<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1659</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuicuilco]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuicuilco]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1659</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-16592009000200009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Identidad, cultura y diversidad: Presencia japonesa en Minas de Matahambre, Provincia Pinar del Río, Cuba]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paez Vives]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelia María]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miranda Barbosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Omar]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Pinar del Río  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>46</numero>
<fpage>159</fpage>
<lpage>194</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-16592009000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-16592009000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-16592009000200009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo se centra en una investigación antropológica realizada en la comunidad de Minas de Matahambre, Pinar del Río, Cuba, este estudio está vinculado a un proyecto llamado Estrategia de Animación Cultural en Función de el Rescate de La Identidad Minera, en el cual analizamos un proceso de transculturación, formación, conservación y presencia de una familia japonesa en dicha comunidad con 96 años de trascendencia e influencia en la conformación de la cultura minera. Asentados en la parte más occidental de Cuba y ocupando un espacio en el que silenciosos y discretos han trasladado su cultura, costumbres, ritos, creencias y mitos orientales que han quedado impregnados dentro de la idiosincrasia del minero, de sus tradiciones, la cual ha aportado un legado de inestimable valor histórico y cultural que hace a la comunidad de Minas de Matahambre poseedora de un rico legado cultural diferente a otras, en un momento en que para los pueblos es tan importante el conocimiento de sus antecedentes socioculturales. Nuestro objetivo fundamental es dotar a las nuevas y futuras generaciones de mineros de un estudio de las diferentes etnias y culturas que componen nuestra comunidad, plantar en los jóvenes la semilla de la composición etnocultural minera y que no se pierda esa rica historia tan llena de matices que poseen todas las poblaciones donde se descubre la explotación de minas que hoy, al tener otros renglones económicos, va perdiendo esa belleza y el sentido de tradición de la minería, por generalidad, en los pueblos de formación minera existen grandes inmigraciones y emigraciones, la presencia foránea es características de estas comunidades, hoy ya no existe el desconocimiento de estas culturas y etnias que también son parte de nuestra historia. En Minas de Matahambre continuaremos investigando, encontraremos y rescataremos nuestra verdadera identidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article focuses on anthropological research conducted in Minas de Matahambre community Pinar del Rio (Cuba), this study is linked to a project called strategy for cultural activities in role of the rescue of mining identity. in which we discussed a process of acculturation, training, maintenance and presence of Japanese families in this community 96 years of significance and influence in shaping the mining culture, arrived in the westernmost part of Cuba to occupy a space in which quiet and unobtrusive have moved their culture, customs, rituals, beliefs and myths that have been impregnated East within the idiosyncrasies of their traditions mining which has provided a legacy of invaluable historical and cultural value that makes the community of Mines Matahambre possessing a rich cultural heritage different from others in a time when the peoples is so important the knowledge of their sociocultural background. Our fundamental objective is to provide new and future generations of miners in a study of different ethnicities and cultures that make up our community, planting seeds in young people the ethnocultural composition of the mining and not to lose that rich history so full of nuances possessing all the different towns where they find the exploitation of the mines now have other economic branches is losing that sense of beauty and tradition of mining in general in the towns of large mining training, immigration and emigration are the characteristics of foreign presence is of these communities no longer exists ignorance of these cultures and ethnicities that are also part of our history. In Minas de Matahambre continue to investigate, found and rescued our true identity.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Etnia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnoculturas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ritos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inmigración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[grupo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ethnicity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[etnoculture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[community]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rites]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[immigration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[group]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Dossier</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Identidad, cultura y diversidad. Presencia japonesa en Minas de Matahambre, Provincia Pinar del R&iacute;o, Cuba</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Nelia Mar&iacute;a Paez Vives y Omar Miranda Barbosa</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Pinar del R&iacute;o</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen:</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo se centra en una investigaci&oacute;n antropol&oacute;gica realizada en la comunidad de Minas de Matahambre, Pinar del R&iacute;o, Cuba, este estudio est&aacute; vinculado a un proyecto llamado Estrategia de Animaci&oacute;n Cultural en Funci&oacute;n de el Rescate de La Identidad Minera, en el cual analizamos un proceso de transculturaci&oacute;n, formaci&oacute;n, conservaci&oacute;n y presencia de una familia japonesa en dicha comunidad con 96 a&ntilde;os de trascendencia e influencia en la conformaci&oacute;n de la cultura minera. Asentados en la parte m&aacute;s occidental de Cuba y ocupando un espacio en el que silenciosos y discretos han trasladado su cultura, costumbres, ritos, creencias y mitos orientales que han quedado impregnados dentro de la idiosincrasia del minero, de sus tradiciones, la cual ha aportado un legado de inestimable valor hist&oacute;rico y cultural que hace a la comunidad de Minas de Matahambre poseedora de un rico legado cultural diferente a otras, en un momento en que para los pueblos es tan importante el conocimiento de sus antecedentes socioculturales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestro objetivo fundamental es dotar a las nuevas y futuras generaciones de mineros de un estudio de las diferentes etnias