<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-0636</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nueva antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nueva antropol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-0636</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Antropología A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-06362014000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La nostalgia: Emociones y significados en la migración trasnacional]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shinji]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>81</numero>
<fpage>77</fpage>
<lpage>94</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-06362014000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-06362014000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-06362014000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este trabajo explora la dimensión emocional de la migración transnacional. Particularmente la visita de migrantes mexicanos y méxico-estadounidenses en el periodo vacacional, dando cuenta de las emociones que los migrantes experimentan en este proceso, tales como la nostalgia. A través de la descripción y el análisis de un caso etnográfico en una comunidad en el noreste de México, se discute que la migración transnacional no es un simple desplazamiento físico, sino también un "desplazamiento" de emociones y significados, del cual surgen nuevas prácticas espaciales que transforman la realidad social. Así, la nostalgia no sólo es una emoción que evoca el lugar de origen, sino que también contribuye a la construcción de un conjunto de actitudes relacionadas con las prácticas socioculturales y de movilidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article explores the emotional dimension of transnational migration in particular the visits of Mexican and Mexican-American migrants during vacation periods by examining the emotions that the migrants experiment in this process, such as nostalgia. Through the description and analysis of an ethnographic case in a community in northeastern Mexico, transnational migration is discussed not merely as a physical displacement, but also a "displacement" of emotions and meanings from which new spatial practices emerge transforming social reality. Therefore, nostalgia is not only an emotion that evokes the place of origin, but also contributes to the construction of a group of attitudes related to sociocultural and mobility practices.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[regreso]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[nostalgia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desplazamiento de emociones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración transnacional]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[return]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[nostalgia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[displacement of emotions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transnational migration]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La nostalgia. Emociones y significados en la migraci&oacute;n trasnacional</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Shinji Hirai*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesor&#45;investigador del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social, Unidad Noreste. L&iacute;nea principal de investigaci&oacute;n: Cultura e ideolog&iacute;a, relaciones &eacute;tnicas e identidades comunitarias.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo explora la dimensi&oacute;n emocional de la migraci&oacute;n transnacional. Particularmente la visita de migrantes mexicanos y m&eacute;xico&#45;estadounidenses en el periodo vacacional, dando cuenta de las emociones que los migrantes experimentan en este proceso, tales como la nostalgia. A trav&eacute;s de la descripci&oacute;n y el an&aacute;lisis de un caso etnogr&aacute;fico en una comunidad en el noreste de M&eacute;xico, se discute que la migraci&oacute;n transnacional no es un simple desplazamiento f&iacute;sico, sino tambi&eacute;n un "desplazamiento" de emociones y significados, del cual surgen nuevas pr&aacute;cticas espaciales que transforman la realidad social. As&iacute;, la nostalgia no s&oacute;lo es una emoci&oacute;n que evoca el lugar de origen, sino que tambi&eacute;n contribuye a la construcci&oacute;n de un conjunto de actitudes relacionadas con las pr&aacute;cticas socioculturales y de movilidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabra clave:</b> regreso, nostalgia, desplazamiento de emociones, migraci&oacute;n transnacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article explores the emotional dimension of transnational migration in particular the visits of Mexican and Mexican&#45;American migrants during vacation periods by examining the emotions that the migrants experiment in this process, such as nostalgia. Through the description and analysis of an ethnographic case in a community in northeastern Mexico, transnational migration is discussed not merely as a physical displacement, but also a "displacement" of emotions and meanings from which new spatial practices emerge transforming social reality. Therefore, nostalgia is not only an emotion that evokes the place of origin, but also contributes to the construction of a group of attitudes related to sociocultural and mobility practices.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> return, nostalgia, displacement of emotions, transnational migration.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">He llegado y vengo a verte. Aunque ausente yo me encuentre, siempre te llevo en mi mente. No me importa la distancia. La distancia no es olvido. Es solamente testigo de un ranchito que no olvido &#91;...&#93; Siempre traten de inculcar a sus hijos y a sus nietos la nostalgia de un pueblito que siempre lleven en mente &#91;...&#93; Esta p&aacute;gina es de ustedes.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este es el comentario que hizo Joe, un ciudadano estadounidense de origen mexicano, en su bit&aacute;cora de Internet, dedicado a Repueblo de Oriente, su tierra natal ubicada en el municipio de Los Ramones, Nuevo Le&oacute;n. En septiembre de 2005 cre&oacute; una p&aacute;gina en Internet, donde ha subido los videos del arroyo, las fiestas y su gente que &eacute;l mismo film&oacute; en su lugar de origen, que tiene alrededor de 150 habitantes, viajando peri&oacute;dicamente de su lugar de residencia actual en el sur de Texas. El objetivo principal de crear un sitio web es compartir los recuerdos sobre su pueblo de origen con los paisanos que se encuentran en distintas partes de Estados Unidos, fomentarles la visita al pueblo de origen y promover un festival comunitario que &eacute;l organiza a trav&eacute;s de la colaboraci&oacute;n de sus paisanos en diciembre, &eacute;poca en que cada a&ntilde;o llegan a esta localidad numerosos migrantes m&eacute;xico&#45;estadounidenses procedentes de Texas, Washington y otras partes de la Uni&oacute;n Americana.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joe naci&oacute; en ese pueblo y pas&oacute; su infancia ah&iacute;. Despu&eacute;s se fue con sus padres a vivir al estado de Washington, donde radican muchas familias originarias de su tierra natal, y creci&oacute; en la comunidad de migrantes y m&eacute;xico&#45;estadounidenses en el noroeste del pa&iacute;s. De ah&iacute; se fue a vivir a la regi&oacute;n fronteriza texana, donde tambi&eacute;n se concentran muchos de sus parientes y paisanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para &eacute;l la nostalgia es un sentimiento que prevalece cuando piensa en sus padres, abuelos y familiares, cuando recuerda su infancia y algunos sitios de su tierra natal: la plaza, el arroyo, las casas antiguas, la escuela. A su vez, es la emoci&oacute;n que le motiva a viajar frecuentemente a su lugar de origen, promover la visita de regreso entre sus paisanos y organizar la fiesta comunitaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, llegar a la nostalgia no le result&oacute; nada sencillo. Fue un proceso muy largo, ya que tard&oacute; varias d&eacute;cadas en encontrar esta emoci&oacute;n. En su ni&ntilde;ez y adolescencia en Estados Unidos ve&iacute;a a M&eacute;xico desde el lado norte de la frontera, con enojo y odio. Pasando a&ntilde;os y d&eacute;cadas y una trayectoria migratoria larga, la nostalgia se despert&oacute; en &eacute;l.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del odio a la nostalgia fue un desplazamiento de emociones que experiment&oacute; en su trayectoria migratoria; esto fue una experiencia de transici&oacute;n que vivi&oacute; antes de iniciar su frecuente visita de regreso a M&eacute;xico e iniciar la promoci&oacute;n de su pueblo natal y el festival comunitario entre sus paisanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo propone un enfoque que explora la dimensi&oacute;n emocional de los eventos de movilidad que se dan en torno a la migraci&oacute;n transnacional. Particularmente nos interesan la movilidad de regreso de migrantes mexicanos y m&eacute;xico&#45;estadounidenses en el periodo vacacional, as&iacute; como la nostalgia que sustenta este fen&oacute;meno de movilidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El viaje que realizan peri&oacute;dicamente los migrantes para ver a sus familiares que se quedan en los lugares de origen es una forma de movilidad poco explorada en los estudios de la migraci&oacute;n internacional (Hirai, 2013a; 2013b). En el contexto actual en que los migrantes mexicanos construyen v&iacute;nculos transnacionales entre los lugares de destino en Estados Unidos y los lugares de origen en M&eacute;xico, los eventos de movilidad que se dan en el ciclo migratorio no s&oacute;lo consisten en la emigraci&oacute;n, la inmigraci&oacute;n y la migraci&oacute;n de retorno definitivo, sino que tambi&eacute;n existen otros eventos de movilidad que no implica el cambio del lugar de residencia, como el caso de la visita de regreso a sus lugares de origen en los tiempos liberados del trabajo migratorio (Hirai, 2013a; 2013b).