<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2450</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Diánoia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Diánoia]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2450</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filosóficas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-24502011000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El chiste como paradigma hermenéutico]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Joke as a Hermeneutic Paradigm]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sixto J.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Valladolid Departamento de Filosofía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>56</volume>
<numero>67</numero>
<fpage>87</fpage>
<lpage>111</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-24502011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-24502011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-24502011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el presente artículo, una vez expuestas las diversas teorías de la risa, se defiende que la risa básica (la que no tiene función social) tiene como elemento necesario, aunque no suficiente, la incongruencia. Asimismo, se postula que el chiste, generado primariamente para hacer reír, se constituye en paradigma hermenéutico de comprensión que proporciona una nueva visión de un estado de cosas y rompe lo que naturalmente cabía esperar del decurso del relato. Aunque haya un entorno de interpretaciones posibles, sólo una es la correcta, y ésa es la que convierte al chiste en lo que es.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this paper, after introducing the different theories of laughter, we defend that basic laughter (that one without a social function) has incongruity as its necessary, though not sufficient, element. Besides, we propose the joke (made primarily to provoke laughter) as a hermeneutic paradigm of understanding that provides a new view of a state of affairs, and breaks with what should be naturally expected from the course of the narrative. Even though there is a series of possible interpretations, only one is the right one, and that is the one that makes the joke a joke.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[risa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comprensión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[incongruencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sentido]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ontología]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[laughter]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[understanding]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[incongruity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[meaning]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ontology]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El chiste como paradigma hermen&eacute;utico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Joke as a Hermeneutic Paradigm</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Sixto J. Castro</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Departamento de Filosof&iacute;a Universidad de Valladolid (Espa&ntilde;a).</i> <a href="mailto:Sixto@fyl.uva.es">Sixto@fyl.uva.es</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido el 1 de febrero de 2010    <br> 	Aceptado el 25 de noviembre de 2010</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el presente art&iacute;culo, una vez expuestas las diversas teor&iacute;as de la risa, se defiende que la risa b&aacute;sica (la que no tiene funci&oacute;n social) tiene como elemento necesario, aunque no suficiente, la incongruencia. Asimismo, se postula que el chiste, generado primariamente para hacer re&iacute;r, se constituye en paradigma hermen&eacute;utico de comprensi&oacute;n que proporciona una nueva visi&oacute;n de un estado de cosas y rompe lo que <i>naturalmente</i> cab&iacute;a esperar del decurso del relato. Aunque haya un entorno de interpretaciones posibles, s&oacute;lo una es la correcta, y &eacute;sa es la que convierte al chiste en lo que es.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> risa, comprensi&oacute;n, incongruencia, sentido, ontolog&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this paper, after introducing the different theories of laughter, we defend that basic laughter (that one without a social function) has incongruity as its necessary, though not sufficient, element. Besides, we propose the joke (made primarily to provoke laughter) as a hermeneutic paradigm of understanding that provides a new view of a state of affairs, and breaks with what should be naturally expected from the course of the narrative. Even though there is a series of possible interpretations, only one is the right one, and that is the one that makes the joke <i>a joke.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> laughter, understanding, incongruity, meaning, ontology.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Anal&iacute;tica de la risa</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque asociamos casi intuitivamente la risa a lo humor&iacute;stico, la investigaci&oacute;n cient&iacute;fica ha mostrado que la mayor parte de la risa no se da en respuesta a construcciones divertidas, como chistes o comentarios graciosos, sino que ocurre como una especie de v&iacute;nculo conversacional en el habla cotidiana.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Para enfatizar determinados momentos de la charla se utilizan breves estallidos de risa, que tambi&eacute;n sirven como retroalimentaci&oacute;n <i>(feedback)</i> entre los interlocutores. Luego, no toda risa se da como respuesta a algo gracioso. Por otra parte, ni la risa ni una disposici&oacute;n a re&iacute;r son condici&oacute;n necesaria para que algo se considere gracioso, ya que una observaci&oacute;n graciosa puede estimular una sensaci&oacute;n placentera en el oyente que no se traduce en risa. Adem&aacute;s, la risa puede ser provocada por muchas causas que no tienen relaci&oacute;n alguna con lo humor&iacute;stico: la histeria, el &oacute;xido nitroso, determinadas drogas, la estimulaci&oacute;n el&eacute;ctrica, lesiones cerebrales, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.1. Clasificaci&oacute;n de la risa</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conviene partir de una aproximaci&oacute;n taxon&oacute;mica a la risa, pues aunque las clasificaciones no nos dicen qu&eacute; son las cosas, son un buen comienzo heur&iacute;stico. Los investigadores distinguen entre dos tipos de risa, cada uno con un recorrido neural parcialmente disociable:<sup><a href="#notas">2</a></sup> la risa Duchenne (generada por un est&iacute;mulo y con valencia emocional, que se origina en regiones subcorticales y del tronco cerebral) y la risa no&#45;Duchenne (generada por uno mismo y carente de emoci&oacute;n, sin conexi&oacute;n con la experiencia emocional &#151;salvo por la retroalimentaci&oacute;n facial&#151;, que se origina en las &aacute;reas prefrontal, premotora y motora). Ejemplo de la risa no&#45;Duchenne es la que se da entre extra&ntilde;os para facilitar la conversaci&oacute;n y evitar malentendidos. Esta risa se aprende a emplear de modo autom&aacute;tico, para llevar a cabo diversas funciones en la conversaci&oacute;n, para contemporizar, para agredir, etc., y no guarda relaci&oacute;n alguna con el chiste.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cambio, la risa Duchenne se desarrolla en cada individuo debido a una predisposici&oacute;n gen&eacute;tica. Los principales generadores de la risa Duchenne &#151;la sorpresa inofensiva (que surge en situaciones que no entra&ntilde;an ning&uacute;n tipo de riesgo), las cosquillas y el juego de los ni&ntilde;os, y el humor conceptual basado en la incongruencia&#151;<sup><a href="#notas">3</a></sup> comparten una base estructural (la incongruencia social no seria) mediante la cual acceden a un generador com&uacute;n de la risa en el tronco cerebral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La risa humana est&aacute; sometida a un proceso de aprendizaje. La determinan conjuntamente la biolog&iacute;a y la cultura, puesto que las normas culturales establecen el objeto del humor, los contextos en los que la risa es apropiada &#151;la risa puede inhibirse&#151; y las ocasiones conversacionales en las que se debe emplear estrat&eacute;gicamente la risa no&#45;Duchenne. Las diversas manifestaciones de la risa son, por lo tanto, "casos" de un "tipo" que comparten un elemento biol&oacute;gico que la cultura no elimina (puedo reconocer la risa de los melanesios sin conocer nada de su cultura, aunque no tenga acceso al significado de una risa sard&oacute;nica melanesia), si bien la cultura es condici&oacute;n de posibilidad de los diversos ejemplares de risas. Si no hay un evento en el que los <i>connoisseurs</i> se encuentren, nunca se va a dar esa risa tan t&iacute;pica de las reuniones de especialistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, las risas Duchenne y no&#45;Duchenne no se distinguen en t&eacute;rminos de espontaneidad, sino en t&eacute;rminos de est&iacute;mulos antecedentes, valencia emocional o fundamentos f&iacute;sicos. Puede decirse que la risa conversacional es no&#45;Duchenne, mientras que la inducida por el humor es Duchenne, aunque en ocasiones no sea f&aacute;cil distinguirlas. Pero lo fundamental es que la risa Duchenne se vincula a la experiencia emocional: gozo, diversi&oacute;n, regocijo, hilaridad y, en cualquier caso, a un afecto positivo.<sup><a href="#notas">4</a></sup> La risa que responde al chiste que ha funcionado es la risa Duchenne. Si el chiste no se ha comprendido o no ha logrado su efecto (p.ej., si no es gracioso), el oyente esbozar&aacute;, por cortes&iacute;a, una risa no&#45;Duchenne.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde otro punto de vista, en un art&iacute;culo ya cl&aacute;sico, Eug&egrave;ne Dupr&eacute;el distingue entre la risa de acogida <i>(rire d'accueil)</i> y risa de exclusi&oacute;n <i>(rire d'exclusion),</i> es decir, la risa como mecanismo de inclusi&oacute;n o de ridiculizaci&oacute;n, respectivamente.<sup><a href="#notas">5</a></sup> Dupr&eacute;el sostiene que "no hay un problema sociol&oacute;gico del re&iacute;r que sea preparatorio para un problema metaf&iacute;sico o complementario de un problema de psicolog&iacute;a pura: el problema sociol&oacute;gico del re&iacute;r es todo el problema del re&iacute;r".<sup><a href="#notas">6</a></sup> As&iacute;, toda la cuesti&oacute;n de la risa se reduce a este marco social, que es el mecanismo que la provoca. El chiste, seg&uacute;n cabe deducir de la opini&oacute;n de Dupr&eacute;el, quedar&iacute;a reducido a un acontecimiento social de generaci&oacute;n grupal, de refuerzo de las relaciones intragrupales o de establecimiento de los l&iacute;mites exteriores del grupo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hagamos un intento de listar una serie de risas y veamos si todas encajan en este esquema sociol&oacute;gico de Dupr&eacute;el. Podemos detectar, sin af&aacute;n de exhaustividad, los siguientes tipos: risa sarc&aacute;stica; risa grupal &#151;que manifiesta la lucha por el reconocimiento o el gozo por su obtenci&oacute;n, entre cuyas subclases estar&iacute;a la risa de los <i>connoisseurs</i> (que se da cuando el conferenciante hace un chiste erudito y el auditorio se ve obligado a re&iacute;rse, no porque el chiste sea gracioso, sino para no excluirse a s&iacute; mismo del c&iacute;rculo de los sapientes); la risa de complicidad ignorante, que puede ser el env&eacute;s de la anterior (cuando en una conferencia uno se r&iacute;e porque no sabe de qu&eacute; se r&iacute;en los <i>connoisseurs)&#151;;</i> risa de acogida entre gente que se aprecia; risa sard&oacute;nica; risa de cortes&iacute;a; risa despectiva; risa amorosa (de amantes); risa nerviosa; risa agresiva contra el extra&ntilde;o; risa triunfal; risa por el mal ajeno (lo que los alemanes llaman <i>Schadenfreude);</i> risa provocada por la incongruencia (sem&aacute;ntica o del tipo que sea, como es la del chiste); risa de alivio (que se da por una descarga emocional de tensiones contenidas, como cuando se espera el resultado de un examen o un diagn&oacute;stico), etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La risa provocada por lo que encontramos gracioso (por ejemplo, la risa que responde al chiste) se diferencia de la risa de los <i>connoisseurs,</i> entre otras cosas, en que no tiene por objeto generar un grupo, aunque eso pueda ser un efecto adicional no pretendido de la misma, un <i>spandrel</i> (usando la terminolog&iacute;a de Stephen Jay Gould): el chiste excita la risa sin m&aacute;s finalidad que ella misma. Es un instrumento cuya finalidad primera es provocar la risa que surge en respuesta a la comprensi&oacute;n del mismo. Eso no excluye que la risa &#151;tambi&eacute;n la provocada por el chiste&#151; desempe&ntilde;e muchas funciones en la sociedad humana moderna, como son: facilitar la estabilidad y la salud emocional, reducir el estr&eacute;s, promover la socializaci&oacute;n, lubricar la interacci&oacute;n social, aliviar las tensiones y la competencia, delinear y mantener las identidades grupales, coordinar los &aacute;nimos y los comportamientos de un grupo, etc. Sin duda, la risa funciona en m&uacute;ltiples niveles, desde la fisiolog&iacute;a y la psicolog&iacute;a individual hasta las interacciones di&aacute;dicas y grupales. Pero tambi&eacute;n se sirve a s&iacute; misma, es decir, el chiste genera la risa porque la risa es valiosa por s&iacute; misma, y &eacute;sta es la principal raz&oacute;n de ser del chiste. Tal es el punto de partida de lo que pretendo defender.