y culturas que componen nuestra comunidad, plantar en los j&oacute;venes la semilla de la composici&oacute;n etnocultural minera y que no se pierda esa rica historia tan llena de matices que poseen todas las poblaciones donde se descubre la explotaci&oacute;n de minas que hoy, al tener otros renglones econ&oacute;micos, va perdiendo esa belleza y el sentido de tradici&oacute;n de la miner&iacute;a, por generalidad, en los pueblos de formaci&oacute;n minera existen grandes inmigraciones y emigraciones, la presencia for&aacute;nea es caracter&iacute;sticas de estas comunidades, hoy ya no existe el desconocimiento de estas culturas y etnias que tambi&eacute;n son parte de nuestra historia. En Minas de Matahambre continuaremos investigando, encontraremos y rescataremos nuestra verdadera identidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave: </b>Etnia, etnoculturas, identidad, comunidad, ritos, inmigraci&oacute;n, grupo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract:</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article focuses on anthropological research conducted in Minas de Matahambre community Pinar del Rio (Cuba), this study is linked to a project called strategy for cultural activities in role of the rescue of mining identity. in which we discussed a process of acculturation, training, maintenance and presence of Japanese families in this community 96 years of significance and influence in shaping the mining culture, arrived in the westernmost part of Cuba to occupy a space in which quiet and unobtrusive have moved their culture, customs, rituals, beliefs and myths that have been impregnated East within the idiosyncrasies of their traditions mining which has provided a legacy of invaluable historical and cultural value that makes the community of Mines Matahambre possessing a rich cultural heritage different from others in a time when the peoples is so important the knowledge of their sociocultural background.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Our fundamental objective is to provide new and future generations of miners in a study of different ethnicities and cultures that make up our community, planting seeds in young people the ethnocultural composition of the mining and not to lose that rich history so full of nuances possessing all the different towns where they find the exploitation of the mines now have other economic branches is losing that sense of beauty and tradition of mining in general in the towns of large mining training, immigration and emigration are the characteristics of foreign presence is of these communities no longer exists ignorance of these cultures and ethnicities that are also part of our history. In Minas de Matahambre continue to investigate, found and rescued our true identity.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Ethnicity, etnoculture, identity, community, rites, immigration, group.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la documentaci&oacute;n de este trabajo se utilizaron, como base de investigaci&oacute;n, las variadas etnias que han conformado la comunidad de Minas de Matambre y las siguientes definiciones:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Grupo &eacute;tnico. </b>Es una poblaci&oacute;n con un n&uacute;mero de elementos suficientemente significativos para considerar que sus miembros tienen una afinidad en com&uacute;n como idioma, religi&oacute;n, costumbres, ocupaci&oacute;n, clase, casta o una combinaci&oacute;n de ellos.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Grupo etnocultural. </b>Existen distinciones que separan a los grupos &eacute;tnicos y esto es fundamentalmente por su valor espiritual que est&aacute; presente en las creencias, las tradiciones, las costumbres, la lengua, la m&uacute;sica y la idiosincrasia de una sociedad que concreta su cultura en el quehacer cotidiano y revela una identidad regional.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Identidad. </b>Es el conjunto de valores, tradiciones, s&iacute;mbolos, creencias y modos de comportamiento que funcionan como elemento cohesionador dentro de un grupo social, y que act&uacute;an como sustrato para que los individuos que lo forman puedan cimentar su sentimiento de pertenencia. Mientras que la identidad cultural es todo aquello que legan nuestros antepasados y se transmite a otras generaciones.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Comunidad. </b>Es un grupo o conjunto de individuos, seres humanos o animales que comparten elementos en com&uacute;n tales como un idioma, costumbres, valores, tareas, visi&oacute;n del mundo, edad, ubicaci&oacute;n geogr&aacute;fica (un barrio por ejemplo), estatus social, roles. Por lo general, en una comunidad se crea una identidad com&uacute;n mediante la diferenciaci&oacute;n de otros grupos o comunidades (generalmente por signos o acciones) que es compartida y elaborada entre sus integrantes y socializada despu&eacute;s.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Inmigraci&oacute;n. </b>Llegada a un pa&iacute;s de personas extranjeras con el prop&oacute;sito de establecerse en &eacute;l como residentes permanentes: la inmigraci&oacute;n de norteafricanos en Europa es un fen&oacute;meno constante.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Nota: </b>A diferencia de la emigraci&oacute;n, que supone un desplazamiento hasta cierto punto voluntario desde el propio pa&iacute;s al extranjero, la inmigraci&oacute;n suele ser obligada por causas sociales o pol&iacute;ticas. Adem&aacute;s, la primera considera la migraci&oacute;n desde el punto de vista del origen y la segunda desde el punto de vista del destino.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&bull; Ritos. </b>Son acciones realizadas principalmente por su valor simb&oacute;lico, es prescrita por una religi&oacute;n o por las tradiciones de una comunidad. El t&eacute;rmino "rito" proviene del lat&iacute;n ritus. Los rituales se realizan por diversas razones tales como la adoraci&oacute;n de un dios (lo que corresponder&iacute;a un ritual religioso) o simplemente para denominar a una acci&oacute;n cotidiana que se repite desde hace mucho tiempo.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las causas que han ayudado a formar las culturas de la humanidad, seg&uacute;n Friendrich Ratzel y W. J. Me Gee, han estado muy ligadas al entorno geogr&aacute;fico en el desarrollo de la cultura de una comunidad, los soci&oacute;logos y antrop&oacute;logos han realizado importantes estudios sobre la densidad de poblaci&oacute;n y otros principios sociales que influyeron en la formaci&oacute;n y crecimiento de una comunidad, as&iacute; como su cultura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Am&eacute;rica Latina la tradici&oacute;n minera ha estado vinculada al crecimiento y desarrollo de las comunidades. El paisaje natural, las formaciones geol&oacute;gicas y las tecnolog&iacute;as constituyen el patrimonio cultural y natural de los asientos mineros.