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La movilidad de migrantes hacia sus lugares de origen para ver a sus familiares y amigos es una forma de regreso que contribuye al fortalecimiento de los lazos de las comunidades migrantes con sus lugares de origen. La "visita de regreso" es un evento de movilidad que se puede situar en una etapa intermedia del ciclo migratorio; es decir, entre la emigraci&oacute;n/inmigraci&oacute;n y la migraci&oacute;n de retorno definitivo (Duval, 2002). En este sentido, "la visita de regreso debe ser considerada como una parte integral de ciclo migratorio" y "sirve para vincular los campos sociales que han sido creados m&aacute;s all&aacute; de las fronteras modernas geopol&iacute;ticas" (Duval, 2002: 270&#45;271).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta forma de regreso es sumamente importante para entender la migraci&oacute;n transnacional, entendida como "el proceso por el cual los inmigrantes forjan y mantienen m&uacute;ltiples relaciones sociales simult&aacute;neamente entrelazadas, que unen sus sociedades de origen y las sociedades de asentamiento (Glick Schiller <i>et al.,</i> 1995: 48). La movilidad de regreso en vacaciones es una de las modalidades en que los migrantes construyen y fortalecen lazos sociales y culturales con sus comunidades de origen; es una forma de buscar la "incorporaci&oacute;n simult&aacute;nea" tanto en la sociedad receptora como en la emisora (Levitt y Glick Schiller, 2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que se pretende en este trabajo es explorar la dimensi&oacute;n subjetiva que sustenta este fen&oacute;meno de movilidad, a partir del enfoque en las emociones que se experimentan y expresan en distintas etapas del ciclo migratorio, y analizar la forma en que se moviliza la nostalgia como una emoci&oacute;n colectiva que impacta en la transformaci&oacute;n de la comunidad de origen y de la vida de los migrantes y m&eacute;xico&#45;estadounidenses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de la descripci&oacute;n y el an&aacute;lisis de un caso etnogr&aacute;fico de la movilidad de regreso en vacaciones en una comunidad de origen en el noreste de M&eacute;xico,<sup><a href="#notas">1</a></sup> se presentar&aacute; el siguiente argumento: la migraci&oacute;n no es un simple desplazamiento f&iacute;sico, sino tambi&eacute;n un "desplazamiento de emociones y significados", del cual surgen nuevas pr&aacute;cticas espaciales y culturales que transforman la realidad social.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LO LOCAL, LO GLOBAL Y LO EMOCIONAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudios de las emociones y los estudios del v&iacute;nculo entre lo local y lo global son dos l&iacute;neas de investigaciones antropol&oacute;gicas que han venido desarroll&aacute;ndose desde la d&eacute;cada de 1980. Quiz&aacute;s la primera no haya llamado tanta atenci&oacute;n de los antrop&oacute;logos como la segunda, que est&aacute; ganando m&aacute;s reconocimiento dentro de la disciplina a trav&eacute;s de los estudios del impacto de la globalizaci&oacute;n y los estudios de la migraci&oacute;n internacional (Kearney, 1995).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo estudiar culturas en el mundo contempor&aacute;neo caracterizado por la circulaci&oacute;n transnacional de personas, objetos, dinero, ideas, informaci&oacute;n y s&iacute;mbolos? Esta cuesti&oacute;n es uno de los retos que enfrent&oacute; la antropolog&iacute;a en los a&ntilde;os ochenta, d&eacute;cada en que se hablaba de la crisis de esta disciplina y de la necesidad de hacer etnograf&iacute;as experimentales (Marcus y Fischer, 1986). Desde la d&eacute;cada de 1990 han sido propuestos los conceptos, aproximaciones te&oacute;ricas y metodolog&iacute;as innovadoras que nos dan algunas pistas para hacer "macroetnograf&iacute;a" o "antropolog&iacute;a transnacional" (Appadurai, 1991).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta nueva direcci&oacute;n de la disciplina o el desaf&iacute;o de hacer etnograf&iacute;a sobre los flujos globales y procesos transnacionales, los estudios de la migraci&oacute;n internacional desde la &oacute;ptica transnacional han cobrado importancia para la antropolog&iacute;a. En esta nueva literatura se propusieron nuevos conceptos de espacio social, que se construye entre los lugares de destino y sus comunidades de origen (Glick&#45;Schiller <i>et al.,</i> 1992; Kearney y Nagengast, 1989; Rouse, 1989). Adem&aacute;s de introducir las miradas antropol&oacute;gicas a los estudios de migraci&oacute;n, que hab&iacute;an sido dominados tradicionalmente por la visi&oacute;n economicista y demogr&aacute;fica, los trabajos etnogr&aacute;ficos que aportaron los antrop&oacute;logos a esta nueva literatura han presentado una serie de estudios de casos ejemplares del an&aacute;lisis sobre v&iacute;nculos entre lo local y lo global, han enriquecido el debate para repensar algunos conceptos cl&aacute;sicos de la antropolog&iacute;a, tales como cultura, comunidad e identidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras la antropolog&iacute;a ha venido extendiendo su mirada hacia los espacios de estudio cada vez m&aacute;s amplios que una sola aldea, una comunidad, una ciudad o una regi&oacute;n, tambi&eacute;n se ha preocupado de c&oacute;mo elaborar un enfoque que nos permita acercarnos a las experiencias del sujeto de estudio y describir etnogr&aacute;ficamente su aspecto interior, junto con el proceso social estudiado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os ochenta, cuando se discut&iacute;a intensamente c&oacute;mo hacer etnograf&iacute;as experimentales, algunos antrop&oacute;logos se&ntilde;alaron que las etnograf&iacute;as cl&aacute;sicas se basaban en un objetivismo que se caracteriza por la ausencia de la descripci&oacute;n del contexto social, pol&iacute;tico e hist&oacute;rico del campo en que se sit&uacute;an tanto el investigador como la poblaci&oacute;n estudiada para realizar el trabajo de campo, el an&aacute;lisis y la descripci&oacute;n de culturas desde una mirada global para poder encontrar un sistema o un patr&oacute;n; la idea de que la cultura y la sociedad son los que determinan la personalidad, junto con la decisi&oacute;n de individuos, y la descripci&oacute;n de culturas y sociedades como entidades ordenadas, estables, invariables y perdurables (Marcus y Fischer, 1986; Rosaldo, 1989).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este modo cl&aacute;sico de descripci&oacute;n etnogr&aacute;fica ha sido criticado por haber excluido del marco de la etnograf&iacute;a y del an&aacute;lisis el punto de vista interno de la sociedad estudiada, relaciones de poder, econ&oacute;micas y cambios hist&oacute;ricos para extraer un sistema o un patr&oacute;n. El enfoque en las emociones es uno de los cortes del an&aacute;lisis sociocultural que proponen Marcus y Fischer (1986) y Rosaldo (1989), retomando estas limitaciones de las etnograf&iacute;as cl&aacute;sicas, para entender con profundidad la particularidad cultural a partir de las visiones internas de la sociedad estudiada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el cr&iacute;tico literario marxista Raymond Williams (1977) aporta una discusi&oacute;n importante al estudio de las emociones y la cultura. Williams se&ntilde;ala que hay dos tendencias dominantes en el an&aacute;lisis y la descripci&oacute;n objetivista sobre la cultura y la sociedad: la primera es que la cultura y la sociedad no se entienden ni se describen como lo que est&aacute; en proceso de formaci&oacute;n en el presente, sino como lo que ya se form&oacute;, por tanto, como productos que pertenecen al pasado; la segunda tendencia es que el pensamiento, la ideolog&iacute;a, la visi&oacute;n del mundo y la creencia se entienden y se describen como lo "social", como lo que ya se form&oacute; y se opone a la conciencia, la experiencia y los sentimientos; es decir, aquellos elementos "personales", flexibles y vividos en el presente que escapan de lo fijo y lo establecido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para salir de estas tendencias del an&aacute;lisis sociocultural que no permiten entender la tensi&oacute;n y la articulaci&oacute;n entre lo social y lo personal, y para analizar y describir el proceso de formaci&oacute;n sociocultural, Williams propone el concepto de "estructura de sentimiento". En lo que se enfoca este concepto es la fase justo antes de que aparezca alguna estructura formada, fase intermedia del proceso en que los sentimientos, las conciencias, experiencias y personalidades se convierten en una nueva estructura social.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La virtud de este concepto es que, en el primer lugar, permite entender el punto de vista del sujeto de estudio que vive dentro de cierta situaci&oacute;n social; en el segundo lugar, el enfoque en la articulaci&oacute;n entre lo social y lo personal permite explicar c&oacute;mo se relacionan los sentimientos con el entorno social que rodea al sujeto y c&oacute;mo diversas fuerzas sociales, pol&iacute;ticas y econ&oacute;micas penetran al aspecto interior del sujeto y se inscriben en el lenguaje, en los sentimientos y en la imaginaci&oacute;n; por &uacute;ltimo, este concepto nos permite analizar y describir el proceso de formaci&oacute;n sociocultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque existen trabajos que abordan el an&aacute;lisis de las emociones en la antropolog&iacute;a cl&aacute;sica, el creciente inter&eacute;s en lo emocional en esta disciplina tuvo que esperar hasta los a&ntilde;os setenta y ochenta. Lutz y White (1986) hicieron una revisi&oacute;n extensa de los trabajos antropol&oacute;gicos sobre las emociones y presentan un estado de arte del estudio de las emociones, con la intenci&oacute;n de consolidar la llamada <i>antropolog&iacute;a de emociones.