer caso de las ligas (o citas) y sujetarse a una lectura lineal, que puede o no bastar, seg&uacute;n las circunstancias de la lectura, seg&uacute;n el objetivo o la prisa. La hipertextualidad corresponde m&aacute;s, desde nuestro punto de vista, al proceso de lectura que al texto en s&iacute;, pues si bien &eacute;ste lo permite, no lo exige.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La decisi&oacute;n es del lector, en uno u otro medio, con las diferencias temporales de acceso a textos ligados que ya hemos comentado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si somos capaces de cambiar nuestra perspectiva, quiz&aacute; descubramos que los j&oacute;venes leen mucho m&aacute;s de lo que nos imaginamos, aunque evidentemente no lean siempre en papel, ni el material que nosotros consideramos una "buena lectura", ni con la unidad a la que estamos habituados y en virtud de la cual juzgamos su lectura, es decir, el libro. Este cambio de perspectiva tambi&eacute;n nos puede llevar a descubrir que los j&oacute;venes s&iacute; saben leer, s&iacute; comprenden lo que leen con inter&eacute;s, aunque a veces hagan trabajos mediocres con los textos que les imponemos los adultos en contextos escolares, a&uacute;n virtuales, porque el hecho de que les presentemos textos por v&iacute;a electr&oacute;nica no nos exenta de que sean p&eacute;simos y aburridos, que s&oacute;lo reproducen lo m&aacute;s obsoleto. Lo electr&oacute;nico, evidentemente, no garantiza la calidad y mucho menos el inter&eacute;s y la novedad de las propuestas de lectura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si ya eran muchas las lecturas posibles, con la introducci&oacute;n de los textos electr&oacute;nicos se multiplican, y tendremos entonces que estudiarlas en su especificidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Necesidad de s&iacute;ntesis de medios</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recordemos, para comenzar, que la hipermodalidad es una caracter&iacute;stica de la lectura m&aacute;s que del texto, en virtud de que el lector puede elegir seguir los textos ligados o, al contrario, ignorarlos. En el primer caso, una segunda tendencia diferencial en la lectura de los j&oacute;venes, &iacute;ntimamente vinculada a la hipermodalidad, consiste en que ellos deben hacer una s&iacute;ntesis del contenido del texto (en sentido amplio), es decir, aquel texto hipermodal, sin centrarse solamente en el texto&#150;lenguaje. En este caso, los j&oacute;venes recurren a videos, im&aacute;genes, audio y texto&#150;lenguaje (oral o escrito) de manera cuasi&#150;simult&aacute;nea durante su exploraci&oacute;n y hacen, por lo tanto, una s&iacute;ntesis de la informaci&oacute;n encontrada en los diferentes formatos, si es que fue presentada informaci&oacute;n diferente en cada uno de ellos. Este tema, en su especificidad, est&aacute; virtualmente inexplorado: &iquest;c&oacute;mo leen un texto hipermodal los j&oacute;venes lectores? &iquest;Cu&aacute;l es el resultado efectivo? &iquest;C&oacute;mo afectan los objetivos a los trayectos de la lectura? Son temas definitivamente pendientes pero urgentes de investigar sistem&aacute;ticamente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De alguna manera, los adultos privilegiamos el texto&#150;lenguaje respecto del texto&#150;video, audio o imagen. Los j&oacute;venes parecen integrarlos y tratarlos como equivalentes, sin jerarquizarlos. &iquest;Es as&iacute;?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Elecci&oacute;n y eliminaci&oacute;n de basura</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado que los j&oacute;venes (dentro o fuera del contexto escolar) cuentan con verdaderos <i>tsunamis </i>de informaci&oacute;n soportados en la red (y en otros medios como el cine o la televisi&oacute;n), un proceso extremadamente delicado para ellos es el de la eliminaci&oacute;n del material que no les sirve. Ellos deben formular de manera m&aacute;s o menos precisa su duda, y por lo tanto, su objetivo de lectura, para poder eliminar la informaci&oacute;n no pertinente. Para eso, han desarrollado procesos verdaderamente r&aacute;pidos de eliminaci&oacute;n, guiados por indicios que muchas veces a un adulto le resultan insignificantes; la velocidad a la que "(h)ojean" los textos en la pantalla, cierran y abren otros y deciden que tal o cual p&aacute;gina o material puede o no ser de inter&eacute;s para ellos, es impresionante. Aqu&iacute;, se requiere mucha investigaci&oacute;n para saber c&oacute;mo lo hacen y en qu&eacute; se basan: si, por ejemplo, lo que buscan es una tabla de datos, "escrolan" la pantalla a una velocidad vertiginosa porque lo que buscan tiene una configuraci&oacute;n visual espec&iacute;fica, que detectan a&uacute;n en movimiento (por cierto, tambi&eacute;n es urgente comenzar a investigar cu&aacute;l es el efecto que esta actividad visual causar&aacute; en el ojo humano).