<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2523</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios de historia novohispana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. hist. novohisp]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2523</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-25232014000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Limpieza de sangre del doctor Juan de la Fuente, primer catedrático de medicina de la Real Universidad de México (1572)]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Blood Cleansing of Doctor Juan de la Fuente, first professor of medicine at the Royal University of Mexico (1572)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Consejo Superior de Investigaciones Científicas Institución Milá y Fontanals ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Barcelona ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>50</numero>
<fpage>175</fpage>
<lpage>211</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-25232014000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-25232014000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-25232014000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El doctor Juan de la Fuente, personaje bastante conocido y nombrado en la historia de la medicina en México; en 1578 ocupó la primera cátedra de medicina en la Real Universidad de México, pero se conocen muy pocas referencias documentales que permitan reconstruir su formación académica y las tendencias que tuvo en el campo de la medicina. El documento que se presenta -la limpieza de sangre que le fue hecha en 1572, cuando se incorporó como médico a la Inquisición novohispana- es una apreciable aportación en este sentido y anexo a dicho documento se encuentra la lista de libros que trajo consigo. En ese inventario de textos, de 1562, se aprecian las influencias humanistas y clásicas que imperaban en el ambiente médico de la época.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Dr. Juan de la Fuente, well known and named character in the history of medicine in Mexico; occupied in 1578 the first chair of medicine at the Royal University of Mexico. There are very few known documentary references to reconstruct his educational background and the tendencies he had in the field of medicine. The present document -the blood cleansing that was made to him in 1572, when he became a doctor to the Inquisition in New Spain- is a significant contribution in this regard; attached to the document is an inventory of texts, drawn in 1562, that show the humanistic and classical influences prevailing in the medical environment of the time are evident.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[medicina]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Inquisición]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[libros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Juan de la Fuente]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[limpieza de sangre]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[siglo XVI]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Medicine]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Inquisition]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Books]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Juan de la Fuente]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Blood Cleansing]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Documentaria</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Limpieza de sangre del doctor Juan de la Fuente, primer catedr&aacute;tico de medicina de la Real Universidad de M&eacute;xico (1572)</b><sup><b><a href="#nota">1</a></b></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Blood Cleansing of Doctor Juan de la Fuente, first professor of medicine at the Royal University of Mexico (1572)</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gerardo Mart&iacute;nez&nbsp;</b><b>Hern&aacute;ndez</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Doctor en Historia por la Universidad de Salamanca, Espa&ntilde;a. </i><i>Actualmente trabaja en la Instituci&oacute;n Mil&aacute; y Fontanals del Conejo Superior de Investigaciones Cient&iacute;ficas (CSIC), Barcelona, Espa&ntilde;a, con una estancia de investigaci&oacute;n. Es miembro de la Sociedad Mexicana de la Ciencia y la Tecnolog&iacute;a y de la International Society for History of Medicine.</i> <a href="mailto:gemarh@yahoo.com">gemarh@yahoo.com</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido / Received:&nbsp;31 de octubre de 2013    <br> 	Aprobado / Approved: 11 de diciembre de 2013</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El doctor Juan de la Fuente, personaje bastante conocido y nombrado en la historia de la medicina en M&eacute;xico; en 1578 ocup&oacute; la primera c&aacute;tedra de medicina en la Real Universidad de M&eacute;xico, pero se conocen muy pocas referencias documentales que permitan reconstruir su formaci&oacute;n acad&eacute;mica y las tendencias que tuvo en el campo de la medicina. El documento que se presenta &#45;la limpieza de sangre que le fue hecha en 1572, cuando se incorpor&oacute; como m&eacute;dico a la Inquisici&oacute;n novohispana&#45; es una apreciable aportaci&oacute;n en este sentido y anexo a dicho documento se encuentra la lista de libros que trajo consigo. En ese inventario de textos, de 1562, se aprecian las influencias humanistas y cl&aacute;sicas que imperaban en el ambiente m&eacute;dico de la &eacute;poca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> medicina, Inquisici&oacute;n, libros, Juan de la Fuente, limpieza de sangre, siglo XVI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dr. Juan de la Fuente, well known and named character in the history of medicine in Mexico; occupied in 1578 the first chair of medicine at the Royal University of Mexico. There are very few known documentary references to reconstruct his educational background and the tendencies he had in the field of medicine. The present document &#45;the blood cleansing that was made to him in 1572, when he became a doctor to the Inquisition in New Spain&#45; is a significant contribution in this regard; attached to the document is an inventory of texts, drawn in 1562, that show the humanistic and classical influences prevailing in the medical environment of the time are evident.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Medicine, Inquisition, Books, Juan de la Fuente, Blood Cleansing.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Mi bisabuelo era converso, y mi abuelo fue    <br> 	importunado por la Inquisici&oacute;n.    <br> 	S&oacute;lo a costa de dinero pudo solucionarse todo.</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Arturo P&eacute;rez&#45;Reverte, <i>Las aventuras del capit&aacute;n Alatriste. Limpieza de sangre</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de la historiograf&iacute;a m&eacute;dica mexicana el nombre de Juan de la Fuente est&aacute; directamente ligado a los or&iacute;genes de la medicina en M&eacute;xico, puesto que este personaje dict&oacute; las primeras lecciones universitarias de esta disciplina en la Real Universidad de M&eacute;xico en el a&ntilde;o de 1579.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Por esta raz&oacute;n, De la Fuente ha sido caracterizado, por los historiadores de la medicina, como el pionero de la ense&ntilde;anza m&eacute;dica en M&eacute;xico, hecho que ha derivado en un anquilosamiento de su figura hist&oacute;rica que no ha permitido ver m&aacute;s all&aacute; de sus funciones como m&eacute;dico en la Nueva Espa&ntilde;a de la segunda mitad del siglo XVI. De esta manera se han dejado estudiar otros v&iacute;nculos que tuvo con las sociedades espa&ntilde;ola y novohispana, tales como sus casi desconocidos or&iacute;genes, su formaci&oacute;n acad&eacute;mica, su funci&oacute;n como protom&eacute;dico de la ciudad de M&eacute;xico y la relaci&oacute;n que tuvo con el Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n de la Nueva Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La falta de trabajos que vinculen a De la Fuente con el amplio entorno virreinal de la segunda mitad del siglo XVI ha hecho que su figura no sea conocida m&aacute;s all&aacute; de sus relaciones con la Real Universidad de M&eacute;xico y con la pr&aacute;ctica de la medicina en aquel entonces<sup><a href="#nota">3</a></sup>. Aunque la informaci&oacute;n que hay sobre este m&eacute;dico de origen sevillano es escasa, una minuciosa revisi&oacute;n de la misma permite apreciar su prol&iacute;fica carrera dentro y fuera de la administraci&oacute;n colonial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juan de la Fuente naci&oacute; aproximadamente entre 1522 y 1527 en Sevilla. Se sabe que sus padres fueron Antonio y Catalina de la Fuente. Antonio de la Fuente era originario de Carmona, un peque&ntilde;o poblado situado a unos 30 kil&oacute;metros de Sevilla. Catalina, por su parte, era natural de Sevilla. El padre fue un comerciante de telas. Aqu&iacute; cabe acotar que en aquella &eacute;poca el comercio, al igual que la medicina, eran oficios que frecuentemente se asociaban a los grupos de jud&iacute;os o conversos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la formaci&oacute;n universitaria de Juan de la Fuente, hay bases para sostener que probablemente estudi&oacute; en Salamanca o Alcal&aacute;<sup><a href="#nota">4</a></sup> y que quiz&aacute; curs&oacute; sus lecciones de medicina entre los a&ntilde;os de 1535 y 1544. Al respecto se han buscado referencias que confirmen esta informaci&oacute;n, sin embargo, en los listados de estudiantes de medicina existentes para las facultades de medicina de las universidades de Salamanca y Alcal&aacute; durante el siglo XVI no se ha hallado ning&uacute;n dato.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Acerca de sus grados mayores, Juan de la Fuente obtuvo los de licenciado y doctor en la Universidad de Sevilla en el verano de 1547, tal como lo indica el libro m&aacute;s antiguo de grados y matr&iacute;culas que se conserva en el archivo de esa universidad andaluza.<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s tarde, en 1562, al embarcarse a la Nueva Espa&ntilde;a, Juan de la Fuente iba acompa&ntilde;ado por su esposa, Isabel Garc&eacute;s, y por sus seis hijos: Antonio, Cebri&aacute;n, Marcelo, Tiburcio, Jer&oacute;nima y Teodora. Todos sus v&aacute;stagos eran solteros al momento de emprender el viaje. Ya en el virreinato novohispano, De la Fuente inici&oacute; un largo y fruct&iacute;fero ascenso dentro de la burocracia civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A menos de un a&ntilde;o de su llegada a la Nueva Espa&ntilde;a, Juan de la Fuente fue nombrado, en enero de 1563, protom&eacute;dico de la ciudad de M&eacute;xico, designaci&oacute;n que comparti&oacute; con el licenciado Francisco Toro.<a href="#nota"><sup>7</sup></a> Fue reelegido en este puesto diez veces m&aacute;s: en 1570, junto con Dami&aacute;n Torres, en 1572 en compa&ntilde;&iacute;a nuevamente de Torres, en 1577 con el doctor Francisco Toro, en 1579 con el doctor Pedro L&oacute;pez, en 1580 con el doctor Toro, en 1581 con el doctor Juan Bautista de Vides, en 1585 y 1588 con el doctor Pedro L&oacute;pez y en 1590 y 1591 con el doctor Jer&oacute;nimo de Herrera.