<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1659</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuicuilco]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuicuilco]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1659</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-16592013000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En busca de la cura: Prácticas adivinatorias y terapéuticas entre los nahuas del Alto Balsas (Guerrero) presentes en Morelos]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saldaña Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de Morelos  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>20</volume>
<numero>56</numero>
<fpage>203</fpage>
<lpage>222</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-16592013000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-16592013000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-16592013000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se analiza un proceso de adivinación conocido como "la rifa" y algunas prácticas rituales terapéuticas en la población de dos comunidades nahuas del Alto Balsas, Guerrero, que tienen una presencia importante en el estado de Morelos. El objetivo es mostrar las diversas maneras en que los habitantes de Tula del Río y San Agustín Oapan atienden sus problemas de salud, encontrándose inmersas en un complejo de prácticas que pertenecen a lógicas culturales diferentes. Se hace énfasis, básicamente, en los padecimientos que tienen que ver con el espanto, que conlleva a la "levantada de la sombra"; la brujería, que requiere un tratamiento basado en la bebida de un "remedio" hecho a partir de un enteógeno, y otras enfermedades que son consideradas como "de doctor".]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article analyzes a divination process known as "the raffle" ("la rifa") and some therapeutic, ritual practices among the people from two Nahua communities in Alto Balsas, Guerrero, many of whom now live in the state of Morelos. The objective is to show the different ways in which the residents of Tula del Río and San Agustín Oapan deal with their health problems, while immersed in a complex of practices pertaining to the logics of different cultures. The ailments emphasized are basically those related to fright (espanto), which involves the "raising of the soul/shades;" witchcraft that calls for a treatment based on drinking the "cure" prepared on the basis of an entheogen. Other sicknesses, which are considered to be those that should be "treated by a doctor," are also viewed.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[adivinación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[brujería]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pérdida de la sombra]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[prácticas terapéuticas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[enteógenos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[divination]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[witchcraft]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[loss of the soul (pérdida de la sombra)]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[therapeutic practices]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[entheogens]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Diversas tem&aacute;ticas desde las disciplinas antropol&oacute;gicas</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>En busca de la cura. Pr&aacute;cticas adivinatorias y terap&eacute;uticas entre los nahuas del Alto Balsas (Guerrero) presentes en Morelos</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Adriana Salda&ntilde;a Ram&iacute;rez</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Morelos</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se analiza un proceso de adivinaci&oacute;n conocido como "la rifa" y algunas pr&aacute;cticas rituales terap&eacute;uticas en la poblaci&oacute;n de dos comunidades nahuas del Alto Balsas, Guerrero, que tienen una presencia importante en el estado de Morelos. El objetivo es mostrar las diversas maneras en que los habitantes de Tula del R&iacute;o y San Agust&iacute;n Oapan atienden sus problemas de salud, encontr&aacute;ndose inmersas en un complejo de pr&aacute;cticas que pertenecen a l&oacute;gicas culturales diferentes. Se hace &eacute;nfasis, b&aacute;sicamente, en los padecimientos que tienen que ver con el espanto, que conlleva a la "levantada de la sombra"; la brujer&iacute;a, que requiere un tratamiento basado en la bebida de un "remedio" hecho a partir de un ente&oacute;geno, y otras enfermedades que son consideradas como "de doctor".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: adivinaci&oacute;n, brujer&iacute;a, p&eacute;rdida de la sombra, pr&aacute;cticas terap&eacute;uticas, ente&oacute;genos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article analyzes a divination process known as "the raffle" ("la rifa") and some therapeutic, ritual practices among the people from two Nahua communities in Alto Balsas, Guerrero, many of whom now live in the state of Morelos. The objective is to show the different ways in which the residents of Tula del R&iacute;o and San Agust&iacute;n Oapan deal with their health problems, while immersed in a complex of practices pertaining to the logics of different cultures. The ailments emphasized are basically those related to fright (espanto), which involves the "raising of the soul/shades;" witchcraft that calls for a treatment based on drinking the "cure" prepared on the basis of an entheogen. Other sicknesses, which are considered to be those that should be "treated by a doctor," are also viewed.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords</b>: divination, witchcraft, loss of the soul (p&eacute;rdida de la sombra), therapeutic practices, entheogens.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo se centra en resultados de una investigaci&oacute;n sobre procesos de adivinaci&oacute;n conocidos como "la rifa" y de pr&aacute;cticas rituales terap&eacute;uticas en dos comunidades nahuas de los municipios de M&aacute;rtir de Cuilapan y Tepecoacuilco de Trujano, que pertenecen a la regi&oacute;n del Alto Balsas en Guerrero. El objetivo es mostrar las diversas maneras en que los habitantes de Tula del R&iacute;o y San Agust&iacute;n Oapan atienden su salud y enfermedades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los padecimientos aqu&iacute; tratados incluyen desde los causados por el espanto y la brujer&iacute;a hasta aquellos como la diabetes, el lupus y el c&aacute;ncer. Ante un padecimiento, se interpreta la causa a partir de m&uacute;ltiples dimensiones que incluyen el disgusto de los entes naturales (due&ntilde;os de los lugares, aires, entre otros) y los sobrenaturales (difuntos, santos) por alguna transgresi&oacute;n en la relaci&oacute;n de reciprocidad que hay que mantener a trav&eacute;s de las ofrendas, los rezos y las visitas. Tambi&eacute;n cabe dentro de su interpretaci&oacute;n el enojo o envidias de otros que pueden desembocar en la provocaci&oacute;n de un mal da&ntilde;o o brujer&iacute;a, y las del propio cuerpo y su mal funcionamiento. Como se&ntilde;ala Eroza &#91;1996:19&#93;, las diferentes causas que pueden provocar el desequilibrio a la salud no operan de manera exclusiva sino que se mezclan mostrando una gran complejidad. Es necesario apuntar que tambi&eacute;n se debe entender las diferentes maneras en que se concibe a la persona y el cuerpo f&iacute;sico en los grupos ind&iacute;genas, particularmente en los nahuas, en las que las entidades subjetivas como alma o esp&iacute;ritu animan y dan fuerza, pero que se pueden desordenar o hasta abandonar el cuerpo temporalmente. Por todo ello, se ubican un sinn&uacute;mero de enfermedades que se conciben de acuerdo con las causas que las originan, cuya atenci&oacute;n requiere de diversos especialistas &#91;Lagarriga <i>et al.,</i> 2007:149&#93;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n surge a partir del contacto establecido con poblaci&oacute;n nahua del Alto Balsas que tiene una presencia significativa desde hace varias d&eacute;cadas en el estado de Morelos. Los originarios de Tula del R&iacute;o (M&aacute;rtir de Cuilapan) permanecen durante poco m&aacute;s de seis meses en campamentos agr&iacute;colas en localidades del municipio de Jojutla, donde son contratados por una empresa exportadora de capital norteamericano como cosechadores. Mientras que los de San Agust&iacute;n Oapan (Tepecoacuilco de Trujano) tienen una presencia m&aacute;s estable en diferentes colonias de Cuernavaca para desarrollar su oficio de artesanos comerciantes, muchos de ellos ya con casas propias. <sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se expone al lector informaci&oacute;n obtenida, para Tula del R&iacute;o, de entrevistas extensas a diez personas que se sometieron a la "rifa", de los cuales tres de ellos se diagnosticaron al mismo tiempo con problemas de espanto, brujer&iacute;a y enfermedades de doctor, mientras que el resto s&oacute;lo de espanto y enfermedades de doctor. Se entrevistaron a dos rezanderos que "levantaban la sombra" y se asisti&oacute; a dos rituales de este tipo, y tambi&eacute;n se habl&oacute; con un especialista que trataba casos de brujer&iacute;a. En San Agust&iacute;n Oapan, la investigaci&oacute;n fue menos intensa; se hicieron visitas por un lapso de dos meses a dos pacientes que se sometieron a la "levantada de la sombra"; uno de ellos tambi&eacute;n se cur&oacute; de brujer&iacute;a. El trabajo de campo se realiz&oacute; en los campamentos agr&iacute;colas y las colonias de asentamiento en Morelos, pero tambi&eacute;n en las comunidades de origen. Incluso se acompa&ntilde;&oacute; a la poblaci&oacute;n en su visita a Taxco, un centro de peregrinaci&oacute;n importante, donde se encuentra la imagen del Santo Entierro, al cual se le pide, entre otras cosas, por la salud.