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez localizada la informaci&oacute;n pertinente, los recursos con los que los j&oacute;venes cuentan son muy diversos: desde el uso de archivos temporales para consulta posterior tambi&eacute;n sobre la pantalla, la impresi&oacute;n de un segmento del archivo en papel o la lectura de los fragmentos que satisfacen su duda y... &iexcl;listo! Si hay m&aacute;s dudas, la informaci&oacute;n seguir&aacute; en la red y es para ellos f&aacute;cilmente localizable.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debe observarse, siendo insistentes, que una cosa es el proceso de b&uacute;squeda, discriminaci&oacute;n y selecci&oacute;n de textos &#151;que supone un cierto tipo de lectura en pantalla&#151; y otra cosa muy diferente es la lectura del material seleccionado &#151;que est&aacute; sujeta tambi&eacute;n a los objetivos espec&iacute;ficos de cada lector&#151; y que puede coincidir, punto por punto, con la lectura que se har&iacute;a en papel.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Diferencias dependientes del sistema gr&aacute;fico usado</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya hemos visto que ciertos textos electr&oacute;nicos presentan caracter&iacute;sticas de c&oacute;digo o sist&eacute;micas modificadas o complementadas respecto de la ortograf&iacute;a y de la norma ling&uuml;&iacute;stica de algunos textos en papel. Estas diferencias necesariamente implican tareas de interpretaci&oacute;n para el lector: saber si est&aacute; escrita la letra "c" con su valor fon&eacute;tico, con su valor sil&aacute;bico o con su valor "deletreativo" (correspondiente a <i>&eacute;pellative </i>en franc&eacute;s, es decir, sirvi&eacute;ndose del nombre de la letra para escribir una s&iacute;laba entera) o la "k" con su valor fon&eacute;tico o logogr&aacute;fico, son tareas que el lector debe resolver de acuerdo a la situaci&oacute;n comunicativa en la que se encuentra.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igualmente, interpretar los caracteres ic&oacute;nicos fijos o m&oacute;viles perif&eacute;ricos o intercalados en el texto, saber identificar las ligas, decidir zambullirse o no en la hipertextualidad o en la hipermodalidad, acostumbrarse a la ausencia de espacios entre palabras, etc., son todas decisiones del lector, que dependen tanto de su conocimiento y manejo eficaz de los medios (ya sea en papel o electr&oacute;nicos) como del objetivo de su lectura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&iquest;Se ven los procesos de conocimiento alterados por la comunicaci&oacute;n multimodal?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una idea muy extendida, y no por eso necesariamente cierta, consiste en decir que los procesos de conocimiento que se ponen en marcha frente a ciertos textos electr&oacute;nicos (sobre todo respecto de los hipermodales) son muy diferentes. Se llega a hablar incluso de una "inteligencia alfab&eacute;tica" que se hab&iacute;a desarrollado y que se est&aacute; perdiendo debido a este tipo de textos (Simone, 2001). Se habla de una aprehensi&oacute;n visual y auditiva simult&aacute;nea de los contenidos por parte de los usuarios, suponiendo que los textos multimodales permiten usar varios canales sensoriales de manera simult&aacute;nea, "sin esfuerzo", etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas ideas, apoyadas en formulaciones filos&oacute;ficas medievales (Simone, 2001) que obviamente desconocen cien a&ntilde;os de psicolog&iacute;a y muchos m&aacute;s de epistemolog&iacute;a, parten de la idea, tambi&eacute;n de sentido com&uacute;n, de que el conocimiento "entra por los sentidos"... y si entra por m&aacute;s de uno, mejor. Reconociendo que la informaci&oacute;n aportada por los sentidos es necesaria para la construcci&oacute;n de conocimiento, dir&iacute;amos que no es, sin embargo, una condici&oacute;n suficiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No repetiremos aqu&iacute; la masa de argumentos