<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esa misma &eacute;poca, en 1571 para ser exactos, se suprimi&oacute; la Inquisici&oacute;n de car&aacute;cter obispal que funcionaba en la Nueva Espa&ntilde;a y fue sustituida por un tribunal real. La tarea de conformar el nuevo Santo Oficio novohispano le fue encomendada a Pedro Moya de Contreras, quien intentar&iacute;a someter al virreinato a los preceptos emanados del Concilio de Trento (1545&#45;1563). Este cambio tuvo como principal objetivo evitar que el movimiento protestante, que ya hab&iacute;a incendiado Europa, se extendiera hacia los territorios hisp&aacute;nicos de ultramar. En la Nueva Espa&ntilde;a se realiz&oacute; una campa&ntilde;a contra el protestantismo adem&aacute;s de continuar con las medidas represivas hacia los grupos de jud&iacute;os y/o conversos y contra las pr&aacute;cticas idol&aacute;tricas en las que pod&iacute;an recaer los naturales americanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez que se estableci&oacute; el nuevo Tribunal de la Inquisici&oacute;n, el inquisidor general, Pedro Moya de Contreras, aval&oacute; en mayo de 1572 el nombramiento de Juan de la Fuente como m&eacute;dico del tribunal,<sup><a href="#nota">9</a></sup> con un salario de 100 ducados.<sup><a href="#nota">10</a></sup> Se sabe que las tareas de De la Fuente no s&oacute;lo se limitaron a los servicios m&eacute;dicos dentro del Santo Oficio, pues en algunos casos inquisitoriales fungi&oacute; como traductor de la lengua francesa, sobresaliendo en este sentido las causas seguidas contra el impresor Pedro Balli y contra el cirujano de un barco pirata franc&eacute;s, Nicol&aacute;s Halles.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Asimismo, este puesto en la Inquisici&oacute;n, aunado a su condici&oacute;n de catedr&aacute;tico universitario, le dio autoridad para expedir los permisos de impresi&oacute;n de dos de los primeros libros americanos sobre medicina. De hecho, tales permisos son los &uacute;nicos escritos impresos de Juan de la Fuente que se conocen. Las licencias fueron para las obras <i>Suma y recopilaci&oacute;n de cirug&iacute;a</i> (1578) de Alonso L&oacute;pez de Hinojosos y para el <i>Tratado breve de anatom&iacute;a</i> (1579) del m&eacute;dico agustino Agust&iacute;n Farf&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Unas d&eacute;cadas atr&aacute;s, a inicios de la d&eacute;cada de 1551, despu&eacute;s de varias y vanas peticiones para instaurar un estudio en la Nueva Espa&ntilde;a, hechas tanto por encomenderos como por el arzobispado, el pr&iacute;ncipe Felipe finalmente emiti&oacute; en Toro la c&eacute;dula fundacional de la universidad mexicana. En junio de 1553 Francisco Cervantes de Salazar ley&oacute; la c&aacute;tedra inaugural de la Real Universidad de M&eacute;xico. En el transcurso de ese mismo a&ntilde;o se fueron abriendo diversas c&aacute;tedras en las facultades de leyes, c&aacute;nones, teolog&iacute;a y artes. En ese momento no se abri&oacute; ninguna c&aacute;tedra de medicina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de lo anterior, la facultad de medicina estuvo presente desde la apertura de la universidad. Mediante el mecanismo de la incorporaci&oacute;n se conform&oacute; paulatinamente un cuerpo colegiado de m&eacute;dicos dentro del estudio mexicano.<sup><a href="#nota">12</a></sup> De esta manera, Juan de la Fuente se incorpor&oacute; a la instituci&oacute;n el 14 de abril de 1563.<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Unos a&ntilde;os m&aacute;s tarde, en 1575, el rector de la Real Universidad de M&eacute;xico, Bernab&eacute; Vald&eacute;s de Carcamo, propuso al claustro universitario la creaci&oacute;n de una c&aacute;tedra de medicina.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Dos a&ntilde;os despu&eacute;s, el claustro volvi&oacute; a insistir en la instauraci&oacute;n de la ense&ntilde;anza m&eacute;dica y acord&oacute; escribir al rey acerca del estado de las c&aacute;tedras ya instituidas y pedir que "diese orden c&oacute;mo hubiese en esta universidad c&aacute;tedra de medicina y se&ntilde;alase de d&oacute;nde se hab&iacute;a de pagar".<sup><a href="#nota">15</a></sup> Finalmente, el d&iacute;a 13 de mayo de 1578 se orden&oacute; que se abriera una c&aacute;tedra de medicina.<sup><a href="#nota">16</a></sup> A este llamado, el &uacute;nico m&eacute;dico que present&oacute; oposici&oacute;n para hacerse cargo de la c&aacute;tedra fue Juan de la Fuente. Al no haberse presentado ning&uacute;n otro opositor, el d&iacute;a 21 de junio se le dio la c&aacute;tedra por un periodo de cuatro a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">17</a></sup> La primera lecci&oacute;n de medicina se comenz&oacute; a leer el "mi&eacute;rcoles que se contaron siete d&iacute;as de enero de 1579".<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando fue creada la c&aacute;tedra de medicina se estipul&oacute; que tendr&iacute;a un car&aacute;cter temporal de cuatro a&ntilde;os. Cuando terminara tal periodo se convocar&iacute;a de nuevo a concurso. As&iacute;, el 10 de julio de 1582 la c&aacute;tedra se declar&oacute; vacante y se llam&oacute; nuevamente a oposici&oacute;n, siendo nuevamente el &uacute;nico opositor el doctor Juan de la Fuente, quien volvi&oacute; a recibir el nombramiento de catedr&aacute;tico a finales de ese mes. Cuatro meses despu&eacute;s, el claustro universitario, &oacute;rgano rector de la instituci&oacute;n, determin&oacute; que la c&aacute;tedra se hiciera de propiedad.<sup><a href="#nota">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La propiedad de una c&aacute;tedra significaba que el catedr&aacute;tico era el lector hasta que renunciara o le sobreviniera la muerte, hecho que le ocurri&oacute; a Juan de la Fuente a principios de 1595. Tras su fallecimiento, la c&aacute;tedra de prima de medicina se declar&oacute; vacante y se llam&oacute; a concurso. Fue Juan de Contreras, un antiguo disc&iacute;pulo de De la Fuente, quien en ese mismo a&ntilde;o gan&oacute; la c&aacute;tedra de propiedad de medicina.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La trayectoria de Juan de la Fuente que ha sido brevemente descrita dota de mayor inter&eacute;s al documento que ahora se presenta, pues se sabe que los procesos de limpieza de sangre llevaban poco m&aacute;s de un siglo aplic&aacute;ndose dentro de la sociedad hispana. La limpieza de sangre puede entenderse como una forma normativa que por primera vez se aplic&oacute; en el cabildo de Toledo en 1499 contra "los sospechosos de fe". Su imposici&oacute;n buscaba excluir a los judeoconversos de cargos p&uacute;blicos. Con el transcurrir del tiempo y tras una serie de sucesos que le cambiaron la faz a la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica en las d&eacute;cadas finales del siglo XV, este tipo de procesos se convirti&oacute; en un mecanismo m&aacute;s del creciente poder absolutista por el cual la Corona pretend&iacute;a mantener un mayor control social. Dentro del conglomerado multicultural que era Espa&ntilde;a a finales del siglo XV, los Reyes Cat&oacute;licos pensaron que el remedio para unificar a poblaciones tan dis&iacute;miles era someter y conjuntar a la poblaci&oacute;n bajo la fe cat&oacute;lica. Sin embargo, a pesar de las conversiones masivas, la "m&aacute;cula" del linaje persist&iacute;a a trav&eacute;s del tiempo y de las generaciones. Aunque no se aplic&oacute; con la severidad que podr&iacute;a suponerse actualmente, los procesos de limpieza de sangre se revelan como una fuente inestimable para medir a la sociedad hisp&aacute;nica del Antiguo R&eacute;gimen, incluidos los virreinatos americanos. En la Espa&ntilde;a del siglo XVI, la pureza de la sangre era un distintivo que creaba una diferenciaci&oacute;n geneal&oacute;gica en el que se med&iacute;a la "calidad de las personas" y que se basaba en los antecedentes cristianos del linaje o la "pureza de la raza". De esta forma se buscaba dejar fuera del control gubernamental, y de ciertos oficios econ&oacute;micamente lucrativos, a los sectores jud&iacute;os y &aacute;rabes, quienes hab&iacute;an convivido durante siglos con los cat&oacute;licos en Espa&ntilde;a.<sup><a href="#nota">20</a></sup> Con este tipo de procesos se hizo legal la diferenciaci&oacute;n social dentro de una sociedad predominantemente jer&aacute;rquica, en la que conviv&iacute;an cada vez m&aacute;s otros tipos de grupos humanos, que no s&oacute;lo se diferenciaban por la religi&oacute;n, sino tambi&eacute;n por el color de piel, como los ind&iacute;genas americanos y los esclavos africanos y la descendencia que de ellos emanaban y que habitaban en el Nuevo Mundo, el cual formaba parte del conglomerado hisp&aacute;nico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proceso de limpieza de sangre del doctor Juan de la Fuente reviste cierto misterio debido a su condici&oacute;n de m&eacute;dico (profesi&oacute;n que estuvo siempre bajo sospecha de ser practicada por jud&iacute;os, conversos y criptojud&iacute;os) y a que se sab&iacute;a que la familia de los De la Fuente, en Sevilla, era tenida como emparentada con familias declaradamente conversas. El oficio de m&eacute;dico fue uno de los tantos que se prohibi&oacute; ejercer a los conversos, pues desde la Edad Media la medicina fue una profesi&oacute;n que habitualmente, y de manera sobresaliente, ejercieron los jud&iacute;os. Incluso, el Tribunal del Protomedicato, creado en 1477, incluy&oacute; en su legislaci&oacute;n la prohibici&oacute;n de que los reconciliados por de herej&iacute;a y "apostas&iacute;a, ni los hijos, y nietos de quemados, condenados por el dicho delito, hasta la segunda generaci&oacute;n por l&iacute;nea masculina, y hasta la primera por l&iacute;nea femenina, no puedan ser &#91;...&#93; ni f&iacute;sicos, ni cirujanos, ni boticarios".<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro dato que da mayor inter&eacute;s al proceso de limpieza de sangre de Juan de la Fuente es que fue uno de los primeros en elaborarse dentro del recientemente establecido Tribunal de la Inquisici&oacute;n, cuya cabeza, Pedro Moya de Contreras, era muy cercano a Juan de la Fuente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La publicaci&oacute;n de este trabajo significa una importante aportaci&oacute;n al acervo documental de la historia de la medicina, pues desde hace varias d&eacute;cadas, los historiadores de esta disciplina cient&iacute;fica casi no se han encargado de hacer p&uacute;blicos documentos que ayuden a conocer mejor a sus sujetos de estudio.<sup><a href="#nota">22</a></sup> Al parecer, despu&eacute;s de la invaluable aportaci&oacute;n que hicieron Fern&aacute;ndez del Castillo<sup><a href="#nota">23</a></sup> y Fern&aacute;ndez de Recas<sup><a href="#nota">24</a></sup> a la publicaci&oacute;n de documentos fundamentales para la historia de la medicina virreinal, historiadores y m&eacute;dicos han dejado de lado la importante labor de rescatar el acervo hist&oacute;rico. Se espera que este trabajo sea un incentivo para que sea retomada dicha pr&aacute;ctica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n se presentan completas las probanzas de limpieza de sangre del doctor Juan de la Fuente y de su esposa, Isabel Garc&eacute;s, as&iacute; como tambi&eacute;n la lista de libros que le fue hecha al m&eacute;dico a la hora de embarcarse hacia la Nueva Espa&ntilde;a y que se encuentra anexa a dicho proceso de limpieza de sangre. Estos documentos se encuentran en el volumen 63 del ramo <i>Inquisici&oacute;n</i> del Archivo General de la Naci&oacute;n. Para la transcripci&oacute;n de los documentos se ha respetado la ortograf&iacute;a original, las abreviaturas se han desatado con cursivas, se ha acentuado y actualizado la puntuaci&oacute;n y la informaci&oacute;n adicional al documento se ha puesto entre corchetes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Documento</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Probanza de limpieza de sangre del doctor Juan de la Fuente</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;154 r&#93; 9 de mayo, m&eacute;dico, 1572.