<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[An. Inst. Investig. Estét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-12762011000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El padre Clavijero y la lengua de san Juan Nepomuceno]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Father Clavijero and the Tongue of St. John of Nepomuk]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto De Investigaciones Estéticas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>33</volume>
<numero>99</numero>
<fpage>137</fpage>
<lpage>179</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-12762011000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-12762011000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-12762011000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Un lance personal durante los primeros años de vida intelectual del padre Francisco Xavier Clavijero -el acoso de la censura-, hizo explícita la funcionalidad y especificidad del culto a san Juan Nepomuceno en la Nueva España. Una devoción apenas arraigada en la tercera década del siglo XVIII, que fue promovida por los mismos jesuitas como un mecanismo defensivo ante los tiempos adversos que se cernían sobre su institución pero que, en el caso novohispano, generó una profusa y diversa iconografía apenas explorada en su significación social y política. El padre Clavijero, en su faceta de confesor y víctima del destierro, quedó varias veces retratado en el espejo vital del mártir de Praga, quien fue sin duda su santo de cabecera. Más aún, el culto nepomuciano se hallaba politizado no sólo de origen sino que luego de la expulsión de 1767 adquirió nuevos matices ideológicos y emocionales. El ilustrado historiador Clavijero encontró, pues, una profunda identificación cultural en esta devoción no exenta de inconformidad y reclamo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[A personal contretemps affecting the early years of Father Francisco Xavier Clavijero's intellectual life-the harassment of the censors-helps to explain the function and specific features of the cult of St. John Nepomucene in New Spain. In the third decade of the eighteenth century this devotion had still barely taken root and it was promoted by the Jesuits themselves as a defense mechanism against the adverse times that loomed over their institution; in the case of New Spain in particular it generated a profuse and diverse iconography that has received little attention as regards its social and political significance. Father Clavijero-in his facet as confessor, and himself a victim of banishment-on several occasions saw his own image in the vital mirror of the martyr of Prague, whose portrait must surely have adorned the wall over his bed. The cult of St. John of Nepomuk, which was already politicized at its point of origin, took on new ideological and emotional tones in the Americas following the expulsion of 1767. The illustrious historian Clavijero thus found a deep cultural identification in this devotion which bore a heavy burden of revindication and nonconformity.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[iconografía devocional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[jesuitas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[devociones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[biografía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Francisco Xavier Clavijero]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[devotional iconography]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[jesuits]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[devotions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[biography, Francisco Xavier Clavijero]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El padre Clavijero y la lengua de san Juan Nepomuceno</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Father Clavijero and the Tongue of St. John of Nepomuk</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Jaime Cuadriello</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto De Investigaciones Est&eacute;ticas, UNAM</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Art&iacute;culo recibido el 17 de mayo de 2011    <br> 	Aprobado el 26 de septiembre de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un lance personal durante los primeros a&ntilde;os de vida intelectual del padre Francisco Xavier Clavijero &#151;el acoso de la censura&#151;, hizo expl&iacute;cita la funcionalidad y especificidad del culto a san Juan Nepomuceno en la Nueva Espa&ntilde;a. Una devoci&oacute;n apenas arraigada en la tercera d&eacute;cada del siglo XVIII, que fue promovida por los mismos jesuitas como un mecanismo defensivo ante los tiempos adversos que se cern&iacute;an sobre su instituci&oacute;n pero que, en el caso novohispano, gener&oacute; una profusa y diversa iconograf&iacute;a apenas explorada en su significaci&oacute;n social y pol&iacute;tica. El padre Clavijero, en su faceta de confesor y v&iacute;ctima del destierro, qued&oacute; varias veces retratado en el espejo vital del m&aacute;rtir de Praga, quien fue sin duda su santo de cabecera. M&aacute;s a&uacute;n, el culto nepomuciano se hallaba politizado no s&oacute;lo de origen sino que luego de la expulsi&oacute;n de 1767 adquiri&oacute; nuevos matices ideol&oacute;gicos y emocionales. El ilustrado historiador Clavijero encontr&oacute;, pues, una profunda identificaci&oacute;n cultural en esta devoci&oacute;n no exenta de inconformidad y reclamo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> iconograf&iacute;a devocional; jesuitas; devociones; biograf&iacute;a; Francisco Xavier Clavijero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A personal contretemps affecting the early years of Father Francisco Xavier Clavijero's intellectual life&#151;the harassment of the censors&#151;helps to explain the function and specific features of the cult of St. John Nepomucene in New Spain. In the third decade of the eighteenth century this devotion had still barely taken root and it was promoted by the Jesuits themselves as a defense mechanism against the adverse times that loomed over their institution; in the case of New Spain in particular it generated a profuse and diverse iconography that has received little attention as regards its social and political significance. Father Clavijero&#151;in his facet as confessor, and himself a victim of banishment&#151;on several occasions saw his own image in the vital mirror of the martyr of Prague, whose portrait must surely have adorned the wall over his bed. The cult of St. John of Nepomuk, which was already politicized at its point of origin, took on new ideological and emotional tones in the Americas following the expulsion of 1767. The illustrious historian Clavijero thus found a deep cultural identification in this devotion which bore a heavy burden of revindication and nonconformity.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> devotional iconography; jesuits; devotions; biography, Francisco Xavier Clavijero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="right"><font face="verdana" size="2">Pero no, no se imagine que haya de ser eterna nuestra infamia entre los hombres.     <br>     Dios tendr&aacute; cuidado de restablecer nuestro honor, aunque no hagamos     <br>     de nuestra parte m&aacute;s diligencia que tolerar con resignaci&oacute;n los golpes de la calumnia.    <br>     Esto mismo ha practicado Dios con todos los santos convirti&eacute;ndoles    <br>     la infamia en honor, la ignominia en celebridad y la confusi&oacute;n en gloria.     <br>     Y lo mismo debemos creer que har&aacute; con nosotros, si llevamos con paciencia nuestra     <br>     deshonra. Est&aacute; a la puerta el juez que a todos nos ha de juzgar.</font></p>         <p align="right"><font face="verdana" size="2">Francisco Xavier Clavijero, 1773</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>                  <p align="left"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>                  <p align="right"><font face="verdana" size="2">A Juana Guti&eacute;rrez, <i>in memoriam</i><sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>     </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las facetas menos conocidas de la vida del padre Francisco Xavier Clavijero fue haberse desempe&ntilde;ado como ministro confesor, acorde con las caracter&iacute;sticas de la disciplina jesu&iacute;tica: la obediencia apost&oacute;lica, las peculiaridades de la vida activa y las pr&aacute;cticas de la religiosidad moderna. Al menos a esto se dedic&oacute; varios a&ntilde;os entre lo m&aacute;s granado &#151;y lo no tanto&#151; de los fieles de la Puebla de los &Aacute;ngeles. Incluso confesando en n&aacute;huatl a sus indios educandos de los colegios para nobles de San Gregorio de M&eacute;xico y San Javier de Puebla y con ello regres&aacute;ndoles el favor de haber sido ense&ntilde;ado, en esa lengua, por los mismos indios colegiales. Apenas ordenado sacerdote, Clavijero entendi&oacute; que su deseo era "la salvaci&oacute;n de las almas" y para admiraci&oacute;n de muchos "se mostr&oacute; incansable en el confesionario, no excus&aacute;ndose jam&aacute;s, por sus quehaceres, de la asistencia". De tal suerte era congruente en todos "los ministerios con los pr&oacute;jimos en &#91;el&#93; confesionario", y as&iacute; se le ve&iacute;a transitando entre "moribundos, c&aacute;rceles y hospitales, en que haciendo gran fruto en las almas, gozaba &#91;de&#93; gran consolaci&oacute;n de esp&iacute;ritu".<sup><a href="#notas">2</a></sup> Con estas sentidas palabras, lo afirmaba su bi&oacute;grafo el padre F&eacute;lix de Sebasti&aacute;n, no sin un dejo propio del g&eacute;nero hagiogr&aacute;fico y, sin duda, la melancol&iacute;a que le acarreaba la tragedia del exilio. Al cabo sacerdote, dimensionando toda su trayectoria humana, literaria y cristiana, Clavijero todav&iacute;a se muestra como un ser por dem&aacute;s complejo y atractivo, dada la reciedumbre de un car&aacute;cter de excepci&oacute;n, patente en su personalidad culta e ilustrada y su prosa elegante y reservada y, como aqu&iacute; veremos, en medio del drama de un itinerario intelectual casi siempre adverso o nadando a contracorriente de los prejuicios y esquemas de su tiempo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era previsible que en aquella sociedad a un confesor se le granjease el respeto y el aprecio, por el ascendiente moral que adquir&iacute;a entre familias y corporaciones, m&aacute;s a&uacute;n en alguien de las prendas intelectuales del que ser&iacute;a autor de la <i>Historia antigua de M&eacute;xico.</i> De hecho, uno de sus primeros sermones que fueron "muy alabados por el p&uacute;blico culto" fue precisamente aqu&eacute;l enderezado en "contra de los errores de algunos que, sin la ciencia sagrada requerida, osaban o&iacute;r confesiones".<sup><a href="#notas">3</a></sup> Sin embargo, el ejercicio de este ministerio tambi&eacute;n atra&iacute;a riesgos y sinsabores por la discrecionalidad y susceptibilidad que se pon&iacute;a entonces en juego y el poder que adquir&iacute;a el ministro en la toma de decisiones del penitente (no por nada el obispo Palafox se hab&iacute;a empe&ntilde;ado en que los jesuitas mostraran sus credenciales para predicar y confesar, sin duda como una forma de controlar sus redes entre los laicos). La conservaci&oacute;n del sigilo y la buena fama que deb&iacute;a acompa&ntilde;ar a todo confesor eran aspectos fundamentales y delicados en el trato: era el referente m&aacute;s apreciado entre los suyos o bien pod&iacute;a entrar en conflictos indeseables, m&aacute;s a&uacute;n si se relacionaba con personas de renombre, ya que estaba, a la vista de todos, el buen o mal desarrollo de esta pr&aacute;ctica sacramental. En primer lugar, para evitar las murmuraciones o miradas escabrosas, el ministro ten&iacute;a que predicar con el ejemplo y cuidarse del dicho: "no dar de qu&eacute; hablar". La solicitaci&oacute;n de favores a trav&eacute;s del auricular del confesionario, ya fuera de &iacute;ndole sexual o de poder, era la pr&aacute;ctica m&aacute;s condenada precisamente porque transgred&iacute;a el secreto y la santidad de un sacramento fundamental para dirigir las conciencias (aunque hoy todo parezca un contrasentido) (<a href="#f1">fig. 1</a>).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, mientras Clavijero impart&iacute;a esmeradamente la absoluci&oacute;n al pr&oacute;jimo contrito y pecador, honrando la teor&iacute;a y la pr&aacute;ctica, mor&iacute;a en Puebla su hermano Manuel, un joven sacerdote secular muy amado por &eacute;l y por muchos de sus allegados. Entonces le dedic&oacute; un sentido paneg&iacute;rico como homenaje p&oacute;stumo, donde ponderaba sus virtudes y se serv&iacute;a de su vida ejemplar como mecanismo de imitaci&oacute;n y edificaci&oacute;n moral.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Para el autor de las <i>Memorias edificantes</i> (t&iacute;tulo que dio a la pieza), esta ocasi&oacute;n no s&oacute;lo era la oportunidad de ensayar sus dotes para la historia y el discurso, sino de ser consecuente con la verdad y el juicio cr&iacute;tico, no obstante su cercan&iacute;a gen&eacute;tica y emocional. En aquellas p&aacute;ginas no hab&iacute;a contradicci&oacute;n entre sus pr&aacute;cticas morales y sus principios intelectuales: "No estorbaba el parentesco a la fe prestada por los lectores al escrito, porque eran p&uacute;blicos la virtud y bondad del biografiado y p&uacute;blica la honradez cient&iacute;fica del bi&oacute;grafo", afirm&oacute;, en su sentida semblanza, Juan Luis Maneiro.<sup><a href="#notas">5</a></sup> En realidad, Clavijero contaba varios episodios de su infancia y revelaba la mansedumbre y la bondad, la mesura y el equilibrio con que su padre condujo a la familia y el car&aacute;cter que tuvo que templar su madre, Isabel, para atemperar su &aacute;nimo col&eacute;rico e iracundo. Estas virtudes se transmitieron a su hermano, que era un ejemplo vivo de la moderaci&oacute;n y el recato, la austeridad y la tolerancia. Manuel se desempe&ntilde;&oacute; como generoso albacea, toda vez que sus hermanos menores quedaron en la orfandad, y as&iacute;, con la ausencia del renombre del padre y la p&eacute;rdida de la posici&oacute;n que les hab&iacute;a granjeado, los hermanos Clavijero tambi&eacute;n resintieron el menosprecio de algunos de sus parientes y conocidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tan aplaudida result&oacute; esta pieza moral que, siguiendo el consejo de criterios imparciales, se atrevi&oacute; a publicarla (aunque no sabemos si con la debida aprobaci&oacute;n de sus superiores). Sin embargo, "como la verdad desnuda suele acarrear dificultades a quien hace historia", entre aquellos poblanos no falt&oacute; alguien que se sintiera ofendido "y levant&oacute; una tempestad en un vaso de agua"; y nada menos era un individuo que se dec&iacute;a pariente del difunto, que, con sa&ntilde;a y encono, emprendi&oacute; una aviesa persecuci&oacute;n que intentaba apagar la brillante pluma del joven escritor. A tan poderoso y enfebrecido acusador, dice Sebasti&aacute;n, "no hubo modo de sosegarlo con demostrarle que en nada se hablaba contra &eacute;l, mas &eacute;ste jam&aacute;s se soseg&oacute; pretendiendo fuera castigado el sujeto". Se dirigi&oacute; a los tribunales y pidi&oacute; que la obra fuese recogida con el consecuente castigo, incluso a quien osara leerla o citarla. En suma, por atreverse a ejercer su "cristiana cr&iacute;tica", el padre Clavijero despert&oacute; alguna de las pulsiones m&aacute;s bajas de la naturaleza humana: "Tanto irrit&oacute; a un potente" quien "se juzg&oacute; ofendido por tal historia" que tal acusador no cej&oacute; en su empe&ntilde;o de cobrar venganza; as&iacute;, este episodio, con todo y su cauda judicial, no fue pasajero ni menor en su biograf&iacute;a: "Esta persecuci&oacute;n le dur&oacute; mucho tiempo, le hizo padecer mucho, pero en nada le quit&oacute; la paz de su coraz&oacute;n, que no estribaba en modo alguno en cosas de la tierra".