<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[An. Inst. Investig. Estét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-12762015000200008</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.22201/iie.18703062e.2015.107.2558</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Antecedentes iconográficos de la imagen de la Virgen de Guadalupe]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Iconographic Precursors of the Image of the Virgin of Guadalupe]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Wobeser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gisela]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Históricas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>37</volume>
<numero>107</numero>
<fpage>173</fpage>
<lpage>227</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-12762015000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-12762015000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-12762015000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La imagen de la Virgen de Guadalupe pertenece a un modelo iconográfico flamenco-alemán, que data de la Edad Media, y representa a la Virgen coronada, rodeada de una mandorla de luz, parada sobre una luna creciente. Algunos grabados correspondientes al modelo (entre 1400 y 1530) presentan similitudes formales con la mencionada imagen. Uno de ellos, La Virgen en la gloria, fechado hacia 1420, tiene gran similitud con la Guadalupana en el trazo, la postura corporal, la proporción de sus miembros, los rasgos de la cara y la vestimenta, de manera que puede haber sido la fuente utilizada por el pintor indígena que realizó la obra. Las variaciones que existen entre ambas imágenes probablemente se debieron a la adaptación que requirieron los emisores y receptores de la imagen.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The image of the Virgin of Guadalupe conforms to a German-Flemish iconographic model dating from the Middle Ages representing a Virgin crowned, surrounded by a luminous mandorla and standing upon a half-moon. Several engravings corresponding to this model (from between 1400 and 1530) present formal similarities to this image. One of them, the Virgin in Glory, dated around 1420, bears a notable resemblance to the Guadalupana in the outlines, body posture, proportions, facial features and vestments, so that it may have been the source used by the indigenous painter who executed the work. The variations between both images are probably due to the adaptation required by the image's, sender and recpient.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Virgen de Guadalupe]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[imágenes marianas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[grabados flamenco-alemanes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Virgin de Guadalupe]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Marian images]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Flamenco-German engravings]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Obras, documentos</font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Antecedentes iconogr&aacute;ficos de la imagen de la Virgen de Guadalupe</b></font></p>         <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Iconographic Precursors of the Image of the Virgin of Guadalupe</b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gisela von Wobeser</b></font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, UNAM</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Texto recibido el 25 de septiembre de 2014.     <br>Devuelto para revisi&oacute;n el 10 de marzo de 2015.    <br> Aceptado el 9 de junio de 2015.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imagen de la Virgen de Guadalupe pertenece a un modelo iconogr&aacute;fico flamenco&#45;alem&aacute;n, que data de la Edad Media, y representa a la Virgen coronada, rodeada de una mandorla de luz, parada sobre una luna creciente. Algunos grabados correspondientes al modelo (entre 1400 y 1530) presentan similitudes formales con la mencionada imagen. Uno de ellos, <i>La Virgen en la gloria</i>, fechado hacia 1420, tiene gran similitud con la Guadalupana en el trazo, la postura corporal, la proporci&oacute;n de sus miembros, los rasgos de la cara y la vestimenta, de manera que puede haber sido&#160;la fuente utilizada por el pintor ind&iacute;gena que realiz&oacute; la&#160;obra. Las variaciones que existen entre ambas im&aacute;genes probablemente se debieron a la adaptaci&oacute;n que requirieron los emisores y receptores de la imagen.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Virgen de Guadalupe, im&aacute;genes marianas, grabados flamenco&#45;alemanes.</font></p>         <p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">The image of the Virgin of Guadalupe conforms to a German&#45;Flemish iconographic model dating from the Middle Ages representing a Virgin crowned, surrounded by a luminous mandorla and standing upon a half&#45;moon. Several engravings corresponding to this model (from between 1400 and 1530) present formal similarities to this image. One of them, the <i>Virgin in Glory</i>, dated around 1420, bears a notable resemblance to the Guadalupana in the outlines, body posture, proportions, facial features and vestments, so that it may have been the source used by the indigenous painter who executed the work. The variations between both images are probably due to the adaptation required by the image's, sender and recpient.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Virgin de Guadalupe, Marian images, Flamenco&#45;German engravings.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 5 de septiembre de 1556 el arzobispo de M&eacute;xico, Alonso de Mont&uacute;far, predic&oacute; un serm&oacute;n en la ermita del cerro del Tepeyac, situado al norte, en las inmediaciones de la ciudad de M&eacute;xico, durante el cual exalt&oacute; diversos milagros realizados por la Virgen de Guadalupe.<a name="n1b"></a><sup><a href="#n1a">1</a></sup> Francisco de Bustamante, el prior de la orden franciscana, no estuvo de acuerdo con lo dicho por Mont&uacute;far, por lo cual, tres d&iacute;as despu&eacute;s, a su vez, abord&oacute; el tema en un serm&oacute;n que predic&oacute; durante una misa solemne, en honor a la natividad de la Virgen, celebrada en el convento de San Francisco de M&eacute;xico, en presencia del virrey, los miembros de la Real Audiencia, las m&aacute;ximas autoridades civiles y religiosas del virreinato, as&iacute; como de una nutrida concurrencia de fieles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque no se conserva el serm&oacute;n de Bustamante, se sabe cu&aacute;l fue su contenido gracias a los testimonios de varias personas que lo escucharon.<a name="n2b"></a><sup><a href="#n2a">2</a></sup> Sostuvo que el culto a la Virgen de Guadalupe, por ser muy reciente, carec&iacute;a de un fundamento s&oacute;lido, como, por ejemplo, era el caso de Nuestra Se&ntilde;ora de Loreto; por lo cual ninguno de los milagros atribuidos a la imagen estaba comprobado y era reprobable la conducta de quienes los difund&iacute;an; que la "invenci&oacute;n" y "publicaci&oacute;n" de dichos milagros constitu&iacute;a idolatr&iacute;a e iba contra las ense&ntilde;anzas que los religiosos hab&iacute;an dado a los naturales; que las esperanzas de los indios que recurr&iacute;an a la imagen en busca de ayuda resultaban burladas, lo cual ocasionaba que menguara su fe; que no deb&iacute;an adorarse im&aacute;genes de "palo y de piedra" o pintadas y que &eacute;stas, por s&iacute; solas, no pod&iacute;an obrar milagros; que la imagen de la Virgen de Guadalupe s&oacute;lo era una representaci&oacute;n de la Virgen celestial, pintada por un indio de nombre Marcos; que se extirpara entre los indios la creencia y pr&aacute;ctica de adorar a la Virgen como si fuera Dios y se castigara con 100 o 200 azotes a la persona que hab&iacute;a inventado los prodigios y a quienes los difundieran; que hab&iacute;a incertidumbre respecto a la manera en que se gastaban las limosnas que&#160;recababa la ermita y que &eacute;stas deb&iacute;an destinarse a los pobres y al hospital de bubas; que el rey, como patrono&#160;de la Iglesia, deb&iacute;a poner remedio a tales abusos, "aunque el arzobispo dijese otra cosa", y que si continuaba el culto a la imagen de Guadalupe, &eacute;l dejar&iacute;a de predicar a los indios, porque significar&iacute;a retroceder en su evangelizaci&oacute;n.<a name="n3b"></a><sup><a href="#n3a">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El arzobispo Mont&uacute;far, como principal impulsor del culto guadalupano y&#160;de los milagros atribuidos a la Virgen, se sinti&oacute; atacado por Bustamante, por lo cual present&oacute; una denuncia en su contra. &Eacute;sta dio lugar a una averiguaci&oacute;n en la que testificaron nueve personas: tres cl&eacute;rigos, dos funcionarios de la Real Audiencia, un allegado a Mont&uacute;far y tres vecinos de la ciudad de M&eacute;xico.<a name="n4b"></a><sup><a href="#n4a">4</a></sup> Los testigos sostuvieron que el serm&oacute;n de Bustamante hab&iacute;a causado indignaci&oacute;n entre la poblaci&oacute;n, culparon al predicador de atentar en contra de la devoci&oacute;n a la Virgen de Guadalupe y proporcionaron informaci&oacute;n sobre el serm&oacute;n, sobre la situaci&oacute;n de la ermita, sobre la imagen y sobre el culto que se le tributaba.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a estos testimonios se sabe que en 1556, unos 25 a&ntilde;os despu&eacute;s de la&#160;fundaci&oacute;n de la ermita, el culto a la Virgen de Guadalupe se hab&iacute;a extendido a todos los sectores de la poblaci&oacute;n y ya no era privativo de los indios, como lo hab&iacute;a sido al principio.<a name="n5b"></a><sup><a href="#n5a">5</a></sup> Ricos y pobres de la ciudad de M&eacute;xico y de las inmediaciones acud&iacute;an los domingos y d&iacute;as festivos al Tepeyac a escuchar misa y a llevar ofrendas a la Virgen; con esto hab&iacute;an perdido la costumbre de ir a "las huertas", donde anta&ntilde;o buscaban esparcimiento en "placeres il&iacute;citos", como el juego y los cortejos amorosos, con lo que "sol&iacute;an ofender a Dios" y "atentar en contra de las buenas costumbres".<a name="n6b"></a><sup><a href="#n6a">6</a></sup> A la ermita llegaban asimismo numerosos peregrinos de diferentes lugares del reino, mismos que segu&iacute;an la costumbre ancestral de acudir ah&iacute; para honrar a su diosa Tonantzin, cuyo culto ahora estaba fusionado con el de la Virgen Mar&iacute;a y personificado en la imagen que de ella se encontraba en la ermita.<a name="n7b"></a><sup><a href="#n7a">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La atracci&oacute;n que visitantes y peregrinos sent&iacute;an por la ermita se deb&iacute;a a los milagros atribuidos a la imagen de la Virgen, tales como haber curado enfermos, haber controlado la peste de 1554, que caus&oacute; miles de muertos, y haber salvado la vida al hijo del regidor de la ciudad, Antonio Carbajal, cuando se desboc&oacute; su caballo.<a name="n8b"></a><sup><a href="#n8a">8</a></sup> Para obtener sus favores, los devotos ofrec&iacute;an limosnas y&#160;penitencias a la Virgen: iban descalzos o recorr&iacute;an de rodillas el trayecto de la puerta de entrada al altar mayor, y le ofrec&iacute;an danzas y cantos.<a name="n9b"></a><sup><a href="#n9a">9</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ninguna de las personas que testificaron en el juicio en contra de Bustamante mencion&oacute; las apariciones de la Virgen a Juan Diego ni la milagrosa impresi&oacute;n de su imagen en el ayate del indio y nadie objet&oacute; que el franciscano hubiera atribuido el origen de la imagen a la mano del indio Marcos. Por esta raz&oacute;n y porque tampoco hay informaci&oacute;n sobre estos asuntos en otros documentos de la &eacute;poca, se puede concluir que, hacia mediados del siglo XVI, los devotos de la Virgen aceptaban el origen terrenal de la pintura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El prop&oacute;sito del presente estudio no es abundar sobre estas cuestiones, que ya han sido abordadas por numerosos especialistas guadalupanos, sino indagar los antecedentes formales de la imagen de la Virgen de Guadalupe y examinar sus caracter&iacute;sticas iconogr&aacute;ficas. Aunque la iconograf&iacute;a guadalupana ha llamado la atenci&oacute;n a diversos historiadores del arte &#151;entre ellos Francisco de la Maza, Elisa Vargaslugo, Clara Bargellini, Jaime Cuadriello y Jeanette Favrot Peterson&#151; la mayor&iacute;a de los an&aacute;lisis se centra en las copias y composiciones pict&oacute;ricas del siglo XVII en adelante, producidas a partir de la pintura original,<a name="n10b"></a><sup><a href="#n10a">10</a></sup> y s&oacute;lo se ocupa la manera colateral de los antecedentes iconogr&aacute;ficos de la imagen.<a name="n11b"></a><sup><a href="#n11a">11</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La Virgen de Guadalupe, una nueva imagen perteneciente a un modelo iconogr&aacute;fico del &aacute;mbito flamenco&#45;alem&aacute;n</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pintura de la Virgen de Guadalupe se puede entender como original si partimos de la postura de que fue concebida en la Nueva Espa&ntilde;a. Representa a la Virgen Mar&iacute;a como "madre de Dios", en abstracto, sin aludir a advocaci&oacute;n alguna, ya que fue bajo este concepto que se fund&oacute; la primera ermita del Tepeyac en la cual se coloc&oacute; la pintura.<a name="n12b"></a><sup><a href="#n12a">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia de muchas otras im&aacute;genes de culto introducidas a la Nueva Espa&ntilde;a en el siglo XVI como las de nuestras se&ntilde;oras de los Remedios, del Rosario y del Populo, la imagen de la Virgen mexicana es independiente de la Virgen de Guadalupe del santuario espa&ntilde;ol de Extremadura, a pesar de que lleve su nombre, ya que esta &uacute;ltima es una talla en madera de &eacute;bano, en estilo rom&aacute;nico, con caracter&iacute;sticas formales muy diferentes (<a href="#a8f1">fig. 1</a>). Ciertamente, como se&ntilde;al&oacute; en su momento Manuel Toussaint<a name="n13b"></a><sup><a href="#n13a">13</a></sup> y hoy d&iacute;a sostiene, entre otros el historiador del santuario, fray Sebasti&aacute;n Garc&iacute;a,<a name="n14b"></a><sup><a href="#n14a">14</a></sup> s&iacute; se puede encontrar alg&uacute;n parecido con la imagen de la Virgen del Coro (<a href="#a8f17">fig. 17</a>), del mismo santuario extreme&ntilde;o. No obstante, la Guadalupana mexicana no es su r&eacute;plica (<a href="#a8f2">fig. 2</a>). Las similitudes formales que existen entre las dos im&aacute;genes se deben a que ambas pertenecen a la misma tradici&oacute;n iconogr&aacute;fica, pero sus diferencias permiten afirmar que la espa&ntilde;ola no fue el modelo de la mexicana: la extreme&ntilde;a tiene Ni&ntilde;o y la mexicana no; difieren en cuanto a&#160;las proporciones del cuerpo de la Virgen, la posici&oacute;n de la cabeza, la mirada, los&#160;rasgos faciales, la posici&oacute;n de las manos, los pliegues de la t&uacute;nica y del manto, la forma de la mandorla<a name="n15b"></a><sup><a href="#n15a">15</a></sup> y la figura del &aacute;ngel y sus alas. La independencia de los dos santuarios guadalupanos fue reconocida en 1574 por fray Diego de Santa Mar&iacute;a, uno de los monjes jer&oacute;nimos custodios del santuario extreme&ntilde;o, quien lleg&oacute; a la Nueva Espa&ntilde;a con la encomienda de canalizar una parte de las limosnas hechas a la Virgen mexicana hacia la casa matriz y tuvo que regresar a Espa&ntilde;a con las manos vac&iacute;as.<a name="n16b"></a><sup><a href="#n16a">16</a></sup></font></p> 	    <p align="center"><a name="a8f1" id="a8f1"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f1.