<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1659</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuicuilco]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuicuilco]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1659</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-16592015000200008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La fiesta de san Miguel en La Montan&#771;a nahua de Guerrero]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serafino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregorio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Antropológicas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>63</numero>
<fpage>207</fpage>
<lpage>227</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-16592015000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-16592015000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-16592015000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En varias localidades nahuas de la regio&#769;n de La Montan&#771;a, en el estado de Guerrero, se celebran muchas fiestas dedicadas a san Miguel Arca&#769;ngel y otros santos que indican el fin de la temporada de lluvia y la aproximacio&#769;n de la cosecha del mai&#769;z. Las fiestas de septiembre por el "agradecimiento a la lluvia por las buenas cosechas" representan, sin embargo, la última etapa del ciclo agri&#769;cola anual y se caracterizan por ritos muy peculiares alrededor de la planta del mai&#769;z que todavi&#769;a está madurando y de la milpa ya madura. El mai&#769;z es protegido y cuidado en todas sus formas desde los primeros jilotes tiernos (fiesta de san Nicola&#769;s) hasta las grandes mazorcas duras o macizas que se dejan secar en el campo y se recolectan despue&#769;s de san Miguel. Esta investigación se enfoca en las ofrendas, rituales y rezos en los que destacan representaciones como "el baile del jilote" -donde nin&#771;os y mujeres bailan con los pequen&#771;os jilotes tiernos recie&#769;n cosechados- y "el baile de la milpa", donde exclusivamente las mujeres bailan con las grandes milpas sacadas del campo. Las ofrendas y los bailes que se realizan en honor de san Miguel son de suma importancia para la vida y la cosmovisio&#769;n de los pueblos nahuas de Guerrero.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In several nahuas communities of the Mexican region known as La Montan&#771;a, in the state of Guerrero, indigenous people celebrate a whole host of feasts dedicated to St. Michael the Archangel, along with other saints, to indicate the end of the rainy season and the approximation of the corn harvest. The ceremony named "Thanks to the rain for the good harvest," held in September, represents the last period of the annual agricultural cycle and is characterized by very peculiar rites around the still maturing corn plant. The corn is protected in all its forms, from the green corn -jilotes- to the large and massive hard cobs, which are left to dry in the field and then gathered after St. Michael's day. The research is focused on the offerings, rituals and prayers, among them is the event known as "the dance of the baby corn," in which children and women dance with the freshly harvested baby corn, as well as "the dance of the corn field," in which only women take part, dancing with the largest of the recently harvested crop. The offerings and dances performed in honor of St. Michael are among the most important for the life and cosmovision of the nahuas peoples of Guerrero.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[san Miguel]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[nahuas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Guerrero]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[rituales de mai&#769;z]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[milpa]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[St. Michael]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[nahuas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Guerrero]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[corn rituals]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[corn field]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Diversas tem&aacute;ticas desde las disciplinas antropol&oacute;gicas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La fiesta de san Miguel en La Montan&#771;a nahua de Guerrero</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gregorio Serafino</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 19 de febrero de 2014.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aprobaci&oacute;n: 6 de mayo de 2014.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En varias localidades nahuas de la regio&#769;n de La Montan&#771;a, en el estado de Guerrero, se celebran muchas fiestas dedicadas a san Miguel Arca&#769;ngel y otros santos que indican el fin de la temporada de lluvia y la aproximacio&#769;n de la cosecha del mai&#769;z. Las fiestas de septiembre por el "agradecimiento a la lluvia por las buenas cosechas" representan, sin embargo, la &uacute;ltima etapa del ciclo agri&#769;cola anual y se caracterizan por ritos muy peculiares alrededor de la planta del mai&#769;z que todavi&#769;a est&aacute; madurando y de la milpa ya madura. El mai&#769;z es protegido y cuidado en todas sus formas desde los primeros jilotes tiernos (fiesta de san Nicola&#769;s) hasta las grandes mazorcas duras o macizas que se dejan secar en el campo y se recolectan despue&#769;s de san Miguel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta investigaci&oacute;n se enfoca en las ofrendas, rituales y rezos en los que destacan representaciones como "el baile del jilote" &#151;donde nin&#771;os y mujeres bailan con los pequen&#771;os jilotes tiernos recie&#769;n cosechados&#151; y "el baile de la milpa", donde exclusivamente las mujeres bailan con las grandes milpas sacadas del campo. Las ofrendas y los bailes que se realizan en honor de san Miguel son de suma importancia para la vida y la cosmovisio&#769;n de los pueblos nahuas de Guerrero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> san Miguel, nahuas, Guerrero, rituales de mai&#769;z, milpa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In several nahuas communities of the Mexican region known as La Montan&#771;a, in the state of Guerrero, indigenous people celebrate a whole host of feasts dedicated to St. Michael the Archangel, along with other saints, to indicate the end of the rainy season and the approximation of the corn harvest. The ceremony named "Thanks to the rain for the good harvest," held in September, represents the last period of the annual agricultural cycle and is characterized by very peculiar rites around the still maturing corn plant. The corn is protected in all its forms, from the green corn &#151;jilotes&#151; to the large and massive hard cobs, which are left to dry in the field and then gathered after St. Michael's day.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The research is focused on the offerings, rituals and prayers, among them is the event known as "the dance of the baby corn," in which children and women dance with the freshly harvested baby corn, as well as "the dance of the corn field," in which only women take part, dancing with the largest of the recently harvested crop. The offerings and dances performed in honor of St. Michael are among the most important for the life and cosmovision of the nahuas peoples of Guerrero.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> St. Michael, nahuas, Guerrero, corn rituals, corn field.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introduccio&#769;n</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v22n63/a8i1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta de san Miguel en la zona nahua de La Montan&#771;a de Guerrero, en el suroeste de Me&#769;xico, se celebra el di&#769;a 29 de septiembre, de acuerdo con la fecha del calendario dedicada a este santo. Segu&#769;n la perspectiva de los antiguos pueblos originarios de La Montan&#771;a, san Miguel no representa so&#769;lo un santo y tampoco su festividad es una de las muchas que tienen lugar en las comunidades. San Miguel, despue&#769;s de san Marcos, es el santo que en la cosmovisio&#769;n nahua cuida y defiende la nueva milpa y la cosecha en contra de los "malos aires". En un contexto rural determinado por las caracteri&#769;sticas del clima y por la morfologi&#769;a abrupta del territorio, el agua es el eje central de la vida campesina &#91;Good 1998&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se sabe, la agricultura en la regio&#769;n de La Montan&#771;a es de temporal, por lo que la temporada de lluvia, que empieza a finales de junio y termina a mediados de octubre, determina el buen e&#769;xito de las cosechas. Desde hace siglos en La Montan&#771;a se siembra la milpa, o sea el mai&#769;z, la calabaza, el ejote y el frijol, en los meses de abril y mayo para cosechar entre octubre y noviembre. La fiesta de san Miguel concluye el ciclo de septiembre dedicado a la milpa y adema&#769;s indica que se aproxima el fin del ciclo agri&#769;cola anual. Despue&#769;s de la celebraci&oacute;n de san Miguel los campesinos saben que se acerca la cosecha y pueden pronosticar si habra&#769; o no mai&#769;z y en qu&eacute; cantidades, es