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&eacute;x<i>ic</i>o</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Inform<i>aci</i>&oacute;n de la limpieza del doctor Joan de la Fuente, m&eacute;dico deste <i>Sant</i>o Offi<i>ci</i>o y de su muger.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nombrado en 9 de mayo de 1572 por el s<i>e&ntilde;</i>or Moya de Contreras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diole despu&eacute;s t&iacute;tulo el se&ntilde;or inquisidor general y est&aacute; en el libro 1&deg; de proviss<i>ion</i>es y actos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Limpieza de sangre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;155 r&#93; Doctor de la Fuente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por las preg<i>un</i>tas sigui<i>ent</i>es sean preguntados los t<i>estig</i>os que se han de examinar para averiguaci&oacute;n de la limpieza del linage del doctor Joan de la Fuente, m&eacute;dico, v<i>ecin</i>o de M&eacute;x<i>ic</i>o.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;Primeram<i>en</i>te si conocen al d<i>ic</i>ho doctor Joan de la Fuente, de cuya informaci&oacute;n se trata, declaren los <i>testigos</i> c&oacute;mo es el conos&ccedil;imiento y de qu&aacute;nto t<i>iem</i>po y la edad q<i>ue</i> tiene el d<i>ic</i>ho doctor.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;Item si conocen a Ant<i>oni</i>o de la Fuente, n<i>a</i>t<i>ural</i> de Palma y a Cat<i>alin</i>a de la Fuente su mug<i>e</i>r, padre y madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, y si saben de d&oacute;nde son naturales y han vivido y sido v<i>ecin</i>os y de qu&aacute;nto t<i>iem</i>po y c&oacute;mo es el conos&ccedil;imiento.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;Si conocen a Pedro de Ahumada y a Ysavel de la Fuente, padre y madre del d<i>ic</i>ho An<i>toni</i>o de la Fuente, y abuelos de parte de padre del di<i>ch</i>o doctor de la Fuente y si tienen noticia de los dem&aacute;s ascendientes por parte de padre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, declaren c&oacute;mo es el cono&ccedil;imiento y de qu&eacute; t<i>iem</i>po y de d&oacute;nde son naturales y han sido v<i>ecin</i>os y tenido domicilio.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.&nbsp;Item si conocen a Joan Parel y a Ysavel de &Ccedil;ea, su muger, padre y madre de la d<i>ic</i>ha Cat<i>alin</i>a de la Fuente, abuelos de parte de madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, y si tienen noticia de los dem&aacute;s ascendientes por parte de madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente y de d&oacute;nde son naturales y han sido v<i>ecin</i>os y tenido domicilio, declaren c&oacute;mo es el conos&ccedil;imiento y de q<i>u&eacute;</i> t<i>iem</i>po.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.&nbsp;Item sean preguntados los t<i>estig</i>os por las preguntas g<i>e</i>n<i>er</i>ales.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6.&nbsp;Item si saben q<i>ue</i> el dicho doctor de la Fuente, de cuya inform<i>aci</i>&oacute;n se trata, es hijo de los d<i>ic</i>hos Ant<i>oni</i>o de la Fuente y Catalina de la Fuente, y por tal su hijo leg&iacute;timo es avido y tenido y com&uacute;nmente reputado, digan y declaren los <i>testigos</i> c&oacute;mo lo saben y la filiaci&oacute;n</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7.&nbsp;Item si saben q<i>ue</i> el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente y el dicho Ant<i>oni</i>o de la Fuente, su padre, y de los d<i>ic</i>hos P<i>edr</i>o de Ahumada e Ysavel de la Fuente, sus abuelos por parte de padre, y de los dem&aacute;s ascendientes por parte de padre, todos y cada uno dellos han sido y son <i>cris</i>tianos viejos de limpia sangre, sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula ni descenden<i>ci</i>a de jud&iacute;os, moros ni conversos ni otra secta &#91;155 v&#93; nuevamente convertidos, y por tales han sido avidos y tenidos y com&uacute;nm<i>en</i>te reputados, y de lo contr<i>ari</i>o no ha avido ni ay fama ni rumor, que si la uviera los t<i>estig</i>os lo supieran o uvieran o&iacute;do dezir seg&uacute;n el conos&ccedil;imiento y noticia que de los susod<i>ic</i>hos y a cada uno de ellos han tenido y tienen.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8.&nbsp;Item si saben que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente y el d<i>ic</i>ho Ant<i>oni</i>o de la Fuente, su padre, y de los dichos P<i>edr</i>o de Ahumada e Ysavel de la Fuente, sus abuelos por parte de padre y de los dem&aacute;s ascendientes ni ninguno dellos ha sido condenado ni penitenciado por el Santo Officio ni incurrido en otra ynfamia que le impida tener onor y off<i>ici</i>o p&uacute;<i>bli</i>co, digan y declaren los t<i>estig</i>os lo que cerca de esto saben y han o&iacute;do dezir y saben de las buenas costumbres y opini&oacute;n y cordura q<i>ue</i> tiene el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9.&nbsp;Si saben que la d<i>ic</i>ha Cat<i>alin</i>a de la Fuente, madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente y los dem&aacute;s sus as&ccedil;endientes por parte de madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, y todos ellos y cada uno dellos han sido y son christianos viejos limpios de limpia sangre sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de moros, jud&iacute;os ni conversos ni de otra secta nuevam<i>en</i>te convertidos, que por tales son avidos y tenidos y com&uacute;nm<i>en</i>te reputados, y que por tales la p&uacute;<i>bli</i>ca voz y fama y com&uacute;n opini&oacute;n, y que de lo contr<i>ari</i>o no ha avido ni ay ni rumor, q<i>ue</i> si lo uviera los t<i>estig</i>os lo supieran o uvieran o&iacute;do dezir y no pudiera ser menos seg&uacute;n la noticia que dellos ay y cada uno dellos han tenido y tienen.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10.&nbsp;Item si saben que la di<i>ch</i>a Cat<i>alin</i>a de la Fuente, madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente y los d<i>ic</i>hos Joan Parel e Ysavel de &Ccedil;ea, sus padres y abuelos por partes de madre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, y ning<i>un</i>o dellos ha sido condenado ni sentenciado por el S<i>an</i>to Off<i>ici</i>o de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n ni yncurrido en ynfamia o nota por la qual se prohiba al d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente tener onor y off<i>ici</i>o p&uacute;<i>bli</i>co.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11.&nbsp;Item si saben que todo lo susod<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>ca voz y fama.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;158 r&#93;El doctor de la Fuente</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, &ccedil;inco d&iacute;as del mes de mar&ccedil;o de mill y q<i>uinient</i>os y setenta y dos a<i>&ntilde;</i>os, ante el s<i>e&ntilde;o</i>r inq<i>uisido</i>r doctor Moya de Contreras en su a<i>udien</i>cia de la tarde pare&ccedil;i&oacute; siendo llamada y jur&oacute; en forma de t<i>es</i>tigo de dezir verdad:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cat<i>alin</i>a Flores, na<i>tura</i>l de Sevilla, mug<i>e</i>r de Sevasti&aacute;n Flores, v<i>ecin</i>a de M&eacute;xico, de hedad de sesenta a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;A la 1<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que conoce al d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, natural de Sevylla, de treynta y &ccedil;inco a&ntilde;os, q<i>ue</i> ser&aacute; la hedad que pod&iacute;a tener porque le conoce desde q<i>ue</i> naci&oacute;.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;A la 2a p<i>regunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que de quarenta a&ntilde;<i>o</i>s a esta parte cono&ccedil;i&oacute; en la &ccedil;iudad de Sevilla al d<i>ic</i>ho Ant<i>on</i>io de la Fuente y Catalina de la Fuente, su muger, padres del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, los quales est&aacute; oydo dezir a sus padres que heran naturales de Carmona.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;A la 3a y 4a p<i>regunta</i>s</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.&nbsp;Dixo q<i>ue</i> no las save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.&nbsp;A la 5a p<i>regunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las generales. &#91;158 v&#93;</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6.&nbsp;A la 6a <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que save que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente es hijo leg&iacute;timo de los q<i>onten</i>ydos en la preg<i>unt</i>a porque por tal esta t<i>estig</i>o le vio criar y nombrar y fue avido y tenido.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7.&nbsp;A la 7a p<i>regunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que de ella save es que de m&aacute;s de quarenta a&ntilde;os a esta parte que a que cono&ccedil;i&oacute; a los dichos Antonio y Catalina de la Fuente, padres del dicho doctor de la Fuente, siempre esta t<i>estig</i>o los tuvo y vio que heran avidos y tenidos por gente muy onrrada, <i>cris</i>tianos viejos limpios de limpia sangre sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula alguna de jud&iacute;os ni moros ny de otra seta &#91;sic&#93; y nunca oy&oacute; ni supo que uviese avido fama ni rumor en contrario.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8.&nbsp;A la 8<sup>a</sup> p<i>regunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no save ni a oydo que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente ni ninguno de su linage aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el Sancto Officio de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alguna, al qual le tiene por hombre onrrado y de buena fama.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9.&nbsp;A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> <i>preguntas</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10.&nbsp;&#91;159 r&#93; Dixo que dice lo que dicho tiene.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11.&nbsp;A la XI<sup>a</sup> p<i>regunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene d<i>ic</i>ho es p<i>&uacute;bl</i>ico y n<i>otor</i>io Fuele encargado el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Iten dixo que ar&aacute; diez a<i>&ntilde;</i>os que estando &eacute;sta en esta &ccedil;iudad deseando saver del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente preg<i>unt</i>&oacute; a alg<i>un</i>as personas, q<i>ue</i> av&iacute;an venido de all&aacute;, por &eacute;l, las quales de cuyos n<i>ombr</i>es no se acuerda, le dixeron q<i>ue</i> hera m&eacute;dico de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n de Sevy<i>ll</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T<i>estig</i>o 2. E luego ante dicho s<i>e&ntilde;</i>or ynq<i>uisid</i>or doctor Moya de de Contreras pare&ccedil;i&oacute; y jur&oacute; en forma de t<i>estig</i>o de dezir verdad Sevasti&aacute;n Flores, na<i>tura</i>l de Sevy<i>ll</i>a, v<i>ecin</i>o de M&eacute;x<i>i</i>co, de hedad de m&aacute;s de &ccedil;inq<i>uent</i>a y &ccedil;inco a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e al d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente desde q<i>ue</i> naci&oacute; en Sevy<i>ll</i>a y le parece que ser&aacute; de hedad de quarenta a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a &#91;159 v&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que de quarenta a<i>&ntilde;</i>os a esta parte cono&ccedil;i&oacute; en la &ccedil;iudad de Sevylla en la collaci&oacute;n de Sancta Mar&iacute;a a los dichos Ant<i>oni</i>o de la Fuente y Cat<i>alin</i>a de la Fuente, padres del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, los quales no save de donde heran naturales.