cient&iacute;ficos que podr&iacute;amos dar contra esta concepci&oacute;n, sino que nos limitaremos a recordar que Piaget demostr&oacute; justamente que el origen sensorial de los conocimientos (cient&iacute;ficos o no) es un <i>mito </i>(Piaget, 1971). Hemos desarrollado en otro lado los argumentos contra esta concepci&oacute;n y contra otras que suponen que basta con leer comprensivamente para adquirir conocimiento (Vaca, 2003). Nuestros contraargumentos giran alrededor de los siguientes puntos:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; El  conocimiento  se  origina  en  la acci&oacute;n y no en el lenguaje, aunque la construcci&oacute;n de conocimiento requiera de sistemas semi&oacute;ticos importantes, uno y s&oacute;lo uno de los cuales es el lenguaje. Es dif&iacute;cil o incluso imposible aprender a conducir autos en la ciudad de M&eacute;xico o en Roma exclusivamente por la v&iacute;a de manuales o de instructivos escritos. Se aprende a manejar, manejando, a leer, leyendo y a investigar, investigando (...a veces).</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Es el conocimiento adquirido, es decir, la esquematizaci&oacute;n pr&aacute;ctica o conceptual de las acciones, la que permite la adquisici&oacute;n y uso del lenguaje, y no a la inversa. En lectura, son los famosos "conocimientos previos" del tema del texto.  Cuando  esos  conocimientos previos son todos "librescos", podemos sospechar que lo que se ha adquirido es informaci&oacute;n, m&aacute;s que conocimiento.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; No es lo mismo un objeto de conocimiento y un discurso&#150;acerca&#150;de&#150;un&#150;objeto&#150;de&#150;conocimiento. Las representaciones ling&uuml;&iacute;sticas son necesariamente representaciones empobrecidas de los objetos y la operaci&oacute;n de la inteligencia sobre las representaciones ling&uuml;&iacute;sticas del objeto es mucho m&aacute;s dif&iacute;cil que la operaci&oacute;n sobre los objetos en s&iacute; mismos <i>(cfr. </i>las discusiones sobre el desarrollo de la l&oacute;gica formal, que opera exclusivamente sobre signos).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste es un tema extremadamente delicado y por eso lo hemos tratado en otro lugar (Vaca, 2003), sin pretender haberlo resuelto. Nos conformamos aqu&iacute; con alertar al lector respecto de esa <i>idea recibida </i>que podr&iacute;amos enunciar as&iacute;: los estudiantes no aprenden (es decir, no adquieren conocimiento) porque no comprenden lo que leen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nosotros dir&iacute;amos: la construcci&oacute;n de conocimiento, en un sentido profundo, puede partir de un texto, pero lo debe necesariamente desbordar para constituirse en conocimiento como tal. El texto puede ser un detonador del proceso de construcci&oacute;n, pero no se basta a s&iacute; mismo para permitir dicha construcci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es obvio que es muy importante impulsar culturalmente la actividad de lectura. Nosotros hablamos solamente de las posibles limitaciones de &eacute;sta respecto de la construcci&oacute;n de conocimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la "aprehensi&oacute;n visual del conocimiento", los mismos argumentos pueden ser expuestos, junto con otros: los observables (cualquiera sea su canal sensorial) son en realidad construcciones cognitivas sujetas a din&aacute;micas constructivas y son s&oacute;lo un eslab&oacute;n en la superaci&oacute;n del conocimiento. Siguiendo a Piaget, son construcciones sujetas a los procesos de equilibraci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los formatos textuales audiovisuales se est&aacute;n modificando radicalmente</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un tema colateral, que no quisi&eacute;ramos dejar de mencionar por su relaci&oacute;n a veces cercana y a veces lejana con el tema de los textos multimodales, se refiere a la dr&aacute;stica modificaci&oacute;n de las estructuras textuales a la que asisten los lectores modernos. Aqu&iacute;, no podemos m&aacute;s que repetir y remitir al lector a un texto que incursiona de manera muy creativa en el tema. Nos referimos al ensayo "La literatura juvenil para un lector audiovisual" de Gemma Lluch (2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de sus an&aacute;lisis es el siguiente: los esquemas narrativos, tanto de libros como de audiovisuales (programas de televisi&oacute;n, cine, etc.) tienden