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f2" id="a8f2"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f2.jpg" ></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien la imagen de la Guadalupana se puede entender como original por ser novohispana, recoge caracter&iacute;sticas iconogr&aacute;ficas que obedecieron a c&aacute;nones netamente europeos. Considero que, en particular, derivan de un modelo de imagen denominado <i>mulier amicta sole</i> (la mujer rodeada de sol), proveniente de los Pa&iacute;ses Bajos y de Alemania.<a name="n17b"></a><sup><a href="#n17a">17</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este modelo procede conceptualmente de la descripci&oacute;n que hace san Juan de la mujer celestial, en el Apocalipsis del Nuevo Testamento: "una mujer, vestida de sol, con la luna bajo sus pies y una corona de doce estrellas sobre su cabeza" (Apocalipsis 12,1).<a name="n18b"></a><sup><a href="#n18a">18</a></sup> La mujer celestial se identific&oacute; con la Virgen Mar&iacute;a dado el papel protag&oacute;nico que ella desempe&ntilde;&oacute; en la lucha c&oacute;smica entre el bien y el mal y el hecho de que diera a luz a "un hijo var&oacute;n, el que ha de regir a todas las naciones con el cetro de hierro" (Apocalipsis 12,5).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El modelo de la <i>mulier amicta sole</i>, que coexisti&oacute; junto con otras maneras de representar a la Virgen, se utiliz&oacute; ampliamente en la imaginer&iacute;a religiosa desde la Edad Media, primero en Flandes y Alemania y posteriormente en todo el mundo cat&oacute;lico.<a name="n19b"></a><sup><a href="#n19a">19</a></sup> Se plasm&oacute; en dibujos, miniaturas y pinturas al &oacute;leo, tallas en madera y esculturas y, a partir del siglo XV, se reprodujo masivamente en xilograf&iacute;as y grabados en metal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los tres principales elementos iconogr&aacute;ficos que conforman el modelo de la <i>mulier amicta sole</i> son: la luna creciente bajo sus pies, los rayos del sol en forma de mandorla que rodean su cuerpo y la corona de 12 estrellas sobre su cabeza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este estudio se basa en el an&aacute;lisis de un corpus de grabados, pertenecientes&#160;al &aacute;mbito flamenco&#45;alem&aacute;n, que presentan los tres elementos iconogr&aacute;ficos que integran el modelo.<a name="n20b"></a><sup><a href="#n20a">20</a></sup> Todos ellos datan del siglo XV y de las tres primeras&#160;d&eacute;cadas del siglo XVI, es decir, son anteriores a la realizaci&oacute;n de la obra de la Guadalupana. En su mayor&iacute;a se trata de estampas sueltas, cuyo tama&ntilde;o fluct&uacute;a entre 41 &times; 29 cent&iacute;metros, la m&aacute;s grande, y 3.5 &times; 2.8, la m&aacute;s peque&ntilde;a, y en menor cantidad se cuentan im&aacute;genes impresas en libros. La mayor parte son xilograf&iacute;as, aunque para otras se utilizaron diferentes t&eacute;cnicas, como punta seca y grabado en metal. Del total, la mayor&iacute;a son an&oacute;nimas y algunas est&aacute;n firmadas: &eacute;stas son de la autor&iacute;a de Alberto Durero; de Israhel van Meckenem; de Martin Schongauer y de Albrecht Altdorfer. Cuatro artistas firman con r&uacute;bricas; la obra con las iniciales "IW" ha sido atribuida por Franz &#173;Winzinger al maestro de M&uuml;hldorf.<a name="n21b"></a><sup><a href="#n21a">21</a></sup> Una obra impresa en el libro <i>Contra Alchonarum</i>, editado en 1533, se le atribuye a Anton Woensam,<a name="n22b"></a><sup><a href="#n22a">22</a></sup> y <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o, rodeada de &aacute;ngeles m&uacute;sicos,</i> a Heinrich Steiner.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La complejidad compositiva y la calidad art&iacute;stica de las obras que integran esta selecci&oacute;n son variables. Algunas, especialmente las de formato muy peque&ntilde;o, son composiciones sencillas y su realizaci&oacute;n es bastante burda, mientras que otras denotan un gran dominio de la t&eacute;cnica y un refinamiento en cuanto a la forma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El prototipo de la <i>mulier amicta sole</i> se utiliz&oacute; principalmente para representar a la Virgen Mar&iacute;a como madre de Dios, con el Ni&ntilde;o en brazos, pero, asimismo, se adapt&oacute; mediante la a&ntilde;adidura o supresi&oacute;n de elementos para figurar advocaciones marianas espec&iacute;ficas. Como Virgen de la Ascenci&oacute;n se represent&oacute; sin el Ni&ntilde;o, rodeada de &aacute;ngeles que la levantan en vilo hacia el cielo; como Virgen del Rosario se le dot&oacute; de &aacute;ngeles o fieles portando rosarios (corpus ilustrado <a href="#a8f21">n&uacute;ms. 1, 2, 3, 4</a>); como <i>Tota pulchra</i><a name="n23b"></a><sup><a href="#n23a">23</a></sup> se le rode&oacute; de los signos de la letan&iacute;a lauretana, y para figurar a la mujer del Apocalipsis se incluy&oacute; al demonio &#151;en forma de drag&oacute;n de siete cabezas o de serpiente&#151;, a los pies de la Virgen. En muchos casos se a&ntilde;adieron motivos en las &aacute;reas externas a las mandorlas: &aacute;ngeles en vuelo, con cartelas, coronando a la Virgen (corpus ilustrado, <a href="#a8f22">n&uacute;ms. 5&#45;7</a>); o con instrumentos musicales o pasionarios (corpus ilustrado, <a href="#a8f22">n&uacute;ms. 8</a>&#45;<a href="#a8f23">10</a>); aves y flores; los cuatro evangelistas (corpus ilustrado, <a href="#a8f23">n&uacute;ms. 11 y 12</a>); santos, frailes, monjas y otros personajes orando (corpus ilustrado, <a href="#a8f24">n&uacute;ms. 13</a>&#45;<a href="#a8f25">18</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que la imagen de la Virgen de Guadalupe forma parte de la tradici&oacute;n iconogr&aacute;fica del norte de Europa presenta similitudes con muchas de las obras incluidas en este estudio.<a name="n24b"></a><sup><a href="#n24a">24</a></sup> Del corpus de im&aacute;genes he seleccionado 13 para establecer comparaciones entre ellas: nueve corresponden al siglo&#160;XV y cuatro a las dos primeras d&eacute;cadas del siglo XVI. Del siglo XV datan las siguientes xilograf&iacute;as an&oacute;nimas que identifico a&ntilde;adiendo el repositorio donde se encuentran: <i>La Virgen en la gloria</i>, de Berl&iacute;n (<a href="#a8f3">fig. 3</a>); <i>La asunci&oacute;n de la Virgen</i>, de Bruselas (<a href="#a8f4">fig.&#160;4</a>); <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, inserta mediante <i>collage</i> en un libro manuscrito de oraciones flamenco&#45;alem&aacute;n&#45;franc&eacute;s (<a href="#a8f5">fig. 5</a>), <i>La Virgen con santa Catarina y santa B&aacute;rbara</i> del mencionado libro (<a href="#a8f6">fig. 6</a>), y <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o, acompa&ntilde;ada de cuatro &aacute;ngeles</i>, de Berl&iacute;n (<a href="#a8f7">fig. 7</a>). Otras importantes im&aacute;genes son: <i>La Virgen del Rosario</i>, de Israhel van Meckenem (<a href="#a8f8">fig. 8</a>); <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, de 1490, de Martin Schongauer (<a href="#a8f9">fig. 9</a>), y <i>San Juan escribe el Apocalipsis en la isla de &#173;Patmos</i> de este mismo autor (<a href="#a8f10">fig. 10</a>). De principios del siglo XVI se incluyeron las siguientes obras: <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i> (1508), de Alberto Durero (<a href="#a8f11">fig.&#160;11</a>); <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i> (1515), firmada como IW (<a href="#a8f12">fig. 12</a>); la xilograf&iacute;a de <i>La</i> &#173;<i>Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, de Anton Woensam, impresa en el libro <i>Contra alchonarum</i>, editado en 1533 (<a href="#a8f13">fig. 13</a>), y <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, <i>rodeada de &aacute;ngeles m&uacute;sicos,</i> de Heinrich Steiner (<a href="#a8f14">fig. 14</a>).</font></p> 	    <p align="center"><a name="a8f3" id="a8f3"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f3.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f4" id="a8f4"></a></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f4.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f5" id="a8f5"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f5.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f6" id="a8f6"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f6.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f7" id="a8f7"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f7.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f8" id="a8f8"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f8.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f9" id="a8f9"></a></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f9.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f10" id="a8f10"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f10.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f11" id="a8f11"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f11.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f12" id="a8f12"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f12.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f13" id="a8f13"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f13.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f14" id="a8f14"></a></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f14.jpg" ></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los principales elementos del modelo que distingue a la imagen de&#160;la Virgen de Guadalupe de otras im&aacute;genes marianas can&oacute;nicas del &aacute;mbito hisp&aacute;nico es la mandorla. Este elemento se encuentra de manera parecida en las estampas xilogr&aacute;ficas m&aacute;s antiguas del siglo XV, como en <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o acompa&ntilde;ada de cuatro &aacute;ngeles</i> (<a href="#a8f7">fig. 7</a>); en la de Israhel van Meckenem sobre la Virgen del Rosario (<a href="#a8f8">fig. 8</a>); en el grabado sobre <i>San Juan escribe el Apocalipsis</i>, de Martin Schongauer (<a href="#a8f10">fig. 10</a>), y en las im&aacute;genes tempranas del siglo XVI de Alberto Durero (<a href="#a8f11">fig. 11</a>), el maestro de M&uuml;hldorf (<a href="#a8f12">fig. 12</a>), Anton Woensam (<a href="#a8f13">fig. 13</a>) y Heinrich Steiner (<a href="#a8f14">fig. 14</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la mandorla de la Guadalupana alternan un rayo ondulante y uno recto, como se advierte tambi&eacute;n en la estampa pegada mediante collage en un libro de oraciones flamenco, en <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o acompa&ntilde;ada de cuatro &aacute;ngeles</i> (<a href="#a8f7">fig. 7</a>) y en la estampa xilogr&aacute;fica de Heinrich Steiner (<a href="#a8f14">fig. 14</a>), entre muchos otros grabados de la &eacute;poca como por ejemplo <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i> (<a href="#a8f5">fig. 5</a>). Sin embargo, los rayos de la Guadalupana son m&aacute;s finos y asemejan la&#160;manera que se impuso a partir del siglo XVI, cuando se refin&oacute;&#160;la t&eacute;cnica del grabado en madera y se expandi&oacute; el hecho de figurar rayos rectil&iacute;neos delgados y paralelos en metal, como aparecen, por ejemplo, en las obras de Durero (corpus ilustrado, <a href="#a8f25">n&uacute;ms. 19, 20</a> y <a href="#a8f26">21</a>); as&iacute; como en la representaci&oacute;n antes mencionada de <i>San Juan escribe el Apocalipsis</i>, de Schongauer (<a href="#a8f10">fig. 10</a>).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mandorla de la Virgen de Guadalupe est&aacute; rodeada por nubes, un elemento que se observa en muchas obras del modelo. Se encuentran con la presencia de &aacute;ngeles en el grabado de Israhel van Meckenem del &uacute;ltimo tercio del siglo XV (<a href="#a8f8">fig. 8</a>), en la estampa xilogr&aacute;fica de principios del siglo XVI, de Heinrich Steiner (<a href="#a8f14">fig. 14</a>) y en la del maestro de M&uuml;hldorf, que incluye cuatro &aacute;ngeles m&uacute;sicos, colocados en cada una de las esquinas de la composici&oacute;n (<a href="#a8f12">fig. 12</a>). En los dos &uacute;ltimos grabados los &aacute;ngeles ocupan las cuatro esquinas del mismo, lo cual oblig&oacute; a alterar la mandorla en los extremos superiores e inferiores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La postura de la Virgen de Guadalupe, erguida sobre una luna creciente, coincide con la mayor&iacute;a de obras que aqu&iacute; presento (corpus ilustrado, <a href="#a8f26">n&uacute;ms. 22</a>&#45;<a href="#a8f28">32</a>).<a name="n25b"></a><sup><a href="#n25a">25</a></sup> La manera como apoya la Guadalupana su peso en la pierna derecha y mantiene la izquierda flexionada, movimiento que se proyecta sobre la t&uacute;nica y que motiva una ligera torsi&oacute;n del cuerpo y cara hacia la derecha, se observa en la obra de Woensam (<a href="#a8f13">fig. 13</a>), en la estampa de Steiner (<a href="#a8f14">fig. 14</a>), en la que est&aacute; inserta en un libro de oraciones datada hacia 1500 (<a href="#a8f5">fig.&#160;5</a>) y en la an&oacute;nima de la Virgen en la gloria (<a href="#a8f3">fig. 3</a>), entre otros. En todos los casos la Virgen viste t&uacute;nica y capa, que llegan hasta sus pies y se proyectan encima de la luna creciente. En algunas obras, la tela de estas prendas es tan abundante que se desborda sobre la luna creciente y la cubre parcialmente, tal y como se observa en la <i>Virgen en la gloria</i>, de Berl&iacute;n (<a href="#a8f3">fig. 3</a>), y en la estampa del libro de oraciones (<a href="#a8f5">fig. 5</a>). Asimismo, hay coincidencia en varias im&aacute;genes respecto a que la Virgen lleva recogido el manto bajo el brazo izquierdo, como por ejemplo en la obra de Steiner (<a href="#a8f14">fig.&#160;14</a>), y en el grabado del libro de oraciones (<a href="#a8f5">fig.&#160;5</a>), donde se asoman las mangas largas de la t&uacute;nica bajo el manto, a la altura de los pu&ntilde;os. Los pliegues angulosos que forman la t&uacute;nica y el manto en sus extremidades y que se proyectan hacia la luna creciente y fuera de ella son caracter&iacute;sticos de estos modelos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La punta afilada del zapato de la Guadalupana que se asoma bajo su t&uacute;nica merece menci&oacute;n, pues es similar a la reproducci&oacute;n xilogr&aacute;fica del libro <i>Contra alchonarum</i> (editado en 1533), atribuida a Anton Woensam (<a href="#a8f13">fig.&#160;13</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La corona que portaba inicialmente la Virgen de Guadalupe sobre la cabeza &#151;misma que s&oacute;lo puede apreciarse en r&eacute;plicas del original del periodo virreinal y del siglo XIX, porque en 1895 fue borrada por &oacute;rdenes del abad Plancarte, con motivo de la coronaci&oacute;n de la Virgen de Guadalupe&oacute;&#151;<a name="n26b"></a><sup><a href="#n26a">26</a></sup> destaca por su originalidad y sencillez, ya que entre las im&aacute;genes correspondientes al modelo que he analizado no encontr&eacute; ninguna parecida: &uacute;nicamente consta de una base circular, sobre la cual est&aacute;n montados unos picos (<a href="#a8f15">fig.&#160;15</a>). Sin embargo, la corona es el elemento m&aacute;s variable en la iconograf&iacute;a flamenco&#45;alemana, ya que hay innumerables formas de representarla. Se tiene la corona con las estrellas incorporadas (corpus ilustrado, <a href="#a8f29">n&uacute;ms. 33</a>&#45;<a href="#a8f30">37</a>), en otros casos la Virgen &uacute;nicamente porta una corona imperial sin estrellas (corpus ilustrado, <a href="#a8f30">n&uacute;ms.