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como todas las actividades econ&oacute;micas, la miner&iacute;a en su desarrollo da origen a una serie de hechos culturales, migraciones, formaci&oacute;n de asentamientos, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nombre de nuestro municipio tiene su origen con el descubrimiento de los yacimientos cupr&iacute;feros en esta zona y su desarrollo est&aacute; &iacute;ntimamente condicionado a la evoluci&oacute;n hist&oacute;rica de esa industria durante el siglo pasado con 85 a&ntilde;os de explotaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un patrimonio minero</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Minas de Matahambre, poblado ubicado en la parte norte de la provincia de Pinar del R&iacute;o, la m&aacute;s occidental de las provincias de la isla de Cuba, tiene hoy m&aacute;s de 11,000 habitantes, lo que constituye casi un tercio de la poblaci&oacute;n total del municipio que lleva su nombre. All&iacute;, en un paraje monta&ntilde;oso donde se alza una extensi&oacute;n maderable no existe ni la simetr&iacute;a urbana ni la planicie que permita ver el horizonte a lo lejos; hasta hace poco tiempo se encontraba el yacimiento de cobre m&aacute;s importante de la parte occidental de Cuba y que se convirti&oacute; en una de las minas subterr&aacute;neas m&aacute;s profundas de Am&eacute;rica Latina.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f1.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una larga historia de trabajo en las profundidades de la tierra dio inicio en el a&ntilde;o 1912, cuando un campesino encontr&oacute; una piedra brillante en el faldeo de una elevaci&oacute;n llamada Loma del viento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las muestras llegaron a manos del entonces alcalde de la ciudad de Pinar del R&iacute;o, Alfredo Porta Rojas y de &eacute;ste pasaron a manos de Manuel Luciano D&iacute;az, alto personero del gobierno que las envi&oacute; a un laboratorio estadounidense donde se determin&oacute; su alto contenido de cobre. Esto trajo como consecuencia que el 24 de febrero de 1913 se constituyera oficialmente la sociedad Porta y D&iacute;az dedicada a la explotaci&oacute;n de las minas en la finca San Crist&oacute;bal de Matahambre. Desde 1916 se implant&oacute; el beneficio con molinos que alcanzaron su m&aacute;ximo desarrollo tecnol&oacute;gico con la creaci&oacute;n de una planta de tratamiento conocida como concentrador, cuyo funcionamiento tuvo lugar en 1918 y que recibi&oacute;, al igual que la industria, modernizaciones paulatinas en las d&eacute;cadas de los veinte y el treinta. El concentrado de cobre de Matahambre fue reconocido por su calidad en el mercado internacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La profundidad que fue alcanzando la mina a trav&eacute;s de los a&ntilde;os signific&oacute; tambi&eacute;n su crecimiento en la superficie. En la medida en que se tej&iacute;a una red de galer&iacute;as, pozos y contrapozos para la extracci&oacute;n del mineral, se incrementaban las viviendas y crec&iacute;a el poblado en la dif&iacute;cil geograf&iacute;a de la superficie alrededor de las instalaciones industriales. De este modo, surgi&oacute; el llamado Barrio Americano, por las caracter&iacute;sticas de su arquitectura, t&iacute;picas de las granjas estadounidenses, y donde viv&iacute;an los principales directores del emporio. Del otro lado apareci&oacute; un barrio destinado a los obreros y empleados cubanos, conformado por un sistema de barracones (casas multifamiliares de madera y zinc) tambi&eacute;n propiedad de la compa&ntilde;&iacute;a, due&ntilde;a absoluta de los terrenos pertenecientes al coto minero.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ning&uacute;n caso se tuvo en cuenta un proyecto urban&iacute;stico, pues se constru&iacute;a donde la loma o el faldeo lo permitiera. Con esta misma suerte surgieron las calles del poblado, sin l&iacute;neas rectas, con subidas y bajadas que dan hoy un car&aacute;cter pintoresco especial y nos definen como un poblado diferente al resto de los existentes en la provincia y el pa&iacute;s.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al principio, la poblaci&oacute;n de Minas de Matahambre era muy diversa. Desde que se descubri&oacute; el yacimiento minero en 1912, sus primeros propietarios se enfrentaron a la falta de profesionales y personal capacitado para realizar el laboreo minero. Este problema encontr&oacute; soluci&oacute;n cuando se contrataron los seis primeros obreros de origen espa&ntilde;ol, que establecieron un campamento rudimentario en el lugar donde se encontraron las primeras muestras del mineral, y fueron los encargados de encontrar la primera veta de cobre y construir el primer t&uacute;nel o socav&oacute;n de donde se extrae el mineral.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de 1913 comenz&oacute; la afluencia de personal de diferentes nacionalidades, ocupando lugares preeminentes los capataces e ingenieros norteamericanos, que acompa&ntilde;ados de rusos, polacos, chinos, japoneses y espa&ntilde;oles intentaron buscar fortuna en las entra&ntilde;as de la tierra apoyados en experiencias anteriores en su pa&iacute;s de origen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el transcurso de los a&ntilde;os los campesinos y pobladores de la zona fueron adquiriendo habilidades en el laboreo minero y se conform&oacute;, entonces, una poblaci&oacute;n que asumi&oacute; una identidad cultural minera &#151;que perdura hasta nuestros d&iacute;as&#151; representada en particulares h&aacute;bitos, costumbres y formas de comunicaci&oacute;n en la que han intervenido todas sus etnias conformando la identidad que hoy se deteriora.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f2.jpg" target="_blank"><b>Figura 2. Casas multifamiliares llamadas Barracones.</b></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f3.jpg" target="_blank"><b>Figura 3. Minas de Matahambre. Primeras construcciones.</b></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Club cubano, lugar de esparcimiento de los trabajadores y directivos del emporio, al fondo el concentrador</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fen&oacute;meno etnocultural en la comunidad Minas de Matahambre se ha desarrollado sobre la base de la combinaci&oacute;n de varias culturas, el entre&#150;cruzamiento de varias etnias a partir de una conexi&oacute;n hist&oacute;rica desde la apertura, as&iacute; como la explotaci&oacute;n del coto minero.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alemanes, checoslovacos, chinos, japoneses, espa&ntilde;oles y norteamericanos, por motivos de inmigraci&oacute;n o intereses econ&oacute;micos, llegaron a nuestra zona. Hoy nuestra comunidad la integran descendientes de aquellos que trabajaron en las obras de laboreo minero, la manufactura, servicios, etc., y que fueron legando sus costumbres para la formaci&oacute;n y desarrollo sociocultural de la actual comunidad de Minas de Matahambre.