<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, Clavijero conoci&oacute; en carne propia las mordeduras de la intriga, la infamia, la maledicencia y, sobre todo, la calumnia. Todo por obra de la susodicha venganza que es en s&iacute; misma autodestructiva y rid&iacute;cula, y se revierte para quien escucha sus torcidos or&aacute;culos. Para contrarrestar los efectos del ataque, concluye el bi&oacute;grafo, "recurr&iacute;a a Dios en sus oraciones y pon&iacute;a por su abogado a su gran protector san Juan Nepomuceno de quien era cordialmente devoto y a quien recurr&iacute;a en todas sus necesidades con muy fundadas esperanzas de obtener todo bien, como siempre lo consigui&oacute;" (<a href="#f2">fig. 2</a>). Hizo entonces un voto o promesa "bajo juramento" pagando al santo con una moneda semejante; as&iacute;, seg&uacute;n su correligionario Maneiro, se comprometi&oacute; a escribir un libro de su vida y milagros, a sabiendas de que "no hab&iacute;a pensado ofender a nadie" y confiado en un milagro "con tal de que se apaciguara aquella imprevista tormenta".<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f2.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, al poco tiempo encontr&oacute; en la obra del jesuita italiano Cesare Calino una inmejorable hagiograf&iacute;a que hac&iacute;a vano su intento, y entonces, finalmente, seg&uacute;n el padre F&eacute;lix de Sebasti&aacute;n, modific&oacute; su promesa: "Y para dar muestras de su amor a tan gran santo tradujo del italiano al espa&ntilde;ol su vida que la dio a la imprenta con gran aplauso de todos, promoviendo en cuanto alcanzaban sus fuerzas el culto y devoci&oacute;n a dicho santo".<sup><a href="#notas">8</a></sup> La obra se public&oacute; en 1762 con pie de imprenta del Colegio de San Ildefonso, bajo el t&iacute;tulo de <i>Compendio de la vida, muerte y milagros de san Juan Nepomuceno</i> y se vino a sumar a una catarata de literatura nepomuciana que desde la segunda d&eacute;cada del siglo inundaba las prensas y se reflejaba en innumerables retablos y pinturas por toda la geograf&iacute;a del virreinato de la Nueva Espa&ntilde;a (<a href="#f3">fig. 3</a>). En su breve pr&oacute;logo, Clavijero se identific&oacute; con el autor italiano, que hab&iacute;a padecido el mismo mal de la intriga y la difamaci&oacute;n, y no desperdici&oacute; la oportunidad de volver a confesar su confianza en el santo y su preferencia por la veracidad y exactitud de lo all&iacute; expuesto:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El motivo que me impeli&oacute; a traducirla fue el mismo que para escribirla tuvo su autor. &Eacute;l la escribi&oacute; para dar un p&uacute;blico testimonio de su gratitud. Yo, que tambi&eacute;n he sentido los efectos de la beneficencia de san Juan Nepomuceno, me obligu&eacute; con voto a traducirla, para dar alguna muestra de mi reconocimiento.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p> 	</blockquote>         <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f3"></a></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me gustar&iacute;a traer aqu&iacute;, para analizarlas, varias configuraciones iconogr&aacute;ficas en que el imaginario piadoso de Clavijero bien pudo mirarse, a modo de espejo, y a satisfacci&oacute;n de sus devociones m&aacute;s &iacute;ntimas, a la manera de un concitador o agencia social, en que las im&aacute;genes de culto son veh&iacute;culos funcionales para la proyecci&oacute;n personal de los devotos, m&aacute;s a&uacute;n en medio de las venturas o desventuras de la vida.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igual que otros tantos hombres y mujeres de letras, acusados falsamente de ofensas o conductas que jam&aacute;s cometieron, nuestro autor padeci&oacute; los embates de la injuria y, sin duda, la envidia. Ante las acusaciones de falta de respeto o plagio, la obra s&oacute;lida y consecuente del historiador veracruzano ciertamente se alzaba como una amenaza al poder "de las autoridades", de las plumas "peripat&eacute;ticas" atrincheradas en los foros y los claustros y opuestas a las reformas educativas entre los j&oacute;venes de la temprana Ilustraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Tales defectos eran a&uacute;n m&aacute;s notables entre la clase intelectual, la m&aacute;s suspicaz y susceptible, cuyo poder se cimentaba precisamente en la ret&oacute;rica de una supuesta "buena fama", el mantenimiento de la honra y el sentido del decoro, si bien en las pr&aacute;cticas sociales todo se enunciaba u ocultaba bajo el ropaje del disimulo o, de plano, del cinismo y la autocomplacencia. Se trataba, pues, de las peculiaridades de la "moral" dieciochesca para dominar mediante las estratagemas del discurso.<sup><a href="#notas">11</a></sup> Bien se sabe que como "abanderado" de la renovaci&oacute;n del pensamiento &#151;y bajo el impulso de Diego Jos&eacute; Abad y Rafael Campoy&#151;, Clavijero tuvo que replegarse por momentos ante la tibieza de sus superiores "que exageradamente tem&iacute;an que, con las nuevas luces doctrinales, se introdujeran los errores contrarios a la religi&oacute;n cristiana"; pero al final no se pudo detener el impulso del nuevo esp&iacute;ritu educativo, para "poner al d&iacute;a la ense&ntilde;anza y depurar la ret&oacute;rica" y as&iacute; se establecieron las discusiones bajo el formato de "las academias" o los cen&aacute;culos extra claustro, "que hicieron posible introducir estudios nuevos sin el permiso de la Universidad".<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s a&uacute;n, durante aquellos a&ntilde;os juveniles del historiador en ciernes, el af&aacute;n de saber y cavilar lo llev&oacute; a negar su condici&oacute;n de autor, con tal de ver que sus ideas, reformadoras y refrescantes, tuvieran eco entre los suyos, desterrando los equ&iacute;vocos y explicaciones anquilosadas, ya se tratara de hacer justicia al conocimiento del pasado de los indios o al proscribir la decadencia del gusto en la literatura o bien restituir "la genuina" filosof&iacute;a:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero su inquietud intelectual no estaba satisfecha y se dio a escribir muchos op&uacute;sculos, unos con su nombre, otro con el de uno de sus amigos o sin ninguno, para que los lectores los apreciaran en su objetivo valor, sin perjuicios favorables o desfavorables para el autor. Se ve&iacute;a que Clavijero no buscaba en ellos su propia gloria, sino el triunfo de la verdad, al dirimir alguna controversia hist&oacute;rica.<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tengo para m&iacute; que, en su af&aacute;n de conjugar la "ciencia moderna y la ortodoxia religiosa", Clavijero asumi&oacute; con decisi&oacute;n y sin conflicto su papel de promotor de tres devociones de identidad local, por un prurito de simpat&iacute;a o inclinaci&oacute;n cultural: Nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe, patrona del reino; san Francisco Xavier, patrono de las Indias Orientales y Occidentales, y san Juan Nepomuceno, patrono de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s y las corporaciones m&aacute;s importantes de las ciudades y obispados de la Nueva Espa&ntilde;a. Ya veremos en las p&aacute;ginas siguientes la manera en que esta suerte de "retablo interior" se hizo presente &#151;y harto significativo&#151; en el decurso de sus afanes humanos, intelectuales y pol&iacute;ticos.<sup><a href="#notas">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego de la abundante iconograf&iacute;a guadalupana y josefina del siglo XVIII, no hay otra m&aacute;s rica y diversa en el contexto novohispano que la del santo m&aacute;rtir, can&oacute;nigo de Praga, ahogado por una turba de esbirros en el r&iacute;o Moldavia el 16 de mayo de 1383 (para otros, esto sucedi&oacute; en realidad el 20 de marzo de 1393) (<a href="#f4">fig. 4</a>). Todo por haberse resistido al despotismo y los caprichos del emperador Wenceslao de Bohemia, enfurecido por los celos y cuya esposa Juana, mujer piadosa, ten&iacute;a en san Juan a su confesor de cabecera. En verdad se trata de un santo tardomedieval con perfiles m&aacute;s legendarios que reales y que, cumpliendo con su ministerio sacerdotal, se dice, padeci&oacute; con estoicismo la tortura del tirano (precisamente por no revelar el secreto de confesi&oacute;n de su consorte). En realidad, se piensa que todo sucedi&oacute; en medio de un conflicto de potestades entre la autoridad temporal y el arzobispado, alentado por el antipapa Clemente VII de Avi&ntilde;&oacute;n, quien buscaba aliados para legitimarse a cambio de favores y absoluciones otorgadas a pedido. Al cabo, pagando con su vida la guarda del silencio, san Juan qued&oacute; proclamado como emblema de una Iglesia perseguida y asediada por el poder temporal, ya durante el naciente siglo de la Ilustraci&oacute;n; pero tambi&eacute;n en un argumento m&aacute;s para oponer a &eacute;ste la supremac&iacute;a del secreto eclesi&aacute;stico o aquella misma raz&oacute;n de estado, para que los &oacute;rganos y miembros del "estado eclesi&aacute;stico" quedaran sustra&iacute;dos de las leyes de los hombres o ajenos a la transitoriedad de sus reg&iacute;menes pol&iacute;ticos. Era obvio que as&iacute; tambi&eacute;n quedaba encumbrada la figura del confesor real, mediante un envase martirial y por dem&aacute;s emblem&aacute;tico: Nepomuceno, reputado como doctor en c&aacute;nones por la Universidad de Padua, jam&aacute;s se retract&oacute; de su ministerio y as&iacute; puso a salvaguarda la institucionalidad de su iglesia local y, sobre todo, los intereses del papa leg&iacute;timo de Roma.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f4"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f4.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No por nada un habil&iacute;simo consejero pol&iacute;tico de la Corona austriaca, el cardenal jesuita &Aacute;lvaro Cienfuegos, se interes&oacute; tanto en canonizar la figura de este oscuro m&aacute;rtir del siglo XIV, y as&iacute; tambi&eacute;n lo hizo jurar patrono de toda la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s, justo cuando se dejaban sentir las primeras voces que cuestionaban la influencia de los padres ignacianos entre las cortes de Europa. Cienfuegos mismo, un asturiano que tom&oacute; el partido austracista, hab&iacute;a padecido el desprestigio y la expatriaci&oacute;n al encumbrarse la dinast&iacute;a borb&oacute;nica en Espa&ntilde;a, luego de la guerra de sucesi&oacute;n. As&iacute; tambi&eacute;n hay que interpretar la denodada promoci&oacute;n que este cardenal hizo de la santidad de Francisco de Borja, otrora duque de Gand&iacute;a, consejero de Carlos V y grande de Espa&ntilde;a: lo mismo que el fidel&iacute;simo Nepomuceno, ambos pueden verse como apolog&iacute;as del tradicional v&iacute;nculo que deb&iacute;a conservarse entre nobleza, sacerdocio y monarqu&iacute;a.<sup><a href="#notas">15</a></sup> Para todo ello, los jesuitas hab&iacute;an sido experimentados formadores del grueso de los "validos" y "privados" colocados en la corte y de las noblezas locales que, tejiendo redes, pilotaban la nave del estado del llamado "rey planeta". En otras palabras: del monarca hisp&aacute;nico erigido como un palad&iacute;n cat&oacute;lico que estaba llamado a desempe&ntilde;arse como garante de la fe y pr&iacute;ncipe universal, de la misma manera que la Compa&ntilde;&iacute;a se ense&ntilde;oreaba sobre las cuatro partes del mundo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la llegada de Felipe V al trono de Espa&ntilde;a, "el confesor del Rey" adquiri&oacute; una influencia jam&aacute;s vista, y eso, obviamente, aument&oacute; todav&iacute;a m&aacute;s la animadversi&oacute;n a la Compa&ntilde;&iacute;a entre sus muchos malquerientes.<sup><a href="#notas">16</a></sup> Los ataques a confesores, como los padres Pierre Robinet, Gabriel Berm&uacute;dez y Francisco R&aacute;bago, no cesaron hasta conseguir su ca&iacute;da o demonizar su prestigio, ya que en verdad se comportaban como "consejeros" ex oficio: lo mismo en la provisi&oacute;n de obispados y dignidades que influyendo directamente en el &aacute;nimo real para la abdicaci&oacute;n (del mismo Felipe V) e, incluso, dando un giro m&aacute;s beligerante y tenso a la relaci&oacute;n con Roma, apoyando el regalismo espa&ntilde;ol e incrementando sus derechos sobre el patronato real.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De toda esta agenda apolog&eacute;tica del cardenal Cienfuegos tom&oacute; nota en M&eacute;xico el padre Juan Antonio de Oviedo y as&iacute;, desde 1727, tambi&eacute;n escribi&oacute; y public&oacute; una larga vida del m&aacute;rtir Nepomuceno, incluso dos a&ntilde;os antes de que tuviera lugar su canonizaci&oacute;n en Roma. Es a&uacute;n m&aacute;s notable que la obra de este jesuita de la provincia mexicana fuera traducida al italiano y que haya aparecido en Roma un par de a&ntilde;os despu&eacute;s, en 1729, justo el a&ntilde;o de su ascenso a los altares. M&aacute;s tarde, Oviedo declar&oacute; sin ambages la funcionalidad eminentemente defensiva del culto al nuevo santo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;sta bien y asegurada persuasi&oacute;n movi&oacute; a nuestra m&iacute;nima Compa&ntilde;&iacute;a que por especial permisi&oacute;n de su adalid y capit&aacute;n Jes&uacute;s, desde que se fund&oacute; en el espacio de los siglos, siempre ha sido y es combatida en su cr&eacute;dito y su fama por las malignas lenguas de los herejes, que temen en el afianzado cr&eacute;dito de su santidad y letras, su fatal y mayor ruina; y tambi&eacute;n por muchos de los cat&oacute;licos, gobernados por la ignorancia o por la envidia, a que en la &uacute;ltima Congregaci&oacute;n General &#91;en Roma y n&uacute;mero 16&#93;, de 1731 escogiese a san Juan Nepomuceno como especial patr&oacute;n y tutelar de su buena fama y nombre, siendo un espejo cristalino, expuesto a que el odio, la envidia o la ambici&oacute;n lo empa&ntilde;en con maligno aliento, era muy conveniente tener un protector y tutelar de superior virtud, que con la sombra de su amparo y patrocinio la defendiese de las imp&iacute;as y venenosas lenguas.<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No debe sorprender el activismo internacional de un jesuita tan avispado como Oviedo, quien lleg&oacute; a ser dos veces provincial en M&eacute;xico, y, con esa autoridad, en 1749 escribi&oacute; una fervorosa novena de tanto &eacute;xito que fue traducida al idioma tagalo y publicada en Filipinas. Ya el santo m&aacute;rtir de Praga se alzaba como un estandarte m&aacute;s de la propaganda de los jesuitas, en los precisos tiempos en que desde la cima del poder &#151;e identificados con el poder mismo&#151; otros muchos intrigantes socavaban los cimientos de su edificio pol&iacute;tico y cultural, presagio de su ruina y sus desgracias por venir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de la exhumaci&oacute;n de los restos juaninos en la catedral de San Vito de Praga en 1719 y del significativo prodigio de hallar incorrupta su lengua (que a la vista de todos empez&oacute; a palpitar), esta devoci&oacute;n alcanz&oacute; a mover la piedad de innumerables fieles y, valga decirlo, fue utilizada a conveniencia de las regiones y grupos de poder. La lengua enrojecida, prodigioso indicador de la guarda del sigilo &#151;y de hecho el milagro necesario para sancionar el proceso&#151;, fue extra&iacute;da del cuerpo y depositada en una redoma y as&iacute; qued&oacute; expuesta a la veneraci&oacute;n en la abad&iacute;a de Zelena, su regi&oacute;n natal, a modo de una reliquia "apotropaica" o para alejar el mal de ojo, atrayendo a infinitos peregrinos. La fiesta de su canonizaci&oacute;n en Praga en octubre de 1729 ha sido considerada la de mayor esplendor barroco en Bohemia y ep&iacute;tome de su patriotismo regional; desde entonces, san Juan hizo pareja simb&oacute;lica con san Carlos Borromeo, arzobispo de Mil&aacute;n. As&iacute;, pues, ambos quedaron proyectados por la iconograf&iacute;a como paradigmas de la "cura Pastoral", siempre en consonancia con la administraci&oacute;n capitular &#151;la concordia que debe reinar entre los can&oacute;nigos y el pastor&#151;, o un modelo de uni&oacute;n y armon&iacute;a en la conducci&oacute;n del gobierno diocesano.