<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-0636</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nueva antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nueva antropol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-0636</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Antropología A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-06362014000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jóvenes en Nochevieja: Una observación participante de Patamban, Michoacán]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tinat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karine]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro de Estudios Sociológicos  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>80</numero>
<fpage>151</fpage>
<lpage>177</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-06362014000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-06362014000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-06362014000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo intenta retratar a la juventud de Patamban, un pueblo de Michoacán, México. Se llevan a cabo dos reflexiones en paralelo: por un lado se hace una descripción de lo que significa ser joven en tal lugar, y por el otro se realiza una reflexión de índole metodológica sobre las estrechas relaciones entre la observación participante, la interacción con los sujetos estudiados y la subjetividad del investigador. Al inicio del artículo se presenta un fragmento del diario de campo, posteriormente se reflexiona sobre la observación participante y, por último, se muestra aquello que define a los jóvenes de Patamban: los eventos que delimitan esta etapa de su vida y aquello que los caracteriza como grupo y género.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article attempts to portray the youth of Patamban, a village in Michoacán, Mexico. It offers two parallel reflections: first, a description of what it means to be young in Patamban; and second, a methodological discussion of the close ties between participant observation, interaction with the subjects studied, and the researcher's subjectivity. The article begins with a fragment of the field journal; then a methodological reflection explores participant observation and finally the meaning of being young in Patamban, the events that define this stage of life, and what characterizes these young people as a group and gender.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[jóvenes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[observación participante]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diario de campo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[subjetividad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[género]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Youth]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[participant observation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[field diary]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[subjectivity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gender]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>J&oacute;venes en Nochevieja. Una observaci&oacute;n participante de Patamban, Michoac&aacute;n</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Karine Tinat*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesora&#45;investigadora del Centro de Estudios Sociol&oacute;gicos.</i></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Este art&iacute;culo intenta retratar a la juventud de Patamban, un pueblo de Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. Se llevan a cabo dos reflexiones en paralelo: por un lado se hace una descripci&oacute;n de lo que significa ser joven en tal lugar, y por el otro se realiza una reflexi&oacute;n de &iacute;ndole metodol&oacute;gica sobre las estrechas relaciones entre la observaci&oacute;n participante, la interacci&oacute;n con los sujetos estudiados y la subjetividad del investigador. Al inicio del art&iacute;culo se presenta un fragmento del diario de campo, posteriormente se reflexiona sobre la observaci&oacute;n participante y, por &uacute;ltimo, se muestra aquello que define a los j&oacute;venes de Patamban: los eventos que delimitan esta etapa de su vida y aquello que los caracteriza como grupo y g&eacute;nero. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> j&oacute;venes, observaci&oacute;n participante, diario de campo, subjetividad, g&eacute;nero.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> This article attempts to portray the youth of Patamban, a village in Michoac&aacute;n, Mexico. It offers two parallel reflections: first, a description of what it means to be young in Patamban; and second, a methodological discussion of the close ties between participant observation, interaction with the subjects studied, and the researcher's subjectivity. The article begins with a fragment of the field journal; then a methodological reflection explores participant observation and finally the meaning of being young in Patamban, the events that define this stage of life, and what characterizes these young people as a group and gender.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Keywords:</b> Youth, participant observation, field diary, subjectivity, gender. </font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia de Bourdieu, quien afirm&oacute; que "la 'juventud' s&oacute;lo es una palabra" (2000: 142&#45;153),<sup><a href="#nota">1</a></sup> proponemos abrir este art&iacute;culo recordando m&aacute;s bien que "la 'juventud' es toda una palabra". Seg&uacute;n la &eacute;poca o el contexto hist&oacute;rico, el tipo de sociedad y el grupo social estudiado, la juventud var&iacute;a considerablemente. Se trata de un concepto profundo y multiforme, aunque la primera definici&oacute;n que llega a la mente sea tan n&iacute;tida como "periodo de la vida comprendido entre la infancia y la edad adulta". Si remontando a los siglos XVII y XVIII miramos en direcci&oacute;n a la Europa burguesa, aparecen varias im&aacute;genes de la juventud como, por ejemplo, la de unos j&oacute;venes insertos en una relaci&oacute;n filial y ante todo "hijos de", en espera de la sucesi&oacute;n de sus padres o la de otros j&oacute;venes muy estudiosos y deseosos de realizarse personalmente (Galland, 2007: 55&#45;56). Del lado de las sociedades primitivas, surgen juventudes de duraci&oacute;n breve, enmarcadas por ritos de paso y ceremonias iniciadoras. Si nos dirigimos hacia las sociedades modernas del siglo XX, abundan las representaciones sobre la juventud como un periodo cada vez m&aacute;s largo y ce&ntilde;ido por los valores de autonom&iacute;a y libertad individual (Boudon <i>et al.,</i> 1996: 127). Finalmente, en tiempos remotos y en ciertas sociedades rurales aisladas, por mucho que se indague no emergen los j&oacute;venes como un grupo determinado: los ni&ntilde;os laboraban en el campo y as&iacute; se hac&iacute;an adultos. La juventud es un concepto o "toda una palabra" que no siempre existi&oacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La juventud en que me enfocar&eacute; a continuaci&oacute;n s&iacute; existe y, desde ahora, puedo asegurar que no le faltan las energ&iacute;as. Se trata de j&oacute;venes que viven en Patamban, una comunidad rural de Michoac&aacute;n situada a 2140 msnm al oeste de la meseta tarasca. La cabecera municipal de la que depende es Tanganc&iacute;cuaro y la ciudad m&aacute;s cercana es Zamora, a la cual se llega en una hora por medio de transportes colectivos. Seg&uacute;n el censo del INEGI del a&ntilde;o 2005, la poblaci&oacute;n total de Patamban era de 3 280 habitantes: 1 433 hombres y 1 847 mujeres.