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Silenciosos, dispersos y asimilados, como un ajiaco cultural mezclado en una gran cazuela nacional de espa&ntilde;oles, africanos y chinos, tambi&eacute;n producto de la transculturaci&oacute;n, los japoneses cumplen 101 a&ntilde;os en Cuba con una presencia discreta, que adem&aacute;s de traer las artes marciales y sus ceremonias danzarias de vistosos coloridos, dejaron algunas huellas en el arte culinario, la agricultura y la pesca entre otras labores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Colaboradores del Centro de Estudios de Asia y Ocean&iacute;a (OCEAO) determinaron, por un registro migratorio del diario <i>La Marina, </i>que el 9 de septiembre de 1898 lleg&oacute; a Cuba el primer japon&eacute;s con planes de establecerse en la isla para fomentar una comunidad que lleg&oacute; a acoger alrededor de mil inmigrantes nipones. Seg&uacute;n la investigaci&oacute;n de Jos&eacute; Ram&oacute;n Cabrera y Carlos Miguel Roque, el japon&eacute;s Y. Osuna lleg&oacute; en esa fecha a La Habana a bordo del vapor Orizawa, proveniente de Veracruz, M&eacute;xico. Otros japoneses siguieron a Osuna como parte de un fen&oacute;meno migratorio que se produjo en Jap&oacute;n tras la restauraci&oacute;n Meiji, con particular fuerza hacia Am&eacute;rica, y dentro de esta a M&eacute;xico, Brasil, Per&uacute; y Argentina.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f4.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La emigraci&oacute;n japonesa a Cuba, que lleg&oacute; a sumar unos centenares de personas, estaba compuesta b&aacute;sicamente por hombres que formaron familia con cubanas y se adaptaron a las dietas locales ya que muchos ingredientes de la cocina japonesa eran imposibles de conseguir en la isla. Esa asimilaci&oacute;n estuvo tambi&eacute;n agudizada por la dispersi&oacute;n de los inmigrantes que salvo excepciones llegaron a 13 de las 14 provincias actuales de Cuba, no obstante se registraron algunos intentos de agrupamiento. Despu&eacute;s de 1914, Kogawa Fujishiro form&oacute; una Asociaci&oacute;n de Productores en tierras del central azucarero "Constancia", en la actual provincia de Cienfuegos, y en 1920 varios inmigrantes integraron otra agrupaci&oacute;n para cultivar la tierra tambi&eacute;n en dicha provincia, mientras que otro grupo se dirigi&oacute; a Isla de Pinos, una &iacute;nsula poco f&eacute;rtil al sur de La Habana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, a esa peque&ntilde;a porci&oacute;n de tierra perteneciente al territorio cubano se le llama Isla de la Juventud, y en ella los japoneses formaron las primeras cooperativas de producci&oacute;n agr&iacute;cola de que se tenga noticia en Cuba, siendo estos quienes introdujeron el uso del abono qu&iacute;mico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La creciente comunidad japonesa tuvo, sin embargo, sus peores a&ntilde;os en la etapa de la Segunda Guerra Mundial, cuando la emigraci&oacute;n nipona fue paralizada y los radicados en Cuba fueron detenidos en campos de concentraci&oacute;n en La Isla de Pinos y en La Habana. Seg&uacute;n las investigaciones, el fin de la guerra y de la concentraci&oacute;n no termin&oacute; con las tensiones con Jap&oacute;n que reci&eacute;n llegaron a su fin en 1959, cuando la revoluci&oacute;n de Fidel Castro lleg&oacute; al poder y normaliz&oacute; las relaciones con Tokio y se restaur&oacute; la emigraci&oacute;n, aunque en menor medida. Fue en esa &eacute;poca que se estableci&oacute; la cooperaci&oacute;n pesquera entre los dos pa&iacute;ses y llegaron nuevos inmigrantes nipones, aunque a ritmo lento. La actual colonia japonesa en Cuba es de poco m&aacute;s de mil personas, seg&uacute;n un censo de la Asociaci&oacute;n de la Colonia Japonesa en Cuba que dirige el empresario Francisco Miyasaka, un cubano descendiente de japoneses o un japon&eacute;s de segunda generaci&oacute;n. De esas personas, s&oacute;lo 25 son de primera generaci&oacute;n, es decir, inmigrantes, 15 de los cuales llegaron antes de 1959 y tienen entre 85 y 95 a&ntilde;os de edad. Otros cinco se establecieron en la isla despu&eacute;s del triunfo de la revoluci&oacute;n. Aunque el asentamiento japon&eacute;s m&aacute;s conocido es el de la Isla de Pinos, y el de mayor popularidad es la del agricultor Mosaku Harada y su familia (12 hijos, 20 nietos y bisnietos, en total 46 miembros), La Habana es "plaza fuerte de los japoneses en Cuba", con 221 personas, 22.6% de la comunidad nipona. Adem&aacute;s del agricultor Harada, el otro japon&eacute;s que alcanz&oacute; popularidad en Cuba fue el horticultor Kenji Takeuchi, quien por encargo desarroll&oacute; el Orquideario de Soroa en la provincia de Pinar del R&iacute;o (oeste), donde cultiv&oacute; m&aacute;s de 700 especies de estas plantas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Minas de Matahambre la presencia de los asi&aacute;ticos data de 1913. Con la apertura de la mina y las obras de laboreo minero, lleg&oacute; a nuestro territorio el japon&eacute;s Takizo Uratsuka Uratsuka. Seg&uacute;n datos hist&oacute;ricos de esta provincia, puede ser el primer descendiente japon&eacute;s que lleg&oacute; al occidente cubano, luego de arribar a La Habana procedente de Panam&aacute; en un buque pesquero como cocinero. Sin ning&uacute;n conocimiento del oficio, fue el carpintero que fabric&oacute;, de forma manual, el primer concentrador para la naciente mina de cobre: este concentrador se converti&oacute; en patrimonio industrial por su inestimable valor hist&oacute;rico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Takizo fue un hombre respetado por su laboriosidad y persistencia en cualquier trabajo., Por su f&eacute;rrea disciplina en el cumplimiento de cualquier actividad, y adem&aacute;s por su discreci&oacute;n, recibi&oacute; una remuneraci&oacute;n y regres&oacute; a Jap&oacute;n. Al regresar a su pa&iacute;s habl&oacute; sobre las posibilidades que se ten&iacute;an en Cuba de hacer fortuna, as&iacute; como del lugar donde viv&iacute;a, las caracter&iacute;sticas pintorescas de la zona de Minas de Matahambre, las monta&ntilde;as y la vegetaci&oacute;n poblada mayormente por con&iacute;feras, las posibilidades de desarrollarse como carpintero por la foresta y el tipo de madera existente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1926, Takizo construy&oacute; una casa de madera con el fin de establecerse &#151;como es <i>caracter&iacute;stico </i>en las zonas mineras&#151; por poco tiempo. Su t&iacute;pica arquitectura japonesa de techos bajos cubiertos de tejas y los populares refugios subterr&aacute;neos para protegerse de los conocidos tifones orientales le sirvi&oacute; para protegerse de los ciclones tropicales.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f5.jpg" target="_blank"><b>Figura 5. Concentrador fabricado manualmente por Takizo Uratsuka Uratsuka.</b></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La casa estaba pegada a una ladera que incrustaron de rocas para evitar la erosi&oacute;n de &eacute;sta hacia la vivienda; estaba rodeada de dis&iacute;miles plantas ornamentales, medicinales, arom&aacute;ticas, etc., que sirven para decorar horcones y recibidores, condimentar alg&uacute;n manjar o preparar una deliciosa infusi&oacute;n para brindar a los visitantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad, rodeada por las casas de dos de los hijos de Masae y Takizo, dicha construcci&oacute;n se confunde hoy entre la vegetaci&oacute;n recostada al tiempo, conserv&aacute;ndose a&uacute;n a pesar de su mala edificaci&oacute;n pero que sus descendientes actuales no han querido modificar por su alto valor sentimental.