a simplificarse, a coincidir, y a cambiar en pro de la brevedad (emisiones de 15&#150;20 minutos) y de la predictibilidad para mantener las expectativas del auditorio mediante recursos espec&iacute;ficamente adaptados a emisiones c&iacute;clicas de corta duraci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Invitando a su lectura, dif&iacute;cil de sintetizar, nos preguntamos en qu&eacute; medida este tipo de cambios ling&uuml;&iacute;sticos est&aacute;n siendo impulsados por el hipertexto y por los textos multimodales y, en consecuencia, en qu&eacute; medida est&aacute;n cambiando las lecturas posibles o s&oacute;lo se est&aacute; ampliando la gama de textos y de pr&aacute;cticas posibles de lectura concomitantes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONSIDERACIONES FINALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podr&iacute;amos decir que nos encontramos ante una nueva &eacute;poca de los textos, de las lecturas y de las escrituras que suponen, a veces, los mismos retos (la alfabetizaci&oacute;n en su sentido m&aacute;s tradicional) y, en ocasiones, exigen nuevos desaf&iacute;os al lector (por ejemplo, la alfabetizaci&oacute;n inform&aacute;tica). Aunque con modalidades diferentes, las lecturas seguir&aacute;n siendo interactividades entre un lector y un escritor que puede realizarse en muy diferentes niveles de profundidad, de minuciosidad y de rigor (seg&uacute;n sus objetivos y los contextos sociales y cognitivos en los que la lectura se desenvuelva).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo electr&oacute;nico del texto y su tendencia multimodal no sustituye de ninguna manera los viejos retos de la alfabetizaci&oacute;n y de la educaci&oacute;n, sino que multiplica su complejidad. As&iacute; como las pr&aacute;cticas de lectura en papel son diversas, las pr&aacute;cticas de lectura en pantalla de textos electr&oacute;nicos lo son tambi&eacute;n; a veces estas pr&aacute;cticas coinciden con aqu&eacute;llas, pero otras veces, no.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy, en pleno siglo XXI, millones de personas en el mundo no han sido alfabetizadas (a secas) y esto abre una brecha entre quienes tienen acceso a la informaci&oacute;n de materiales impresos y quienes no la tienen. Con el desarrollo tecnol&oacute;gico se abre otra brecha, que tiende a fragmentar nuevamente a la poblaci&oacute;n: est&aacute;n los que pueden vivir en el ciberespacio de la informaci&oacute;n y existen otros que ni siquiera saben que existe o que no lo pueden hacer.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los textos electr&oacute;nicos y, en general, los progresos de la inteligencia artificial ligados al desarrollo de la tecnolog&iacute;a para el procesamiento de las lenguas naturales podr&iacute;an jugar un papel muy importante tanto para aislar nuevamente a las poblaciones, como para integrarlas, ya que la distinci&oacute;n tajante entre oral y escrito podr&iacute;a tender a desaparecer, siempre y cuando existan desarrollos socialmente orientados. Comienzan a aparecer computadoras a las que se les puede dictar, computadoras que pueden leer en voz alta y que pueden traducir. Lo que era ciencia ficci&oacute;n hace pocas d&eacute;cadas es hoy una realidad. En otro fragmento de <i>Retorno de las estrellas </i>de Stanislaw Lem, podemos leer:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pas&eacute; toda la tarde en la librer&iacute;a. No hab&iacute;a libros en ella; hac&iacute;a casi medio siglo que no se imprim&iacute;an. Y yo los esperaba tanto despu&eacute;s de los microfilmes en que consist&iacute;a la biblioteca del <i>Prometeo. </i>No exist&iacute;an. Ya no se pod&iacute;a curiosear en las estanter&iacute;as, sopesar gruesos tomos en la mano, saborear bien su volumen, que predec&iacute;a la duraci&oacute;n del placer de su lectura. La librer&iacute;a recordaba un laboratorio electr&oacute;nico. Los libros eran peque&ntilde;os cristales de contenido acumulado, y se le&iacute;an con ayuda de un opt&oacute;n. &Eacute;ste incluso se parec&iacute;a a un libro, aunque s&oacute;lo ten&iacute;a una p&aacute;gina entre las tapas. Al tocar esta hoja, aparec&iacute;an por orden las p&aacute;ginas del texto, una tras otra. Pero, seg&uacute;n me dijo el robot vendedor, los optones se usaban muy poco. El p&uacute;blico prefer&iacute;a los lectones, que le&iacute;an en voz alta, y era posible elegir la voz, el ritmo y la modulaci&oacute;n preferida. Solamente