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre varias aproximaciones propuestas en el estudio de las emociones en la antropolog&iacute;a, las siguientes tres son las que nos gustar&iacute;a rescatar. En primer lugar, a pesar de que han existido una serie de tensiones dicot&oacute;micas en la definici&oacute;n de emoci&oacute;n, podemos considerar la emoci&oacute;n como construcci&oacute;n social. Las emociones se construyen en un contexto social e hist&oacute;rico dado, y se experimentan por individuos y/o grupos a consecuencia de alg&uacute;n proceso social y como resultado de sus interacciones con el entorno social. En segundo lugar, las emociones tienen fuerzas motivacionales que estimulan y sustentan en individuos algunas acciones y pr&aacute;cticas; por lo tanto, impactan en el comportamiento, la organizaci&oacute;n y la vida social. Por &uacute;ltimo, incorporar el enfoque en las emociones a la etnograf&iacute;a permite describir lo "profundo" del proceso sociocultural y entender el fen&oacute;meno estudiado desde las visiones internas del grupo social (Hirai, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que la dimensi&oacute;n emocional es un "vac&iacute;o" que se ha dejado en los estudios de migraci&oacute;n internacional, con la excepci&oacute;n de algunos trabajos (Besserer, 2000; Hirai, 2009; L&oacute;pez Castro, 2007; Roca, 2007), el enfoque en las emociones es un punto de partida sumamente sugerente, tanto para la antropolog&iacute;a como para los estudios de la migraci&oacute;n transnacional. En &eacute;stos han sido objetos principales de estudio las redes de relaciones sociales, los flujos de personas, objetos, dinero, s&iacute;mbolos, las organizaciones pol&iacute;ticas, las pr&aacute;cticas econ&oacute;micas, las instituciones y otras acciones de los migrantes, los cuales han sido vistos por los investigadores como actividades y elementos fundamentales para analizar el v&iacute;nculo entre el pa&iacute;s receptor y el pa&iacute;s de origen de los migrantes, y para plantear nuevos modelos de espacio social. Sin embargo, como lo se&ntilde;ala Besserer (1999), los trabajos que se enfocan solamente en estos objetos de estudio que se pueden observar de manera objetiva han marginado el punto de vista privilegiado de aquellos sujetos que viven sus vidas desde la transnacionalidad. Por lo tanto, c&oacute;mo describir los procesos transnacionales en forma "&eacute;mica" ha sido una de las tareas m&aacute;s importantes para estos estudios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la l&iacute;nea de investigaci&oacute;n antropol&oacute;gica sobre el v&iacute;nculo entre lo local y lo global, la introducci&oacute;n del enfoque en las emociones podr&iacute;a ser una combinaci&oacute;n poderosa y ambiciosa de dos perspectivas te&oacute;ricas que no s&oacute;lo permite describir y explicar el v&iacute;nculo entre lo local y lo global desde la visi&oacute;n &eacute;mica, sino tambi&eacute;n describir el impacto de la globalizaci&oacute;n y los procesos transnacionales en lo profundo de la vida personal y social del sujeto de estudio, as&iacute; como el papel que juega lo emocional en la construcci&oacute;n y la reconfiguraci&oacute;n del v&iacute;nculo entre lo local y lo global (Hirai, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>MIGRACI&Oacute;N DEL NORESTE DE M&Eacute;XICO A ESTADOS UNIDOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La migraci&oacute;n hacia Estados Unidos no es algo que recientemente se present&oacute; en la vida familiar de Joe. Aunque se fue al norte con sus padres en 1972, sus abuelos maternos eran mexicanos nacidos en Estados Unidos, por lo cual se supone que la historia de la migraci&oacute;n en su familia remonta, por lo menos, a la generaci&oacute;n de sus bisabuelos. En este sentido, Joe es miembro de una "familia transnacional" que ha organizado "sus labores productivas y reproductivas" en generaciones, "a trav&eacute;s de una frontera pol&iacute;tica&#45;administrativa internacional" (Mummert, 2010: 168).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La antig&uuml;edad de la historia migratoria y la circulaci&oacute;n de personas entre el lugar de origen en el noreste de M&eacute;xico, la regi&oacute;n fronteriza texana y otra regi&oacute;n receptora en Estados Unidos no son algo exclusivo de la familia de Joe, sino que tambi&eacute;n se comparten por muchas otras familias originarias de Repueblo de Oriente y los pueblos circunvecinos del norte del municipio de Los Ramones. Seg&uacute;n datos hist&oacute;ricos encontrados en el archivo municipal y las historias orales sobre la experiencia migratoria familiar que recolect&eacute; durante el trabajo de campo realizado en 2009, en ese municipio de Nuevo Le&oacute;n en la d&eacute;cada de 1910 ya hab&iacute;a pobladores que se iban a localidades del sur de Texas. Repueblo de Oriente y sus pueblos circunvecinos conforman la zona norte del municipio, donde la producci&oacute;n del campo ha sido inestable, debido a la falta de sistemas de riego, por lo que la gente se dedicaba tradicionalmente a la ganader&iacute;a. La escasez de agua, por un lado, fue un factor que empujaba a la gente a buscar soluciones inmediatas de problemas econ&oacute;micos y de escasez de alimentos a trav&eacute;s de la migraci&oacute;n laboral hacia Texas; por otro lado, llev&oacute; a los habitantes a unirse para realizar algunas obras comunitarias como la construcci&oacute;n de una presa en la d&eacute;cada de 1940.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que la historia migratoria remonta a las primeras d&eacute;cadas del siglo XX, la salida masiva de los habitantes de la zona norte del municipio comenz&oacute; durante el periodo del Programa Bracero (1942&#45;1964), particularmente en los a&ntilde;os cincuenta. A mediados de esa d&eacute;cada la sequ&iacute;a afect&oacute; la producci&oacute;n agr&iacute;cola y ganadera en el norte del municipio.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el periodo de dicho programa los migrantes se iban primero a Texas, para la pizca de productos agr&iacute;colas. Luego, cuando iniciaba la temporada de cosecha de otros productos en otros estados, viajaban a otros campos de cultivo. As&iacute;, en esa primera etapa de la emigraci&oacute;n masiva se hab&iacute;a desarrollado un patr&oacute;n migratorio estacional y circular que consist&iacute;a en la siguiente carrera de recolecta: los migrantes iniciaban sus labores en los campos en Texas, y luego viajaban a estados como Florida, Arizona, California, Alabama, Minnesota, Indiana, Oregon, Michigan, Nebraska, Dakota del Norte y Washington, para recolectar algod&oacute;n, fresas, papas, betabel y otras verduras y frutas; cuando terminaba todo el ciclo agr&iacute;cola en Estados Unidos, regresaban a Texas, y de ah&iacute; a sus comunidades de origen en M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de constantes viajes de ir y venir entre el noreste de M&eacute;xico, Texas y los estados remotos del pa&iacute;s del norte, los migrantes originarios de Repueblo de Oriente se han concentrado en dos regiones en el pa&iacute;s receptor. Las localidades fronterizas en el sur de Texas constituyen una de estas regiones de destino, donde establecieron muchas familias originarias no s&oacute;lo de Repueblo de Oriente, sino tambi&eacute;n de otras localidades del municipio de Los Ramones. Moses Lake, Warden, Othello, Tri&#45;cities y Quincy son las &aacute;reas en el estado de Washington que constituyen la segunda regi&oacute;n de destino donde se concentran numerosas familias migrantes originarias de Repueblo de Oriente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de 1950, cuando surgi&oacute; una fuerte demanda de mano de obra barata en el noroeste de Estados Unidos, fueron introducidos los migrantes mexicanos a trav&eacute;s del Programa Bracero. Despu&eacute;s los m&eacute;xico&#45;estadounidenses del sur de Texas se incorporaron a esta corriente del sur al noroeste del pa&iacute;s, viajando con familias enteras hacia el estado de Washington (Garc&iacute;a, 2007). Los migrantes originarios de Repueblo de Oriente se enteraron de la oportunidad de trabajo para mexicanos en el noroeste de Estados Unidos, a trav&eacute;s de los ciudadanos estadounidenses de origen mexicano en Texas, quienes ten&iacute;an conocimiento del trabajo agr&iacute;cola en el estado de Washington. En este contexto, a mediados de los a&ntilde;os cincuenta varios migrantes originarios de Repueblo de Oriente se fueron al estado de Washington. Pero lo interesante es que hab&iacute;a varios casos en que los migrantes consiguieron la <i>green card,</i> que aseguraba la residencia permanente, y viajaron a Estados Unidos con el estatus migratorio legal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Los Ramones estos migrantes legales se denominan "pasaporteados", los cuales han sido una generaci&oacute;n de migrantes sumamente importante para que las siguientes generaciones pudieran asegurar sus constantes viajes de ir y venir, adem&aacute;s de facilitar la emigraci&oacute;n de otros miembros de familia. A partir de esa generaci&oacute;n se ha generalizado la migraci&oacute;n legal hacia Estados Unidos hasta la fecha. Hoy en d&iacute;a la mayor&iacute;a de los migrantes viajan a Estados Unidos legalmente, y en muchos hogares en el norte del municipio la migraci&oacute;n es una "tradici&oacute;n" que ha durado en varias generaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy en d&iacute;a se ha diversificado el trabajo que ocupan los migrantes originarios de Repueblo de Oriente. Muchos de ellos siguen trabajando en la agricultura, pero sin hacer una ruta interestatal de pizca de frutas y verduras, como lo hac&iacute;an antes. Otros se dedican a trabajar como <i>mayordomos,</i> es decir, jefe del grupo de trabajadores en los campos. Tambi&eacute;n ahora es com&uacute;n trabajar no s&oacute;lo en los campos, sino en las bodegas donde se guardan y empacan los productos agr&iacute;colas cosechados con m&aacute;quinas. Incluso alg&uacute;n migrante lleg&oacute; a ser propietario