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>"La rifa" como diagn&oacute;stico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los habitantes de algunos pueblos de la regi&oacute;n del Alto Balsas, ante la aparici&oacute;n de ciertos s&iacute;ntomas, recurren al proceso de diagn&oacute;stico conocido localmente como "la rifa", que presenta diferentes modalidades adivinatorias: ma&iacute;z, baraja o cartas y ropa. Puede ser que actualmente la m&aacute;s conocida y extendida sea la que se realiza a trav&eacute;s la de la baraja o cartas, pero la m&aacute;s antigua es con granos de ma&iacute;z. De hecho, &eacute;sta &uacute;ltima era practicada en el Altiplano Central de M&eacute;xico en el momento de la Conquista, se acud&iacute;a a ella para saber si una persona enferma sanar&iacute;a y cu&aacute;l era el remedio a utilizar o para conocer qui&eacute;n hab&iacute;a robado alguna pertenencia &#91;Dehouve, 2002:154&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os noventa, Laurence Audenet y Marina Gouloubinoff &#91;1993&#93; mencionaban para la comunidad de Xalitla, en la regi&oacute;n del Alto Balsas, que la que se realizaba con baraja serv&iacute;a para encontrar a personas, animales u objetos perdidos; mientras que la de ma&iacute;z era para diagnosticar las causas de los malestares f&iacute;sicos. &Eacute;sta consist&iacute;a en "leer" la posici&oacute;n de los granos de ma&iacute;z, que representaban el cuerpo del enfermo, en una j&iacute;cara con agua. Adem&aacute;s, se echaban pedazos de copal que simbolizaban los elementos vitales que hab&iacute;an salido del cuerpo y cuya ausencia provocaba las dolencias. No obstante, en mis propias indagaciones en campo, en los &uacute;ltimos a&ntilde;os he observado que esta divisi&oacute;n se ha diluido en algunos lugares, por lo que la lectura de cartas o baraja se utiliza tambi&eacute;n para conocer las causas de las enfermedades. Los especialistas leen los resultados teniendo en cuenta, adem&aacute;s, el nombre y la fecha de nacimiento del enfermo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A estas dos formas de adivinaci&oacute;n se suma la que se realiza con las prendas del enfermo, de preferencia las sucias, pues en ese estado mantienen impregnado el sudor. A &eacute;ste acude un n&uacute;mero menor de personas en comparaci&oacute;n con los anteriores, puede ser porque pocos especialistas se dedican a ello.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los que realizan los ritos adivinatorios son conocidos como "rifadores". Las personas acuden a ellos cuando se sienten cansadas, no tienen hambre, presentan intensos dolores de cabeza, tienen los ojos amarillos y adelgazan s&uacute;bitamente; tambi&eacute;n despu&eacute;s de que han sido espantadas por un animal, han sufrido ca&iacute;das e impresiones fuertes, y ante una enfermedad tratada por el m&eacute;dico, pero que no presenta una mejor&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es necesario que a "la rifa" asista el enfermo, ya que los familiares pueden llevar al especialista su nombre completo y su fecha de nacimiento anotado en una hoja de papel o una prenda de ropa. Por esta forma de operar, es com&uacute;n que se "rife" en la regi&oacute;n a aquellos que se encuentran en Morelos, Chihuahua, Sinaloa o hasta en Estados Unidos, que llaman a sus familiares porque se sienten mal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los especialistas, antes de comenzar la adivinaci&oacute;n, se dirigen a los santos de su altar dom&eacute;stico y le piden a Jes&uacute;s que los ayude a ver en el ma&iacute;z, las cartas o la ropa si lo que se tiene es resultado de un susto, de un mal originado por la brujer&iacute;a o si es una enfermedad para el m&eacute;dico.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con el resultado, el enfermo debe recibir diferentes terapias con el especialista adecuado: si lo que tiene es espanto, acude con un rezandero o con el mismo "rifador" para que le "levante o d&eacute; sombra"; si m es un "mal da&ntilde;o" o brujer&iacute;a, va con alg&uacute;n brujo, y para "una enfermedad de doctor" se acude a un centro de salud o cl&iacute;nicas particulares, ya que generalmente no se cuenta con acceso a la seguridad social. Es com&uacute;n que las personas enfermas consulten al mismo tiempo a todos los especialistas mencionados, e incluso suelen asistir con aquellos que no son parte de o su misma tradici&oacute;n cultural, particularmente cuando se trata de curar un "mal da&ntilde;o" o brujer&iacute;a, ya que visitan a "espiritistas" en diferentes lugares, a quienes se los conoce por los comerciales de la radio donde anuncian sus servicios y por la informaci&oacute;n de otros paisanos que los recomiendan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El espanto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El espanto es entendido como un desequilibrio del estado normal de un individuo; as&iacute;, la persona espantada es una persona enferma &#91;Romero, 2006:21&#93;. Cuando "el rifador" ha visto que el origen de los malestares se debe al espanto, entonces el enfermo se somete al "levantamiento de la sombra" que tambi&eacute;n es referido localmente como "hacer o dar sombra", que se refiere a la recuperaci&oacute;n de la "sombra" o de la energ&iacute;a vital.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se supone que cuando se tiene una fuerte impresi&oacute;n se desprende "la sombra", que en las comunidades del Alto Balsas es referida tambi&eacute;n en espa&ntilde;ol como "alma", o <i>tonalli,</i> en n&aacute;huatl.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Se concibe que esta entidad an&iacute;mica forma parte integral del cuerpo, pero est&aacute; d&eacute;bilmente sujeta a &eacute;l &#91;Pastor, s/ f:3&#93;. Al salir, es tomada por esp&iacute;ritus que habitan el espacio donde se dio el susto &#91;Audenet y Gouloubinoff, 1993&#93;; as&iacute;, la salud se desequilibra y aparecen los malestares f&iacute;sicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los casos de espanto m&aacute;s comunes se deben a las impresiones causadas por el encuentro con animales como v&iacute;boras, perros bravos, escorpiones; pero tambi&eacute;n con los muertos, en espacios como el monte, la calle o la casa. Se han registrado otros que tienen que ver con accidentes con fuego y agua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El "rifador" se encarga de se&ntilde;alarle a la persona el lugar donde se dio el espanto y el elemento que lo produjo. Hay enfermos que recuerdan claramente esos momentos y le dan la raz&oacute;n, pero hay otros que no, pues se espantaron siendo ni&ntilde;os y ahora son adultos; sin embargo, no dudan del diagn&oacute;stico. Para el "levantamiento de la sombra", el enfermo puede dirigirse al mismo "rifador" que tambi&eacute;n "sabe levantar la sombra" o a un rezandero.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El "levantamiento de la sombra"</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El enfermo va a la casa del rezandero o el "rifador", pero hay casos en que no puede desplazarse y entonces mandan llamar a &eacute;ste para que lo visite. Es una situaci&oacute;n com&uacute;n que los especialistas se reh&uacute;sen a "dar sombra" a algunas personas argumentando que tienen "la temperatura muy fuerte", pues cuando lo hacen, tienen problemas para dormir o pesadillas "muy feas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con un curandero de Tula del R&iacute;o, los d&iacute;as propicios para las mujeres son los lunes y para los hombres los martes, mi&eacute;rcoles y viernes. Se dejan los jueves libres por ser "d&iacute;as de las almas".<sup><a href="#nota">4</a></sup> Algunos especialistas no trabajan los fines de semana. Por otro lado, Audenet y Gouloubinoff &#91;1993&#93; encontraron que en Xalitla se realizaban de martes a jueves, se tomaba el domingo como descanso y el lunes se reservaba a las "almas". La hora tambi&eacute;n es importante, ya que se debe realizar a partir de las seis de la tarde o cuando anochece.