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este fen&oacute;meno de apropiaci&oacute;n y contestaci&oacute;n religiosa, palpable en las devociones tardobarrocas y aqu&iacute; tan imantadas por la ideolog&iacute;a de los criollos, se manifest&oacute; de una forma por dem&aacute;s temprana, expresiva y peculiar, en especial para un virreinato como la Nueva Espa&ntilde;a, necesitado de edificar una identidad precisa y, me atrevo a decir, mediante el uso de im&aacute;genes politizadas como demandas, alegatos o representaciones de su sociedad dirigente. El culto nepomuciano tambi&eacute;n lo propagaron los jesuitas checos llegados al virreinato para misionar en el norte, pero sorprende por el arraigo tan hondo y prolongado que alcanz&oacute; en tan dilatado territorio a lo largo de toda esa centuria y buena parte del siglo XIX, m&aacute;s a&uacute;n por provenir de una regi&oacute;n de la Europa del Este tan remota y sin aparentes nexos culturales con nuestras latitudes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basta una cita de la biograf&iacute;a del padre Antonio Tempis, escrita por su correligionario el croata Fernando Consag, que describe sus heroicos afanes misionando en las Californias, para mostrar el v&iacute;nculo entre este nuevo santo y aquellos tiempos de malos presagios. Tempis hab&iacute;a estudiado en la Universidad de Praga y vivi&oacute; de cerca la exhumaci&oacute;n y el proceso de santidad de san Juan y, por fidelidad a &eacute;ste, hizo voto para ingresar al noviciado de la Compa&ntilde;&iacute;a en 1720. Sacerdote profeso y ya avecindado entre los indios peric&uacute;es de la Baja California, Tempis logr&oacute; pacificarlos en 1736, luego del martirio de los anteriores misioneros, divulgando su devoci&oacute;n m&aacute;s entra&ntilde;able:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Singularmente afecto al culto de san Juan Nepomuceno, ayunando en honra suya la v&iacute;spera de su fiesta, la que celebraba con la posible solemnidad, y le pagaba diariamente tributos de devoci&oacute;n. Entre ellos, el que le ofreci&oacute; en el prop&oacute;sito de no hablar nunca palabra picante, y menos alguna que pudiese desdorar la opini&oacute;n ajena; y as&iacute; lo cumpli&oacute;, pues jam&aacute;s se le oy&oacute; murmurar, ni consentir en alguna murmuraci&oacute;n y esto a&uacute;n cuando era p&uacute;blica la culpa, en que si no pod&iacute;a el hecho, excusaba la intenci&oacute;n.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de esta tradicional protecci&oacute;n, su devoci&oacute;n y paisanaje sanjuanista fue un eficaz auxiliar en sus estrategias persuasivas dirigidas hacia aquellos indios de naturaleza contumaz y feroz, que miraron c&oacute;mo el m&aacute;rtir los prove&iacute;a de pescado &#151;a trav&eacute;s de un gavil&aacute;n posado en una palma&#151; o reactivaba un venero de agua para no verse forzados a mudar la misi&oacute;n a otro paraje. No por casualidad pez y aguas eran parte de los atributos personales de san Juan, uno por ser emblema de la creaci&oacute;n muda y las otras por brindar un lecho de remanso a su cuerpo martirizado. En suma, "siendo tan obsequiado el santo de su cliente, correspondi&oacute; a los obsequios con algunos favores extraordinarios" y, para cumplimentar la promesa, Tempis correspondi&oacute; igualmente y as&iacute; "fabric&oacute; una capilla con su retablo". Todo esto hizo para expandir este culto en aquel punto tan occidental, sin duda el m&aacute;s, en los territorios de la monarqu&iacute;a espa&ntilde;ola (y cumpli&eacute;ndose apenas un lustro de la canonizaci&oacute;n sanjuanista en Roma).<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las ciudades el fen&oacute;meno resulta igualmente sorprendente. Ya en 1724 los oidores de la Audiencia de M&eacute;xico formaban una congregaci&oacute;n acogida a la figura de este nuevo santo (sita en la iglesia del hospital del Esp&iacute;ritu Santo donde tuvo su primer retablo), invocando sus poderes como canonista para que la magistratura del reino, a su cargo, se condujera con imparcialidad y probidad, o tal vez para restituirse del desprestigio a que la somet&iacute;an los visitadores por aquellos a&ntilde;os, en que algunos de sus miembros se dijeron atacados por la maledicencia.<sup><a href="#notas">21</a></sup> No por acaso su principal impulsor era el oidor criollo y "protector" de la Real Audiencia Juan Manuel de Oliv&aacute;n Rebolledo, un brillante jurista y asesor de virreyes que a su regreso de la metr&oacute;poli padeci&oacute; la difamaci&oacute;n, a decir de Beristain: "A pesar de los tiros que le asest&oacute; la envidia, fue uno de los tres &uacute;nicos ministros, que no depuso en su pesquisa el visitador de la Nueva Espa&ntilde;a el Ilustr&iacute;simo Francisco Garceron".<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo mismo hizo el Real Seminario y poco despu&eacute;s el Real Colegio de Abogados, para que as&iacute; su desempe&ntilde;o en la jerarqu&iacute;a o en el foro no se viera comprometido por la fuerza de los intereses pactados; y en 1743 tambi&eacute;n se sum&oacute; a su patronato el claustro de doctores de la Universidad de M&eacute;xico, a sabiendas de que el santo era garante de la liberalidad del conocimiento, incluso m&aacute;s all&aacute; de la injerencia del rector en turno, sus allegados y del propio virrey que fung&iacute;a como su vicepatrono. A la solemne funci&oacute;n anual de la capilla universitaria concurr&iacute;an tambi&eacute;n, por invitaci&oacute;n fraterna, los j&oacute;venes estudiantes del colegio de San Ildefonso y los seminaristas del Real y Tridentino, con sus becas respectivas, para dar muestra p&uacute;blica de la concordia que deb&iacute;a reinar entre el saber y el poder, entre los em&eacute;ritos con autoridad moral y los noveles con leg&iacute;tima aspiraci&oacute;n, y m&aacute;s all&aacute; del cargo y el grado (de hecho, el paneg&iacute;rico literario corr&iacute;a a cargo de los j&oacute;venes como deferencia de los mayores a los talentos de los menores); de all&iacute; que en ocasiones, en sus im&aacute;genes, san Juan luzca el birrete doctoral con las cuatro borlas (las sendas facultades) que alude a los grados que obtuvo en Padua, pero con la forma y las caracter&iacute;sticas de los birretes de los doctores novohispanos (<a href="#f5">fig. 5</a>).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f5"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f5.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay otros muchos ejemplos en el anecdotario virreinal y decimon&oacute;nico que prueban la efectividad de los poderes de este santo, que no s&oacute;lo era invocado como principal protector de la guarda del sigilo y el secreto de confesi&oacute;n, sino que, en medio de las peque&ntilde;eces de la vida diaria, se cre&iacute;a que inmunizaba a sus devotos contra el chisme, la maledicencia, la murmuraci&oacute;n, la injuria y la calumnia. En suma, un santo var&oacute;n protector con un amplio espectro social: de la honra propia y la del pr&oacute;jimo, incluso, aunque se tratara de nuestros m&aacute;s encarnizados enemigos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basta mirar, por ahora, una peculiar iconograf&iacute;a de gusto rococ&oacute; aparecida en la segunda mitad del siglo XVIII, que muestra de manera palmaria esos poderes, en verdad tan necesarios y apreciados, para sobrevivir en una estrecha sociedad de contrastes y disimulaci&oacute;n, donde la calidad de las personas prohijaba tanta "altiva bajeza" o "grandeza ca&iacute;da".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Montado sobre los nimbos de su apoteosis o en el momento en que recibe la corona del martirio, san Juan aparece con su <i>stellarium</i> de cinco luces punteando su cabeza, que alude a la glorificaci&oacute;n de su cuerpo rescatado de las aguas del r&iacute;o. Al mismo tiempo, desde las alturas, blande su lengua rojiza como si se tratase de un elocuente gesto de <i>pronus,</i> que, en efecto, despierta la atenci&oacute;n de sus devotos (<a href="#f6">fig. 6a</a>). N&oacute;tese que, por medio de las centellas que emanan de esta reliquia corporal, alcanza y fulmina a un perico parlanch&iacute;n, de cabecilla moteada, y a una gorgona enfurecida y abatida; en realidad, vemos a un ente monstruoso de mirada torva, senos fl&aacute;cidos y cabellos serpentinos (tambi&eacute;n conocida personificaci&oacute;n de la Injuria, la Discordia y la Envidia). Un angelote igualmente colabora a este acto de extinci&oacute;n, oponiendo el bonete nepomuciano a un &aacute;spid que emerge de la trompeta de la difamaci&oacute;n, en clara referencia a las ant&iacute;podas de su reliquia: las terribles lenguas viperinas. De tal suerte se impide que se propaguen la mentira, la calumnia y las malas palabras a favor de todos aquellos que se han sentido agraviados o que pretenden hallar satisfacci&oacute;n con las desgracias ajenas (dada la peque&ntilde;ez de sus sentimientos, razonamientos y saberes).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f6"></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f6.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considero, pues, que esta alegorizaci&oacute;n de los pecados del habla &#151;de la cual he podido localizar tres ejemplos&#151; manten&iacute;a una funcionalidad muy precisa dentro de las comunidades eclesi&aacute;sticas, en especial entre los cabildos catedralicios y las corporaciones, donde la estima de la concordia y la buena fama era un valor que a menudo se perd&iacute;a en medio de las disputas institucionales por las prebendas, los grados universitarios o los simples celos personales. Es decir, esta aniquilaci&oacute;n de las personificaciones de la incontinencia verbal sin duda ten&iacute;a un papel admonitorio para todos aquellos que quebrantaran la discreci&oacute;n y la guarda del silencio. Estamos ante una imagen en la que no s&oacute;lo se hace ostensible el poder&iacute;o del santo o sus especialidades para dispensar protecci&oacute;n, sino que se fustiga virtualmente a los posibles infractores mediante un dispositivo visual semejante al de un <i>Pantocrator</i> iracundo y tonante. As&iacute;, merced a los recursos de un discurso anal&oacute;gico, aquellos murmuradores de lengua filosa o ponzo&ntilde;osa se pod&iacute;an mirar humillados con la misma fuerza de una descarga el&eacute;ctrica, tal como en una v&iacute;vida <i>exempla</i> puesta a la vista de todos para valorar y practicar las virtudes del silencio. En otras palabras, por medio de esta imagen se pod&iacute;a apreciar el efecto aniquilador de la incorruptible lengua nepomuciana, tan s&oacute;lo haciendo la trasnominaci&oacute;n de la serpiente, el loro y el monstruo en aquellos apelativos propios que nos vinieran a la mente, patentizando de manera contundente la proverbial protecci&oacute;n sanjuanista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El conceptuoso didascalio que se lee en uno de estos cuadros, a modo de <i>inscriptio</i> labrado sobre un basamento p&eacute;treo, no s&oacute;lo promueve y asegura las virtudes del que calla, sino que establece un curioso parang&oacute;n entre la imagen del santo y la funci&oacute;n de la pintura, en tanto predicador mudo. N&oacute;tese c&oacute;mo se equipara el oficio del pintor, seg&uacute;n la mimesis, con la imagen real y virtual de la santidad:</font></p>  	    <blockquote> 		    <blockquote> 			    <p align="left"><font face="verdana" size="2">Si de otro que de Juan imagen fuera    <br> 			Bien que Art&iacute;fice diestro lo sacara    <br> 			Conforme al natural, ya se dijera    <br> 			Que no faltaba m&aacute;s sino que hablara.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 			Mas, si ella ha de pasar por verdadera    <br> 			Del Gran Nepomuceno (&iexcl;cosa rara!)    <br> 			Le est&aacute; bien el silencio, en nada falla    <br> 			Y a&uacute;n es m&aacute;s parecida, porque calla.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p> 		</blockquote> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre el arquetipo hagiogr&aacute;fico y el prototipo pict&oacute;rico tiene lugar la emulaci&oacute;n ret&oacute;rica y, al cabo, la ense&ntilde;anza moral: "Y a&uacute;n es m&aacute;s parecida, porque calla". No es una casualidad, entonces, que esta &uacute;ltima imagen haya llegado del todo funcional e <i>in situ</i> hasta 1976 cumpliendo con su original cometido admonitorio o para salvaguarda de la armon&iacute;a institucional de una corporaci&oacute;n. Es la misma que hoy conserva el Museo de la Bas&iacute;lica pero que ten&iacute;a el honor, nada menos, de guarecer el rev&eacute;s de la imagen original de Nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe en su antiguo santuario del Tepeyac. O, en otras palabras, era la imagen de culto central que se miraba desde todos los sitiales del nuevo coro semicircular, trasero al trono de la Virgen, al menos desde finales del siglo XIX (cuando se traslad&oacute; el coro). No s&oacute;lo tiene las mismas medidas que el Sagrado Original, sino que, merced a su elevaci&oacute;n en ese sitio de privilegio, bien podemos imaginar que los rayos que se disparan desde la lengua pod&iacute;an alcanzar hasta los sitiales de los can&oacute;nigos potencialmente inquietos o belicosos (sobre todo los que vociferaban en contra de la tradici&oacute;n aparicionista de la imagen desde las sombras). Lo mismo que al loro, el &aacute;spid o la furia, los poderes de Juan ten&iacute;an un efecto fulminante seg&uacute;n la moraleja bien aprendida por los espectadores: "Le est&aacute; bien el silencio, nada falla" (<a href="#f6">fig. 6b</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todav&iacute;a puede verse al centro del coro de la catedral de Puebla, erguida sobre el facistol, la escultura estofada de san Juan puesta all&iacute; desde el ocaso del siglo XVIII como un dispositivo para provocar semejantes respuestas. En el punto m&aacute;s visible de estos espacios neur&aacute;lgicos, la figura de san Juan era una suerte de garante de la vida <i>colegiada</i> de la instituci&oacute;n (las decisiones consensuadas seg&uacute;n las categor&iacute;as de &Oacute;scar Maz&iacute;n), y as&iacute; el cabildo hac&iacute;a patente sus deberes de <i>corresponsabilidad</i> en el gobierno y constru&iacute;a una <i>tradici&oacute;n</i> propia, como un asunto de identidad cultural y moral por dem&aacute;s pertinente.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basta ver c&oacute;mo en el mismo lenguaje coloquial qued&oacute; presente esta admonici&oacute;n, o en los ecos que a&uacute;n recogen los refranes y dichos y que emplean la misma estrategia de ataque/prevenci&oacute;n del didascalio, quiz&aacute; prolongando la fuerza de los rayos nepomucianos sobre la conciencia y, consecuentemente, en los actos de la vida cotidiana. Por ejemplo, hablando de Clavijero y de Puebla y sin af&aacute;n de ofender, es oportuno recordar aqu&iacute; aquel refr&aacute;n tan manido y repetido que nos previene que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <blockquote> 			    <p align="left"><font face="verdana" size="2">Mono, perico y poblano    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 			No los toques con la mano;    <br> 			C&oacute;gelos con un palito    <br> 			que son animal maldito</font></p> 		</blockquote> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de una cuarteta de mal gusto pero que en verdad comparte con esta imagen aleg&oacute;rica una intencionalidad similar, o al menos concomitante, dada la presencia tan obvia del ave parlante y el ofidio, detenidos e inmunizados con el bonete nepomuciano (y por el ofidio aqu&iacute; se estar&iacute;a trasnominando al "poblano", ya que termina como "animal maldito" seg&uacute;n la historia de la expulsi&oacute;n del G&eacute;nesis). El "mono", tengo para m&iacute;, es quiz&aacute; un mote para referirse a un engendro ("figura h&iacute;brida o deforme representada", seg&uacute;n el diccionario), en este caso a la enjuta personificaci&oacute;n de la Envidia y la Maledicencia, tradicionalmente figurada en una anciana jorobada y bizca, ya est&eacute;ril (por eso los senos fl&aacute;cidos), de pensamientos truculentos y perversos (por eso la cabellera de serpientes), de dientes podridos y aliento herrumbroso (porque su verbo es un v&oacute;mito de sus propias v&iacute;sceras), que se revuelca entre fuegos al saberse derrotada, tal como se figuraban los herejes enemigos de la Iglesia en el discurso de los carros triunfales contrarreformistas. En su <i>Theatro moral de la vida humana en cien emblemas,</i> el emblemista neoestoico Otto van Veen representaba a la Envidia tirada en un erial con su cabellera de serpientes, arranc&aacute;ndose una de ellas con un adem&aacute;n de furia y rencor, para arrojarla sobre sus antagonistas (s&iacute;mbolo de "sus pensamientos mort&iacute;feros") (<a href="#f7">fig. 7</a>). Tambi&eacute;n se le mira al lado de su inseparable mascota, el perro sabueso y ladrador, que la acompa&ntilde;a a todas partes como emisario y mandadero, ya que a menudo ri&ntilde;e con otro perro en pos del mismo hueso (que son los honores y cargos venidos del poder). En su declaraci&oacute;n a esta figura, el sabio maestro de Rubens advierte, emulando en esto al emblema 71 de Andrea Alciato: "Este solo vicio carece de alg&uacute;n deleite; este solo trae consigo el castigo de s&iacute; mismo; se revuelca y se emponzo&ntilde;a con su mismo veneno; todo es ira, todo furor, todo es rabia, hasta comerse su mismo coraz&oacute;n".