de este tipo de bodegas. En cuanto a los hijos de migrantes, la diversificaci&oacute;n del trabajo es mucho m&aacute;s notoria. Hay m&eacute;xico&#45;estadounidenses que tienen trabajos en los sectores laborales no agr&iacute;colas. Incluso, algunas personas trabajan como profesionistas en otras &aacute;reas de trabajo en los lugares de destino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de la historia de migraci&oacute;n hacia Estados Unidos, muchas familias migrantes originarias del norte del municipio de Los Ramones han expandido sus redes familiares entre Los Ramones, el sur de Texas y otros estados remotos, como el estado de Washington. Sin embargo, no podemos pensar que las familias migrantes permanecen en sus lugares de destino hasta que decidan abandonar sus vidas migratorias a trav&eacute;s del retorno definitivo, una vez que se instalan ah&iacute;. M&aacute;s bien, visitan frecuentemente sus lugares de origen en M&eacute;xico, en sus tiempos liberados de las actividades obligatorias en el pa&iacute;s receptor, circulando entre sus lugares de residencia, los lugares de residencia de otros miembros de familia y sus lugares de origen. En este sentido, para estas familias migrantes la idea de permanecer en una sola localidad y la residencia en un solo lugar es algo relativo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VISITAS DE REGRESO EN VACACIONES</b><sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los flujos de retorno, cabe mencionar que ha habido casos del retorno definitivo de migrantes para iniciar alg&uacute;n negocio en sus lugares de origen o por la jubilaci&oacute;n. De hecho, en la presidencia municipal de Los Ramones, los retornados han ocupado cargos importantes en la &uacute;ltima d&eacute;cada. Sin embargo, los siguientes dos flujos de retorno temporal de migrantes han sido un fen&oacute;meno masivo. La primera forma de regreso son los viajes que hacen en invierno los migrantes, cuyas actividades productivas est&aacute;n sujetas al ciclo de producci&oacute;n agr&iacute;cola. Muchos de estos migrantes, a pesar de tener condiciones legales para poder establecerse en los lugares de destino durante todo el a&ntilde;o, viajan a sus lugares de origen con sus hijos de menor de edad, cuando llega la temporada de fr&iacute;o, por varias razones: porque sus ahorros rinden m&aacute;s en M&eacute;xico; porque pueden solicitar la pensi&oacute;n de desempleo durante el invierno; y porque quieren estar liberados del trabajo tan pesado durante un tiempo largo para descansar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para este grupo de migrantes de retorno la estancia en sus lugares de origen inicia en noviembre y dura cuatro o cinco meses, hasta febrero o marzo, por lo cual sus hijos se reincorporan a la escuela primaria, secundaria y preparatoria en sus lugares de origen. Para apoyar a los ni&ntilde;os que se mueven c&iacute;clicamente entre M&eacute;xico y Estados Unidos en la incorporaci&oacute;n y reincorporaci&oacute;n a las escuelas y en la revalidaci&oacute;n de los estudios realizados en el extranjero, la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n del Estado de Nuevo Le&oacute;n cre&oacute; el Programa Educaci&oacute;n, el cual se implement&oacute; primero en Repueblo de Oriente, donde el n&uacute;mero de alumnos de la primaria alcanza cerca de cien entre noviembre y marzo, y reduce hasta la mitad cuando termina el invierno.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda forma de movilidad importante son las visitas de regreso que hacen los migrantes a sus lugares de origen en vacaciones de navidad. Para este grupo de migrantes, sus trabajos no est&aacute;n sujetos al ciclo agr&iacute;cola en los lugares de destino, sino a otro calendario laboral que les permite realizar s&oacute;lo una estancia corta en sus terru&ntilde;os desde la segunda mitad de diciembre hasta terminar la primera semana de enero. En este caso tambi&eacute;n los migrantes viajan, por lo general con sus familias, incluyendo sus hijos nacidos y/o crecidos en Estados Unidos. A esta corriente de regreso de la primera generaci&oacute;n de migrantes en la temporada navide&ntilde;a se incorporan los m&eacute;xico&#45;estadounidenses adultos radicados en el estado de Washington y Texas, quienes viajan con sus esposas e hijos. En este sentido, esta visita de regreso durante la temporada navide&ntilde;a es una movilidad que involucra varias generaciones de migrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraste con el silencio que reina en los pueblos ubicados en el norte del municipio y pocas personas que se ven en las calles y plazas en los pueblos, entrando en el mes de noviembre, en las calles de los pueblos del norte y en el camino que conectan a &eacute;stos con la cabecera municipal, comienzan a circular numerosas camionetas con placas de los estados de Washington, Texas, Nebraska, Dakota del Norte y otros estados del pa&iacute;s del norte. Asimismo, se abren los restaurantes y otros negocios estacionales que estaban cerrados durante meses; se comienza a escuchar el ingl&eacute;s entre los ni&ntilde;os que juegan en la plaza y entre los j&oacute;venes que andan circulando en las calles en cuatrimotos; aunque estaban vac&iacute;as la mayor&iacute;a de las casas de lujo reci&eacute;n construidas en Repueblo de Oriente y sus pueblos circunvecinos, en invierno se ven personas viviendo y haciendo limpieza, o arreglando alguna parte de sus viviendas. Seg&uacute;n datos del INEGI (2006), en 2005 Repueblo de Oriente contaba con 152 habitantes y con 201 viviendas, de las cuales s&oacute;lo 46 estaban habitadas; 33 eran casas deshabitadas, y 122 eran de uso temporal. En el norte del municipio tambi&eacute;n hay otros pueblos que tienen demasiadas casas por su tama&ntilde;o de poblaci&oacute;n y el n&uacute;mero reducido de familia que habitan todo el a&ntilde;o. Estas casas clasificadas como de "uso temporal" son las viviendas que se ocupan por los migrantes y m&eacute;xico&#45;estadounidenses que visitan sus lugares de origen en invierno por semanas o por meses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la temporada navide&ntilde;a, la vida social y las actividades econ&oacute;micas y culturales se revitalizan y se vuelven m&aacute;s din&aacute;micas. De diciembre y hasta la primera semana de enero llegan m&aacute;s migrantes y sus familias que radican en Estados Unidos; se celebra pr&aacute;cticamente a diario alg&uacute;n evento social en las casas o en los salones de fiesta en el municipio. Estas fiestas sociales son ocasiones para fortalecer los lazos entre los miembros de familia transnacional y hacer visible la familia extensa que est&aacute; dispersa durante la mayor parte del a&ntilde;o y fragmentada por las actividades laborales y escolares que realizan sus miembros en distintos lugares de Estados Unidos. Asimismo, el bautismo, la primera comuni&oacute;n, la confirmaci&oacute;n y la fiesta de quince a&ntilde;os son ritos de paso en que participan los hijos y nietos de migrantes, nacidos y/o crecidos en Estados Unidos. En este sentido, para los ni&ntilde;os y adolescentes m&eacute;xico&#45;estadounidenses la visita de regreso a la tierra de origen ancestral en vacaciones es una oportunidad para terminar algunas etapas de socializaci&oacute;n en M&eacute;xico y se observa un proceso de transnacionalizaci&oacute;n de la infancia y adolescencia de m&eacute;xico&#45;estadounidenese (Smith, 2006: 283), en el cual el lugar de origen funciona como un centro ritual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, se organizan dos fiestas comunitarias en Repueblo de Oriente durante la temporada de visita de regreso. La primera es la celebraci&oacute;n del aniversario de la Revoluci&oacute;n mexicana el 20 de noviembre. La segunda es la fiesta llamada Tradici&oacute;n RDO (Repueblo de Oriente) que se organiza cada 26 de diciembre desde 2005, con la iniciativa de Joe para festejar el aniversario de la fundaci&oacute;n del pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DEL ODIO A LA NOSTALGIA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su pueblo de origen, la gente llama a Joe de dos modos diferentes. Muchos le dicen Joe, pero otros que lo conocen desde ni&ntilde;o le llaman Jos&eacute; Luis. Joe pertenece a una generaci&oacute;n de hijos de migrantes mexicanos, nacidos en M&eacute;xico pero que se fueron de ni&ntilde;os o de adolescentes a Estados Unidos, por lo cual no es la segunda generaci&oacute;n de hijos de migrantes, sino la "generaci&oacute;n 1.5" (Smith, 2006). Joe naci&oacute; en 1961 en el municipio de Los Ramones, Nuevo Le&oacute;n. Ah&iacute; fue bautizado en la Iglesia cat&oacute;lica. Luego, en 1972 sus padres lo llevaron, sin tener el documento migratorio legal para &eacute;l, al estado de Washington, donde vivi&oacute; hasta 1980 y se convirti&oacute; en protestante, igual que sus padres y muchos de sus paisanos. En 1980 obtuvo la residencia permanente en Estados Unidos. En ese a&ntilde;o se fue a vivir al sur de Texas porque sus padres le recomendaron que fuera a vivir en un lugar m&aacute;s seguro y lejos del estado de Washington, donde hubo una erupci&oacute;n catastr&oacute;fica del monte Santa Helena en el mismo a&ntilde;o. Ah&iacute; comenz&oacute; a trabajar como modelo y actor, oficio que tiene hasta la fecha. En 1988 se cas&oacute; con una estadounidense de origen no hispano, y en la d&eacute;cada de los a&ntilde;os noventa obtuvo la ciudadan&iacute;a estadounidense.