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ritual se desarrolla frente a un altar donde se encuentran los santos. En el caso de los pobladores de Tula del R&iacute;o, que durante seis meses laboran como cosechadores de hortalizas en Morelos, tambi&eacute;n se suele realizar en las galeras donde permanecen durante ese periodo, siempre y cuando se encuentre un rezandero o "rifador" entre los trabajadores. Los migrantes construyen peque&ntilde;os altares, con materiales de desecho de los campos agr&iacute;colas y palos de madera, donde colocan a sus santos, que llevan consigo desde su pueblo. El especialista se encomienda a ellos, sea en el campamento o en el pueblo, rezando algunos avemar&iacute;as y padrenuestros. Acto seguido, toma un poco de sal, que puede aportarla &eacute;l o pedirla de antemano al enfermo, para echarla a una botella de agua natural, haciendo una se&ntilde;al de la cruz para santiguarla. Toma un poco de esta agua preparada y comienza a rociarla con la boca a la persona espantada, en la frente, en la nuca y en cada oreja. Todo esto lo realiza rezando. Despu&eacute;s le pone unas gotas de mezcal, siempre haciendo la se&ntilde;al de la cruz, a un lado de cada oreja y un poco m&aacute;s en las rodillas, espinillas y en los tobillos. M&aacute;s adelante, vuelve al nivel de la cabeza, donde pone un poco de mezcal en el cuello, la frente y en la espalda, descansando las palmas de sus manos en el pecho y la espalda, al mismo tiempo que reza un poco m&aacute;s. A continuaci&oacute;n pone gotas de mezcal en las mu&ntilde;ecas y en la cara, al mismo tiempo que comienza a pedir a los difuntos que ayuden al enfermo ("abuelitos que ya est&aacute;n difuntos, ruega por nosotros", "papacitos que ya est&aacute;n difuntos, ruega por nosotros").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de este proceso, la persona a la que se est&aacute; "levantando la sombra" bebe el agua con sal que sobr&oacute; y el especialista le recomienda no tomar alcohol en dos d&iacute;as ni ba&ntilde;arse sino hasta el d&iacute;a siguiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n la intensidad del espanto, se determina el n&uacute;mero de veces que el enfermo se debe someter a este procedimiento. En el caso descrito, era un se&ntilde;or que se hab&iacute;a espantando en un choque de camioneta cuando era peque&ntilde;o, por lo que el rezandero le dijo que le "faltaba otra vuelta".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Ofrendas</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El rezandero que me permiti&oacute; ver este "levantamiento de la sombra" no suele entregar ofrendas a los due&ntilde;os o esp&iacute;ritus de los lugares en los que la persona perdi&oacute; la sombra, pero otros s&iacute; y lo hacen despu&eacute;s de lo arriba descrito.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ofrendas se entregan a los due&ntilde;os o esp&iacute;ritus del lugar donde sucedi&oacute; el espanto, para pedir que "suelten la sombra" que tomaron para que el enfermo se recupere.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi pap&aacute; no se pod&iacute;a recuperar bien, estaba muy enfermo de sus rodillas, tanto que no se pod&iacute;a ni parar. Lo fueron a "rifar" hasta la casa y el se&ntilde;or le dijo que ten&iacute;a tres espantos y por eso ten&iacute;a eso. Un espanto era de un escorpi&oacute;n, otro de un perro que lo mordi&oacute; y el otro de una culebra. Mi pap&aacute; no se acordaba de algunos y de otros s&iacute;. Entonces despu&eacute;s de la 'rifada', ya otro d&iacute;a, el se&ntilde;or tuvo que ir a dejar varias ofrendas para que soltaran la sombra. Hasta ahora s&oacute;lo fueron a dejar las dos ofrendas, la del perro y la del escorpi&oacute;n &#91;Testimonio de Eufemia, Tula del R&iacute;o, 2009&#93;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ofrendas se deben entregar a cada uno de los animales que causaron el espanto. En el caso del testimonio de Eufemia fue el "rifador" mismo quien "levant&oacute; la sombra" y le pidi&oacute; a la familia del enfermo que preparara los elementos para dos ofrendas; cada una deb&iacute;a contener: una vela partida en cuatro fragmentos; una flor que se conoce como de "para&iacute;so";<sup><a href="#nota">5</a></sup> 12 tamales de sal, seis con forma de hombres y seis de mujeres, y una figurita de masa del animal al que va dirigida la ofrenda para que identifique que es para &eacute;l.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Ofrenda a seres del monte.</i> Seg&uacute;n Audenet y Gouloubinoff &#91;1993&#93;, existen 12 esp&iacute;ritus, conocidos como "aires", que buscan "las sombras" perdidas en tierra:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>1. amanea yeyecatl.</i> Aire enfadoso</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2. cecee yeyecatl.</i> Aire fr&iacute;o</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3. cepohca yeyecatl.</i> Aire entumido, paralizado</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>4. hichiltic yeyecatl.</i> Aire rojo, colorado</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>5. chicmetipan yeyecatl.</i> Siete aires</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>6. coatzintli yeyecatl.</i> Aire serpiente</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>7. coatzihuiztli yeyecatl.</i> Aire de dolor de huesos</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>8. comalcoltzin pitzahuac yeyecatl.</i> Remolino delgado</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>9. comalacoltzin tomahuac yeyecatl.</i> Remolino grueso</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>10. cotziltic yeyecatl.</i> Aire torcido</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>11. ztac yeyecatl.</i> Aire blanco</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>12. tliltic yeyecatl.</i> Aire negro</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>13. totonca yeyecatl.</i> Aire caliente, ardiente</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, en su art&iacute;culo reconocen que, a pesar de que siempre les fueron referidos 12, sus informantes enlistaron uno m&aacute;s. Esto explica el n&uacute;mero de tamales que se entregan, como se mencion&oacute; en un ejemplo anterior.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Ofrendas a seres del r&iacute;o.</i> Otros casos son los de la ofrenda de aquellos que se espantaron en el r&iacute;o:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi hermana estaba enferma y el se&ntilde;or le dijo que ella se hab&iacute;a espantado con el r&iacute;o y con la culebra; mi hermana s&iacute; se acordaba. El primero es que fueron varias mujeres al r&iacute;o y mi hermana se fue para lo hondo porque hay un tronco de guam&uacute;chil tirado y lo quer&iacute;a ver, pero se estaba ahogando. Despu&eacute;s, tambi&eacute;n se espant&oacute; con una culebra porque fue por otro camino y pas&oacute; por una cueva que est&aacute; muy bonita, detr&aacute;s del centro de salud, y ah&iacute; vive una culebra, la vio y se espant&oacute;. Esa culebra vive en la tierra y tambi&eacute;n en el r&iacute;o &#91;Testimonio de Gabriela, Tula del R&iacute;o, 2010&#93;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los "aires" del r&iacute;o, la ofrenda se hace en una "balsita" donde ponen una vela, 12 tamales chiquitos s&oacute;lo de masa en forma de animalitos, que son conocidos como <i>yelotamalli</i> (tamales de elote) y una j&iacute;cara. Seg&uacute;n &nbsp;Gabino, del pueblo de San Agust&iacute;n Oapan, el n&uacute;mero de tamales es por&nbsp;que debajo del agua hay 12 seres, que adem&aacute;s son identificados con un o&nbsp;color espec&iacute;fico, a los que se les pide que "suelten la sombra" de la persona que se espant&oacute;. Las autoras mencionadas arriba presentan una lista que consideran incompleta de estos seres, que incluyen una pareja de viejitos de agua, el perro, el caim&aacute;n, el alacr&aacute;n, la serpiente y la sirena, como la madre de los peces.