<sup><a href="#nota">2</a></sup> La proporci&oacute;n menor de hombres respecto a la de mujeres se pod&iacute;a explicar por la migraci&oacute;n de &eacute;stos a Estados Unidos, aunque algunas mujeres tambi&eacute;n intentaban la aventura "al norte". M&aacute;s all&aacute; de los ingresos econ&oacute;micos que aporta la migraci&oacute;n, Patamban es un pueblo que vive gracias a la agricultura, la explotaci&oacute;n del bosque, el comercio y la producci&oacute;n de alfarer&iacute;a.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El patr&oacute;n de la comunidad, San Francisco de As&iacute;s, se celebra el 4 de octubre. Ese mismo d&iacute;a de 2005 descubr&iacute; Patamban y decid&iacute; empezar un trabajo de campo. De octubre de 2005 a junio de 2007 realic&eacute; una etnograf&iacute;a del pueblo, largas sesiones de observaci&oacute;n participante y entrevistas a profundidad. En esa &eacute;poca uno de mis objetivos principales era estudiar las representaciones, pr&aacute;cticas alimentarias y corporales de la juventud patambe&ntilde;a, para lo cual me hab&iacute;a acercado a 12 j&oacute;venes, quienes constitu&iacute;an el total del alumnado del colegio de bachilleres y cuyas edades oscilaban entre 15 y 26 a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Como se explicitar&aacute; m&aacute;s adelante, el estudio de estos 12 j&oacute;venes me llev&oacute; a conocer a otros compa&ntilde;eros suyos y a adentrarme en las distintas realidades vividas por la juventud patambe&ntilde;a. Al momento en que se escriben estas l&iacute;neas, en 2012, todav&iacute;a no he logrado "cerrar" este campo, aunque s&oacute;lo acuda all&aacute; dos o tres veces al a&ntilde;o. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante estas estancias cortas, de varios d&iacute;as, recojo nuevos datos, actualizo historias de vida y visito a la gente con la que he tejido lazos de complicidad y amistad. As&iacute;, no s&oacute;lo dar&eacute; cuenta aqu&iacute; de la juventud patambe&ntilde;a tal como la conoc&iacute; en 2005, sino que complemento mis observaciones con las notas de campo recopiladas a lo largo de los &uacute;ltimos a&ntilde;os. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La finalidad de este art&iacute;culo es entretejer tres hilos: el emp&iacute;rico, el metodol&oacute;gico y el tem&aacute;tico, para pintar la imagen de una juventud procedente de un contexto rural en una &eacute;poca contempor&aacute;nea, de 2005 a 2012. Para esto, y en un primer momento, presentar&eacute; un extracto de mi diario de campo con la intenci&oacute;n de sumergir al lector en el universo de investigaci&oacute;n. En efecto, se trata del relato de c&oacute;mo celebr&eacute; el paso del a&ntilde;o 2005 a 2006 con un grupo de j&oacute;venes patambe&ntilde;os; en aquel momento apenas llevaba tres meses acudiendo a la comunidad. Como decido dejar el diario en un estado casi id&eacute;ntico a como lo escrib&iacute; justo despu&eacute;s de vivir el evento,<sup><a href="#nota">5</a></sup> se notan las primeras sensaciones caracter&iacute;sticas de un inicio de investigaci&oacute;n, mis ingenuidades y resistencias. Luego, abordar&eacute; algunos aspectos que el diario de campo aporta para la reflexi&oacute;n sobre la observaci&oacute;n participante; sin escritura, es imposible que el antrop&oacute;logo logre realizar el trabajo de observaci&oacute;n, por lo que en este art&iacute;culo otorgar&eacute; tanta importancia a la relaci&oacute;n entre escritura, observaci&oacute;n y reflexi&oacute;n sobre un objeto espec&iacute;fico. Parto, entonces, de esta postura metodol&oacute;gica donde afloran las subjetividades, e insistir&eacute; en la importancia de la interacci&oacute;n entre el investigador y los sujetos de estudio como prisma de an&aacute;lisis. Por &uacute;ltimo, regresar&eacute; al cuadro de esta juventud para precisar sus principales caracter&iacute;sticas, resaltar algunos aspectos anal&iacute;ticos que aparecen en el diario de campo y que puedo complementar gracias a otros apuntes de &iacute;ndole etnogr&aacute;fica.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>DATOS EMP&Iacute;RICOS: UN EXTRACTO DE DIARIO DE CAMPO </b></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Zamora, Mich., s&aacute;bado 31 de diciembre de 2005.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Llegu&eacute; hoy a las cinco de la ma&ntilde;ana. En total, fueron 27 horas de viaje, de Par&iacute;s a Zamora. Me siento exhausta y la sola idea de ir a Patamban esta noche a celebrar el a&ntilde;o nuevo no me hace mucha gracia. Pero, antes de irme a Francia se los dije a las chicas del colegio. Es m&aacute;s, se los promet&iacute; y lo prometido es deuda. "Tal vez hayan organizado una fiesta", pienso desempacando las maletas. Intento animarme como puedo. Llamo a Rosario.<sup><a href="#nota">6</a></sup> Me responden que ha ido a Zamora a hacer unas compras. Llamo a Abril. Nadie toma la llamada. Llamo a Leticia. Su madre me contesta: "Leticia no est&aacute; aqu&iacute;". "&iquest;Le puedo dejar un mensaje?", pregunto. Con un tono consternado, esta mujer me afirma que Leticia se ha ido a Estados Unidos, a Houston, hace unos quince d&iacute;as. "&iexcl;Le prestaron papeles!", agrega deprisa. Esta mujer parece desamparada: "S&eacute; que ha llegado bien. Est&aacute; con su hermano y sus hermanas. Pero est&aacute; bien duro para m&iacute; &#91;...&#93; Leticia es la chiquita, la m&aacute;s joven de mis hijos, pues, la &uacute;nica que se hab&iacute;a quedado con nosotros". Le propongo darle una visita la semana que entra. Asiente con una sonrisa, lo escucho en su voz. Cuelgo. Estoy feliz de obtener esta informaci&oacute;n tan importante para mi estudio, pero tambi&eacute;n estoy decepcionada. He aqu&iacute; una segunda joven que se me escapa y con quien no voy a poder seguir el trabajo de entrevistas.<sup><a href="#nota">7</a></sup> Llamo a Diana. Me propone acudir a la fiesta que est&aacute; organizando con sus vecinas. Quedamos de vernos a las siete y media de la noche, en la plaza de Patamban. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Decoraciones navide&ntilde;as, guirnaldas de luces multicolores y esferas centelleantes, iluminan varias casas de la calle principal. Numerosos j&oacute;venes, grupos de chicas sobre todo, atraviesan la plaza. Las observo re&iacute;rse y bromear entre ellas, desprendiendo mucha alegr&iacute;a. Envueltas en sus rebozos, mujeres hacen cola delante de la tiendita que hace esquina mientras que hombres cuidan una fogata en la misma calzada, m&aacute;s abajo de la banqueta de los portales. Diana se dirige hacia m&iacute; y me propone que estacione el coche delante de su casa, que est&aacute; en una calle estrecha y empedrada, adyacente a la plaza. La casa tiene un muro exterior de cemento gris, agujereado por dos ventanitas de vidrio opaco y protegidas por barras de metal. Entro con Diana por la puerta de hierro rojo, que da a una gran habitaci&oacute;n con piso de losa.