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f6.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f7.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del matrimonio japon&eacute;s nacieron seis hijos,10 nietos y cinco bisnietos. Hijos de Takizo y Masae:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Sotero Uratsuka Uratsuka naci&oacute; el 22 de abril de 1926 y falleci&oacute; a la edad de 82 de edad en 2008.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Pedro Nolasco Uratsuka Uratsuka naci&oacute; el 31 de enero de 1928, actualmente tiene 81 a&ntilde;os.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Sulima Uratsuka Uratsuka naci&oacute; el 3 de julio de1930, actualmente tiene 79 a&ntilde;os.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Adelina Uratsuka Uratsuka naci&oacute; el 14 de julio de1933, actualmente tiene 76 a&ntilde;os.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Lidia Uratsuka Uratsuka naci&oacute; el 3 de agosto 1937, actualmente tiene 72 a&ntilde;os.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Nilo Uratsuka Uratsuka naci&oacute; el 19 de septiembre de 1939, actualmente tiene 70 a&ntilde;os.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hijos y nietos de Adelina Uratsuka Uratsuka:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Martha Rosa Rodr&iacute;guez Uratsuka, especialista en Oceanograf&iacute;a (hija)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Carlos Alejandro M&eacute;ndez Rodr&iacute;guez (nieto)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hijos y nietos de Sotero Uratsuka Uratsuka:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Katira Uratsuka Gonz&aacute;lez (hija)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Carmen Maira P&eacute;rez Uratsuka (nieta)</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Carlos P&eacute;rez Uratsuka (nieto)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Masae Uratsuka Gonz&aacute;lez reside actualmente en Estados Unidos (hija)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hijos y nietos de Sulima Uratsuka Uratsuka</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Surima Margarita Gonz&aacute;lez Uratsuka, especialista en geodesia y cartograf&iacute;a y MsC en educaci&oacute;n, actualmente reside en Las Vegas (hija)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Daniel Rodr&iacute;guez Uratsuka (nieto)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Andy Jony Rodr&iacute;guez Uratsuka (nieto)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Jos&eacute; Rub&eacute;n Gonz&aacute;lez Uratsuka, graduado como piloto de aviaci&oacute;n en Mosc&uacute;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Gabriela Gonz&aacute;les D&iacute;az Uratsuka (nieta)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Claudia Gonz&aacute;lez D&iacute;az Uratsuka (nieta)</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Cynthia Gonz&aacute;lez D&iacute;az Uratsuka (nieta)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hijos y nietos de Pedro Nolasco Uratsuka Uratsuka:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Juan Alejandro Uratzuka Morej&oacute;n (hijo)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Yuliet Uratzuca Olmachea (nieta)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hijos y nietos de Nilo Uratsuka Uratsuka</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Nilo Uratsuka Carrasco, licenciado en ingl&eacute;s, actualmente trabaja en la empresa de servicio y aseguramiento log&iacute;stico en la Organizaci&oacute;n B&aacute;sica El&eacute;ctrica (OBE) provincial (hijo)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Yaumelis Uratsuka Hern&aacute;ndez (nieta)</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Hirochi Uratsuka S&aacute;nchez (nieto)</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hijos de Lidia Uratsuka Uratsuka:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; &Aacute;ngel Osvaldo Lorenzo Uratsuka, naci&oacute; en Minas de Matahambre, obtuvo la ciudadan&iacute;a japonesa en 2005, se licenci&oacute; en lenguas extranjeras, trabaj&oacute; en la embajada de Jap&oacute;n como traductor, dominaba cinco idiomas: franc&eacute;s, ingl&eacute;s, ruso, japon&eacute;s y espa&ntilde;ol, su lengua materna, adem&aacute;s, hizo varios cursos de alem&aacute;n, a su llegada a Jap&oacute;n realiz&oacute; varios oficios como empresario, trabaj&oacute; en una f&aacute;brica de autos e imparti&oacute; clases de espa&ntilde;ol. Falleci&oacute; en Jap&oacute;n en 2008 y sus cenizas est&aacute;n en casa de Lidia, en Minas de Matahambre.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Margarita Mar&iacute;a Lorenzo Uratsuka reside en Jap&oacute;n desde hace dos a&ntilde;os. Visita Minas de Matahambre regularmente, actualmente trabaja en la edici&oacute;n e impresi&oacute;n de revistas en una imprenta en Jap&oacute;n.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los hijos de estos descendientes s&oacute;lo dos regresaron al Jap&oacute;n, los hijos de Lidia Uratsuka, &Aacute;ngel Osvaldo Lorenzo Uratzuka y su hermana Margarita Lorenzo Uratzuka.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f8.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al llegar a este rinconcito asi&aacute;tico pudimos presenciar el eterno ritual oriental, como es costumbre, las cenizas del joven Osvaldo est&aacute;n colocadas en una urna de cristal acompa&ntilde;ada de fotos, flores e incienso que dan el toque sensual a la tenue habitaci&oacute;n donde se guardan sus objetos personales a la luz del tradicional candelabro decorado con figuras chinescas. La sala de la casa con enormes afiches donde se aprecia el entorno japon&eacute;s, el t&iacute;pico calor humano y la eterna cortes&iacute;a de los ben&eacute;volos bajitos daba la sensaci&oacute;n de estar en la tierra de sol naciente.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f9.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casimiro Osvaldo Lorenzo, de origen san cristobalense, trabaj&oacute; cuatro a&ntilde;os en el sector de comunales perteneciente a la salud p&uacute;blica, m&aacute;s tarde se integr&oacute; a las labores mineras trabajando en las torvas del concentrador donde tambi&eacute;n fue molinero y operador de flotaci&oacute;n. En 1990 fue jefe de turno donde se estuvo hasta 1997, a&ntilde;o del cierre definitivo de las labores mineras, recibi&oacute; la medalla Ren&eacute; Ramos Latour por su larga vida de trabajo en la mina de cobre. Casimiro alega que su esposa Lidia es una pedagoga innata porque siempre le gust&oacute; ense&ntilde;ar a los ni&ntilde;os, pues su ense&ntilde;anza preferida era la etapa del preescolar y la primaria en los procesos de reciclaje. Aunque se alej&oacute; del sector sigui&oacute; contribuyendo con el trabajo comunitario y asesor&oacute; a otros docentes que acud&iacute;an a ella por su integralidad.