<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f7"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f7.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este mismo sentido, he aqu&iacute; otra joya de la s&aacute;tira vern&aacute;cula, aunque ya del siglo XIX, enderezada contra las malas conciencias que, seg&uacute;n la tradici&oacute;n de la capital, poblaban la susodicha Angel&oacute;polis, a quienes se retrata precisamente como a los personajes herejes y ap&oacute;statas confinados en un antro o en un ambiente &iacute;gneo y subterr&aacute;neo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <blockquote> 			    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un alambique echar&aacute;s    <br> 			a un ladr&oacute;n y un asesino    <br> 			a Lutero y a Calvino    <br> 			a Herodes el inhumano;    <br> 			y en la hornilla de Vulcano    <br> 			y con un poco de paciencia    <br> 			obtendr&aacute;s la quintaesencia    <br> 			de un leg&iacute;timo poblano.<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p> 		</blockquote> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y, aunque sea de paso, no por casualidad est&aacute;n all&iacute; otros dos testimonios de la misma paremiolog&iacute;a mexicana para dar cuenta de la proverbial ojeriza contra los poblanos y, sobre todo, para fustigarlos y ponerse a resguardo de sus temibles habladur&iacute;as:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 			    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lenguas y campanas,    <br> 			tan s&oacute;lo las poblanas</font></p>  			    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para chismes y campanas,    <br> 			Zacatl&aacute;n de las Manzanas.</font></p> 		</blockquote> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; hay que entender que las campanas adquieren un significado semejante al de las lenguas o que se desempe&ntilde;an como veh&iacute;culos comunicativos que publican, a voces, todo aquello que debe mantenerse en el &aacute;mbito privado. Tampoco olvidemos que entre las varias vidas de san Juan Nepomuceno escritas en la Nueva Espa&ntilde;a, una de ellas lo motejaba en el t&iacute;tulo como <i>El milagroso bohemio y harp&oacute;crato cristiano;</i> y es claro que el culto al silencioso dios Harp&oacute;crates era bien conocido entre la clase acomodada de la sociedad criolla, merced a los biombos que reproduc&iacute;an los modelos emblem&aacute;ticos de Otto van Veen y su virtuosa ponderaci&oacute;n del silencio (mediante el gesto del <i>tacere</i> o con dedo &iacute;ndice oprimiendo los labios), conforme a su emblema 29 que lleva por mote "Nada m&aacute;s provechoso que el silencio" (<a href="#f8">fig. 8</a>).<sup><a href="#notas">27</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f8"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f8.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, otro gran devoto del santo hab&iacute;a sido el can&oacute;nigo y abogado de Valladolid de Michoac&aacute;n Miguel de Reyna Ceballos, quien erigi&oacute; un altar en aquella catedral y public&oacute; en Madrid en 1738 su extenso poema heroico sutilmente intitulado <i>La elocuencia del silencio.</i><sup><a href="#notas">28</a></sup> Este criollo dedicaba su libro, de manera por dem&aacute;s significativa, al padre Guillermo Clerk, confesor jesuita de Felipe V, y as&iacute; declaraba que la reciente proclamaci&oacute;n de san Juan Nepomuceno como "numen tutelar del gobierno de la Sagrada Jesu&iacute;tica familia" era un buen augurio para que Clerk se desempe&ntilde;ara con &eacute;xito en su "real ministerio", honrando la memoria del m&aacute;rtir de Praga:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">F&iacute;a la Cat&oacute;lica Majestad de nuestro Rey y Se&ntilde;or (que Dios Guarde) al religioso, sabio, prudente de Vuestra Se&ntilde;or&iacute;a Ilustre &#91;Clerk&#93; las llaves de su conciencia, as&iacute; en los supremos destinos, haciendo eco las reales direcciones, &#91;...&#93; siendo su coraz&oacute;n sagrado cauce de sus reales arcanos.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El confesor real deb&iacute;a, pues, corresponder a la figura de "un santo cortesano, de un santo palaciego" pero que, renunciando a las comodidades y la adulaci&oacute;n, devino en "santo h&eacute;roe".<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hablemos aqu&iacute; de otro recurso admonitorio o hasta cierto punto un dispositivo extremo: una hoja volante a manera de juramento piadoso y disuasivo o de indulgencia <i>sui generis</i> para librarse de las penas del purgatorio. Avalado por el mismo obispo de Puebla, se trataba en realidad de una suerte de contrato avenido a dos partes, o entre el devoto y el santo, donde se afianzaba bajo juramento de palabra la guarda del silencio, a manera del voto por promesa:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para m&aacute;s obligarte, propongo seriamente y te doy palabra en obsequio, y imitaci&oacute;n tuya, de esmerarme cuidar de la honra de todos y aun de mis enemigos, no murmurando ni dando o&iacute;dos aun a los defectos leves o p&uacute;blicos: antes si disculp&aacute;ndolos y mostrando disgusto de que hablen &#91;de las vidas ajenas&#93;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo grabado contribuye a reforzar este efecto disuasivo: bien se mira, junto a la "mansedumbre y humildad del santo", un angelote que blande la lengua incorrupta al tiempo que sobre su cuello pende un candado que avisa sobre las ventajas de saber "que en boca cerrada, no entran moscas" (<a href="#f9">fig. 9</a>).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f9"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f9.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la alegor&iacute;a en que se fulmina a las malas lenguas se conocen otras dos versiones, una en la catedral de Le&oacute;n y otra en el Museo de Arte de Quer&eacute;taro, y vale la pena regresar a ellas para dejar en claro su intencionalidad y sus funciones. La lengua enarbolada desde lo alto no s&oacute;lo hace ostensibles los poderes de una reliquia y visualiza el triunfo de una nueva devoci&oacute;n internacional, sino que surte efecto en el &aacute;nimo de los fieles para guardarse de la propia, so pena de compartir el destino del loro, el ofidio y la gorgona. Esta colorida cuan tremenda alegorizaci&oacute;n, hemos dicho, era la cara oculta del ayate de Juan Diego, pero la m&aacute;s visible para que cada una de las dignidades eclesi&aacute;sticas asumiera un c&oacute;digo de comportamiento consensuado. Valga agregar que era en raz&oacute;n de que san Juan fue jurado patrono por el abad y los can&oacute;nigos de la colegiata de Guadalupe desde 1750, a&ntilde;o de su instalaci&oacute;n como cuerpo eclesi&aacute;stico y capitular, que por primera vez gozaba de autonom&iacute;a del arzobispo de M&eacute;xico (causa de un r&iacute;spido proceso de enfrentamiento que mantuvo a esta corporaci&oacute;n en vilo durante casi una d&eacute;cada). Desde entonces, san Juan acompa&ntilde;&oacute; al abad y los can&oacute;nigos en sus venturas y desventuras pol&iacute;ticas, con la erecci&oacute;n de un retablo y su fiesta solemne. Uno de ellos, ya en el ocaso del siglo XIX, fue el mejor historiador del culto al santo de Praga en estas tierras: Vicente de Paul Andrade. No por nada fue el capitular m&aacute;s pol&eacute;mico y aguerrido, en verdad un antagonista que desafi&oacute; temerariamente al poder y el canon del arzobispo por cuanto negaba la historicidad de las apariciones <i>(inimicus homo,</i> le llamaban sus superiores y detractores).<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro dato revelador acerca de estas pr&aacute;cticas corporativas aflora en una imagen de bulto, que permanece <i>in situ</i> o en medio del coro de la catedral de Puebla. Sobre el facistol giratorio, que le sirve de peana, todav&iacute;a luce una escultura de tama&ntilde;o natural del can&oacute;nigo de Praga que, puesta en ese sitio focal, parece dirigir la armon&iacute;a humana y musical del cabildo y la capilla del m&aacute;ximo templo de la Angel&oacute;polis. De hecho, en innumerables pinturas el santo renuncia a su esclavina de armi&ntilde;os (al uso de la g&eacute;lida Bohemia) y queda ataviado con los ornamentos de lino, plegados y con bolillos (una muceta con encajes propiamente), peculiares de los can&oacute;nigos novohispanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Digamos por &uacute;ltimo que el fervor novohispano alcanz&oacute; incluso el beneficio de la llegada de algunas reliquias extra&iacute;das del venerable cuerpo del m&aacute;rtir de Praga, siendo la m&aacute;s famosa un nudillo del dedo &iacute;ndice que trajo consigo el virrey marqu&eacute;s de las Amarillas en 1755. Esta reliquia la hab&iacute;a donado en Viena la emperatriz Mar&iacute;a Teresa de Austria al embajador espa&ntilde;ol Antonio Azlor, con destino a la familia de los marqueses de San Miguel de Aguayo, la cual, al cabo de tres d&eacute;cadas, qued&oacute; expuesta con altar exclusivo en el templo del convento y colegio de La Ense&ntilde;anza (1782).<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ha quedado claro que el itinerario iconogr&aacute;fico y la popularidad de esta devoci&oacute;n en la Nueva Espa&ntilde;a se extend&iacute;an desde las misiones del norte hasta el recinto poderoso de las catedrales o las salas de las audiencias, pasando por los <i>santocallis</i> de los ind&iacute;genas y los nichos de las v&iacute;rgenes de clausura; y puede asegurarse, tal como lo sugiri&oacute; Isabel Mateo, que luego de la expulsi&oacute;n de los jesuitas, sus reconocidos promotores, en 1767 el culto se exacerb&oacute; a&uacute;n m&aacute;s y se "politiz&oacute;" con tintes de resistencia,<sup><a href="#notas">32</a></sup> sobre todo por la analog&iacute;a que se estableci&oacute; entre este h&eacute;roe de la discreci&oacute;n y la consecuencia sacerdotal, v&iacute;ctima de un tirano, y la tragedia sufrida por los hijos de san Ignacio a manos del absolutismo de Carlos III y sus ministros jansenistas. Todo sucedi&oacute; en circunstancias semejantes, como el hecho de que la Compa&ntilde;&iacute;a hab&iacute;a padecido desde siempre la calumnia mediante feroces libelos y diatribas que volv&iacute;an a circular entre sus enemigos, sobre todo entre aquellos que se sent&iacute;an desplazados o que rivalizaban por alcanzar el favor de los poderosos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basta ver una de las tantas im&aacute;genes antijesu&iacute;ticas ideadas por los seguidores del obispo Palafox que empleaban el mismo lenguaje tonante, viperino y envidioso para desenmascarar la pretendida falsedad de los te&oacute;logos ignacianos y, sobre todo, su insana cercan&iacute;a con el poder, o asomarnos a la gr&aacute;fica en que se escarnece a los jesuitas y se invierten los papeles que hac&iacute;an de san Juan un disparadero de justicia y aniquilaci&oacute;n del mal (<a href="#f10">fig. 10</a>). En una de ellas vemos a una tr&iacute;ada de arc&aacute;ngeles justicieros, con sus rayos tonantes y los escudos de Francia, Espa&ntilde;a y Portugal, arremetiendo contra "los padres negros" que se precipitan a los avernos para regocijo de una caterva de diablos que los reciben con porras, tenazas y piquetas; mientras un sacerdote ignaciano a&uacute;n empu&ntilde;a una daga, aludiendo al regicidio, vemos a otro, ya condenado, que ci&ntilde;e una corona de tortura como s&iacute;mbolo de un poder del que fatalmente no puede desprenderse.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f10"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f10.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, ante la diatriba, la respuesta de los expulsos fue el estoicismo y la resignaci&oacute;n, pero tambi&eacute;n la cr&iacute;tica hist&oacute;rica en aras de que la posteridad los juzgara de otro modo. En un sentido serm&oacute;n predicado por el padre Clavijero ante sus hermanos y paisanos en Bolonia, al conocerse la inminente supresi&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a en 1773, el autor asum&iacute;a, con &aacute;nimo purgante, el desventurado destino que les deparaba la vida, pero no sin dejar de cuestionar la conciencia de los poderosos. En realidad, se trataba de la prueba m&aacute;s terrible de todas porque el dictamen proced&iacute;a del papado, el eje fundacional, de fidelidad y fortaleza de la misma Compa&ntilde;&iacute;a, que hab&iacute;a establecido san Ignacio mediante su "cuarto voto". As&iacute; tambi&eacute;n, en esta pieza oratoria su autor dejaba ver la plena confirmaci&oacute;n de que aquellos malos presagios, con los que 50 a&ntilde;os atr&aacute;s se hab&iacute;a echado a andar el culto sanjuanista, verdaderamente rebasaban cualquier escenario imaginable. En otras palabras, entre el omn&iacute;modo poder de los confesores y el acecho de las potencias, que otrora cobijaban a los jesuitas&#45;consejeros, el panorama pintado por Clavijero era desolador:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vemos inundado el mundo de arrestos, escritos y libelos infamatorios de nuestras costumbres, de nuestro instituto y de nuestra doctrina. Nos tratan a cada paso de soberbios, de codiciosos, de malignos, de regicidas, de corruptores de las costumbres, de herejes, de id&oacute;latras y aun de ate&iacute;stas. No hay delito o error que no se nos impute. Pero creemos que en medio de tan deshecha tempestad de calumnias tenemos cubierto nuestro honor, entretanto que el vicario de Cristo se interesa en conservarlo. Mas si &eacute;l nos condena como tememos, quedar&aacute; autorizada la calumnia y nosotros eternamente infamados. Y entonces &iquest;qui&eacute;n ser&aacute; capaz de vivir cubierto de tanta ignominia? &iquest;qui&eacute;n? quien asintiere plenamente a las palabras de nuestro Redentor que llama felices a los que por Dios sufrieren la maledicencia, la persecuci&oacute;n y la calumnia: <i>Dichosos vosotros cuando os insulten, os persigan y os calumnien de cualquier modo por causa m&iacute;a,</i> Mateo, 5,11.<sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, la acusaci&oacute;n m&aacute;s dura la reserv&oacute; Clavijero contra el papa Clemente XIV por haber suprimido la orden sin abrir un proceso preparatorio, sin dejar hablar a las partes afectadas y contraviniendo, adem&aacute;s, la legislaci&oacute;n de los concilios y la opini&oacute;n de los expertos. Todo para halagar "los reservados motivos" de las influyentes casas de Braganza y Borb&oacute;n: "T&uacute; hiciste despu&eacute;s un proceso criminal contra sus principales miembros. Tu <i>Breve,</i> pues, est&aacute; lleno de calumnias". As&iacute; escrib&iacute;a Clavijero su memorable carta de 1776, desafiando la prohibici&oacute;n papal de expresarse sobre el asunto y, sobre todo, a manera de "una condena moral", ya no buscando justicia ante los tribunales eclesi&aacute;sticos, sino remiti&eacute;ndose al juicio de la posteridad:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se preguntar&aacute;n incesantemente por qu&eacute; fueron abolidos los jesuitas; ser&aacute; siempre censurado el modo como se ejecut&oacute; la destrucci&oacute;n y no habr&aacute; quien, citando a nuestro siglo a su tribunal, no condene sin respeto alguno a los ministros que la sugirieron, a los principales que la pidieron, a los que a ella consintieron, y sobre todo al papa que la consum&oacute;, a los comisarios que la ejecutaron, al sacro colegio que no se opuso, a aquella chusma de religiosos y eclesi&aacute;sticos fan&aacute;ticos que la aplaudieron y al pueblo simple que se content&oacute; de murmurar entre dientes.