decir, saber si la cosecha sera&#769; abundante o escasa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre en el mes de septiembre, antes de la fiesta de san Miguel, en las comunidades nahuas ubicadas en La Montan&#771;a, se festeja a san Nicola&#769;s y san Mateo, y se realiza la fiesta de Xilocruz. Todas estas celebradas tienen el mismo objetivo: cuidar las nuevas plantas de mai&#769;z, con sus jilotes en formaci&oacute;n, a trave&#769;s de ofrendas a las "potencias" &#151;como tambie&#769;n llaman a los santos&#151;<sup><a href="#notas">1</a></sup> para que ayuden a san Miguel en su difi&#769;cil y final tarea. Los jilotes son las mazorcas de mai&#769;z joven, todavi&#769;a no maduro, que se identifican por ser tiernos, por sus barbillas y por no tener los granos bien formados. Los jilotes y otros vegetales de temporada recie&#769;n cosechados del campo, como las calabazas, son llamados por los nahua<i>s</i> "primicias", palabra muy coloquial con la que subrayan la importancia simbo&#769;lica de los alimentos relacionados con la cosecha en la fiesta de San Miguel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas costumbres todavi&#769;a tienen fuerte presencia en las comunidades nahuas de los alrededores de Tlapa de Comonfort. Enfoco mi investigacio&#769;n de cara&#769;cter etnogra&#769;fico en los pueblos de San Pedro Petlacala y San Miguel Chiepetepec por ser localidades que conozco desde hace mucho tiempo y donde sus habitantes todavi&#769;a viven segu&#769;n los antiguos "usos y costumbres" del pueblo, o sea en los que existe todo un conjunto de cargos y comisiones que cada ciudadano &#151;hombre o mujer&#151; debe cumplir de forma gratuita y obligatoria a pesar de sus compromisos laborales. El trabajo de campo se ha enfocado en las pr&aacute;cticas rituales, las ofrendas y los bailes ma&#769;s pertinentes al rito agri&#769;cola para la cosecha dedicada a san Miguel y sus ayudantes. Sin duda, los principales protagonistas de estas peculiares fiestas nahuas son, por un lado, el agua, el rayo, las nubes y el trueno; y por el otro, la milpa, el mai&#769;z y la madre tierra, con sus cerros y cuevas, lo que en el estudio de la cosmovisio&#769;n ind&iacute;gena se determina como "paisaje ritual" &#91;Broda, Iwaniszewski y Montero 2001&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La Montan&#771;a nahua de Guerrero</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La regio&#769;n de La Montan&#771;a de Guerrero se encuentra en el corazo&#769;n de la sierra Madre Occidental, en el suroeste de Me&#769;xico, hacia el l&iacute;mite con el estado de Oaxaca: es una regio&#769;n rural y montan&#771;osa con escasez de agua. Desde la e&#769;poca prehispa&#769;nica es el hogar de una poblacio&#769;n numerosa que habla lenguas antiguas, como son el <i>me'phaa</i> o tlapaneco, el <i>nu&#769; savi</i> o mixteco, el <i>na&#769;huatl</i> y el <i>amuzgo</i> &#91;Garci&#769;a 2003; Smith 1983&#93;. Es una regio&#769;n intere&#769;tnica, con el mayor nu&#769;cleo de habitantes indi&#769;genas en el estado de Guerrero. La poblacio&#769;n de La Montan&#771;a se distingue en que la mayori&#769;a se dedica a trabajos rurales, ya que por lo menos durante dos milenios la agricultura de subsistencia ha sido la fuente principal del alimento y sigue siendo un recurso fundamental para muchos pueblos. El cultivo ma&#769;s com&uacute;n es el mai&#769;z, y &eacute;ste es, sobre todo, de temporal, por lo que se siembra de acuerdo con la temporada de lluvias, que en esta regio&#769;n se intensifica de junio a octubre &#91;Neurath 2008&#93;. La vida de las comunidades campesinas se desarrolla alrededor del ciclo del mai&#769;z, el cual con el tiempo adquiri&oacute; profundos significados simbo&#769;licos y se convirti&oacute; en un elemento central de la religio&#769;n. Este conjunto de elementos sociales en la vida cotidiana de las comunidades indi&#769;genas, asociado al clima, ca&#769;lido y hu&#769;medo, del que dependen sus trabajos tradicionales, ha sido definido como "ciclo agri&#769;cola" por varios especialistas, como Johanna Broda y Catherine Good Eshelman &#91;2004&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nahua<i>s</i> de La Montan&#771;a, como tambie&#769;n aqu&eacute;llos de otras partes de Guerrero (zona Montan&#771;a Centro&#45;Chilapa, Acatla&#769;n&#45;Costa Chica, etc.) son en extremo dependientes de los azares clima&#769;ticos, pues las precipitaciones suelen ser muy escasas, cuando no completamente ausentes, en la temporada de secas. Por otro lado, las lluvias pueden ser muy abundantes en la temporada hu&#769;meda &#91;He&#769;mond y Goloubinoff 2008&#93;. Los feno&#769;menos meteorolo&#769;gicos y la abrupta geografi&#769;a del territorio influyen realmente en la vida de los asentamientos humanos, para bien o para mal. Desafortunadamente, en septiembre de 2013 toda la regio&#769;n fue afectada por Manuel, una extraordinaria tormenta tropical que destroz&oacute; la regio&#769;n de forma tra&#769;gica provocando la p&eacute;rdida de muchas vidas humanas. Por si esto no fuera suficiente, muchas comunidades se dan&#771;aron o fueron destruidas, y muchos cultivos se perdieron irremediablemente. El feno&#769;meno fue muy intenso y demasiado impredecible, pero la fuerte explotaci&oacute;n de la superficie y del subsuelo han empeorado la situaci&oacute;n, como el abuso de construcciones con materiales de baja calidad en sitios equivocados, por ejemplo, en las orillas de los r&iacute;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La regi&oacute;n de La Montan&#771;a est&aacute; compuesta por 19 municipios que albergan muchas comunidades divididas entre pueblos "cabeceras" y sus dependencias, y las "comisari&#769;as" &#91;Dehouve 2001&#93;. Cada cabecera tiene un palacio municipal donde gobierna el ayuntamiento, mientras que cada comunidad tiene su propio gobierno subalterno encabezado por un comisario, un suplente o "vicecomisario", el regidor y sus ayudantes, los "topiles".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las fiestas para san Miguel</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Septiembre en el a&#769;rea nahua de La Montan&#771;a, cerca del municipio de Tlapa de Comonfort, es una e&#769;poca de muchas fiestas. Esta parte del an&#771;o representa el &uacute;ltimo mes de la temporada hu&#769;meda, que adema&#769;s coincide con el periodo de las primeras cosechas de los cultivos agri&#769;colas. Por fin, despue&#769;s de mucho trabajo en los campos, las milpas y los otros cultivos esta&#769;n maduros y falta poco para que puedan ser cosechados y transformados por los habitantes en comidas. Por estas razones es un momento peculiar, delicado, un mes del cual dependen los abastecimientos de comida de la comunidad, ya que en estas montan&#771;as la agricultura es de temporal y s&oacute;lo hay una cosecha cada an&#771;o. Los ri&#769;os son escasos y pequen&#771;os, adema&#769;s, la abrupta morfologi&#769;a del territorio y la temporada de secas noviembre y junio no permiten otras siembras &#91;He&#769;mond y Goloubinoff 2008&#93;. La temporada de secas, o de calor, como se le llama en la regio&#769;n, suele ser severa, si no es que extrema, con temperaturas que alcanzan los 40 grados y vientos calientes que transforman el paisaje: la tierra se vuelve dura, hay polvo por todas partes y muy pocas plantas sobreviven todo el an&#771;o, ninguna que ofrezca alimento a las personas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En septiembre caen tambie&#769;n las fiestas de tres santos cato&#769;licos, segu&#769;n el calendario cristiano que fue adoptado, quiza&#769; ser&iacute;a mejor decir impuesto desde la e&#769;poca colonial. En lo espec&iacute;fico, los santos que se festejan son san Nicola&#769;s, san Mateo y san Miguel, que acompan&#771;an las labores previas a la cosecha en las comunidades. Las celebraciones cato&#769;licas son muy importantes porque caen en los di&#769;as previos a la cosecha, que puede ser afectada por los feno&#769;menos atmosfe&#769;ricos. Si, por ejemplo, llueve demasiado, la milpa puede perjudicarse, incluso se puede pudrir por la humedad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el contrario, si llueve muy poco y el agua escasea, el mai&#769;z no tendra&#769; suficiente irrigacio&#769;n para que los elotes se formen bien y crezcan mazorcas grandes y macizas. Los fuertes vientos pueden "tumbar" las milpas, es decir, doblar sus tallos y provocar que los elotes toquen el suelo, dan&#771;ando sus granos de forma irreversible. Mi prop&oacute;sito al escribir este art&iacute;culo es describir los m&uacute;ltiples rituales agr&iacute;colas que caracterizan a las fiestas dedicadas a los santos "de la cosecha", as&iacute; como formular un breve an&aacute;lisis sobre las diversas implicaciones simb&oacute;licas de estos episodios relevantes dentro del ciclo ritual. Es necesario anticipar que el ritual por la fiesta de san Miguel que se realiza en la comunidad de San Pedro Petlacala es muy parecido a los otros dos de san Nicola&#769;s y san Mateo. La fiesta de san Miguel, o mejor dicho, las celebraciones del conjunto de san Miguel para "el agradecimiento a la lluvia" representan un rito de fertilidad que es al mismo tiempo "un rito de propiciacio&#769;n y aseguramiento de la cosecha de