<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2450</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Diánoia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Diánoia]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2450</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filosóficas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-24502008000100015</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Platón, Teeteto, introducción, traducción y notas de Marcelo Boeri]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gerena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de Morelos Facultad de Humanidades Departamento de Filosofía]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>53</volume>
<numero>60</numero>
<fpage>223</fpage>
<lpage>227</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-24502008000100015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-24502008000100015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-24502008000100015&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as bibliogr&aacute;ficas</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Plat&oacute;n, <i>Teeteto, </i>introducci&oacute;n, traducci&oacute;n y notas de Marcelo Boeri</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Luis Gerena</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Editorial Losada, Buenos Aires, 2006, 249 pp.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Departamento de Filosof&iacute;a. Facultad de Humanidades. Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Morelos. </i><a href="mailto:luisgerena@yahoo.com.mx">luisgerena@yahoo.com.mx</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>Teeteto, </i>que se estima fue publicado despu&eacute;s del <i>Parm&eacute;nides </i>y antes del <i>Sofista, </i>conforma con estos dos di&aacute;logos una triada en la cual Plat&oacute;n somete a cr&iacute;tica las principales tesis que hab&iacute;a sostenido en los di&aacute;logos anteriores. De acuerdo con esto, si el <i>Parm&eacute;nides </i>y el <i>Sofista, </i>en t&eacute;rminos muy b&aacute;sicos, se ocupan, respectivamente, de la teor&iacute;a de las Ideas y de los supuestos parmen&iacute;deos que la sustentan, el <i>Teeteto </i>se centra en examinar tesis m&aacute;s generales. Precisamente, el problema principal que se desarrolla en este di&aacute;logo, el de qu&eacute; es el conocimiento, sugiere de entrada un intento por parte de Plat&oacute;n de revisar las definiciones de conocimiento que encontramos en el <i>Men&oacute;n </i>o la <i>Rep&uacute;blica. </i>De hecho, el di&aacute;logo termina con el rechazo de la definici&oacute;n de conocimiento como opini&oacute;n verdadera acompa&ntilde;ada de una raz&oacute;n <i>(l&oacute;gos), </i>una definici&oacute;n de conocimiento a favor de la cual se argumenta en el <i>Men&oacute;n. </i>Sin embargo, lo que resulta realmente interesante del examen del <i>Teeteto </i>es que, a diferencia de la <i>Rep&uacute;blica, </i>en ning&uacute;n momento se apela a las Ideas para definir el conocimiento, lo cual condujo a algunos estudiosos a sostener que Plat&oacute;n en este di&aacute;logo ya las hab&iacute;a abandonado. Pero el <i>Teeteto </i>es importante, adem&aacute;s, porque en &eacute;l se hace un examen cr&iacute;tico de las nociones de 'percepci&oacute;n' y lo 'sensible', cuyos resultados permiten sostener que Plat&oacute;n se aleja por completo de la tradici&oacute;n que &eacute;l denomina "heracl&iacute;tea" (que, se supone, &eacute;l acepta en di&aacute;logos como el <i>Fed&oacute;n), </i>en la cual incluye a Prot&aacute;goras, Emp&eacute;docles y, por su puesto, a Her&aacute;clito, pero tambi&eacute;n a Homero. Asimismo, gran parte del di&aacute;logo se ocupa de la noci&oacute;n de 'creencia', llegando a conclusiones que van mucho m&aacute;s all&aacute; de lo que hab&iacute;a sostenido antes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, el <i>Teeteto </i>constituye un di&aacute;logo fundamental para cualquiera que desee comprender la filosof&iacute;a de Plat&oacute;n y su desarrollo. No obstante, es un di&aacute;logo que tambi&eacute;n influy&oacute; en el escepticismo antiguo y en corrientes modernas como el empirismo. Un ejemplo de esto &uacute;ltimo lo encontramos en Berkeley, quien afirm&oacute; que su teor&iacute;a de la percepci&oacute;n era id&eacute;ntica a la que se desarrolla en este di&aacute;logo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por estas razones, resulta invaluable que el doctor Marcelo Boeri, un reconocido estudioso de la