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En medio de este juego de espejos, de amarguras y execraciones, ya veremos tambi&eacute;n c&oacute;mo Clavijero, al final de su exilio, quiso morir invocando una de las im&aacute;genes "de su protector y abogado, cuya devoci&oacute;n procur&oacute; promover en cuantas partes estuvo", para asegurarse <i>ad perpetuam</i> su buena fama, emulando su mansedumbre o, al menos, la armon&iacute;a consigo mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valga, antes de proseguir, hacer aqu&iacute; un interludio guadalupano, ya que bien se sabe que la Virgen del Tepeyac era una devoci&oacute;n tan cara a nuestro autor y a la sensibilidad de sus compa&ntilde;eros de destierro. En su breve obra dedicada a promover el culto de la Virgen morena en Italia, publicada en Cesena en 1782, Clavijero relataba el siguiente milagro, a prop&oacute;sito de una posesi&oacute;n diab&oacute;lica sufrida por un viajero andaluz. N&oacute;tese que es un caso que hab&iacute;a tenido su desenlace en el puerto de Veracruz (su patria chica), el cual, de manera por dem&aacute;s significativa, fue el &uacute;nico portento que incluy&oacute; como suma y ep&iacute;logo de su obra (&eacute;l, como sabemos, tan esc&eacute;ptico del maravillosismo del barroco) (<a href="#f11">fig. 11</a>) Pese a la alteraci&oacute;n de una realidad f&iacute;sica, se trataba de un prodigio cre&iacute;ble que ante su rigurosa cr&iacute;tica hist&oacute;rica no desmerec&iacute;a divulgarse, como digno de todo cr&eacute;dito y admiraci&oacute;n, pero en el que sin duda anidaba su patriotismo, la nostalgia y algo m&aacute;s:</font></p>       <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo que se cree, no s&oacute;lo las almas sino tambi&eacute;n los cuerpos fueron librados por la Virgen del yugo de Satan&aacute;s. A ella se le atribuye que de doscientos cincuenta a&ntilde;os para ac&aacute; no se haya visto nunca energ&uacute;menos en este reino. Teniendo noticia de este hecho, un energ&uacute;meno en Andaluc&iacute;a, tras haber hecho cuanto se pod&iacute;a para librarse del demonio, se resolvi&oacute; finalmente a viajar a M&eacute;xico. Su esperanza fue premiada; porque al acercarse a las costas del pa&iacute;s comenz&oacute; a sentirse mejor, y al pisar tierra en el puerto de Veracruz se sinti&oacute; completamente liberado. As&iacute; pas&oacute; siete a&ntilde;os, hasta que el amor a su tierra lo hizo volver a Espa&ntilde;a, pensando que la gracia recibida era estable y no restringida a lugar alguno. Mas apenas llegado a C&aacute;diz se sinti&oacute; de nuevo molestado por el esp&iacute;ritu del maligno; el cual, a la pregunta del exorcista, respondi&oacute; que en M&eacute;xico no pod&iacute;a molestar a aquel hombre porque la Virgen de Guadalupe se lo imped&iacute;a. Finalmente se vio obligado a emprender de nuevo el viaje a Am&eacute;rica y llegando a Veracruz se vio otra vez libre de su mal y vivi&oacute; en M&eacute;xico hasta su muerte, para no separarse nunca de su Bienhechora.<sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p> 	</blockquote>         <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f11"></a></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f11.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No puede dejar de pensarse, al leer esta historia de ida y vuelta, en la tradicional ojeriza habida entre criollos y gachupines; y, muy posiblemente, en la malicia del historiador jarocho para publicitarlo como una <i>exempla</i> social, destacando las ventajas de aquellos peninsulares que imitando a los <i>criollos de sangre</i> se tornaban en <i>criollos de tierra,</i> por el simple hecho de la adopci&oacute;n afectiva o por hacerse a los modos "de nuestras Indias". Es posible tambi&eacute;n que este lance, que tiene las trazas de un viejo tema literario, sea una r&eacute;plica taimada de los criollos ante este tipo de cuartetas, que los difamaban por su derroche y su vida regalona:</font></p>  	    <blockquote> 		    <blockquote> 			    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que si el mar fuera de atole    <br> 			Y las olas de tortilla,    <br> 			Navegaran los criollos    <br> 			De Veracruz a Castilla.</font></p> 		</blockquote> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el contrario, no se olvide que los criollos miraban en los inmigrantes espa&ntilde;oles a un conjunto de advenedizos, de educaci&oacute;n rupestre y carentes de buenos modos, que reci&eacute;n desembarcados en Veracruz se alistaban para acometer la depredaci&oacute;n, la especulaci&oacute;n y la usura. El tema de Am&eacute;rica como una madrastra ingrata para sus hijos y una madre nutricia y generosa para los extra&ntilde;os ya estaba en la pluma de un poeta criollo de 1580, Francisco Terrazas, y la ojeriza entre ambos sectores se mantuvo hasta los &uacute;ltimos a&ntilde;os del gobierno virreinal. La cuarteta del <i>Negrito poeta</i> es por dem&aacute;s elocuente tanto de la pervivencia de este estereotipo &#151;del gachup&iacute;n experto en el arte de medrar&#151; como del mismo resentimiento que anidaba entre los grupos y sus representantes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <blockquote> 			    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&oacute;nde se ha visto en el mundo,    <br> 			Lo que aqu&iacute; estamos contemplando.    <br> 			Los hijos propios gimiendo,    <br> 			Y los extra&ntilde;os mamando.<sup><a href="#notas">36</a></sup></font></p> 		</blockquote> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero lo m&aacute;s revelador de este exvoto guadalupano, m&aacute;s all&aacute; del pique localista, es que se resignifica en el contexto de su disputa con los historiadores deterministas europeos y "los fil&oacute;sofos", quienes tanto denigraban en sus escritos la naturaleza y las propiedades del suelo americano. En efecto, como aqu&iacute; se ve, el autor magnifica su pertenencia a un territorio distinguido por la Virgen que goza de inmunidad contra el demonio. Lo cierto es que "el puerto de tablas", tal como se llamaba a Veracruz por su precaria arquitectura, era en realidad un destino sumamente maligno y fatal para todos aquellos europeos emigrantes que, en &eacute;poca de estiaje, desembarcaban all&iacute; sin el aparato inmune adecuado, o para hacer frente al tan temido "v&oacute;mito negro" y a las picaduras de sus alima&ntilde;as. El bi&oacute;grafo F&eacute;lix de Sebasti&aacute;n ya advert&iacute;a el contrasentido entre el clima enrarecido de Veracruz y la fecundidad de sus talentos &#151;como Clavijero, Alegre, Corro y Maneiro&#151; gozando de una madre generosa, y as&iacute;, empleando la indulgencia de la autocomplacencia criolla, sosten&iacute;a: "La ciudad y puerto de Veracruz que con lo ardiente de su clima y feroz de su terreno parece infund&iacute;a vivaces esp&iacute;ritus en sus naturales, habiendo sido madre fecunda de grandes ingenios y de ejemplares y doctos jesuitas".<sup><a href="#notas">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una composici&oacute;n aleg&oacute;rica del pintor Francisco Antonio Vallejo es un excelente corolario a lo dicho hasta aqu&iacute; (<a href="#f12">fig. 12</a>). Es, bien vista, una declaraci&oacute;n que honra al juramento de los tres patronos titulares y principales de la Nueva Espa&ntilde;a: san Jos&eacute; (patriarca de la Iglesia indiana y la conversi&oacute;n de los indios), la Virgen de Guadalupe (del reino, sus ciudades y villas) y san Juan Nepomuceno (de sus cabildos y m&aacute;s importantes corporaciones). Muestra, adem&aacute;s, un escenario mar&iacute;timo y celestial enmarcado en medio de la revelaci&oacute;n que tuvo san Juan Evangelista en Patmos, seg&uacute;n el cap&iacute;tulo 12 del Apocalipsis: contemplando la figura de la Mujer &Aacute;guila encinta y huyendo hacia el desierto para escapar del acoso de la bestia infernal. Como se sabe, este pasaje lo interpret&oacute; desde mediados del siglo XVII el te&oacute;logo criollo Miguel S&aacute;nchez, como una prefigura de las apariciones guadalupanas del Tepeyac en el valle de M&eacute;xico. Por eso, aqu&iacute; se mira "intervenido" el atributo principal de san Juan como escritor visionario, con pluma en mano: hay que notar que el &aacute;guila no s&oacute;lo es el tradicional s&iacute;mbolo que le corresponde en el tetramorfos (que adem&aacute;s sostiene en el pico el tintero para que el evangelista moje la pluma), sino que se confunde deliberadamente con el ave fundacional de Tenochtitl&aacute;n y, por eso mismo, se ha colocado a la vera de su tunal originario.<sup><a href="#notas">38</a></sup> Este imaginario criollo estaba en consonancia con la decidida promoci&oacute;n que hac&iacute;an los jesuitas de estos tres cultos y del papel protag&oacute;nico que desempe&ntilde;aron en las identidades locales. La obra de Vallejo sin duda se hace eco del "momento guadalupano", o cuando el papa Benedicto XIV declar&oacute; a la imagen del Tepeyac patrona principal de la Nueva Espa&ntilde;a en 1754. Bien sabemos que esta gesti&oacute;n fue encabezada por los jesuitas en la figura del procurador Juan Francisco L&oacute;pez, que viaj&oacute; a Roma y se vali&oacute;, para su buena fortuna, de las influencias en la corte del padre Francisco R&aacute;bago. Hay incluso una curiosa iconograf&iacute;a de "los tres juanes" (el Bautista, el Evangelista y el santo de Praga) reunidos como m&aacute;rtires y profetas, asociados no s&oacute;lo por el nombre y su significativo papel revelado sino por su anclaje en los crecidos cultos locales y su reiterada liga con la visi&oacute;n guadalupana.<sup><a href="#notas">39</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f12"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f12.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s a&uacute;n, en su poema heroico el criollo Jos&eacute; Agust&iacute;n de Castro hermanaba a la Virgen del Tepeyac y al m&aacute;rtir del Moldavia en los accidentes del prodigio, o establec&iacute;a una suerte de simulacro triunfal e imperecedero por las condiciones tan adversas en que sus figuras ganaron la gloria. No por azar ambas quedaban aromatizadas de flores y salpicadas de estrellas, pero sobre todo vinculadas por el poder de la elocuencia palpable en sus im&aacute;genes "mudas" o silentes:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El roc&iacute;o de la aurora y el perfume    <br>       En Moldava, y sepulcro se anunciaron.    <br>       Y si al h&eacute;roe difunto las estrellas    <br>       Fueron de sus victorias signos claros,    <br>       Ya quisiste tambi&eacute;n que en Guadalupe,    <br>       No faltasen estrellas al milagro:    <br>       S&iacute;rvante pues tus flores de laureles,    <br>       Cuando en mudos colores aclamamos,    <br>       A pesar del embate de los tiempos,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       El triunfo del silencio m&aacute;s sagrado.<sup><a href="#notas">40</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este imaginario, potenciado por la a&ntilde;oranza y la pesadumbre, se hizo presente en los a&ntilde;os del exilio y es harto elocuente la promoci&oacute;n que los jesuitas hicieron de sus devociones preferidas, publicando op&uacute;sculos y poemas al santo bohemio o a la Virgen morena y entronizando sus im&aacute;genes en altares de las ciudades de los estados pontificios. Me parece muy sugerente, seg&uacute;n la noticia e interpretaci&oacute;n dada por el padre Maneiro, que el naufragio sufrido en el Mediterr&aacute;neo por los jesuitas expulsos y su inexplicable salvaci&oacute;n de ser ahogados produjeron en el afligido Clavijero una profunda huella, porque este percance desde sus adentros "hab&iacute;a sido predicho en M&eacute;xico", como un hecho que deb&iacute;a "atribuirse al patrocinio &#91;jurado&#93; a la Virgen de Guadalupe", que as&iacute; no conoc&iacute;a fronteras y pod&iacute;a extender generosamente su manto, para beneficio y admiraci&oacute;n de los forasteros, inclusive. En otras palabras, la Guadalupana reconoc&iacute;a los m&eacute;ritos de sus m&aacute;s fieles adalides y escuderos en la consecuci&oacute;n de su patronato y as&iacute; devolv&iacute;a el favor apaciguando las furias mar&iacute;timas o neutralizando las demoniacas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la moraleja de estos dos exvotos guadalupanos (uno relatado y otro vivido por Clavijero) quedaba claro que tanto para n&aacute;ufragos y energ&uacute;menos, como exiliados o repatriados, el santuario de la Virgen era una fortaleza inexpugnable y universal que aseguraba la conservaci&oacute;n y la honra de todos aquellos que, vinieran de donde vinieran, se aceptaran como sus hijos. Con la publicaci&oacute;n de Cesena, Clavijero cerraba en sus a&ntilde;os postreros la lista de sus obras impresas, a modo de encomienda y tributo, aspirando a alcanzar la patria celestial: "Es interesant&iacute;simo el dato de que el &uacute;ltimo gran trabajo y fatigoso, de Clavijero sabio, haya sido por la Virgen de Guadalupe, a quien han amado y en cuyas apariciones han cre&iacute;do todos los jesuitas nacidos en M&eacute;xico o adscritos a la provincia".<sup><a href="#notas">41</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De otras muchas maneras, las im&aacute;genes nepomucianas acompa&ntilde;aron la vida y los afanes del historiador veracruzano, ya en los colegios por los que transit&oacute; o bien bajo los mismos confesionarios, donde era usual colocar una estampa o labrar un relieve con la imagen del santo. En estos muebles, entre rocallas y roleos, exornado el copete del sitial, asomaba san Juan para avisar a los fieles sobre el buen arrepentimiento, la virtud del silencio y la prudente contenci&oacute;n. Incluso, all&iacute; se pod&iacute;a ver una lengua roja y palpitante rodeada de r&aacute;fagas y destellos como una suerte de admonitorio "&iexcl;Detente!", enderezado contra la murmuraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo pronto, me interesa explayarme tan s&oacute;lo en una imagen significativa bajo la cual, sin duda, nac&iacute;a y florec&iacute;a la vocaci&oacute;n intelectual del sabio criollo, desde sus a&ntilde;os de estudiante y m&aacute;s tarde como prefecto. Hay noticia, recogida en la cr&oacute;nica citadina de Juan de Viera, de tres grandes cuadros que engalanaban los muros del sal&oacute;n general del colegio de San Ildefonso o de la llamada "taza de oro" del plantel educativo (hoy museo que pertenece y enorgullece a la UNAM en cuyo "Generalito" el rector a&uacute;n encabeza algunas de sus m&aacute;s graves ceremonias) (<a href="#f13">figs. 13</a> y <a href="#f14">14</a>). Se trataba de tres escenas hagiogr&aacute;ficas a modo de presencias, que acompa&ntilde;aban desde el estrado las funciones o "academias" p&uacute;blicas de maestrillos y estudiantes, quienes all&iacute; desde lo alto se somet&iacute;an a escrutinio de sus colegas de <i>motu proprio.</i> Al respecto, anota este cronista en 1778, cuando el colegio ya era administrado por cl&eacute;rigos seculares luego de la expulsi&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la cabecera de dicho General est&aacute; una perspectiva al &oacute;leo, que representa un prodigioso tabern&aacute;culo en cuyo centro est&aacute; san Luis Gonzaga y en el otro frente est&aacute; el martirio de san Juan Nepomuceno, y de otro santo, san Josafat, que tambi&eacute;n padeci&oacute; martirio arrojado a un r&iacute;o.<sup><a href="#notas">42</a></sup></font></p> 	</blockquote>         <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f13"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f13.