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la nostalgia y el deseo de contribuir en favor de su pueblo de origen y de su gente son dos sentimientos que sustentan su frecuente visita de regreso y la organizaci&oacute;n de la fiesta comunitaria el 26 de diciembre, tardaron bastante tiempo en llegar estos sentimientos y en iniciar sus frecuentes viajes al lado sur de la frontera. Despu&eacute;s de haber emigrado con sus padres y su familia al estado de Washington, al igual que sus paisanos, viajaba frecuentemente a M&eacute;xico cuando terminaba el ciclo laboral de a&ntilde;o en el lugar de destino. Llegando al sur de Texas, mientras otros miembros de su familia y sus paisanos cruzaban la frontera para regresar a Repueblo de Oriente, Joe ten&iacute;a que quedarse en la casa de un familiar en el lado norte de la frontera porque no ten&iacute;a el documento legal que le garantizaba el regreso seguro a Estados Unidos. Durante la entrevista realizada en la plaza de su pueblo de origen en 2009, me coment&oacute; que &eacute;l ve&iacute;a a M&eacute;xico con el odio desde el lado norte de la frontera, empez&oacute; a culpar a M&eacute;xico por esta separaci&oacute;n de su tierra natal y se preguntaba por qu&eacute; el gobierno de M&eacute;xico no hac&iacute;a nada para que pudiera viajar con su familia y paisanos a su tierra natal, y luego volver a Estados Unidos cuando terminaban las vacaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gail Mummert (2010) argumenta que los hijos de migrantes criados a distancia experimentan los sentimientos de abandono, soledad, resentimiento e impotencia ante la separaci&oacute;n f&iacute;sica prolongada de sus padres. En el caso de Joe, la separaci&oacute;n f&iacute;sica de su tierra natal y el hecho de no poder viajar con su familia y sus paisanos a M&eacute;xico por la falta del estatus legal en Estados Unidos, le hicieron dirigir los sentimientos negativos hacia M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de haber crecido con el resentimiento hacia su pa&iacute;s de origen, cuando ya ten&iacute;a la mayor&iacute;a de edad y la residencia permanente decidi&oacute; viajar solo a M&eacute;xico y a Repueblo de Oriente, porque sinti&oacute; la necesidad de reconciliarse con sus sentimientos encontrados hacia M&eacute;xico y una creciente curiosidad sobre su tierra natal.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de ese viaje se distanci&oacute; nuevamente de M&eacute;xico. Durante este segundo distanciamiento empez&oacute; a trabajar como actor y modelo, se cas&oacute;, tuvo hijos y se naturaliz&oacute; en Estados Unidos. Sin embargo, en los a&ntilde;os recientes de repente empez&oacute; a sentir que estaba perdiendo algo dentro de &eacute;l, y sent&iacute;a que mientras "se americanizaba" cada vez m&aacute;s estaba perdiendo algo. &Eacute;l explic&oacute; que ese algo era la "cultura". Durante la entrevista y varias conversaciones que tuve con &eacute;l cuando ven&iacute;a a M&eacute;xico, y en el oto&ntilde;o de 2009 &#151;cuando vino a filmar algunas im&aacute;genes de su pueblo de origen para su <i>blog&#151;,</i> me explicaba que para &eacute;l la cultura que uno debe conservar consist&iacute;a en las tradiciones, la ayuda mutua y otros valores que se le inculcaron en el lugar de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de iniciar las frecuentes visitas, que contin&uacute;an hasta la fecha,<sup><a href="#notas">4</a></sup> sinti&oacute; la necesidad de recuperar esa "cultura" que estaba perdiendo y actualizar los elementos mexicanos de su identidad. Adem&aacute;s, experimentaba una fuerte nostalgia hacia su infancia vivida en Repueblo de Oriente. Su esposa fue quien le recomend&oacute; y motiv&oacute; a viajar a su lugar de origen para resolver este conflicto interno. Desde que realiz&oacute; esa visita de regreso d&eacute;cadas despu&eacute;s de haber estado ausente en su tierra natal, comenz&oacute; a frecuentar a Repueblo de Oriente en su camioneta, a veces con su hijo, aprovechando la cercan&iacute;a geogr&aacute;fica entre esa comunidad de Nuevo Le&oacute;n y su lugar de residencia en Texas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En septiembre de 2005 cre&oacute; un <i>blog</i> en Internet, dedicado a su pueblo natal, con la idea de compartir las fotos y videos tomados en sus viajes, los recuerdos y la a&ntilde;oranza con sus parientes y paisanos que se encuentran en diferentes lugares de Estados Unidos; de esa manera intenta promover las visitas frecuentes de regreso entre sus paisanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el blog Joe ha subido las fotos antiguas de una asociaci&oacute;n de labradores y campesinos del pueblo fundada en 1926, de la presa que se construy&oacute; hace m&aacute;s de 50 a&ntilde;os, del arroyo y de una casa del rancho; los videos de algunas canciones de la m&uacute;sica ranchera, de entrevista con las personas mayores que hablan de sus recuerdos, de la plaza que recientemente fue remodelada y de la celebraci&oacute;n de la fiesta Tradici&oacute;n RDO.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 26 de diciembre de 2009, mientras la gente estaba esperando el inicio del desfile de carros aleg&oacute;ricos, Joe coloc&oacute; su c&aacute;mara de video digital con tripi&eacute; en una esquina del pueblo, para filmar su reportaje de la celebraci&oacute;n de la fiesta, dirigiendo el mensaje hacia sus paisanos que no pudieron volver en ese a&ntilde;o: "A todos ustedes que nos est&aacute;n viendo de todas partes en Estados Unidos, les mandamos un saludo &#91;...&#93; desde aqu&iacute;, Repueblo de Oriente. Los esperamos el a&ntilde;o entrante. &iexcl;Vengan! &#91;...&#93; &iexcl;No se queden!"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de trabajar como actor y modelo para la publicidad, actualmente tambi&eacute;n se dedica a ser presentador comercial. Su experiencia de trabajar en los medios de comunicaci&oacute;n le ha servido para elaborar el video del reportaje de Repueblo de Oriente. Joe me explic&oacute; que esta p&aacute;gina de Internet era como un programa de televisi&oacute;n sobre su pueblo natal, pero dirigido a sus paisanos. Para promover el viaje de regreso, selecciona las palabras utilizadas en la narraci&oacute;n, el &aacute;ngulo de donde filma su reportaje y el sitio donde se para frente a la c&aacute;mara. En un video subido a su blog en junio de 2009, Joe aparece sentado en la orilla de un arroyo. En el fondo se escucha la canci&oacute;n "Pueblo viejo" de Los Alegres de Michoac&aacute;n y el sonido del agua que corre en el arroyo. "Como pueden o&iacute;r el agua de nuestro arroyo. El sonido del agua cuando est&aacute; pasando sobre las piedras. Esto s&iacute; es la vida. Esto es nuestro arroyo. Nunca lo hab&iacute;amos visto en esta forma. Ahora que estamos tan lejos, pues lo extra&ntilde;amos."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto para Joe como para sus paisanos, quienes pasaron una parte de su infancia y juventud en el pueblo, sitios como el arroyo tienen significados especiales y evocan las memorias de su pasado. Precisamente para estimular a sus paisanos a recordar este sitio y la convivencia que se desarrollaba ah&iacute;, as&iacute; como para despertar en ellos la nostalgia, Joe filma la imagen en sitios de este tipo. La transmisi&oacute;n del video de Repueblo de Oriente entre los paisanos a trav&eacute;s de ese medio ha tenido respuestas muy positivas, dado que muchos aprecian los esfuerzos de Joe y le agradecen por haber visitado tantas veces su pueblo de origen para recordar a sus parientes, amigos y su lugar de origen. Por ejemplo, para promover la fiesta anual en diciembre Joe subi&oacute; un video de <i>slideshow</i> de las fotos de la plaza y las calles del pueblo, el ganado en el rancho, el desfile, la bandera de M&eacute;xico y el paisaje r&uacute;stico del alrededor del pueblo. Se publicaron 11 comentarios sobre este video por parte de sus paisanos, uno de los cuales coment&oacute; lo siguiente: "I thank you for keeping the memory of the town where my parents grew up alive &#91;...&#93; I am glad that you take time out of your busy life to keep the memory of this town alive. I appreciate all of you efforts and I'm proud of Repueblo de Oriente." Otro escribi&oacute;: "Thank you for the wonderful of us who couldn't be there &#91;...&#93; I miss my mom, my house and all of my friends. Hope to see everyone son &#91;...&#93; Te extra&ntilde;o Repueblo de Oriente, siempre est&aacute;s en mi coraz&oacute;n".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 26 de diciembre de 2005 se realiz&oacute; por primera vez la fiesta Tradici&oacute;n RDO. Joe forma parte del comit&eacute; directivo de la organizaci&oacute;n de la fiesta, junto con su pariente, una profesora y dos habitantes del pueblo. La idea de organizar esta fiesta le surgi&oacute; a Joe cuando pensaba que en cada invierno ven&iacute;an muchos paisanos provenientes de Estados Unidos y celebraban las fiestas familiares, pero no celebraban alguna fiesta dedicada al pueblo ni hab&iacute;an tenido un evento que convocara a toda la gente que ah&iacute; se congregaba.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para organizar esta fiesta comunitaria Joe consigui&oacute; el patrocinio de una cadena de tiendas de botas, sombreros y ropa de estilo vaquero en el valle de R&iacute;o Grande, Texas, y la colaboraci&oacute;n de una radiodifusora de McAllen, Texas. Los habitantes del pueblo y de algunas localidades circunvecinas tambi&eacute;n colaboran, poniendo puestos de venta de algunos platillos t&iacute;picos de M&eacute;xico y del noreste del pa&iacute;s, postres y bebidas. El d&iacute;a de la fiesta, los habitantes que tienen negocios de abarrotes y restaurantes en el pueblo tambi&eacute;n colaboran, cerrando sus locales comerciales para que la gente consuma alimentos y bebidas &uacute;nicamente en los puestos instalados en la plaza. Las ganancias de la venta de comida y bebidas se destinan a un fondo que se invierte en algunos proyectos comunitarios, como el mejoramiento de la infraestructura de las escuelas locales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los eventos de la fiesta inician con el desfile de carros aleg&oacute;ricos, en el cual participa un grupo que lleva el escudo de la Sociedad Mutualista de Labradores y Campesinos de Repueblo de Oriente, las camionetas con lonas de algunos negocios del pueblo y otras localidades cercanas, la escuela prees&#45;colar, un equipo de b&eacute;isbol, tractores, un grupo de j&oacute;venes m&eacute;xico&#45;estadounidenses que manejan cuatrimotos, otro grupo de motociclistas de los pueblos circunvecinos y las caballerizas de un pueblo cercano. Numerosas personas observan el desfile que pasa por las calles principales del pueblo. Seg&uacute;n un miembro del comit&eacute; directivo de la organizaci&oacute;n de esta fiesta, el 26 de diciembre de 2008 hab&iacute;a cerca de 2 000 personas. Ese d&iacute;a muchos ni&ntilde;os y adultos se visten de pantal&oacute;n de mezclilla, botas y sombrero para participar en la fiesta. Durante la fiesta tambi&eacute;n se realizan las presentaciones del baile folcl&oacute;rico, m&uacute;sica ranchera por los cantantes originarios del norte del municipio y el <i>bailable</i> con la m&uacute;sica norte&ntilde;a alrededor del quiosco.