se imprim&iacute;an en p&aacute;ginas de pl&aacute;stico, que imitaban el papel, algunas publicaciones cient&iacute;ficas de audiencia muy reducida. Por ello pude meter en un bolsillo todas mis compras, aunque se trataba de trescientos t&iacute;tulos. Los libros parec&iacute;an un pu&ntilde;ado de granos cristalinos. Escog&iacute; varias obras hist&oacute;ricas y sociol&oacute;gicas, algo sobre estad&iacute;stica, demograf&iacute;a y psicolog&iacute;a: de esto &uacute;ltimo, lo que me hab&iacute;a recomendado la chica del ADAPT. Algunos manuales m&aacute;s voluminosos de matem&aacute;ticas, que naturalmente no eran voluminosos por su tama&ntilde;o, sino por su contenido. El robot que me atendi&oacute; era &eacute;l mismo una enciclopedia: seg&uacute;n me dijo, estaba en comunicaci&oacute;n directa mediante cat&aacute;logos electr&oacute;nicos con todas las obras del mundo. En la librer&iacute;a s&oacute;lo se encontraban "ejemplares" &uacute;nicos de libros, y cuando alguien los necesitaba, el contenido de la obra requerida se fijaba en un peque&ntilde;o cristal.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los originales &#150;matrices de cristal&#150; no pod&iacute;an verse: estaban detr&aacute;s de placas de acero esmaltadas, de color azul p&aacute;lido. As&iacute; pues, el libro se imprim&iacute;a, por as&iacute; decirlo, cada vez que alguien lo necesitaba. Hab&iacute;an dejado de existir los problemas de edici&oacute;n, de tirada o de que un libro se agotase. Era realmente un gran &eacute;xito. Pero yo lo sent&iacute;a por los libros. Cuando me enter&eacute; de que hab&iacute;a tiendas de libros antiguos de papel, las busqu&eacute; y encontr&eacute; una. Tuve una decepci&oacute;n: apenas hab&iacute;a literatura cient&iacute;fica. Novelas, algunos libros para ni&ntilde;os y un par de a&ntilde;os de viejas revistas (Lem, 1993, pp. 88&#150;89).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos programas o aplicaciones, que <i>ya existen, </i>pueden minimizar o anular la distinci&oacute;n entre lo oral y lo escrito, por un lado, o minimizar las diferencias entre las lenguas, por el otro. Por muy malos que sean estos programas, comienzan a tener un uso social. Ni&ntilde;os y j&oacute;venes leen textos espantosamente traducidos de manera autom&aacute;tica. Estos textos empiezan a ser p&uacute;blicos y son le&iacute;dos con grados variables de conciencia acerca de las limitaciones de la traducci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, hoy podemos contar con libros en versi&oacute;n oral y escrita, de tal forma que la "barrera del c&oacute;digo" puede tender a no ser un obst&aacute;culo para el acceso a la informaci&oacute;n y a la educaci&oacute;n. La tendencia parece se&ntilde;alar, parad&oacute;jicamente, que las sociedades tecnol&oacute;gicamente m&aacute;s avanzadas regresar&aacute;n a ser sociedades orales, si bien ahora ser&aacute;n "electr&oacute;nicamente orales": los fonemas del ingl&eacute;s est&aacute;n sintetizados desde hace por lo menos 30 a&ntilde;os, y hace 10 conocimos a un joven ingeniero xalape&ntilde;o que desarroll&oacute;, en una peque&ntilde;a computadora Commodore 64, una adaptaci&oacute;n de esos fonemas a los del espa&ntilde;ol; juntos, desarrollamos  un programa que permit&iacute;a escribir en la pantalla una frase que era autom&aacute;ticamente le&iacute;da, o m&aacute;s bien, pronunciada (por cierto, lo le&iacute;a con acento gringo y con caracter&iacute;sticas de robot). Por defectuoso que fuera su funcionamiento, los entonces ni&ntilde;os (que hoy ya est&aacute;n terminando sus estudios de licenciatura) reconoc&iacute;an muy bien las frases. Se trataba de un programa <i>avant la lettre, </i>que incluso ten&iacute;a incorporadas las reglas de interpretaci&oacute;n de los rasgos ortogr&aacute;ficos convencionales: pronunciaba adecuadamente la letra "c" en funci&oacute;n de su co&#150;texto, igual que la "q" , la "u" , la "g" , etc. En su &eacute;poca, era en realidad una haza&ntilde;a tecnol&oacute;gica (pensada en el contexto de Xalapa, por supuesto). El potencial educativo y comercial de esa herramienta inform&aacute;tica sigue siendo enorme.