filosof&iacute;a antigua y quien ha hecho excelentes traducciones de otros autores, como por ejemplo Epicuro, se ocupe esta vez de Plat&oacute;n y de un texto capital para la historia de la filosof&iacute;a. Se trata de una traducci&oacute;n muy bienvenida, ya que, pese a la importancia de este di&aacute;logo, hasta ahora se contaba s&oacute;lo con una buena traducci&oacute;n de este texto al espa&ntilde;ol, hecha por el doctor &Aacute;lvaro Vallejo Campos en la serie de Gredos,<a href="#notas"><sup>1</sup></a> la cual resulta demasiado costosa para un estudiante e, incluso, para un acad&eacute;mico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La edici&oacute;n del <i>Teeteto </i>que nos presenta el doctor Boeri est&aacute; compuesta de una introducci&oacute;n, una bibliograf&iacute;a, el di&aacute;logo propiamente dicho y el &iacute;ndice.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la introducci&oacute;n, el doctor Boeri se ocupa de tres temas fundamentales para la comprensi&oacute;n del di&aacute;logo: <i>i) </i>Las implicaciones que, en general, tiene el que Plat&oacute;n haya elegido la forma dialogada para la exposici&oacute;n de sus ideas. De acuerdo con esto, se aborda el problema de c&oacute;mo caracterizar estil&iacute;sticamente al <i>Teeteto </i>en relaci&oacute;n con el estilo de los otros di&aacute;logos, ya que, como lo muestra el doctor Boeri, aunque se trata de un di&aacute;logo maduro, tiene semejanzas notables con los di&aacute;logos iniciales, donde la figura de S&oacute;crates es central; pero, a diferencia de &eacute;stos, hay un &eacute;nfasis muy marcado en el m&eacute;todo may&eacute;utico. <i>ii) </i>El problema principal del di&aacute;logo: qu&eacute; es el conocimiento. En este punto Boeri se&ntilde;ala dos cosas que me parecieron muy relevantes: en primer lugar que, en contraste con la filosof&iacute;a contempor&aacute;nea, donde la epistemolog&iacute;a se aborda de manera independiente de otras &aacute;reas de la filosof&iacute;a, para Plat&oacute;n la pregunta por el conocimiento tiene que ver con la &eacute;tica, la filosof&iacute;a de la mente, etc&eacute;tera. En segundo lugar, que en este di&aacute;logo el saber no se entiende de manera proposicional, sino disposicionalmente, lo cual podr&iacute;a explicar por qu&eacute; concluye sin dar una definici&oacute;n de conocimiento: el <i>l&oacute;gos </i>es condici&oacute;n necesaria del saber, pero no suficiente. Para que haya saber, tiene que haber tambi&eacute;n un cambio en la disposici&oacute;n, la cual permite, justamente, recibir el <i>l&oacute;gos. </i>Para terminar, <i>iii) </i>el doctor Boeri hace una exposici&oacute;n detallada de la estructura argumentativa de todo el di&aacute;logo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con estos tres puntos, la introducci&oacute;n es un mapa muy adecuado para alguien que se enfrenta por primera vez al di&aacute;logo, y tambi&eacute;n para quienes ya lo hayan trabajado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pienso que merece la pena resaltar, asimismo, que la bibliograf&iacute;a que presenta Boeri incluye estudios en varios idiomas, sobre todo en italiano, que nos permiten acercarnos a otras corrientes de interpretaci&oacute;n, diferente de la inglesa, que es la que preferentemente se trabaja en los estudios sobre el <i>Teeteto</i>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que concierne a la traducci&oacute;n como tal, puede uno constatar que el doctor Boeri tiene un conocimiento muy acabado del griego, lo cual da como resultado una traducci&oacute;n sobria, que evita al m&aacute;ximo las ambig&uuml;edades (un prop&oacute;sito que &eacute;l persigue, como lo hace ver de manera expl&iacute;cita en la introducci&oacute;n), para lo cual, en algunos momentos agrega palabras entre corchetes que resultan muy atinadas y facilitan una lectura fluida. Con todo, su conocimiento del griego y este intento consciente de evitar las ambig&uuml;edades hicieron posible que fuera un poco m&aacute;s all&aacute;, particularmente en la traducci&oacute;n de un pasaje que, tanto en la famosa traducci&oacute;n inglesa de M.J. Levett como en la de &Aacute;lvaro Vallejo, se ha entendido de una manera que lo deja a uno con grandes dudas, pues supone que Plat&oacute;n tendr&iacute;a mucho m&aacute;s que decir de lo que dice. Voy a citar primero la traducci&oacute;n que hace de este pasaje &Aacute;lvaro Vallejo, la cual comparar&eacute; con la del doctor Boeri.