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En mi propio trabajo de campo se identificaron s&oacute;lo a la pareja de viejitos, a la sirena y al perro, pero siempre se reconoci&oacute; que exist&iacute;an m&aacute;s; la gente dec&iacute;a que eran "otros sus compa&ntilde;eros". En las creencias se considera que estos seres son los habitantes del agua, entre los cuales los m&aacute;s importantes son la viejita y el viejito, la pareja sobre la que gira la existencia de los dem&aacute;s. Seg&uacute;n Flores Farf&aacute;n &#91;2002&#93;, la <i>Aalamatsin</i> es la sirena, a la cual tambi&eacute;n se conoce como la "alabada anciana del agua", que est&aacute; acompa&ntilde;ada de <i>Aawewentsin,</i> el "alabado anciano del agua"; los dos constituyen la pareja acu&aacute;tica primigenia. Este mismo autor analiza, a partir del mito de "La sirena y el pescador" <i>(Aalamatsin wan tlatlaamani),</i> recopilado en San Agust&iacute;n Oapan, la relaci&oacute;n necesaria de reciprocidad que se debe mantener entre el mundo de los hombres y la naturaleza como un imperativo moral para la convivencia pac&iacute;fica. Esta interpretaci&oacute;n ayuda a entender el sentido de las ofrendas que se entregan tanto a los seres del monte como a los del r&iacute;o para restituir la fuerza perdida de las personas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Brujer&iacute;a</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los nahuas de Tula del R&iacute;o se encontr&oacute; persistentemente una misma forma de hacer brujer&iacute;a, a partir de "echar un polvito" en la bebida de alguien, por envidias. Ese polvo, seg&uacute;n testimonios, provoca el crecimiento de un animalito, "como gusanito", dentro del cuerpo, que va carcomiendo y causando el da&ntilde;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el <i>Diccionario enciclop&eacute;dico de la medicina tradicional mexicana</i> &#91;2009&#93;, los rituales terap&eacute;uticos alrededor de la brujer&iacute;a son m&aacute;s complejos que los que tienen que ver con "levantar o dar sombra". A la brujer&iacute;a se le atribuye la aparici&oacute;n de desajustes de la salud, y es un aspecto importante dentro de la concepci&oacute;n del proceso salud&#45;enfermedad en M&eacute;xico. Se suele interpretar que a alguien se le ha hecho brujer&iacute;a cuando presenta padecimientos violentos, repentinos o cr&oacute;nicos. Tambi&eacute;n alg&uacute;n padecimiento que se resista a los tratamientos m&eacute;dicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste es el caso de Eva, a quien le brotaron granos en las piernas, que se reventaron y despu&eacute;s se le infectaron. El doctor del centro de salud le recet&oacute; una pomada para la intoxicaci&oacute;n, que se puso por dos semanas sin observar mejor&iacute;a. Entonces, decidi&oacute; acudir a un brujo de otra comunidad, o quien la rif&oacute; y le diagn&oacute;stico que no ten&iacute;a "sombra" a ra&iacute;z de tres espantos &#151;fuego, culebra y agua&#151; y adem&aacute;s "un trabajo", o brujer&iacute;a, raz&oacute;n por la cual el doctor no hab&iacute;a acertado en su diagn&oacute;stico. El brujo, como ellos se refieren a este especialista, le se&ntilde;al&oacute; que para poder recuperar la "sombra" deb&iacute;a entregar tres ofrendas y para revertir "el mal" ten&iacute;a que someterse a un proceso que consiste en la toma de un "remedio" que le permitir&iacute;a ver qui&eacute;n y c&oacute;mo le hicieron "el da&ntilde;o".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El "remedio" mencionado se hace con las hojas de un arbusto conocido en la regi&oacute;n como <i>hueipahtli (Solandra guerrerense)</i> que en espa&ntilde;ol, en los pueblos tocados en este trabajo, se conoce como "cola del diablo". Seg&uacute;n Lili&aacute;n Gonz&aacute;lez &#91;2010&#93;, que ha realizado una investigaci&oacute;n amplia sobre &eacute;sta, se trata de una planta sagrada con poderes enteog&eacute;nicos, utilizada por especialistas para identificar a quienes causaron la brujer&iacute;a y sus formas de operar. Generalmente en Tula del R&iacute;o y San Agust&iacute;n Oapan no se habla mucho de este "remedio", ya que se considera que es una "palabra mala", particularmente en estas comunidades es mal visto que las personas se sometan a ese ritual. Se interpreta que una vez que alguien lo ha tomado, "su coraz&oacute;n se mancha y cuando se muere no se va limpio".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La misma autora se&ntilde;ala que en la regi&oacute;n norte de Guerrero, adem&aacute;s del <i>hueytlacatzintli (Solandra guerrerense),</i> se encuentran otras plantas sagradas de uso contempor&aacute;neo como la <i>huaxchiquimolin (Leucaena matude)</i> y <i>tenexyetl (Nicotianatabacum L.).</i> Precisa que las dos primeras son utilizadas con fines oraculares para identificar a los causantes de la brujer&iacute;a y poder tratar sus efectos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez &#91;2010&#93; encuentra que en el pueblo de Acatl&aacute;n las ceremonias que utilizan esta planta no son comunes, debido posiblemente a la prohibici&oacute;n en los primeros tiempos de la evangelizaci&oacute;n por los monjes agustinos de la Doctrina de Chilapa en el siglo XVII. &Eacute;stos hab&iacute;an demonizado a los especialistas que desarrollaban esas pr&aacute;cticas, junto con todo aquello que se relacionaba con ellas, reduci&eacute;ndolas al campo de la brujer&iacute;a. Este argumento puede ayudar a entender las razones por las cuales en los pueblos estudiados le atribuyen un sentido negativo; como se menciona arriba, uno de sus referentes en espa&ntilde;ol en Tula del R&iacute;o es "cola del diablo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, esta concepci&oacute;n no se circunscribe s&oacute;lo a la planta sino tambi&eacute;n al especialista que realiza ese ritual terap&eacute;utico y para el que se somete a &eacute;l. Seg&uacute;n los tulenses, los especialistas son los &uacute;nicos que conocen la planta y su ubicaci&oacute;n, los dem&aacute;s saben que crece en los montes y las barrancas "como matorral", pero no podr&iacute;an reconocerla. Los testimonios se&ntilde;alan que es "la planta la que ense&ntilde;a a las personas cu&aacute;ndo le hicieron da&ntilde;o".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las comunidades que nos interesan en este art&iacute;culo, el "remedio" se da al que ha recibido un "mal da&ntilde;o" para saber qui&eacute;n lo hizo y cu&aacute;l fue la v&iacute;a. Se da de beber en peque&ntilde;as dosis, casi siempre en una tapita de alguna botella de pl&aacute;stico. Al terminarlo se comenzar&aacute; a tener una serie de visiones porque se ponen como "borrachitos y ah&iacute; la planta les va ense&ntilde;ando todo", dice la gente.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando una persona se somete a este ritual terap&eacute;utico, el especialista lo ba&ntilde;a, le da de comer un caldo blanco para prepararlo y empieza a curarlo. Este ritual se debe realizar a la medianoche y siempre con la gu&iacute;a del que sabe, pues, como la sustancia es demasiado fuerte, se debe tomar en las dosis adecuadas. Se concibe que los cuerpos de las personas son diferentes; hay a quienes les basta s&oacute;lo un vasito y otros que deben tomar m&aacute;s, aunque eso queda a consideraci&oacute;n del especialista. Por eso se reconoce que "hay diferentes cuerpos, diferentes fuerzas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se toma el "remedio" se comienza a vomitar y se entra a un "sue&ntilde;o" en el que se va viendo qui&eacute;n le hizo el mal, c&oacute;mo y cu&aacute;ndo; la gente suele decir "el sue&ntilde;o te va guiando y te va diciendo todo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el pueblo de San Agust&iacute;n Oapan se pide al que se somete al ritual que lleve ese d&iacute;a un grupo de "ayunantes", que son personas que lo acompa&ntilde;an y lo ayudan durante el periodo en el que tiene las visiones. Esto tambi&eacute;n ha sido encontrado por Gonz&aacute;lez &#91;2010&#93;, quien afirma que los familiares de esta manera tambi&eacute;n propician el ritual ayunando junto a su enfermo y su presencia es fundamental para ayudar al paciente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En San Agust&iacute;n Oapan tambi&eacute;n se deben conseguir "ayunantes", aunque no siempre es necesario que acompa&ntilde;en f&iacute;sicamente en el ritual, pues algunos se pueden quedar en su propia casa. Cuando se decide llevarlos, se les remunera econ&oacute;micamente el tiempo que van a dedicar al ritual. El n&uacute;mero de "ayunantes" lo determina el especialista, hay quienes piden hasta 15.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los casos registrados durante el trabajo de campo fue el de Eva, quien recurri&oacute; al brujo por una serie de granos que le brotaron en las piernas sin raz&oacute;n aparente y que se le reventaron, caus&aacute;ndole mucho dolor.<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes hab&iacute;a consultado al doctor del centro de salud en el pueblo, pero no tuvo mejor&iacute;a, y fue llevada por su t&iacute;a a otro pueblo para "rifarse". Entonces, el especialista le dijo que ten&iacute;a un espanto y un "mal da&ntilde;o". Para lo segundo deb&iacute;a tomar el "remedio" para poder curarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el "sue&ntilde;o" observ&oacute; que la persona que la hab&iacute;a embrujado era la mam&aacute; de un novio que tuvo, quien se enoj&oacute; porque lo hab&iacute;a abandonado. El "sue&ntilde;o" le mostr&oacute; que la se&ntilde;ora ten&iacute;a un mu&ntilde;eco en la mano al que le estaba poniendo ajonjol&iacute;es en las piernas, y al mismo tiempo le dec&iacute;a que nunca la iba a dejar en paz hasta que se muriera. Cuando Eva comenz&oacute; a tomar el "remedio" vomit&oacute; mucho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es una situaci&oacute;n com&uacute;n que el "remedio" cause v&oacute;mito, pues por esta v&iacute;a se desecha la maldad. As&iacute; podemos contar la situaci&oacute;n de Anselmo, de Tula del R&iacute;o, quien era muy miedoso porque le hicieron un "mal trabajo" en alg&uacute;n cementerio. As&iacute; que se dirigi&oacute; con una especialista de Huitziltepec (municipio de Eduardo Neri), que le dio a tomar la planta disuelta en un juguito de naranja de la marca Safari. Le recomend&oacute; que no se espantara porque se iba a poner un poco borracho y que vomitar&iacute;a mucho, pero que tuviera cuidado de no voltear a ver lo que iba a sacar. As&iacute; lo hizo. Durante cuatro horas estuvo borracho y, aunque no observ&oacute; el v&oacute;mito, dice que la sensaci&oacute;n era de unas bolas que le sal&iacute;an por la boca. La especialista se encarg&oacute; entonces de enterrar ese desecho cuidando de que ning&uacute;n animal lo fuera a sacar de ah&iacute;. Antes de esto, Anselmo sent&iacute;a que su cuerpo estaba lleno de espinas, pero despu&eacute;s de este proceso estaba "como limpio", seg&uacute;n sus propias palabras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchos que toman el "remedio" no suelen contar a otras personas, que no sea el especialista, lo que vieron porque no les gusta que se enteren de lo que les hicieron, as&iacute; que difunden la noticia de que a ellos "no les hizo efecto" o simplemente "que no vieron nada".