&#160;38</a>&#45;<a href="#a8f31">43</a>) y hay im&aacute;genes en las que incluso se represent&oacute; sin corona, sin estrellas o sin ambas (corpus ilustrado, <a href="#a8f31">n&uacute;ms. 44</a>&#45;<a href="#a8f32">47</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="a8f15" id="a8f15"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f15.jpg" ></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro elemento que caracteriza a la Virgen de Guadalupe son las estrellas adheridas al manto, cuyo n&uacute;mero supera por mucho las 12 mencionadas en el Apocalipsis. El ejemplo m&aacute;s recurrente es el grabado del artista flamenco Samuel Stradanus (<a href="#a8f16">fig. 16</a>). Adem&aacute;s he encontrado este motivo iconogr&aacute;fico&#160;en otras obras de &eacute;pocas posteriores: un grabado del siglo XVII denominado <i>Regis ad exemplum,</i> dise&ntilde;ado por I. B. van Heild y realizado por R. Collin, perteneciente al Gabinete de Estampas de Bruselas, y en la imagen de la talla de madera policromada de la Virgen del coro del santuario de Guadalupe (<a href="#a8f17">fig.&#160;17</a>). Esta &uacute;ltima es una pieza que data del siglo XVI, pero las estrellas del&#160;manto no son originales sino que se a&ntilde;adieron en la restauraci&oacute;n que Manuel de Lara Churriguera llev&oacute; a cabo en 1743, al parecer con la intenci&oacute;n de que la Virgen de Extremadura se pareciera a la Virgen de Guadalupe mexicana.<a name="n27b"></a><sup><a href="#n27a">27</a></sup></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><a name="a8f16" id="a8f16"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f16.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f17" id="a8f17"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f17.jpg" ></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, cabe se&ntilde;alar que la representaci&oacute;n de la Virgen de Guadalupe, asimismo, comparte rasgos comunes con muchas im&aacute;genes marianas realizadas despu&eacute;s de 1530. Esto se debe a que el modelo se mantuvo vigente mediante    <br> 	la reimpresi&oacute;n de placas antiguas, as&iacute; como por medio de la creaci&oacute;n de nuevas obras, entre ellas la de la Virgen como Inmaculada Concepci&oacute;n, misma que se normaliz&oacute; en el siglo XVII. Esto &uacute;ltimo ha motivado a que muchos cl&eacute;rigos novohispanos de los siglos XVII y XVIII hayan considerado a la Virgen de Guadalupe como una Inmaculada Concepci&oacute;n.<a name="n28b"></a><a href="#n28a"><sup>28</sup></a></font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La Virgen en la gloria <i>de Berl&iacute;n, probable fuente para la imagen de la Virgen de Guadalupe</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre las obras que presentan semejanzas con la pintura de la Virgen de Guadalupe quiero destacar la ya mencionada xilograf&iacute;a an&oacute;nima conocida como <i>La Virgen en la gloria,</i> de Berl&iacute;n (<a href="#a8f3">fig. 3</a>) como posible fuente utilizada por el pintor Marcos. Representa a la Virgen&#160;coro&#173;nada, con el Ni&ntilde;o en el brazo derecho y una manzana en la mano izquierda. Su figura est&aacute; rodeada por una mandorla con rayos flam&iacute;geros, custodiada por cuatro &aacute;ngeles, uno a sus pies, que hace las veces de peana, dos a sus costados y uno m&aacute;s sobre su cabeza, el cual la est&aacute; coronando. En los cuatro extremos tiene palomas que sostienen filacterias con inscripciones en lengua flamenca, que traducidas dicen lo siguiente: "&iquest;Qui&eacute;n es esta reina? El consuelo del mundo./ Dime &iquest;cu&aacute;l es su nombre? Mar&iacute;a, madre y Virgen./ &iquest;C&oacute;mo obtuvo tanta gloria? Por su caridad y humildad./ &iquest;C&oacute;mo se podr&aacute; llegar a ella? Invoc&aacute;ndola o imit&aacute;ndola".<a name="n29b"></a><sup><a href="#n29a">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las formas dialectales de estas inscripciones indican como lugar de origen de la estampa los Pa&iacute;ses Bajos meridionales, espec&iacute;ficamente la regi&oacute;n de Brabante, seg&uacute;n opini&oacute;n del R. Berdenyen.<a name="n30b"></a><sup><a href="#n30a">30</a></sup> Ella data de los or&iacute;genes de la invenci&oacute;n de la xilograf&iacute;a y ha sido fechada hacia 1420.<a name="n31b"></a><sup><a href="#n31a">31</a></sup> Pertenece a la &eacute;poca m&aacute;s gloriosa del grabado flamenco, y se considera entre las obras m&aacute;s perfectas de la gr&aacute;fica flamenca.<a name="n32b"></a><a href="#n32a"><sup>32</sup></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pintura de la Virgen de Guadalupe coincide en sus trazos principales con los del grabado de <i>La Virgen en la gloria</i> de Berl&iacute;n (v&eacute;anse <a href="#a8f2">figs. 2</a> y <a href="#a8f3">3</a>), como se advierte en los perfiles negros que delimitan los contornos de la imagen guadalupana. En ambos casos la figura de la Virgen est&aacute; rodeada por una mandorla que forma un &oacute;valo casi perfecto; en la Guadalupana est&aacute; delineada y los rayos de luz est&aacute;n alternados; en el de la flamenca var&iacute;an, uno liso y uno rayado, y en el de la mexicana, uno recto y uno flam&iacute;gero. A su vez, las dos obras sit&uacute;an a la Virgen en el centro de la composici&oacute;n y comparten la&#160;postura &#151;la pierna izquierda ligeramente flexionada que produce el marcado pliegue en la t&uacute;nica a la altura de la rodilla izquierda, apoyada en una luna creciente. Otras coincidencias radican en que en ambas im&aacute;genes la t&uacute;nica muestra una cinta a la altura del cuello, las mangas largas se asoman entre&#160;el manto y llegan hasta los pu&ntilde;os y el manto lo tiene recogido la Virgen bajo el&#160;brazo izquierdo. Tambi&eacute;n hay similitud en la ubicaci&oacute;n de la mano izquierda de la Virgen, aunque en el caso de la mexicana est&aacute; unida con la mano derecha, y en el de la flamenca, sostiene una manzana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La forma de la cabeza de la Virgen y su ligera inclinaci&oacute;n hacia el lado derecho, con la barbilla recogida, son otras correspondencias entre el modelo y la Virgen guadalupana: la boca peque&ntilde;a, con el labio inferior m&aacute;s protuberante que el superior; la nariz recta, cuyo lado izquierdo se proyecta en una l&iacute;nea hasta la ceja izquierda, y la forma de los ojos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El &aacute;ngel, que se encuentra al pie de la Virgen y que cumple la funci&oacute;n de peana, es similar en ambas im&aacute;genes en cuanto a la forma de sus alas, las cuales siguen la curvatura de la luna creciente, y cuyas plumas son m&aacute;s largas en los extremos que en el centro. Gran parecido tienen su vestimenta, el&#160;&#173;peinado y la postura de las manos que sostienen los pliegues angulosos del manto de&#160;la Virgen. Igualmente hay similitud ente los rasgos de la cara del&#160;&aacute;ngel; des&#173;taca la continuidad entre el perfil de la nariz y las cejas. En ambos ejemplos, la cara de los &aacute;ngeles se representa de medio perfil, s&oacute;lo que el &aacute;ngel de la imagen flamenca mira hacia el lado derecho a la vez que el de la mexicana, hacia el izquierdo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a las importantes semejanzas entre <i>La Virgen en la gloria</i> de Berl&iacute;n y la imagen de la Virgen de Guadalupe, la pintura mexicana no es meramente una copia del grabado flamenco. El pintor ind&iacute;gena Marcos adapt&oacute; el modelo europeo a las necesidades de los frailes, de tal manera que las pinturas presentan notorias diferencias. Las m&aacute;s significativas son que la Virgen de Guadalupe carece del Ni&ntilde;o representado en <i>La Virgen en la gloria</i>, una caracter&iacute;stica de la gran mayor&iacute;a de las&#160;im&aacute;genes marianas flamencas y alemanas de los siglos XV y XVI, y que el pintor sustituy&oacute; el cabello rubio largo y flotante de la Virgen flamenca (corpus ilustrado, <a href="#a8f32">n&uacute;ms. 45&#45;47</a>), otro de los rasgos caracter&iacute;sticos del modelo,<a name="n33b"></a><sup><a href="#n33a">33</a></sup> con un cabello oscuro lacio, recogido, peinado con raya en medio y adherido a ambos lados de la cabeza y cubierto por el manto. La tercera diferencia es que la Guadalupana tiene la mirada recatada y se encuentra en actitud orante, mientras que el modelo de <i>La Virgen en la gloria</i> de Berl&iacute;n sostiene una manzana en la mano izquierda y mira al espectador.<a name="n34b"></a><sup><a href="#n34a">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas diferencias, a las que me referir&eacute; con m&aacute;s detalle, no invalidan&#160;la hip&oacute;tesis de que <i>La Virgen en la gloria</i>, o alguna imagen similar, haya sido la&#160;fuente utilizada por el pintor Marcos para realizar la obra, ya que era habitual que los pintores adaptaran los modelos a sus necesidades, mediante la supresi&oacute;n, el a&ntilde;adido o la alteraci&oacute;n de ciertos elementos.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La penetraci&oacute;n de grabados flamencos en la Nueva Espa&ntilde;a y su influencia en el arte del siglo</b></i> <b><i>XVI</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puede explicarse c&oacute;mo es que un modelo iconogr&aacute;fico surgido en Europa del norte durante el medievo haya sido utilizado para una pintura realizada un siglo despu&eacute;s por un indio, en la Nueva Espa&ntilde;a. En primer t&eacute;rmino, hay que aludir al gran comercio de im&aacute;genes y objetos religiosos procedentes del norte de Europa que existi&oacute; en la &eacute;poca que nos ocupa en todo el orbe cristiano. En particular, la exportaci&oacute;n de grabados fue muy intensa a partir del descubrimiento de la xilograf&iacute;a en Flandes, a principios del siglo XIV. Esta t&eacute;cnica permiti&oacute; la impresi&oacute;n masiva de estampas y de peque&ntilde;os libros devocionales &#151;a partir de un pedazo de madera, de algunos instrumentos para trabajarla y de tinta y papel de impresi&oacute;n&#151;, que desde el siglo XV se vend&iacute;an por millares durante las peregrinaciones, en las puertas de las iglesias y en las ferias. Por este medio, im&aacute;genes como las de la Virgen de Bruselas (1423), de san Sebasti&aacute;n de&#160;Viena (1437), de san Roque o de santa Apolonia se propagaron por todas partes, como objetos de devoci&oacute;n personal, patentes de cofrad&iacute;as e indulgencias, entre otros. A partir de la segunda mitad del siglo XV, con la invenci&oacute;n de la imprenta en Maguncia, por Juan Gutenberg, se desarroll&oacute; un intensivo mercado de libros religiosos, muchos de los cuales estaban ilustrados con xilograf&iacute;as.<a name="n35b"></a><sup><a href="#n35a">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los siglos XIV y XVI Espa&ntilde;a se abasteci&oacute; de libros, grabados y estampas de Alemania, Italia y Flandes mediante la importaci&oacute;n; al incorporarse esta &uacute;ltima al imperio espa&ntilde;ol, en 1519, se intensific&oacute; el comercio de objetos religiosos y art&iacute;sticos de esta regi&oacute;n.<a name="n36b"></a><sup><a href="#n36a">36</a></sup> La presencia en Espa&ntilde;a del modelo iconogr&aacute;fico que nos ocupa se constata mediante numerosas pinturas, esculturas, relieves, dibujos y grabados, tanto importados como realizados en Espa&ntilde;a. La talla antes aludida de la <i>Virgen con el Ni&ntilde;o</i> del coro del santuario de Guadalupe en Extremadura (<a href="#a8f17">fig. 17</a>), y la reproducci&oacute;n del grabado de la <i>Virgen en la gloria</i> de Berl&iacute;n (<a href="#a8f3">fig. 3</a>), posible antecedente de la pintura de la Virgen de Guadalupe, con textos traducidos al castellano, son ejemplos de ello.<a name="n37b"></a><sup><a href="#n37a">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la colonizaci&oacute;n de Am&eacute;rica muchos de estos objetos, especialmente grabados en estampas y libros, arribaron al nuevo continente, por medio de Espa&ntilde;a. Otra v&iacute;a mediante la cual pudieron haber llegado grabados flamencos a la Nueva Espa&ntilde;a, durante la primera etapa de evangelizaci&oacute;n, fue la de los mismos misioneros. El primer contingente de franciscanos que arrib&oacute; en 1523 proven&iacute;a del convento de Gante, en Flandes; conformado por Johann Dekkers, Johann van den Auwera y Pieter van der Moere, conocido como Pedro de Mura o Pedro de Gante, tuvo la encomienda del emperador Carlos V, tambi&eacute;n flamenco, de cristianizar a los indios reci&eacute;n conquistados. Los frailes debieron haberse provisto de materiales de apoyo para emprender su delicada y dif&iacute;cil tarea y no resulta remoto pensar que hayan llevado consigo libros devocionales y estampas de su tierra natal.<a name="n38b"></a><sup><a href="#n38a">38</a></sup> De los tres franciscanos flamencos, Dekkers y Van den Auwera murieron al poco tiempo de haber llegado, pero Pedro de Gante ejerci&oacute; su magisterio durante 50 a&ntilde;os, hasta su muerte en 1572.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es conocido que, durante la fase inicial de evangelizaci&oacute;n, las im&aacute;genes se utilizaron profusamente para despertar devoci&oacute;n a las nuevas figuras cristianas, como material did&aacute;ctico y para transmitir por medio de ellas los principales conceptos religiosos a los indios.<a name="n39b"></a><sup><a href="#n39a">39</a></sup> Una prueba de que Gante estuvo familiarizado con im&aacute;genes marianas del modelo que nos ocupa es la imagen de la Virgen que aparece en su <i>Doctrina mexicana en lengua ind&iacute;gena</i>, impresa en M&eacute;xico, en 1553, por Juan Pablos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que la pintura de la Virgen de Guadalupe se realiz&oacute; en las primeras tres d&eacute;cadas del siglo XVI, es casi seguro que el pintor Marcos estuviera vinculado a la escuela de artes y oficios que Pedro de Gante hab&iacute;a fundado junto a la capilla de San Jos&eacute; de los Naturales, dentro del per&iacute;metro del convento de San Francisco de la ciudad de M&eacute;xico.<a name="n40b"></a><sup><a href="#n40a">40</a></sup> En este contexto se formaron las primeras generaciones de pintores ind&iacute;genas y se produjeron las im&aacute;genes religiosas y objetos de culto para las reci&eacute;n fundadas iglesias, santuarios, ermitas, parroquias y catedrales del virreinato.<a name="n41b"></a><a href="#n41a"><sup>41</sup></a> En un carta de fray Pedro, de 1529, dirigida a sus correligionarios de Gante, se jact&oacute; de que cada "provincia, pueblo y parroquia tuviera una iglesia o capilla con im&aacute;genes de pincel, cruces y estandartes".<a name="n42b"></a><sup><a href="#n42a">42</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No resulta remoto pensar que el propio Gante haya proporcionado al pintor ind&iacute;gena la estampa o estampas que sirvieron de modelo para la realizaci&oacute;n de la obra. La copia de obras europeas era una pr&aacute;ctica com&uacute;n en la &eacute;poca y particularmente en la escuela de artes y oficios de San Jos&eacute; de los Naturales era necesaria puesto que los alumnos ind&iacute;genas desconoc&iacute;an tanto el terreno art&iacute;stico de las formas de la iconograf&iacute;a cristiana como las concepciones europeas sobre las que estaba fundada.<a name="n43b"></a><sup><a href="#n43a">43</a></sup> Los originales en su mayor&iacute;a eran estampas sueltas o grabados impresos en la Biblia y en libros devocionales, muchas de las cuales proven&iacute;an de Alemania o Flandes.<a name="n44b"></a><a href="#n44a"><sup>44</sup></a>  El cronista franciscano &#173;Ger&oacute;nimo de Mendieta se refiere a la influencia n&oacute;rdica en las obras realizadas por los indios en el siglo XVI: "Mas despu&eacute;s que &#91;los indios&#93; fueron cristianos y vieron nuestras im&aacute;genes de Flandes y de Italia, no hay retablos ni imagen, por prima que sea, que no la retraten y contrahagan".<a name="n45b"></a><sup><a href="#n45a">45</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La influencia de los grabados europeos, y en especial los flamencos, ha sido ampliamente documentada.