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, parece que esto no encaja con la tesis que propone Dupr&eacute;el. Para &eacute;l, la metaf&iacute;sica y la psicolog&iacute;a suponen que la causa de la risa explica la naturaleza de la risa y &eacute;sa es la raz&oacute;n de que los diversos autores encuentren diversas causas de la risa y descubran defectos en las etiolog&iacute;as de sus contradictores. Dupr&eacute;el cree que lo que hay que investigar con respecto a la risa no es qu&eacute; la causa, ya que cualquier cosa puede causarla, sino su mecanismo, que es siempre un mecanismo social: la relaci&oacute;n del individuo con el grupo o de los grupos entre s&iacute;.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Pues bien, el mecanismo lo constituyen las relaciones de acogida y exclusi&oacute;n ligadas a la vida de los grupos.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Esto es, en su opini&oacute;n, todo lo que hay que tener en cuenta, y lo explica as&iacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es como el molinillo colocado encima de un palomar o una glorieta. Lo que lo hace girar puede ser el viento o la lluvia, una rama que cae, una paloma que lo roza al pasar volando o el bal&oacute;n bien dirigido de un ni&ntilde;o; pero en ninguna de esas causas hay nada que d&eacute; cuenta de la naturaleza de su movimiento giratorio; para explicar &eacute;ste hay que considerar el mecanismo mismo.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin duda, esto es cierto, aunque la analog&iacute;a falla, porque precisamente al preguntarnos por la risa desde el punto de vista filos&oacute;fico, no nos preguntamos por su mecanismo, sino por lo que precede a ese mecanismo, por lo que pone en marcha el mecanismo. El que Dupr&eacute;el decida contentarse con el dato de que el mecanismo gira (con el hecho de que la risa en sus diversas manifestaciones genera un grupo) no significa que no se puedan (y se deban) hacer preguntas ulteriores, es decir, no queda anulada la pregunta de por qu&eacute; nos re&iacute;mos. La respuesta que afirma que nos re&iacute;mos para cohesionar el grupo comete la falacia de la afirmaci&oacute;n del consecuente: cohesionamos el grupo porque nos re&iacute;mos, luego nos re&iacute;mos para cohesionar el grupo. Generamos grupo al contar chistes; luego, contamos chistes para dar lugar a un grupo o marcar las fronteras del mismo. Est&aacute; claro que esta afirmaci&oacute;n no confirma su tesis. Contra &eacute;l, otro cl&aacute;sico, Helmuth Plessner, defiende que "lo c&oacute;mico no es ni por origen ni por funci&oacute;n una esencia social, aunque s&oacute;lo logre su plena riqueza en el c&iacute;rculo de la existencia social".<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto no implica negar que la risa tenga un importante elemento social. Est&aacute; claro que la risa necesita un eco y requiere significaci&oacute;n social.<sup><a href="#notas">11</a></sup> Sin duda, una de sus funciones es grupal, pero no es la &uacute;nica ni, como tratar&eacute; de mostrar, la m&aacute;s importante, que ser&aacute; de &iacute;ndole ontol&oacute;gica (instalaci&oacute;n en el mundo) y hermen&eacute;utica (el don de la comprensi&oacute;n), y ah&iacute; es donde encaja perfectamente la raz&oacute;n de ser del chiste.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.2. Teor&iacute;as sobre el origen de la risa y su relaci&oacute;n con el chiste</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las teor&iacute;as filos&oacute;ficas sobre el origen de la risa pueden reducirse b&aacute;sicamente a: superioridad, incongruencia, mecanicidad y manejo de las energ&iacute;as libidinales. Cada una de ellas explica alguno de los aspectos constitutivos del chiste y de la risa que lo acompa&ntilde;a, pero ninguna de ellas los explica todos, y s&oacute;lo parcialmente los de &iacute;ndole ontol&oacute;gica y hermen&eacute;utica que propongo en este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thomas Hobbes, en el <i>Leviat&aacute;n</i> (I, cap&iacute;tulo 6), afirma que "la gloria s&uacute;bita es la pasi&oacute;n que da lugar a esos gestos llamados risa, y es causada o por alg&uacute;n s&uacute;bito acto propio que complace, o por la aprehensi&oacute;n de algo deformado en otro, por comparaci&oacute;n con lo cual hay s&uacute;bita autoaprobaci&oacute;n".<sup><a href="#notas">12</a></sup> La risa estar&iacute;a causada, pues, por una sensaci&oacute;n de superioridad, lo cual explica la risa que surge en muchas situaciones cotidianas y la aparici&oacute;n de ciertas caracter&iacute;sticas de algunos tipos de chistes. Hay, en general, mucho humor, y en particular muchos chistes, sobre caracter&iacute;sticas de razas, sexos, deformidades, etc., que, de modo estereotipado, se consideran propias de individuos inferiores, pero parece que la idea de superioridad no es condici&oacute;n necesaria ni suficiente para la risa en general ni para el chiste en particular, ya que hay infinidad de ocasiones en las que un sentimiento de superioridad no da lugar a la risa (simplemente genera desprecio o verg&uuml;enza ajena, por ejemplo) y, por otra parte, hay infinidad de chistes en los que el oyente r&iacute;e no por un sentimiento de superioridad, sino por razones &#151;por ejemplo&#151; estrictamente vinculadas al lenguaje (como es el caso de los chistes puramente ling&uuml;&iacute;sticos, que son el ejemplo paradigm&aacute;tico de un contexto conversacional cuya funci&oacute;n principal es provocar la risa, independientemente de los efectos simb&oacute;licos, de vinculaci&oacute;n social o de humillaci&oacute;n de determinadas conductas, grupos &eacute;tnicos, etc., que el chiste ling&uuml;&iacute;stico pueda tener <i>secundum quid).</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De modo gr&aacute;fico, Francis Hutcheson se&ntilde;ala que no solemos re&iacute;rnos de las ostras, as&iacute; que la superioridad no es una condici&oacute;n suficiente para la diversi&oacute;n c&oacute;mica. Por eso Hutcheson se&ntilde;ala como causa m&aacute;s plausible de la risa la incongruencia, que, a partir de este autor, se establece como reacci&oacute;n a la teor&iacute;a de la superioridad. Para Hutcheson,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">generalmente la causa de la risa es juntar im&aacute;genes que tienen ideas adicionales contrarias, as&iacute; como alg&uacute;n parecido en la idea principal: este contraste entre ideas de grandeza, dignidad, santidad, perfecci&oacute;n, e ideas de mezquindad, bajeza, profanidad, parece ser el mismo esp&iacute;ritu de lo burlesco, y la mayor parte de nuestras burlas y bromas se funda en &eacute;l. Tambi&eacute;n nos encontramos movidos a la risa por una fatiga del ingenio, al traer parecidos de sujetos de un tipo diferente del sujeto con el que se hace la comparaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, para Hutcheson, la base de lo c&oacute;mico es la incongruencia, es decir, el poner juntos conceptos o ideas disparatados o contrastantes. Sin duda, &eacute;ste es uno de los aspectos fundamentales de lo c&oacute;mico en general y del chiste en particular, y ha sido defendido por muchos otros autores. Kierkegaard, por ejemplo, sostiene que en la ra&iacute;z de lo c&oacute;mico y tambi&eacute;n de lo tr&aacute;gico se encuentra la discrepancia, la contradicci&oacute;n entre la infinitud y lo finito, entre lo eterno y lo que deviene (otro modo de incongruencia). En el <i>Postscriptum no cient&iacute;fico y definitivo,</i><sup><a href="#notas">14</a></sup> publicado bajo el pseud&oacute;nimo de Johannes Climacus, donde se describe a s&iacute; mismo como un humorista, Soren Kierkegaard considera que la iron&iacute;a y el humor sirven como zonas de frontera entre las esferas est&eacute;tica y &eacute;tica, y &eacute;tica y religiosa, respectivamente. El ironista est&aacute; en la frontera entre la vida est&eacute;tica y la &eacute;tica: ha visto las limitaciones de aqu&eacute;lla (una vida fragmentada que implica un jugueteo evasivo sin fin con las posibilidades existenciales), pero no pasa a lo &eacute;tico, donde se hacen compromisos y elecciones serias para la propia vida. La iron&iacute;a es orgullosa y divide a las personas; el humor, por su parte, es m&aacute;s amable y se interesa por los elementos tragic&oacute;micos de la condici&oacute;n humana, es decir, tiene una simpat&iacute;a de la que carece la iron&iacute;a, y el humorista comprende m&aacute;s profundamente el papel del sufrimiento en la vida humana. Por ello, el humor se ubica entre la vida &eacute;tica y la religiosa. Parece, pues, que a medida que uno asciende en las esferas de la vida, se desarrolla un sentido m&aacute;s profundo de lo c&oacute;mico en la existencia. Cuanto m&aacute;s comprometidamente existe una persona, tanto m&aacute;s descubrir&aacute; lo c&oacute;mico. El chiste se ubicar&iacute;a en este territorio de frontera entre los dos estadios superiores. La discrepancia que constituye el humor en general ser&iacute;a la sustancia del chiste en particular y, en la medida en que se sit&uacute;a en esta esfera superior, el chiste proporciona una <i>comprensi&oacute;n</i> que est&aacute; en las fronteras de lo &eacute;tico y lo religioso. El chiste, pues, no es puro juego est&eacute;tico moment&aacute;neo, sino que garantiza el acceso a regiones m&aacute;s comprometidas de la existencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La teor&iacute;a de la risa de Arthur Schopenhauer, que aparece en el libro I de <i>El mundo como voluntad y representaci&oacute;n</i> y se desarrolla con m&aacute;s extensi&oacute;n en el ensayo suplementario 8 del mismo libro I de esa obra, va tambi&eacute;n en esta l&iacute;nea. Schopenhauer postula que el requisito de la yuxtaposici&oacute;n incongruente en el humor consiste en la subsunci&oacute;n incorrecta de un particular bajo un concepto.<sup><a href="#notas">15</a></sup> La risa resulta de la s&uacute;bita incongruencia percibida entre un concepto y el objeto real que hab&iacute;a sido pensado a trav&eacute;s de aqu&eacute;l, y la risa misma es la expresi&oacute;n de esta incongruencia.<sup><a href="#notas">16</a></sup> La incongruencia se explica precisamente porque una serie de objetos reales se piensan por medio de un solo concepto, y la identidad del concepto se transfiere a los diversos objetos, de modo que, dada la total diferencia de los objetos en otros aspectos, el concepto s&oacute;lo es aplicable desde un &uacute;nico punto de vista. Con frecuencia, esta incongruencia entre el objeto real y el concepto bajo el que se ha subsumido &#151;correctamente, desde cierto punto de vista&#151; se percibe de golpe. De manera que, cuanto m&aacute;s correcta sea la subsunci&oacute;n de tales objetos en el concepto bajo un aspecto, y mayor y m&aacute;s patente sea la incongruencia de esa subsunci&oacute;n desde otro punto de vista, mayor ser&aacute; el efecto risible producido por este contraste.