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. A la 3<sup>a</sup> y a la 4<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las save</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las gen<i>erale</i>s.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que save que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente hera hijo lig<i>&iacute;tim</i>o de los dichos sus padres, porque por tal le criavan y nombravan y hera avido y tenydo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que de ella save es que desde dichos quarenta a<i>&ntilde;</i>os a esta parte, siempre este t<i>estig</i>o tuvo al d<i>ic</i>ho doctor Juan de la Fuente y sus padres por <i>cris</i>tianos viejos limpios de limpia generaci&oacute;n y sangre, sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula alg<i>un</i>a de jud&iacute;os ni moros ny de otra seta &#91;sic&#93; nuevamente &#91;160 r&#93; convertida, e que en esta reputaci&oacute;n y fama heran avidos y tenydos los dichos sus padres y nunca a savido ni entendido cosa en q<i>ontra</i>rio en manera alg<i>un</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no save ni a oydo q<i>ue</i> ning<i>un</i>o del linage del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el Santo Officio de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n ni yncurrido en m&aacute;cula ni ynfamia alg<i>un</i>a, antes este t<i>estig</i>o oy&oacute; dezir despu&eacute;s, que est&aacute; en esta &ccedil;iudad, que el dicho doctor de la Fuente ten&iacute;a officio en la Ynquisici&oacute;n de Sevy//a, al qual este <i>testigo</i> le tiene por hombre onrrado, cuerdo y de buena fama.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que dize lo que dicho tiene.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. A la XI<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene d<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>co y not<i>or</i>io. Fuele encarg<i>a</i>do el secreto y prometi&oacute;lo. Pass&oacute; ante m&iacute;, Pedro de los R&iacute;os.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;160 v&#93; <i>Testigo</i> 3. En M&eacute;xico, seis d&iacute;as del mes de mar&ccedil;o de mill y <i>quinientos</i> y setenta y dos a&ntilde;os ante el se&ntilde;or ynquisidor doctor Moya de Contreras, en su a<i>udien</i>cia de la ma&ntilde;ana, pare&ccedil;i&oacute; llamado y jur&oacute; en forma de t<i>estig</i>o de dezir verdad:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Francisco</i> de Barrientos, boticario, <i>vecino</i> de esta &ccedil;iudad, <i>natural</i> de Talavera de la Reyna, de hedad de treynta y siete a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e al di<i>ch</i>o doctor de la Fuente de veynte a<i>&ntilde;</i>os a esta parte en la &ccedil;iudad d<i>ic</i>ha de Sevylla de donde cree q<i>ue</i> es natural y le pare&ccedil;e que ser&aacute; de hedad de &ccedil;inquenta a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> preguntas</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Dixo que no las save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las generales.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que tiene al dicho doctor de la Fuente por hijo <i>lig&iacute;timo</i> porque as&iacute; lo entendi&oacute; en Sevylla donde supo ser su padre un onbre muy onrrado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a &#91;161 r&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que tiene al dicho doctor de la Fuente por <i>cris</i>tiano viejo, limpio de limpia gen<i>eraci</i>&oacute;n y sangre sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de jud&iacute;os ni moros ny de otra seta &#91;sic&#93; nuevamente convertida, porque por tal hera avido y tenido en la d<i>ic</i>ha &ccedil;iudad de Sevylla sin aver de veynte a&ntilde;os a esta parte cosa en q<i>ontrar</i>io, fama ni rumor alg<i>un</i>o.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no save ni nunca a oydo que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente ni ninguno de su linage aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el Santo Offi<i>ci</i>o de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alg<i>un</i>a, al qual d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente este t<i>estig</i>o le tiene y es savido y tenido por hombre onrrado y de buena fama.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que dize lo q<i>ue</i> dicho tiene.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. A la XI<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene dicho es <i>p&uacute;blico</i> y notorio. Fuele encargado el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T<i>estig</i>o 4. E luego ante dicho s<i>e&ntilde;</i>or ynq<i>uisid</i>or par<i>eci</i>&oacute; siendo llamado y jur&oacute; en forma de testigo de dezir verdad:</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;161 v&#93; Tom&eacute; L&oacute;pez, <i>natural</i> de &Ccedil;amora, <i>vecino</i> de M&eacute;xico, de hedad de quarenta y ocho a&ntilde;os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e al dicho doctor de la Fuente de veynte a<i>&ntilde;</i>os a esta parte en la &ccedil;iudad de Sevylla de donde cree q<i>ue</i> es natural y en esta de M&eacute;xico, y le pare&ccedil;e q<i>ue</i> ser&aacute; de hedad de quare<i>n</i>ta a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que de ella save es que vinyendo este t<i>estig</i>o avr&aacute; mas de v<i>ein</i>te y seis a<i>&ntilde;</i>os de su tierra a Sevylla, yendo a bivyr con el d<i>ic</i>ho An<i>tonio</i> de la Fuente, ropero mercader, onbre rico y muy onrrado, muy buen <i>cris</i>tiano, con el qual vivi&oacute; este t<i>estig</i>o dos a<i>&ntilde;</i>os, le cono&ccedil;i&oacute; a &eacute;l a mas de doze a&ntilde;os poco m&aacute;s o menos, y no conoci&oacute; a la d<i>ic</i>ha Catalina de la Fuente, su primera mujer, porque ya hera muerta.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. A la 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las generales.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que save que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente &#91;162 r&#93; es hijo lig<i>&iacute;tim</i>o del dicho Ant<i>oni</i>o de la Fuente porque vyo que le tratava y comunicava por tal, y como a tal le embiava dineros a Salamanca o Alcal&aacute; donde estudiava.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que de ella save es que el d<i>ic</i>ho Antonio de la Fuente, padre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, a quien este t<i>estig</i>o cono&ccedil;i&oacute; mas a de veynte y seis a<i>&ntilde;</i>os en la d<i>ic</i>ha &ccedil;iudad de Sevylla. Save este t<i>estig</i>o q<i>ue</i> hera un hombre muy onrrado, de buena fama, caritativo, limosnero y muy buen <i>cris</i>tiano y ans&iacute; este t<i>estig</i>o entendi&oacute;, por lo que es hijo del q<i>ue</i> hera de gener<i>aci</i>&oacute;n limpia y nunca oy&oacute; ni entendi&oacute; q<i>ue</i> tuviese ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de jud&iacute;o ni moro ny de otra seta &#91;sic&#93; alg<i>un</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> <i>pregunta.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que nunca a savido ni entendido que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, ni ning<i>un</i>o de su linage, aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el <i>Santo</i> Officio de la Ynquisici&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alguna, al cual este t<i>estig</i>o le tiene y es savido y tenido por hombre onrrado, cuerdo y de bu<i>en</i>a fama.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que no save m&aacute;s de lo q<i>ue</i> tiene d<i>ic</i>ho. &#91;162 v&#93;</font></p> 		 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">XI. A la XI<sup>a</sup> <i>pregunta.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene d<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>co y not<i>or</i>io. Fuele encarg<i>a</i>do el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pass&oacute; ante m&iacute;, Pedro de los R&iacute;os.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Te<i>stig</i>o 5. En M&eacute;x<i>i</i>co, nueve d&iacute;as del mes de mayo de mill y quini<i>entos</i> y setenta y dos a<i>&ntilde;</i>os, pare&ccedil;i&oacute; ante m&iacute;, el secretario ynfraescripto por comisi&oacute;n del dicho se&ntilde;or inquisidor, y jur&oacute; en forma de dezir verdad:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beatriz de Arteaga, n<i>atur</i>al de Xer&eacute;z de la Frontera, vuida &#91;sic&#93; de Gregorio de Lora, de hedad de m&aacute;s de &ccedil;inquenta a&ntilde;os, <i>vecina</i> de M&eacute;xico.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e al d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente en Sevi<i>ll</i>a, siendo que ten&iacute;a de oydas porque a que sali&oacute; de all&aacute; quarenta a<i>&ntilde;</i>os, el qual save q<i>ue</i> es natural de Sevy<i>ll</i>a, y su padre de C&oacute;rdova, y le parece que ser&aacute; de hedad de m&aacute;s de qua<i>ren</i>ta y &ccedil;inco a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que avr&aacute; quarenta a<i>&ntilde;</i>os que en Sevy<i>ll</i>a cono&ccedil;i&oacute; a los d<i>ic</i>hos Antonio de la Fuente y <i>Catalina</i> de la Fuente, padres del dicho doctor de la Fuente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. A la 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> p<i>regun</i>tas</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las save. &#91;163 r&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las g<i>enera</i>les.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo q<i>ue</i> cono&ccedil;e es cosa p&uacute;<i>bli</i>ca y ordinaria, porque por tal hijo lig<i>&iacute;tim</i>o es avido y tenido y lo fue en la d<i>ic</i>ha &ccedil;iudad de Sevy<i>ll</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que del d<i>ic</i>ho t<i>iem</i>po a esta parte de m&aacute;s de cuarenta a<i>&ntilde;</i>os, siendo esta muchacha en Sevylla, siempre tuvo a los d<i>ic</i>hos A<i>ntoni</i>o de la Fuente y Catalina de la Fuente, su mug<i>e</i>r, por <i>cris</i>tianos viejos sin ra&ccedil;a de jud&iacute;os ni moros, y que ellos heran avidos y tenidos por tales y ella por del linaje de los Malaveres de Sevi<i>ll</i>a, y el d<i>ic</i>ho Ant<i>oni</i>o de la Fuente, de C&oacute;rdova, e q<i>ue</i> en contrario desto nunca oy&oacute; en Sevy<i>ll</i>a ni en esta &ccedil;iudad, donde el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente reside, cosa en contr<i>ari</i>o.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo q<i>ue</i> no save ni a oydo que el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, ni sus padres ni ning<i>un</i>o de su linage aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el <i>Santo</i> Officio de la Ynquisici&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alguna, al qual esta <i>testigo</i> &#91;163 v&#93; a tenydo y save que es sabido y tenido por hombre onrrado de buena fama y opini&oacute;n en esta &ccedil;iudad.