<a name="n46b"></a><a href="#n46a"><sup>46</sup></a> Ejemplos de la utilizaci&oacute;n del estereotipo de&#160;la <i>mulier amicta sole</i> en el siglo XVI, adem&aacute;s del de la imagen de la Virgen&#160;de Guadalupe, son, entre otros, una obra plumaria con la Virgen como <i>Tota pulchra,</i> perteneciente al Museo de Am&eacute;rica de Madrid (<a href="#a8f18">fig. 18</a>), que tiene gran similitud con un peque&ntilde;o grabado an&oacute;nimo del siglo XV o principios del XVI, perteneciente al Museo Brit&aacute;nico de Londres (corpus ilustrado, <a href="#a8f30">n&uacute;m. 37</a>); y la representaci&oacute;n de la Virgen como <i>Tota pulchra</i> de la porter&iacute;a del convento de los Santos Reyes de Metztitl&aacute;n, fechada hacia 1577, que est&aacute; basada en el grabado de la <i>Virgen sobre la luna creciente acompa&ntilde;ada de los signos de la letan&iacute;a</i>, dise&ntilde;ado por Philipp Galle y grabado por Hieronymus Wierix, aunque tiene algunos cambios en los atributos.<a name="n47b"></a><a href="#n47a"><sup>47</sup></a>Otros ejemplos son la pintura de la Virgen como <i>Tota pulchra</i> de la porter&iacute;a del convento franciscano de Huejotzingo, y un grabado de la Virgen del Rosario, de Juan Ortiz, realizado en 1571 <a href="#a8f19">(fig. 19</a>), cuya fuente parece ser el an&oacute;nimo alem&aacute;n <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente y los cuatro evangelistas</i> (corpus ilustrado, <a href="#a8f35">fig.&#160;52</a>) o una obra similar (corpus ilustrado, <a href="#a8f33">fig. 50</a>) que comparte las mismas caracter&iacute;sticas.</font></p> 	    <p align="center"><a name="a8f18" id="a8f18"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f18.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f19" id="a8f19"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f19.jpg" ></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de las fuentes europeas los artistas ind&iacute;genas de la Nueva Espa&ntilde;a crearon nuevas composiciones, que respondieron a las necesidades de los emisores y receptores de las obras.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La creaci&oacute;n de una nueva imagen mariana por parte del indio Marcos</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imagen de la Virgen de Guadalupe surgi&oacute; en el contexto de la primera etapa de evangelizaci&oacute;n. Juan de Torquemada informa en su <i>Monarqu&iacute;a indiana</i> que pocos a&ntilde;os despu&eacute;s de la Conquista &#151;probablemente en 1531, el a&ntilde;o consignado en el mito&#151;, el santuario prehisp&aacute;nico del Tepeyac, situado en el cerro del mismo nombre, fue transformado por frailes franciscanos en una ermita cristiana dedicada a "nuestra se&ntilde;ora y madre" la Virgen Mar&iacute;a.<a name="n48b"></a><a href="#n48a"><sup>48</sup></a> En tiempos prehisp&aacute;nicos el cerro del Tepeyac hab&iacute;a sido un lugar sagrado dedicado a&#160;la diosa madre Tonantzin&#45;Cihuac&oacute;atl, "la madre o nodriza de la humanidad, la&#160;progenitora Virgen, la patrona de los nacimientos y de las mujeres muertas en el parto" (<a href="#a8f20">fig. 20</a>). Era la deidad femenina m&aacute;s importante del pante&oacute;n mexica, a quien se le rend&iacute;a culto mediante cantos y danzas y que era visitada por peregrinos que llegaban desde lejos.<a name="n49b"></a><sup><a href="#n49a">49</a></sup>  La pintura de la Guadalupana se realiz&oacute; con el prop&oacute;sito de sustituir las im&aacute;genes del santuario de Cihuac&oacute;atl, para reorientar el culto que se le tributaba hacia la Virgen Mar&iacute;a. Transformar lugares de culto paganos en recintos cristianos era una pr&aacute;ctica com&uacute;n que databa desde&#160;los inicios del cristianismo.<a name="n50b"></a><sup><a href="#n50a">50</a></sup>Otras devociones de sustituci&oacute;n que llegaron a ser muy exitosas fueron las de las V&iacute;rgenes de Izamal, en Yucat&aacute;n; de Zapopan, en las inmediaciones de Guadalajara, y de la Salud, en P&aacute;tzcuaro; as&iacute; como del Santo Se&ntilde;or de Chalma, en Ocuilan, hoy Estado de M&eacute;xico.</font></p> 	    <p align="center"><a name="a8f20" id="a8f20"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f20.jpg" ></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pintura de la Virgen de Guadalupe se realiz&oacute; entre 1523, a&ntilde;o en que llegaron los primeros franciscanos, y 1556, momento en que ya estaba bien esta&#173;bleci&#173;do el culto y a la imagen se le atribu&iacute;an varios milagros, seg&uacute;n se infiere de la mencionada confrontaci&oacute;n entre el arzobispo Mont&uacute;far y el prior Bustamante. Durante este lapso la realizaci&oacute;n de pinturas y dem&aacute;s art&iacute;culos religiosos estuvo casi exclusivamente en manos de los indios bajo la tutela de los frailes, ya que todav&iacute;a no se hab&iacute;an establecido artistas europeos en la Nueva Espa&ntilde;a.<a name="n51b"></a><a href="#n51a"><sup>51</sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que la pintura de la Virgen de Guadalupe fue un encargo de los franciscanos y, si consideramos su temprana realizaci&oacute;n, quiz&aacute; se llev&oacute; a cabo en el contexto de la escuela de artes y oficios, el lugar donde se hac&iacute;an en esa &eacute;poca todos los objetos religiosos con los que se dotaron los distintos recintos de culto que se construyeron en esa &eacute;poca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a la autor&iacute;a de la imagen de la Guadalupana, merece cr&eacute;dito la afirmaci&oacute;n del provincial franciscano Bustamante de que fue obra del ind&iacute;gena Marcos, porque &eacute;l debi&oacute; estar bien informado sobre este hecho, sucedido a lo mucho 25 a&ntilde;os atr&aacute;s. Adem&aacute;s su declaraci&oacute;n se reafirma por no haber sido objetada por ninguno de los testigos, a pesar del enojo e indignaci&oacute;n que hab&iacute;a despertado entre ellos.<a name="n52b"></a><sup><a href="#n52a">52</a></sup> Pero, ya que s&oacute;lo mencion&oacute; el nombre de pila del pintor, no se le puede identificar con certeza. Algunos estudiosos han planteado la posibilidad de que se trate del afamado pintor indio Marcos Cipac de Aquino,<a name="n53b"></a><sup><a href="#n53a">53</a></sup> apodado Apeles o Griego, que goz&oacute; de gran prestigio en su &eacute;poca y cuyo oficio le pareci&oacute; a Bernal D&iacute;az del Castillo tan notable como los de Apeles, Berruguete y Miguel &Aacute;ngel.<a name="n54b"></a><sup><a href="#n54a">54</a></sup> Esta hip&oacute;tesis parece viable por la calidad de la pintura, porque Marcos Cipac vivi&oacute; entre 1517 y 1572, y, por tanto, pudo haber realizado la pintura de joven, y porque sabemos que posteriormente particip&oacute; en la realizaci&oacute;n del altar principal de la capilla de San Jos&eacute; de los Naturales del convento de San Francisco de M&eacute;xico, lo cual indica que era cercano a los franciscanos y que valoraban su trabajo.<a name="n55b"></a><sup><a href="#n55a">55</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El pintor Marcos adapt&oacute; el grabado europeo para cumplir la funci&oacute;n asignada por los religiosos cuyo objetivo era suplantar la imagen de Tonatzin&#45;Cihuac&oacute;atl, y de tal manera canalizar la devoci&oacute;n hacia la Virgen y contribuir a la evangelizaci&oacute;n de los ind&iacute;genas del altiplano central.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre las modificaciones destaca el hecho de que la imagen carezca del Ni&ntilde;o, mismo que distingue a la mayor&iacute;a de las im&aacute;genes marianas del siglo XV y primeras d&eacute;cadas del XVI y, con pocas excepciones, es una de las caracter&iacute;sticas de la <i>mulier amicta sole.</i> Al parecer esto obedeci&oacute; al inter&eacute;s de los franciscanos de promover la idea de la Inmaculada Concepci&oacute;n de Mar&iacute;a, o sea de&#160;su gestaci&oacute;n libre del pecado original.<a name="n56b"></a><a href="#n56a"><sup>56</sup></a> La orden de San Francisco fue una&#160;de las primeras instituciones eclesi&aacute;sticas que acept&oacute; esta creencia. En 1263 la integr&oacute; a sus ordenanzas y se comprometi&oacute; a difundirla entre los fieles, lo cual implic&oacute; defenderla frente a los sectores de la Iglesia que se opon&iacute;an a ella, como los dominicos, que objetaban su validez por no encontrar fundamentos b&iacute;blicos que la sustentaran. Los franciscanos evangelizadores de las primeras generaciones, fieles a los preceptos de su orden, propagaron esta creencia en la Inmaculada Concepci&oacute;n de Mar&iacute;a entre los ind&iacute;genas reci&eacute;n convertidos, por medio de la predicaci&oacute;n, la doctrina y las im&aacute;genes. Como era una creencia vanguardista y controvertida y todav&iacute;a no hab&iacute;a una forma espec&iacute;fica para representarla pl&aacute;sticamente, los franciscanos recurrieron a una <i>mulier amicta sole</i>.<a name="n57b"></a><sup><a href="#n57a">57</a></sup> En la mayor&iacute;a de los santuarios fundados por ellos introdujeron im&aacute;genes de la Virgen sin Ni&ntilde;o, como sucedi&oacute; en Zapopan e Izamal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra raz&oacute;n por la cual la imagen guadalupana aparece sin Ni&ntilde;o pudo deberse a que eligieran una figura cristiana con caracter&iacute;sticas similares a las de Tonantzin&#45;Cihuac&oacute;atl, a la cual pretend&iacute;an suplantar. Con el fin de facilitar la sustituci&oacute;n de las im&aacute;genes paganas por cristianas los frailes sol&iacute;an escoger figuras cristianas con caracter&iacute;sticas parecidas. Por ejemplo, en Chiauhtempan, la diosa abuela Toci fue sustituida por santa Ana, la abuela de Jesucristo; en Tianquizmanalco, Telpuchtli, el dios mancebo, fue suplantado por san Juan Bautista, y la diosa Tonan, por la Virgen Mar&iacute;a.<a name="n58b"></a><a href="#n58a"><sup>58</sup></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se&ntilde;al&eacute;, otro cambio notorio se llev&oacute; a cabo en el cabello. La cabellera caracter&iacute;stica de las representaciones flamencas de la <i>mulier amicta sole</i> fue sustituida por un cabello oscuro, oculto bajo el manto que se proyecta hasta la cabeza y la cubre. El peinado sobrio es similar al que usaban las mujeres ind&iacute;genas nobles casadas &#151;las solteras usaban el cabello suelto&#151; en el siglo&#160;XVI.<a name="n59b"></a><sup><a href="#n59a">59</a></sup> Este peinado se advierte, por ejemplo, en las representaciones de la Malinche en el <i>Lienzo de Tlaxcala</i>.<a name="n60b"></a><sup><a href="#n60a">60</a></sup> Una cabellera ondulada y flotante probablemente les hubiera resultado ajena, mientras que el peinado de la Guadalupana les era familiar e inspiraba respeto, al ser propio de un rango de mujeres ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imagen de la Guadalupana denota un mayor recogimiento que las flamencas. Mientras muchas de estas &uacute;ltimas refuerzan la condici&oacute;n material de Mar&iacute;a y muestran una relaci&oacute;n natural con el hijo, la primera aparece con la mirada baja, en actitud orante. La oraci&oacute;n y el recato eran pr&aacute;cticas que los frailes trataban de inculcar a los indios y mediante las cuales les promet&iacute;an llegar al cielo y evadir el infierno.<a name="n61b"></a><sup><a href="#n61a">61</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente Marcos, al dotar a la nueva imagen de la Virgen con cabello y ojos oscuros la hizo parecida al tipo f&iacute;sico de los indios y de muchos de los pobladores de la Nueva Espa&ntilde;a. Esto permiti&oacute; que los novohispanos se identificaran con ella; no en balde se le empez&oacute; a conocer como la Virgen morena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mediante estos cambios, surgi&oacute; una nueva imagen mariana, &uacute;nica de su g&eacute;nero. En la medida en que esta nueva creaci&oacute;n se fue sacralizando y aument&oacute; el n&uacute;mero de sus devotos, dio origen a una nueva advocaci&oacute;n mariana: la Virgen de Guadalupe mexicana.<a name="n62b"></a><sup><a href="#n62a">62</a></sup> Esta nueva representaci&oacute;n de Mar&iacute;a result&oacute; m&aacute;s vigorosa y m&aacute;s convincente que las im&aacute;genes de culto importadas de Europa y con el paso del tiempo logr&oacute; imponerse a ellas. Su importancia fue tal que en la segunda mitad del siglo XVI o a principios del siglo XVII surgi&oacute; la leyenda de las apariciones de la Virgen y de su impresi&oacute;n milagrosa en el ayate de Juan Diego, mediante la cual su factura fue adjudicada a una mano celestial.<a name="n63b"></a><sup><a href="#n63a">63</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su singularidad radic&oacute; gran parte de su fuerza, as&iacute; como su capacidad de convertirse, primero, en patrona de M&eacute;xico y, posteriormente, de Am&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado que el estudio de una imagen como la Guadalupana es una tarea muy dif&iacute;cil, de la cual quedan pendientes muchos aspectos, incluyo un corpus ilustrado de im&aacute;genes del &aacute;mbito flamenco&#45;alem&aacute;n del siglo XV y las tres primeras d&eacute;cadas del siglo XVI, perteneciente al modelo de la <i>mulier amicta sole</i>, con la finalidad de que constituya un antecedente para futuras investigaciones.<a name="n64b"></a><sup><a href="#n64a">64</a></sup></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Corpus ilustrado</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. An&oacute;nimo, <i>La Virgen del Rosario y el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 2. An&oacute;nimo, <i>La Virgen del Rosario y el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 3. An&oacute;nimo, <i>La Virgen del Rosario y el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 4. An&oacute;nimo, <i>La Virgen del Rosario y el Ni&ntilde;o con Santo Domingo</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 5. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria, coronada por &aacute;ngeles</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 6. Master Es, <i>La Virgen sobre luna creciente, sosteniendo al Ni&ntilde;o, rodeada de un halo de flamas y coronada por &aacute;ngeles</i>, grabado en metal por Israhel van Meckenem, <i>ca</i>. 1490&#45;1500. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 7. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria, coronada por &aacute;ngeles</i>, xilograf&iacute;a coloreada, <i>ca</i>. 1475&#45;1490. Viena, Graphische Sammlung Albertina, DG1930/113.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 8. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria, coronada por &aacute;ngeles</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> 9. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria con los instrumentos de la pasi&oacute;n</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Tomada de <i>The German Single&#45;leaf Woodcuts before 1500: Anonymous Artists</i>, de <i>The Illustrated Bartsch,</i> vol. 164 (Nueva York: Abaris Books, 1981), 1053.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria con los instrumentos de la pasi&oacute;n</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP&#45;P&#45;1939&#45;189.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o con los s&iacute;mbolos de los evangelistas</i>, grabado de portada del libro <i>Plenarium</i> (Augsburgo: Johann Sch&ouml;nsperger y Thomas R&uuml;ger, 1481). Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica del Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">12. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente con los s&iacute;mbolos de los evangelistas, </i>xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV<i>. </i>Viena, Graphische Sammlung Albertina, DG1930/112.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">13. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria con santa B&aacute;rbara y santa Catalina, </i>xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV<i>.</i> Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria con tres agustinos</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">15. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o flanqueados por un &aacute;ngel y san Meinardo</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16. Alberto Durero, <i>La Virgen coronada con cetro y Ni&ntilde;o sobre luna creciente, rodeada por monjes cartujos, san Juan Bautista y san Bruno, </i>xilograf&iacute;a, 1515<i>. </i>Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">17. An&oacute;nimo, <i>La Virgen coronada</i>,<i> flanqueada por santa Ana y santa Br&iacute;gida</i>, xilograf&iacute;a, <i>ca</i>. 1470&#45;1490. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P&#45;1888&#45;a&#45;13991.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">18. Master S., <i>La Virgen coronada, sosteniendo a Cristo ni&ntilde;o sobre luna creciente y un halo radiante con un santo ataviado con h&aacute;bito de monje a la derecha, </i>xilograf&iacute;a coloreada, 1500&#45;1525. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">19. Alberto Durero, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o sentados sobre luna creciente</i>, grabado en metal, 1504. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">20. Alberto Durero, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o de pie sobre luna creciente</i>, grabado en metal, 1514. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">21. Alberto Durero, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o de pie sobre luna creciente</i>, grabado en metal, 1516. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">22. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP&#45;P-1922&#45;244.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">23. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">24. Hans Ladenspelder, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria; coronada y con cetro sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a, <i>ca</i>. siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">25. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, procedente de un libro de horas flamenco, xilograf&iacute;a coloreada, <i>ca.</i> 1500&#45;1525<i>.</i> Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">26. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP&#45;P&#45;1996&#45;94.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">27. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP&#45;P&#45;1891&#45;A&#45;16524.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">28. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica del Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">29. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Rijksmuesum, RP&#45;P&#45;1888&#45;a&#45;13991.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">30. Johann Otmar, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria, coronada por &aacute;ngeles y rodeada de los evangelistas</i>, procedente del frontispicio del libro <i>Pelbartus of Temesvar, 'Stellarium Corone benedicte marie virginis'</i> (Augsburgo: Johann Otmar, 1502). Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">31. Israhel van Meckenem, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o de pie sobre luna creciente</i>, grabado en metal, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP&#45;P&#45;OB&#45;886.</font></p> <font face="verdana" size="2">32. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o de pie sobre luna creciente</i>, grabado en madera, <i>ca.</i> siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica del Warburg Institute.</font>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">33. Maestro del Gabinete de &Aacute;msterdam, <i>Virgen sobre luna creciente</i>, grabado a punta seca, <i>ca</i>. 1488&#45;1492. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB&#45;885.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">34. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente, </i>grabado,1520. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica del Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">35. <i>La Virgen sobre luna creciente (con mandorla),</i> impreso por Heinrich Aldegever, seg&uacute;n Alberto Durero, xilograf&iacute;a, 1527. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP&#45;P&#45;OB&#45;2668.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">36. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o de medio cuerpo sobre luna creciente con rezo a la Inmaculada Concepci&oacute;n, </i>grabado en metal, siglo XV. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica del Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">37. Monogramista M, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">38. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">39. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijks&#173;museum, RP-P&#45;1881&#45;A&#45;4686.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">40. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">41. Monogramista MR, <i>La Virgen sobre luna creciente con el Ni&ntilde;o rodeado de luz bajo un arco</i>, tomada de un libro de horas flamenco, xilograf&iacute;a<i>, ca</i>. siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">42. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB&#45;1567.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">43. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, grabado en metal, siglo XVI. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB&#45;1567.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">44. Monogramista ASF, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente</i>, grabado en metal, siglo XVI. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB&#45;3114.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">45. Alberto Durero, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o sobre luna creciente, </i>grabado en metal,<i> ca</i>.&#160;siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">46. Maestro IW (atribuido a M&uuml;hldorf), <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o de pie sobre luna creciente</i>. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">47. Lucas van Leyden, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o de pie sobre luna creciente</i>, grabado en metal, 1523. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB&#45;1661.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">48. An&oacute;nimo, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o en gloria</i>, xilograf&iacute;a, siglo XV. Londres, British Museum. CC&#45;BY&#45;NCSA 4.0.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">49. Hans Sebald Beham, <i>La Virgen y el Ni&ntilde;o</i>, grabado en metal, siglo XVI. Londres, Colecci&oacute;n Fotogr&aacute;fica Warburg Institute.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">50. Maestro del Gabinete de &Aacute;msterdam, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o</i>, grabado a punta seca, <i>ca</i>. 1488&#45;1492. &Aacute;msterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB&#45;888.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">51. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o sobre luna creciente</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Viena, Graphische Sammlung Albertina, DG1930/111.</font></p> <font face="verdana" size="2">52. An&oacute;nimo, <i>La Virgen con el Ni&ntilde;o en gloria sobre luna creciente y los cuatro evangelistas</i>, xilograf&iacute;a coloreada, siglo XV. Tubinga, Universit&auml;tsbibliothek.</font>     <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><a name="a8f21" id="a8f21"></a></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f21.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f22" id="a8f22"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f22.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f23" id="a8f23"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f23.jpg" ></p>     <p align="center"><a name="a8f24" id="a8f25"></a></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f24.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f25" id="a8f26"></a></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f25.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f26" id="a8f27"></a></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f26.jpg" ></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><a name="a8f27" id="a8f28"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f27.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f28" id="a8f29"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f28.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f29" id="a8f30"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f29.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f30" id="a8f31"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f30.jpg" ></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><a name="a8f31" id="a8f32"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f31.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f32" id="a8f33"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f32.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f33" id="a8f34"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f33.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f34" id="a8f35"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f34.jpg" ></p> 	    <p align="center"><a name="a8f35" id="a8f36"></a></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/aiie/v37n107/a8f35.jpg" ></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n1a"></a><a href="#n1b">1.</a> En el marco de este trabajo los t&eacute;rminos <i>Virgen de Guadalupe, Guadalupana, santuario de Guadalupe</i> y <i>Guadalupe</i> como sitio geogr&aacute;fico, se refieren al caso mexicano. Cuando &eacute;stos mismos se refieren a la Virgen y al santuario espa&ntilde;ol, se se&ntilde;ala espec&iacute;ficamente.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n2a"></a><a href="#n2b">2.</a>"Denuncias sobre la casa de nuestra se&ntilde;ora de Guadalupe", en <i>Testimonios hist&oacute;ricos guadalupanos,</i> comps. Ernesto de la Torre Villar y Ramiro Navarro de Anda (M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1982), 43&#45;141.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809159&pid=S0185-1276201500020000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n3a"></a><a href="#n3b">3.</a>"Denuncias sobre la casa de nuestra se&ntilde;ora de Guadalupe", en <i>Testimonios hist&oacute;ricos guadalupanos</i>, 43&#45;45.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n4a"></a><a href="#n4b">4.</a> Este proceso judicial consta de una denuncia en contra de Bustamante, de un cuestionario de trece preguntas elaborado para los testigos y de las declaraciones de nueve de ellos, entre quienes se encontraban varios personajes importantes, como el procurador de la Real Audiencia, Juan&#160;de Salazar; el bachiller Puebla, capell&aacute;n del virrey; el abogado de la Real Audiencia, Francisco de&#160;Salazar, as&iacute; como vecinos y cl&eacute;rigos. Esta averiguaci&oacute;n gener&oacute; una abundante documentaci&oacute;n que da mucha luz sobre la situaci&oacute;n de la ermita y el culto a la Virgen del Tepeyac a mediados del siglo XVI<i>.</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n5a"></a><a href="#n5b">5.</a> La leyenda sit&uacute;a la fundaci&oacute;n de la ermita en 1531, fecha que parece veros&iacute;mil, ya que coincide con la labor misional de los franciscanos, llevada a cabo en el altiplano central, en las inmediaciones de la ciudad de M&eacute;xico. V&eacute;ase Stafford Poole, <i>Our Lady of Guadalupe: the Origins and Sources of a Mexican National Symbol, 1531&#45;1797</i> (Tucson: University of Arizona Press, 1995), 26&#45;33.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809163&pid=S0185-1276201500020000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n6a"></a><a href="#n6b">6.</a> Testimonios de Francisco y de Juan de Salazar, "Denuncias sobre la casa de nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe", 51&#45;59.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n7a"></a><a href="#n7b">7</a>. Poole, <i>Our Lady of Guadalupe</i>, 49&#45;68; Jaime Cuadriello, <i>Zodiaco mariano</i> (M&eacute;xico: Museo de la Bas&iacute;lica de Guadalupe, 2004).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809166&pid=S0185-1276201500020000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n8a"></a><a href="#n8b">8</a>. Testimonio de Juan de Salazar, "Denuncias sobre la casa de nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe", 5.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n9a"></a><a href="#n9b">9.</a> Testimonio de Juan de Salazar, "Denuncias sobre la casa de nuestra Se&ntilde;ora de Gua&#173;dalupe", 52.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n10a"></a><a href="#n10b">10.</a> La primera copia de la imagen de la Guadalupana que se conoce es de Baltasar de Echave Orio y data de 1606. A partir de ese momento proliferaron las r&eacute;plicas, trasuntos y copias, as&iacute; como pinturas en las que esta Virgen aparece rodeada de escenas de sus apariciones, entre otros. Para un an&aacute;lisis pormenorizado v&eacute;ase Jaime Cuadriello, <i>Maravilla americana. Variantes de la iconograf&iacute;a guadalupana. Siglos XVII&#45;XIX</i> (Guadalajara: Patronato Cultural de Occidente, 1989).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809170&pid=S0185-1276201500020000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n11a"></a><a href="#n11b">11.</a> Se han ocupado de la iconograf&iacute;a guadalupana los siguientes especialistas: Francisco de la Maza, <i>El guadalupanismo mexicano</i> (M&eacute;xico: Tezontle/Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1981 &#91;1953&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809172&pid=S0185-1276201500020000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->); Elisa Vargaslugo, "Apuntes sobre la pintura guadalupana en el siglo XVII", en <i>Coloquio Internacional de Arte e Historia en Memoria de Juana Guti&eacute;rrez Haces. Amans artis, amans veritatis</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico/Fomento Cultural Banamex, 2011), 187&#45;205;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809173&pid=S0185-1276201500020000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Elisa Vargaslugo, "Algunas notas m&aacute;s sobre la iconograf&iacute;a guadalupana", <i>Anales del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas</i> XV, n&uacute;m. 60 (1989): 59&#45;66;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809174&pid=S0185-1276201500020000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Elisa Vargaslugo, "Iconolog&iacute;a guadalupana", <i>Im&aacute;genes guadalupanas cuatro siglos</i> (M&eacute;xico: Centro Cultural/Arte Contempor&aacute;neo, 1988), 57&#45;178;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809175&pid=S0185-1276201500020000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Cuadriello, <i>Maravilla americana</i>; Clara Bargellini, "Una Guadalupana de Jos&eacute; de Alc&iacute;bar", en <i>De arquitectura, pintura y otras artes. Homenaje a Elisa Vargaslugo</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2004), 135&#45;154;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809176&pid=S0185-1276201500020000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Clara Bargellini, "The Colors of the Virgin of Guadalupe", en <i>Colors Between Two Worlds: The Florentine Codex of Bernardino de Sahag&uacute;n</i>, eds. Gerhard Wolf y Joseph Connors, The Harvard University Center for Italian Renaissance Studies 28 (Florencia: Kuntshistorisches Institut in Florenz&#45;Max&#45;Planck&#45;Institut y Villa I Tati, 2011), 3&#45;25;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809177&pid=S0185-1276201500020000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Clara Bargellini, "The&#160;Virgin of Guadalupe: A Painting of New Spain", en <a href="http://ism.yale.edu/sites/default/files/files/The%20Virgin%20of%20Guadalupe.pdf" target="_blank">http://ism.yale.edu/sites/default/files/files/The%20Virgin%20of%20Guadalupe.pdf</a>, consultado el 25 de marzo de 2015; y Clara Bargellini, "Originality and Invention in The Painting of New Spain", en <i>Painting a New World. Mexican Art and Live. 1521&#45;1821,</i> eds. Donna Pierce, Rogelio Ruiz Gomar <i>et al.