mai&#769;z" &#91;Barrera y Villela 1996: 115&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El santo de San Miguel</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ceremonia, que se practica en las vi&#769;speras los di&#769;as 9, 21 y 29 de septiembre (las tres fechas del calendario dedicadas a san Nicola&#769;s, san Mateo y san Miguel), tiene una larga y compleja preparacio&#769;n que se puede contemplar en diferentes etapas. El culto a san Miguel, celebrado en La Montan&#771;a de Guerrero el 29 de septiembre, guarda semejanzas con el que se realiza en otras zonas indi&#769;genas de Me&#769;xico, por ejemplo, en el estado de Morelos, la Sierra Norte de Puebla o la Mixteca de Oaxaca &#91;Sierra 2008&#93;. Esta fiesta se caracteriza por su fuerte v&iacute;nculo con el ciclo agri&#769;cola, del cual es parte imprescindible, y por tener un marcado cara&#769;cter dual: por un lado se agradece por la fertilidad, los frutos, y por otro se llevan a cabo las acciones de peticio&#769;n para que la milpa no se malogre y pueda llegar a buen t&eacute;rmino, asegurando una abundante cosecha. Quiza&#769;s el mes de septiembre sea realmente el punto central del ciclo agri&#769;cola, del cual depende el futuro y la supervivencia de la comunidad, que se reu&#769;ne y agradece a sus santos protectores ma&#769;s relevantes para el ciclo agri&#769;cola: san Marcos, santo de las semillas, y san Miguel, santo de la cosecha.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v22n63/a8i2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queda por subrayar que existe una fuerte referencia simbo&#769;lica entre los tres santos &#151;de claro origen europeo, establecidos en Me&#769;xico durante la Colonia&#151; y el mai&#769;z, verdadero protagonista de las fiestas de septiembre en sus distintos aspectos (el otro actor principal de la ontologi&#769;a ritual es el agua, a trave&#769;s de las lluvias). Los santos cato&#769;licos, impuestos por la Colonia alrededor del siglo XVI en La Montan&#771;a de Guerrero, han sido percibidos como fundadores mi&#769;ticos, he&#769;roes civilizadores y, antes de todo, seres sagrados que son tambie&#769;n padres de la agricultura &#91;Barrera y Villela 1996&#93;. En este sentido, quiza&#769;, la figura de san Miguel es la que ma&#769;s ha sido semantizada respecto a los ritos agri&#769;colas y a la "lucha" en contra del hambre. El hambre &#151;simbolizacio&#769;n de un an&#771;o de mala cosecha que puede ser sino&#769;nimo de caresti&#769;a&#151;, en las comunidades nahua<i>s</i> que viven en la zona centro de la Montan&#771;a ha sido personificada en entidades demoni&#769;acas, malas, que son vencidas por el basto&#769;n o "el rayo" de san Miguel. Dora Sierra Carrillo, en su obra <i>El demonio anda suelto. El poder de la cruz de peric&oacute;n</i> &#91;2008&#93; ha analizado las mu&#769;ltiples analogi&#769;as entre san Miguel en sus connotaciones europeas y Tl&aacute;loc, la divinidad prehispa&#769;nica, adema&#769;s del uso ritual que se hace de la flor de <i>yauhtli</i>, nombre en na&#769;huatl de la flor del perico&#769;n, en el estado de Morelos. Dora Sierra afirma que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia y el culto a san Miguel en la cosmovisio&#769;n campesina actual adquiere una importancia fundamental. Despue&#769;s de la conquista, y con la implantacio&#769;n del nuevo credo religioso, pareceri&#769;a que Tl&aacute;loc, el dios de la lluvia de los pueblos prehispa&#769;nicos, <i>hered&oacute;</i>, <i>transmitio&#769;</i> al arca&#769;ngel sus poderes; se podri&#769;a decir que incluso le <i>cedio&#769;</i> su lugar &#91;Sierra 2008: 101&#93;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es muy probable que hubiera una readaptacio&#769;n del santo cato&#769;lico por parte del mundo indi&#769;gena que asoci&oacute; a san Miguel Arca&#769;ngel con caracteri&#769;sticas y facultades propias del numen prehispa&#769;nico y adema&#769;s le asign&oacute; un papel espec&iacute;fico en el ciclo agri&#769;cola anual, porque su onom&aacute;stico cae en los u&#769;ltimos di&#769;as de septiembre. A partir de este <i>encuentro</i> en el siglo XVI se establece un fuerte v&iacute;nculo entre san Miguel y el ciclo agri&#769;cola, que hasta la fecha permanece en las comunidades indi&#769;genas de habla na&#769;huatl tanto en Guerrero como en Morelos. El santo se convirti&oacute; en uno de los principales aliados de los campesinos y en el principal trabajador del temporal. Gracias a sus poderes como guerrero y del rayo que se desprende de su espada, puede proteger los cultivos y destruir a los seres malignos que los afectan: el granizo, los malos aires, las tormentas y otras cosas que el cristianismo ha asociado con la imagen de Lucifer, el diablo. Para lograr esta e&#769;pica empresa, san Miguel es apoyado por otros santos y por el <i>yauhtli</i> (peric&oacute;n). El perico&#769;n es una hierba medicinal muy antigua que esta&#769; vinculada a la lluvia por darse en el mes de septiembre. Desde los tiempos prehispa&#769;nicos ha sido asociada al dios Tl&aacute;loc &#91;Linares y Bye 1996&#93; y utilizada por los pueblos indi&#769;genas nahuas de San Pedro Petlacala y Chiepetepec en la fiesta de san Miguel. Su funcio&#769;n es la de cuidar los sembradi&#769;os de milpa de las entidades malignas ("el demonio, los malos aires") en los campos que pertenecen a las comunidades. Al mismo tiempo esta flor tambie&#769;n es muy utilizada en la fiesta de Xilocruz, el 14 de septiembre, otra ceremonia asociada al ciclo agri&#769;cola. Dora Sierra, en su obra, considera que el <i>yauhtli</i> es el principal aliado de la espada de san Miguel en la lucha contra el mal &#91;Sierra 2008&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El baile del jilote y el baile de la milpa, caracteri&#769;sticas y descripciones etnogra&#769;ficas en Petlacala y Chiepetepec</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta de san Miguel se puede definir como una pr&aacute;ctica religiosa, un acto&#45;ritual donde un grupo o un individuo procura alejar el mal y conseguir la prosperidad. De acuerdo con el ana&#769;lisis de Dani&eacute;le Dehouve, "cada ritual conforma una construccio&#769;n en la cual todo esta&#769; cargado de sentido y de eficacia ma&#769;gica: las palabras, los gestos, los objetos, los ingredientes y los colores..." &#91;Dehouve 2013b&#93;. El estudio de los rituales y de las ofrendas para agradecer las lluvias, a trav&eacute;s de una metodologi&#769;a etnogr&aacute;fica minuciosa aplicada en el trabajo de campo, siempre ha dado mucha importancia a este eje anali&#769;tico, que reflexiona sobre la relevancia fundamental de los detalles de un ritual mesoamericano para entender el punto de vista indi&#769;gena en la pr&aacute;ctica de sus ceremonias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>San Nicola&#769;s</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta en honor de san Nicola&#769;s, tambie&#769;n llamada "fiesta de las primicias" en la comunidad nahua de San Pedro Petlacala, municipio de Tlapa de Comonfort, se festeja el 8 y 9 de septiembre. En esta antigua aldea se festeja a san Nicola&#769;s en la noche del 8 de septiembre, o sea, en la vi&#769;spera de la fiesta dedicada al santo. Sin embargo, las tradiciones populares, o mejor dicho "el costumbre", como se conoce en la comunidad, contin&uacute;an persistiendo a pesar de los difi&#769;ciles problemas que en la actualidad enfrenta la zona (pobreza, migracio&#769;n masiva al norte, violencia estructurada, etc.), los cuales amenazan la conservaci&oacute;n de estas pr&aacute;cticas culturales. San Pedro Petlacala, a pesar de todo, se opone a las adversidades y se aferra a sus rai&#769;ces, tanto que es por estas razones por las que ha sido estudiada por muchos antropo&#769;logos &#91;Villela 1994 y 2008; Neff 1994; Serafino 2012&#93; en diferentes an&#771;os, al grado de que hoy se considera una referencia para la antropologi&#769;a en el estado de Guerrero. Como es usual, todas las fiestas que se celebran en la comunidad, las cuales son muchas, empiezan antes de la fecha establecida. En la mayori&#769;a de los casos se organiza "el novenario", es decir, desde nueve di&#769;as antes un grupo de ancianos sen&#771;ores del pueblo, en presencia del comisario o autoridad y de los "ritualistas", se re&uacute;ne cada noche para realizar un rezo delante de una pequen&#771;a ofrenda.