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> preguntas</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que se refiere a lo que tiene declarado, que no sabe otra cosa.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. A la XI<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene dicho es cosa p&uacute;<i>bli</i>ca y not<i>ori</i>a. Fuele encarg<i>a</i>do el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pass&oacute; ante m&iacute;, P<i>edr</i>o de los R&iacute;os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&#91;164 r&#93; Doctor de la Fuente.</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por las preg<i>un</i>tas sigui<i>ent</i>es sean preguntados los t<i>estig</i>os que se han de examinar para averiguaci&oacute;n de la limpieza del linage de do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, n<i>atur</i>al de Sevy<i>ll</i>a, mug<i>e</i>r del doctor de la Fuente, m&eacute;dico, v<i>ecin</i>o de M&eacute;x<i>i</i>co.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;Primeram<i>en</i>te si conocen a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysabel Gar&ccedil;&eacute;s de cuya inform<i>aci</i>&oacute;n se trata, declaren los t<i>estig</i>os c&oacute;mo es el conos&ccedil;imiento y de qu&aacute;nto t<i>iem</i>po y la edad que tiene el d<i>ic</i>ho.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;Item si conocen a Hernando de Lora y a Leonor G&oacute;mez, padre y madre de la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, y si saven de d&oacute;nde son naturales y han vivido y sido v<i>ecin</i>os y de qu&aacute;nto t<i>iem</i>po y c&oacute;mo es el conos&ccedil;imiento.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;Si conocen a _________________ y a ________________ padre y madre del d<i>ic</i>ho Hern<i>an</i>do de Lora, abuelos por parte de padre del d<i>ic</i>ho &#91;sic&#93; do&ntilde;a Ysabel Gar&ccedil;&eacute;s, y si tienen noti&ccedil;ia de los dem&aacute;s ascendientes por parte de padre de la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysabel Gar&ccedil;&eacute;s, declaren c&oacute;mo es el conos&ccedil;imiento y de qu&eacute; t<i>iem</i>po y de d&oacute;nde son naturales y han sido v<i>ecin</i>os y tenido domicilio.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.&nbsp;Item si conocen a _______________ y a ________________ padre y madre de la d<i>ic</i>ha Leonor G&oacute;mez, abuelos por parte de madre del d<i>ic</i>ho &#91;sic&#93; do&ntilde;a Ysabel Gar&ccedil;&eacute;s, y si tienen noti&ccedil;ia de los dem&aacute;s ascendientes por parte de madre del d<i>ic</i>ho &#91;sic&#93; do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, y de d&oacute;nde son naturales y han sido vezi<i>n</i>os y tenido domicilio, declaren c&oacute;mo es el conoscimiento y de qu&eacute; t<i>iem</i>po.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.&nbsp;Item sean preguntados los t<i>estig</i>os por las preguntas g<i>e</i>n<i>er</i>ales.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6.&nbsp;Item si saben que la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, de cuya inform<i>aci</i>&oacute;n se trata, es hijo de los d<i>ic</i>hos He<i>rnan</i>do de Lora y Leonor G&oacute;mez y por tal su hijo leg&iacute;timo es avido y tenido y com&uacute;nmente reputado, digan y declaren los <i>testigos</i> c&oacute;mo lo saven y la filiaci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7.&nbsp;Item si saven que la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s y el dicho Hernando de Lora, su padre, y de los dichos ________________, sus abuelos por parte de padre, y de los dem&aacute;s ascendientes por parte de padre, todos y cada uno dellos, han sido y son christianos viejos, de limpia sangre, sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula ni descenden<i>ci</i>a de jud&iacute;os, moros ni conversos ni otra secta nuevamente convertidos y por tales han sido avidos y tenidos y &#91;164 v&#93; com&uacute;nmente reputados y de lo contrario no ha avido ni ay fama ni rumor, que si la uviera los t<i>estig</i>os lo supieran o uvieran o&iacute;do dezir seg&uacute;n el conos&ccedil;imiento y noti&ccedil;ia que de los susodichos y cada uno dellos han tenido y tienen.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8.&nbsp;Item si saben que la d <i>ic</i> ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s y el d <i>ic</i> ho He<i>r</i><i>nando</i> de Lora, su padre, y de los dichos _______________ sus abuelos por parte de padre y de los dem&aacute;s ascendientes ning<i>un</i>o dellos ha sido condenado ni peniten&ccedil;iado por el Santo Officio ni yncurrido en ynfamia o nota por la cual se prohiba al dicho doctor de la Fuente tener onor y officio p&uacute;blico, digan y declaren los <i>testigos</i> lo que saven y c&oacute;mo lo saven y lo que han o&iacute;do dezir cerca desto y saven de las buenas costumbres y opini&oacute;n y cordura que tiene el d<i>ic</i>ho doctor.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9.&nbsp;Si saben que la d<i>ic</i>ha Leonor G&oacute;mez, madre del d<i>ic</i>ha &#91;sic&#93; do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, y todos ellos y cada uno dellos y los dem&aacute;s sus descendientes por parte de madre han sido y son christianos viejos, limpios de limpia sangre sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de moros ni jud&iacute;os ni conversos ni de otra casta nuevam<i>en</i>te convertida, y q<i>ue</i> por tales son avidos y tenidos y com&uacute;nm<i>en</i>te reputados, y por tales la p&uacute;<i>bli</i>ca voz y fama y com&uacute;n opini&oacute;n, y que de lo cont<i>rari</i>o no ha avido ni ay fama ni rumor, y si la uviera los t<i>estig</i>os lo supieran o uvieran o&iacute;do dezir y no pudieran de menos seg&uacute;n la noti&ccedil;ia que dellos ay y cada uno dellos han tenido y tienen.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10.&nbsp;Item si saben que el d<i>ic</i>ha &#91;sic&#93; Leonor G&oacute;mez, madre de d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, y los dichos ________________ sus padres, y abuelos por parte de madre de la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, y ninguno dellos ha sido condenado ni peniten&ccedil;iado por el Santo Officio de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n ni yncurrido en otra ynfamia o nota por la qual se prohiba al dicho doctor de la Fuente tener onor y officio p&uacute;blico.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11.&nbsp;Item si saben que todo lo susodicho es p&uacute;blica voz y fama.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;165 r&#93; Do&ntilde;a Ysavel, <i>mujer</i> del doctor de la Fuente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, &ccedil;inco d&iacute;as del de mar&ccedil;o de mill y quinientos y setenta y dos a<i>&ntilde;</i>os, ante el s<i>e&ntilde;o</i>r ynq<i>uisido</i>r, doctor Moya de Contreras en su a<i>udien</i>cia de la tarde par<i>eci</i>&oacute; y jur&oacute; en forma de te<i>stig</i>o de dezir verdad:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cat<i>alin</i>a Flores, na<i>tur</i>al de Sevy<i>ll</i>a, mug<i>e</i>r de Sevasti&aacute;n Flores, v<i>ecin</i>o de M&eacute;x<i>i</i>co, de hedad de sesenta a&ntilde;<i>o</i>s.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s que es natural de Sevylla de treynta y &ccedil;inco a&ntilde;<i>o</i>s a esta parte.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que desde q<i>ue</i> le salieron los dientes cono&ccedil;i&oacute; en la &ccedil;iudad de Sevylla a los dichos Her<i>nan</i>do de Lora y Leonor G&oacute;mez, padres de la dicha do&ntilde;a Ysavel, los quales vivieron en la d<i>ic</i>ha &ccedil;iudad de Sevy<i>ll</i>a cerca de la casa de &eacute;sta.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. A la 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Dixo q<i>ue</i> no le tocan las g<i>enera</i>les. &#91;165 v&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que save que la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s es hija lig&iacute;tima delos d<i>ic</i>hos sus padres, porque por tal la vy&oacute; criar y nombrar y fue avida y tenyda.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que tiene a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, mug<i>e</i>r del dicho doctor de la Fuente, y Her<i>nand</i>o de Lora y Leonor G&oacute;mez, sus padres, por <i>cris</i>tianos viejos, limpios de limpia genera&ccedil;i&oacute;n sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de jud&iacute;os ni moros ny de otra seta &#91;sic&#93;, desde que les cono&ccedil;i&oacute;, que a &ccedil;erca de sesenta a<i>&ntilde;</i>os y nunca a oydo ni entendido lo q<i>ontra</i>rio.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no a savido ny oydo que la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, ny sus padres ni ning<i>un</i>o de su linage, aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el Sa<i>n</i>to Offi<i>ci</i>o de la Ynquisici&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alguna.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> y XI<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. Dijo que dize lo q<i>ue</i> t<i>ien</i>e d<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>co y not<i>ori</i>o. Fuele encarg<i>a</i>do el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;166 r&#93; <i>Testigo</i> 2. E luego incontinenti ante el dicho sewor <i>ynquisidor</i> pare&ccedil;i&oacute; y jur&oacute; en forma de <i>testigo</i> de dezir verdad, Sevasti&aacute;n Flores, <i>natural</i> de Sevilla, <i>vecino</i> de M&eacute;xico, de hedad de m&aacute;s de &ccedil;inquenta y &ccedil;inco a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s de diez a<i>&ntilde;</i>os a esta p<i>ar</i>te poco m&aacute;s o me<i>no</i>s q<i>ue</i> vino a esta &ccedil;iudad, la qual a oydo dezir que es natural de Sevy<i>ll</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> pregunta, 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> p<i>regunta</i>s</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo q<i>ue</i> no las save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las generales.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo q<i>ue</i> no la save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que tiene a la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s por <i>cris</i>tiana vieja, limpia de limpia sangre sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de jud&iacute;o ni moro ny de otra seta &#91;sic&#93; alg<i>un</i>a, porque as&iacute; lo a savydo y entendido este t<i>estig</i>o de personas de Sevylla que la cono&ccedil;en, de donde ella es natural, y as&iacute; a sido y es avida y tenida en d<i>ic</i>ha &ccedil;iudad. &#91;166 v&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no save ni nunca a oydo q<i>ue</i> la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s ni ninguno de su linage aya sido preso ni peniten&ccedil;iado por el Santo Offi<i>ci</i>o de la Ynq<i>uisici</i>&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alg<i>un</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que dize lo que dicho tiene.