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;sta ser&iacute;a, entonces, la estructura constitutiva del chiste: subsunci&oacute;n de <i>aliud in idem,</i> lo diverso bajo lo mismo, que Roger Scruton considera, en realidad, una disparidad de puntos de vista m&aacute;s que una incongruencia entre concepto y objeto, la referencia a los cuales no ser&iacute;a m&aacute;s que una concesi&oacute;n al sistema metaf&iacute;sico en el que Schopenhauer quiere hacer encajar su an&aacute;lisis.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Pero no es correcto este an&aacute;lisis de Scruton, ya que esa disparidad de puntos de vista no es exclusiva de lo humor&iacute;stico, y menos del chiste (que no requiere este contraste), en el que, en efecto, se da una clara disparidad intensional: se utilizan conceptos con intensiones diversas, lo que da lugar a un desplazamiento intensional que hace que el juicio no se detenga en ninguna de las intensiones, es decir, el chiste da lugar a una respuesta est&eacute;tica, al modo kantiano (no al kierkegaardiano).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si aplicamos a lo puramente risible (y lo puramente risible es, ante todo, el chiste) las cuatro caracter&iacute;sticas que Kant asigna en la <i>Cr&iacute;tica del juicio</i> al juicio de gusto, el que discierne lo bello, el an&aacute;lisis nos cuadra: lo risible es universal seg&uacute;n la cantidad (consideramos que todos deber&iacute;an re&iacute;r), es desinteresado seg&uacute;n la cualidad (Kuno Fisher desarrolla esta idea, seg&uacute;n nos recuerda Freud, y &eacute;l mismo la comparte en referencia al chiste), es necesario seg&uacute;n la modalidad y es una finalidad sin fin seg&uacute;n la relaci&oacute;n (tiene la forma de la finalidad, de un para qu&eacute; sin que se pueda decir cu&aacute;l).<sup><a href="#notas">18</a></sup> Podemos hablar, entonces, de esta risa (a la que Kant dedica tan poco espacio en la <i>Cr&iacute;tica del juicio)</i> como el env&eacute;s de lo bello. Al igual que el juicio de gusto no genera conceptos, tampoco lo hace el "juicio risible", la risa que se deriva del chiste, en cuya g&eacute;nesis est&aacute; implicado todo el mecanismo cognitivo (al igual que en el juicio de gusto) sin llegar a culminar en un concepto.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n Arthur Koestler se inclina por esta tesis de la incongruencia. Para este autor, el sabio, el buf&oacute;n y el artista son tipos que crean, y los l&iacute;mites entre esas tres personas son fluidos. La cualidad que tienen en com&uacute;n es "la percepci&oacute;n de una situaci&oacute;n o una idea &#91;...&#93; en dos marcos de referencia internamente coherentes pero habitualmente incompatibles".<sup><a href="#notas">20</a></sup> Sin embargo, algunos autores contempor&aacute;neos subrayan que, en el chiste, lo que encontramos risible no es la expresi&oacute;n de la incongruencia misma, sino la resoluci&oacute;n de esa incongruencia, es decir, el hecho de hacer encajar en un esquema conceptual lo que parece una anomal&iacute;a. Mas hay casos en los que la risa provocada por el chiste parece vinculada a la imposibilidad de encontrar un esquema conceptual que nos permita dar sentido al material del chiste. En todo caso, podemos decir que en el chiste es necesaria una especie de "incongruencia congruente" semejante a la que constituye una caricatura que, en cierto sentido, no se parece en nada a su original y en otro sentido es m&aacute;s fiel al original que cualquier fotograf&iacute;a.<sup><a href="#notas">21</a></sup> La incongruencia, en suma, es clave en cualquiera de sus m&uacute;ltiples formas: imposibilidad l&oacute;gica, ambig&uuml;edad, irrelevancia, car&aacute;cter inapropiado, lo inesperado, lo improbable, lo absurdo, lo anormal, lo inmoral, lo feo, etc., es decir, todo lo que se desv&iacute;a de nuestros esquemas habituales de comprensi&oacute;n y de expectativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, es necesario que, en lo humor&iacute;stico en general y en el chiste en particular, la incongruencia no sea amenazadora ni genere ansiedad,<sup><a href="#notas">22</a></sup> como subraya Plessner, para quien "s&oacute;lo excitan la risa aquellas situaciones que, sin ser amenazadoras, impiden simult&aacute;neamente al hombre, por no tener respuesta, ser due&ntilde;o de s&iacute; mismo y hacer algo con ellas".<sup><a href="#notas">23</a></sup> En caso distinto, la persona asume la situaci&oacute;n (intelectualmente o de la manera que sea) o se ve obligada a huir. As&iacute;, puesto que hay ciertos casos de incongruencia que no generan risa, cabe decir que la incongruencia no es condici&oacute;n suficiente del chiste, mas puede pensarse que, al menos en la risa que significa la instalaci&oacute;n ontol&oacute;gica en el mundo (la risa b&aacute;sica, de la que hablar&eacute; m&aacute;s adelante),<sup><a href="#notas">24</a></sup> es condici&oacute;n necesaria.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La teor&iacute;a de la incongruencia es muy amplia y puede incluir en ella muchas realidades que se consideran risibles, desde el individuo que resbala por pisar una piel de pl&aacute;tano, al que comete un <i>lapsus linguae</i> o al que aparece en una fiesta vestido de modo rid&iacute;culo e inapropiado. No obstante, en lo que respecta al chiste, lo fundamental de la incongruencia es que presupone unos esquemas categoriales en el individuo que son violados por el contenido que vuelve risible al chiste, de ah&iacute; la idea de que el chiste pueda ser fuente de conocimiento y rompa categor&iacute;as, puesto que genera nuevos modelos de comprensi&oacute;n (aunque en esto no se diferencia de otras formas de conocimiento, como el que genera la met&aacute;fora).<sup><a href="#notas">26</a></sup> George Santayana capta bien este elemento cognitivo cuando afirma que la incongruencia y la degradaci&oacute;n siempre nos desagradan por su naturaleza, pero cuando las disfrutamos, como, por ejemplo, en la comedia, es en raz&oacute;n de la "racionalidad intr&iacute;nseca y el movimiento de la ficci&oacute;n" y de la "estimulaci&oacute;n y la moci&oacute;n de nuestro ingenio".<sup><a href="#notas">27</a></sup> Captar la incongruencia supone tambi&eacute;n cierto distanciamiento respecto de las cosas de las que podemos re&iacute;rnos: nunca podemos hacerlo de una persona que nos inspira piedad o afecto (salvo que anulemos estas pasiones). Por eso Bergson puede afirmar que "lo c&oacute;mico, para producir su efecto, exige algo as&iacute; como una moment&aacute;nea anestesia del coraz&oacute;n. Se dirige a la inteligencia pura."<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bergson desarrolla la teor&iacute;a mec&aacute;nica de la risa, que postula que &eacute;sta ser&iacute;a causada por "cierta rigidez de cosa mec&aacute;nica donde uno esperaba hallar la agilidad vigilante y la viva flexibilidad de una persona"<sup><a href="#notas">29</a></sup> o, en otros t&eacute;rminos: "ya no es la vida, sino el automatismo instal&aacute;ndose en la vida e imit&aacute;ndola. Y eso es lo c&oacute;mico."<sup><a href="#notas">30</a></sup> Es bien sabido que, para Bergson, la vida, en todas sus manifestaciones, es lo m&aacute;s opuesto a un mecanismo. Sus ataques contra los que pretend&iacute;an reducir la vida a lo mensurable, equiparar el tiempo (su famosa duraci&oacute;n) al tr&aacute;nsito de instantes, etc., son bien conocidos. En este sentido, la risa ser&iacute;a la barrera defensiva que la vida pone frente al mecanicismo en todas sus manifestaciones, en cierto modo, un "mecanismo" (aunque no sea muy apropiado usar este t&eacute;rmino aqu&iacute;) afirmador de la vida.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta concepci&oacute;n mec&aacute;nica bergsoniana forma parte tambi&eacute;n la idea de que la risa supone cierta coerci&oacute;n social, puesto que condena la conducta mec&aacute;nica, antivital, y aleja a la gente de modos indeseables de comportamiento, especialmente del rutinario o mec&aacute;nico, humillando a los que no llegan a ciertos est&aacute;ndares de inteligencia, es decir, a los incapaces de ajustarse a cada nueva situaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">31</a></sup> Por ello, si juntamos a un personaje insociable con un espectador insensible, y agregamos el automatismo, tenemos las condiciones esenciales de lo risible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Independientemente de la dificultad de sostener la ecuaci&oacute;n entre mecanicismo y risa (no todo lo mec&aacute;nico hace re&iacute;r) y de la asociaci&oacute;n de la risa con la funci&oacute;n social de corregir (que deja fuera de s&iacute; muchos tipos de risa), lo esencial de esta teor&iacute;a para la consideraci&oacute;n del chiste, tal como la venimos desarrollando, es la puerta que Bergson abre a la comprensi&oacute;n hermen&eacute;utica de la risa cuando alude a sus mecanismos de generaci&oacute;n, que no son sino mecanismos propios de la constituci&oacute;n de lo c&oacute;mico en general y del chiste en particular, cosa que no suelen captar los int&eacute;rpretes que reducen el bergsonismo en el tema de la risa a esos dos caracteres de la coacci&oacute;n social y el mecanicismo. A decir de Bergson, los procedimientos que generan lo c&oacute;mico son tres, que se orientan a conseguir la mecanizaci&oacute;n de la vida:<sup><a href="#notas">32</a></sup> la repetici&oacute;n, la inversi&oacute;n y la interferencia de las series. No hay mucho que decir de las repeticiones, salvo que son uno de los procedimientos m&aacute;s caros a la comedia y al chiste. La inversi&oacute;n es el mundo al rev&eacute;s, y la interferencia de las series alude a la esencia del chiste desde el punto de vista hermen&eacute;utico, la cual, claramente, puede interpretarse en relaci&oacute;n con la teor&iacute;a de la incongruencia: "una situaci&oacute;n es siempre c&oacute;mica cuando a un mismo tiempo pertenece a dos series de acontecimientos enteramente independientes y puede interpretarse a la vez en dos sentidos muy diferentes". Por ejemplo, "se obtendr&aacute; una frase c&oacute;mica insertando una idea absurda en un molde de frase ya consagrada".<sup><a href="#notas">33</a></sup> Asimismo, "se obtiene un efecto c&oacute;mico si se finge entender una palabra en sentido propio, cuando se empleaba en sentido figurado. O tambi&eacute;n: en cuanto nuestra atenci&oacute;n se concentra sobre la materialidad de una met&aacute;fora, la idea expresada resulta c&oacute;mica."<sup><a href="#notas">34</a></sup> Una frase es c&oacute;mica si al darle la vuelta sigue ofreciendo un sentido, o si expresa indiferentemente dos sistemas de ideas enteramente independientes, o tambi&eacute;n si se la obtuvo transponiendo una idea a otro tono que no es el suyo.<sup><a href="#notas">35</a></sup> En este caso tenemos la interferencia de dos sistemas de ideas, es decir, la inversi&oacute;n y la transposici&oacute;n de una idea a un tono diferente.<sup><a href="#notas">36</a></sup> En definitiva, lo c&oacute;mico en general y el chiste en particular (aunque no se refiere expresamente a &eacute;ste, Bergson habla principalmente de lo c&oacute;mico generado en el lenguaje, un importante constitutivo de lo cual es el chiste) depender&iacute;an de la ambig&uuml;edad intensional a la que antes me refer&iacute; (aunque no toda ambig&uuml;edad sea c&oacute;mica), de la que, como detallar&eacute; m&aacute;s adelante, se desprende una sola interpretaci&oacute;n posible en virtud de todos estos requiebros ling&uuml;&iacute;sticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con estas declaraciones, Bergson se ha alejado mucho de su teor&iacute;a mec&aacute;nica y se ha hecho deudor de una lectura hermen&eacute;utica de lo c&oacute;mico y el chiste. Es m&aacute;s, hacia el final de su obra, Bergson hace afirmaciones que suenan (freudianamente) familiares:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">el absurdo c&oacute;mico es de la misma naturaleza que el absurdo del ensue&ntilde;o.<sup><a href="#notas">37</a></sup></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se&ntilde;alemos en primer lugar cierta relajaci&oacute;n general de las reglas del razonamiento. Los razonamientos que nos hacen re&iacute;r son aquellos que sabemos que son falsos, pero que podr&iacute;amos tenerlos por verdaderos si los oy&eacute;semos en sue&ntilde;os. Imitan el razonamiento verdadero lo bastante como para enga&ntilde;ar a un esp&iacute;ritu adormecido.