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta de san Nicola&#769;s se celebra en los espacios dome&#769;sticos de la casa del comisario, donde desde la tarde del 8 de septiembre se re&uacute;ne la gente del pueblo. Unos di&#769;as antes, de acuerdo con el rito del novenario, se instala en el interior de la casa una primera ofrenda dedicada a san Nicola&#769;s. La ofrenda en las comunidades nahuas del municipio de Tlapa consiste ba&#769;sicamente en depositar comida, acompan&#771;ada por varios objetos, en el suelo de algu&#769;n lugar sagrado cercano, y representa un "don" o un "pago" que es materializado en un acto figurativo. Esto se organiza a partir de una plataforma geome&#769;trica, un asiento construido con ramas verdes, de <i>ahuehuete</i>, como se le llama en n&aacute;huatl a un &aacute;rbol que siempre est&aacute; verde, t&iacute;pico de la zona, donde se acomodan los platillos de comida y objetos (velas, cigarros, piezas sagradas) definidos en nu&#769;meros y colocaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ofrenda se deja en su lugar cuando termina la ceremonia, aunque la comida es consumida por los participantes en forma ritual &#91;Serafino 2014, en prensa&#93;. En este "dep&oacute;sito ritual"<sup><a href="#notas">2</a></sup> &#91;Dehouve 2007&#93; destacan alimentos preparados <i>ex profeso</i> para el ritual, como tamales nejos, cafe&#769; de olla y chocolate en 12 tazas, 12 piezas de pan dulce y pozole rojo de chivo en 12 platos. Adema&#769;s, destacan otros objetos tambie&#769;n en grupos de 12 o 24, como velas, cigarros, flores de perico&#769;n y <i>cempas&uacute;chil</i>, otras flores blancas, rojas y rosas, y ramos de <i>ahuehuete</i>, en ocasiones en grupos de 12 o 24. En Petlacala es comu&#769;n que, arriba y atra&#769;s del "asiento", tambie&#769;n llamado por el especialista ritual mesa&#45;altar,<sup><a href="#notas">3</a></sup> se coloquen algunas piedras antiguas que pertenecen a la historia del pueblo, llamadas "i&#769;dolos",<sup><a href="#notas">4</a></sup> y el Lienzo de Petlacala, lienzo pictogra&#769;fico que ilustra la fundacio&#769;n y el origen del pueblo.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada participante lleva, en su nombre y el de la familia a la cual pertenece, dones en comida que sera&#769;n ofrendados. En esta celebracio&#769;n la comida desempe&ntilde;a un papel especial, ya que los primeros frutos del campo, como los jilotes tiernos, las calabazas y los otros frutos que ya hemos mencionado, significan que falta poco para la cosecha. Estos alimentos desempe&ntilde;an un importante papel simbo&#769;lico en el desarrollo del rito, como veremos ma&#769;s adelante, por lo que los habitantes de la comunidad los llaman "primicias". La organizacio&#769;n del rito preve&#769; que las ofrendas adornadas con flores obsequiadas por los habitantes se dispongan en una mesa en el centro del patio de la casa del comisario. Cuando empieza a oscurecer llega ma&#769;s gente al domicilio del <i>tlahm&aacute;quetl,</i> la principal autoridad del pueblo, y toma asiento. El <i>tlahm&aacute;quetl</i><sup><a href="#notas">6</a></sup> &#151;principal especialista religioso de la comunidad con el cargo de organizar el rito&#151; prepara y cuida la ofrenda desde la man&#771;ana quemando <i>copal</i> con su sahumerio: poco a poco coloca las ofrendas "particulares" delante de la mesa&#45;altar con mucho cuidado. En la ofrenda hay recipientes llenos de jilotes calientes recie&#769;n hervidos, una calabaza muy grande adornada con un collar de flores y dos milpas verdes bien altas con sus mazorcas, donadas por el comisario. Jilotes, milpas y calabazas son caracteri&#769;sticas peculiares de las fiestas del mes de septiembre y, como es lo&#769;gico, no se encuentran en las otras celebraciones que se realizan en diferentes e&#769;pocas del an&#771;o. Las dos grandes milpas se disponen en las orillas de la mesa&#45;altar, adornada con flores de <i>cempas&uacute;chil</i> de color amarillo y naranja, mientras que delante del altar se coloca una cruz hecha con tres mazorcas verdes<sup><a href="#notas">7</a></sup> y botellas de aguardiente. La cruz es formada por tres espigas con sus hojas y respectivas mazorcas, que se sostienen de pie una con la otra y est&aacute;n adornadas con flores. Una vez que la ofrenda est&aacute; completa, el <i>tlahma&#769;quetl,</i> ayudado por las sen&#771;oras mayores del pueblo, las sabias <i>popochtlamatzin,</i> como se les llama en na&#769;huatl, rezan plegarias dedicadas a san Nicola&#769;s. Adem&aacute;s de la ofrenda, otra peculiaridad de la fiesta de san Nicol&aacute;s, y de todas las celebraciones de septiembre, es el "baile del jilote", que debe su nombre a la presencia de los frutos no maduros del mai&#769;z<b>.</b> El baile dura aproximadamente unos 20 minutos y s&oacute;lo pueden participar las mujeres, jo&#769;venes y ancianas, con la u&#769;nica excepcio&#769;n del <i>tlahma&#769;quetl</i>. Las mujeres danzan en c&iacute;rculo alrededor de la mesa, primero en sentido contrario al de las manecillas del reloj y despu&eacute;s en el sentido normal, llevando en sus manos las canastas con los jilotes hervidos o "tiernos", las milpas y una gran calabaza. La banda de San Pedro Petlacala da el ritmo a la danza de las mujeres. Vistos desde una perspectiva simb&oacute;lica, los jilotes, las milpas adornadas con flores y la gran calabaza, bailan, o ma&#769;s bien "son bailados" por las mujeres del pueblo. La mu&#769;sica y el baile terminan cuando las sen&#771;oras se detienen frente a la mesa y dejan ahi&#769; sus ofrendas. Entre bailes, mu&#769;sica y humo de <i>copal,</i> los vecinos de Petlacala hablan de asuntos cotidianos y toman aguardiente y mezcal. Adem&aacute;s intercambian la comida y consumen los nuevos jilotes tiernos acompan&#771;ados por pozole rojo con chivo o cerdo, que es servido por la familia del anfitrio&#769;n de la casa, en este caso es el comisario. La ceremonia en honor de san Nicola&#769;s se acaba cuando las sen&#771;oras mayores, seguidas por los nin&#771;os y los hombres de la comunidad, comienzan a retirarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>San Mateo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despue&#769;s de la fiesta de san Nicola&#769;s, 10 di&#769;as aproximadamente, se empieza a preparar la siguiente celebraci&oacute;n, la de san Mateo. En la vi&#769;spera del 21 de septiembre, siempre durante la noche, se celebra la llegada de san Mateo, otro santo cato&#769;lico que desempe&ntilde;a un papel importante en el cuidado del mai&#769;z y del ciclo agri&#769;cola. Este nuevo evento simbo&#769;lico&#45;religioso tiene un fuerte valor para la comunidad de Petlacala, incluso las principales caracteri&#769;sticas de la ceremonia son parecidas a la de san Nicola&#769;s. Los elementos de la ofrenda son similares, tanto en los actores protagonistas como en el <i>performance</i> ritual. El <i>tlahm&aacute;quetl</i> organiza el rito, prepara las ofrendas, reza sus plegarias y da inicio al baile del jilote.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el marco de un estudio sobre el conjunto de las fiestas de septiembre o de san Miguel es ma&#769;s interesante enfocarnos en algunas diferencias entre los dos ritos, muy reveladores de las costumbres sociales de San Pedro Petlacala. En primer lugar, el sitio donde se festeja a san Mateo no es la casa del comisario, sino una casa particular de un regidor del pueblo, en la actualidad don Abundio, se&ntilde;or respetado en la comunidad que en otros tiempos fue comisario. La razo&#769;n por la que se eligi&oacute; la casa de don Abundio es que &eacute;l y su familia conservan en el interior de su morada un cuadro de san Mateo que cuidan con esmero. La familia de don Abundio guarda esta imagen religiosa y se encarga de la organizaci&oacute;n de los festejos desde hace mucho tiempo. Segu&#769;n lo que se cuenta en Petlacala, el abuelo de don Abundio rescat&oacute; esta imagen despue&#769;s de una disputa religiosa con otra familia del pueblo que, influida por el culto evange&#769;lico, queri&#769;a destruirla.</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es una imagen particular (la de san Mateo). &#191;Por qu&eacute; esta imagen? "Su suegro entro&#769; en la religio&#769;n de la <i>Biblia</i>, y como dicen que no hay que creer en las ima&#769;genes... porque no hablan, entonces la tiraron (la imagen de san Mateo) el sen&#771;or entr&oacute; en esta religio&#769;n y ten&iacute;a esta imagen y la tiro&#769;. Su hija fue y la levanto&#769;, y ahora s&iacute; le hacen fiesta... porque antes le haci&#769;an fiesta donde teni&#769;an el santo, el suegro de don Abundio &#91;...&#93;".<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es probable que este detalle no tenga mucho que ver con el ciclo agri&#769;cola, pero revela las dina&#769;micas religiosas y las relaciones sociales en esta comunidad nahua guerrerense. Don Abundio es el mayordomo que se encarga del cuidado de la imagen y de la preparacio&#769;n de esta fiesta en su casa. E&#769;l y su familia son los anfitriones, y cuando se aproxima la fiesta de san Mateo atienden a todas las personas del pueblo que quieran participar y adema&#769;s invitan la comida tradicional, pozole rojo y verde de pollo. Hay otras diferencias significativas entre el rito que se realiza en la casa de don Abundio y el que se efect&uacute;a en la comisar&iacute;a: la ofrenda se dispone arriba de la mesa&#45;altar que se encuentra frente a la imagen de san Mateo, adornada con luces coloradas y una gran corona de flores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta ocasio&#769;n no se utiliza el Lienzo de Petlacala, que por reglamento de la comunidad s&oacute;lo puede guardarse en la casa del comisario. Despue&#769;s de haber asistido a muchos eventos puedo afirmar que en Petlacala son raras las ceremonias en las que el Lienzo no est&eacute; presente &#91;Serafino 2012&#93;. Este hecho puede ser resultado del paso de los tiempos, o representar, como opinan algunos habitantes, una fractura poli&#769;tica interna que se hered&oacute; y a&uacute;n no se resuelve.Cual sea la raz&oacute;n, he visto que participa m&aacute;s gente que en la fiesta