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. A la XI p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo q<i>ue</i> lo que tiene d<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>co y not<i>ori</i>o. Fuele encargado el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pass&oacute; ante m&iacute; Pedro de los R&iacute;os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T<i>estig</i>o 3. En M&eacute;x<i>i</i>co, seis d&iacute;as del mes de mar&ccedil;o de myll qui<i>nient</i>os y setenta y dos awos, ante el sewor ynquisidor doctor Moya de Contreras en su a<i>udien</i>cia de la ma&ntilde;ana, par<i>eci</i>&oacute; siendo llamado y jur&oacute; en forma de <i>testigo</i> de dezir verdad:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Francisco</i> de Barrientos, boticario, <i>natural</i> de Talavera de la Reyna, v<i>ecin</i>o de M&eacute;x<i>i</i>co, de hedad de treynta y siete a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que cono&ccedil;e a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s de veynte a<i>&ntilde;</i>os a esta parte que fue &#91;167 r&#93; este <i>testigo</i> en la &ccedil;iudad de Sevylla de donde ella es natural.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup>, 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> preguntas</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las save.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las generales.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no la save porq<i>ue</i> no cono&ccedil;i&oacute; a sus padres.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que della save que ar&aacute; v<i>ein</i>te a<i>&ntilde;</i>os q<i>ue</i> este t<i>estig</i>o estuvo en la &ccedil;iudad de Sevy<i>ll</i>a, conoci&oacute; en ella a la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, de la qual supo y entendi&oacute; que hera <i>cris</i>tiana vieja, limpia de limpia genera&ccedil;i&oacute;n y sangre, sin m&aacute;cula ni ra&ccedil;a alguna de jud&iacute;os ni moros ny de otra seta &#91;sic&#93;, hija de tales, y nunca, en contrario, desto a savido ni entendido que aya avido fama ni rumor alguno.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no save ni a oydo que la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s ni ninguno de su linage aya sido preso ni penyten&ccedil;iado por el Sancto Officio de la Ynquisici&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alguna. &#91;167 v&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y a la X<sup>a</sup> <i>preguntas</i></font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que dize lo que dicho tiene.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">XI. A la XI p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene d<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>co y not<i>ori</i>o. Fuele encargado el secreto y prometiolo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T<i>estig</i>o 4. E luego ante el dicho s<i>e&ntilde;o</i>r ynq<i>uisid</i>or pareci&oacute; siendo llamado y jur&oacute; en forma de t<i>estig</i>o de dezir verdad</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tom&eacute; L&oacute;pez <i>natural</i> de &Ccedil;amora, <i>natural</i> de &Ccedil;amora, <i>vecino</i> de M&eacute;x<i>i</i>co, de hedad de quarenta y ocho a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que conoce a la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s de veynte y &ccedil;inco a<i>&ntilde;</i>os a esta parte q<i>ue</i> este t<i>estig</i>o vino de su tierra a Sevylla a casa de Ant<i>oni</i>o de la Fuente, su padrastro, que est&aacute; casado con su madre en cuya cassa la cono&ccedil;i&oacute; desposada con el d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, que a la saz&oacute;n estava estudiando en Alcal&aacute; o Salamanca, porque padre y hijo cassaron con madre y hija.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que como tiene d<i>ic</i>ho, cono&ccedil;i&oacute; a la madre de la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s siendo casada segunda vez con el dicho &#91;168 r&#93; Antonio de la Fuente, padre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. A la 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las sabe.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A la 5<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no le tocan las generales</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6.&nbsp;Dixo que tiene a la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s por hija lig&iacute;tima de la d<i>ic</i>ha su madre que tiene declarada porq<i>ue</i> por tal la criava y nombrava.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. Dixo que lo que della save es que a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s y su madre, a quien este An<i>toni</i>o siempre las tuvo por muy buena gente y onrrada, sin aver savido ni entendido que tuviesen ra&ccedil;a de jud&iacute;os ni moros ny de otra seta &#91;sic&#93; nuevamente convertida ny dello supo ni entendi&oacute; que oviesse avido fama ni rumor alguno.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo q<i>ue</i> nunca a savido ni oydo q<i>ue</i> la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s ni &#91;168 v&#93; ninguno de su linage aya sido penitenciado ni condenado por el Sancto Officio de la Ynquisici&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alguna.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que no save m&aacute;s de lo q<i>ue</i> t<i>ien</i>e d<i>ic</i>ho.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. A la XI<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo que tiene dicho es <i>p&uacute;blico</i> y notorio. Fuele encargado el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pass&oacute; ante m&iacute; P<i>edr</i>o de los R&iacute;os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T<i>estig</i>o 5. En M&eacute;x<i>i</i>co, treze d&iacute;as del mes de mar&ccedil;o de myll y qui<i>nient</i>os y setenta y dos a<i>&ntilde;</i>os, ante el s<i>e&ntilde;</i>or ynq<i>uisido</i>r doctor Moya de Contreras en su a<i>udien</i>cia de la ma&ntilde;ana par<i>eci</i>&oacute; llamado y jur&oacute; en forma de t<i>estig</i>o de dezir verdad:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diego Ruiz Sedero, n<i>atur</i>al de Sevy<i>ll</i>a, v<i>ecin</i>o de M&eacute;x<i>i</i>co, de hedad de m&aacute;s de treynta a<i>&ntilde;</i>os.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. A la 1<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que desde toda su vida cono&ccedil;e a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, la qual entiende q<i>ue</i> es de Sevy<i>ll</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. A la 2<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que de oydas tiene noti&ccedil;ia de la madre de la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, q<i>ue</i> cas&oacute; con el padre del d<i>ic</i>ho doctor de la Fu<i>en</i>te, su marydo muchos a&ntilde;os a. &#91;169 r&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. A la 3<sup>a</sup> y 4<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Dixo que no las save.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Dixo que es primo seg<i>un</i>do del d<i>ic</i>ho doctor de la Fuente, marido de la dicha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s, pero q<i>ue</i> aun<i>que</i> sea contra su padre no dexar&aacute; de dezir la verdad.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la 6<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que por tal hija lig<i>&iacute;tim</i>a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s es y fue avida y tenida.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. A la 7<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que tiene a la d<i>ic</i>ha do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s por <i>cris</i>tiana vieja, de limpia generaci&oacute;n y sangre sin ra&ccedil;a ni m&aacute;cula de jud&iacute;o ni moro ny de otra seta &#91;sic&#93; nuevam<i>en</i>te convertida, e que en esta reputaci&oacute;n y fama fue y es avida y thenida sin aver savido ni entendido cosa en q<i>ontra</i>rio, e que si la oviera, este t<i>estig</i>o la supiera y no pudiera ser menos por averse criado entre ellos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. A la 8<sup>a</sup> p<i>regunt</i>a</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que no save ni a oydo que la dicha &#91;169 v&#93; do&ntilde;a Ysavel Gar&ccedil;&eacute;s ni ninguno de su linage aya sido preso ni penitenciado por el Santo Offi<i>ci</i>o de la Ynqu<i>isi</i>ci&oacute;n ni yncurrido en ynfamia alg<i>un</i>a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. A la 9<sup>a</sup> y X<sup>a</sup> p<i>regunt</i>as</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dixo que dize lo que dicho tiene.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. A la XI<sup>a</sup> <i>pregunta</i></font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dixo que lo q<i>ue</i> t<i>ien</i>e d<i>ic</i>ho es p&uacute;<i>bli</i>co y not<i>ori</i>o. Fuele encargado el secreto y prometi&oacute;lo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pass&oacute; ante m&iacute; Pedro de los R&iacute;os.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aucto. En M&eacute;xico, nueve d&iacute;as del mes de mayo de myll y quinientos setenta y dos a<i>&ntilde;</i>os, el se&ntilde;or ynqu<i>isid</i>or, doctor Moya de Contreras en la a<i>udien</i>cia de la tarde aviendo visto en la ynform<i>aci</i>&oacute;n hecha de la genealog&iacute;a y origen del d<i>ic</i>ho doctor de la Fu<i>ent</i>e y su mug<i>e</i>r, avi&eacute;ndolas por suffi&ccedil;ientes dixo que le nombrava y nombr&oacute; por m&eacute;dico deste Santo Officio, y como a tal fue d&eacute;l recevido juramento en forma devida de derecho del d<i>ic</i>ho doctor de la Fu<i>ent</i>e su cargo del qual prom<i>eti</i>&oacute; de usar el d<i>ic</i>ho officio bien y fielmente y de guardar en todo el secreto y fidelidad que se requiere y con tanto fue admitido al uso y exer&ccedil;i&ccedil;io del dicho officio.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">El doctor Moya de Contreras.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">Ante m&iacute; Pedro de los R&iacute;os.