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f14"></a></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f14.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En palabras de Jos&eacute; Bernardo Couto, este <i>pendant</i> de los m&aacute;rtires muertos en la ribera fluvial era "no muy feliz a la verdad" y, en cambio, la pintura central gonzaguina firmada por Jos&eacute; de Ibarra en 1740 despert&oacute; todo su entusiasmo por parecerle la "m&aacute;s importante obra del artista en M&eacute;xico" y por la "mucha ventaja" del partido compositivo que sac&oacute; de sus modelos.<sup><a href="#notas">43</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el Gonzaga era una imagen de asunto moral (paradigma de castidad y entrega para los estudiantes "en la guarda de la pureza"), los martirios sin duda guardaban connotaciones pol&iacute;ticas. Aquella dupla de Nepomuceno y Josafat compon&iacute;a en verdad un argumento ejemplar y por dem&aacute;s pertinente: ambos fueron dignidades del clero secular en la Europa del Este, martirizados en defensa de la institucionalidad de la Iglesia ante el despotismo de los pr&iacute;ncipes. En sus figuras hab&iacute;a un eco de los afanes de la Compa&ntilde;&iacute;a por colocarse como imprescindibles agentes entre los intereses del poder y la educaci&oacute;n de la clase dirigente (no obstante pagaran con su vida el celo a su ministerio). En realidad, en este <i>pendant</i> anidaba un mensaje nada inocente para presidir las ceremonias y los cert&aacute;menes escolares, que Clavijero encabez&oacute; all&iacute; en sus intentos de renovaci&oacute;n educativa. Aunque las pinturas fueron desmanteladas por el positivismo de Gabino Barreda al triunfo de la Rep&uacute;blica (otra manera de intolerancia ante un pasado irreconciliable), ahora puedo decir, con un buen grado de certeza, que afortunadamente ha quedado un testimonio visual de aquello que la iconoclasia liberal se encarg&oacute; de borrar de la memoria. Se trata de las dos laminitas de cobre que hoy se custodian en la oficina del director del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, que no s&oacute;lo son obras factiblemente atribuibles al pincel de Jos&eacute; de Ibarra, sino que constituyen la primera idea o la traducci&oacute;n, como una suerte de <i>bozzetini,</i> de aquellas enormes pinturas murales ahora desaparecidas. M&aacute;s all&aacute; de que coincida la descripci&oacute;n de Viera con las im&aacute;genes de estos santos ahogados y sufriendo el escarnio p&uacute;blico, es un hecho incontestable la participaci&oacute;n de Ibarra en este proyecto "total", de prestigio y novedad, que le mereci&oacute; el aplauso p&uacute;blico y luego el trato como pintor decano de su gremio. Un reconocimiento venido justo en el cenit de su carrera, que se pone de manifiesto en la misma calidad y exquisitez de estas dos laminitas mixtil&iacute;neas, hasta ahora sin paternidad. Bien vistas, est&aacute;n pensadas como composiciones de mayor aliento: la amplitud y profundidad del paisaje y las figuras centrales en primer plano revelan que se trata de "invenciones" para su traslado a un formato mayor y, no por acaso, con un punto de vista <i>di sotto in su.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo dicho tambi&eacute;n confirma la opini&oacute;n de Paula Mues en el sentido de que Ibarra, como part&iacute;cipe y cabeza de las academias de pintura desde la primera mitad del siglo XVIII, gustaba de usar bocetos o tareas previas para luego satisfacer las necesidades de su poderosa clientela. Esta autora lo prueba mediante el hallazgo del &uacute;nico dibujo preparatorio o de invenci&oacute;n de Ibarra, de hecho hasta ahora el &uacute;nico conocido en la historia de la pintura virreinal, publicado no hace mucho merced a sus pesquisas.<sup><a href="#notas">44</a></sup> Aqu&iacute; no puede dejar de verse la sorprendente similitud entre ese dise&ntilde;o hecho por el mismo Ibarra para ilustrar el <i>Escudo de armas de M&eacute;xico</i> de Cayetano Cabrera y Quintero de 1746 y el mismo tratamiento de gente y figuras que se mira en la lontananza de la escena nepomuciana, con una multitud azorada y dolida por el martirio, contenida ante los hitos arquitect&oacute;nicos y las murallas de las imaginarias ciudades de M&eacute;xico y Praga (por cierto, el libro de Cabrera fue censurado y recogido por la Inquisici&oacute;n tambi&eacute;n por agraviar a cierto poderoso). Por si quedara duda de su emplazamiento y atribuci&oacute;n, n&oacute;tese que el lobulado de sus marcos se corresponde en todo a las grandes ventanas mixtil&iacute;neas del sal&oacute;n general de San Ildefonso; por tanto, es probable que este <i>pendant</i> de enormes cuadros estuviera tapiando un claro de luz o que, colocado al pie del sal&oacute;n, se replicara con el mismo ritmo y formato de los cornisamientos y ventanales en los pa&ntilde;os interiores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">N&oacute;tese adem&aacute;s que ambos santos reciben desde las alturas la palma y la corona del martirio por sus m&eacute;ritos e integridad, pero, si los &aacute;ngeles custodian el cuerpo de san Josafat <i>in sommno pacis</i> o en su puerto de quietud, el cuerpo de Nepomuceno flota milagrosa y triunfantemente sobre las aguas del Moldavia, entre las llamas y las estrellas que guardaban su buena fama para memoria de la posteridad. Por lo dem&aacute;s, ambos cultos llegaron a ser, luego de la expulsi&oacute;n de Carlos III, un mecanismo de protesta y recordaci&oacute;n. Tanto as&iacute; que las im&aacute;genes de san Josafat, que padeci&oacute; las intrigas por reconciliar a los cism&aacute;ticos, fueron prohibidas por la Inquisici&oacute;n (al conocerse que en su culto se cuestionaba la pragm&aacute;tica real de 1767) y el culto de Nepomuceno que, como ya hemos dicho, significaba una alternativa para manifestar la nostalgia local por los jesuitas castigados con el exilio. En suma, bajo estos cuadros murales se escucharon las primeras voces de la renovaci&oacute;n filos&oacute;fica de Clavijero y sus disc&iacute;pulos, afanados en traducir y actualizarse no s&oacute;lo acorde con las novedades del racionalismo ilustrado sino con una identidad edificada desde la memoria y el patriotismo local; desde luego, contestando a la Real y Pontificia Universidad que como nunca perd&iacute;a terreno y liderazgo aferrada a su peripat&eacute;tica visi&oacute;n del conocimiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, el paso de Clavijero por San Ildefonso fue otra dura prueba para templar su car&aacute;cter, ya que resinti&oacute; la oposici&oacute;n cuando intent&oacute; por primera vez renovar los sistemas de estudio:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por entonces fue nombrado Clavijero prefecto de los alumnos del Colegio de San Ildefonso de M&eacute;xico. Ya antes hemos dicho la enorme importancia que llevaba consigo este cargo, porque all&iacute; se formaban quienes hab&iacute;an de ser la clase dirigente del pa&iacute;s. Hubiera querido modelar las mentes y educar a las personas de sus alumnos, conforme a sus ideas tan trabajosamente elaboradas. Pero advirti&oacute; ser arduo y peligroso desterrar, apenas llegado, las corruptelas que se hab&iacute;an metido en los colegios de entonces, y decidi&oacute; callar y no introducir absolutamente ninguna novedad. Acallaba las protestas de su conciencia, con repetirse que &eacute;l no era sino las manos del rector; pero no dejaba de ser un tormento el tener que estar procediendo contra lo que &eacute;l ve&iacute;a dictado por los sanos principios, y estar exigiendo a los muchachos lo que ve&iacute;a ser un absurdo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al cabo, luego de sincerarse con el rector del colegio y de ganar su reconocimiento por el dominio de s&iacute;, este &uacute;ltimo le predijo la raz&oacute;n que asist&iacute;a a sus afanes intelectuales: "Estos planes suyos, hermano Clavijero, tenga por cierto que se realizar&aacute;n a tiempo".<sup><a href="#notas">45</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No fue la de Clavijero una devoci&oacute;n pasajera u oportunista y sin duda el duro trance del destierro aument&oacute; el fervor o m&aacute;s bien fue el detonante, como en otros tantos jesuitas, de una identificaci&oacute;n o autoproyecci&oacute;n en la mism&iacute;sima figura de este m&aacute;rtir del celo sacerdotal: sobre todo cuando carg&oacute; a cuestas con los efectos de la traducci&oacute;n de su <i>Storia antica di Messico,</i> vetada para el p&uacute;blico espa&ntilde;ol por el Consejo de Indias y los propios jesuitas espa&ntilde;oles que sent&iacute;an agraviada su hispanidad. Se dijo entonces "que para reparar el esc&aacute;ndalo" no se conozca ni se cite ni se lea, dec&iacute;a el dictamen, o m&aacute;s bien la desaforada censura de Diosdado Caballero avalada por la tibieza del ministro de Indias Jos&eacute; de G&aacute;lvez.<sup><a href="#notas">46</a></sup> En la prensa y los corrillos no le faltaron las descalificaciones de otros acad&eacute;micos sobre minucias y aparentes faltas, en realidad pretextos ideol&oacute;gicos para no mirar la colosal empresa de su obra y el desmentido que hac&iacute;a de los historiadores sobre Am&eacute;rica llegados de &uacute;ltima hora: que si hab&iacute;a plagiado a Torquemada, que si adolec&iacute;a de ideas propias, que si los m&eacute;ritos de Cort&eacute;s y de los espa&ntilde;oles quedaban rebajados; sobre todo, que las razones teol&oacute;gicas de la Conquista (y por ende el Real Patronato) hab&iacute;an quedado despojadas de su significado trascendente. Ya que por primera vez en la historiograf&iacute;a colonial se hab&iacute;a exorcizado el pasado antiguo de los mexicanos y as&iacute; el diablo, que ense&ntilde;oreaba toda su cultura y literatura, quedaba literalmente cojuelo.<sup><a href="#notas">47</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay que advertir que su obra cumbre estuvo dedicada, de manera por dem&aacute;s reveladora, a la Universidad de M&eacute;xico y a sus ingenios, cuyo patr&oacute;n m&aacute;s celebrado era en ese entonces el Nepomuceno m&aacute;rtir (<a href="#f15">figs. 15a</a> y <a href="#f15">b</a>). De una forma velada, sin nombrarlo pero describiendo sus virtudes, el autor hac&iacute;a un sentido reconocimiento al se&ntilde;or rector, otrora su antiguo maestro, el bibli&oacute;filo y erudito Luis Antonio Torres Tu&ntilde;&oacute;n. Esta muda dedicatoria era en realidad un exhorto abierto a todos los estudiosos del reino para que aquella m&aacute;xima casa de estudios, como matriarca generosa y memoriosa, asegurara las libertades intelectuales. Todo mediante el estudio y la conservaci&oacute;n de las antig&uuml;edades all&iacute; depositadas, para que se cultivase entre los j&oacute;venes la ciencia de la historia como un asunto primordial de "amor a la patria". En lo mejor de sus afanes, la biblioteca de la universidad (resguardo del Museo de Lorenzo Boturini) estaba llamada a ser el dep&oacute;sito de la conciencia nacional, y sus tesoros y manuscritos, abiertos a la consulta p&uacute;blica, deber&iacute;an guiar los pasos de quienes estuviesen dispuestos a seguir con fidelidad y empe&ntilde;o aquellas "dos santas leyes de la historia: no atreverse a decir mentira, ni temer a decir la verdad". Pese a las "tribulaciones" y "calamidades" que lo hab&iacute;an limitado en su investigaci&oacute;n, cre&iacute;a "no haberlas quebrantado", y as&iacute; el autor era consecuente con su denodado af&aacute;n ulterior: que a su patria &#151;y a sus hombres&#151; nunca m&aacute;s se le difamase en el extranjero mediante la falsa pluma de los fil&oacute;sofos de gabinete y sal&oacute;n. Justo a quienes Clavijero siempre opuso su cr&iacute;tica y mostr&oacute;, con la evidencia y solvencia de una erudici&oacute;n formada <i>in situ,</i> toda la fuerza de sus renovadoras, cuan inc&oacute;modas, afirmaciones. Por algo dijo desde las primeras l&iacute;neas que en el seno de ese "respetable" claustro universitario de M&eacute;xico no buscaba "protector que lo defienda, sino conductor que lo gu&iacute;e y maestro que lo ilumine", y en el pr&oacute;logo insisti&oacute; en que por medio de sus "diligencias por averiguar la verdad" quiso contradecir los "hechos inventados por el capricho, &#91;tal&#93; como veo lo hacen no pocos autores de nuestro ponderado siglo".<sup><a href="#notas">48</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f15"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f15.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ataques a su honra no s&oacute;lo hab&iacute;an sido una cuesti&oacute;n intelectual sino eminentemente moral, o como bien dijo Maneiro desde los tiempos poblanos en que se intent&oacute; censurar sus <i>Memorias edificantes:</i> en la defensa de <i>la verdad desnuda</i> iba de por medio su <i>p&uacute;blica honradez cient&iacute;fica.</i> Al paso de los a&ntilde;os, pues, el mismo credo confesaba Clavijero en el pr&oacute;logo de la <i>Storia antica,</i> o m&aacute;s bien lo refrendaba como una declaraci&oacute;n de principios, pero ahora suscrita en Bolonia en 1780: "Enemigo &#91;como soy&#93; de todo enga&ntilde;o, mentira y afectaci&oacute;n, me parece que la verdad es tanto m&aacute;s hermosa cuanto est&aacute; m&aacute;s desnuda".<sup><a href="#notas">49</a></sup> Y esta voluntad por escudri&ntilde;ar el pasado en sus causas m&aacute;s profundas, para obtener un criterio de verdad y compartirlo entre los suyos, le hab&iacute;a sido inculcada desde ni&ntilde;o, seg&uacute;n Maneiro: "Un simple indicio lo llevaba a investigar m&aacute;s profundamente una cosa, y compulsaba los nuevos conocimientos con los antiguos, y los dudosos con los ya ciertos, de modo que unos iluminaran a otros, hasta obtener la posesi&oacute;n completa de la noci&oacute;n del objeto tras que andaba".<sup><a href="#notas">50</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el espejo de la vida de san Juan Nepomuceno otros tantos jesuitas se miraron, igualmente v&iacute;ctimas del despotismo real, y en ese trasunto figural, en lugar de hablar mal de la Corona espa&ntilde;ola y condenar sus decisiones de estado, a la postre se consagraron silenciosamente a sus afanes intelectuales. Incluso en pos de mantener la honra de su provincia mexicana, algunos jesuitas mexicanos e hispanoamericanos, como Valdivieso, Viescas y Escobedo, peregrinaron hasta Praga para venerar <i>in situ</i> los restos del santo y all&iacute; imploraron la entereza necesaria para sobrellevar la supresi&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a ese mismo a&ntilde;o de 1773.<sup><a href="#notas">51</a></sup> Una extinci&oacute;n dictada por un breve pontificio emitido a gusto y pedido de los reyes absolutistas, como hemos visto, pero ahora configurados en tribunal de estado o comit&eacute; <i>ad hoc</i> para abolir a los contrarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanta fue la fortaleza sanjuanista del historiador veracruzano que su compa&ntilde;ero F&eacute;lix de Sebasti&aacute;n hizo el siguiente retrato de sus &uacute;ltimos instantes, cuando fallec&iacute;a en Bolonia la tarde del 2 de abril de 1787:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya en su lecho de muerte Clavijero recurr&iacute;a con gran fervor a la Sant&iacute;sima Virgen a quien tiernamente veneraba; a nuestro padre san Ignacio de quien se honraba ser hijo, al santo de su nombre san Francisco Xavier que am&oacute; entra&ntilde;ablemente; y a su protector y abogado san Juan Nepomuceno, cuya devoci&oacute;n procur&oacute; promover en cuantas partes estuvo (<a href="#f16">fig. 16</a>).<sup><a href="#notas">52</a></sup></font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f16"></a></font></p>  		    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v33n99/a6f16.jpg"></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A rengl&oacute;n seguido, el retrato moral que all&iacute; mismo se le&iacute;a dejaba en claro cu&aacute;n lejos estaban las virtudes de Clavijero de aquellas miserias y truculencias de la vida, que tradicionalmente castigaba la impoluta lengua del m&aacute;rtir de Praga. Como buen seguidor de la filosof&iacute;a moral, todos sus talentos intelectuales estaban subordinados a la virtud de quien hace suyos los significados del hablar y escribir: "Su car&aacute;cter definitivo fue siempre la humildad, sin reconoc&eacute;rsele engreimiento en cosa alguna. Su boca era toda dulzura para todos, su proceder amable, sus entra&ntilde;as tiernas y sus modos y maneras dignas de aquella alma que lo animaba". O dicho en cristiano: <i>En boca cerrada, no entran moscas.