de san Nicola&#769;s y las ofrendas de jilotes hervidos, calabazas, flores comunes o de peric&oacute;n son abundantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra caracteri&#769;stica de este evento, tal vez la ma&#769;s importante, es la presencia de "Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica", un hombre disfrazado de mujer. En San Pedro Petlacala Mari&#769;a&#45;Mo&#769;nica es el nombre de un personaje masculino disfrazado con ropa femenina. Este hombre, que viste una falda muy larga y un <i>huipil</i> ti&#769;pico de la tradicio&#769;n indi&#769;gena nahua, desempe&ntilde;a un papel central en dos momentos distintos de la fiesta de san Mateo, aunque est&aacute; presente durante todo el ritual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar encontramos la figura de Mari&#769;a&#45;Mo&#769;nica en el acto central del rito dedicado al mai&#769;z: el hombre disfrazado de mujer baila la ofrenda de jilotes junto con las dema&#769;s mujeres y nin&#771;as. Es el u&#769;nico hombre que participa en la danza y puede bailar los jilotes, ya que la fertilidad femenina, que se asocia a los nuevos frutos del mai&#769;z y las diferentes fases    <br> 	de la vida humana (nin&#771;ez, madurez y vejez) son reinterpretadas en el ciclo de siembra cosecha del mai&#769;z, mientras que la figura masculina no es reconocida. La literatura etnogra&#769;fica de la regio&#769;n nos reporta un ejemplo similar. Samuel Villela y Abel Barrera nos hablan de un personaje disfrazado en las comunidades de Chilapa y Acatla&#769;n, ti&#769;pico de la zona centro de La Montan&#771;a, que se llama "T&iacute;o Mariano", el cual, segu&#769;n los autores, representari&#769;a "la despedida del hambre" o "el que barre el hambre", el <i>mayantli,</i> como se le llama en n&aacute;huatl &#91;Barrera y Villela 1996&#93;. Para Samuel Villela este personaje representa el fin de la temporada de hambre, es decir, coincide con el crecimiento del mai&#769;z y en la cual escasean las reservas de comida del an&#771;o anterior. La similitud entre Mari&#769;a&#45;Mo&#769;nica y el T&iacute;o Mariano es s&oacute;lo una hipo&#769;tesis que necesita ma&#769;s investigaci&oacute;n, sin embargo, no hay duda de que existen caracteri&#769;sticas ana&#769;logas. Por ejemplo, el T&iacute;o Mariano tambi&eacute;n es un personaje disfrazado, e igual que Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica, aparece en el pueblo solamente en el mes de septiembre. Hay m&aacute;s semejanzas, como el temperamento ir&oacute;nico, el hecho de que estas figuras act&uacute;en en las calles, a las orillas de las casas y otras similitudes que vamos a averiguar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo lugar, vemos a Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica interferir en una larga pl&aacute;tica en n&aacute;huatl<sup><a href="#notas">9</a></sup> que se lleva a cabo despu&eacute;s del baile, exclusiva de hombres, principalmente m&uacute;sicos de la banda de Petlacala, la cual se realiza en la calle, en las proximidades de la casa de don Abundio. Esta pl&aacute;tica es acompa&ntilde;ada por la m&uacute;sica e interrumpida de manera intermitente por otro baile, la danza del toro o "macho&#45;mula", en el cual Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica es otra vez protagonista. En la danza un hombre simula golpear a Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica con un "torito" hecho con palos y cohetes, al tiempo que los ni&ntilde;os, que participan con mucho entusiasmo, le jalan la falda. El contexto es c&oacute;mico, ir&oacute;nico, y es observado con mucha atenci&oacute;n por toda la comunidad. Cuando termina la pl&aacute;tica en n&aacute;huatl y la danza del "macho&#45;mula", concluye la fiesta de san Mateo. Es necesario mencionar que la relacio&#769;n entre Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica, el ciclo agri&#769;cola y las fiestas de septiembre no es tan clara y habr&iacute;a que averiguar cu&aacute;l es la naturaleza y el posible significado simb&oacute;lico de este acontecimiento. Durante el trabajo de campo he recolectado opiniones discordantes sobre el origen de Mar&iacute;a&#45;M&oacute;nica, su presencia en la comunidad de Petlacala y el porqu&eacute; de su <i>performance</i>; sin embargo, puedo afirmar que trabajo en la comunidad desde el a&ntilde;o 2009 y nunca antes habi&#769;a visto a este personaje. Sin duda es interesante y necesario ampliar pronto las investigaciones sobre &eacute;ste y sus or&iacute;genes en la cultura nahua actual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>San Miguel</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La milpa es la protagonista de la fiesta de san Miguel en la comunidad de San Miguel Chiepetepec. Este pueblo nahua mantiene en su nombre completo la referencia a san Miguel Arca&#769;ngel, su patro&#769;n, y se encuentra a unos kilo&#769;metros de San Pedro Petlacala. Es sin duda uno de los lugares donde ma&#769;s se realiza este culto. Desde la man&#771;ana del di&#769;a 28 de septiembre toda la comunidad se dedica s&oacute;lo a brindar homenaje a san Miguel y a las milpas. Decid&iacute; enfocarme en el estudio de Chiepetepec por ser un sitio donde las ceremonias de origen prehispa&#769;nico se han conservado en forma excepcional y tambie&#769;n por ser un lugar muy relacionado con el pueblo de Petlacala, con el cual comparte hermandades, amistades y analogi&#769;as.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ceremonia dedicada a la fiesta de san Miguel empieza en la man&#771;ana del di&#769;a 28 de septiembre, la vi&#769;spera del festejo al santo, en la iglesia principal del pueblo, desde la cual sale una larga y numerosa procesio&#769;n hacia un cerro situado en un barrio de la localidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sitio, llamado Cerro de la Cruz o Tlatlatzohuaya en na&#769;huatl, se encuentra una pequen&#771;a capilla donde mucha gente se re&uacute;ne desde temprano a conversar mientras espera la llegada de la procesio&#769;n, al frente de la cual llega la estatua de san Miguel, adornada con collares de flores y transportada por cuatro hombres, respaldados por los especialistas religiosos, entre los cuales esta&#769;n el <i>tlahm&aacute;quetl</i>, el comisario y otras autoridades. Todo el pueblo, alrededor de unas mil personas, entre hombres, mujeres y nin&#771;os, participa en el evento. Cada mujer lleva en sus manos una o varias milpas que saco&#769; de sus cultivos con el fin de presentarlas en la fiesta: la milpa representa la principal ofrenda de esta ceremonia y est&aacute; estrictamente asociada a la feminidad.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v22n63/a8i3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las milpas son adornadas con flores de perico&#769;n o <i>yauhtli</i> y collares de flores de cempas&uacute;chil, del t&iacute;pico color amarillo&#45;naranja. En las mazorcas de mai&#769;z, envueltas en sus hojas, se colocan varias roscas coloradas de pan dulce, costumbre que al parecer tambi&eacute;n est&aacute; presente en Petlacala. El propo&#769;sito al poner las flores y las roscas de pan dulce en las mazorcas es representar a los frutos o las partes ma&#769;s queridas e importantes de la planta, as&iacute; como que &eacute;sta necesita comer, nutrirse, para crecer y generar comida. Las mujeres, tanto nin&#771;as como ancianas, ingresan lentamente al patio de la pequen&#771;a capilla en el Cerro de la Cruz, cargando sus milpas en las manos. S&oacute;lo ellas tienen acceso a este patio, mientras que las dema&#769;s personas se paran frente a un mirador y esperan. Las u&#769;nicas personas de sexo masculino que se admiten en la ceremonia son nin&#771;os pequen&#771;os y el principal <i>tlahm&aacute;quetl,</i> que reza las plegarias dedicadas a san Miguel y tiene acceso a la iglesia y al patio con su sahumerio lleno de copal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relacio&#769;n entre la mujer y el nuevo mai&#769;z apenas cosechado es au&#769;n ma&#769;s clara en el "baile de la milpa" que se realiza en Chiepetepec. Despue&#769;s de unos minutos, ya que el patio se llen&oacute; y termin&oacute; la procesi&oacute;n, inicia el "baile de la milpa", en el cual las mujeres danzan mientras cargan las milpas en las manos y las mueven hacia el cielo. El ritual del "baile de la milpa" en Chiepetepec es &uacute;nico y esperado por la gente con mucha afici&oacute;n: el movimiento de much&iacute;simas milpas, altas y muy verdes, con sus grandes mazorcas envueltas en sus hojas, bailando y movi&eacute;ndose en c&iacute;rculo alrededor de la capilla, siguiendo la m&uacute;sica de la banda, da la impresi&oacute;n de que &eacute;stas adquieren vida. El efecto visual es de una rara belleza porque hay muchas mujeres en un espacio muy estrecho, lo cual provoca, tambi&eacute;n, que las hojas de ma&iacute;z emitan un peculiar sonido al moverse. A este evento llega mucha gente de comunidades cercanas a Chiepetepec, que junto con los locales quiere ver y apreciar el ritual del baile de la milpa. El sonido que produce la fricci&oacute;n de much&iacute;simas milpas amontonadas movi&eacute;ndose al mismo tiempo es asombroso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El baile es, quiza&#769;, una de las caracteri&#769;sticas