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Consecuencias del "remedio</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El "remedio" es preparado por un especialista, al que com&uacute;nmente se refieren como brujo, y quien lo bebe "se vuelve su compa&ntilde;ero", es decir, brujo. Aunque tambi&eacute;n se reconoce que se puede convertir en otra cosa (nahual, curandero, entre otros), dependiendo de lo que escoja en las visiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Tula del R&iacute;o es com&uacute;n escuchar que todos los que toman "remedio" se vuelven brujos y que al ver qui&eacute;n les hizo el da&ntilde;o "les entran" unas ganas descomunales de venganza, por lo que pueden llegar a matarlos. En San Agust&iacute;n Oapan se ha encontrado m&aacute;s apertura para hablar del <i>hueipahtli,</i> aunque al mismo tiempo existe la idea de que es algo malo y que quien lo toma se convertir&aacute; probablemente en brujo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, varios testimonios mostraban que volverse brujo no es algo autom&aacute;tico ni tampoco la &uacute;nica opci&oacute;n, sino que depende de la voluntad de cada uno al escoger los elementos durante el "sue&ntilde;o". Adem&aacute;s de que ver&aacute; qui&eacute;n le hizo el da&ntilde;o y la manera en que actu&oacute;, tambi&eacute;n se le aparecen un conjunto de "cosas", como unas herramientas, dice la gente, que debe llevar consigo el paciente, y si no, no se curar&aacute;. Algunas de esas "cosas" las podr&aacute; usar para hacer el mal, pero otras le ayudar&aacute;n para trabajar por el bien.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el trabajo de campo no se pudo obtener un registro completo de las cosas que se le ofrecen durante el "sue&ntilde;o", s&oacute;lo de algunas, como, por ejemplo, una j&iacute;cara llena de dinero que si el paciente la toma entonces tendr&aacute; la capacidad de curar, pero tambi&eacute;n de hacer da&ntilde;o. Tambi&eacute;n se puede escoger el poder de convertirse en alg&uacute;n animal, como un perro, un "cochi" (puerco), un tecolote, un burro sin pescuezo, entre otros. A trav&eacute;s de su forma animal, el <i>nahual</i> har&aacute; da&ntilde;o; si es un perro va a poder robar las gallinas a sus vecinos o llev&aacute;rselas para otro lado; si escoge el tecolote, entonces pasar&aacute; las noches volando y meti&eacute;ndose a las casas. Aunque tambi&eacute;n podr&aacute; obtener alguna habilidad, si as&iacute; lo quiere, como saber tocar un instrumento, en el caso de los m&uacute;sicos.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando est&aacute;n borrachos, me cuentan cosas y yo me sorprendo porque hay unos que saben mucho y ah&iacute; se da cuenta qui&eacute;n es <i>nahual.</i> Hay uno de un pueblo de aqu&iacute; cerca, pero ya vive en Iguala y que me dijo que si quer&iacute;a me llevaba a la cueva que se conoce como Malitzin. &Eacute;l me dijo que me da de tomar una planta que con visiones me ayuda a ser "ching&oacute;n"; como &eacute;l es m&uacute;sico, despu&eacute;s de tomarla se volvi&oacute; muy bueno. En las visiones, "el malo" saca unos costales grandes y los vac&iacute;a, en cada uno tiene instrumentos de m&uacute;sica de juguete y &eacute;l tiene que agarrar uno. Saca dos costales, en uno vienen instrumentos viejos y en otro nuevos; tiene que agarrar uno viejo y llegar a su casa y tocar. Cuando haga esto, ya va a saber muy bien. Esas visiones se pueden ver con la planta &#91;Testimonio de Atilano, Tula del R&iacute;o, julio de 2007&#93;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez &#91;2010:17&#93; se&ntilde;ala, para las comunidades de su inter&eacute;s, que si en el "sue&ntilde;o" se toma una j&iacute;cara roja con la mano izquierda, ser&aacute; un brujo o hechicero porque &eacute;sta contiene hormigas, gusanos y lombrices, que se conocen como "encantamientos". Mientras que, si acepta con la mano derecha una j&iacute;cara blanca con fruta y una servilleta, ser&aacute; curandero y trabajar&aacute; en contra de la brujer&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los pobladores de Tula del R&iacute;o no es f&aacute;cil reconocer si alguien es brujo o no, "s&oacute;lo entre ellos se reconocen", aunque un indicador seguro para muchos es enterarse de que ha tomado el "remedio".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Atenci&oacute;n m&eacute;dica y otras formas de curarse</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la gente suele asistir a estos especialistas, tambi&eacute;n consultan a m&eacute;dicos dentro de la comunidad o de ciudades cercanas como Iguala y Chilpancingo, en Guerrero, y Jojutla, Zacatepec y Cuernavaca, en Morelos. Los "rifadores" tambi&eacute;n reconocen que hay enfermedades que s&oacute;lo pueden ser atendidas por los m&eacute;dicos, "las enfermedades que son para doctor".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La situaci&oacute;n en los pueblos es complicada. Al menos en Tula del R&iacute;o existe s&oacute;lo un centro de salud, que es atendido por un m&eacute;dico, que llega diariamente desde Chilpancingo, y una enfermera. Ambos atienden a los enfermos de ah&iacute;, pero tambi&eacute;n del pueblo vecino, por lo que muchas veces se ven rebasados por la cantidad de personas que acude, ya que, de hecho, son ellos mismos los que se encargan de las campa&ntilde;as de vacunaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La actividad econ&oacute;mica m&aacute;s importante para los tulenses es la del trabajo agr&iacute;cola en campos de Morelos, Chihuahua y Sinaloa, as&iacute; que en algunas temporadas el doctor y la enfermera han tomado la iniciativa de seguirlos hasta los campos agr&iacute;colas en el primero de los lugares mencionados, para realizar la vacunaci&oacute;n de los ni&ntilde;os, sufragando su traslado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la estancia laboral de los tulenses en Morelos, la empresa exportadora de hortalizas para la que trabajan les ofrece Seguro Social, que aprovechan muchas veces para atenderse de alguna enfermedad que ya e padecen de mucho tiempo. Tambi&eacute;n se han dado casos en los que, debido a una operaci&oacute;n quir&uacute;rgica, tratan de extender su contrato con los empleadores m&aacute;s all&aacute; de la temporada de cosecha incorpor&aacute;ndose a tareas de limpieza de los campos para estar cubiertos, si se sabe que se tiene una enfermedad cr&oacute;nica. La seguridad social se vuelve entonces un elemento importante para aceptar tareas fuera de la temporada de corte, como el deshierbe o limpieza de los surcos, la colocaci&oacute;n de las mangueras para el riego y la b&uacute;squeda de fugas de agua en &eacute;stas. En cambio, los que deciden migrar a Sinaloa y Chihuahua no son asegurados, pues no tienen empleadores fijos, ya que los contratistas los acomodan en diferentes campos agr&iacute;colas, a diferencia de Morelos. Por esta raz&oacute;n, asisten ante doctores de cl&iacute;nicas peque&ntilde;as, cerca de los lugares donde se asientan temporalmente, para ser atendidos, pero siempre pagando los altos costos de las consultas y los medicamentos, por lo que muchas veces se endeudan con otros paisanos que cuentan con m&aacute;s recursos. Hay que decir que en las cl&iacute;nicas particulares y hospitales p&uacute;blicos se encuentran con obst&aacute;culos para ser atendidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algo que ha aparecido &uacute;ltimamente en las comunidades es el consumo de productos "milagrosos", como Herbalife, que son vendidos por los mismos paisanos que han hecho de esto su negocio. Se realizan demostraciones en las casas para habla de sus beneficios y, aunque son costosos, son adquiridos por un gran n&uacute;mero de personas, que pueden endeudarse hasta con 5 000 pesos en una misma compra. Quienes recurren a este tipo de productos suspenden la atenci&oacute;n m&eacute;dica y otro tipo de pr&aacute;cticas terap&eacute;uticas, ya que se piensa que pueden curar de todo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>In&eacute;s: entre la brujer&iacute;a y "el lupe"</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In&eacute;s es una mujer de Tula del R&iacute;o a la que le fue detectada una enfermedad que ella describe como "prima hermana de lupus", aunque tambi&eacute;n a veces dice que lo que tiene es lepra, pues a ciencia cierta no cuenta con ning&uacute;n diagn&oacute;stico escrito por alg&uacute;n doctor. La enfermedad le ocasion&oacute; un grave da&ntilde;o en la planta del pie derecho, la p&eacute;rdida de dos dedos de su mano derecha que ella misma cort&oacute; con unas tijeras, y m&uacute;ltiples infecciones en la piel que desaparecen y reaparecen. Comenz&oacute; as&iacute; hace varios&nbsp;3 a&ntilde;os, relacionado con la enfermedad de uno de sus hijos, que ya falleci&oacute;.  