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f10.jpg" ></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lidia nos cuenta que estudi&oacute; para educadora y maestra en la Escuela Normal en Pinar del R&iacute;o en 1956, durante la tiran&iacute;a, y trabaj&oacute; como maestra interina luego de graduarse. En 1958 se present&oacute; a una oposici&oacute;n donde obtuvo por escalaf&oacute;n una escuela en la Cordillera de los &Oacute;rganos en San Crist&oacute;bal, un municipio pinare&ntilde;o en la zona de Cinco Pesos, lugar monta&ntilde;oso casi inaccesible en aquella &eacute;poca. En 1960 cuando comenz&oacute; la campa&ntilde;a de alfabetizaci&oacute;n en Cuba, se incorpor&oacute; a &eacute;sta y alfabetiz&oacute; como brigadista, en Soroa, a 64 campesinos. Durante este tiempo Lidia conoci&oacute; a su actual esposo Casimiro Osvaldo Lorenzo de la Torre, contrajeron matrimonio en 1961 y de esta uni&oacute;n nacieron sus dos hijos. En 1964 decidieron residir en Minas de Matahambre aunque Lidia contin&uacute;a trabajando en San Crist&oacute;bal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150; 1960 Escuela Estrada Palma en la Guira, Barrio Minas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150; 1964 Escuela &Ntilde;ico L&oacute;pez en Minas de Matahambre.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150; 1966 &#150; 1992 Escuela Ignacio Agramante y Loynaz de donde se jubila por enfermedad, a pesar de lo cual recibe varias propuestas de continuar trabajando (su salud no se lo permite). En el a&ntilde;o 2000 recibe la medalla de la alfabetizaci&oacute;n, otras de las distinciones recibidas por Lidia fue la medalla Rafael Mar&iacute;a de Mendive por sus 25 a&ntilde;os de servicio en el sector educacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al llegar a la casa de Lidia observamos una jardiner&iacute;a muy ex&oacute;tica en forma de escalones en la ladera de la monta&ntilde;a, en varias casas vecinas se observa este tipo de siembra, quiz&aacute;s por el propio paisaje del lugar con sus altibajos, el entorno minero con su abundante vegetaci&oacute;n de con&iacute;feras y las excavaciones propias de las zonas mineras donde la plantaci&oacute;n de huertos y jardines es escasa por las caracter&iacute;sticas de los suelos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El resultado es incre&iacute;ble y pintoresco, ella nos cuenta que su madre, Masae, era famosa por este tipo de siembra, que prove&iacute;a los mercados de esa &eacute;poca de flores, hortalizas y legumbres, productos que por su valor nutricional se integraron en la variada cocina tradicional de los mineros: como las infusiones seleccionando las plantas por su aroma, sabor o propiedades curativas, &eacute;ste es un aporte de la cultura asi&aacute;tica a nuestra comunidad.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f11.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f12.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pedro Nolasco nos relata que en la pesca su padre introdujo, en Minas de Matahambre, un m&eacute;todo un tanto peculiar: usaba redes en forma de canastas, tejidas por &eacute;l con hojas del &aacute;rbol de cocotero, para atrapar los peces de agua dulce en r&iacute;os y pocetas que hab&iacute;a a unos kil&oacute;metros de la antiqu&iacute;sima casa. Era un m&eacute;todo tradicional y arcaico pero efectivo, porque gracias a Takizo nunca falt&oacute; en la mesa de los Uratsuka el pescado en sus diferentes modos de elaboraci&oacute;n. Takizo y Masae conoc&iacute;an el ciclo reproductivo de los peces, pues aprovechaban la hueva de estos para mezclarla con leche y alimentar a los peque&ntilde;os de la familia, un plato devenido de sus ancestros.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f13.jpg" ></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pedro recuerda que su madre les dec&iacute;a que este tipo de alimento fortalec&iacute;a los huesos aumentando su contenido de calcio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde muy joven, Sotero Uratsuka fungi&oacute; como anotador de los juegos de b&eacute;isbol locales y oficiales de las Ligas Superiores debido a la calidad de su labor. Tuvo como oficio la fotograf&iacute;a. Durante la d&eacute;cada de los setenta este japon&eacute;s logr&oacute; imponer en la comunidad minera un estilo fotogr&aacute;fico &uacute;nico basado en el montaje de fotos combinando el paisaje del entorno local y los grandes macizos monta&ntilde;osos, estilo que le proporcion&oacute; premios en concursos fotogr&aacute;ficos. Tambi&eacute;n daba color artificial a las fotos ampliadas seg&uacute;n el gusto del cliente, ya que no exist&iacute;a el desarrollo de la imagen a color. La importancia de este estilo art&iacute;stico se debe a la genialidad de Sotero frente a la escasez de recursos; la mayor&iacute;a de los recuerdos familiares de bodas, quince a&ntilde;os, cumplea&ntilde;os y actividades socioculturales relevantes son documentos hist&oacute;ricos registrados por el lente de este profesional, incluyendo los hechos vinculados directamente a la miner&iacute;a que sirven hoy como colecci&oacute;n de lujo del museo municipal y han estado expuestas y seleccionadas seg&uacute;n temas en el sal&oacute;n expositor Juan Font Teller&iacute;a de la Casa de Cultura Comunitaria Miguelito Cun&iacute;, antiguas oficinas de pago y control de personal de la Compa&ntilde;&iacute;a Minera Porta&#150;D&iacute;az.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f14.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sotero tambi&eacute;n contribuy&oacute; con el patrimonio cultural dejando vigencia de eventos como fiestas populares, verbenas, enramadas donde se seleccionaban j&oacute;venes de belleza natural como estrellas y luceros, La flor de la guayabita, La flor de virama (esta es la flor de la planta de tabaco)... en estos eventos tradicionales locales que a&uacute;n se celebran en Minas de Matahambre, cont&oacute; con la contribuci&oacute;n de la se&ntilde;ora Masae, quien confeccionaba, para estas j&oacute;venes, coronas con diferentes especies florales y otros adornos con la exquisitez y el tono art&iacute;stico que caracterizaba estos atuendos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestro municipio cuenta con un evento de interpretaci&oacute;n con car&aacute;cter municipal y provincial, y aunque comenz&oacute; en la d&eacute;cada de los noventa tambi&eacute;n cont&oacute; con la influencia asi&aacute;tica en la estructura de su escenograf&iacute;a y en el vestir de los concursantes combin&aacute;ndolo con el entorno. Teniendo en cuenta los s&iacute;mbolos de las estructuras mineras y la silvicultura, nuestros principales renglones econ&oacute;micos, se le da el nombre de Festival de Interpretaci&oacute;n "Pino&#150;Cobre". Dicho evento ha proporcionado, hasta hoy, a los mineros, varios compositores e int&eacute;rprtes de obras musicales reconocidas a nivel nacional e internacional.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f15.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f16.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f17.