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Mientras Diana se arregla, espero un poco intimidada, sentada en la punta de una de las dos camas. La habitaci&oacute;n est&aacute; amueblada con cuatro sillas de pl&aacute;stico blanco, una mesa de madera donde est&aacute; la televisi&oacute;n y dos camas matrimoniales: una al lado de la otra y separadas por una mesa de noche. En las paredes grises, de cemento, est&aacute;n colgadas unas fotos de familia. Descansa en una repisa una Virgen de Guadalupe, cuyas luces parpadean. Un primer hombre joven viene a sentarse casi frente a m&iacute;, en la otra cama; un segundo entra en la habitaci&oacute;n y agarra una silla blanca. Callados, los tres vemos la televisi&oacute;n que difunde una telenovela a la <i>gringa.</i> Despu&eacute;s de un rato, nos atrevemos a hablar.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El primer chico, Jer&oacute;nimo, dice ser un "viejo amigo" de la familia mientras el segundo, Juan, es el primo de Diana. Ambos tienen 25 a&ntilde;os y el mismo <i>look:</i> unos tenis blancos, <i>jeans</i> azules y un sweater de colores oscuros. Juan lleva  tambi&eacute;n un gorro de lana que le cubre hasta las cejas. Jer&oacute;nimo es de Patamban, pero vive en Morelia desde hace ocho a&ntilde;os. Se fue all&aacute; para obtener su bachillerato y estudiar en la universidad. Es pasante en Derecho, est&aacute; buscando un puesto de abogado mientras termina su tesis. Por su parte, Juan est&aacute; desempleado. Trabaja a veces en el campo, pero "todo depende de la estaci&oacute;n", precisa. Volvi&oacute; a Patamban hace poco, despu&eacute;s de una estancia de cuatro a&ntilde;os en California. All&aacute;, trabajaba en la construcci&oacute;n. Juan piensa quedarse unos meses m&aacute;s en el pueblo antes de ir de nuevo a Estados Unidos. Pregunto a estos dos j&oacute;venes lo que tienen previsto para esta Nochevieja. "&iexcl;Digerir alcohol!", exclama Jer&oacute;nimo ri&eacute;ndose.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Diana se cambi&oacute; la ropa y se maquill&oacute;. Lleva un pantal&oacute;n negro de pana que marca sus caderas y sus piernas finas. Se puso tambi&eacute;n una camiseta rosa de mangas largas ajustada y unos tenis de color rosa que combinan. Acentu&oacute; su mirada con una l&iacute;nea de l&aacute;piz negro y sus labios son brillosos. En su cabello luce una estrella de color plata.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Diana quiere presentarme con su abuela. Al salir de la habitaci&oacute;n atravesamos un corral en la oscuridad, luego un cuarto de ladrillos, construido a medias o deteriorado parcialmente. Guiadas por la luz de la luna, avanzamos en una suerte de jard&iacute;n, pisamos un tapete de hierba seca. Diana empuja con cuidado la puerta de una caba&ntilde;a de madera. Me regocijo interiormente al entrar en este tipo de casa: no tengo la menor idea de c&oacute;mo puede ser adentro. Sentados en peque&ntilde;as sillas de madera, el t&iacute;o y la abuela de Diana se calientan en torno a una fogata. Enseguida nos invitan a sentarnos con ellos, pero Diana se mantiene de pie cerca de la puerta entornada. El humo espeso que llena la caba&ntilde;a la hace llorar: no hay chimenea para evacuarlo; las tablas de madera del techo y de las paredes est&aacute;n negras como el carb&oacute;n. A pesar de la negrura y del penetrante olor a humo, la atm&oacute;sfera de esta caba&ntilde;a me parece c&aacute;lida. En las paredes est&aacute;n colgadas cazuelas de hierro; en huacales volteados se amontonan la vajilla y algunas frutas. Noto la ausencia de cama: la abuela debe dormir en otro lugar. Encorvada, esta mujer parece perdida en sus pensamientos. Su respiraci&oacute;n es tranquila: parece desgranar lentamente el tiempo que pasa.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &iquest;Qu&eacute; significar&aacute; para ella este paso de 2005 a 2006? La apariencia descuidada y la suciedad de esta abuela me impresionan: su ropa se ve desgarrada en diferentes lugares y negros de polvo; de tan gastados que est&aacute;n, sus zapatos dejan salir sus dedos del pie, hinchados. Cuando Diana se acerca a ella, el contraste entre sus apariencias corporales y sus vestimentas asombra: no hay dos generaciones sino un mundo que les separa.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El t&iacute;o nos sirve una taza de ponche bien caliente. Gir&aacute;ndose hacia m&iacute;, me tiende el gran recipiente donde las guayabas han sido cocidas para que lo huela. La preparaci&oacute;n se ve apetitosa, y aunque no dudo de que la fruta haya hervido durante horas, no puedo evitar pensar: "&iexcl;Bienvenidas mis amigas las amibas!". Diana saca de un cesto una tortilla y, orgullosamente, me afirma que es su abuela, quien cada d&iacute;a muele el ma&iacute;z en el metate, amasa el nixtamal y hace las "tortas" antes de aplastarlas y cocerlas en la fogata. Muy risue&ntilde;a, la vieja mujer asiente con un signo de cabeza y palmea las manos: imita su gesto cotidiano, el que consiste en moldear las tortillas antes de echarlas en el comal.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Despu&eacute;s de esta breve visita, Diana me toma por el brazo y seguimos el <i>tour</i> por la propiedad. Perros vienen a olfatearnos las piernas. De otra caba&ntilde;a de madera sale la t&iacute;a de Diana que saludamos en la oscuridad. Escucho mugir. Aprieto el brazo de Diana y me tranquiliza: "&iexcl;No te preocupes! Las vacas est&aacute;n atadas." El recorrido me parece laber&iacute;ntico. En una vasta granja se encuentra el taller de carpinter&iacute;a de su padre. Muy amable, este hombre interrumpe su trabajo para darme un apret&oacute;n de manos y lanzarme: "&iexcl;Aqu&iacute; est&aacute; su pobre casa!" Diana le dice que volveremos para cenar, sobre las diez y media. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta que Diana y sus amigas han organizado se desarrollar&aacute; entre las nueve de la noche y la una de la madrugada. La discoteca ambulante, que han contratado en Tanganc&iacute;cuaro, les cobra 2 500 pesos por cuatro horas de trabajo. Todo el grupo de amigas ha hecho una colecta para pagar a la empresa. Como todav&iacute;a es un poco temprano &#45;faltan 15 para las 9&#45;, Diana me lleva hacia la iglesia. Le pregunto si hay una misa y me contesta: "La misa para dar las gracias es a las 11; iremos despu&eacute;s de la cena". A&ntilde;ade: "Agradecemos a Dios por el a&ntilde;o que acaba de transcurrir. Las personas mayores le agradecen por haberles dado un a&ntilde;o m&aacute;s de vida". Contiguo a la plaza central, el atrio est&aacute; iluminado por una farola muy potente. Del portal abierto de la iglesia se elevan cantos por los aires, entra y sale mucha gente de todas las edades. Adentro, la nave de la iglesia est&aacute; abarrotada. Numerosas mujeres han tomado asiento en los bancos de madera; las veo de espaldas y observo sus rebozos negros de rayas azules que cubren sus hombros: la homogeneidad en el atuendo de estas mujeres no deja de sorprenderme. Algunos hombres, de pie, est&aacute;n en fila india en el pasillo de un costado. Todos se han quitado el sombrero y, con la cabeza agachada, parecen rezar. Diana y yo nos quedamos en la entrada de la iglesia. Diana se persigna en direcci&oacute;n del coro; se queda inm&oacute;vil, su mirada fija hacia el altar y su cuchicheo me dejan entender que recita un padrenuestro. El recogimiento y el fervor colectivo en este lugar tan repleto de flores me hacen vibrar y me eriza la piel. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la iglesia al ritmo tecno &iexcl;sin transici&oacute;n! En la calle Ju&aacute;rez, frente al Colegio de Bachilleres al que acudo cada semana, la discoteca ambulante acaba de instalar sus gigantescas bocinas y sus luces multicolores. Retumba la m&uacute;sica tecno, que sale de aparatos instalados en el maletero de un coche pero enchufados a una casa por medio de una extensi&oacute;n el&eacute;ctrica. Seis chicas bailan a trompicones, formando un c&iacute;rculo. Diana me presenta a sus amigas y entramos en el corro. Todas las j&oacute;venes llevan un pantal&oacute;n y una camiseta pegadita, unos tenis o zapatos de plataforma. &iexcl;Est&aacute;n maquilladas y peinadas como Barbies! Con mi falda larga naranja comprada en Chiapas, mi poncho peruano y mi cabello recogido en chongo me siento definitivamente <i>out!</i> Sin contar que estas jovencitas tienen a lo mucho 17 o 18 a&ntilde;os y yo, pronto, alcanzar&eacute; los 30 &iexcl;De verg&uuml;enza no se muere nadie! &iexcl;Todo est&aacute; bien! Intento menearme como ellas. Al cabo de algunos minutos, Norma, la hija de Concepci&oacute;n, se cuelga de mi cuello: "&iquest;A qu&eacute; hora llegaste? &iquest;Qu&eacute; haces aqu&iacute;? &iquest;Ya regresaste de Francia? &iexcl;Hubieras tenido que llamarnos! &iexcl;Ven conmigo! &iexcl;Te llevo a la casa!" Le contesto: "Es que he llegado con Diana, no la puedo dejar. La semana que entra seguro llego con ustedes e ir&eacute; a darle a tu mam&aacute; el abrazo de a&ntilde;o nuevo". Insiste: "&iexcl;No! &iexcl;Ven a la casa! Puedes dormir en nuestra casa &#91;...&#93; Por favor, te lo suplico &#91;...&#93; Es que si no, mis pap&aacute;s no me van a dejar salir". Compasiva, decido acompa&ntilde;arle a su casa para saludar r&aacute;pidamente a sus padres. Esta familia me cae tan bien. Me acogieron con brazos abiertos durante toda la fiesta de Cristo Rey en octubre pasado; hasta me cuidaron como si hubiera sido su hija cuando me enferm&eacute;. Concepci&oacute;n es la primera mujer de Patamban que me recibi&oacute; en su "humilde casa", como siempre dice. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el trayecto de la discoteca ambulante a la casa, Norma est&aacute; alocada, euf&oacute;rica: tom&oacute; tequila con sus amigos y me dice que vayamos luego a la tiendita a comprar una botella. Tambi&eacute;n imagina diferentes guiones para convencer a su madre: le va a decir que la invitaron a cenar con Diana y conmigo para poder salir de nuevo. Compasiva, pero no c&oacute;mplice de la mentira, le repito que seguir&eacute; con Diana toda la noche. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Concepci&oacute;n no est&aacute;. Inmaculada, su segunda hija y hermana de Norma, nos abre la puerta y me recibe en su habitaci&oacute;n que conozco bien.<sup><a href="#nota">8</a></sup> Miraba una telenovela y se cepillaba el cabello. Norma va y viene de la habitaci&oacute;n al jard&iacute;n; se prueba tres pantalones diferentes y se retoca el maquillaje. Inmaculada me cuenta que hoy la familia hab&iacute;a sido invitada a una boda y el 24 de diciembre a una fiesta de 15 a&ntilde;os. Le pregunto si acaso no eran los 15 a&ntilde;os de Marta. Inmaculada afirma sin rodeos: "S&iacute;, pues, s&iacute; fue esa fiesta. No hab&iacute;a mucho ambiente. Marta estaba muy feliz porque era su fiesta, pero hay que decir que no nos divertimos mucho." Sigue: "&iquest;Y c&oacute;mo va tu familia? &iquest;C&oacute;mo est&aacute; tu mam&aacute;? &iquest;Tu abuela?" Le contesto d&aacute;ndole tambi&eacute;n noticias de mi padre, de mi hermano. y &iexcl;de mi abuelo! Algunos minutos pasan y Concepci&oacute;n no llega. Digo a Norma que ya es hora de juntarnos con Diana. Al salir a la calle, nos topamos con Concepci&oacute;n. Muy amable como siempre, esta mujer me invita a quedarme en su casa para pasar la noche. Declino la invitaci&oacute;n afirm&aacute;ndole que me prestaron un coche del Colegio de Michoac&aacute;n y que sin duda podr&eacute; volver a mi casa esta misma noche. &iexcl;Qu&eacute; desgracia! &iquest;Qu&eacute; dije? Para Concepci&oacute;n est&aacute; fuera de cuesti&oacute;n que vuelva a Zamora en una hora avanzada de la noche: es demasiado peligroso "con todos los borrachos" que habr&aacute;. Concepci&oacute;n me hace prometer que me quedar&eacute; en Patamban hasta el d&iacute;a siguiente. Entro en una negociaci&oacute;n con ella para quedarme en casa de Diana. En la conversaci&oacute;n, Norma susurra que se junta conmigo y con Diana para la velada. No le hace gran ilusi&oacute;n a Concepci&oacute;n que su hija vuelva a salir, pero se queda callada. En cambio, la mirada que lanza a su hija lo dice todo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Diana sigue bailando en medio de la calle con sus amigas. La m&uacute;sica tecno dej&oacute; lugar a una serie de canciones con banda. El c&iacute;rculo se desat&oacute;: numerosas j&oacute;venes se han sumado al grupito inicial, y ahora una decena de hombres, de pie en la banqueta, las est&aacute;n observando bailar. Estos j&oacute;venes, mujeres y hombres, est&aacute;n tomando cerveza; una vez terminadas las caguamas, las lanzan de manera que rueden sobre el pavimento.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Los padres de Diana y su hermano nos esperan para cenar. La comida se sirve en la cocina: una caba&ntilde;a junto al taller de carpinter&iacute;a. En el centro de &eacute;sta, en el suelo de tierra, arde una gran fogata. Diana sofoca un poco el fuego, disponiendo el comal para calentar las tortillas. El padre y el hermano tienen la mirada clavada en la televisi&oacute;n, una peque&ntilde;a pantalla en blanco y negro que difunde un programa de m&uacute;sica en ocasi&oacute;n del cambio de a&ntilde;o. Arriba de la estufa, la madre remueve la cazuela de mole. Los platos est&aacute;n puestos en una peque&ntilde;a mesa cubierta de un mantel de pl&aacute;stico impermeable. El ambiente es bastante silencioso. Me permito hacer varias preguntas sobre Irapuato, ciudad donde vive y trabaja el hermano de Diana. Los padres parecen t&iacute;midos o intimidados: me dirigen sonrisas sin hablarme. Diana hace un reporte a su hermano de c&oacute;mo va lo de la discoteca ambulante. Los cinco estamos comiendo nuestro plato de arroz y pollo con mole, sin rechistar. Otra vez, esta cocina modesta me parece llena de encanto: en un lienzo de pared, cestos de diferentes tama&ntilde;os est&aacute;n colgados; la vajilla est&aacute; colocada en tablas de madera. Un foco cae del techo, al final de un hilo el&eacute;ctrico. No hay agua corriente. Un humo espeso flota en la caba&ntilde;a.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A lo lejos, se escucha el timbre de la casa. La madre de Diana sale de la caba&ntilde;a, atraviesa el jard&iacute;n, el corral y va a abrir la puerta de la construcci&oacute;n de cemento. Luego, vuelve un poco molesta. Era Concepci&oacute;n, que quer&iacute;a saber d&oacute;nde estaba su hija. La madre de Diana no supo qu&eacute; contestarle. Diana sugiere que volvamos a la fiesta para ver si Norma se encuentra all&aacute;. Apruebo y a&ntilde;ado: "&iquest;Y vamos luego a la misa de gracias?" La madre sonr&iacute;e y susurra que a esta hora, la misa ya casi se termin&oacute;. Entonces no habr&aacute; misa esta noche. La familia no parece afectada de hab&eacute;rsela perdido. Parece que, tanto para los padres como para los hijos, "no pasa nada" si no vamos a misa. Diana y yo retomamos el camino de la fiesta. Cuando llegamos a nivel de la plaza, nos asaltan amigas de Diana gritando "&iexcl;Feliz a&ntilde;o!". Nos apretamos las manos y nos abrazamos mutuamente.