Ella, sus tres hijos, nueras y nietos se encontraban viviendo en Ontario, California, donde todos trabajaban temporalmente como obreros en&nbsp;2 f&aacute;bricas. Su segundo hijo, en un d&iacute;a de trabajo normal, comenz&oacute; a tener&nbsp; dolores muy fuertes de cabeza y el "mal de or&iacute;n", por lo que tuvieron que&nbsp;hospitalizarlo, le hicieron varios estudios y determinaron que ten&iacute;a lupus,&nbsp; una enfermedad que vuelve a la sangre "como reques&oacute;n", a decir de In&eacute;s. Durante la hospitalizaci&oacute;n, su hijo le pidi&oacute; que "hiciera la lucha" porque los&nbsp;doctores ya lo hab&iacute;an desahuciado, por lo que le rog&oacute; que viera otra forma&nbsp; de ayudarlo. Varios d&iacute;as despu&eacute;s, In&eacute;s hizo una cita con un curandero, espiritista, dice ella, del que encontr&oacute; datos en la calle.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este se&ntilde;or ten&iacute;a una oficina atendida por una secretaria que le pidi&oacute; que escribiera en un papelito todo lo que ella quer&iacute;a saber y que lo hiciera "bolita". Cuando entr&oacute; directamente con el espiritista, tom&oacute; el papel y lo tir&oacute; a la basura sin leerlo y le dijo:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&uacute; quieres saber si tu hijo se va a curar, pues no. Mejor es que lo entregues a Dios. Yo no te voy a sacar tu dinero. Ya no se puede curar porque lo que tiene es un mal muy fuerte, se lo hicieron con la menstruaci&oacute;n, pero &eacute;se no era para &eacute;l, era para ti, pero como tu hijo es buena persona, callado, tiene la sangre dulce, le lleg&oacute; a &eacute;l. T&uacute; y tus otros dos hijos son "corajudos", por eso no les lleg&oacute; a ustedes. Yo ya no puedo hacer nada &#91;Testimonio de In&eacute;s, Taxco, 2010&#93;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Semanas despu&eacute;s de esta cita, su hijo muri&oacute;. As&iacute; que regres&oacute; a ver al espiritista para decirle que su hijo hab&iacute;a fallecido, a lo que el hombre contest&oacute; que ya sab&iacute;a: "yo fui a ver a tu hijo en esp&iacute;ritu en la noche, me dijo c&oacute;mo estaba todo, el cuarto, los doctores, el piso del hospital en el que estaba, el n&uacute;mero de habitaci&oacute;n". Entre la informaci&oacute;n que le dio antes de morir, era que la persona que le hab&iacute;a hecho eso era una mujer morena, ni flaca ni alta, que no iba a descansar hasta que el mal le tocara a In&eacute;s, la madre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La brujer&iacute;a fue considerada posible por la dif&iacute;cil historia de la familia y los conflictos con varios paisanos que se originaron en el pueblo, pero que siguieron en los Estados Unidos. Tiempo despu&eacute;s de mandar el cuerpo de su hijo al pueblo, ya que antes de morir le hab&iacute;a pedido que sus restos quedaran con sus abuelitos y otros muertos, In&eacute;s permaneci&oacute; en California, donde comenz&oacute; con el "mal de or&iacute;n". Los doctores de un hospital en aquel pa&iacute;s le realizaron an&aacute;lisis m&eacute;dicos: "cada mes un papanicolau, una 'escopia' &#91;colposcopia&#93; y hasta me quitaron un poquito de matriz para ver qu&eacute; era. Eran tantas cosas que me hac&iacute;an que yo ya me estaba acostumbrando", todo eso porque pensaron que lo que ten&iacute;a era c&aacute;ncer. Sigui&oacute; mal a pesar de los an&aacute;lisis; el pie derecho se endureci&oacute; y dos dedos de su mano se comenzaron a secar y a pelar poco a poco, al grado que ella misma los cort&oacute; con unas tijeras. Ante esta situaci&oacute;n, unos muchachos originarios de otro pueblo de la regi&oacute;n del Alto Balsas que se encontraban tambi&eacute;n "del otro lado", le recomendaron que regresara a M&eacute;xico a curarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In&eacute;s recuerda que su sobrina la llam&oacute; despu&eacute;s de que recibi&oacute; la noticia de que estaba enferma y le dijo que ella estaba viendo a un espiritista de Alpuyeca, Morelos, al que hab&iacute;a conocido cuando estaba trabajando como cortadora de hortalizas. Decidi&oacute; regresar al pa&iacute;s y antes de llegar a su pueblo, en Guerrero, se dirigi&oacute; a Alpuyeca, pero el espiritista no la recibi&oacute; esa vez. As&iacute; que se fue a Tula del R&iacute;o, donde inmediatamente les pidi&oacute; a sus familiares que buscaran a varios rezanderos para que la curaran, pero nadie quiso verla. Como ve&iacute;a que los s&iacute;ntomas no ced&iacute;an y ella se sent&iacute;a cada vez peor, fue a la iglesia a entregarse a Dios pidiendo que si no era su voluntad recogerla, entonces que le mandara a alguien porque ella ya no iba a buscar m&aacute;s, estaba cansada. En esos d&iacute;as el espiritista de Alpuyeca lleg&oacute; al pueblo para curar a unas personas, as&iacute; que comenz&oacute; a "tratarla" a ella tambi&eacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un principio le dijo que ten&iacute;a brujer&iacute;a, pero al paso de dos a&ntilde;os sin observar mejor&iacute;a, la mand&oacute; al doctor porque, seg&uacute;n &eacute;l, ya no ten&iacute;a "el mal"; s&oacute;lo le quedaba "la enfermedad de doctor", que ya no pod&iacute;a curar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, antes de regresar nuevamente con los doctores, recurri&oacute; a la "rifa" con ropa y despu&eacute;s con velas con un especialista del pueblo vecino, quien le diagnostic&oacute; que su padecimiento se deb&iacute;a a que no ten&iacute;a "sombra" porque se hab&iacute;a espantado tres veces y tambi&eacute;n porque ten&iacute;a <i>verg&uuml;enza.</i> Tuvo que dejar tres ofrendas en el monte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al mismo tiempo escuch&oacute; hablar del "remedio" que daba un brujo y fue con &eacute;l a que la "rifara". El diagn&oacute;stico fue de un trabajo de brujer&iacute;a, as&iacute; que tom&oacute; el <i>hueipahtli,</i> donde confirm&oacute; que la que les hizo el da&ntilde;o era parte de la familia de la esposa de su hijo. Despu&eacute;s de someterse al ritual, la gente la comenz&oacute; a ver como una mujer mala que pod&iacute;a hacer da&ntilde;o. Esta visi&oacute;n se agudiz&oacute; cuando la esposa de su ex marido muri&oacute; de c&aacute;ncer en el est&oacute;mago en un hospital de Acapulco, por lo que este hecho fue la confirmaci&oacute;n, para mucha gente, de que In&eacute;s pod&iacute;a hacer da&ntilde;o, pues a ella se le atribuy&oacute; el deceso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sus heridas cicatrizaron por un tiempo, lo que ella atribuye a haberse curado de brujer&iacute;a y que le hayan restituido la "sombra", pero al cabo de unos meses volvi&oacute; con los dolores provocados por las heridas y el sarpullido en el cuello.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la b&uacute;squeda de una explicaci&oacute;n y un diagn&oacute;stico confiable, asisti&oacute; tambi&eacute;n con el doctor del centro de salud de su pueblo, quien al verle la cara hinchada le dijo que lo que ella ten&iacute;a era un dolor de muelas, por lo que proporcion&oacute; medicamento que nunca la "alivi&oacute;". Tambi&eacute;n consult&oacute; a varios m&eacute;dicos del Hospital General de Chilpancingo, quienes la hac&iacute;an 2 dar vueltas desde su pueblo, a veces sin atenderla; nunca le hicieron an&aacute;lisis, por lo que ella dej&oacute; de asistir con ellos, pues le ped&iacute;an los diagn&oacute;sticos anteriores que no ten&iacute;a en sus manos. A lo mucho, le recetaron pomadas para quemaduras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In&eacute;s, en este ir y venir, tambi&eacute;n ha establecido una relaci&oacute;n importante con ciertos santos, particularmente con el Santo Entierro que se encuentra en el Ex convento de San Bernardino de Siena, en Taxco,<sup><a href="#nota">7</a></sup> al que visita cada a&ntilde;o el sexto viernes de cuaresma. La primera vez que fue a verlo, a su regreso de los Estados Unidos, iba con muletas, y a partir de esa visita las dej&oacute;, seg&uacute;n ella. In&eacute;s ha prometido que mientras viva seguir&aacute; visit&aacute;ndolo con el dinero que guarda de las remesas