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pedro, como buen descendiente japon&eacute;s, aprendi&oacute; emp&iacute;ricamente dis&iacute;miles trabajos tales como reparar fogones, sombrillas, hacer trabajos de carpinter&iacute;a, alba&ntilde;iler&iacute;a y otros, adem&aacute;s de su oficio de chofer. Su longevidad no le ha impedido realizar labor alguna, todav&iacute;a se levanta muy temprano y recorre, sin agotarse, buena parte de la geograf&iacute;a minera, siempre sonriente, de buen car&aacute;cter, saluda a todo el que se encuentra a su paso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nilo tambi&eacute;n trabaj&oacute; en el emporio minero en la brigada de mantenimiento, aprendi&oacute; emp&iacute;ricamente algunas labores, luego fue asesorado por t&eacute;cnicos coreanos. Jug&oacute; b&eacute;isbol por Las Minas en el equipo representativo de la zona occidental en la capital del pa&iacute;s. Al cierre de la mina, en 1997, desfil&oacute; el primero de mayo todav&iacute;a con atuendos representando al trabajador minero, recibi&oacute; la medalla Ren&eacute; Ramos Latour por sus servicios en la Mina de Cobre. Desde ese a&ntilde;o y hasta hoy labora como jefe del taller de mantenimiento y montaje en la UEB OJO QU&Euml; ES ESO? Municipal de Acueducto y Alcantarillado en Minas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f18.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f19.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la Segunda Guerra Mundial Takizo Uratzuka y su esposa Masae fueron encarcelados y llevados a la Isla de Pinos junto a otros japoneses. All&iacute; varios murieron por enfermedades como la tuberculosis, enfermedades de las v&iacute;as respiratorias, virus y dis&iacute;miles de epidemias provocadas por el hacinamiento y las malas condiciones en que fueron congregados. Masae fue liberada porque se encontraba amamantando a su peque&ntilde;o hijo Nilo. Durante este periodo de encierro Takizo escribi&oacute; un diario en el que cont&oacute; sobre los horrores vividos en Isla de Pinos: conoci&oacute; a otros coterr&aacute;neos con los que hizo amistad; fueron marcados como bestias y hoy tomamos sus vivencias como referencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya liberado, Takizo fabric&oacute; un concentrador en El Cobre en Santiago de Cuba, un yacimiento cupr&iacute;fero junto al tambi&eacute;n extranjero residente en Minas de Matahambre y de origen brasile&ntilde;o Humberto Aulizzio. Nos cuenta su hijo Nilo que su padre era devoto de la Caridad del Cobre y que iba todas las tardes a visitar el santuario del Cobre, ya que quedaba muy cerca de donde trabajaba.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1959 Takizo tuvo bajo su direcci&oacute;n a 12 trabajadores que se dedicaron a la carpinter&iacute;a en la mina de cobre de la localidad y en la fabricaci&oacute;n de las piezas de madera y carpinter&iacute;a que se necesitaban, todas manufacturadas. En 1968 construy&oacute; otro concentrador en La Mina Las Mercedes, entre Mantua y Guane, en un lugar llamada R&iacute;o Fr&iacute;o. Esto es testimonio de su hijo Pedro Nolasco Uratzuca Uratzuca, quien de forma espont&aacute;nea brind&oacute; su cooperaci&oacute;n para dar varias entrevistas, as&iacute; como fotos familiares para que nuestra localidad tenga conocimiento de que existen diferentes etnias, inclu&iacute;da la oriental, que hoy forman parte de esta comunidad, y que con el cierre de la mina han perdido nuestro rengl&oacute;n econ&oacute;mico fundamental y su identidad como mineros. La vivienda donde habita este descendiente se encuentra en la ladera de una monta&ntilde;a del sitio donde desde 1913 habitan los descendientes de esta familia que han conservado sus tradiciones y cultura oriental.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La se&ntilde;ora Masae qued&oacute; inv&aacute;lida, raz&oacute;n por la que dos de sus hijas, Adelina y Sulima, dedicaron gran parte de su tiempo a los cuidados de su madre hasta su fallecimiento el 22 de diciembre de 1956; s&oacute;lo la m&aacute;s chica de ellas, Lidia, pudo estudiar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sulima realiz&oacute; cursos de corte y costura, lo que era su especialidad, y cos&iacute;a para los potentados y directivos de la Sociedad Porta&#150;D&iacute;az; despu&eacute;s de la muerte de su madre decidi&oacute; realizar su sue&ntilde;o de ser m&eacute;dico o enfermera, se present&oacute; a unos ex&aacute;menes y en 1957 comenz&oacute; los estudios en el Hospital Calixto Garc&iacute;a Universitario. Ya de graduada trabaj&oacute; en este mismo centro que adopt&oacute; el nombre de Am&eacute;rica Arias, posteriormente se traslad&oacute; al hospital Ram&oacute;n Gonz&aacute;les Coro, tambi&eacute;n prest&oacute; servicios de enfermer&iacute;a en el Palacio de las Convenciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Laborando en el policl&iacute;nico de Santa Fe sufri&oacute; un accidente que la separ&oacute; totalmente de estos menesteres por jubilaci&oacute;n.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f20.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f21.jpg" ></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f22.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f23.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f24.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&uacute;n cuando la generaci&oacute;n de los descendientes puros japoneses no conocieron directamente la tierra del sol naciente, se palpa en ellos la nostalgia de conocer esos lejanos lugares, heredando de los padres sus costumbres, tradiciones, laboriosidad, f&eacute;rrea disciplina, persistencia etc., y ah&iacute; los vemos bajitos y con los ojos rasgados rodeados de vegetaci&oacute;n aferrados en mantener intacta su autonom&iacute;a.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f25.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f26.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f27.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f28.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f29.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f30.jpg" ></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f31.jpg" ></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/cuicui/v16n46/a9f32.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos concluir que nuestra comunidad y, fundamentalmente, las nuevas generaciones, desconocen la riqueza etnocultural con que contamos. Minas de Matahambre es uno de los municipios privilegiados en las inmigraciones de haitianos, chinos, espa&ntilde;oles, norteamericanos, alemanes, checos, brasile&ntilde;os y japoneses, todos han formado parte de la identidad del minero desde su formaci&oacute;n y hoy son parte de nuestra cultura y de los valores que se legar&aacute;n a las futuras generaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los inmigrantes japoneses llegaron a Minas de Matahambre hace m&aacute;s de 95 a&ntilde;os y han manteniendo la influencia y el arraigo hacia la tradici&oacute;n y la mentalidad japonesa en casi todas sus manifestaciones y emprendimientos, sobre todo en nuestra comunidad, donde est&aacute;n agrupados estructural y socialmente. Con esto no se quiere desmerecer la rica cultura japonesa, sino apuntar que es necesario integrarlos a&uacute;n m&aacute;s dentro de la comunidad minera local y que se han ganado por derecho un puesto de relevancia y liderazgo dentro de la sociedad local, con la s&oacute;lida base caracter&iacute;stica de los japoneses. Este proceso de aculturaci&oacute;n, deculturaci&oacute;n y transculturaci&oacute;n ocurrido en la comunidad minera es cultura espiritual, una cultura que no tiene calidad f&iacute;sica pero est&aacute; presente en las tradiciones, creencias, lengua, m&uacute;sica e idiosincrasia de la sociedad minera, una cultura de quehacer cotidiano que revela nuestra identidad local.