<sup><a href="#notas">38</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obviamente, aqu&iacute; Bergson est&aacute; pensando en el chiste o en otras construcciones semejantes, y ya no en el humor puramente "f&iacute;sico"; es decir, se desplaza hacia el terreno no&eacute;tico, hacia la sugerencia filos&oacute;fica fundamental de que la risa se dirige a construcciones que <i>se perciben como</i> incongruentes; luego, el re&iacute;r el chiste supone alg&uacute;n tipo de elemento cognitivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hace falta decir que la incongruencia no tiene por qu&eacute; existir en el mundo objetivo, sino en el objeto intencional, fenomenol&oacute;gico, que puede ser puramente ling&uuml;&iacute;stico, imaginario o eid&eacute;tico. Pero, efectivamente, ha de darse alg&uacute;n tipo de incongruencia que ser&aacute; la que ilumine la realidad de un nuevo modo. &Eacute;ste es el territorio del chiste.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Anal&iacute;tica del chiste</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.1. Naturaleza anal&oacute;gica del chiste</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No toda comedia se reduce al chiste, pero s&iacute; puede decirse que todo chiste es c&oacute;mico. Por eso nos puede ser &uacute;til el an&aacute;lisis que No&euml;l Carroll hace de los dos argumentos fundamentales que se dan en la comedia: el equ&iacute;voco y el altamente improbable. Este &uacute;ltimo se da cuando, a trav&eacute;s de las maquinaciones de la narraci&oacute;n, se llega a una conclusi&oacute;n muy poco probable: enfrentado a este argumento, el espectador va elaborando interpretaciones diferentes de modo secuencial. As&iacute; funcionan algunos tipos de chistes, constituidos por un final inesperado que nos causa risa. Pero no todo lo que se sale de nuestras expectativas nos hace re&iacute;r. Por ello, aunque desde un punto de vista estructural puede utilizarse la improbabilidad para lograr la risa, ha de haber algo m&aacute;s en el chiste.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El argumento equ&iacute;voco, por su parte, coloca y maneja los elementos que comprenden la narraci&oacute;n de tal manera que pueden ser vistos desde dos o m&aacute;s puntos de vista que entran en conflicto.<sup><a href="#notas">39</a></sup> Ciertamente, tambi&eacute;n &eacute;ste es el caso de muchos chistes. Carroll sostiene que las situaciones equ&iacute;vocas pueden denominarse tambi&eacute;n situaciones de doble interpretaci&oacute;n o de m&uacute;ltiple interpretaci&oacute;n, puesto que son susceptibles de interpretarse de m&aacute;s de una forma. Tal ser&iacute;a el caso de los juegos de palabras, en los que se mantienen actuantes varios significados de una expresi&oacute;n o un sintagma cuyo choque provoca la risa. As&iacute;, algunos chistes ling&uuml;&iacute;sticos operar&iacute;an de este modo, al ofrecer simult&aacute;neamente varias interpretaciones que entran en conflicto. Podr&iacute;a afinarse esta tesis de Carroll considerando la noci&oacute;n de analog&iacute;a, seg&uacute;n la cual las intensiones de los varios conceptos operantes son en parte semejantes, si bien la diferencia entre ellas es mayor que la semejanza, y esa tensi&oacute;n, una vez que se capta, abre una suerte de zona de indeterminaci&oacute;n y es la que provoca la risa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta l&iacute;nea anal&oacute;gica creo que es como hay que entender la idea de Plessner de que el efecto hilarante no se basa en un absurdo, ni en el juego con lo disparatado, ni en un sinsentido que se quiere hacer pasar por v&aacute;lido, que a mi entender casar&iacute;a con la idea del chiste como terreno de lo equ&iacute;voco. El sinsentido y el contrasentido, en su opini&oacute;n, pueden darse a entender con la misma facilidad que los errores y verdades con sentido. Es m&aacute;s, las paradojas pueden tomar forma jocosa, pero el chiste no se identifica con la paradoja ni est&aacute; ligado a ella. El chiste depende s&oacute;lo de la superposici&oacute;n de varios sentidos, es decir, de la posibilidad de que el oyente sea llevado hacia algo por una expresi&oacute;n verbal que parece apuntar en diversas direcciones.<sup><a href="#notas">40</a></sup> Sin embargo, este juego de la multiplicidad de sentidos tambi&eacute;n se da en los refranes, los or&aacute;culos, las profec&iacute;as, que no suelen ser graciosos; es m&aacute;s, no deber&iacute;an serlo si pretenden cumplir su funci&oacute;n comunitaria y pedag&oacute;gica. Luego, el car&aacute;cter anal&oacute;gico no es suficiente para el chiste, aunque sin duda sea necesario, puesto que dispara el sentido manteniendo cierto anclaje en una realidad, y &eacute;sta es la esencia de la analog&iacute;a, como bien ha se&ntilde;alado contempor&aacute;neamente Mauricio Beuchot. As&iacute; es como entiendo la afirmaci&oacute;n de Plessner de que el chiste revela la doble relaci&oacute;n del hombre con el idioma: habla en &eacute;l y habla contra &eacute;l.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El chiste realiza en unidad concreta lo que &eacute;l &#91;el hombre&#93; puede explicarse en abstracto y lo que intenta hacer en la pr&aacute;ctica de todos los modos posibles: que hay una expresi&oacute;n "acertada" en el sentido de la plena congruencia entre forma y contenido y que <i>sin embargo</i> ninguna expresi&oacute;n acierta, que la insalvable distancia entre la palabra y las cosas hace superflua la palabra.<sup><a href="#notas">41</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eso lo hace el chiste entrecruzando sentidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La analog&iacute;a ofrece ahora luz sobre la naturaleza de la incongruencia constitutiva del chiste a la que me refer&iacute; en el apartado anterior y sobre su potencia hermen&eacute;utica: cabe decir que, en realidad, el chiste no se resuelve en una incongruencia, sino que en la risa provocada por el chiste queda de manifiesto que se ha producido el clic de la comprensi&oacute;n, exactamente el mismo clic del que Ludwig Wittgenstein hablaba al referirse a la experiencia est&eacute;tica.<sup><a href="#notas">42</a></sup> La risa hace patente que se ha comprendido el chiste del &uacute;nico modo en que puede comprenderse, puesto que no cabe la ficci&oacute;n de la risa: la risa falsa no es risa aut&eacute;ntica, no es risa de comprensi&oacute;n.<sup><a href="#notas">43</a></sup> Si no entiendo un chiste, todo lo m&aacute;s que puedo hacer es fingir que lo he entendido, sonre&iacute;r o emitir una risa estridente. . . que puede convertirse ella misma (por incongruencia percibida por los dem&aacute;s) en la causa de la risa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.2. La hermen&eacute;utica del chiste</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El chiste es la estructura m&aacute;s acabada creada para provocar la risa. Hay muchas cosas en la vida que nos hacen re&iacute;r, pero s&oacute;lo el chiste (o situaciones semejantes que carecen de una estructura tal, pero comparten la intenci&oacute;n del chiste, como la respuesta aguda a un comentario de alguien) tiene su ser (y el chiste lo agota) en el acto de provocar la risa. Noel Carroll analiza el chiste del siguiente modo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>x</i> es un chiste si y s&oacute;lo si (1) <i>x</i> es un discurso verbal estructurado integralmente, generalmente en la forma de un acertijo o una narraci&oacute;n (con frecuencia una narraci&oacute;n fant&aacute;stica), (2) que concluye en un remate, cuya naturaleza desconcertante <i>de modo brusco</i> (3) provoca, habitualmente de modo muy r&aacute;pido, una interpretaci&oacute;n determinada (o un determinado espectro de interpretaciones) de los oyentes, (4) la cual resuelve la adivinanza y encaja con los rasgos prominentes del acertijo o la narraci&oacute;n, pero (5) implica la atribuci&oacute;n de al menos un error burdo (basto), pero posiblemente m&aacute;s, a los personajes y/o narradores impl&iacute;citos del acertijo o la narraci&oacute;n, y/o implica la asunci&oacute;n de al menos tal error por el oyente impl&iacute;cito o real, (6) error que se supone que va a ser reconocido por el oyente como un error.<sup><a href="#notas">44</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay un elemento clave en esta aproximaci&oacute;n de Carroll; a saber, que el chiste es un relato que exige una implicaci&oacute;n interpretativa por parte del oyente, y nos pone sobre la pista de un importante dato, tal como es la superaci&oacute;n hermen&eacute;utica del objetivismo y el subjetivismo: &iquest;es gracioso un chiste que nadie escucha? Sin duda no; es m&aacute;s, no podr&iacute;a hablarse de chiste, porque en la esencia del chiste est&aacute; su intencionalidad de provocar la risa y no puede darse siquiera la posibilidad de que exista un chiste "plat&oacute;nico" que nadie (incluido su creador) escuche. Ahora bien, en este exquisito an&aacute;lisis de la estructura del chiste, Carroll obvia por completo cualquier referencia al elemento pragm&aacute;tico del chiste, el provocar la risa, que es el equivalente funcional de la catarsis aristot&eacute;lica en la definici&oacute;n que el estagirita da de la tragedia. A esta aproximaci&oacute;n, por lo tanto, le falta un punto (7) que rece algo as&iacute; como "y que provoca la risa (o que al menos lo pretende)".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mas de la aproximaci&oacute;n de Carroll me interesa subrayar el elemento interpretativo que domina del punto tres en adelante. Este aspecto hermen&eacute;utico es fundamental tambi&eacute;n en el an&aacute;lisis m&aacute;s c&eacute;lebre sobre el chiste, el freudiano, que nos proporciona una serie de elementos del m&aacute;ximo inter&eacute;s que conviene resaltar para apoyar mi tesis, ya que habitualmente se reduce la aproximaci&oacute;n freudiana a la tesis del chiste como v&aacute;lvula de liberaci&oacute;n tensional y se obvian los elementos hermen&eacute;uticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Freud, la teor&iacute;a de los chistes es parte de la teor&iacute;a general de la diversi&oacute;n. &Eacute;sta se divide en: los chistes (agudezas), lo c&oacute;mico (donde se incluye lo ingenuo: el chiste se hace, lo c&oacute;mico se descubre y lo ingenuo es una especie de lo c&oacute;mico m&aacute;s cercana al chiste) y el humor. Todos son modos de economizar energ&iacute;a ps&iacute;quica y cada uno de ellos se diferencia por el tipo de energ&iacute;a ps&iacute;quica que ahorra. Los chistes constituyen un ahorro de la energ&iacute;a requerida para movilizar y sostener las inhibiciones ps&iacute;quicas (gasto de coerci&oacute;n ahorrado). Lo c&oacute;mico, por su parte, libera la energ&iacute;a que se ahorra al renunciar a ciertos procesos de pensamiento (gasto de representaci&oacute;n ahorrado) y el humor se define en t&eacute;rminos del ahorro de la energ&iacute;a que, de otro modo, se gastar&iacute;a en las emociones (gasto de sentimiento ahorrado).<sup><a href="#notas">45</a></sup> Dicho en otros t&eacute;rminos, los chistes son una econom&iacute;a de la inhibici&oacute;n; lo c&oacute;mico, una econom&iacute;a del pensamiento, y el humor es una econom&iacute;a de la emoci&oacute;n.<sup><a href="#notas">46</a></sup> En los tres, el placer proviene de un ahorro, y ese placer es el placer perdido de una &eacute;poca de nuestra vida en la que pod&iacute;amos desarrollar nuestra labor ps&iacute;quica con muy escaso gasto, a saber, "el estado de &aacute;nimo de nuestra infancia, en la que no conoc&iacute;amos lo c&oacute;mico, no &eacute;ramos capaces del chiste y no necesit&aacute;bamos del humor para sentirnos felices en la vida".