ma&#769;s interesantes de la fiesta de san Miguel en Chiepetepec, un rito agri&#769;cola en espec&iacute;fico por el que la comunidad es muy reconocida en la zona nahua de La Montan&#771;a. Despue&#769;s de unos 20 minutos, y de dar varias vueltas en c&iacute;rculo en torno a la pequen&#771;a capilla en el Cerro de la Cruz, las mujeres se detienen y descansan un rato. El baile de la milpa nos sugiere que <i>de facto</i> existe una fuerte personificacio&#769;n ritual del mai&#769;z con el ser humano, y ma&#769;s propiamente con la mujer. La fertilidad, tanto la humana como la del mai&#769;z, es expresada y festejada mediante una danza donde las mujeres y las milpas bailan juntas. Las mujeres cargan de repente a sus nin&#771;os recie&#769;n nacidos como las milpas cargan a sus mazorcas au&#769;n verdes. Una vez ma&#769;s observamos que la estrecha relacio&#769;n entre la fertilidad humana y la del mai&#769;z tienen m&uacute;ltiples significados simb&oacute;licos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El baile de la milpa y del jilote ponen en evidencia la relacio&#769;n entre el ser humano y la planta del mai&#769;z. Despu&eacute;s se contin&uacute;a con la procesio&#769;n, que regresa a la iglesia principal, pasando por varios callejones y barrios de Chiepetepec, donde se repone la estatua de san Miguel. La estatua se caracteriza por tener la espada levantada hacia el aire y adornada con collares de cempas&uacute;chil y <i>yauhtli,</i> entre otras flores. En la iglesia, despue&#769;s de un rezo del <i>tlahm&aacute;quetl</i> y de la misa, cada mujer regresa a su casa llev&aacute;ndose su milpa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Chiepetepec cada ofrenda de milpa y de jilotes para san Miguel es familiar, es decir, cada nu&#769;cleo familiar o cada casa tiene una ofrenda particular en la intimidad de su habitacio&#769;n. Las milpas, pues, salen a dar la vuelta por el pueblo en la procesio&#769;n, parten de la iglesia principal hasta llegar al pequen&#771;o Cerro de la Cruz, donde se juntan y se ponen a bailar. Cada 28 de septiembre en Chiepetepec se puede asistir a una verdadera personificacio&#769;n de la planta del mai&#769;z a trave&#769;s del baile de la milpa y de las peregrinaciones que realiza la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el baile de Chiepetepec llama la atencio&#769;n la presencia de cuatro nin&#771;os, cada uno de los cuales carga una grande y redonda calabaza recie&#769;n cosechada. El n&uacute;mero de infantes nos sugiere una analogi&#769;a expli&#769;cita con los cuatros rumbos presentes en la cosmovisio&#769;n nahua en varias fases del ritual de la lluvia, tanto la de peticio&#769;n como la de agradecimiento &#91;L&oacute;pez Austin 1994&#93;. Antes de cada plegaria el <i>tlahm&aacute;quetl</i> se dirige a los nu&#769;menes, a "los aires" y a las cuatro esquinas del mundo &#91;Serafino en prensa&#93;. Tambi&eacute;n es importante la presencia de la m&uacute;sica de la banda de Chiepetepec durante la procesi&oacute;n, acompa&ntilde;ada por los cantos que la gente entona mientras recorre las calles del pueblo. Estos cantos o rezos son muy significativos porque se refieren a san Miguel y a su lucha c&oacute;smica para defender la milpa y la comunidad. Uno de los sones que se escucha con m&aacute;s frecuencia durante la procesi&oacute;n es el que dice: "Todos alegres cantemos a pesar de Lucifer: muera el drago&#769;n infernal, viva el arca&#769;ngel Miguel",<sup><a href="#notas">10</a></sup> que se interpone a las plegarias en na&#769;huatl del <i>tlahm&aacute;quetl</i> que siempre acompa&ntilde;an a los rituales agr&iacute;colas m&aacute;s importantes.<sup><a href="#notas">11</a></sup> Este ca&#769;ntico, de clara inspiracio&#769;n cato&#769;lica, y probablemente procedente de una &eacute;poca colonial temprana, se refiere a la poderosa lucha co&#769;smica entre san Miguel y el demonio Lucifer. San Miguel, como nos reporta Dora Sierra, en la Europa del siglo XVI, ya era un guerrero que defendi&#769;a con su espada a la cristiandad ante muchas amenazas &#91;Sierra 2008&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los nahuas de Guerrero la lucha de san Miguel contra Lucifer se ha convertido en una batalla de los santos contra el mal, representado por las sequi&#769;as y las caresti&#769;as, y para proteger las milpas y el mai&#769;z. San Nicola&#769;s y san Mateo son dos de sus fieles aliados en la batalla contra el demonio. Podemos afirmar que el ritual agri&#769;cola entre los nahuas de La Montan&#771;a de Guerrero aparece como un sistema de pr&aacute;cticas y creencias, con ciertas connotaciones religiosas muy relacionadas con los ritmos de la naturaleza y con la divisio&#769;n del tiempo en las dos temporadas del an&#771;o, la hu&#769;meda y la seca. Los ritos que pertenecen al ciclo agri&#769;cola, que por simplicidad en este momento identificamos como dos, el de peticio&#769;n de lluvia en abril y el de agradecimiento en septiembre, demuestran que para los nahuas el principal eje simbo&#769;lico relativo a su cosmovisio&#769;n es el grano de mai&#769;z, que determina tambie&#769;n el tiempo de las labores y de la vida. El acto de la ofrenda para la fiesta de san Miguel representa un "agradecimiento" a las nuevas mazorcas, donde &eacute;stas son protegidas, alimentadas ("se les da de comer para que crezcan bien")<sup><a href="#notas">12</a></sup> y felicitadas a trave&#769;s del baile y de la mu&#769;sica para que "queden contentas". Los ritos y los datos etnogr&aacute;ficos que se presentan a lo largo del art&iacute;culo, las ofrendas o dep&oacute;sitos rituales y los bailes contribuyen a delimitar aspectos y caracter&iacute;sticas de una forma de entender el mundo, o sea, una cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena y todav&iacute;a muy actual. La ofrenda o dep&oacute;sito ritual para san Miguel representa un ritual figurativo, es decir, un acto ritual figurativo acompa&ntilde;ado por danzas y rezos que materializan la parte esc&eacute;nica y verbal. Por medio de la ofrenda y del rito para san Miguel los nahuas de las cercan&iacute;as de Tlapa de Comonfort renuevan su fuerte v&iacute;nculo con el ciclo agr&iacute;cola. El ritual para san Miguel, como demostramos, es al mismo tiempo de propiciaci&oacute;n y agradecimiento, y de fundamental importancia para el seguimiento de la vida en la perspectiva nahua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aramoni, Mar&iacute;a 1990 <i>Talokan Tata, Talokan Nana: nuestras ra&iacute;ces. Hierofan&iacute;as y testimonios de un mundo ind&iacute;gena</i>. Conaculta. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533539&pid=S0185-1659201500020000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barrera Hern&aacute;ndez, Abel y Samuel Villela Flores 1996 La batalla de los santos: reelecturas del discurso cat&oacute;lico entre los nahuas de La Monta&ntilde;a de Guerrero (Saints' Battle: Rethinking of the Catholic Discourse in the Nahuas among the Nahuas of La Monta&ntilde;a de Guerrero). <i>The Journal of Intercultural Studies</i>, 3: 115&#45; 121.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533541&pid=S0185-1659201500020000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna, Stanislaw Iwaniszewski y Arturo Montero 2001 <i>La monta&ntilde;a en el paisaje ritual</i>. Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico/Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a&#45;Historia&#45;Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia/Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533543&pid=S0185-1659201500020000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna y Catharine Good Eshelman 2004 <i>Historia y vida ceremonial en las comunidades mesoamericanas: los ritos agr&iacute;colas</i>. Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia/Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533545&pid=S0185-1659201500020000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dehouve, Dani&egrave;le 1995 <i>Hacia una historia del espacio en La Monta&ntilde;a de Guerrero</i>. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social/Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533547&pid=S0185-1659201500020000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2001 <i>Ensayo de geopol&iacute;tica ind&iacute;gena, los municipios tlapanecos</i>. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533549&pid=S0185-1659201500020000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2007 <i>La ofrenda sacrifical entre los tlapanecos de Guerrero</i>. Universidad Aut&oacute;noma de Guerrero/Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos/Plaza y Vald&eacute;s. Chilpancingo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533551&pid=S0185-1659201500020000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012 Asiento para los dioses en el M&eacute;xico de ayer y de hoy. <i>Estudios de Cultura N&aacute;huatl</i>, 44: 41&#45;64.