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&iacute;, eres bello Teeteto; no llevaba raz&oacute;n Teodoro cuando dec&iacute;a que eras feo. Pues el que habla bien es una bella y excelente persona. Y, adem&aacute;s de ser bello, si verdaderamente te parece que el alma examina unas cosas por s&iacute; misma y otras por medio de las facultades del cuerpo, me has hecho un gran favor, al <i>liberarme de una larga argumentaci&oacute;n</i>.<a href="#notas"><sup>2</sup></a></font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La traducci&oacute;n del doctor Boeri introduce un ligero cambio que, a mi juicio, tiene consecuencias importantes:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teeteto, eres bello y no feo, como dec&iacute;a Teodoro, pues el que argumenta bellamente es una persona meritoria. Adem&aacute;s de ser bello, si te parece que hay cosas que el alma misma considera por s&iacute;, en tanto que hay otras que considera por medio de las facultades del cuerpo, me hiciste un favor: <i>te abstuviste de hacer un argumento muy largo</i>.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pienso que, aunque aparentemente los dos pasajes dicen casi lo mismo, la traducci&oacute;n de &Aacute;lvaro Vallejo nos conduce a suponer que S&oacute;crates ha evitado, gracias a que Teeteto llega de inmediato a la conclusi&oacute;n, desarrollar completamente el argumento que har&iacute;a posible concluir que hay objetos que el alma considera por ella misma. Sin embargo, si esto es as&iacute;, surgen varias preguntas: por ejemplo, &iquest;cu&aacute;les son las premisas que hacen falta?, &iquest;por qu&eacute; no se desarrolla por completo el argumento sobre uno de los puntos centrales de la exposici&oacute;n, tomando en cuenta que hasta ahora la argumentaci&oacute;n hab&iacute;a sido muy rigurosa?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cambio, en la versi&oacute;n de Boeri, se puede suponer que en sentido estricto S&oacute;crates no est&aacute; evitando llevar a cabo una larga argumentaci&oacute;n, sino, m&aacute;s bien, que Teeteto ha comprendido cada uno de los pasos de la misma, llegando as&iacute; correctamente a la conclusi&oacute;n, sin necesidad de m&aacute;s argumentaci&oacute;n. Esto resulta m&aacute;s coherente con el <i>Teeteto, </i>un di&aacute;logo en el que S&oacute;crates enfatiza, sobre todo en el pasaje que se conoce como la <i>digresi&oacute;n de S&oacute;crates </i>(172c&#150;177c), que la distinci&oacute;n entre el fil&oacute;sofo y el abogado se encuentra, de manera se&ntilde;alada, en que este &uacute;ltimo est&aacute; incapacitado para desarrollar largas argumentaciones, por la falta de tiempo, pero en especial porque lo &uacute;nico que le interesa es convencer.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La traducci&oacute;n que nos presenta el doctor Boeri viene acompa&ntilde;ada tambi&eacute;n de un aparato cr&iacute;tico que, por un lado, hace sugerencias con respecto a la interpretaci&oacute;n de ciertos pasajes y muestra los v&iacute;nculos que podr&iacute;a haber entre algunas de las discusiones del <i>Teeteto </i>con las discusiones en otros di&aacute;logos; pero, por otro, advierte de los cambios que se dan en el desarrollo del di&aacute;logo, que resultan imperceptibles para quien no est&eacute; confrontando la traducci&oacute;n con el original, como, por ejemplo, la nota 102, en la cual se se&ntilde;ala que en el pasaje 158b se introduce por primera vez el t&eacute;rmino <i>doxa. </i>Asimismo, hace aclaraciones donde se las considera pertinentes. En cuanto a esto &uacute;ltimo, es destacable la nota 62, en la cual Marcelo Boeri se preocupa por dar las razones que tendr&iacute;a Plat&oacute;n para incluir a Emp&eacute;docles entre los pensadores heracl&iacute;teos, lo cual, aunque podr&iacute;a parecer obvio, no lo es, ya que por lo general Emp&eacute;docles se asocia con los pitag&oacute;ricos o con Anax&aacute;goras (como lo hace Arist&oacute;teles en <i>Metaf&iacute;sica, </i>984a5&#150;15), pero no con Her&aacute;clito.