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy no es dif&iacute;cil imaginar la creaci&oacute;n de un dispositivo electr&oacute;nico m&oacute;vil (de tipo c&aacute;mara o l&aacute;mpara m&oacute;viles) que sea capaz de pronunciar en voz alta, de manera secuencial, l&iacute;neas de texto. Si la tecnolog&iacute;a estuviera dirigida a quienes la requirieran, ya estar&iacute;a, sin duda, desarrollada. Sin embargo, los desarrollos tecnol&oacute;gicos se orientan muy frecuentemente a cubrir necesidades superfluas. Vivimos en la sociedad del exceso, y lo seguiremos haciendo mientras &eacute;ste produzca dividendos: la gran mayor&iacute;a de las personas que usamos computadoras (en la casa o en la oficina) no explotamos ni siquiera 10% de la potencialidad de los equipos (por lo general usamos un procesador de palabras, una hoja de c&aacute;lculo y una conexi&oacute;n a internet). Actualmente, los autos son superpotentes a pesar de que la velocidad l&iacute;mite es muy inferior (la potencia es un art&iacute;culo de lujo, &iexcl;un peligro! y un desperdicio energ&eacute;tico). Los tel&eacute;fonos celulares nos orientan a no planear, con horas de anticipaci&oacute;n, nuestros encuentros ni nuestras actividades, porque siempre est&aacute; disponible la comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n cient&iacute;fica interdisciplinaria entre psicoling&uuml;istas, matem&aacute;ticos y profesionales de la inteligencia artificial que est&eacute; orientada a la soluci&oacute;n de los problemas prioritarios de la gente, jugar&aacute; un papel fundamental en los pr&oacute;ximos a&ntilde;os, en nuestro pa&iacute;s. De lo contrario vamos a ser, una vez m&aacute;s, completamente dependientes de la tecnolog&iacute;a generada en otros pa&iacute;ses, debiendo comprarla y adaptarla de los desarrollos extranjeros, o podemos asumir el reto que supone un desarrollo tecnol&oacute;gico creado y orientado a nuestra propia gente, en nuestro propio idioma y a nuestras propias necesidades: &iquest;queremos integrar, o volver a segregar a los grupos humanos en nuestro pa&iacute;s?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo anterior, es importante repensar y dinamizar la funci&oacute;n de la universidad y, en general, de las instituciones p&uacute;blicas (como la de las bibliotecas) en esta problem&aacute;tica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corresponde a nosotros, a la sociedad civil, permitir o impedir que las tecnocracias (sobre todo universitarias) orienten los desarrollos en el sentido de la nueva segregaci&oacute;n o en el sentido de la integraci&oacute;n de los diversos grupos humanos en nuestro pa&iacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BRADBURY, R., (1981; 1Âª. ed., 1953), <i>Farenheit 451, </i>Barcelona, Plaza y Jan&eacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864639&pid=S0185-2698200600030000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CASSANY, D. (2000), "De lo anal&oacute;gico a lo digital: el futuro de la ense&ntilde;anza de la composici&oacute;n", en <i>Lectura y Vida, </i>a&ntilde;o 21, n&uacute;m. 4, diciembre.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864640&pid=S0185-2698200600030000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ETIEMBLE, R. (1973), <i>L'&eacute;criture, </i>Par&iacute;s, Gallimard.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864641&pid=S0185-2698200600030000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Faculte de Psychologie et des Sciences de L'Education, Universit&eacute; de Gen&egrave;ve (1996), CD&#150;ROM, J. <i>Piaget: Cheminement dans l'Å“uvre scientifique, </i>Ginebra, Delachaux et Niestl&eacute;.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864642&pid=S0185-2698200600030000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">FIJALKOW, J. y E. Fijalkow, (2003), <i>La lecture, </i>Paris, Le Cavalier Blue.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864643&pid=S0185-2698200600030000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">HERN&Aacute;NDEZ y D. Hern&aacute;ndez, (2004), "&iquest;Nuevas pr&aacute;cticas de lectura para nuevos tiempos? Una revisi&oacute;n bibliogr&aacute;fica del impacto de las tecnolog&iacute;as de inform&aacute;tica y comunicaci&oacute;n en las pr&aacute;cticas lectoras", tesis de maestr&iacute;a, Departamento de Investigaciones Educativas, M&eacute;xico, CINVESTAV.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864644&pid=S0185-2698200600030000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Instituto Nacional de estad&iacute;stica, Geograf&iacute;a e Inform&aacute;tica (INEGI) (2004), <i>CD&#150;ROM Anuario estad&iacute;stico 2003, </i>Aguascalientes, INEGI.