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La biblioteca del m&eacute;dico Juan de la Fuente</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;156 r&#93; Memoria delos libros que a de llevar el doctor de la Fuente ala Nueba Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Galenos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paulo</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aetio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alexandro Tralliano Actuario</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opera Hippocrates</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Avicenas congentiles</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mesue con comento</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Matheo de Gradi</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Practica Savanarole</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Philonio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gainerio y Practica Rhasis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mathiolo sobre Diosc&oacute;rides</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diosc&oacute;rides con comento</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aphorismos de Antonio Musa</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras obras de Antonio Musa</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cornelio Celso</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&eacute;cadas de Antonio de Lebrixa</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obras de Hieronimo Montuo en Medicina</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obras de Medicina de Levinio Lemnio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Laurentio Juberto en Medicina</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calepino</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paulo Jouio De piscibus</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Practica Donati ab Altomar y otras obras</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alfonso del Fierro de ligno sancto</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vesalio de Anathomia y sobre la China</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anathomia de Mundino</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anathomia de Matheo Curtio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chirurgia Tagautii</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dionisio Fontanono y Leonardo Botello De vulneribus &#91;156 v&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bartolomeo Maranta en Medicina</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Artemidoro De insomniis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vega de diferentia febrium</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo sobre Progn&oacute;sticos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valles sobre Metheoros</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valles De locis affectis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mena De urinis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mesmo De sanguinis missione</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo sobre otras obras</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hier&oacute;nimo Fracastoro De sympathia</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Augerii Ferrerii De insomniis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Centurie Amati Lusitani</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Practica de Pascual Valentino</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valeriola De morbo et simptomate y otras obras</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ep&iacute;stolas de Manardo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Herculano Super. 9. ad almansorem</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Concilia Montagnane</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opera Fernelii</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Celio Aurelio y Oribasio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brisoto De pleuritide</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ratio siruporum de Michael de Villanoba</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opera Joannis Baptiste Montani</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brudo De victus ratione</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Practica Alexandri Benedicti</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joannes de Tornamira super 9. Almansoris</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marsilii de Sancta Sophia De febribus</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marsilio Ficino De triplici vita</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paraphrasis de Vesalio super 9 ad almanso</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Concilia medicinalia Rey nerii Solenandri</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acachia sobre el thegni</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo sobre los De arte curativa ad glauconem</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thesaurus Evonimi De destillacionibus</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opera Jacobi Silvii</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opera Hieremis Brachelii</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nicolaus Rocheus De morbis mulierum</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sebastianus Coquillatus super quos quibus et quando</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Argenterius De consultationibus medicis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alexius Pedemontanus De secretis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Silvester Vernerius De concoctione &#91;157 r&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Biesius De teorica medicine</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mesmo De universitate</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arnaldo de Villanova</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Psello De victus ratione</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joannes Lucena De peste</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Practica Petri Bayri in Medicina</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antidotarium con Rondoleto De dosi medicinarum</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Inamuramento de Orlando</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los Azolenos de Petro Bembo en franc&eacute;s</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plinio en franc&eacute;s</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ep&iacute;stolas de Cicer&oacute;n en franc&eacute;s</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Philosoph&iacute;a del amor del Maestre Le&oacute;n en franc&eacute;s</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las Yllustraciones de Gallia en franc&eacute;s</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dictionarium franco latinum</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arte de Antonio de Lebrixa</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Virgilio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Terencio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ep&iacute;stolas de Ovidio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obras de Ludovico Vives</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Methamorfosis de Ovidio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ovidio De fastis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ep&iacute;stolas familiares de Erasmo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Budeo de Asse</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cr&oacute;nica de los rreyes de Francia en franc&eacute;s</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opera Joannis Echii en Teolog&iacute;a</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Empirica Faventini</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Georgio Agr&iacute;cola De rre metallica</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Horas de Nuestra Se&ntilde;ora de Valladolid de &#91;1&#93;559. Adrian Ghemartio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beroso De antiquifatibus</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ephithome adagiorum de Erasmo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas obras de Luciano</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arte griega de Clenardo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Philosoph&iacute;a de Bruxelles</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amedeo De generatione et corruptione</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Observaciones del Comendador sobre Plinio</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joannes Bachanelus De consensu medicorum &#91;157 v&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pereyra en Medicina</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Di&aacute;logo ciceroniano de Erasmo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Navis stultifera per Sebastianum Brant</font></p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que los libros contenidos en esta memoria y son buenos, vuestras mercedes dar&aacute;n litentia al doctor dela Fuente para que los pueda llevar donde quisiere.</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Doctor Mill&aacute;n</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ehn/n50/a5te.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Digo yo, el doctor de la Fuente, que es verdad que los libros contenidos en este memorial de paso a la Nueba Espa&ntilde;a, y juro a dios y a esta &#91;cruz&#93; que no van otras mercader&iacute;as con ellos, y lo firmo de mi nombre dicho a 23 de henero de 1562 a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">El doctor de la Fuente</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pase por el almojarife de Yndias contenido en este recinto. A xxiii de henero de Udlxii a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="nota"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">1&nbsp;Esta presentaci&oacute;n est&aacute; basada en un trabajo previo: Gerardo Mart&iacute;nez Hern&aacute;ndez, "Juan de la Fuente y los inicios de la medicina acad&eacute;mica en M&eacute;xico", Luis Enrique Rodr&iacute;guez&#45;San Pedro Bezares, Juan Luis Polo Rodr&iacute;guez (eds.), <i>Universidades hisp&aacute;nicas: colegios y conventos universitarios en la Edad Moderna (I).</i> Miscel&aacute;nea Alfonso IX, 2008, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2009, p. 385&#45;399.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500663&pid=S0185-2523201400010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Asimismo, forma parte de lo que pretende ser un trabajo m&aacute;s amplio y especializado sobre el personaje de Juan de la Fuente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2&nbsp;Aunque el proceso de adjudicaci&oacute;n de la primera c&aacute;tedra de medicina en el Nuevo Mundo se llev&oacute; a cabo en la segunda mitad del a&ntilde;o de 1578, fue a principios de 1579 que se empez&oacute; a leer la c&aacute;tedra.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">3 La primera referencia historiogr&aacute;fica se hizo a finales del siglo XIX en la primera obra general de la historia de la medicina en M&eacute;xico. Francisco de As&iacute;s Flores y Troncoso, <i>Historia de la Medicina en M&eacute;xico, desde la &eacute;poca de los indios hasta la presente. Tomo II,</i> edici&oacute;n facsimilar, M&eacute;xico, Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500666&pid=S0185-2523201400010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> En orden cronol&oacute;gico tambi&eacute;n se pueden citar los trabajos de Francisco Fern&aacute;ndez de Castillo, <i>La Facultad de Medicina seg&uacute;n el Archivo de la Real y Pontificia Universidad de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Ediciones del IV Centenario, 1953;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500667&pid=S0185-2523201400010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Germ&aacute;n Somolinos, <i>Cap&iacute;tulos de historia m&eacute;dica mexicana III. Relaci&oacute;n alfab&eacute;tica de los profesionistas m&eacute;dicos o en conexi&oacute;n con la medicina, que practicaron en territorio mexicano (1521&#45;1618),</i> M&eacute;xico, Sociedad Mexicana de Historia y Filosof&iacute;a de la Medicina, &#91;s.f.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500668&pid=S0185-2523201400010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->&#93;; Martha Eugenia Rodr&iacute;guez, "La Real y Pontificia Universidad y las c&aacute;tedras de Medicina", en Gonzalo Aguirre Beltr&aacute;n y Roberto Moreno de los Arcos (coords.), <i>Medicina Novohispana. Siglo XVI. Historia general de la medicina en M&eacute;xico.