que recibe de sus hijos que le quedan "del otro lado" y con la venta de la cinta de palma que desarrolla en el pueblo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente no se trata con ning&uacute;n m&eacute;dico; ocasionalmente va con alg&uacute;n "rifador" cuando le aparecen algunas dolencias. Mantiene una relaci&oacute;n con el espiritista de Alpuyeca, pero, debido al costo de las consultas, alarga cada vez m&aacute;s sus visitas. Al mismo tiempo ha aumentado el consumo de productos Herbalife, con los que dice sentir una mejor&iacute;a m&aacute;s r&aacute;pida, aunque por un corto periodo de tiempo; adem&aacute;s, tiene la facilidad de conseguir los productos, pues no debe salir del pueblo, y sus paisanos, al ser los distribuidores, le hacen un plan de pagos a su medida, a diferencia de los medicamentos de los doctores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un escenario complejo de pr&aacute;cticas terap&eacute;uticas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las descripciones que presentamos sobre las pr&aacute;cticas terap&eacute;uticas a lo largo de este art&iacute;culo son muestra de la riqueza cultural que existe alrededor de las ideas y pr&aacute;cticas sobre la salud, enfermedad y curaci&oacute;n de una regi&oacute;n fuertemente imbricada con Morelos, el Alto Balsas en Guerrero. Se ha observado c&oacute;mo se entremezclan terapias de or&iacute;genes m&uacute;ltiples, pero que, pese a esto, no se contradicen entre ellas, ya que son interpretadas a partir de la cultura y de los acontecimientos de la vida personal del enfermo. Acuden de manera importante a especialistas que forman parte de su tradici&oacute;n cultural como una manera de "hacer la lucha" para recuperar la salud, pues interpretan que cuando un doctor no los cura es porque las causas de esas enfermedades no son f&iacute;sicas nada m&aacute;s, sino que tienen como origen el susto y la brujer&iacute;a. As&iacute;, encontramos que actualmente siguen siendo importantes pr&aacute;cticas que algunos autores citados reconocen que existieron desde la &eacute;poca prehisp&aacute;nica, como la "rifa", a la que acuden al aparecer las dolencias en el cuerpo y donde les diagnostican las causas de la enfermedad. Se observ&oacute; que esta pr&aacute;ctica es tan importante en el proceso de b&uacute;squeda de restauraci&oacute;n de la salud, que incluso los migrantes en otras entidades del pa&iacute;s, as&iacute; como los que se encuentran en los Estados Unidos, siguen pidiendo a sus familiares que se quedaron, que los diagnostiquen, generalmente con el uso de baraja.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hay que dejar de apuntar que se desarrollan en un contexto complejo en donde se mezclan altos &iacute;ndices de pobreza y con un dif&iacute;cil acceso a la atenci&oacute;n m&eacute;dica, lo que se va agudizando por su condici&oacute;n &eacute;tnica, que no es tomada en cuenta por los m&eacute;dicos al exponer los resultados de los an&aacute;lisis, lo que deriva en una comunicaci&oacute;n poco eficaz. As&iacute; se encuentra In&eacute;s, el caso presentado aqu&iacute;, quien no sabe bien a bien qu&eacute; es lo que tiene y c&oacute;mo puede controlarlo. En estos espacios "vac&iacute;os" en la atenci&oacute;n de la salud se ha filtrado el uso de productos "milagro", que son m&aacute;s f&aacute;ciles de conseguir y dan al enfermo la sensaci&oacute;n de estarse atendiendo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Audenet, Laurence y Marina Gouloubinoff 1993 "El ma&iacute;z, el copal y la j&iacute;cara. Estudio de un sistema adivinatorio entre los nahuas de Guerrero", en Dahlgren Barbro (comp.), <i>III Coloquio de historia de la religi&oacute;n en mesoam&eacute;rica y &aacute;reas afines,</i> M&eacute;xico, IIA, pp. 276&#45;288.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514109&pid=S0185-1659201300010000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Celestino Sol&iacute;s, Eustaquio 2004 <i>Gotas de ma&iacute;z. Jerarqu&iacute;a de cargos y ritual agr&iacute;cola en San Juan Tetelcingo, Guerrero,</i> M&eacute;xico, CIESAS.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514111&pid=S0185-1659201300010000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dehouve, Dani&egrave;le 2002 Entre el caim&aacute;n y el jaguar. Los pueblos indios de Guerrero, M&eacute;xico, CIESAS.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514113&pid=S0185-1659201300010000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Diccionario Enciclop&eacute;dico de la Medicina Tradicional Mexicana</i> &#91;ref. 15 septiembre 2010&#93;. Disponible en Web: &lt;<a href="http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx" target="_blank">http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514115&pid=S0185-1659201300010000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eroza Solana, Enrique 1996 "Tres procedimientos diagn&oacute;sticos de la medicina tradicional ind&iacute;gena", <i>Alteridades</i> &#91;en l&iacute;nea&#93;, vol. 6 &#91;citado 2012&#45;07&#45;18&#93;, Disponible en Internet: &lt;<a href="http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfREd.jsp?iCve=74711374004" target="_blank">http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfREd.jsp?iCve=74711374004</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514117&pid=S0185-1659201300010000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Flores Farf&aacute;n, Jos&eacute; Antonio 2002 <i>La sirena y el pescador,</i> M&eacute;xico, Era / CIESAS.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514119&pid=S0185-1659201300010000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez, Lili&aacute;n 2010 "Iniciaci&oacute;n y parafernalia con el ente&oacute;geno hueytlacatl entre los nahuas de Guerrero", Ponencia presentada en <i>I Congreso Nacional de Antropolog&iacute;a</i> <i>Social y Etnolog&iacute;a,</i> "Globalizaci&oacute;n, Diversidad y Pr&aacute;ctica Antropol&oacute;gica", Ciudad de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514121&pid=S0185-1659201300010000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hersch Mart&iacute;nez, Paul 2009 "La flora medicinal en comunidades ind&iacute;genas", en <i>Estado del desarrollo econ&oacute;mico y social de los pueblos ind&iacute;genas de Guerrero,</i> Tomo I, Serie Estudios Estatales, Programa Universitario M&eacute;xico Naci&oacute;n Multicultural/Secretaria de Asuntos Ind&iacute;genas del Estado de Guerrero, pp. 288&#45;294.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514123&pid=S0185-1659201300010000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lagarriga, <i>et al.</i> 2007 "La medicina tradicional en la Ciudad de M&eacute;xico", en Teresa Mora (coord.), <i>Los pueblos originarios de la Ciudad de M&eacute;xico. Atlas Etnogr&aacute;fico,</i> M&eacute;xico, Gobierno del Distrito Federal/INAH, pp. 149&#45;165.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514125&pid=S0185-1659201300010000900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortiz Ech&aacute;niz, Silvia 2007&nbsp;"El susto o espanto", en Teresa Mora (coord.), <i>Los pueblos originarios de la Ciudad de M&eacute;xico. Atlas Etnogr&aacute;fico,</i> M&eacute;xico, Gobierno del Distrito Federal/INAH, pp. 159&#45;161.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514127&pid=S0185-1659201300010000900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pastor, Patricia s/f&nbsp;"Dos casos de medicina tradicional en Calnali, Hidalgo: levantar la sombra y el tlazole", manuscrito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514129&pid=S0185-1659201300010000900011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pacheco Palacios, Cindy 2008&nbsp;"En peligro por contaminaci&oacute;n, 24 localidades junto al rio Balsas", <i>La Jornada Guerrero,</i> 3 de abril 2007. Disponible en Web: &lt;<a href="http://www.lajornadaguerrero.com.mx" target="_blank">http://www.lajornadaguerrero.com.mx</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514131&pid=S0185-1659201300010000900012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romero L&oacute;pez, Laura Elena 2006 <i>Cosmovisi&oacute;n, cuerpo y enfermedad. El espanto entre los nahuas de Tlacotepec de D&iacute;az, Puebla,</i> M&eacute;xico, INAH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2514133&pid=S0185-1659201300010000900013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Se agradece al Consejo Nacional de Ciencia y Tecnolog&iacute;a la asignaci&oacute;n de la beca para cursar el Doctorado en Ciencias Agropecuarias y Desarrollo Rural, en la Facultad de Ciencias Agropecuarias de la Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Morelos, en la convocatoria n&uacute;mero 290649. Durante el periodo agosto 2011&#45;agosto 2014.