</i> (Austin: University of Texas Press, 2004), 79&#45;91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809178&pid=S0185-1276201500020000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Jeanette Favrot Peterson, "Creating the Virgin of Guadalupe: The Cloth, The Artist, and Sources in Sixteenth&#45;Century New Spain", <i>The Americas</i> 61, n&uacute;m. 4 (abril 2005): 571&#45;610;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809179&pid=S0185-1276201500020000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Jeanette Favrot Peterson, <i>Visualizing Guadalupe. From Black Madonna to Queen of Americas</i> (Austin: University of Texas Press, 2014), 120&#45;123.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809180&pid=S0185-1276201500020000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n12a"></a><a href="#n12b">12</a>. Testimonio de Francisco de Salazar, "Denuncia sobre la casa de Nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe", 58.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n13a"></a><a href="#n13b">13</a>.  Manuel Toussaint, <i>Pintura colonial en M&eacute;xico</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas, 1982), 24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809183&pid=S0185-1276201500020000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n14a"></a><a href="#n14b">14</a>. Entrevista a Sebasti&aacute;n Garc&iacute;a, en Sanjuana Mart&iacute;nez y Rodrigo Vara, "Las guadalupanas. La mexicana, hija de la espa&ntilde;ola", <i>Proceso,</i> n&uacute;m. 1414, 7 de diciembre de 2003, <a href="http://www.lamujerdepurpura.com/2009/12/la&#45;Virgen&#45;de&#45;guadalupe&#45;de&#45;mexico&#45;copia.html" target="_blank">http://www.lamujerdepurpura.com/2009/12/la&#45;Virgen&#45;de&#45;guadalupe&#45;de&#45;mexico&#45;copia.html</a>, consultado el 10 junio de 2014.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809185&pid=S0185-1276201500020000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n15a"></a><a href="#n15b">15</a>. El t&eacute;rmino <i>mandorla</i> (del italiano, "almendra") define el haz de luz que envuelve a la Virgen o a otra figura sagrada.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n16a"></a><a href="#n16b">16.</a> Diego de Santa Mar&iacute;a, "Dos cartas de fray Diego de Santa Mar&iacute;a al rey de Espa&ntilde;a, 1574 y 1575", en <i>Documentos guadalupanos. Un estudio sobre las fuentes de informaci&oacute;n tempranas en torno a las mariofan&iacute;as en el Tepeyac,</i> comp. Xavier Noguez (M&eacute;xico: El Colegio Mexiquense/Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1993), 229&#45;236.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809188&pid=S0185-1276201500020000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n17a"></a><a href="#n17b">17</a>. Ewald Vetter, "Virgo in sole", en <i>Homenaje a Johannes Vincke</i>, vol.&#160;1 (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cient&iacute;ficas, 1963), 367&#45;420.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809190&pid=S0185-1276201500020000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n18a"></a><a href="#n18b">18.</a> Favrot Peterson, <i>Visualizing Guadalupe</i>, 120&#45;123.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n19a"></a><a href="#n19b">19.</a>  Vetter, "Virgo in sole". El modelo subsiste actualmente con las caracter&iacute;sticas iconogr&aacute;ficas de la Inmaculada Concepci&oacute;n, establecidas en el siglo XVII.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n20a"></a><a href="#n20b">20.</a> Las obras pertenecen a m&aacute;s de 140 repositorios (bibliotecas, archivos, museos, etc&eacute;tera) de Alemania, Austria, B&eacute;lgica, los Pa&iacute;ses Bajos, Italia, Francia, Inglaterra, Estados Unidos, entre otros. Algunos cat&aacute;logos de gran utilidad son: el suplemento n&uacute;mero 164 de <i>The German Single&#45;Leaf Woodcut before 1500,</i> de <i>The Illustrated Bartsch</i>, ed. Richard S. Field (Nueva York: Abaris Books, 1992), 107&#45;196;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809194&pid=S0185-1276201500020000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>The German and Netherlandish Masters of the Fifteenth and Sixteenth Centuries</i>, de <i>The Illustrated Bartsch</i>, ed. Martha Wolff, suplemento 23 (Nueva York: Abaris Books, 1992);    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809195&pid=S0185-1276201500020000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> el cat&aacute;logo de Jan van der Stock, <i>Early Prints in the Royal Library of Belgium. The Catalogue</i> (Turnhout: Brepols, 2002);    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809196&pid=S0185-1276201500020000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> la edici&oacute;n <i>Grabados alemanes de la Biblioteca Nacional (siglos XV&#45;XVI)</i>, ed. Concepci&oacute;n Huidobro Salas, 2&#160;vols. (Madrid: Ministerio de Educaci&oacute;n y Cultura de Madrid, 1997),    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809197&pid=S0185-1276201500020000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y el primer volumen del estudio de Adrien Jean Joseph Delen, <i>Histoire de la gravure dans les ancients Pays&#45;Bas et dans les provinces Belges des origines jusqu'a la fin duXVIIIe siecle,</i> vol. 1, <i>Des origines a 1500</i> (Par&iacute;s y Bruselas: Libraire Nationale d'Art et d'Histoire, 1924).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809198&pid=S0185-1276201500020000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Asimismo fueron de gran utilidad las obras monogr&aacute;ficas sobre los artistas de la &eacute;poca.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n21a"></a><a href="#n21b">21.</a> Max Geisberg, <i>The German Single&#45;Leaf Woodcut: 1500&#45;1550</i>, vol. IV (Nueva York: Hacker Art Books, 1974),    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809200&pid=S0185-1276201500020000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Franz Winzinger, "Unbekannte Werke des Meisters von M&uuml;hldorf", <i>Zeitschrift des Deutschen Vereins f&uuml;r Kunstwissenschaft</i>, vol. 22 (1968), 21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809201&pid=S0185-1276201500020000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n22a"></a><a href="#n22b">22.</a><i>Grabados alemanes de la Biblioteca Nacional,</i> 1511.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n23a"></a><a href="#n23b">23</a>. El t&eacute;rmino <i>Tota pulchra</i> proviene de un antiguo rezo del siglo XIV, basado en <i>El Cantar de los Cantares</i>, que inicia de la siguiente manera: "Tota pulchra es, Maria, / et macula &#173;originalis non est in te", que significa: "Eres toda hermosa, Mar&iacute;a, / y no hay mancha original en ti".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n24a"></a><a href="#n24b">24.</a><i>The German Single&#45;Leaf Woodcut before 1500</i>, de <i>The Illustrated Bartsch,</i> 107&#45;196.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n25a"></a><a href="#n25b">25</a>. Algunos artistas llegaron a representar a la Virgen sentada sobre la luna creciente, como lo hizo Alberto Durero en la xilograf&iacute;a <i>Virgen sentada sobre una luna creciente</i>, de 1504 (ba&#173;sada en una obra de Martin Schongauer). V&eacute;ase <i>Grabados alemanes de la Biblioteca Nacional</i> (n.&#160;20)<i>,</i> n&uacute;mero de inventario 29805. Otros artistas conservan la luna creciente, aunque s&oacute;lo representen el bus&#173;to&#160;de la Virgen. V&eacute;ase <i>The German Single&#45;Leaf Woodcuts before 1500</i>, de <i>The Illustrated Bartsch,</i> 73, 74 y 77, y&#160;<i>La Virgen de la Peregrinaci&oacute;n con rosario</i>, del maestro Adalbert von Sachsen, en el claustro de la catedral de&#160;Mainz, Alemania.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n26a"></a><a href="#n26b">26.</a> El pintor que realiz&oacute; la adaptaci&oacute;n fue Jos&eacute; Salom&eacute; Pina. Jaime Cuadriello, "Zodiaco mariano. Una alegor&iacute;a de Miguel Cabrera", en <i>Zodiaco mariano. 250 a&ntilde;os de la declaraci&oacute;n pontificia de Mar&iacute;a de Guadalupe como patrona de M&eacute;xico</i> (M&eacute;xico: Museo de la Bas&iacute;lica de Guadalupe/Museo Soumaya, 2004), 21&#45;28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809207&pid=S0185-1276201500020000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n27a"></a><a href="#n27b">27</a>. Favrot Peterson, <i>Visualizing Guadalupe</i>, 131.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n28a"></a><a href="#n28b">28.</a> Alicia Mayer, <i>Flor de primavera mexicana. La Virgen de Guadalupe en los sermones novohispanos</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2010), 102&#45;110;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809210&pid=S0185-1276201500020000800026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Jaime Cuadriello, "Virgo Potens. La Inmaculada Concepci&oacute;n en los imaginarios del mundo hisp&aacute;nico", en <i>Pintura de los reinos. Identidades compartidas. Territorios del mundo hisp&aacute;nico. Siglos XVI&#45;XVIII</i>, coord. Juana Guti&eacute;rrez Haces, vol. 2 (M&eacute;xico: Grupo Financiero Banamex, 2009), 1169&#45;1263.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809211&pid=S0185-1276201500020000800027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n29a"></a><a href="#n29b">29.</a> Para la reproducci&oacute;n del grabado y la transcripci&oacute;n de la filacteria v&eacute;ase Delen, <i>Histoire de la gravure dans les anciens Pays&#45;Bas</i>, 44&#45;46.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n30a"></a><a href="#n30b">30</a>. Citado por Delen, <i>Histoire de la gravure dans les anciens Pays&#45;Bas</i>, 44.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n31a"></a><a href="#n31b">31.</a> El grabado m&aacute;s antiguo fechado es el de la <i>Virgen de Bruselas</i>, que data de 1418.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n32a"></a><a href="#n32b">32.</a> Delen, <i>Histoire de la gravure dans les anciens Pays&#45;Bas</i>, 44.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n33a"></a><a href="#n33b">33.</a> V&eacute;ase, por ejemplo, la cabellera de la Virgen en el retablo pol&iacute;ptico <i>Adoraci&oacute;n del cordero m&iacute;stico</i>, realizado por Jan y Hubert van Eyck en 1432, para la iglesia de San Juan de Gante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n34a"></a><a href="#n34b">34</a>. Otras diferencias menores entre las dos im&aacute;genes radican en que la corona de <i>La Virgen en la gloria</i> de Berl&iacute;n es muy elaborada y est&aacute; cubierta de estrellas, mientras la de la mexicana (que como qued&oacute; dicho s&oacute;lo se puede apreciar en copias antiguas) &uacute;nicamente consta de un aro y de elementos puntiagudos (fig. 15); que el manto y la t&uacute;nica de la primera son lisos, mientras el manto de la de Guadalupe est&aacute; tachonado de estrellas y la t&uacute;nica, decorada con un motivo floral aplicado con patr&oacute;n, ya que no respeta los pliegues de la tela; que los &aacute;ngeles voltean la cabeza para el lado contrario y que los rayos de luz de la mandorla son mucho m&aacute;s gruesos en la obra flamenca que en&#160;la mexicana, y que en este &uacute;ltimo caso alternan uno recto y uno curvil&iacute;neo, mientras en el de la&#160;Virgen flamenca todos son curvil&iacute;neos y la alternancia es entre uno liso y uno rayado. El grabado flamenco tiene una serie de motivos fuera de la mandorla: &aacute;ngeles, aves y filacterias con inscripciones en letra g&oacute;tica, en idioma flamenco, que no aparecen en la pintura mexicana.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n35a"></a><a href="#n35b">35.</a> Lucien Febvre y Henri&#45;Jean Martin, <i>La aparici&oacute;n del libro,</i> trad. Agust&iacute;n Millares Carlo (M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica/Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, 1999), 24&#45;25.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809219&pid=S0185-1276201500020000800028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n36a"></a><a href="#n36b">36.</a> Ralph Dekoninck, <i>Ad imaginem: status, fonctions et usages de l'image dans la litt&eacute;rature spirituelle j&eacute;suite duxviiesi&egrave;cle</i> (Ginebra: Librairie Droz, 2005).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809221&pid=S0185-1276201500020000800029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n37a"></a><a href="#n37b">37</a>. Imagen reproducida por Favrot Peterson, <i>Visualizing Guadalupe</i>, 121.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n38a"></a><a href="#n38b">38.</a> Para diversos ejemplos sobre el tema v&eacute;ase: Elena Isabel Estrada de Gerlero, <i>Muros, sar&#173;gas    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> 	y papeles. Imagen de lo sagrado y lo profano en el arte novohispano del siglo XVI</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas, 2011); Alexander Gauvin Bailey, <i>Art on the Jesuit Missions in Asia and Latin America, 1542&#45;1773</i> (Toronto y Buffalo:University of Toronto Press, 1999).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809225&pid=S0185-1276201500020000800030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n39a"></a><a href="#n39b">39.</a> V&eacute;anse las im&aacute;genes alusivas a este hecho en Diego Valad&eacute;s, <i>Ret&oacute;rica cristiana</i> (M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1989).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809227&pid=S0185-1276201500020000800031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n40a"></a><a href="#n40b">40.</a> Pedro Oroz, Ger&oacute;nimo de Mendieta y Francisco Su&aacute;rez, "Relaci&oacute;n de la descripci&oacute;n de la provincia franciscana del Santo Evangelio de M&eacute;xico", en <i>Anales de la provincia franciscana del Santo Evangelio de M&eacute;xico,</i> ed. Fidel de J. Chauvet (M&eacute;xico: Imprenta Mexicana de Juan Aguilar Reyes, 1947), 57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809229&pid=S0185-1276201500020000800032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n41a"></a><a href="#n41b">41.</a> Ger&oacute;nimo de Mendieta, "Biograf&iacute;a de Gante", en <i>Fray Pedro de Gante. Maestro y civilizador de Am&eacute;rica y la doctrina cristiana en lengua mexicana de 1553,</i> ed. Ernesto de la Torre Villar (M&eacute;xico: Seminario de Cultura Mexicana, 2001), 242.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809231&pid=S0185-1276201500020000800033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n42a"></a><a href="#n42b">42.</a> Pedro de Gante, "Carta a los padres y hermanos de la provincia de Flandes del 27 de junio de 1529", en <i>Fray Pedro de Gante</i>, 197&#45;200. Asimismo v&eacute;ase Bargellini, <i>The Colors of the Virgin</i>, 6.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n43a"></a><a href="#n43b">43</a>. Para mayor informaci&oacute;n acerca de las primeras escuelas franciscanas en territorio americano v&eacute;ase: Francisco Borgia Steck, <i>El primer colegio de Am&eacute;rica Santa Cruz de Tlatelolco</i> (M&eacute;xico: Centro de Estudios Franciscanos, 1944) y Robert Ricard,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809234&pid=S0185-1276201500020000800034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>La conquista espiritual de M&eacute;xico</i> (M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1986).