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533553&pid=S0185-1659201500020000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2013a El dep&oacute;sito ritual tlapaneco, en <i>Convocar a los dioses: ofrendas mesoamericanas. Estudios antropol&oacute;gicos, hist&oacute;ricos y comparativos</i>, Johanna Broda (ed.). Conaculta/Instituto Veracruzano de la Cultura (<i>Voces de la Tierra</i>). Xalapa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533555&pid=S0185-1659201500020000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2013b Las met&aacute;foras comestibles en los rituales mexicanos. <i>Les Cahiers. Am&eacute;rique Latine, Histoire et M&eacute;moire</i>. &lt;<a href="http://alhim.revues.org/4540" target="_blank">http://alhim.revues.org/4540</a>&gt;. Consultado el 20 noviembre de 2013.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Leyva, Jaime 2003 Por los caminos del sur ind&iacute;gena. <i>Ojarasca</i>: 79, &lt;<a href="http://www.jornada.unam.mx/2003/11/24/oja-caminos.html" target="_blank">http://www.jornada.unam.mx/2003/11/24/oja&#45;caminos.html</a>&gt;. Consultado el 17 de septiembre de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533558&pid=S0185-1659201500020000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Good Eshelman, Catharine 1998 <i>Haciendo la lucha. Arte y comercio nahuas de Guerrero</i>. Fondo de Cultura Econ&oacute;mica. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533560&pid=S0185-1659201500020000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">H&eacute;mond, Aline y Mar&iacute;a Goloubinoff 2008 El v&iacute;a crucis del agua. Clima, calendario agr&iacute;cola y religioso entre los nahuas de Guerrero, en <i>Aires y lluvias. Antropolog&iacute;a del clima en M&eacute;xico</i>, A. Lammel, M. Goloubinoff y E. Katz (eds.). Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social/Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos/Publicaciones de la Casa Chata. M&eacute;xico: 133&#45;169.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533562&pid=S0185-1659201500020000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jim&eacute;nez Padilla, Blanca y Samuel Villela Flores 1998 <i>Historia y cultura tras el glifo: los c&oacute;dices de Guerrero</i>. Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533564&pid=S0185-1659201500020000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Linares, Edelmira y Robert Bye 1996 Peric&oacute;n. The Herb of the Clouds. <i>Voices of M&eacute;xico</i>, 37: 55&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533566&pid=S0185-1659201500020000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Austin, Alfredo 1994 <i>Tlalocan y Tamoanchan</i>. Fondo de Cultura Econ&oacute;mica. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533568&pid=S0185-1659201500020000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Austin, Alfredo y Leonardo L&oacute;pez Luj&aacute;n 2009 <i>Monte sagrado&#45;Templo Mayor: el cerro y la pir&aacute;mide en la tradici&oacute;n religiosa mesoamericana</i>. Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas/Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533570&pid=S0185-1659201500020000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neff, Francoise 1994 <i>El rayo y el arcoiris</i>. <i>La fiesta ind&iacute;gena en La Monta&ntilde;a de Guerrero y el oeste de Oaxaca.</i> Instituto Nacional Indigenista/Sedesol. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533572&pid=S0185-1659201500020000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, Johannes 2008 <i>Por los caminos del ma&iacute;z. Mito y ritual en la periferia septentrional de Mesoam&eacute;rica</i>. Fondo de Cultura Econ&oacute;mica/Conaculta. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533574&pid=S0185-1659201500020000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oettinger, Marion y Fernando Horcasitas 1982 <i>The Lienzo of Petlacala. A Pictorial Document from Guerrero, M&eacute;xico.</i> Transaction of The American Philosophical Society. Filadelfia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533576&pid=S0185-1659201500020000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Serafino, Gregorio 2012 <i>Rituales ind&iacute;genas en Mesoam&eacute;rica. La fiesta de Petici&oacute;n de Lluvia en La Monta&ntilde;a de Guerrero (M&eacute;xico)</i>, tesis de doctorado. Universidad de Bologna/&Eacute;cole Pratique des Hautes &Eacute;tudes (EPHE). Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533578&pid=S0185-1659201500020000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2014 La comida ritual de los nahuas de San Pedro Petlacaca por la petici&oacute;n de lluvia, <i>Nuevo mundo. Mundos nuevos</i>. &lt;<a href="http://nuevomundo.revues.org/67391" target="_blank">http://nuevomundo.revues.org/67391</a>&gt;. Consultado el 22 de diciembre de 2014. DOI:10.4000/nuevo mundo. 67391.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; En prensa <i>Las plegarias en n&aacute;huatl de La Monta&ntilde;a de Guerro: testimonios y recopilaciones</i>. Estudios de Cultura N&aacute;huatl.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sierra Carrillo, Dora 2008 <i>El demonio anda suelto. El poder de la cruz de Peric&oacute;n</i>. Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533582&pid=S0185-1659201500020000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Mary Elizabeth 1983 The Mixtec Writing System, en <i>The Cloud People. Divergent Evolution of the Zapotec and Mixtec Civilizations</i>, K. V., Flannery y James Marcus (eds.). Academic Press. Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533584&pid=S0185-1659201500020000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villela, Samuel Flores 1994 Pidiendo vida: petici&oacute;n de lluvia en Petlacala. <i>Revista de Antropolog&iacute;a</i>, 41: 38&#45;48.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533586&pid=S0185-1659201500020000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2008 Vientos, nubes, lluvias, arco iris: simbolizaci&oacute;n de los elementos naturales en el ritual agr&iacute;cola de La Monta&ntilde;a de Guerrero, en <i>Aires y lluvias. Antropolog&iacute;a del clima en M&eacute;xico</i>, A. Lammel, M. Goloubinoff y E. Katz (eds.). Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social/Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos/Publicaciones de la Casa Chata. M&eacute;xico: 121&#45;131.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2533588&pid=S0185-1659201500020000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas" id="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Entre los habitantes de San Pedro Petlacala la palabra "potencia" en espa&ntilde;ol es de uso coloquial, y se intercambia de repente con t&eacute;rminos como "santos" o "seres poderosos". M&aacute;s en general, los santos cat&oacute;licos son considerados en toda la monta&ntilde;a ind&iacute;gena potencias de la naturaleza, por sus capacidades &uacute;nicas de dividir cronol&oacute;gicamente el tiempo, es decir, el ciclo anual; y de ser los responsables atmosf&eacute;ricos de las temporadas en las que se les festeja &#91;Dehouve 2007&#93;. El <i>tlam&aacute;quetl</i>, principal especialista religioso, cuando reza las antiguas f&oacute;rmulas en la lengua de origen, el n&aacute;huatl, se refiere simult&aacute;neamente a las divinidades, seres sobrenaturales o "potencias" que pertenecen tanto al &aacute;mbito de las religiones prehisp&aacute;nicas mexicanas como a aqu&eacute;llas de las culturas europeas cat&oacute;lico&#45;cristianas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Utilizo el t&eacute;rmino "dep&oacute;sito ritual" definido por Danie&#769;le Dehouve &#91;2007 y 2013a&#93; a causa de las mu&#769;ltiples similitudes entre la ofrenda nahua con el dep&oacute;sito ritual tlapaneco. Creo que se puede ocupar este t&eacute;rmino tambie&#769;n en el contexto nahua, sin embargo, hay diferencias importantes, como la ausencia de los manojos y otros elementos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Reporto una pequen&#771;a parte de una plegaria grabada en San Pedro Petlacala (2012), "<i>onejkok pa in xochimesa, onejkok pa in xochibanca</i>, llegue&#769; en esta mesa de flores, llegue&#769; en esta banca de flores" &#91;Serafino: 2014&#93;, la cual es muy probable que se refiera al dep&oacute;sito ritual u ofrenda ti&#769;pica de esta zona nahua para el ritual de peticio&#769;n de lluvia. Es muy interesante subrayar el hecho de que las locuciones como <i>xochimesa</i> y <i>xochibanca</i> est&aacute;n compuestas por el t&eacute;rmino na&#769;huatl <i>xochi</i> (flores) y el t&eacute;rmino espan&#771;ol (mesa, banca). Sobre el tema, Danie&#769;le Dehouve afirma que "los depo&#769;sitos rituales de la regio&#769;n nahua de Guerrero reciben hoy el nombre de <i>xochibanca, xochimesa, '</i>banca florida, mesa florida'. En muchos lugares la palabra 'mesa' tiende a reemplazar a las que se refieren al 'asiento', y los depo&#769;sitos rituales reciben sencillamente el nombre de 'mesas'" &#91;Dehouve 2012: 57&#93;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Los "&iacute;dolos" son peque&ntilde;as estatuas votivas antropomorfas en piedra o madera. Pertenecen a la comunidad donde se encontraron y son custodiados por sus due&ntilde;os o por el comisario; cabe la posibilidad de que sean de origen prehisp&aacute;nico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Para ma&#769;s informaci&oacute;n sobre el Lienzo de Petlacala v&eacute;ase a Oettinger y Horcasitas &#91;1982&#93;, Dehouve &#91;1995&#93;, Jime&#769;nez y Villela &#91;1998&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> El <i>tlahma&#769;quetl</i>, nombre del especialista ritual en la zona nahua de La Montan&#771;a, es una persona que posee la extraordinaria habilidad para hablar con entidades, divinidades y potencias de la naturaleza (aires, vientos, nubes) que pertenecen al mundo sobrenatural e inmaterial &#91;Serafino en prensa&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Para m&aacute;s detalles v&eacute;anse los estudios de Mar&iacute;a Aramoni &#91;1990&#93; y L&oacute;pez Austin &#91;2009&#93; sobre "el &aacute;rbol de la cruz florida" o <i>Xochinkuauit,</i> en na&#769;huatl.