<sup><a href="#notas">47</a></sup> El humor se caracteriza por el repudio de las exigencias de la realidad y la imposici&oacute;n del principio del placer, lo que lo aproxima a los procesos regresivos t&iacute;picos de la psicopatolog&iacute;a, como un <i>proceso elaborado</i> para rehuir a la opresi&oacute;n del sufrimiento y afirmar la insuperabilidad del yo por el mundo real<sup><a href="#notas">48</a></sup> (como hace lo sublime kantiano, la iron&iacute;a rom&aacute;ntica, etc.). Luego, en este &aacute;mbito del humor, y sin duda en el chiste y lo c&oacute;mico, hay un proceso de elaboraci&oacute;n en el que se genera una determinada interpretaci&oacute;n de la realidad, es decir, un proceso hermen&eacute;utico necesario y previo al placer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freud divide los chistes en dos categor&iacute;as: "inocentes" y "tendenciosos", y, a su vez, estos &uacute;ltimos se subdividen en "hostiles" y "obscenos" (luego a&ntilde;ade los chistes c&iacute;nicos y los esc&eacute;pticos). Los chistes inocentes hacen re&iacute;r s&oacute;lo por su t&eacute;cnica, mientras que los tendenciosos tienen un prop&oacute;sito que se a&ntilde;ade a la t&eacute;cnica. Los chistes tendenciosos (de tem&aacute;tica sexual o agresiva) abren una brecha en nuestras defensas y liberan la energ&iacute;a ps&iacute;quica que, de otra manera, habr&iacute;amos utilizado contra el contenido sexual o agresivo articulado por el chiste. La civilizaci&oacute;n nos fuerza a reprimir los deseos sexuales y agresivos, y los chistes tendenciosos nos permiten disfrutar de estos placeres rodeando el obst&aacute;culo que est&aacute; en el camino del instinto hostil o libidinal. Tales obst&aacute;culos son de dos tipos: externos (p.ej., la dificultad de descargar la agresi&oacute;n sobre alguien m&aacute;s poderoso) e internos (aversiones internas, inducidas por la civilizaci&oacute;n, a la obscenidad y la hostilidad). Un chiste tendencioso nos salva de tener que crear la inhibici&oacute;n necesaria para el autocontrol o permite que superemos un obst&aacute;culo ya existente y, as&iacute;, hace desaparecer la inhibici&oacute;n. Funciona as&iacute;: la t&eacute;cnica del chiste proporciona una peque&ntilde;a cantidad de placer, el pre&#45;placer (Vorlust), que act&uacute;a como una gratificaci&oacute;n de incentivo por medio del cual el prop&oacute;sito suprimido consigue suficiente fuerza para superar la inhibici&oacute;n y permite el disfrute de una cantidad mucho mayor de placer que puede ser liberado del prop&oacute;sito. Dado que al crear o mantener una inhibici&oacute;n gastamos energ&iacute;a ps&iacute;quica, Freud sostiene que es plausible concluir que la producci&oacute;n de placer derivado de un chiste tendencioso corresponde al gasto ps&iacute;quico que se ahorra,<sup><a href="#notas">49</a></sup> y la energ&iacute;a ps&iacute;quica ahorrada puede ser descargada en la risa (de nuevo la idea de econom&iacute;a). Lo mismo sucede con los chistes inocentes, en los que nos re&iacute;mos del elemento de sinsentido y absurdidad: la energ&iacute;a ps&iacute;quica ahorrada es la que uno gastar&iacute;a normalmente en obedecer las reglas de coherencia, raz&oacute;n y l&oacute;gica. Aparece, pues, el elemento de incongruencia tambi&eacute;n en el an&aacute;lisis freudiano y la sugerencia de que hay una <i>elaboraci&oacute;n interpretativa</i> que no sigue las reglas que se esperar&iacute;an en otros contextos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, en la parte anal&iacute;tica de su obra <i>El chiste y su relaci&oacute;n con lo inconsciente,</i> Freud considera que los chistes emplean ciertas t&eacute;cnicas (semejantes a los sue&ntilde;os): condensaci&oacute;n (econom&iacute;a, con o sin formaci&oacute;n de sustitutivo), doble sentido de las palabras, desplazamiento, absurdo, representaci&oacute;n indirecta, representaci&oacute;n antin&oacute;mica, contraste, uni&oacute;n de una significaci&oacute;n con una imagen sonora que no dice nada, etc. Estas estructuras se emplean para eludir la censura, es decir, para proteger el sue&ntilde;o y el chiste de la cr&iacute;tica represiva. Y eludir la censura es, ya en s&iacute; mismo, placentero. Pero, para eludir la censura, el juego de palabras y de im&aacute;genes debe tener significado o, al menos, apariencia de significado. As&iacute; pues, el chiste supone una rebeli&oacute;n contra la raz&oacute;n, un retorno al viejo hogar, la infancia, en la que los deseos se hacen realidad y la vida es puro juego, sin m&aacute;s finalidad que el juego mismo (aspecto fundamental de lo est&eacute;tico en el kantismo). He aqu&iacute;, de nuevo, la tesis del chiste como <i>constructo</i> interpretativo alternativo a lo que ser&iacute;a esperable en contextos "normales".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta idea de la liberaci&oacute;n tensional, de la que Freud habla en la parte sint&eacute;tica de <i>El chiste y su relaci&oacute;n con lo inconsciente,</i> explica bien el aspecto del chiste como una v&aacute;lvula de seguridad frente a las m&uacute;ltiples presiones, no s&oacute;lo sociales, sino tambi&eacute;n l&oacute;gicas, morales, de racionalidad en sentido amplio. Por ello, parece razonable que el humor nos proporcione una liberaci&oacute;n, aunque sea transitoria, de estas constricciones. Esto suena muy plausible, aunque para aceptar esa conclusi&oacute;n nos veamos obligados a criticar la base freudiana de la misma, a saber, la suposici&oacute;n de la energ&iacute;a libidinal en t&eacute;rminos hidr&aacute;ulicos, cuantificable, porque, seg&uacute;n la teor&iacute;a freudiana, a m&aacute;s represi&oacute;n m&aacute;s deber&iacute;a re&iacute;rse uno para liberarse de sus inhibiciones. Y esto est&aacute; lejos de ser comprobado (incluso comprobable). Adem&aacute;s, la teor&iacute;a freudiana <i>sensu stricto</i> parece que funciona para los chistes sobre materias socialmente reprensibles, pero no para los chistes puramente ling&uuml;&iacute;sticos o no claramente tendenciosos (que, curiosamente, valora como "m&aacute;s puros").<sup><a href="#notas">50</a></sup> Pero lo m&aacute;s importante es que la explicaci&oacute;n en t&eacute;rminos de energ&iacute;a s&oacute;lo explica lo que sucede cuando encontramos algo divertido, no <i>por qu&eacute;</i> lo encontramos divertido.<sup><a href="#notas">51</a></sup> Y eso exige recurrir a una aproximaci&oacute;n hermen&eacute;utica que Freud deja entrever, a pesar de centrar su an&aacute;lisis en el juego de energ&iacute;as. &iquest;No es prueba de ello el que un chiste muera en su explicaci&oacute;n? No cabe explicar lo que habr&iacute;a de ser comprendido, y si no se ha comprendido, no se dar&aacute; el efecto de "clic" con el que acontece la comprensi&oacute;n. Por eso, la comprensi&oacute;n/risa del chiste nos lleva al territorio de mediaci&oacute;n, que no es subjetivo ni objetivo; nos traslada al mismo espacio que habita el int&eacute;rprete de una obra de teatro o de una pieza de m&uacute;sica, donde no se pueden diferenciar la obra interpretada y el sujeto interpretante, sino que hay que hablar utilizando las categor&iacute;as aristot&eacute;licas de la acci&oacute;n/pasi&oacute;n: S&oacute;crates corriendo/S&oacute;crates sentado. Es exactamente la puesta en pr&aacute;ctica del existenciario heideggeriano del comprender, que no es un a&ntilde;adido al existente, sino el acto mismo de existir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>Conclusi&oacute;n: el chiste como paradigma hermen&eacute;utico</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La estructura del chiste bascula hacia el final. Todo el desarrollo del relato est&aacute; dirigido hacia la conclusi&oacute;n, el remate del mismo (<i>punchline),</i> que es el componente que da su raz&oacute;n de ser al chiste. El elemento clave, por lo tanto, es la conclusi&oacute;n del chiste, el giro final a partir del cual todo lo anterior adquiere su sentido real, su sentido de chiste; es decir, el elemento que tiene esa funci&oacute;n de cambio radical en la comprensi&oacute;n que Arist&oacute;teles atribu&iacute;a, en su an&aacute;lisis de la tragedia, a la anagn&oacute;risis o agnici&oacute;n. Esta conclusi&oacute;n requiere una interpretaci&oacute;n, porque no suele aparecer de un modo inmediatamente obvio al oyente, sino que adviene como una sorpresa que cambia por completo la precomprensi&oacute;n que el int&eacute;rprete va formando de la historia: se da una suerte de fusi&oacute;n del horizonte que el int&eacute;rprete se va formando y el horizonte que el chiste le marca. En esta clave hermen&eacute;utica puede entenderse la famosa tesis de Kant de que "la risa es una afecci&oacute;n que surge de una tensa espera que acaba s&uacute;bitamente en nada".<sup><a href="#notas">52</a></sup> En esa brev&iacute;sima concesi&oacute;n que hace al tratamiento de la risa en la <i>Cr&iacute;tica del juicio,</i> Kant capt&oacute; bien cu&aacute;l es ese elemento constitutivo del chiste, la <i>espera</i> y lo <i>s&uacute;bito</i> de la conclusi&oacute;n, pero err&oacute; completamente al considerar que la tensi&oacute;n se resolviese en nada. Todo lo contrario &#151;a no ser que por nada se entienda que lo que Kant esperaba era que el discurso generase un concepto f&aacute;cilmente encajable dentro de su esquema categorial&#151;, el chiste genera cualquier cosa menos nada; es decir, genera una nueva visi&oacute;n de un estado de cosas, un nuevo modo de comprensi&oacute;n, mediante mecanismos ling&uuml;&iacute;sticos, a partir de una realidad cotidiana (natural), y rompe lo que <i>naturalmente</i> cab&iacute;a esperar del decurso del relato (n&oacute;tese el car&aacute;cter de cotidianidad y naturalidad de nuestra habla, con sus conclusiones esperables, que es lo que se supone que rompe la conclusi&oacute;n del chiste). Es m&aacute;s atinada la aproximaci&oacute;n de Jean Paul en su <i>Est&eacute;tica,</i> que, aunque es semejante a la kantiana, le da la vuelta a &eacute;sta y considera que la risa tambi&eacute;n puede originarla algo que emerja repentinamente de la nada. Si tomamos esa nada como el estado de cosas cotidiano, consuetudinario, lo que esperamos que constituya el discurso normal, el chiste supone una ruptura con la conclusi&oacute;n esperable del discurso normal (y en cierto modo podr&iacute;a aplic&aacute;rsele el estatuto de "edificante" que Rorty atribuye a los discursos que rompen con el paradigma normal), una transformaci&oacute;n de los prejuicios (en el sentido gadameriano), que es lo que constituye el proceso interpretativo en sentido aut&eacute;ntico, con lo que el chiste supone un peque&ntilde;o elemento revolucionario en la conversaci&oacute;n cotidiana que la hace evolucionar para alcanzar nuevos modos de comprensi&oacute;n. Y de eso caben pocas dudas, puesto que los chistes describen determinadas situaciones, en muchas ocasiones en sus elementos fundamentales, tal como las comprenden los individuos, las cuales cambian s&uacute;bitamente y se comprenden de un modo completamente nuevo a la luz de la conclusi&oacute;n del chiste y, por ello, aunque el chiste no d&eacute; lugar a un concepto en el sentido kantiano, s&iacute; hace surgir una idea est&eacute;tica, pues hay determinadas incongruencias en la realidad interpretada que no se perciben desde una perspectiva no c&oacute;mica. En lo c&oacute;mico, lo familiar se ve bajo una nueva luz y se vuelve no familiar. Adem&aacute;s, el contenido del chiste revela exactamente cu&aacute;les son los tab&uacute;es de una sociedad o de un grupo, su nivel de cultura, sus intereses, sus creencias expl&iacute;citas o impl&iacute;citas, las normas de conducta no escritas, etc. Pero &eacute;ste, aunque es un elemento cognitivo important&iacute;simo (la descripci&oacute;n), no es el elemento fundamental desde el punto de vista hermen&eacute;utico: la clave del chiste, desde este punto de vista, es privilegiar una interpretaci&oacute;n como la &uacute;nica correcta en un entorno de interpretaciones posibles (cuya conjunci&oacute;n posibilita extraer aquella), algo que no sucede en la mayor&iacute;a de las construcciones culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al final del chiste encontramos ese elemento que se constituye en clave de b&oacute;veda de la interpretaci&oacute;n (y que hace que el chiste <i>no admita cualquier interpretaci&oacute;n,</i> es m&aacute;s, destruye la pretensi&oacute;n de un juego infinito de interpretaciones) por el que el proceso de comprensi&oacute;n del chiste se convierte en una suerte de <i>apr&egrave;s coup</i> que reinterpreta todo lo dicho anteriormente a la luz de este final. La interpretaci&oacute;n que se elabora, la interpretaci&oacute;n relevante, cae dentro de un rango muy determinado de interpretaciones posibles, de las cuales s&oacute;lo una es la interpretaci&oacute;n correcta, que no tiene por qu&eacute; reducirse a una interpretaci&oacute;n en t&eacute;rminos de correcci&oacute;n l&oacute;gica, puesto que el chiste hace uso de lo que ciertas l&oacute;gicas desechan como errores categoriales, falacias, paradojas, inconsistencias, etc., y la risa del chiste (el signo de la comprensi&oacute;n) demuestra que la realidad no se deja reducir a los recursos l&oacute;gicos. A pesar de (y en virtud de) la utilizaci&oacute;n de todos estos recursos, la interpretaci&oacute;n del chiste es una y &uacute;nica (aunque se mantenga en ese estado intermedio del doble sentido, lo no dicho, lo ocultado, la sombra, la paradoja, etc.): s&oacute;lo una es la correcta,<sup><a href="#notas">53</a></sup> y &eacute;sa es la que convierte al chiste en lo que es.