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque en la fiesta se realizan el saludo y juramento a la bandera de M&eacute;xico, adem&aacute;s del canto de su himno nacional, Joe me explic&oacute; que por lo general en este desfile alguien llevaba las banderas de M&eacute;xico y Estados Unidos, porque esta fiesta no s&oacute;lo era para los habitantes de aqu&iacute; y los migrantes, sino tambi&eacute;n para los m&eacute;xico&#45;estadounidenses y para representar la cultura binacional que han cultivado por generaciones los originarios de este pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la fiesta celebrada el 26 de diciembre de 2009 las conductoras de la fiesta hablaban de sus recuerdos de la vivencia que ten&iacute;an en la plaza del pueblo y la melod&iacute;a que escuchaban en su infancia, y enfatizaron la nostalgia que sent&iacute;an hacia su pasado y hacia este pueblo, y en la importancia de conservar las tradiciones y ense&ntilde;ar a los hijos la cultura y valores de su lugar de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los eventos que se presentaban en la escena principal instalada al lado de la plaza, las conductoras hicieron un concurso para premiar a la persona que llevaba m&aacute;s tiempo de no haber regresado desde que vino por &uacute;ltima vez. La ganadora de este concurso recibi&oacute; un cup&oacute;n de 50 d&oacute;lares que se pueden usar en la compra de productos en las tiendas de botas, sombrero y ropa estilo vaquero en el valle de R&iacute;o Grande, Texas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo he tratado de mostrar el itinerario subjetivo de un migrante mexicano, quien pas&oacute; su infancia en M&eacute;xico, vivi&oacute; su adolescencia en Estados Unidos y comenz&oacute; a realizar la frecuente visita de regreso a su pueblo natal despu&eacute;s de haber transitado del odio a la nostalgia. Para Joe, la migraci&oacute;n transnacional no s&oacute;lo significa una serie de los eventos de desplazamiento f&iacute;sico entre M&eacute;xico y distintos lugares en Estados Unidos. Conforme vino transitando distintas etapas del ciclo de vida y diferentes estatus migratorios ha vivido los cambios en su emoci&oacute;n, en la forma de percibir a su pa&iacute;s y en la relaci&oacute;n con su lugar de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">James Clifford (1999) argumenta que el t&eacute;rmino "desplazamiento" no s&oacute;lo se refiere al movimiento f&iacute;sico de un lugar a otro, sino tambi&eacute;n una pr&aacute;ctica que constituye diversos significados culturales. En el caso de Joe, hay un "desplazamiento de emociones", ya que primero experiment&oacute; el odio y resentimiento hacia su pa&iacute;s de origen cuando viv&iacute;a la separaci&oacute;n prolongada de su tierra natal durante su ni&ntilde;ez y adolescencia, debido a su condici&oacute;n de inmigrante indocumentado; luego, en el proceso de asimilaci&oacute;n al pa&iacute;s receptor que vivi&oacute; en las siguientes etapas del ciclo de vida, a trav&eacute;s de la legalizaci&oacute;n de su estatus migratorio, el matrimonio con una estadounidense, tener hijos y naturalizarse en Estados Unidos y trabajar como actor y modelo en los medios de comunicaci&oacute;n, vivi&oacute; la "americanizaci&oacute;n" con el temor de estar perdiendo algunos elementos importantes de su identidad m&eacute;xico&#45;estadounidense; y posteriormente lleg&oacute; a la nostalgia y al deseo de recuperar las tradiciones de su lugar de origen y actualizar los elementos mexicanos de su identidad, y el deseo de contribuir para su gente y su pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este desplazamiento de emociones surgieron algunas pr&aacute;cticas culturales que &eacute;l desarrolla mediante el cruce fronterizo con la intenci&oacute;n de construir una emoci&oacute;n colectiva que contribuya al fortalecimiento de los lazos sociales y culturales con su lugar de origen, compartiendo sus emociones y memorias personales con sus paisanos que radican en distintos lugares de Estados Unidos. Cre&oacute; dos aparatos culturales, el blog de su pueblo natal en Internet y la fiesta comunitaria que se celebra en diciembre. La p&aacute;gina de Internet funciona para crear la conexi&oacute;n virtual entre los miembros de la comunidad que se encuentran dispersos en distintos lugares de Estados Unidos y M&eacute;xico, as&iacute; como para promover la vista de regreso entre sus paisanos. Joe me coment&oacute; que sent&iacute;a la necesidad de hacer algo para dar un rumbo a las acciones individuales a favor del pueblo de origen. De cierta manera, la creaci&oacute;n del blog es una pr&aacute;ctica que gu&iacute;a las emociones y memorias personales de cada uno de los miembros de la comunidad para convertirlas en lo colectivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, la fiesta Tradici&oacute;n rd&uuml; es un aparato cultural en el cual se dan la "ritualizaci&oacute;n de las emociones" (Besserer, 2000: 376&#45;377) y la "dramatizaci&oacute;n social" (Appadurai, 1991) del reencuentro con los paisanos a trav&eacute;s del uso de la nostalgia por parte de las conductoras, como un discurso para recordar el pasado y por medio del concurso que premia a la persona que logr&oacute; terminar la etapa de mayor distanciamiento del pueblo de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este caso etnogr&aacute;fico no s&oacute;lo muestra c&oacute;mo se forman las emociones, sino tambi&eacute;n el efecto de las emociones y el nexo entre emoci&oacute;n y acci&oacute;n. La nostalgia es un estado de &aacute;nimo, una emoci&oacute;n cambiante y fluida. Pero, a trav&eacute;s de la celebraci&oacute;n de este ritual y el uso de los medios de comunicaci&oacute;n, se pretende transformar este estado de &aacute;nimo en una emoci&oacute;n est&aacute;tica, fija, permanente, e incluso leg&iacute;tima. Sin embargo, la nostalgia no s&oacute;lo es una emoci&oacute;n que evoca el lugar de origen, sino que tambi&eacute;n contribuye a la construcci&oacute;n de un conjunto de actitudes relacionadas con el terru&ntilde;o y pr&aacute;cticas sociocul&#45;turales y de movilidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para entender este efecto de la nostalgia es importante hablar de la "fuerza cultural de emociones" (Rosaldo, 1989) y entender otro aspecto de las emociones: las emociones como lenguaje. Adem&aacute;s del uso de las im&aacute;genes del paisaje del pueblo, el discurso emocional (Lutz y Abu&#45;Lughod, 1990) que usa Joe en sus videos es lo que pretende orientar ideas, acciones y emociones de aquellos que escuchan sus narraciones sobre el pueblo de origen. Aqu&iacute; podemos identificar una "estructura de sentimientos" (Williams, 1977) que surge no s&oacute;lo de las experiencias emocionales de los migrantes, sino tambi&eacute;n del uso de las emociones como lenguaje y de la institucionalizaci&oacute;n de la manifestaci&oacute;n de las emociones a trav&eacute;s del ritual (Whitehouse, 2005). Esta estructura de sentimientos sustenta las pr&aacute;cticas de construir y fortalecer los lazos familiares, sociales y culturales entre los mexicanos de diferentes generaciones y de diferentes lugares de residencia, a trav&eacute;s de la visita de regreso en vacaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Appadurai, Arjun (1991), "Global Ethno&#45;scapes: Notes and Queries for a Transnacional Anthropology", en R.G. Fox (ed.), <i>Recapturing Anthropology: Working in the Present,</i> Santa Fe, School of American Research Press, pp. 191&#45;210.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590266&pid=S0185-0636201400020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Besserer, Federico (1999), "Estudios transnacionales y ciudadan&iacute;a transnacional", en G. Mummert (ed.), <i>Fronteras fragmentadas,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, pp. 215&#45;238.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590268&pid=S0185-0636201400020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2000), "Sentimientos (in)apropiados de las mujeres migrantes: Hacia una nueva ciudadan&iacute;a", en D. Barrera Bassols y C. Oehmichen Baz&aacute;n (eds.), <i>Migraci&oacute;n y relaciones de g&eacute;nero en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, GIMTP/IIA&#45;UNAM, pp. 371&#45;388.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590270&pid=S0185-0636201400020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Clifford, James (1999), <i>Itinerarios transculturales,</i> Barcelona, Gedisa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590272&pid=S0185-0636201400020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Duval, David Timothy (2002), "The Return Visit&#45;Return Migration Connection", en C. M. Hall y A. M. Williams (eds.), <i>Tourism and Migration: New Relationships between Production and Consumption,</i> Dordrecht, Kluwer Academic Publishers, pp. 257&#45;276.