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el doctor Boeri, Emp&eacute;docles ser&iacute;a heracl&iacute;teo debido a que sostiene que hay un cambio ininterrumpido en las cosas que pasan del imperio del Amor al imperio del Odio, y viceversa. No obstante, pienso que adem&aacute;s de esta raz&oacute;n que se&ntilde;ala Boeri habr&iacute;a otra por la cual Emp&eacute;docles entra en esta tradici&oacute;n y que, quiz&aacute;, nos permite ver el alcance que Plat&oacute;n quiere darle a la doctrina heracl&iacute;tea en el <i>Teeteto. </i>Precisamente en este di&aacute;logo encuentro que la doctrina se expresa en lo que se podr&iacute;an considerar como dos niveles: uno primero, seg&uacute;n el cual la doctrina sostiene que lo sensible est&aacute; en flujo, entendiendo por flujo el cambio de lugar, la alteraci&oacute;n y la copresencia de opuestos (el cambio que se produce en una cosa por su relaci&oacute;n con otras, por ejemplo cuando S&oacute;crates es alto en relaci&oacute;n con Teeteto, pero bajo en relaci&oacute;n con Alcib&iacute;ades). Sin embargo, Plat&oacute;n tambi&eacute;n la entiende en un segundo nivel, esto es, como una doctrina que no s&oacute;lo asume que lo sensible cambia, sino que intenta (en t&eacute;rminos heracl&iacute;teos) dar una explicaci&oacute;n del cambio, mostrar por qu&eacute; lo sensible cambia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mi juicio, esta explicaci&oacute;n del cambio la podemos encontrar en los pasajes 152d&#150;152e y 156a&#150;157c, pero especialmente en este &uacute;ltimo, en el cual se sostiene que todo lo que llega a ser, llega a ser por la mezcla <i>(khrasis) </i>o uni&oacute;n <i>(homil&iacute;a) </i>de dos movimientos <i>(k&iacute;neseis), </i>uno que tiene el poder de actuar y el otro de padecer, que dan como resultado lo sensible y su sensaci&oacute;n correspondiente. Para la doctrina, la mezcla entre estos movimientos siempre genera cosas distintas, pues en cada mezcla los movimientos son diferentes. Por esta raz&oacute;n, por ejemplo, lo que en t<sub>1</sub> aparece caliente, en <i>t<sub>2 </sub></i>aparece fr&iacute;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si esto es correcto, el v&iacute;nculo entre Emp&eacute;docles y la doctrina heracl&iacute;tea del <i>Teeteto </i>no se encontrar&iacute;a s&oacute;lo en la tesis del flujo permanente, sino tambi&eacute;n en que, al igual que la doctrina, Emp&eacute;docles intent&oacute; explicar el cambio apelando a la noci&oacute;n de mezcla, suponiendo que, justamente, lo que se mezcla en cada caso es distinto y, por ello, se genera algo distinto.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si esto es as&iacute;, puede suponerse que la discusi&oacute;n con la doctrina heracl&iacute;tea tiene como uno de sus prop&oacute;sitos principales hacer un examen de la noci&oacute;n de 'mezcla', la cual ser&aacute; central en di&aacute;logos como el <i>Sofista </i>y el <i>Filebo</i>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para finalizar, s&oacute;lo quiero decir que esta traducci&oacute;n permitir&aacute; a los estudiantes que no conocen la lengua griega acceder a un texto muy complejo por el tema que trata y porque, a diferencia de otros di&aacute;logos, maneja en la exposici&oacute;n un lenguaje muy t&eacute;cnico. Por esto y todo lo dem&aacute;s, no tengo dudas en afirmar que esta traducci&oacute;n es un aporte muy importante para el estudio de Plat&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> &Aacute;lvaro Vallejo Campos, <i>Plat&oacute;n. Teeteto, </i>traducci&oacute;n, introducci&oacute;n y notas, Madrid, Gredos, 1988, vol. 5.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2792312&pid=S0185-2450200800010001500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;A. Vallejo Campos, <i>Plat&oacute;n. Teeteto, </i>185e; las cursivas son m&iacute;as.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2792313&pid=S0185-2450200800010001500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Plat&oacute;n, <i>Teeteto, </i>185e, las cursivas son m&iacute;as.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4 </sup><i>Cfr. </i>G.S. Kirk, J.E. Raven y M. Schofield, <i>Los fil&oacute;sofos presocr&aacute;ticos, </i>Gredos, Madrid, 1987, fragmentos 350 y 355.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2792315&pid=S0185-2450200800010001500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>¹</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vallejo Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Álvaro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Platón: Teeteto]]></source>
<year>1988</year>
<volume>5</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>²</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vallejo Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Platón. Teeteto]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kirk]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raven]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schofield]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los filósofos presocráticos]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