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Los j&oacute;venes, chicas y chicos, est&aacute;n ahora bailando juntos en medio de la calle. Los espectadores, en cambio, no se han mezclado: los hombres se hallan de pie en la banqueta del lado derecho, mientras las mujeres est&aacute;n sentadas en la banqueta del lado izquierdo. Me pongo al lado de &eacute;stas y observo al grupo bailador. Jer&oacute;nimo agarra el brazo de Diana y ambos encajan sus muslos para moverse hacia adelante y hacia atr&aacute;s al ritmo de la m&uacute;sica banda. El brazo izquierdo de Diana se ve colgando mientras el derecho dibuja en el aire un "ocho" de adelante hacia atr&aacute;s, guiado por la mano de Jer&oacute;nimo. La otra mano de &eacute;ste se encuentra a nivel del cintur&oacute;n de Diana. Curiosamente, ella se parece a un t&iacute;tere cuyos hilos son manipulados por Jer&oacute;nimo. La espalda de Diana, arqueada o hasta rota hacia atr&aacute;s, y su cabeza sacudida por el baile, parecen estar sin vida. La imagen del baile me es desagradable. No s&eacute; qu&eacute; es lo que m&aacute;s me choca: &iquest;Ser&aacute; esta sexualidad m&aacute;s que sugerida? No creo porque, en otros tiempos y bajo otras latitudes, bail&eacute; con amigos <i>la lambada</i> que era igual o m&aacute;s <i>sexy.</i> &iquest;Ser&aacute; entonces que me molesta este baile enteramente controlado por el hombre? Quiz&aacute;... O m&aacute;s bien es la brutalidad gestual del hombre hacia la mujer que me da escalofr&iacute;os. Necesito saber el nombre de este baile donde el hombre, responsable de todos los movimientos, parece literalmente montado a horcajadas en un caballo y fustigando a discreci&oacute;n. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diana va de brazo en brazo: de Jer&oacute;nimo a Juan, luego a otro hombre que desconozco. La apariencia de este tercero refuerza la connotaci&oacute;n viril del baile. Est&aacute; calzado de unas botas beige y lleva un pantal&oacute;n apretado marr&oacute;n, as&iacute; como una guayabera que combina. Hundido en su cabeza, su sombrero le da una apariencia de vaquero. Diana me dice m&aacute;s tarde que este hombre joven es uno de sus primos. Deduzco que s&oacute;lo baila con sus primos o Jer&oacute;nimo, el viejo amigo de la familia. Cuando est&aacute; descansando en la banqueta, me acerco a ella y le pregunto como si nada: "Diana, &iquest;Sabes c&oacute;mo se llama este baile? Est&aacute;n un poco pegados el uno al otro, &iquest;no?" Ri&eacute;ndose, Diana me contesta: "&iexcl;Es el duranguense! Es el hombre el que "monta a la mujer" y es el que conduce totalmente el baile. &iexcl;S&oacute;lo lo sigues y ya!"</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Presiento el momento en el que voy a convertirme en el blanco de estos hombres. En efecto, no me libro de ello. Parece que Jer&oacute;nimo y Juan se han puesto de acuerdo para invitarme a bailar, el uno tras el otro. Por mucho que les digo que no conozco el baile, nada les convence: me jalan hacia el centro del grupo bailador. Mi falda me salva: no puedo encajar mis muslos en los del otro tal como se debe. Mantengo tambi&eacute;n una distancia. Jer&oacute;nimo me dice al o&iacute;do: "D&eacute;jate llevar. est&aacute;s demasiado tiesa". R&iacute;o dentro de m&iacute; misma de la situaci&oacute;n. Al cabo de varias invitaciones, Jer&oacute;nimo me pregunta si tengo novio. Con un poco de p&aacute;nico, contesto a la velocidad del rayo: "&iexcl;Bueno, m&aacute;s o menos!" De inmediato me doy cuenta de la estupidez de mi respuesta. Un poco m&aacute;s tarde, Jer&oacute;nimo pide aclaraciones: "&iquest;Qu&eacute; significa 'm&aacute;s o menos'"? "Significa que s&iacute;, &iexcl;s&iacute; tengo novio!", le afirmo.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Es la una de la madrugada y la discoteca ambulante anuncia que se va a parar dentro de muy poco. Varias veces en la noche, algunos hombres j&oacute;venes han perturbado el baile enfrent&aacute;ndose  verbalmente. De pronto, la m&uacute;sica se detiene y las luces se apagan. Una pelea estalla. Primero, dos chicos se empujan y enseguida se dan de golpes. Luego parece que son cuatro pele&aacute;ndose: todos los j&oacute;venes hombres se aglutinan alrededor de ellos antes de una desagregaci&oacute;n del grupo. Las caguamas, que cubr&iacute;an el pavimento, empiezan a volar y a romperse en mil pedazos; se tiran piedras violentamente. La ri&ntilde;a se hace m&aacute;s y m&aacute;s peligrosa, todas las chicas se refugian en la casa organizadora de la fiesta, situada frente al Colegio de Bachilleres. Sin pensarlo, las sigo. Desde la ventana que da a la calle, algunas j&oacute;venes observan la batalla. No alcanzo a asomarme. Dicen que la ri&ntilde;a se hace sangrienta. En este momento estoy boquiabierta y abriendo los ojos como platos. No s&eacute; si tengo miedo; m&aacute;s bien me veo protegida por ser mujer. Por mi sexo y mi g&eacute;nero, debo estar en el refugio. No puedo hacer nada. Ni de chiste puedo intervenir. M&aacute;s bien me preocupa que estos hombres tan j&oacute;venes se hieran gravemente. Mi pulso se aceler&oacute; conforme aument&oacute; el grado de violencia. La situaci&oacute;n me parece cr&iacute;tica, surrealista, loqu&iacute;sima.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Juan y Jer&oacute;nimo vienen a buscarnos en la casa&#45;refugio y los cuatro huimos a casa de Diana. Observo que a Juan le cae sangre por el cuello. Jer&oacute;nimo cojea a causa de una piedra que le golpe&oacute; en la rodilla. Jer&oacute;nimo me dice que este tipo de peleas ocurren frecuentemente: "Muchas veces, hay arreglos de cuentas entre pandillas. El pueblo est&aacute; dividido en cuatro barrios: abajo, el centro, arriba y la parte oriente. Los j&oacute;venes no se aguantan entre ellos y en cuanto se ponen borrachos, se pelean. Esta noche, no s&eacute; si viste pero uno se desmay&oacute;. A veces, uno muere &#91;...&#93;". Retomo mi respiraci&oacute;n. Escucho, tengo la impresi&oacute;n de tener alucinaciones. Voy a tener que repensar en todo esto, una vez descansada grita dentro de m&iacute; un "&iexcl;no puede ser!", de indignaci&oacute;n. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juan se inclina sobre el tanque de agua que est&aacute; en el corral. Intenta lavarse la cabeza. Diana trae alcohol para curarlo. En medio del cuero cabelludo Juan tiene dos cortes, provocados por una caguama que estall&oacute; en su cabeza. Sugiero avisar a un m&eacute;dico para que le haga puntos de sutura. Ambos se niegan rotundamente. No insisto. Intuyo que mi idea fue descabellada. Siento sobre todo que hay algo de orgullo al mostrar estas heridas de guerra. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diana se tranquiliza del estado de su primo y me propone que nos acostemos. Acepto de buena gana. Traje mi saco de dormir, pero Diana abre su cama matrimonial y me invita a introducirme. El c&iacute;rculo se est&aacute; cerrando: regreso al lugar donde todo empez&oacute;. Me encuentro en esta habitaci&oacute;n, la televisi&oacute;n est&aacute; apagada as&iacute; como las luces de la virgen. En la segunda cama, al lado, est&aacute; durmiendo el hermano. Diana est&aacute; a mi lado o m&aacute;s bien estoy a su lado. A&uacute;n con todo lo que acabamos de vivir, no puedo evitar estremecerme al pensar que estoy metida en s&aacute;banas que no son las m&iacute;as. Cierro los ojos pensando: "&iexcl;No seas tan quisquillosa! Hay cosas m&aacute;s graves en la vida, como la gente que se pelea a muerte. Ma&ntilde;ana por la noche, estar&aacute;s en tu cama."