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864645&pid=S0185-2698200600030000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LAHIRE, B. (1997), "Usages sociaux de l'&eacute;crit et 'illetrisme'", en F. Andrieux <i>et al. </i>(coords.), <i>Illetrismes: quels chemins vers l'&eacute;crit, </i>Tournai, Magnard.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864646&pid=S0185-2698200600030000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LEM, S. (1993; 1Âª. ed., 1961), <i>Retorno de las estrellas, </i>Madrid, Alianza.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864647&pid=S0185-2698200600030000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LLUCH, G. (2004), "La literatura juvenil para un lector audiovisual", en <i>Lecturas sobre lecturas, </i>n&uacute;m. 9, M&eacute;xico, Direcci&oacute;n General de Publicaciones.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864648&pid=S0185-2698200600030000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LUELSDORFF, P. A. (ed.) (1989), <i>Written language revisited, </i>Amsterdam, John Benjamins Publications.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864649&pid=S0185-2698200600030000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">PIAGET, J. (1971), "El mito del origen sensorial de los conocimientos cient&iacute;ficos" en <i>Psicolog&iacute;a y epistemolog&iacute;a, </i>Ariel, Barcelona.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864650&pid=S0185-2698200600030000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SANCHEZ, J. A. (2005), "E&#150;learning para ni&ntilde;os: internet y educaci&oacute;n", en <i>Puertas a la lectura, </i>n&uacute;m. 18, Junta de Extremadura, Consejer&iacute;a de educaci&oacute;n/ Universidad de Extremadura.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864651&pid=S0185-2698200600030000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SIMONE, R (2001), <i>La tercera fase: formas de saber que estamos </i><i>perdiendo, </i>M&eacute;xico, Taurus.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864652&pid=S0185-2698200600030000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VACA, J., J. M. Fern&aacute;ndez, y G. Gonz&aacute;lez (1998), CD&#150;ROM, <i>El Universo de Mat&iacute;as, </i>Xalapa, Instituto de Investigaciones en Educaci&oacute;n, UV.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864653&pid=S0185-2698200600030000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VACA, J. (2003), "Comprensi&oacute;n de textos, adquisici&oacute;n de conocimientos y enfoques educativos", en <i>Di&aacute;logos Educativos, </i>a&ntilde;o 5, n&uacute;m. 15, enero&#150;abril, pp. 35&#150;41.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864654&pid=S0185-2698200600030000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VACA, J. <i>et al., </i>(2003), CD&#150;ROM, <i>La tabla aritm&eacute;tica: multimedio interactivo, </i>Xalapa.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5864655&pid=S0185-2698200600030000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. En virtud del tema, usaremos de manera castellanizada vocabulario que es usual y com&uacute;nmente importado del ingl&eacute;s. S&oacute;lo algunos t&eacute;rminos han sido ya reconocidos por las academias de la lengua. Los se&ntilde;alamos siempre en it&aacute;licas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Los textos, pues, no son todos, ni solamente, ling&uuml;&iacute;sticos, pero siempre que nos refiramos a textos con elementos ic&oacute;nicos, de audio y/o video usaremos la expresi&oacute;n "texto multimodal", mientras que la expresi&oacute;n "texto" la usaremos para referirnos al texto escrito com&uacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Para nuestra sorpresa, la Subdirecci&oacute;n Regional Sureste del Servicio Postal Mexicano reporta en el a&ntilde;o 2002 como "correspondencia nacional expedida" 6 839 596 piezas y, recibida, un total de 21 413 705 piezas. De ellas, la gran mayor&iacute;a son "cartas y tarjetas". Respecto al servicio internacional, se reportan un total de 306 076 piezas expedidas y en cambio 2 054 846 piezas recibidas de las que, igualmente, la mayor&iacute;a son cartas y tarjetas. En el plano internacional, la diferencia entre las expedidas y las recibidas seguramente se debe a los muchos migrantes que se encuentran trabajando sobre todo en Estados Unidos, quienes evidentemente se comunican por correo convencional y no electr&oacute;nico, cuando lo hacen mediante la escritura. Hay que cuidarse pues de ser muy "acad&eacute;mico-c&eacute;ntrico".</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BRADBURY]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Farenheit 451]]></source>