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Traigo este tema como art&iacute;culo por una simple y sencilla raz&oacute;n afectiva: es una sentida dedicatoria para Juana Guti&eacute;rrez Haces (1948&#45;2007). Tal como manifest&oacute; a varios de sus compa&ntilde;eros del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, era Juana "Nepomucena" de nombre de pila, que le ven&iacute;a de muy atr&aacute;s por una sostenida devoci&oacute;n familiar. As&iacute; tambi&eacute;n porque fue una estudiosa apasionada de la labor intelectual de los jesuitas del siglo XVIII (en especial de la obra anticuaria del padre Pedro Jos&eacute; M&aacute;rquez). Y, desde luego, porque as&iacute; he querido honrar su aguerrido esp&iacute;ritu justiciero, que todos los del gremio le conocimos (y temimos) y con el cual, de manera admonitoria y correctiva, ilustraba nuestro desempe&ntilde;o acad&eacute;mico.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. El&iacute;as Trabulse, <i>Francisco Xavier Clavigero</i> &#91;incluye la publicaci&oacute;n de la biograf&iacute;a del padre F&eacute;lix de Sebasti&aacute;n&#93;, M&eacute;xico, Novus Orbis, 1987, p. 41.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794380&pid=S0185-1276201100020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Juan Luis Maneiro, <i>Vidas de algunos mexicanos ilustres,</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, 1988, p. 450.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794382&pid=S0185-1276201100020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Francisco Xavier Clavijero, <i>Memorias edificantes del Br. Manuel Joseph Clavijero, sacerdote del obispado de Puebla, recogidas por su hermano el P. Mariano Xavier Clavijero, de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s,</i> M&eacute;xico, Imprenta de Z&uacute;&ntilde;iga y Ontiveros, 1761.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794384&pid=S0185-1276201100020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Agradezco a Ricardo Cand&iacute;a y Luis Adri&aacute;n Vargas sus esfuerzos para obtener una copia de este raro ejemplar impreso, quiz&aacute; debido a la requisa de su tiempo, depositado en la Colecci&oacute;n de Genaro Garc&iacute;a, hoy en la Biblioteca Benson de Austin, Texas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Maneiro, <i>op. cit.,</i> pp. 450&#45;451.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. Trabulse, op. cit., p. 43.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. Maneiro, <i>op. cit.,</i> pp. 450&#45;451.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. Trabulse, <i>op. cit.,</i> p. 45</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. Cesare Calino, <i>Compendio de la vida, muerte y milagros de san Juan Nepomuceno,</i> escrito en lengua italiana y traducido a la castellana por el padre Xavier Mariano Clavijero, M&eacute;xico, Imprenta del Real y m&aacute;s Antiguo Colegio de San Ildefonso, 1762.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794390&pid=S0185-1276201100020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> El &uacute;nico ejemplar que se ha podido localizar est&aacute; en la biblioteca de la Universidad de las Am&eacute;ricas&#45;Centro Interactivo de Recursos de Informaci&oacute;n y Aprendizaje, en Cholula, Puebla, y est&aacute; ilustrado con una estampa de Jos&eacute; Morales, cuya l&aacute;mina se abri&oacute; en M&eacute;xico.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Dorothy Tanck de Estrada, "Tensi&oacute;n en la Torre de Marfil. La educaci&oacute;n en la segunda mitad del siglo XVIII mexicano", en <i>Ensayos sobre la historia de la educaci&oacute;n en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 1981, pp. 23&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794392&pid=S0185-1276201100020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. V&eacute;ase Fernando Rodr&iacute;guez de la Flor, <i>Pasiones fr&iacute;as, secreto y disimulaci&oacute;n en el barroco hisp&aacute;nico,</i> Madrid, Marcial Pons, 2005, pp. 205&#45;246.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794394&pid=S0185-1276201100020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">12. Tanck, <i>op. cit.,</i> pp. 44&#45;45.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13. Maneiro, <i>op. cit.,</i> p. 450.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">14. Por ahora no nos ocuparemos del santo bajo el cual fue bautizado el padre Clavijero. Baste decir que lo acompa&ntilde;&oacute; tutelarmente, al menos cuatro veces, a lo largo de su vida: como estudiante en el noviciado de San Francisco Xavier de Tepotzotl&aacute;n; como prefecto en el colegio de San Ildefonso de M&eacute;xico (en cuya capilla se veneraba la taumat&uacute;rgica imagen "que sudaba"); como profesor de lenguas ind&iacute;genas en el colegio del mismo nombre en Puebla, y por &uacute;ltimo, al momento de morir, cuando se encomend&oacute; a su memoria, ya que seg&uacute;n el padre Sebasti&aacute;n "le am&oacute; entra&ntilde;ablemente". V&eacute;ase Jaime Cuadriello, "Xavier indiano o los indios sin ap&oacute;stol", en Ricardo Fern&aacute;ndez Gracia (ed.), <i>San Francisco Javier en las artes. El poder de la imagen,</i> Pamplona, Gobierno de Navarra, 2006, pp. 200&#45;233.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794398&pid=S0185-1276201100020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">15. V&eacute;ase Jaime Cuadriello, "La urna como jerogl&iacute;fico, Francisco de Borja, despojo y reliquia", en Rafael Garc&iacute;a Mahiques (ed.), <i>La interpretaci&oacute;n de las im&aacute;genes como historia cultural,</i> Valencia, Biblioteca Valenciana, Sociedad Espa&ntilde;ola de Emblem&aacute;tica, 2008, pp. 59&#45;84.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794400&pid=S0185-1276201100020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">16. Te&oacute;fanes Egido, "El siglo XVIII: del poder a la extinci&oacute;n", en Te&oacute;fanes Egido (ed.), <i>Los jesuitas en Espa&ntilde;a y en el mundo hisp&aacute;nico,</i> Madrid, Marcial Pons, 2004, pp. 234&#45;239.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794402&pid=S0185-1276201100020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">17. &Eacute;ste fue el parecer, tan significativo, del padre Oviedo cuando el padre Nicol&aacute;s Segura tradujo y edit&oacute; en M&eacute;xico, en I733, la vida escrita por el padre Francesco Maria Galluzi, que hab&iacute;a aparecido en Roma en 1719, considerada la obra de mayor alcance y divulgaci&oacute;n del culto. V&eacute;ase Pavel Stepanek, "San Juan Nepomuceno en el arte mexicano", <i>Cuadernos de Arte Colonial,</i> n&uacute;m. 7, 1991, pp. 54&#45;55.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794404&pid=S0185-1276201100020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">18. Un ejemplo iconogr&aacute;fico de esta dupla eclesial se miraba en el retablo de Casa Profesa realizado por Manuel Tols&aacute;: en las calles laterales, sobre los frontones del primer cuerpo, se posa a&uacute;n san Carlos Borromeo ataviado de cardenal, y su equivalente &#151;de origen san Juan Nepomuceno&#151; fue transformado en la segunda mitad del siglo XIX en un san Alfonso Mar&iacute;a de Ligorio (de hecho, la escultura conserva algo de su expresi&oacute;n gestual original).</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">19. Fernando Consag, <i>Carta del visitador de las misiones de las Californias a los padres superiores de esta provincia de Nueva Espa&ntilde;a,</i> Mar&iacute;a Eugenia Ponce Alcocer (est. prel. y trans.), M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana, 2005, pp. 68&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794407&pid=S0185-1276201100020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">20. Clavijero, en su historia de la pen&iacute;nsula bajacaliforniana, confes&oacute; su admiraci&oacute;n por las virtudes de ambos hombres apost&oacute;licos, aunque se reserv&oacute; avalar del todo la veracidad de los milagros que ocurrieron a Tempis: "Los luminosos ejemplos de su vida le conciliaron la reputaci&oacute;n de santo entre los que eran testigos de ellos, los cuales refer&iacute;an tambi&eacute;n algunas cosas extraordinarias que el vulgo tuvo por milagrosas; mas nosotros como no las creemos del todo superiores a las fuerzas de la naturaleza, no dudamos que ser&iacute;an gracias particulares del cielo alcanzadas por los m&eacute;ritos de este fiel siervo de Dios". Francisco Xavier Clavijero, <i>Historia de la Antigua o Baja California,</i> Miguel Le&oacute;n Portilla (pr&oacute;l.), M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1970, p. 199.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794409&pid=S0185-1276201100020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">21. Entre 1721 y 1725, la audiencia qued&oacute; sacudida por su forzada recomposici&oacute;n entre oidores criollos y peninsulares, con desventajas para los primeros. V&eacute;ase Mark Burkholder, <i>De la impotencia a la autoridad: la Corona espa&ntilde;ola y las audiencias en Am&eacute;rica,</i> <i>1680&#45;1808,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1984, pp. 60&#45;61.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794411&pid=S0185-1276201100020000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Acerca de la muy interesante y original figura de Oliv&aacute;n, como primer criollo mercantilista y reformador, puede consultarse Iv&aacute;n Escamilla Gonz&aacute;lez, "Juan Manuel de Oliv&aacute;n Rebolledo (1676&#45;1738). Pensamiento y obra de un mercantilista americano", en Mar&iacute;a del Pilar L&oacute;pez y Leonor Ludlow (coords.), <i>Historia del pensamiento econ&oacute;mico. Del mercantilismo al liberalismo,</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, 2007, pp. 109&#45;130.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794412&pid=S0185-1276201100020000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">22. Jos&eacute; Mariano Beristain y de Souza, <i>Biblioteca hispanoamericana septentrional,</i> M&eacute;xico, Universidad del Claustro de Sor Juana, I981, p. 392.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794414&pid=S0185-1276201100020000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">23. Esta octava es la misma que aparece como pre&aacute;mbulo en la obra del poeta de Valladolid (hoy Morelia) Jos&eacute; Agust&iacute;n de Castro, <i>El triunfo del silencio, canci&oacute;n heroica que al glorioso martirio del &iacute;nclito sagrado protector del sigilo sacramental san Juan Nepomuceno,</i> s&aacute;calo a luz el Se&ntilde;or Conde de Miravalle, quien lo dedica a Mar&iacute;a Sant&iacute;sima de Guadalupe, M&eacute;xico, Imprenta de Felipe Z&uacute;&ntilde;iga y Ontiveros, 1786.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794416&pid=S0185-1276201100020000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">24. &Oacute;scar Maz&iacute;n, <i>El cabildo catedral de Valladolid de Michoac&aacute;n,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1996, pp. 32&#45;37.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794418&pid=S0185-1276201100020000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">25. Otto van Veen, <i>Theatro moral de la vida humana en cien emblemas,</i> Amberes, Imprenta de la Viuda de Henrico Verdussem, 1733, pp. 60&#45;61.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794420&pid=S0185-1276201100020000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Tambi&eacute;n puede verse el estudio de Santiago Sebasti&aacute;n sobre este libro en "Theatro moral de la vida humana. Lectura y significado de los emblemas", <i>Bolet&iacute;n del Museo e Instituto Cam&oacute;n Aznar,</i> Zaragoza, vol. XIV, I983, p. 21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794421&pid=S0185-1276201100020000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">26. Dar&iacute;o Rubio, <i>Refranes, proverbios y dichos mexicanos,</i> M&eacute;xico, M&aacute;rquez, 1940, t. I, pp. 330&#45;331.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794423&pid=S0185-1276201100020000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">27. Van Veen, <i>op. cit.,</i> pp. 58&#45;59.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">28. Maz&iacute;n, <i>op. cit.,</i> p. 338.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">29. Miguel de Reyna Cevallos, <i>La eloquencia del silencio, poema heroyco, vida y martirio del gran proto&#45;m&aacute;rtir del sacramental sigilo, fidel&iacute;ssimo custodio de la fama y protector de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s, san Juan Nepomuceno,</i> Madrid, Oficina de Diego Miguel de Peralta, 1738 &#91;dedicatoria&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794427&pid=S0185-1276201100020000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">30. Los apuntes nepomucianos de Andrade escritos en castellano y luego traducidos al checo se publicaron en I895. Se trata de un t&iacute;tulo rar&iacute;simo, ya que su autor s&oacute;lo imprimi&oacute; 24 ejemplares y el &uacute;nico disponible hasta hoy se halla en la biblioteca del Museo de Antropolog&iacute;a (de origen pertenec&iacute;a a la librer&iacute;a personal del historiador Luis Gonz&aacute;lez Obreg&oacute;n). V&eacute;ase <i>El culto y devoci&oacute;n a san Juan Nepomuceno en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, s.e., 1895.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794429&pid=S0185-1276201100020000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">31. <i>Ibidem,</i> p. I0. De hecho, la madre Mar&iacute;a Ignacia Azlor y Echeverz, fundadora del colegio, atribu&iacute;a a la intercesi&oacute;n de san Juan Nepomuceno la consecuci&oacute;n de la licencia real para abrir su fundaci&oacute;n, ya que habiendo rezado su novena lleg&oacute; la feliz noticia. V&eacute;ase Pilar Foz y Foz, <i>La revoluci&oacute;n pedag&oacute;gica en la Nueva Espa&ntilde;a,</i> Madrid, Instituto Fern&aacute;ndez de Oviedo / Claustro de Sor Juana, 1981, vol. I, p. 305.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794431&pid=S0185-1276201100020000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">32. Isabel Mateo, "Dos alegor&iacute;as mexicanas de exaltaci&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s tras la expulsi&oacute;n de la orden por Carlos III", en <i>El arte en tiempo de Carlos III, IV jornadas de arte,</i> Madrid, Departamento de Historia del Arte Diego Vel&aacute;zquez, Consejo Superior de Investigaciones Cient&iacute;ficas, 1989, pp. 377&#45;386.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794433&pid=S0185-1276201100020000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">33. Francisco Xavier Clavijero, <i>Serm&oacute;n dirigido a sus hermanos exiliados en Bolonia en v&iacute;speras de la supresi&oacute;n de la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s</i> &#91;febrero de I773&#93;, Biblioteca Estense de M&oacute;dena, ms.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794435&pid=S0185-1276201100020000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->, publicado en Alfonso Alfaro (coord.), <i>Los jesuitas ante el despotismo ilustrado, Artes de M&eacute;xico,</i> n&uacute;m. 92, 2008, secci&oacute;n Alebrije, p. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794436&pid=S0185-1276201100020000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">34. <i>Ibidem,</i> pp. 46&#45;47. Tambi&eacute;n depositada en la Biblioteca Estense de M&oacute;dena. Ambas se pueden consultar en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, con una presentaci&oacute;n de Rinaldo Froldi.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">35. Francisco Xavier Clavijero, <i>Breve noticia de la aparici&oacute;n de Nuestra Se&ntilde;ora de Guadalupe en M&eacute;xico,</i> en Ernesto de la Torre y Ramiro Navarro, <i>Documentos hist&oacute;ricos guadalupanos,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1982, p. 595.