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809235&pid=S0185-1276201500020000800035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n44a"></a><a href="#n44b">44.</a> A la fecha se han logrado identificar, para M&eacute;xico y Per&uacute;, numerosos grabados utilizados como fuente de pinturas de c&oacute;dices, murales y obras de caballete. Un acervo nutrido es el <i>Project of the Engraved Sources of Spanish Colonial Art (pessca)</i>, <a href="http://colonialart.org/archive/the&#45;virgin&#45;mary/the&#45;conception&#45;of&#45;the&#45;virgin/the&#45;virgin&#45;as&#45;tota&#45;pulchra#c1211a&#45;1211b" target="_blank">http://colonialart.org/archive/the&#45;virgin&#45;mary/the&#45;conception&#45;of&#45;the&#45;virgin/the&#45;virgin&#45;as&#45;tota&#45;pulchra#c1211a&#45;1211b</a>, consultado el 12 de junio de 2014.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n45a"></a><a href="#n45b">45.</a> Ger&oacute;nimo de Mendieta, <i>Historia eclesi&aacute;stica indiana</i> (M&eacute;xico: Antigua Librer&iacute;a Portal de Agustinos, 1770), 404.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809238&pid=S0185-1276201500020000800036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n46a"></a><a href="#n46b">46.</a> Especialmente artistas como Alberto Durero, Martin Schongauer y Peter Paul Rubens las reprodujeron mucho. Pablo Escalante Gonzalbo, "La influencia del grabado flamenco en la Nueva Espa&ntilde;a", en <i>Libros y grabados flamencos en el imperio hispano&#45;portugu&eacute;s (siglos&#160;XVI&#45;XVIII)</i>, eds. Walter Thomas y Eddy Stols (Lovaina/La Haya: Acco Lovaina 2009), 199&#45;215.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809240&pid=S0185-1276201500020000800037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n47a"></a><a href="#n47b">47</a>. Esta obra ha sido estudiada por Escalante Gonzalbo, "La influencia del grabado &#173;flamenco", 208. La estampa flamenca forma parte de la colecci&oacute;n del Museo Plantin&#45;Moretus de Amberes. Para tener una visi&oacute;n general de la obra de Wierix v&eacute;ase: <i>Les estampes des Wierix conserv&eacute;es au Cabinet des estampes de la Biblioth&egrave;que Royale Albert Ier: catalogue raisonn&eacute;, enrichi de notes prises dans diverses autres collections</i>, ed. Marie Mauquoy&#45;Hendrickx; introd. Louis Lebeer, 3 vols. (Bruselas: Biblioth&egrave;que Royale Albert Ier, 1978&#45;1983).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809242&pid=S0185-1276201500020000800038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Para estudiar casos espec&iacute;ficos como el de la casa editorial de Christopher Plantin v&eacute;ase: M. Rooses, <i>Christoph Plantin, imprimeur anversois</i> (Amberes: Buschmann, 1883) y Leon Voet,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809243&pid=S0185-1276201500020000800039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>The Golden Compasses</i>, 2 vols. (&Aacute;msterdam: Vangendt, 1969);    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809244&pid=S0185-1276201500020000800040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> para el caso americano v&eacute;ase Linda B&aacute;ez Rub&iacute;, <i>Mnemosine novohisp&aacute;nica: ret&oacute;rica e im&aacute;genes en el siglo XVI</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas, 2005), 215&#45;288.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809245&pid=S0185-1276201500020000800041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n48a"></a><a href="#n48b">48</a>. Juan de Torquemada, <i>Monarqu&iacute;a indiana</i> (M&eacute;xico: Salvador Ch&aacute;vez Hayhoe, 1943)<i>,</i> libro 10, cap. 7, 246.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809247&pid=S0185-1276201500020000800042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n49a"></a><a href="#n49b">49.</a>  Bernardino de Sahag&uacute;n, "Adici&oacute;n sobre supersticiones", en <i>Historia general de las cosas de Nueva Espa&ntilde;a</i>, ed. &Aacute;ngel Mar&iacute;a Garibay (M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 1969), cap. 11, ap&eacute;ndice, 352.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809249&pid=S0185-1276201500020000800043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n50a"></a><a href="#n50b">50.</a> Jean Seznec, <i>Los dioses de la Antig&uuml;edad</i> (Madrid: Taurus, 1983).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809251&pid=S0185-1276201500020000800044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n51a"></a><a href="#n51b">51</a>. El sevillano Andr&eacute;s de Concha lleg&oacute; a la Nueva Espa&ntilde;a en 1560, el flamenco Sim&oacute;n Pereyns lo hizo en 1566 y el vasco Baltasar de Echave Orio, en 1573. De este &uacute;ltimo, la primera copia que se le conoce de la imagen de la Virgen de Guadalupe data de 1606. Vargaslugo, "Apuntes sobre la pintura guadalupana", 189.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n52a"></a><a href="#n52b">52.</a>"Era una pintura que hab&iacute;a hecho Marcos, indio pintor", testimonio de Alonso S&aacute;nchez de Cisneros, "Denuncias sobre la casa de nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe", 63.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n53a"></a><a href="#n53b">53.</a> Toussaint, <i>Pintura colonial en M&eacute;xico,</i> 24.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n54a"></a><a href="#n54b">54</a>. Bernal D&iacute;az del Castillo, <i>Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> ed. Joaqu&iacute;n Ram&iacute;rez Caba&ntilde;as, Sepan Cu&aacute;ntos 5 (M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 1970), cap. 91.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809256&pid=S0185-1276201500020000800045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n55a"></a><a href="#n55b">55.</a> Pedro &Aacute;ngeles Jim&eacute;nez, <i>Apeles y tlacuilos: Marcos Griego y la pintura cristiano ind&iacute;gena del siglo XVI en Nueva Espa&ntilde;a,</i> 95&#45;96, <a href="http://dspace.unav.es/dspace/bitstream/10171/18082/1/10_Jimenez.pdf" target="_blank">http://dspace.unav.es/dspace/bitstream/10171/18082/1/10_Jimenez.pdf</a>, consultado el 15 de mayo de 2014.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809258&pid=S0185-1276201500020000800046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="56a"></a><a href="#n56b">56.</a> La doctrina de la Inmaculada Concepci&oacute;n de Mar&iacute;a fue una de las m&aacute;s controvertidas de la Iglesia cat&oacute;lica desde el siglo XII, cuando lleg&oacute; a la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica, procedente de Oriente, hasta el siglo XIX, cuando se acept&oacute; como dogma. La plena aceptaci&oacute;n de la creencia inmaculista no se logr&oacute; hasta el siglo XIX, con la bula <i>Ineffabilis Deus</i> de 1854, que convirti&oacute; esta creencia en un dogma de fe. Cuadriello, "Virgo Potens", 1188&#45;1192 y Jos&eacute; Cristo Rey Garc&iacute;a Paredes, <i>Mariolog&iacute;a</i> (Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 2005), 254&#45;255.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809260&pid=S0185-1276201500020000800047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n57a"></a><a href="#n57b">57.</a> En el siglo XVI, la Inmaculada Concepci&oacute;n de Mar&iacute;a se representaba asimismo como <i>Tota pulchra</i> o como Virgen de la Ascenci&oacute;n. Favrot Peterson, <i>Visualizing Guadalupe,</i> 122&#45;129.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n58a"></a><a href="#n58b">58.</a> Sahag&uacute;n, "Adici&oacute;n sobre supersticiones", 354.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n59a"></a><a href="#n59b">59.</a> En el dictamen de 1756, el pintor Miguel Cabrera afirma que le hab&iacute;a dicho que el peinado que lleva la Guadalupana era similar al que usaban las mujeres ind&iacute;genas de clase alta. V&eacute;ase <i>Maravilla americana y conjunto de raras maravillas observadas en la direcci&oacute;n de las reglas del arte de la pintura en la prodigiosa imagen de Nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe de M&eacute;xico</i> (M&eacute;xico: Jus, 3a ed. facsimilar, 1977), 23.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809264&pid=S0185-1276201500020000800048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n60a"></a><a href="#n60b">60.</a> V&eacute;anse las representaciones de mujeres indias donadoras de obras religiosas en <i>Im&aacute;genes de los naturales en el arte de Nueva Espa&ntilde;a, siglos VI al XVIII,</i> coord. Elisa Vargaslugo (M&eacute;xico: Fomento Cultural Banamex /Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2005), 251, 254, 262 y 285.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809266&pid=S0185-1276201500020000800049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n61a"></a><a href="#n61b">61.</a> Gisela von Wobeser, "Los 'caminos del bien y del mal' en la pintura novohispana", <i>Arte de Am&eacute;rica Latina</i>. <i>Estudios del arte precolombino e iberoamericano</i> (Varsovia: Instituto Polaco&#160;de Investigaci&oacute;n del Arte Mundial, en proceso de edici&oacute;n).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809268&pid=S0185-1276201500020000800050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n62a"></a><a href="#n62b">62.</a> David A. Brading, <i>La Virgen de Guadalupe. Imagen y tradici&oacute;n,</i> trad. de Aura Levy y Aurelio Major (M&eacute;xico: Taurus, 2002), 193&#45;266;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809270&pid=S0185-1276201500020000800051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> David A. Brading, <i>Mexican Phoenix: Our Lady of Guadalupe: Image and Tradition Across Five Centuries</i> (Cambridge University Press, 2001).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809271&pid=S0185-1276201500020000800052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n63a"></a><a href="#n63b">63.</a> Entre los autores que ubican el surgimiento de la leyenda en la segunda mitad del siglo XVI est&aacute;n: Miguel Le&oacute;n&#45;Portilla, <i>Tonantzin Guadalupe. Pensamiento n&aacute;huatl y mensaje cristiano en el "Nican mopohua"</i> (M&eacute;xico: El Colegio Nacional/Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2000);    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809273&pid=S0185-1276201500020000800053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Edmundo O'Gorman, <i>Destierro de sombras. Luz en el origen de la imagen y culto de Nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe del Tepeyac</i> (M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 1986).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809274&pid=S0185-1276201500020000800054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Entre los autores que sit&uacute;an la leyenda en el siglo XVII est&aacute;n James Lockhart, <i>The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico. Sixteenth Through Eighteenth Centuries</i> (Stanford University Press, 1992),    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=809275&pid=S0185-1276201500020000800055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> entre otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n64a"></a><a href="#n64b">64.</a>N.B. Este trabajo obtuvo el respaldo de la Direcci&oacute;n General de Asuntos del Personal Acad&eacute;mico, por medio de su Programa de Apoyo a Proyectos de Investigaci&oacute;n e Innovaci&oacute;n Tecnol&oacute;gica (PAPIIT). Agradezco la lectura y comentarios de Antonio Rubial, Martha Fern&aacute;ndez, Berta Gilabert, Abraham Villavicencio y Javier D&aacute;vila.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre los autores</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Gisela von Wobeser.</b> Investigadora y profesora de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. Sus estudios se han enfocado en la historia econ&oacute;mica, social, cultural y religiosa del periodo novohispano. Es autora de varios libros, entre ellos: <i>El cr&eacute;dito eclesi&aacute;stico en la Nueva Espa&ntilde;a</i> (1994); <i>Vida eterna y preocupaciones terrenales</i> (1999); <i>Dominaci&oacute;n colonial. La consolidaci&oacute;n de vales reales, 1804&#45;1812</i> (2002) y <i>Cielo, infierno y purgatorio durante el virreinato de la Nueva Espa&ntilde;a</i> (2011)<i>,</i> as&iacute; como de numerosos art&iacute;culos y rese&ntilde;as en revistas mexicanas y del extranjero. Ha obtenido distinciones como la medalla Gabino Barreda, la beca Guggenheim y el Premio Atanasio G. Sarabia de Historia Regional Mexicana. <a href="mailto:gisela@unam.mx">gisela@unam.mx</a></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Denuncias sobre la casa de nuestra señora de Guadalupe]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de la Torre Villar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Navarro de Anda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramiro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Testimonios históricos guadalupanos]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>43-141</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poole]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stafford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Our Lady of Guadalupe: the Origins and Sources of a Mexican National Symbol, 1531-1797]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>26-33</page-range><publisher-loc><![CDATA[Tucson ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Arizona Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zodiaco mariano]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Museo de la Basílica de Guadalupe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maravilla americana. Variantes de la iconografía guadalupana. Siglos XVII-XIX]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Patronato Cultural de Occidente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de la Maza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El guadalupanismo mexicano]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-name><![CDATA[TezontleFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargaslugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Apuntes sobre la pintura guadalupana en el siglo XVII]]></article-title>
<source><![CDATA[Coloquio Internacional de Arte e Historia en Memoria de Juana Gutiérrez Haces. Amans artis, amans veritatis]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>187-205</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoFomento Cultural Banamex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargaslugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunas notas más sobre la iconografía guadalupana]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas]]></source>
<year>1989</year>
<volume>XV</volume>
<numero>60</numero>
<issue>60</issue>
<page-range>59-66</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargaslugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Iconología guadalupana]]></article-title>
<source><![CDATA[Imágenes guadalupanas cuatro siglos]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>57-178</page-range><publisher-name><![CDATA[Centro Cultural/Arte Contemporáneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bargellini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una Guadalupana de José de Alcíbar]]></article-title>