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un chiste es constitutivamente an&aacute;logo: no puede ser equ&iacute;voco (aunque Plessner insista constantemente en el uso de este t&eacute;rmino para referirse al origen de la risa), pero tampoco se puede construir un chiste un&iacute;voco. De esta manera, utilizando un modo de discurso no un&iacute;voco, el chiste alcanza el consenso un&aacute;nime de todos los que r&iacute;en. Nadie reflexiona sobre las posibles interpretaciones del chiste (nadie empieza a pensar si este t&eacute;rmino podr&iacute;a haberse entendido de esta manera o de esta otra, pues un hablante competente se mantiene en el juego libre y el hallazgo feliz de la f&oacute;rmula que da lugar a la comprensi&oacute;n, al clic), ya que el chiste est&aacute; construido de manera que inspira la interpretaci&oacute;n correcta. Y no hay m&aacute;s que una, la que causa la risa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arist&oacute;teles, en el libro II de la <i>Ret&oacute;rica,</i> sosten&iacute;a que la estrategia ret&oacute;rica m&aacute;s efectiva era el entimema, porque por medio de este recurso el orador pod&iacute;a sacar sus conclusiones de un modo tal que el p&uacute;blico consideraba que eran suyas, de manera que los oyentes las consideraban m&aacute;s convincentes. El chiste tambi&eacute;n trabaja as&iacute;: el oyente completa la interpretaci&oacute;n por s&iacute; mismo, aunque tal interpretaci&oacute;n est&aacute; predeterminada. En este sentido, la risa que acompa&ntilde;a al chiste puede tomarse como paradigma hermen&eacute;utico de la comprensi&oacute;n: si no se entiende, no se puede re&iacute;r. La risa, asimismo, muestra c&oacute;mo aplicamos el c&iacute;rculo hermen&eacute;utico y hace patente, adem&aacute;s, que la comprensi&oacute;n no se da en las partes, sino, como en el juicio est&eacute;tico, en el todo. Frente a los que afirman que la explicaci&oacute;n de un conjunto equivale a la explicaci&oacute;n de todas sus partes, la percepci&oacute;n de la belleza y la comprensi&oacute;n del chiste constituyen un buen contraejemplo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para finalizar. Si la risa que constituye la respuesta adecuada al chiste manifiesta que la comprensi&oacute;n de &eacute;ste puede tomarse como paradigma hermen&eacute;utico, el chiste como constructo que pretende provocar la risa muestra, al igual que lo hace la belleza, que, efectivamente, el mundo es nuestra casa (cabe considerar la risa como el env&eacute;s de la apreciaci&oacute;n de la belleza). Ya hemos se&ntilde;alado anteriormente c&oacute;mo el an&aacute;lisis kantiano de lo bello (los cuatro momentos de la <i>Cr&iacute;tica del juicio)</i> puede aplicarse perfectamente a la risa que genera el chiste, de tal modo que cabe postular que la experiencia de esta risa es tambi&eacute;n una experiencia est&eacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos comprender esto desde la ontolog&iacute;a schopenhaueriana &#151;la risa hace soportable la tragedia del vivir (es una compensaci&oacute;n)&#151; o, desde una ontolog&iacute;a de orientaci&oacute;n m&aacute;s "dom&eacute;stica" o "ecol&oacute;gica" &#151;que considere la risa como la respuesta a la instalaci&oacute;n en la casa que es nuestro mundo, al igual que la experiencia est&eacute;tica, tal como la entiende Kant, es la experiencia de que el mundo no nos es indiferente (puesto que nuestras capacidades cognitivas est&aacute;n perfectamente adaptadas a &eacute;l en su libre juego)&#151;, como una mirada a la limitaci&oacute;n tr&aacute;gica desde la parte no tr&aacute;gica, en cierto modo, desde el aspecto divino, desde la perspectiva de quien puede re&iacute;r m&aacute;s all&aacute; de la tragedia, que puede ser un dios, el hombre dionisiaco o Zaratustra. Si seguimos hablando entonces de incongruencia, tenemos que hablar de determinadas incongruencias, no de cualquier incongruencia, sino de una incongruencia congruente, valga el ox&iacute;moron, de incongruencias que nos permiten tomarnos a nosotros mismos y al mundo, desde nuestra posici&oacute;n exc&eacute;ntrica, como absurdos y, a la vez, como seres con sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bergson, H., <i>La risa. Ensayo sobre la significaci&oacute;n de lo c&oacute;mico,</i> trad. Mar&iacute;a Luisa P&eacute;rez, Alianza, Madrid, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793333&pid=S0185-2450201100020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Borch&#45;Jacobsen, M., "The Laughter of Being", <i>Modern Language Notes,</i> vol. 102, no. 4, 1987, pp. 737&#45;760.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793335&pid=S0185-2450201100020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carroll, N., "Comedy", en S. Davies, K.M. Higgins <i>et al.</i> (comps.), <i>A Companion to Aesthetics,</i> Wiley/Blackwell, Malden/Oxford, 2009, pp. 199&#45;202.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793337&pid=S0185-2450201100020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Comedy Incarnate: Buster Keaton, Physical Humor, and Bodily Coping,</i> Blackwell, Malden/Oxford, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793339&pid=S0185-2450201100020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "On Jokes", en <i>Beyond Aesthetics,</i> Cambridge University Press, Cambridge, 2001, pp. 317&#45;335.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793341&pid=S0185-2450201100020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Two Comic Plot Structures", <i>The Monist,</i> vol. 88, no. 1, 2005, pp. 154&#45;183.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793343&pid=S0185-2450201100020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dupr&eacute;el, E., "Le Probl&egrave;me sociologique du rire", <i>Revue Philosophique de la France et de l'Etranger,</i> vol. 106, 1928, pp. 213&#45;260.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793345&pid=S0185-2450201100020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eagleton, T., <i>La ideolog&iacute;a est&eacute;tica,</i> trad. Germ&aacute;n Cano y Jorge Cano, Trotta, Madrid, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793347&pid=S0185-2450201100020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freud, S., <i>El chiste y su relaci&oacute;n con lo inconsciente,</i> en <i>Obras completas,</i> trad. Luis L&oacute;pez&#45;Ballesteros, Biblioteca Nueva, Madrid, 1967, vol. 1, pp. 825&#45;937.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793349&pid=S0185-2450201100020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El humor", en <i>Obras completas,</i> trad. Ram&oacute;n Rey, Biblioteca Nueva, Madrid, 1968, vol. 3, pp. 510&#45;514.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793351&pid=S0185-2450201100020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fry, W.F., "The Physiologic Effects of Humor, Mirth, and Laughter", <i>Journal of the American Medical Association,</i> vol. 267, no. 13, 1992, pp. 1857&#45;1858.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793353&pid=S0185-2450201100020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gervais, M. y D.S. Wilson, "The Evolution and Functions of Laughter and Humor: A Synthetic Approach", <i>The Quarterly Review of Biology,</i> vol. 80, no. 4, 2005, pp. 395&#45;430.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793355&pid=S0185-2450201100020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hobbes, T., <i>Leviat&aacute;n,</i> trad. Antonio Escohotado y Carlos Moya, Editora Nacional, Madrid, 1979.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793357&pid=S0185-2450201100020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hutcheson, F., <i>Reflections upon Laughter and Remarks upon the Fable of the Bees,</i> Daniel Baxter, Glasgow, 1750.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793359&pid=S0185-2450201100020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kant, I., <i>Cr&iacute;tica del juicio,</i> trad. Manuel Garc&iacute;a Morente, Espasa&#45;Calpe, Madrid, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793361&pid=S0185-2450201100020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Koestler, A., <i>The Act of Creation,</i> Macmillan, Nueva York, 1964.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793363&pid=S0185-2450201100020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kierkegaard, S., <i>Postcriptum no cient&iacute;fico y definitivo a</i> Migajas filos&oacute;ficas, trad. Nassim Bravo Jord&aacute;n, pr&oacute;l. Leticia Valadez Hern&aacute;ndez, M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793365&pid=S0185-2450201100020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lewis, PB., "Schopenhauer's Laughter", <i>The Monist,</i> vol. 88, no. 1, 2005, pp. 36&#45;51.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793367&pid=S0185-2450201100020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lippitt, J., "Nietzsche, Zarathustra and the Status of Laughter", <i>British Journal of Aesthetics,</i> vol. 32, no. 1, 1992, pp. 39&#45;49.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793369&pid=S0185-2450201100020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Martin, R.A., "Is Laughter the Best Medicine? Humor, Laughter and Physical Health", <i>Current Directions in Psychological Science,</i> vol. 11, no. 6, 2002, pp. 216&#45;220.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793371&pid=S0185-2450201100020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Morreall, J., <i>Comic Relief: A Comprehensive Philosophy of Humor,</i> Wiley/ Blackwell, Malden/Oxford, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793373&pid=S0185-2450201100020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pearce, J.M.S., "Some Neurological Aspects of Laughter", <i>European Neurology,</i> vol. 52, no. 3, 2004, pp. 169&#45;171.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793375&pid=S0185-2450201100020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plant, B., &quot;Absurdity, Incongruity and Laughter", <i>Philosophy,</i> vol. 84, no. 1, 2009, pp. 111&#45;134.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793377&pid=S0185-2450201100020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plessner, H., <i>La risa y el llanto,</i> trad. Lucio Garc&iacute;a, Revista de Occidente, Madrid, 1960.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793379&pid=S0185-2450201100020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Provine, R.R., "Laughter", <i>American Scientist,</i> vol. 84, no. 1, 1996, pp. 38&#45;45.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793381&pid=S0185-2450201100020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Laughter: A Scientific Investigation,</i> Faber, Londres, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793383&pid=S0185-2450201100020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Laughter Punctuates Speech: Linguistic, Social, and Gender Contexts of Laughter", <i>Ethology,</i> vol. 95, no. 4, 1993, pp. 291&#45;298.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793385&pid=S0185-2450201100020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Prusak, B.G., "Le <i>Rire</i> &aacute; nouveau: Rereading Bergson", <i>The Journal of Aesthetics and Art Criticism,</i> vol. 62, no. 4, 2004, pp. 377&#45;388.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793387&pid=S0185-2450201100020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosner, F., "Therapeutic Efficacy of Laughter in Medicine", <i>Cancer Investigation,</i> vol. 20, no. 3, 2002, pp. 434&#45;436.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793389&pid=S0185-2450201100020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Santayana, G., <i>The Sense of Beauty: Being the Outline of Aesthetic Theory,</i> Dover, Nueva York, 1955.