</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">  <b>REFLEXIONES METODOL&Oacute;GICAS: LA OBSERVACI&Oacute;N PARTICIPANTE</b></font>	</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Despu&eacute;s de esta inmersi&oacute;n en la celebraci&oacute;n de Nochevieja con algunos j&oacute;venes de Patamban, y antes de proporcionar varios elementos de an&aacute;lisis sobre qu&eacute; significa ser joven en este pueblo, en esta segunda parte quisiera ofrecer algunas reflexiones metodol&oacute;gicas. Hay situaciones de campo &#45;como la que describo en este extracto de diario&#45; que hacen pensar en los alcances y l&iacute;mites de los m&eacute;todos que aplicamos en nuestras maneras de proceder. Eso mismo quisiera abordar ahora. En el marco del trabajo de campo que realizado en Patamban desde 2005, la observaci&oacute;n participante ha sido un m&eacute;todo que me result&oacute; fundamental, sobre todo en el transcurso de los primeros a&ntilde;os. Completada con entrevistas a profundidad, la observaci&oacute;n participante permite cumplir con el prop&oacute;sito del etn&oacute;grafo que, seg&uacute;n Malinowski, consiste en "captar el punto de vista del ind&iacute;gena, su posici&oacute;n ante la vida, comprender <i>su</i> visi&oacute;n de <i>su</i> mundo" (2000: 41). </font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Hacerse aceptar para poder observar</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La comprensi&oacute;n de la vida social de una poblaci&oacute;n determinada no se hace de la noche a la ma&ntilde;ana, sino en lentos avances; incluso puede empezar por observaciones, no forzosamente participantes. De hecho, los dos primeros d&iacute;as que visit&eacute; Patamban pase&eacute; en el pueblo y casi no interactu&eacute; con nadie.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Iba a tientas, me preguntaba c&oacute;mo iba a presentarme a la gente y hacer que mi presencia no molestara. Supuse que una sonrisa y un saludo a las personas que cruzaba en la calle pod&iacute;an ser, de entrada, una cortes&iacute;a m&iacute;nima. Decid&iacute; vestirme como las mujeres j&oacute;venes, es decir, con unos jeans; r&aacute;pidamente adopt&eacute; tambi&eacute;n el rebozo azul y negro.<sup><a href="#nota">10</a></sup> Si bien sab&iacute;a que no por eso iba a pasar inadvertida, pues adem&aacute;s de ser forastera soy <i>g&uuml;era,</i> era mediante esos detalles que quer&iacute;a sentirme, lo m&aacute;s pronto posible, como ellos y con ellos. Esta etapa s&oacute;lo dur&oacute; dos d&iacute;as: para no despertar sospechas, era m&aacute;s que sensato decir qui&eacute;n era y por qu&eacute; caminaba por el pueblo. Al tercer d&iacute;a, durante el mercado de la plaza, mientras esperaba para pagar unas verduras, me present&eacute; a una mujer: "Soy investigadora y me interesa el tema de la alimentaci&oacute;n". A prop&oacute;sito se lo dije en medio de la fila que hac&iacute;amos para que m&aacute;s o&iacute;dos escucharan: de boca a boca, las informaciones suelen transmitirse a gran velocidad en las comunidades. Esta mujer era Concepci&oacute;n, mencionada en el diario. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de esta entrada al campo, me sent&iacute; leg&iacute;tima con el estatuto de investigadora. Pude seguir progresando, conocer a m&aacute;s familias por el efecto "bola de nieve". Asimismo, tuve la  oportunidad de reunirme con el equipo de profesores y alumnos del Colegio de Bachilleres de Patamban, lo que me abri&oacute; otra puerta para realizar entrevistas.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Como lo afirman Taylor y Bodgan, entre otros especialistas de los m&eacute;todos cualitativos, en esta fase se trata de "establecer un <i>rapport</i> con los informantes", es decir, de "comunicar la simpat&iacute;a que se siente por los informantes y lograr que ellos la acepten como sincera", de "lograr que las personas se 'abran' y manifiesten sus sentimientos respecto del escenario y de otras personas", de "ser vista como una persona inobjetable" y de "compartir el mundo simb&oacute;lico de los informantes, su lenguaje y sus perspectivas" (1987: 55).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Lograr el <i>rapport</i> y la confianza con los sujetos que estudiamos es algo que se consigue con el tiempo, pero puede ser facilitado gracias a ciertas estrategias, de las cuales aqu&iacute; se refieren tres. La primera estrategia es seguir a los sujetos, imitar lo que van haciendo. Diana me invit&oacute; a la fiesta que organizaba con las vecinas y, con toda evidencia, no iba a interferir, quejarme o impedir el buen desarrollo de las actividades planeadas.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La segunda estrategia es tener una actitud llena de gratitud y humildad. Cuando inicio un trabajo de campo, siempre me cosquillea la pregunta "&iquest;qui&eacute;n soy para estudiarles?", y considero que mi deber es ofrecerles un o&iacute;do y una mirada que les insin&uacute;en que conmigo no pueden temer ser evaluados negativamente.<sup><a href="#nota">12</a></sup> El signo de gratitud se puede materializar, a veces, con regalos. A la familia de Diana le traje frutas y galletas unos d&iacute;as despu&eacute;s de esa noche de celebraci&oacute;n. En Patamban he agradecido a la gente regal&aacute;ndole comida, ropa, colores para los ni&ntilde;os, fotos... Muchas veces he comprado la loza utilitaria o decorativa que fabrican ellos.<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tercera estrategia es compartir de verdad con el otro, interesarse por su vida, hacerle preguntas, escuchar honestamente las respuestas sin fingir que nos interesan. Otra manera de compartir es encontrar los puntos comunes que nos vinculan con el informante. Concepci&oacute;n y yo hablamos repetidamente de su hijo que vive y trabaja en Estados Unidos y del costo emocional que genera esta situaci&oacute;n para ella como madre. En varias ocasiones, me dijo que mi madre sufr&iacute;a tanto como ella porque yo tambi&eacute;n hab&iacute;a migrado a otro pa&iacute;s a trabajar. Considero que estas estrategias no s&oacute;lo forman parte de la observaci&oacute;n participante, sino que son un paso previo e imprescindible para ser aceptado, observando un rito o una escena de la vida cotidiana.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONFLUENCIA DE SUBJETIVIDADES, REFLEXIVIDAD Y DIARIO DE CAMPO</b></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> M&aacute;s all&aacute; de la etiqueta de "investigador", que proporciona un lugar desde el cual observar y ser observado, son abundantes las otras facetas identitarias convocadas en el encuentro con los sujetos estudiados. En esa Nochevieja, haber sido la invitada de Diana fue importante para poder participar en la fiesta, pues aunque se desarroll&oacute; en la v&iacute;a p&uacute;blica, era privada, pagada por algunas chicas y disfrutada por el c&iacute;rculo de amigos y parientes de &eacute;stas. No cabe duda tampoco de que mi apariencia joven me haya ayudado a sumergirme en el baile sin que mi presencia generara una situaci&oacute;n extra&ntilde;a.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Asimismo, en ese clima de rivalidades entre hombres, ser una mujer no perturb&oacute; el desarrollo de la ri&ntilde;a; s&oacute;lo deb&iacute;a actuar de acuerdo a mi g&eacute;nero, refugi&aacute;ndome como las otras j&oacute;venes. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ya lo mencion&eacute;, Concepci&oacute;n estableci&oacute; el paralelo entre su situaci&oacute;n y la de mi madre. En los t&eacute;rminos que Devereux retoma del psicoan&aacute;lisis (1977), esta mujer estuvo haciendo una "transferencia" hacia m&iacute;, ubic&aacute;ndome como su hija; y yo hice una "contratransferencia", ubic&aacute;ndola como si fuera mi madre (me refiero al momento cuando prometo no manejar de noche y negocio para dormir en casa de Diana). Coincido con Devereux cuando dice que el enfoque en las subjetividades tejidas entre el observador y el observado es un camino real para alcanzar el verdadero dato cient&iacute;fico (1977: 20). En este caso, vi&eacute;ndome yo como una hija frente a Concepci&oacute;n, sent&iacute; en carne propia el control parental ejercido hacia las j&oacute;venes.<sup><a href="#nota">15</a></sup> Devereux subraya que el cient&iacute;fico "debe saber reconocer que nunca observa el hecho comportamental que se hubiera producido en su ausencia" (1977: 31); por ello considero esencial observarse a s&iacute; mismo observando a los dem&aacute;s.<sup><a href="#nota">16</a></sup> Con esta atenci&oacute;n a las sensaciones que la situaci&oacute;n nos provoca y utilizando toda nuestra reflexividad, defiendo la idea de que podemos alcanzar una mayor comprensi&oacute;n de lo observado. Tal vez el mejor ejemplo que se puede extraer del diario es cuando expreso mi resistencia a bailar. En realidad, no importa tanto que el espect&aacute;culo de estos j&oacute;venes hombres que dirigen cada movimiento de esas mujeres suscite en m&iacute; una fuerte reacci&oacute;n &#45;de hecho, esa reacci&oacute;n s&oacute;lo es m&iacute;a porque las j&oacute;venes estaban tranquilas y no sufr&iacute;an la gestualidad dominadora de sus compa&ntilde;eros&#45;; lo que s&iacute; importa es que gracias a mi reacci&oacute;n y mi subjetividad pude ver algo que quiz&aacute;s no hubiera visto si la situaci&oacute;n me hubiera dejado insensible. En ese momento observ&eacute; un orden de g&eacute;nero, una manera de vivirse como "hombre" o "mujer" en ese aqu&iacute; y ahora.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La etnograf&iacute;a es a la vez un arte y una disciplina que consiste en "saber ver", "saber estar con" y "saber escribir" (Winkin, 2001: 139). Para m&iacute;, &eacute;stas son las exigencias que reclama la observaci&oacute;n participante. Sin la escritura inmediata de lo observado, no hay observaci&oacute;n v&aacute;lida.<sup><a href="#nota">17</a></sup> En esa Nochevieja no hab&iacute;a tomado ning&uacute;n apunte;<sup><a href="#nota">18</a></sup> en cambio, al llegar a mi casa el mismo 1 de enero reconstru&iacute; <i>en caliente</i> lo vivido, llenando el diario de campo durante horas, descargando toda mi subjetividad y haciendo este ejercicio de reflexividad, que consist&iacute;a en entender lo que me hab&iacute;a provocado la situaci&oacute;n de campo.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El diario de campo tiene, por lo menos, tres funciones muy importantes que cabe recordar. La primera es la consignaci&oacute;n de los datos emp&iacute;ricos, reconstruir la vida social observada, escribir todo lo que uno ha visto y escuchado. La segunda funci&oacute;n es reflexiva y anal&iacute;tica: releyendo el diario una y otra vez, el investigador ve dibujarse los esquemas explicativos de su estudio. La tercera funci&oacute;n es cat&aacute;rtica o "emotiva" como la llaman Schatzman y Strauss (citados en Winkin, 2001: 147). Se trata de liberarse de las emociones fuertes vividas en el campo y, gracias a su escritura, podemos entender mejor algunas situaciones. Es porque los diarios est&aacute;n llenos de emociones &#45;y a veces de juicios&#45; de los investigadores que no solemos publicarlos, ni siquiera un fragmento como aqu&iacute;.<sup><a href="#nota">19</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> De hecho, estoy consciente de que "me expongo" en la primera parte de este art&iacute;culo. Aparezco como una investigadora miedosa &#45;me aterroriza tanto el mugir de las vacas como la ri&ntilde;a&#45;, tiesa y arisca a la hora de bailar con hombres. Tambi&eacute;n tengo la timidez que me caracterizaba en aquellos primeros meses de convivencias en Patamban &#45;al principio del relato, en la habitaci&oacute;n, la conversaci&oacute;n con Jer&oacute;nimo y Juan no arranca enseguida&#45;.<sup><a href="#nota">20</a></sup> El diario pinta tambi&eacute;n a una mujer "quisquillosa" como yo misma me califico: tengo resistencias y reticencias a la hora de compartir platos y cama. Me cuesta beber a grandes sorbos el ponche de guayabas e introducirme en las s&aacute;banas de Diana. Aunque para Malinowski "s&oacute;lo es posible familiarizarse a trav&eacute;s de un estrecho contacto con los ind&iacute;genas, cualquiera que sea la forma, durante un largo periodo de tiempo" (2000: 34), la intimidad en el trabajo de campo no es una cuesti&oacute;n tan sencilla como lo parece. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si dej&eacute; plasmadas estas facetas de m&iacute; como investigadora (y ser humano ante todo), sabiendo la cantidad de cr&iacute;ticas que puede despertar, es porque siempre apuesto por la escritura del diario: no s&oacute;lo permite cuestionarse y mejorarse en el ejercicio del trabajo de campo, sino permite la producci&oacute;n de un dato &uacute;nico, situado en el coraz&oacute;n del encuentro entre el investigador y los sujetos observados. Reitero as&iacute; cu&aacute;nto suscribo al enfoque desarrollado por Devereux (1977), el cual consiste en plantear que, lejos de ser invisible y objetivo, el investigador observador, emotivamente implicado en su material emp&iacute;rico, es productor a la vez de las interacciones de su estudio y de las significaciones derivan de ellas. </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>COMPROMETERSE Y REGULAR LA BUENA DISTANCIA</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Si el investigador se queda observ&aacute;ndose a s&iacute; mismo, sin observar a los dem&aacute;s, no se puede llegar a ning&uacute;n producto fructuoso. &iexcl;Un escollo a evitar es el egocentrismo mezclado con etnocentrismo! Respecto a este nudo problem&aacute;tico, y para redondear estas consideraciones metodol&oacute;gicas, abordar&eacute; dos &uacute;ltimos puntos de discusi&oacute;n relativos a la postura de la observaci&oacute;n participante. El primero es la cuesti&oacute;n del compromiso con la poblaci&oacute;n de estudio.<sup><a href="#nota">21</a></sup> Al principio, en el diario de campo afirmo que aquel d&iacute;a no ten&iacute;a ganas de ir a Patamban, pero ir&iacute;a a fuerzas porque se lo hab&iacute;a prometido a las chicas del colegio y "lo prometido es deuda". En realidad, aqu&iacute; estaba el compromiso no s&oacute;lo con las chicas del colegio sino tambi&eacute;n conmigo misma. Hab&iacute;a regresado de Francia para ver c&oacute;mo se celebraba la Nochevieja en la comunidad, y como esto s&oacute;lo ocurre una vez al a&ntilde;o, si me lo perd&iacute;a ten&iacute;a que esperar un a&ntilde;o m&aacute;s. Numerosos manuales de m&eacute;todos cualitativos &#45;y sobre todo el buen sentido que cada uno tiene&#45; dictan que cuando quedamos con los sujetos estudiados nunca hay que fallar si queremos que la confianza con ellos se vaya haciendo m&aacute;s s&oacute;lida.<sup><a href="#nota">22</a></sup> Si esta &uacute;ltima creencia es correcta, no siempre es la que corresponde.