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590274&pid=S0185-0636201400020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garcia, Jerry (2007), <i>Mexicans in North Central Washington,</i> Chicago, Arcadia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590276&pid=S0185-0636201400020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glick&#45;Schiller, Nina, Linda Basch y Cristina Blanc&#45;Szanton (1992), "Transnationalism: A New Analitic Framework for Un&#45;derstanding Migration", en Nina Glick&#45;Schiller, Linda Basch y Cristina Blanc&#45;Szanton (eds.), <i>Towards a Transnational Perspective on Migration: Race, Class, Ethnicity and Nationalism Reconsidered,</i> Nueva York, Annuals of the New York Academy of Sciences, 645 (julio), pp. 1&#45;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590278&pid=S0185-0636201400020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glick&#45;Schiller, Nina, Linda Basch y Cristina Blanc&#45;Szanton (1995), "From Immigrant to Transmigrant: Theorizing Transnational Migration", <i>Anthropological Quarterly,</i> vol. 68, n&uacute;m. 1, pp. 48&#45;63.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590280&pid=S0185-0636201400020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hirai, Shinji (2009), <i>Econom&iacute;a pol&iacute;tica de la nostalgia: un estudio sobre la transformaci&oacute;n del paisaje urbano en la migraci&oacute;n transnacional entre M&eacute;xico y Estados Unidos,</i> M&eacute;xico, UAM&#45;I/Juan Pablos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590282&pid=S0185-0636201400020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2012), "&iexcl;Sigue emociones y significados!: la etnograf&iacute;a multisituada y el estudio de la migraci&oacute;n transnacional", en Marina Ariza y Laura Velasco (coords.), <i>M&eacute;todos cualitativos y migraci&oacute;n internacional,</i> M&eacute;xico, IIS&#45;UNAM/El Colegio de la Frontera Norte, pp. 81&#45;111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590284&pid=S0185-0636201400020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2013a), "Formas de regresar al terru&ntilde;o en el transnacionalismo. Apuntes te&oacute;ricos sobre la migraci&oacute;n de retorno", <i>Alteridades,</i> vol. 23, n&uacute;m. 45, enero&#45;junio, pp. 95&#45;105.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590286&pid=S0185-0636201400020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2013b), "Retorno a Aztl&aacute;n en vacaciones: hacia una nueva conceptualizaci&oacute;n de la movilidad de regreso de migrantes mexicanos", en Cristina Oehmichen Baz&aacute;n (ed.), <i>Enfoques antropol&oacute;gicos sobre el turismo contempor&aacute;neo,</i> IIA&#45;UNAM, pp. 73&#45;110.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590288&pid=S0185-0636201400020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">INEGI (2006), <i>II Conteo de Poblaci&oacute;n y Viviendas, 2005. Resultados Definitivos. Tablados B&aacute;sicos,</i> M&eacute;xico, INEGI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590290&pid=S0185-0636201400020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kearney, Michael (1995), "The Local and the Global: The Anthropology of Globalization and Transnationalism", <i>Annual Review of Anthropology,</i> vol. 24, pp. 547&#45;565.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590292&pid=S0185-0636201400020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kearney, Michael y Carole Nagengast (1989), "Anthropological Perspectives on Transnational Communities in Rural California", en <i>Working Group on Farm Labor and Rural Poverty,</i> California Institute for Rural Studies, Working Paper 3.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590294&pid=S0185-0636201400020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Levitt, Peggy y Nina Glick Schiller (2004), "Perspectivas internacionales sobre migraci&oacute;n: conceptualizar la simultaneidad", <i>Migraci&oacute;n y Desarrollo,</i> segundo semestre, pp. 60&#45;91.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590296&pid=S0185-0636201400020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Castro, Gustavo (2007), "Migraci&oacute;n, mujeres y salud emocional", <i>Revista De</i><i>cisio, Educaci&oacute;n Ciudadana,</i> n&uacute;m. 18, septiembre&#45;diciembre, pp. 46&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590298&pid=S0185-0636201400020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lutz, Catherine A. y Lila Abu&#45;Lughod (eds.) (1990), <i>Language and the Politics of Emotion,</i> Cambridge, Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590300&pid=S0185-0636201400020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lutz, Catherine y Geoffrey M. White (1986), "The Anthropology of Emotions", <i>Annual Review of Anthropology,</i> vol. 15, pp. 405&#45;436.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590302&pid=S0185-0636201400020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marcus, George y Michael Fischer (1986), <i>Anthropology as Cultural Critique: An Experimental Moment in the Human Sciences,</i> Chicago, University of Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590304&pid=S0185-0636201400020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mummert, Gail (2010), "La crianza a distancia: representaciones de la maternidad y paternidad transnacionales en M&eacute;xico, China, Filipinas y Ecuador", en V. Fons, A. Piella y M. Vald&eacute;s (eds.), <i>Procreaci&oacute;n, crianza y g&eacute;nero. Aproximaciones antropol&oacute;gicas a la parentalidad,</i> Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, pp. 167&#45;188.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590306&pid=S0185-0636201400020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Panait, Catalina (2011), "Cuentos de mis escuelas: la princesa y el hombre de hojalata. Transiciones, rupturas e identidades ling&uuml;&iacute;sticas en alumnos con escolaridad circular", tesis de maestr&iacute;a, Monterrey, Universidad de Monterrey.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590308&pid=S0185-0636201400020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roca Girona, Jordi (2007), "Migrantes por amor. La b&uacute;squeda y formaci&oacute;n de parejas transnacionales", <i>AIBR</i><i>. Revista de Antropolog&iacute;a Iberoamericana,</i> vol. 2, n&uacute;mero 3, septiembre&#45;diciembre, pp. 430&#45;458.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590310&pid=S0185-0636201400020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosaldo, Renato (1989), <i>Culture and Truth: The Remaking of Social Analysis,</i> Boston, Beacon Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590312&pid=S0185-0636201400020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rouse, Roger (1989), "Mexican Migration to the United States: Family Relations in the Development of a Transnational Migrant Circuit", tesis de doctorado, Stanford, Departamento de Antropolog&iacute;a, Stanford University.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590314&pid=S0185-0636201400020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Robert C. (2006), <i>Mexican New York: Transnational Lives of New Immigrants,</i> Berkeley, University of California Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590316&pid=S0185-0636201400020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Whitehouse, Harvey (2005), "Emotion, Memory, and Religious Rituals: An Assessment of Two Theories", en Kay Milton y Maruska Svasek (eds.), <i>Mixed Emotions: Anthropological Studies of Feeling,</i> Oxford, Berg, pp. 91&#45;108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590318&pid=S0185-0636201400020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Williams, Raymond (1977), <i>Marxism and literature,</i> Londres, Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590320&pid=S0185-0636201400020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Z&uacute;&ntilde;iga, V&iacute;ctor, Edmund T. Hamann y Juan S&aacute;nchez Garc&iacute;a (2008), <i>Alumnos transnacionales. Escuelas mexicanas frente a la globalizaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, SEP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5590322&pid=S0185-0636201400020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> El trabajo de campo, en el cual se basa este art&iacute;culo, se realiz&oacute; en Los Ramones entre julio y diciembre de 2009 en el marco de mi proyecto de investigaci&oacute;n "Tres flujos migratorios transnacionales en el noreste de M&eacute;xico".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Recientemente publiqu&eacute; un trabajo sobre la reconceptualizaci&oacute;n de retorno desde la perspectiva transnacional y otro texto sobre la revisi&oacute;n de los trabajos que describen etnogr&aacute;ficamente la movilidad de regreso de migrantes en vacaciones (Hirai, 2013a; 2013b).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Catalina Panait (2011) investig&oacute; las transiciones y rupturas ling&uuml;&iacute;sticas de ni&ntilde;os migrantes circulares que pasan la mitad del a&ntilde;o escolar en escuelas de Minnesota y la otra mitad en Los Ramones, Nuevo Le&oacute;n. Algunos investigadores denomina a este tipo de estudiantes "alumnos transnacionales" (Z&uacute;&ntilde;iga <i>et al.,</i> 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Entre 2010 y 2012 Joe viajaba a su pueblo de origen con menos frecuencia que antes, debido al problema de intensidad que se expandi&oacute; de la frontera con Estados Unidos hacia los municipios rurales de Nuevo Le&oacute;n, posteriormente hacia el &aacute;rea metropolitana de Monterrey. Yo tambi&eacute;n tuve que suspender el trabajo de campo en Los Ramones y en la regi&oacute;n fronteriza del noreste de M&eacute;xico durante ese periodo.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Appadurai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arjun]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Global Ethno-scapes: Notes and Queries for a Transnacional Anthropology]]></article-title>