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793391&pid=S0185-2450201100020000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schopenhauer, A., <i>El mundo como voluntad y representaci&oacute;n,</i> trad. Pilar L&oacute;pez de Santamar&iacute;a, Trotta, Madrid, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793393&pid=S0185-2450201100020000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>El mundo como voluntad y representaci&oacute;n. Complementos,</i> trad. Pilar L&oacute;pez de Santamar&iacute;a, Trotta, Madrid, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793395&pid=S0185-2450201100020000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Scruton, R. y I. Jones, "Laughter", <i>Proceedings of the Aristotelian Society,</i> vol. supl. 56, 1982, pp. 197&#45;228.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793397&pid=S0185-2450201100020000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Wittgenstein, L., <i>Lecciones y conversaciones sobre est&eacute;tica, psicolog&iacute;a y creencia religiosa,</i> trad. Isidoro Reguera, Paid&oacute;s, Barcelona, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2793399&pid=S0185-2450201100020000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> La relaci&oacute;n fuerte y ordenada entre la risa y la conversaci&oacute;n es semejante a la puntuaci&oacute;n en la comunicaci&oacute;n escrita (y se llama efecto de puntuaci&oacute;n). V&eacute;ase Robert R. Provine, "Laughter", pp. 38&#45;45. <i>Cfr. id., Laughter: A Scientific Investigation.</i> La risa aparece as&iacute; como un marcador metacomunicativo. <i>Cfr.</i> R.R. Provine, "Laughter Punctuates Speech: Linguistic, Social, and Gender Contexts of Laughter". Adem&aacute;s, la risa es una poderosa herramienta de estructuraci&oacute;n de la interacci&oacute;n, que act&uacute;a tambi&eacute;n como "lubricante" para aligerar los estados de &aacute;nimo en la conversaci&oacute;n y hacer m&aacute;s receptivos a los interlocutores.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> <i>Cfr.</i> Matthew Gervais y David Sloan Wilson, "The Evolution and Functions of Laughter and Humor: A Synthetic Approach".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Algunos autores distinguen entre "humor", que hace referencia a los intentos formales de provocar la risa de los adultos (un ejemplo claro de humor ser&iacute;a el chiste), y "protohumor", que se refiere a otras formas de incongruencia social no seria, tales como el juego sin reglas, las cosquillas, los percances f&iacute;sicos y las sorpresas placenteras entre los ni&ntilde;os y entre los primates.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Gervais y Wilson, <i>op. cit.,</i> pp. 403&#45;404.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> <i>Cfr.</i> E. Dupr&eacute;el, "Le Probl&egrave;me sociologique du rire". Esta doble clasificaci&oacute;n la anuncia en la p. 228 y la desarrolla en las pp. 231&#45;244. En lo que respecta a la risa de acogida, Dupr&eacute;el inicia con el adagio "Incipe, parve puer, risu cognoscere matrem" &#91;Comienza, peque&ntilde;o ni&ntilde;o, a conocer a tu madre por la sonrisa&#93; y sostiene que es la manifestaci&oacute;n de una comunicaci&oacute;n en un grupo que presenta una doble forma: la sonrisa y la risa ruidosa. Esta risa muestra que el gozo de re&iacute;r es un sentimiento conforme a nuestros instintos sociales m&aacute;s fundamentales; es la satisfacci&oacute;n de estar reunidos, la comuni&oacute;n del grupo. Frente a ella est&aacute; la risa de exclusi&oacute;n, que es una s&iacute;ntesis de gozo y malignidad que se produce con ocasi&oacute;n de un acontecimiento que muestra el hecho de que un grupo social se forma o se reforma sobre la exclusi&oacute;n de un individuo o de muchos <i>(cfr.</i> p. 234).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Tbid., p. 231.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>Ibid.,</i> p. 250.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Las investigaciones evolucionistas parecen sustentar esta tesis de que la risa puede promover la integraci&oacute;n de nuevos individuos en una estructura grupal existente o puede delinear las fronteras entre el interior y el exterior del grupo, estableciendo identidades grupales constituyentes y siendo directamente agresiva con quienes no forman parte del grupo. Pero lo anterior no es ajeno a la consideraci&oacute;n de los "efectos secundarios" de la risa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> E. Dupr&eacute;el, <i>op. cit.,</i> p. 260.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> H. Plessner, <i>La risa y el llanto,</i> p. 141.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> No hay an&eacute;cdota que uno considere graciosa que no corra a contarla. Uno puede guardarse para s&iacute; episodios de la propia vida que nunca cuenta a nadie por las razones que sea, pero jam&aacute;s nadie retiene para s&iacute; m&aacute;s tiempo del necesario una an&eacute;cdota que crea divertida, a menos que haya de por medio estructuras coercitivas poderos&iacute;simas, como puede ser el secreto profesional o el secreto de confesi&oacute;n, y aun as&iacute; hay miles de argucias para contar la an&eacute;cdota si se considera que la identidad del protagonista queda resguardada. Tambi&eacute;n Freud constat&oacute; que "nos vemos obligados a comunicar el chiste" <i>(cfr.</i> Sigmund Freud, <i>El chiste y su relaci&oacute;n con lo inconsciente,</i> pp. 888&#45;889) y es un hecho que cuanto mayor sea nuestro auditorio, m&aacute;s satisfechos nos sentimos de compartirlo. Por otra parte, no hace falta elaborar experimentos complejos (aunque se han llevado a cabo) para constatar que en un ambiente grupal (teatro, cine, etc.) la risa de los otros incrementa la propia respuesta de risa, de modo que, en efecto, hay tambi&eacute;n, por este lado, un importante elemento social en la constituci&oacute;n de la respuesta "risa". Bernard G. Prusak analiza y critica el aspecto social de la risa en "Le <i>Rire</i> &aacute; nouveau: Rereading Bergson". Ya Freud lo anotaba en <i>El chiste y su relaci&oacute;n con lo inconsciente</i> (p. 927), pero hay estudios que demuestran que es treinta veces m&aacute;s probable que las personas r&iacute;an cuando est&aacute;n en situaciones sociales que cuando est&aacute;n a solas. En este &uacute;ltimo caso es m&aacute;s probable que sonr&iacute;an o que hablen solas a que se r&iacute;an. Mas esto no apoya la tesis de la g&eacute;nesis social de la risa, tal como la presenta Dupr&eacute;el; &uacute;nicamente establece una correlaci&oacute;n entre el ambiente social y el incremento de la respuesta "risa". <i>Cfr.</i> R.R. Provine, "Laughter", pp. 38&#45;45.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> T. Hobbes, <i>Leviat&aacute;n,</i> p. 163. <i>&uuml;i&aacute;noia,</i> vol. LVI, no. 67 (noviembre 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> F. Hutcheson, <i>Reflections upon Laughter and Remarks upon the Fable of the Bees,</i> p. 19.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> S. Kierkegaard, <i>Postcriptum no cient&iacute;fico y definitivo a</i> Migajas filos&oacute;ficas, pp. 450 ss.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> A. Schopenhauer, <i>El mundo como voluntad y representaci&oacute;n. Complementos,</i> libro I, cap&iacute;tulo 8: "Sobre la teor&iacute;a de la risa". V&eacute;ase tambi&eacute;n <i>El mundo como voluntad y representaci&oacute;n,</i> I, &sect; 13.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Peter B. Lewis analiza en detalle esta teor&iacute;a, sobre todo el problema de la "incongruencia", en "Schopenhauer's Laughter".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> <i>Cfr.</i> Scruton y Jones, "Laughter", pp. 201&#45;202.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> A decir de Henri Bergson, la risa "tiene algo de est&eacute;tica, porque lo c&oacute;mico se propone en el mismo momento en que la sociedad y la persona, libres de la preocupaci&oacute;n por su conservaci&oacute;n, comienzan a tratarse a s&iacute; mismas como obras de arte". <i>Cfr.</i> H. Bergson, <i>La risa. Ensayo sobre la significaci&oacute;n de lo c&oacute;mico,</i> p. 23. Por lo tanto, el elemento est&eacute;tico, de ausencia de finalidad &#151;fuera de s&iacute; misma&#151; o, en t&eacute;rminos kantianos, de finalidad sin fin, que caracteriza la obra de arte, caracteriza tambi&eacute;n la risa derivada del chiste, que es puramente soberana, en t&eacute;rminos de Bataille: la utilizaci&oacute;n que se haga de la misma es subsidiaria respecto de la risa pura, que no tiene m&aacute;s finalidad que ella misma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Si lo que se quiere defender es que la risa nos proporciona una nueva comprensi&oacute;n de la realidad (re&iacute;mos al comprender), no se sigue de ello que nos d&eacute; un concepto; m&aacute;s bien habr&iacute;a que hablar de lo que Kant llama una idea est&eacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> A. Koestler, <i>The Act of Creation,</i> p. 35.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Scruton y Jones, <i>op. cit.,</i> p. 202.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Noel Carroll, "Comedy", p. 201; id., "Two Comic Plot Structures", p. 162.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> H. Plessner, <i>La risa yel llanto,</i> p. 179.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Heidegger hubiera podido llamar perfectamente a esto "Zuhausenheit".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Scruton considera que la incongruencia, a la que llama, muy razonablemente, "objeto formal" de la diversi&oacute;n, es condici&oacute;n necesaria, pero no suficiente de esta &uacute;ltima. <i>Cfr.</i> Scruton y Jones, <i>op. cit.,</i> p. 200.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> El chiste tiene una estructura semejante a la de la met&aacute;fora en la medida en que ambos mantienen dos intensiones diversas actuantes, que vinculan distintas realidades en virtud de la analog&iacute;a (la met&aacute;fora es una forma de analog&iacute;a, de hecho). Sin embargo, a diferencia de la met&aacute;fora, el chiste genera analog&iacute;as (necesariamente) risibles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> G. Santayana, <i>The Sense of Beauty: Being the Outline of Aesthetic Theory,</i> pp. 248&#45;249.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> H. Bergson, <i>op. cit.,</i> p. 14. <i>Cfr. ibid.,</i> pp. 100&#45;101. La risa constituye una salvaguarda frente a la tentaci&oacute;n del reduccionismo. Sin duda, en este ensayo est&aacute; <i>in nuce</i> su metaf&iacute;sica vitalista y con esta teor&iacute;a de la risa se venga del mecanicismo imperante en su &eacute;poca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Ibid., p. 17. <i>Cfr.</i> pp. 26, 29, 47.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Ibid., p. 31.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> N. Carroll, <i>Comedy Incarnate: Buster Keaton, Physical Humor, and Bodily Coping,</i> p.45.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> H. Bergson, <i>op. cit.,</i> pp. 67&#45;75.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Ibid., p. 82. <sup>34</sup>Ibid., p. 84.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> <i>Ibid.,</i> p. 87.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 88&#45;89.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Ibid.,</i> p. 131.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> <i>Ibid.,</i> p. 132.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> N. Carroll, "Two Comic Plot Structures", pp. 168 y ss.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> H. Plessner, <i>op. cit.,</i> p. 159.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> <i>Ibid.,</i> p. 161.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> L. Wittgenstein, <i>Lecciones y conversaciones sobre est&eacute;tica, psicolog&iacute;a y creencia religiosa,</i> III, 1&#45;4, p. 86.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Lo mismo sucede con la sonrisa que se esboza al comprender una tesis, un teorema, un argumento, etc., que es una imagen de que se ha producido el "clic" de la comprensi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> <i>Cfr.</i> N. Carroll, "On Jokes", p. 329.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> S. Freud, <i>op. cit.,</i> p. 936.