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir del 30 de abril de 1997 se produjo el cese definitivo de la producci&oacute;n de cobre en el coto de minas de Matahambre por el encarecimiento de los costos de producci&oacute;n que trajo el descenso de los precios del cobre en el mercado mundial. Ello provoc&oacute; el cierre de una de las minas m&aacute;s profundas de Am&eacute;rica Latina; es as&iacute; como una larga historia productiva, social y econ&oacute;mica dej&oacute; de ser la actividad fundamental, el ir y venir de los obreros, el pito de la mina, el sonido de los compresores que lat&iacute;an como coraz&oacute;n vivo en las entra&ntilde;as del suelo minero, pasaron a ser parte del recuerdo y se fue olvidando nuestra historia. Se investig&oacute; mucho pero no exist&iacute;a ninguna investigaci&oacute;n que bordara el tema de toda la composici&oacute;n &eacute;tnica de Minas de Matahambre y muchos nos pregunt&aacute;bamos &iquest;por qu&eacute; hay chinos, japoneses y haitianos en Minas de Matahambre?, &iquest;c&oacute;mo llegaron? Hoy tenemos una parte de las respuestas, &iquest;qu&eacute; dejaron en nuestra historia y en nuestra cultura minera?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista te&oacute;rico&#150;metodol&oacute;gico e hist&oacute;rico, este estudio enriquecer&aacute; el conocimiento acerca de la conformaci&oacute;n de la historia local y regional. Esta investigaci&oacute;n se establecer&aacute; en las sedes pedag&oacute;gicas y universitarias del municipio para el estudio del panorama hist&oacute;rico de la cultura local. Muchos de los m&eacute;todos de la carpinter&iacute;a y enfriamiento de los concentradores de Takizo Uratsuka se convirtieron en t&eacute;cnicas para la explotaci&oacute;n del cobre en varias minas de cobre en Cuba; la jardiner&iacute;a de Masae, su esposa, es la forma de siembra por excelencia en este tipo de paisaje escalonado de Minas; las infusiones medicinales y la pesca en canasta han quedado como patrimonio intangible dentro de nuestra cultura cotidiana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bambino L&oacute;pez, Luis. s/f. <i>&Eacute;tica Cultura y sociedad, </i>in&eacute;dito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2501990&pid=S0185-1659200900020000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Batista, Carlos. 1998. <i>Los japoneses en Cuba, </i>Sep, La Habana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2501992&pid=S0185-1659200900020000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bernad Tonnies, Ferdinad. 1987. <i>Comunidad y Sociedad, </i>in&eacute;dito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2501994&pid=S0185-1659200900020000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; <i>2005. Antropolog&iacute;a Social. Selecci&oacute;n de lecturas, </i>in&eacute;dito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2501996&pid=S0185-1659200900020000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Clems, Robins. 2006. <i>Sociolog&iacute;a de la Cultura. Selecci&oacute;n de lecturas, </i>la Habana, F&eacute;lix Varela.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2501998&pid=S0185-1659200900020000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">IChikawa Emilio. s/f. "Cumplen Los Japoneses 101 A&ntilde;os en Cuba".    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2502000&pid=S0185-1659200900020000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guzm&aacute;n Marta y &Aacute;lvarez Rolando. <i>s/f. Japoneses en Cuba, </i>in&eacute;dito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2502002&pid=S0185-1659200900020000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&eacute;ndez Castro, Palmira. <i>s/f. Concepto de identidad, </i>in&eacute;dito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2502004&pid=S0185-1659200900020000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Agradecimientos a:</b></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Archivos del Museo municipal de Minas.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Colaboraci&oacute;n especial de Mar&iacute;a Elena Orea (Especialista en Metodolog&iacute;a de la Investigaci&oacute;n) y Jos&eacute; Luis Hern&aacute;ndez Arronte (Muse&oacute;logo).</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fotos personales de la familia Uratsuka Uratsuka.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo Influencia de la cultura asi&aacute;tica en Am&eacute;rica Latina.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entrevistas a Lidia Uratsuka Uratsuka.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entrevistas a Nilo Uratsuka Uratsuka.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entrevistas a Pedro Nolasco Uratsuka Uratzuca.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entrevista a Casimiro Osvaldo Lorenzo.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cooperaci&oacute;n especial de Massae Uratsuka Gonz&aacute;lez.</font></p> </blockquote>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bambino López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ética Cultura y sociedad]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batista]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los japoneses en Cuba]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sep]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernad Tonnies]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ferdinad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunidad y Sociedad]]></source>
<year>1987</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernad Tonnies]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ferdinad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antropología Social. Selección de lecturas]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clems]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robins]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociología de la Cultura. Selección de lecturas]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[la Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Félix Varela]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[IChikawa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cumplen Los Japoneses 101 Años en Cuba]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guzmán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rolando]]></surname>
<given-names><![CDATA[Álvarez]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Japoneses en Cuba]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Méndez Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Palmira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Concepto de identidad]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