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Entrevista a don Agust&iacute;n Herrera, oriundo de la comunidad de San Pedro Petlacala, realizada el 20 de septiembre de 2013.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> No pude grabar bien la pl&aacute;tica debido al ruido de los cohetes y a los gritos de los ni&ntilde;os. Todav&iacute;a estoy trabajando en un peque&ntilde;o fragmento que trato de traducir e interpretar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Rezo en espan&#771;ol grabado en la procesi&oacute;n de san Miguel, comunidad de San Miguel Chiepetepec, el 28 de septiembre de 2013.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Mi tesis de doctorado &#91;2012&#93; trata de la descripci&oacute;n etnogr&aacute;fica de los rituales agrarios de esta zona y del trabajo del especialista religioso o <i>tlahm&aacute;quetl</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Entrevista a don Agust&iacute;n Herrera, oriundo de la comunidad de San Pedro Petlacala, realizada el 20 de septiembre de 2013.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aramoni]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Talokan Tata, Talokan Nana: nuestras raíces. Hierofanías y testimonios de un mundo indígena]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Conaculta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barrera Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Villela Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La batalla de los santos: reelecturas del discurso católico entre los nahuas de La Montaña de Guerrero (Saints' Battle: Rethinking of the Catholic Discourse in the Nahuas among the Nahuas of La Montaña de Guerrero)]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Intercultural Studies]]></source>
<year>1996</year>
<volume>3</volume>
<page-range>115- 121</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iwaniszewski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stanislaw]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Montero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La montaña en el paisaje ritual]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEscuela Nacional de Antropología-Historia-Instituto Nacional de Antropología e HistoriaBenemérita Universidad Autónoma de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Good Eshelman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catharine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia y vida ceremonial en las comunidades mesoamericanas: los ritos agrícolas]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e HistoriaUniversidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hacia una historia del espacio en La Montaña de Guerrero]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología SocialCentro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayo de geopolítica indígena, los municipios tlapanecos]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La ofrenda sacrifical entre los tlapanecos de Guerrero]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chilpancingo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de GuerreroCentro de Estudios Mexicanos y CentroamericanosPlaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Asiento para los dioses en el México de ayer y de hoy]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>2012</year>
<volume>44</volume>
<page-range>41-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El depósito ritual tlapaneco]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Convocar a los dioses: ofrendas mesoamericanas. Estudios antropológicos, históricos y comparativos]]></source>
<year>2013</year>
<month>a</month>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaInstituto Veracruzano de la Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Leyva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Por los caminos del sur indígena]]></article-title>
<source><![CDATA[Ojarasca]]></source>
<year>2003</year>
<numero>79</numero>
<issue>79</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Good Eshelman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catharine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Haciendo la lucha. Arte y comercio nahuas de Guerrero]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hémond]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aline]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goloubinoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El vía crucis del agua. Clima, calendario agrícola y religioso entre los nahuas de Guerrero]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lammel]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goloubinoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Katz]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aires y lluvias. Antropología del clima en México]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>133-169</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología SocialCentro de Estudios Mexicanos y CentroamericanosPublicaciones de la Casa Chata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Padilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Blanca]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Villela Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia y cultura tras el glifo: los códices de Guerrero]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edelmira]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bye]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pericón. The Herb of the Clouds]]></article-title>
<source><![CDATA[Voices of México]]></source>
<year>1996</year>
<numero>37</numero>
<issue>37</issue>
<page-range>55-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tlalocan y Tamoanchan]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Luján]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leonardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Monte sagrado-Templo Mayor: el cerro y la pirámide en la tradición religiosa mesoamericana]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones AntropológicasInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El rayo y el arcoiris. La fiesta indígena en La Montaña de Guerrero y el oeste de Oaxaca]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional IndigenistaSedesol]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Por los caminos del maíz. Mito y ritual en la periferia septentrional de Mesoamérica]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaConaculta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oettinger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marion]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Horcasitas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Lienzo of Petlacala. A Pictorial Document from Guerrero, México]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serafino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregorio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rituales indígenas en Mesoamérica. La fiesta de Petición de Lluvia en La Montaña de Guerrero (México)]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sierra Carrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dora]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El demonio anda suelto. El poder de la cruz de Pericón]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Mixtec Writing System]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Flannery]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marcus]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cloud People. Divergent Evolution of the Zapotec and Mixtec Civilizations]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel Flores]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pidiendo vida: petición de lluvia en Petlacala]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Antropología]]></source>
<year>1994</year>
<numero>41</numero>
<issue>41</issue>
<page-range>38-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel Flores]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Vientos, nubes, lluvias, arco iris: simbolización de los elementos naturales en el ritual agrícola de La Montaña de Guerrero]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lammel]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goloubinoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Katz]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aires y lluvias. Antropología del clima en México]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>121-131</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología SocialCentro de Estudios Mexicanos y CentroamericanosPublicaciones de la Casa Chata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