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Sobre la risa liberadora, tambi&eacute;n en Nietzsche, v&eacute;ase John Lippitt, "Nietzsche, Zarathustra and the Status of Laughter". Hay que resaltar que algunos autores desvinculan por completo el humor de la emoci&oacute;n. John Morreall sostiene que, en las emociones, los cambios corporales son causados por creencias y deseos que dan lugar a acciones adaptativas, pero en la diversi&oacute;n no hay creencias, deseos ni motivaciones para acciones adaptativas (huir, luchar, reproducirse, etc.). V&eacute;ase J. Morreall, <i>Comic Relief: A Comprehensive Philosophy of Humor,</i> p. 29.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> S. Freud, <i>op. cit.,</i> p. 937.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> <i>Cfr.</i> S. Freud, "El humor", p. 512.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> S. Freud, <i>El chiste y su relaci&oacute;n con lo inconsciente,</i> p. 876.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> Ibid., p. 864.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> Scruton sostiene que el error de las teor&iacute;as de la superioridad y la liberaci&oacute;n es que encuentran el significado del humor en lo que hace por el sujeto, no en c&oacute;mo representa el objeto (Scruton y Jones, <i>op. cit.,</i> p. 210).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> Immanuel Kant, <i>Cr&iacute;tica del juicio,</i> &sect; 54.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> Me resisto a poner ejemplos de chistes, pero al menos aqu&iacute; creo que debo aludir a uno para ilustrar esta unicidad de la interpretaci&oacute;n. Jes&uacute;s est&aacute; predicando a sus disc&iacute;pulos y les dice: "y = ax<sup>2</sup>". Los disc&iacute;pulos le responden: "Maestro, no te entendemos." A lo que Jes&uacute;s les contesta: "Claro, es que es una par&aacute;bola." La &uacute;nica interpretaci&oacute;n correcta es la que asimila par&aacute;bola matem&aacute;tica y par&aacute;bola literaria, bas&aacute;ndose en la analog&iacute;a l&eacute;xica. Ninguna otra interpretaci&oacute;n <i>del chiste en cuanto tal</i> es correcta, y la risa que provoca es la se&ntilde;al de que se ha entendido el chiste y, por ello, tambi&eacute;n la analog&iacute;a y la realidad que devela esa analog&iacute;a. Por supuesto que puede hablarse de otras interpretaciones como justificadas (por ejemplo, una interpretaci&oacute;n psicoanal&iacute;tica), pero ya no son interpretaciones del chiste en cuanto tal, sino del texto o de la narraci&oacute;n, del orden de los significantes, etc. La interpretaci&oacute;n correcta del chiste en cuanto chiste es &uacute;nica.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bergson]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La risa. Ensayo sobre la significación de lo cómico]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borch-Jacobsen]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Laughter of Being]]></article-title>
<source><![CDATA[Modern Language Notes]]></source>
<year>1987</year>
<volume>102</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>737-760</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carroll]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Comedy]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Davies]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Higgins]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Companion to Aesthetics]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>199-202</page-range><publisher-loc><![CDATA[MaldenOxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WileyBlackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carroll]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comedy Incarnate: Buster Keaton, Physical Humor, and Bodily Coping]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[MaldenOxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carroll]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On Jokes]]></article-title>
<source><![CDATA[Beyond Aesthetics]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>317-335</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carroll]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Two Comic Plot Structures]]></article-title>
<source><![CDATA[The Monist]]></source>
<year>2005</year>
<volume>88</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>154-183</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dupréel]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le Problème sociologique du rire]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue Philosophique de la France et de l'Etranger]]></source>
<year>1928</year>
<volume>106</volume>
<page-range>213-260</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eagleton]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germán]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La ideología estética]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freud]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López-Ballesteros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El chiste y su relación con lo inconsciente, en Obras completas]]></source>
<year>1967</year>
<volume>1</volume>
<page-range>825-937</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Nueva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freud]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El humor]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>1968</year>
<volume>3</volume>
<page-range>510-514</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Nueva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fry]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Physiologic Effects of Humor, Mirth, and Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of the American Medical Association]]></source>
<year>1992</year>
<volume>267</volume>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
<page-range>1857-1858</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gervais]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Evolution and Functions of Laughter and Humor: A Synthetic Approach]]></article-title>
<source><![CDATA[The Quarterly Review of Biology]]></source>
<year>2005</year>
<volume>80</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>395-430</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hobbes]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Escohotado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Leviatán]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutcheson]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reflections upon Laughter and Remarks upon the Fable of the Bees]]></source>
<year>1750</year>
<publisher-loc><![CDATA[Glasgow ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Daniel Baxter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kant]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Morente]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crítica del juicio]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa-Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Koestler]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Act of Creation]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kierkegaard]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bravo Jordán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nassim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Postcriptum no científico y definitivo a Migajas filosóficas]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lewis]]></surname>
<given-names><![CDATA[PB.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Schopenhauer's Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[The Monist]]></source>
<year>2005</year>
<volume>88</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>36-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lippitt]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Nietzsche, Zarathustra and the Status of Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[British Journal of Aesthetics]]></source>
<year>1992</year>
<volume>32</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>39-49</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Is Laughter the Best Medicine? Humor, Laughter and Physical Health]]></article-title>
<source><![CDATA[Current Directions in Psychological Science]]></source>
<year>2002</year>
<volume>11</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>216-220</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morreall]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comic Relief: A Comprehensive Philosophy of Humor]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[MaldenOxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[WileyBlackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pearce]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.M.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Some Neurological Aspects of Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[European Neurology]]></source>
<year>2004</year>
<volume>52</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>169-171</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plant]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Absurdity, Incongruity and Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[Philosophy]]></source>
<year>2009</year>
<volume>84</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>111-134</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plessner]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La risa y el llanto]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Revista de Occidente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Provine]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[American Scientist]]></source>
<year>1996</year>
<volume>84</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>38-45</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Provine]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Laughter: A Scientific Investigation]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Faber]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Provine]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Laughter Punctuates Speech: Linguistic, Social, and Gender Contexts of Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethology]]></source>
<year>1993</year>
<volume>95</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>291-298</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prusak]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le Rire á nouveau: Rereading Bergson]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Aesthetics and Art Criticism]]></source>
<year>2004</year>
<volume>62</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>377-388</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosner]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Therapeutic Efficacy of Laughter in Medicine]]></article-title>
<source><![CDATA[Cancer Investigation]]></source>
<year>2002</year>
<volume>20</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>434-436</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santayana]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Sense of Beauty: Being the Outline of Aesthetic Theory]]></source>
<year>1955</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dover]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schopenhauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López de Santamaría]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo como voluntad y representación]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schopenhauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López de Santamaría]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo como voluntad y representación. Complementos]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scruton]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Laughter]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings of the Aristotelian Society]]></source>
<year>1982</year>
<volume>56</volume>
<page-range>197-228</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wittgenstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reguera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isidoro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lecciones y conversaciones sobre estética, psicología y creencia religiosa]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