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2 Ortiz &#91;2007:159&#93; se&ntilde;ala que el susto, o espanto, provoca precisamente la desubicaci&oacute;n de alguna de las entidades an&iacute;micas que son el <i>tona</i> o <i>tonalli,</i> que se halla en la cabeza, <i>ihiyotl</i> en el h&iacute;gado y <i>teoyolia</i> en el coraz&oacute;n, que tienen un origen prehisp&aacute;nico y que&nbsp;fueron sincretizados en los conceptos de <i>alma, sombra</i> y <i>esp&iacute;ritu. </i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3 Los rezanderos en las comunidades del Alto Balsas cumplen a veces las funciones de&nbsp;curanderos &#91;Celestino, 2004:98&#93;. </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En algunas comunidades de la regi&oacute;n del Alto Balsas se considera que todos los lunes y los jueves son "d&iacute;as de las almas", ya que son los &uacute;nicos d&iacute;as en los que los difuntos son liberados por "el Se&ntilde;or" para visitar a sus familiares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Seg&uacute;n Hersch &#91;2009&#93;, las puntas de la planta de para&iacute;so <i>(Melia azedarach L.)</i> son utilizadas para la cura del da&ntilde;o.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">2 Ortiz &#91;2007:159&#93; se&ntilde;ala que el susto, o espanto, provoca precisamente la desubicaci&oacute;n de alguna de las entidades an&iacute;micas que son el <i>tona</i> o <i>tonalli,</i> que se halla en la cabeza, <i>ihiyotl</i> en el h&iacute;gado y <i>teoyolia</i> en el coraz&oacute;n, que tienen un origen prehisp&aacute;nico y que&nbsp;fueron sincretizados en los conceptos de <i>alma, sombra</i> y <i>esp&iacute;ritu. </i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3 Los rezanderos en las comunidades del Alto Balsas cumplen a veces las funciones de&nbsp;curanderos &#91;Celestino, 2004:98&#93;. </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En algunas comunidades de la regi&oacute;n del Alto Balsas se considera que todos los lunes y los jueves son "d&iacute;as de las almas", ya que son los &uacute;nicos d&iacute;as en los que los difuntos son liberados por "el Se&ntilde;or" para visitar a sus familiares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Seg&uacute;n Hersch &#91;2009&#93;, las puntas de la planta de para&iacute;so <i>(Melia azedarach L.)</i> son utilizadas para la cura del da&ntilde;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Es importante resaltar que se ha registrado una gran cantidad de casos de personas con afecciones en la piel, lo cual se puede deber al uso cotidiano del agua proveniente&nbsp;del r&iacute;o Balsas, que est&aacute; fuertemente contaminada. Los pobladores la utilizan para la&nbsp;preparaci&oacute;n de los alimentos, para el aseo personal y para sus propias casas, entre&nbsp;otros usos. Este problema se encuentra ya detectado por la Secretar&iacute;a de Salud y por&nbsp;la CNA, pero a&uacute;n no han comenzado las operaciones para su saneamiento. Pacheco Palacios &#91;2007&#93;, en su art&iacute;culo en <i>La Jornada Guerrero,</i> mencionaba que exist&iacute;an altos niveles de ars&eacute;nico y fl&uacute;or que no se encontraban entre los &iacute;ndices permitidos para el consumo humano. Entre las comunidades m&aacute;s afectadas se encontraban Tula del R&iacute;o,&nbsp;que aqu&iacute; se trata, y San Agust&iacute;n Ostotipan. En ese entonces una de las hip&oacute;tesis sobre la contaminaci&oacute;n del r&iacute;o giraba en torno a la explotaci&oacute;n de una mina por parte de un grupo canadiense en El Carrizalillo, en el municipio de Eduardo Neri. Al hablar de&nbsp;eso con algunos tulenses, mencionan que hace un tiempo llegaron unos ingenieros de&nbsp;Chilpancingo para realizar un estudio al agua del manantial y que determinaron que hab&iacute;a salido un "poquito mal", as&iacute; que pidieron a la gente que firmara un documento de "enterada" para comenzar a trabajar, y nadie acept&oacute;, lo cual se interpret&oacute; como una mala explicaci&oacute;n de parte de las autoridades sobre las consecuencias. Durante un tiempo, el "bombero", quien se encarga de echar agua al tanque del manantial, estuvo poniendo cloro para limpiarla, pero como la gente se quejaba del sabor tan fuerte dejaron de seguir este proceso. Manuela comenta que la gente del pueblo s&iacute; quiso hacer algo por el agua, despu&eacute;s de que se enteraron de que una mujer de San Miguel Tecuiciapan muri&oacute; por la contaminaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Este santo es visitado cada a&ntilde;o durante el 6&deg; viernes de cuaresma por personas de&nbsp;los pueblos de San Agust&iacute;n Oapan, Ahuelican, Tula del R&iacute;o, San Miguel Tecuiciapan,&nbsp;Analco y San Juan Tetelcingo, de la regi&oacute;n del Alto Balsas. La importancia de &eacute;ste para los pueblos radica en que se cree que antes de llegar a ese lugar estaba en San Agust&iacute;n&nbsp;Oapan, de donde fue robado en la Revoluci&oacute;n para llevarlo a la Ciudad de M&eacute;xico,<b>&nbsp;</b>pero se puso demasiado pesado en Taxco, por lo que qued&oacute; ah&iacute;.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Audenet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laurence]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gouloubinoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El maíz, el copal y la jícara. Estudio de un sistema adivinatorio entre los nahuas de Guerrero]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barbro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dahlgren]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[III Coloquio de historia de la religión en mesoamérica y áreas afines]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>276-288</page-range><publisher-name><![CDATA[IIA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celestino Solís]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eustaquio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gotas de maíz. Jerarquía de cargos y ritual agrícola en San Juan Tetelcingo]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eGuerrero Guerrero]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIESAS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre el caimán y el jaguar. Los pueblos indios de Guerrero]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[CIESAS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Diccionario Enciclopédico de la Medicina Tradicional Mexicana]]></source>
<year>15 s</year>
<month>ep</month>
<day>ti</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eroza Solana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tres procedimientos diagnósticos de la medicina tradicional indígena]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores Farfán]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La sirena y el pescador]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[EraCIESAS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Iniciación y parafernalia con el enteógeno hueytlacatl entre los nahuas de Guerrero]]></article-title>
<source><![CDATA[Ponencia presentada en I Congreso Nacional de Antropología Social y Etnología, "Globalización, Diversidad y Práctica Antropológica"]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hersch Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La flora medicinal en comunidades indígenas]]></article-title>
<source><![CDATA[Estado del desarrollo económico y social de los pueblos indígenas de Guerrero]]></source>
<year>2009</year>
<volume>I</volume>
<page-range>288-294</page-range><publisher-name><![CDATA[Programa Universitario México Nación MulticulturalSecretaria de Asuntos Indígenas del Estado de Guerrero]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lagarriga]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La medicina tradicional en la Ciudad de México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los pueblos originarios de la Ciudad de México. Atlas Etnográfico]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>149-165</page-range><publisher-name><![CDATA[Gobierno del Distrito FederalINAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz Echániz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El susto o espanto]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los pueblos originarios de la Ciudad de México. Atlas Etnográfico]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>159-161</page-range><publisher-name><![CDATA[Gobierno del Distrito FederalINAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pastor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dos casos de medicina tradicional en Calnali, Hidalgo: levantar la sombra y el tlazole]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pacheco Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cindy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En peligro por contaminación, 24 localidades junto al rio Balsas]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada Guerrero]]></source>
<year>2008</year>
<month>3 </month>
<day>de</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura Elena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cosmovisión, cuerpo y enfermedad. El espanto entre los nahuas de Tlacotepec de Díaz]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[^ePuebla Puebla]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