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794439&pid=S0185-1276201100020000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">36. V&eacute;ase Arnulfo Herrera Curiel, <i>La literatura novohispana del siglo</i> <i>XVI,</i> tesis presentada para obtener el t&iacute;tulo de doctor en Letras, M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Facultad de Filosof&iacute;a y Letras, 2005, pp. 103&#45;133.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794441&pid=S0185-1276201100020000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">37. Trabulse, <i>op. cit.,</i> p. 37.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">38. Jaime Cuadriello, "Visiones en Patmos Tenochtitl&aacute;n", en <i>Visiones de Guadalupe, Artes de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, n&uacute;m. 29, pp. 10&#45;23.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794444&pid=S0185-1276201100020000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">39. La obra se conserva en el Museo de la Catedral de Le&oacute;n, Guanajuato, e incluye una escena de la confesi&oacute;n de la emperatriz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">40. Castro, <i>op. cit.,</i> dedicatoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">41. Maneiro, <i>op. cit.,</i> p. 461.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">42. Juan de Viera, <i>Breve y compendiosa narraci&oacute;n de la ciudad de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Instituto Mora, 1992, p. 73.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794449&pid=S0185-1276201100020000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">43. Jos&eacute; Bernardo Couto, <i>Di&aacute;logo sobre la historia de la pintura en M&eacute;xico,</i> Juana Guti&eacute;rrez Haces (est. introd.), Jos&eacute; Rogelio Ruiz Gomar (notas), M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1995, p. 106.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794451&pid=S0185-1276201100020000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">44. Paula Mues Orts, <i>El arte maestra, traducci&oacute;n novohispana de un tratado pict&oacute;rico italiano,</i> M&eacute;xico, Museo de la Bas&iacute;lica de Guadalupe, 2006, pp. 74&#45;76.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794453&pid=S0185-1276201100020000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">45. Maneiro, <i>op. cit.,</i> pp. 448&#45;449.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">46. El&iacute;as Trabulse, "Un airado ment&iacute;s a Clavijero", <i>Historia Mexicana,</i> n&uacute;m. 97, 1975, pp. 1&#45;40;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794456&pid=S0185-1276201100020000600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Charles E. Ronan, <i>Francisco Javier Clavijero, figura de la ilustraci&oacute;n mexicana, su vida y obras,</i> Guadalajara, Universidad Jesuita de Guadalajara, I993, p. 225.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794457&pid=S0185-1276201100020000600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">47. David Brading, <i>Orbe indiano,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1991, pp. 456&#45;500.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794459&pid=S0185-1276201100020000600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">48. Francisco Xavier Clavijero, <i>Historia antigua de M&eacute;xico,</i> Mariano Cuevas, S.J. (ed. y pr&oacute;l.), M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1964, pp. XVII&#45;XIX.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=794461&pid=S0185-1276201100020000600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">49. <i>Ibidem,</i> p. XXII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">50. Maneiro, <i>op. cit.,</i> p. 446.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">51. Stepanek, <i>op. cit.,</i> p. 70.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">52. Trabulse, <i>Clavigero, op. cit.,</i> p. 51.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trabulse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elías]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Francisco Xavier Clavigero]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>41</page-range><publisher-name><![CDATA[Novus Orbis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maneiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vidas de algunos mexicanos ilustres]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>450</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Xavier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memorias edificantes del Br. Manuel Joseph Clavijero, sacerdote del obispado de Puebla, recogidas por su hermano el P. Mariano Xavier Clavijero, de la Compañía de Jesús]]></source>
<year>1761</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Zúñiga y Ontiveros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cesare]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Xavier Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Compendio de la vida, muerte y milagros de san Juan Nepomuceno]]></source>
<year>1762</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Real y más Antiguo Colegio de San Ildefonso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tanck de Estrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dorothy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tensión en la Torre de Marfil. La educación en la segunda mitad del siglo XVIII mexicano]]></article-title>
<source><![CDATA[Ensayos sobre la historia de la educación en México]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>23-114</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez de la Flor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pasiones frías, secreto y disimulación en el barroco hispánico]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>205-246</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Marcial Pons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Xavier indiano o los indios sin apóstol]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Gracia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[San Francisco Javier en las artes. El poder de la imagen]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>200-233</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pamplona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno de Navarra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La urna como jeroglífico, Francisco de Borja, despojo y reliquia]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Mahiques]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La interpretación de las imágenes como historia cultural]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>59-84</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca ValencianaSociedad Española de Emblemática]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Egido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teófanes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El siglo XVIII: del poder a la extinción]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Egido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teófanes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los jesuitas en España y en el mundo hispánico]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>234-239</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Marcial Pons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stepanek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pavel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[San Juan Nepomuceno en el arte mexicano]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Arte Colonial]]></source>
<year>1991</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>54-55</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Consag]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carta del visitador de las misiones de las Californias a los padres superiores de esta provincia de Nueva España]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>68-72</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Xavier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Antigua o Baja California]]></source>
<year>1970</year>
<page-range>199</page-range><publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burkholder]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la impotencia a la autoridad: la Corona española y las audiencias en América, 1680-1808]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>60-61</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escamilla González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Iván]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Juan Manuel de Oliván Rebolledo (1676-1738). Pensamiento y obra de un mercantilista americano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Pilar]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ludlow]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leonor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia del pensamiento económico. Del mercantilismo al liberalismo]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>109-130</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beristain y de Souza]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblioteca hispanoamericana septentrional]]></source>
<year>I981</year>
<page-range>392</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad del Claustro de Sor Juana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El triunfo del silencio, canción heroica que al glorioso martirio del ínclito sagrado protector del sigilo sacramental san Juan Nepomuceno]]></source>
<year>1786</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Felipe Zúñiga y Ontiveros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mazín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El cabildo catedral de Valladolid de Michoacán]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>32-37</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[van Veen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Theatro moral de la vida humana en cien emblemas]]></source>
<year>1733</year>
<page-range>60-61</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amberes ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de la Viuda de Henrico Verdussem]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sebastián]]></surname>
<given-names><![CDATA[Santiago]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Theatro moral de la vida humana. Lectura y significado de los emblemas]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín del Museo e Instituto Camón Aznar]]></source>
<year>I983</year>
<volume>XIV</volume>
<page-range>21</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zaragoza ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Darío]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Refranes, proverbios y dichos mexicanos]]></source>
<year>1940</year>
<volume>I</volume>
<page-range>330-331</page-range><publisher-name><![CDATA[Márquez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Reyna Cevallos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La eloquencia del silencio, poema heroyco, vida y martirio del gran proto-mártir del sacramental sigilo, fidelíssimo custodio de la fama y protector de la Compañía de Jesús, san Juan Nepomuceno]]></source>
<year>1738</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oficina de Diego Miguel de Peralta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[El culto y devoción a san Juan Nepomuceno en México]]></source>
<year>1895</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foz y Foz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La revolución pedagógica en la Nueva España]]></source>
<year>1981</year>
<volume>I</volume>
<page-range>305</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Fernández de OviedoClaustro de Sor Juana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mateo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Dos alegorías mexicanas de exaltación de la Compañía de Jesús tras la expulsión de la orden por Carlos III]]></article-title>
<source><![CDATA[El arte en tiempo de Carlos III, IV jornadas de arte]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>377-386</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Historia del Arte Diego VelázquezConsejo Superior de Investigaciones Científicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Xavier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sermón dirigido a sus hermanos exiliados en Bolonia en vísperas de la supresión de la Compañía de Jesús]]></source>
<year>febr</year>
<month>er</month>
<day>o </day>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Estense de Módena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfaro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los jesuitas ante el despotismo ilustrado]]></article-title>
<source><![CDATA[Artes de México]]></source>
<year>2008</year>
<numero>92</numero>
<issue>92</issue>
<page-range>4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Xavier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Breve noticia de la aparición de Nuestra Señora de Guadalupe en México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[de la Torre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramiro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Documentos históricos guadalupanos]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>595</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera Curiel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnulfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La literatura novohispana del siglo XVI]]></source>
<year></year>
<page-range>103-133</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuadriello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Visiones en Patmos Tenochtitlán]]></article-title>
<source><![CDATA[Artes de México]]></source>
<year></year>
<numero>29</numero>
<issue>29</issue>
<page-range>10-23</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Viera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Breve y compendiosa narración de la ciudad de México]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>73</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Mora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couto]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Bernardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diálogo sobre la historia de la pintura en México]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>106</page-range><publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mues Orts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paula]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El arte maestra, traducción novohispana de un tratado pictórico italiano]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>74-76</page-range><publisher-name><![CDATA[Museo de la Basílica de Guadalupe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trabulse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elías]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un airado mentís a Clavijero]]></article-title>
<source><![CDATA[Historia Mexicana]]></source>
<year>1975</year>
<numero>97</numero>
<issue>97</issue>
<page-range>1-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ronan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Francisco Javier Clavijero, figura de la ilustración mexicana, su vida y obras]]></source>
<year>I993</year>
<page-range>225</page-range><publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Jesuita de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brading]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orbe indiano]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>456-500</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Xavier]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cuevas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia antigua de México]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>XVII-XIX</page-range><publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