<year>1981</year>
<edition>1</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza y Janés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CASSANY]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De lo analógico a lo digital: el futuro de la enseñanza de la composición]]></article-title>
<source><![CDATA[Lectura y Vida]]></source>
<year>2000</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ETIEMBLE]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'écriture]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Université de Genève^dFaculte de Psychologie et des Sciences de L'Education</collab>
<source><![CDATA[J. Piaget: Cheminement dans l'Å“uvre scientifique]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Delachaux et Niestlé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FIJALKOW]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fijalkow]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lecture]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Le Cavalier Blue]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HERNÁNDEZ y D. Hernández]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Nuevas prácticas de lectura para nuevos tiempos?: Una revisión bibliográfica del impacto de las tecnologías de informática y comunicación en las prácticas lectoras]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[CINVESTAV]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Instituto Nacional de estadística, Geografía e Informática (INEGI)</collab>
<source><![CDATA[Anuario estadístico 2003,]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Aguascalientes ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INEGI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LAHIRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Usages sociaux de l'écrit et 'illetrisme]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Andrieux]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Illetrismes: quels chemins vers l'écrit]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tournai ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Magnard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEM]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retorno de las estrellas]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LLUCH]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La literatura juvenil para un lector audiovisual]]></article-title>
<source><![CDATA[Lecturas sobre lecturas]]></source>
<year>2004</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dirección General de Publicaciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LUELSDORFF]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Written language revisited]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ohn Benjamins Publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PIAGET]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El mito del origen sensorial de los conocimientos científicos]]></article-title>
<source><![CDATA[Psicología y epistemología]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SANCHEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[E-learning para niños: internet y educación]]></article-title>
<source><![CDATA[Puertas a la lectura]]></source>
<year>2005</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<publisher-name><![CDATA[Junta de Extremadura, Consejería de educación/ Universidad de Extremadura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SIMONE]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La tercera fase: formas de saber que estamos perdiendo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VACA]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Universo de Matías]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones en Educación, UV]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VACA]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comprensión de textos, adquisición de conocimientos y enfoques educativos]]></article-title>
<source><![CDATA[Diálogos Educativos]]></source>
<year>2003</year>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>35-41</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VACA]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La tabla aritmética: multimedio interactivo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