<source><![CDATA[Recapturing Anthropology: Working in the Present]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>191-210</page-range><publisher-loc><![CDATA[Santa Fe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[School of American Research Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Besserer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudios transnacionales y ciudadanía transnacional]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mummert]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronteras fragmentadas]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>215-238</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Besserer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sentimientos (in)apropiados de las mujeres migrantes: Hacia una nueva ciudadanía]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barrera Bassols]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oehmichen Bazán]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración y relaciones de género en México]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>371-388</page-range><publisher-name><![CDATA[GIMTPIIA-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clifford]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Itinerarios transculturales]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Return Visit-Return Migration Connection]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tourism and Migration: New Relationships between Production and Consumption]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>257-276</page-range><publisher-loc><![CDATA[Dordrecht ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kluwer Academic Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garcia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jerry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mexicans in North Central Washington]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arcadia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glick-Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Basch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blanc-Szanton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transnationalism: A New Analitic Framework for Un-derstanding Migration]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Glick-Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Basch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blanc-Szanton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Towards a Transnational Perspective on Migration: Race, Class, Ethnicity and Nationalism Reconsidered]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>1-24</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glick-Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Basch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blanc-Szanton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Immigrant to Transmigrant: Theorizing Transnational Migration]]></article-title>
<source><![CDATA[Anthropological Quarterly]]></source>
<year>1995</year>
<volume>68</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>48-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shinji]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Economía política de la nostalgia: un estudio sobre la transformación del paisaje urbano en la migración transnacional entre México y Estados Unidos]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[UAM-IJuan Pablos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shinji]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¡Sigue emociones y significados!: la etnografía multisituada y el estudio de la migración transnacional]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ariza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Velasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Métodos cualitativos y migración internacional]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>81-111</page-range><publisher-name><![CDATA[IIS-UNAMEl Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shinji]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Formas de regresar al terruño en el transnacionalismo. Apuntes teóricos sobre la migración de retorno]]></article-title>
<source><![CDATA[Alteridades]]></source>
<year>2013</year>
<volume>23</volume>
<numero>45</numero>
<issue>45</issue>
<page-range>95-105</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hirai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shinji]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Retorno a Aztlán en vacaciones: hacia una nueva conceptualización de la movilidad de regreso de migrantes mexicanos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Oehmichen Bazán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enfoques antropológicos sobre el turismo contemporáneo]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>73-110</page-range><publisher-name><![CDATA[IIA-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>INEGI</collab>
<source><![CDATA[II Conteo de Población y Viviendas, 2005. Resultados Definitivos. Tablados Básicos]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[INEGI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kearney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Local and the Global: The Anthropology of Globalization and Transnationalism]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Anthropology]]></source>
<year>1995</year>
<volume>24</volume>
<page-range>547-565</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kearney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nagengast]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carole]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Anthropological Perspectives on Transnational Communities in Rural California]]></article-title>
<source><![CDATA[Working Group on Farm Labor and Rural Poverty]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Institute for Rural Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Levitt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peggy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Glick Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Perspectivas internacionales sobre migración: conceptualizar la simultaneidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y Desarrollo]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>60-91</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migración, mujeres y salud emocional]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Decisio, Educación Ciudadana]]></source>
<year>2007</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<page-range>46-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lutz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Abu-Lughod]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lila]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language and the Politics of Emotion]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lutz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[White]]></surname>
<given-names><![CDATA[Geoffrey M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Anthropology of Emotions]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Anthropology]]></source>
<year>1986</year>
<volume>15</volume>
<page-range>405-436</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marcus]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fischer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anthropology as Cultural Critique: An Experimental Moment in the Human Sciences]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mummert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gail]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La crianza a distancia: representaciones de la maternidad y paternidad transnacionales en México, China, Filipinas y Ecuador]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fons]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Piella]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Procreación, crianza y género. Aproximaciones antropológicas a la parentalidad]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>167-188</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panait]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catalina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cuentos de mis escuelas: la princesa y el hombre de hojalata. Transiciones, rupturas e identidades lingüísticas en alumnos con escolaridad circular]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca Girona]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migrantes por amor. La búsqueda y formación de parejas transnacionales]]></article-title>
<source><![CDATA[AIBR. Revista de Antropología Iberoamericana]]></source>
<year>2007</year>
<volume>2</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>430-458</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosaldo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Renato]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture and Truth: The Remaking of Social Analysis]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beacon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mexican Migration to the United States: Family Relations in the Development of a Transnational Migrant Circuit]]></source>
<year>1989</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mexican New York: Transnational Lives of New Immigrants]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Whitehouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Harvey]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Emotion, Memory, and Religious Rituals: An Assessment of Two Theories]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Milton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kay]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Svasek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maruska]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mixed Emotions: Anthropological Studies of Feeling]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>91-108</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Berg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raymond]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Marxism and literature]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zúñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmund T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alumnos transnacionales. Escuelas mexicanas frente a la globalización]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