<source><![CDATA[De arquitectura, pintura y otras artes. Homenaje a Elisa Vargaslugo]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>135-154</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bargellini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Colors of the Virgin of Guadalupe]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Wolf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerhard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Connors]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colors Between Two Worlds: The Florentine Codex of Bernardino de Sahagún]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>3-25</page-range><publisher-loc><![CDATA[Florencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Harvard University Center for Italian Renaissance StudiesKuntshistorisches Institut in Florenz-Max-Planck-Institut y Villa I Tati]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bargellini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Originality and Invention in The Painting of New Spain]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pierce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Gomar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rogelio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Painting a New World. Mexican Art and Live. 1521-1821]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>79-91</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peterson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeanette Favrot]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Creating the Virgin of Guadalupe: The Cloth, The Artist, and Sources in Sixteenth-Century New Spain]]></article-title>
<source><![CDATA[The Americas]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>20</day>
<volume>61</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>571-610</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peterson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeanette Favrot]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Visualizing Guadalupe. From Black Madonna to Queen of Americas]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>120-123</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toussaint]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pintura colonial en México]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>24</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Estéticas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sanjuana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las guadalupanas. La mexicana, hija de la española]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceso]]></source>
<year>7 de</year>
<month> d</month>
<day>ic</day>
<numero>1414</numero>
<issue>1414</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Santa María]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Dos cartas de fray Diego de Santa María al rey de España, 1574 y 1575]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Noguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Xavier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Documentos guadalupanos. Un estudio sobre las fuentes de información tempranas en torno a las mariofanías en el Tepeyac]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>229-236</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio MexiquenseFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vetter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ewald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Virgo in sole]]></article-title>
<source><![CDATA[Homenaje a Johannes Vincke]]></source>
<year>1963</year>
<volume>1</volume>
<page-range>367-420</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Superior de Investigaciones Científicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Field]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The German Single-Leaf Woodcut before 1500, de The Illustrated Bartsch]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>107-196</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abaris Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wolff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The German and Netherlandish Masters of the Fifteenth and Sixteenth Centuries, de The Illustrated Bartsch]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abaris Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[van der Stock]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Early Prints in the Royal Library of Belgium. The Catalogue]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Turnhout ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brepols]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huidobro Salas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Concepción]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Grabados alemanes de la Biblioteca Nacional (siglos XV-XVI)]]></source>
<year>1997</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación y Cultura de Madrid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adrien Jean Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Histoire de la gravure dans les ancients Pays-Bas et dans les provinces Belges des origines jusqu'a la fin duXVIIIe siecle]]></source>
<year>1924</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[ParísBruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libraire Nationale d'Art et d'Histoire]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geisberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Max]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The German Single-Leaf Woodcut: 1500-1550]]></source>
<year>1974</year>
<volume>IV</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hacker Art Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Winzinger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Unbekannte Werke des Meisters von Mühldorf]]></article-title>
<source><![CDATA[Zeitschrift des Deutschen Vereins für Kunstwissenschaft]]></source>
<year>1968</year>
<volume>22</volume>
<page-range>21</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Zodiaco mariano. Una alegoría de Miguel Cabrera]]></article-title>
<source><![CDATA[Zodiaco mariano. 250 años de la declaración pontificia de María de Guadalupe como patrona de México]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>21-28</page-range><publisher-name><![CDATA[Museo de la Basílica de GuadalupeMuseo Soumaya]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mayer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alicia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flor de primavera mexicana. La Virgen de Guadalupe en los sermones novohispanos]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>102-110</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Virgo Potens. La Inmaculada Concepción en los imaginarios del mundo hispánico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Haces]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pintura de los reinos. Identidades compartidas. Territorios del mundo hispánico. Siglos XVI-XVIII]]></source>
<year>2009</year>
<volume>2</volume>
<page-range>1169-1263</page-range><publisher-name><![CDATA[Grupo Financiero Banamex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Febvre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucien]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henri-Jean]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Millares Carlo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La aparición del libro]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>24-25</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaFondo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dekoninck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ralph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ad imaginem: status, fonctions et usages de l'image dans la littérature spirituelle jésuite duxviiesiècle]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librairie Droz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bailey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexander Gauvin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Art on the Jesuit Missions in Asia and Latin America, 1542-1773]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[TorontoBuffalo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Toronto Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valadés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retórica cristiana]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oroz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gerónimo de Mendieta]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Suárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación de la descripción de la provincia franciscana del Santo Evangelio de México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Chauvet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fidel de J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anales de la provincia franciscana del Santo Evangelio de México]]></source>
<year>1947</year>
<page-range>57</page-range><publisher-name><![CDATA[Imprenta Mexicana de Juan Aguilar Reyes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gerónimo de Mendieta]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Biografía de Gante]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[de la Torre Villar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fray Pedro de Gante. Maestro y civilizador de América y la doctrina cristiana en lengua mexicana de 1553]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>242</page-range><publisher-name><![CDATA[Seminario de Cultura Mexicana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borgia Steck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El primer colegio de América Santa Cruz de Tlatelolco]]></source>
<year>1944</year>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Franciscanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La conquista espiritual de México]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gerónimo de Mendieta]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia eclesiástica indiana]]></source>
<year>1770</year>
<page-range>404</page-range><publisher-name><![CDATA[Antigua Librería Portal de Agustinos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escalante Gonzalbo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La influencia del grabado flamenco en la Nueva España]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Thomas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stols]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eddy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Libros y grabados flamencos en el imperio hispano-portugués (siglos XVI-XVIII)]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>199-215</page-range><publisher-loc><![CDATA[LovainaLa Haya ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Acco Lovaina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mauquoy-Hendrickx]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lebeer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les estampes des Wierix conservées au Cabinet des estampes de la Bibliothèque Royale Albert Ier: catalogue raisonné, enrichi de notes prises dans diverses autres collections]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bibliothèque Royale Albert Ier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rooses]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Christoph Plantin, imprimeur anversois]]></source>
<year>1883</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amberes ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Buschmann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Voet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Golden Compasses]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vangendt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez Rubí]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mnemosine novohispánica: retórica e imágenes en el siglo XVI]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>215-288</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Estéticas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Torquemada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Monarquía indiana]]></source>
<year>1943</year>
<page-range>246</page-range><publisher-name><![CDATA[Salvador Chávez Hayhoe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernardino de Sahagún]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Adición sobre supersticiones]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Garibay]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de las cosas de Nueva España]]></source>
<year>1969</year>
<page-range>352</page-range><publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Seznec]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los dioses de la Antigüedad]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz del Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernal]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Cabañas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia verdadera de la conquista de la Nueva España]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ángeles Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Apeles y tlacuilos: Marcos Griego y la pintura cristiano indígena del siglo XVI en Nueva España]]></source>
<year></year>
<page-range>95-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Paredes]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Cristo Rey]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mariología]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>254-255</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de Autores Cristianos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Maravilla americana y conjunto de raras maravillas observadas en la dirección de las reglas del arte de la pintura en la prodigiosa imagen de Nuestra Señora de Guadalupe de México]]></source>
<year>1977</year>
<edition>3</edition>
<page-range>23</page-range><publisher-name><![CDATA[Jus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargaslugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imágenes de los naturales en el arte de Nueva España, siglos VI al XVIII]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>251</page-range><publisher-name><![CDATA[Fomento Cultural BanamexUniversidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Wobeser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gisela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los 'caminos del bien y del mal' en la pintura novohispana]]></article-title>
<source><![CDATA[Arte de América Latina. Estudios del arte precolombino e iberoamericano]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Varsovia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Polaco de Investigación del Arte Mundial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brading]]></surname>
<given-names><![CDATA[David A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aura]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Major]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurelio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Virgen de Guadalupe. Imagen y tradición]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>193-266</page-range><publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brading]]></surname>
<given-names><![CDATA[David A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mexican Phoenix: Our Lady of Guadalupe: Image and Tradition Across Five Centuries]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León-Portilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tonantzin Guadalupe. Pensamiento náhuatl y mensaje cristiano en el "Nican mopohua"]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio NacionalFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Gorman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmundo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Destierro de sombras. Luz en el origen de la imagen y culto de Nuestra Señora de Guadalupe del Tepeyac]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lockhart]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico. Sixteenth Through Eighteenth Centuries]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