</i> tomo II, M&eacute;xico, Academia Nacional de Medicina (ANM), Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM), 1990, p. 261&#45;271;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500669&pid=S0185-2523201400010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Enrique Gonz&aacute;lez Gonz&aacute;lez, "La ense&ntilde;anza m&eacute;dica en la ciudad de M&eacute;xico durante el siglo XVI", en Jos&eacute; Luis Fresquet Febrer y Jos&eacute; Mar&iacute;a L&oacute;pez Pi&ntilde;ero (eds.), <i>El mestizaje cultural y la medicina novohispana del siglo XVI,</i> Valencia, Cuadernos Valencianos de Historia de la Medicina y de la Ciencia XLVIII, Instituto de Estudios Documentales e Hist&oacute;ricos Sobre la Ciencia, Universitat de Valencia, 1995, p. 129&#45;144.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500670&pid=S0185-2523201400010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">4&nbsp;Archivo General de la Naci&oacute;n (en adelante AGN), <i>Inquisici&oacute;n,</i> v. 63, f. 162.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500672&pid=S0185-2523201400010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">5&nbsp;Se han revisado los listados de graduados que realizaron Teresa Santander para la Universidad de Salamanca, <i>Escolares m&eacute;dicos en Salamanca (Siglo XVI),</i> Salamanca, Europa Artes Gr&aacute;ficas, 1984;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500674&pid=S0185-2523201400010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Luis Alonso Mu&ntilde;oyerro para la Universidad de Alcal&aacute;, <i>La facultad de medicina en la Universidad de Alcal&aacute; de Henares,</i> Madrid, CSIC. Instituto Jer&oacute;nimo Zurita, 1945.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500675&pid=S0185-2523201400010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6&nbsp;Archivo Hist&oacute;rico de la Universidad de Sevilla, Lib. 478, f. 63. M&aacute;s adelante se inscribe el acto de grado de doctor. En ambos casos, de licenciamiento y doctoramiento, no se especifica el d&iacute;a, s&oacute;lo se sabe que fueron en el mes de agosto.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">7&nbsp;Archivo Hist&oacute;rico del Distrito Federal, Actas de Cabildo, Cabildo del 29 de enero de 1563.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500678&pid=S0185-2523201400010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">8&nbsp;<i>Ibidem,</i> Cabildos del 21 de enero de 1570, 28 de enero de 1572, 15 de abril de 1577, 1 de enero de 1579, 1 de enero de 1580, 1 de enero de 1581, 1 de enero de 1585, 4 de enero de 1588, 2 de enero de 1590 y 2 de enero de 1591.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9&nbsp;AGN, <i>Inquisici&oacute;n,</i> v. 63, f. 154.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10 AGN, <i>Inquisici&oacute;n,</i> v. 74, f. 77.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11&nbsp;Francisco Fern&aacute;ndez del Castillo, <i>op. cit.,</i> p. 17.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">12&nbsp;Las incorporaciones fueron una pr&aacute;ctica habitual. En las universidades medievales y modernas exist&iacute;a una diferencia entre las escuelas, donde se impart&iacute;an los cursos, y el cuerpo colegiado de facultativos, con la autoridad reconocida para otorgar grados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13&nbsp;AGN, <i>Universidad,</i> v. 2, f. 15.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14&nbsp;Francisco Fern&aacute;ndez del Castillo, <i>op. cit.,</i> p. 86.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">15&nbsp;<i>Ibidem,</i> p. 88.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16&nbsp;AGN, <i>Universidad,</i> v. 89, f. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">17&nbsp;<i>Ibidem,</i> f. 10.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">18&nbsp;Francisco Fern&aacute;ndez del Castillo, <i>op. cit.,</i> p. 93.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">19&nbsp;Francisco Fern&aacute;ndez del Castillo, <i>op. cit.,</i> p. 96.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">20 Sobre el origen y los usos de los procesos de limpieza de sangre a trav&eacute;s de sus diferentes etapas, as&iacute; como las diversas acepciones que tuvo este mecanismo de control social puede verse el libro de Nikolaus Bottcher, Bernd Hausberger, Max S. Hering Torres (coords.), <i>El peso de la sangre. Limpios mestizos y nobles en el mundo hisp&aacute;nico,</i> M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 2011, 320 p.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500692&pid=S0185-2523201400010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">21&nbsp;Miguel Eugenio Mu&ntilde;oz, <i>Recopilaci&oacute;n de la leyes, pragm&aacute;ticas reales, decretos y acuerdos del Real Protomedicato,</i> Valencia, Imprenta de la viuda de Antonio Bord&aacute;zar, 1751, f. 71&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500694&pid=S0185-2523201400010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">22&nbsp;Una excepci&oacute;n han sido los ap&eacute;ndices documentales que ha presentado la doctora Mar&iacute;a Luisa Rodr&iacute;guez&#45;Sala en su obra <i>Los m&eacute;dicos en la Nueva Espa&ntilde;a I. Roles sociales y profesionales de los m&eacute;dicos: etapa pre&#45;universidad (1524&#45;</i><i>1552),</i> M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM, 2012 y Mar&iacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500696&pid=S0185-2523201400010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->a Luisa Rodr&iacute;guez&#45;Sala y Luis Mart&iacute;nez Ferrer (coords.), <i>Los m&eacute;dicos en la Nueva Espa&ntilde;a 2. Socializaci&oacute;n y religiosidad del m&eacute;dico Pedro L&oacute;pez (1527&#45;1597): de Due&ntilde;as (Castilla) a la ciudad de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM, 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500697&pid=S0185-2523201400010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">23&nbsp;Me refiero al ya citado libro <i>La Facultad de Medicina seg&uacute;n el Archivo de la Real y Pontificia Universidad de M&eacute;xico.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">24&nbsp;Guillermo Fern&aacute;ndez de Recas, <i>Real y Pontificia Universidad de M&eacute;xico. Medicina. N&oacute;mina de bachilleres licenciados y doctores 1607&#45;1780. Gu&iacute;a de m&eacute;ritos y servicios 1763&#45;1828. Documentos del Archivo General de la Naci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, UNAM, 1960.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3500700&pid=S0185-2523201400010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Juan de la Fuente y los inicios de la medicina académica en México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez-San Pedro Bezares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Enrique]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Polo Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Universidades hispánicas: colegios y conventos universitarios en la Edad Moderna (I)]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>385-399</page-range><publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Universidad de Salamanca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores y Troncoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco de Asís]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Medicina en México, desde la época de los indios hasta la presen]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Facultad de Medicina según el Archivo de la Real y Pontificia Universidad de México]]></source>
<year>1953</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones del IV Centenario]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Somolinos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germán]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Capítulos de historia médica mexicana III. Relación alfabética de los profesionistas médicos o en conexión con la medicina, que practicaron en territorio mexicano (1521-1618)]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Mexicana de Historia y Filosofía de la Medicina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La Real y Pontificia Universidad y las cátedras de Medicina]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moreno de los Arcos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Medicina Novohispana. Siglo XVI. Historia general de la medicina en México]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>261-271</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academia Nacional de Medicina (ANM)Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La enseñanza médica en la ciudad de México durante el siglo XVI]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fresquet Febrer]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Piñero]]></surname>
<given-names><![CDATA[José María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mestizaje cultural y la medicina novohispana del siglo XVI]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>129-144</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudios Documentales e Históricos Sobre la CienciaUniversitat de Valencia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Archivo General de la Nación</collab>
<source><![CDATA[Inquisición]]></source>
<year></year>
<volume>63</volume>
<page-range>162</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santander]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escolares médicos en Salamanca (Siglo XVI)]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Europa Artes Gráficas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoyerro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Alonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La facultad de medicina en la Universidad de Alcalá de Henares]]></source>
<year>1945</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CSICInstituto Jerónimo Zurita]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Archivo Histórico del Distrito Federal</collab>
<source><![CDATA[Actas de Cabildo]]></source>
<year>29 d</year>
<month>e </month>
<day>en</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bottcher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nikolaus]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hausberger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernd]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hering Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Max S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El peso de la sangre. Limpios mestizos y nobles en el mundo hispánico]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>320</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel Eugenio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recopilación de la leyes, pragmáticas reales, decretos y acuerdos del Real Protomedicato]]></source>
<year>1751</year>
<page-range>71-72</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de la viuda de Antonio Bordázar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez-Sala]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los médicos en la Nueva España I. Roles sociales y profesionales de los médicos: etapa pre-universidad (1524-1552)]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez-Sala]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Ferrer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los médicos en la Nueva España 2. Socialización y religiosidad del médico Pedro López (1527-1597): de Dueñas (Castilla) a la ciudad de México]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Recas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Real y Pontificia Universidad de México. Medicina. Nómina de bachilleres licenciados y doctores 1607-1780. Guía de méritos y servicios 1763-1828. Documentos del Archivo General de la Nación]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