<sup><a href="#nota">23</a></sup> En m&uacute;ltiples ocasiones he quedado con j&oacute;venes y adultos patambe&ntilde;os en d&iacute;as y horarios precisos; pero en la mayor&iacute;a de las veces no me funcionaron esas citas, incluso las que hab&iacute;a acordado en la noche anterior. Con el paso de los a&ntilde;os entend&iacute; que no es que   la gente de Patamban no cumpla con su palabra y se olvide de las citas, sino que para ella lo importante es vivir el presente. En otras palabras, entend&iacute; que importaba mucho menos fallar a una cita que de verdad compartir con ellos el aqu&iacute; y el ahora. Las mejores observaciones participantes fueron las que pude hacer porque "ah&iacute; estaba".</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El segundo punto de discusi&oacute;n consiste en cuestionar si realmente estoy haciendo una observaci&oacute;n participante reportada en el diario de campo al que refiero anteriormente. Cuando estoy bailando con los j&oacute;venes, tengo que estar a la vez observando, acord&aacute;ndome de todos los detalles, y participando, bailando, dej&aacute;ndome llevar por la situaci&oacute;n. El gran reto de la observaci&oacute;n participante consiste en encontrar la buena medida entre el grado de observaci&oacute;n y el grado de participaci&oacute;n para que logremos tener una real comprensi&oacute;n de lo que est&aacute; sucediendo. En otros t&eacute;rminos, Le Breton refiere lo mismo: "la ventaja de la observaci&oacute;n participante es poder, a su manera, jugar con la proximidad y la distancia como herramientas para entender mejor las interacciones estudiadas" (2004: 173). Ahora bien, a&ntilde;adir&eacute; que es la poblaci&oacute;n de estudio quien ense&ntilde;a al investigador hasta d&oacute;nde puede participar y c&oacute;mo debe mirar. Lo que, como investigadores, entendemos por "observar" y "participar" no corresponde forzosamente a las definiciones que tienen nuestros informantes. Por ejemplo, en 2009 tuve la oportunidad de asistir a una faena: toda una familia se hab&iacute;a reunido para hacer cemento y construir un horno. Varias veces, propuse mi ayuda, quer&iacute;a "participar" y a&uacute;n m&aacute;s porque las mujeres formaban el grupo trabajador. No hubo manera: me dieron una silla para que me sentara a orillas de la obra. Otra vez, entend&iacute; que lo importante para ellos era "estar": estar mirando lo que hac&iacute;an, estar con ellos. En ese momento particular, entend&iacute; que mi observaci&oacute;n era mi participaci&oacute;n. Preguntarse si estamos realmente haciendo una observaci&oacute;n participante depende de d&oacute;nde nos ubicamos. Si bien se trata de una antigua discusi&oacute;n procedente de la tradici&oacute;n antropol&oacute;gica anglosajona, siempre es bueno cuestionarnos c&oacute;mo estamos observando y participando.<sup><a href="#nota">24</a></sup> </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La observaci&oacute;n participante me parece una postura metodol&oacute;gica de investigaci&oacute;n rebosante de detalles a reflexionar, acurrucada en las interacciones humanas y donde los roles de "observador" y "observado" son a menudo intercambiables. La intenci&oacute;n de estas l&iacute;neas fue recalcar que: <i>1)</i> no hay observaci&oacute;n posible sin la aceptaci&oacute;n del investigador por parte de los sujetos estudiados; <i>2)</i> la observaci&oacute;n es un asunto de subjetividades que se entrelazan y se componen juntas; <i>3)</i> hay que saber descifrar y utilizar como prismas de an&aacute;lisis tanto nuestras sensaciones como observador como las propias l&oacute;gicas de pensamiento de los sujetos estudiados. Asimismo, vimos que la escritura en el diario de campo es fundamental para consignar la experiencia, empezar a comprenderla y a analizar. A prop&oacute;sito de eso, regresemos ahora a los j&oacute;venes.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ACERCAMIENTO ANAL&Iacute;TICO: &iquest;QU&Eacute; SIGNIFICA SER JOVEN EN PATAMBAN?</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Bas&aacute;ndome en el diario de campo y recurriendo a datos procedentes de entrevistas a profundidad, regresar&eacute; al eje tem&aacute;tico de este art&iacute;culo y, m&aacute;s precisamente, desentra&ntilde;ar&eacute; lo que significa ser joven en Patamban.<sup><a href="#nota">25</a></sup> Aqu&iacute; no se trata de entrar en el debate sobre las juventudes en plural, sino de entender lo que se entiende por la noci&oacute;n de "juventud" en este contexto rural de poblaci&oacute;n reducida. Para eso estudiaremos, primero, qu&eacute; franja de edad suele cubrir esta juventud y c&oacute;mo se desarrolla su vida cotidiana; segundo, en qu&eacute; medida los j&oacute;venes forman un grupo visible en la comunidad y los motivos por los que se sub&#45;dividen en pandillas; por &uacute;ltimo, c&oacute;mo las relaciones de g&eacute;nero y la adquisici&oacute;n de bienes tecnol&oacute;gicos constituyen dos prismas a trav&eacute;s de los cuales se observa el impulso hacia cierta modernidad. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>A partir de los 15 a&ntilde;os y hasta que se casen</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Como afirma Bourdieu, "el reflejo profesional del soci&oacute;logo es recordar que las divisiones entre las edades son arbitrarias"; e insiste en que "no se sabe a qu&eacute; edad empieza la vejez", "que la juventud y la vejez no son datos sino construcciones sociales" y "que la edad es un dato biol&oacute;gico socialmente manipulado y manipulable" (2000: 143&#45;145). En Patamban, desde las primeras inmersiones de campo, entend&iacute; que la etapa de la juventud pod&iacute;a constituir un periodo tan largo como corto porque, como me lo explicaron varios informantes, empieza a los quince a&ntilde;os y termina cuando la persona se casa.<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Los quince a&ntilde;os no s&oacute;lo representan una edad biol&oacute;gica sino tambi&eacute;n social: en M&eacute;xico como en varios pa&iacute;ses de Am&eacute;rica Latina, esta edad simboliza para las ni&ntilde;as el acceso al estatuto de mujer.<sup><a href="#nota">27</a></sup> En Patamban, la celebraci&oacute;n suele realizarse de manera tradicional. Acompa&ntilde;ada por sus parientes y amigos, la quincea&ntilde;era acude primero a misa, maquillada, peinada y arreglada con un vestido de princesa fastuoso. Se invita luego a todos los invitados a un banquete que se ofrece en la casa familiar o en otro lugar m&aacute;s amplio, como la cancha de basquetbol o el patio de una escuela. Despu&eacute;s de la comida se baila el vals: la festejada ejecuta una coreograf&iacute;a con sus chambelanes. Casi todas las j&oacute;venes entrevistadas me contaron, con los ojos chispeando, que hab&iacute;a sido un d&iacute;a "muy especial", "maravilloso" para ellas.<sup><a href="#nota">28</a></sup> Los muchachos no disfrutan una celebraci&oacute;n de esta envergadura, aunque se les suele organizar una comida en su honor con toda la familia y sus amigos. Lo que s&iacute; not&eacute;, en el discurso de sus madres, es que los quince a&ntilde;os de sus hijos representaban una salida definitiva de la infancia y que esta nueva etapa no les dejaba muy tranquilas. Entre otros miedos, me expresaron temer que sus hijos decidieran dejar de estudiar e irse a Estados Unidos, que se enamoraran demasiado temprano de una muchacha y/o que le entraran a los vicios como la marihuana y el alcohol. Sent&iacute; que los quince a&ntilde;os de sus hijos marcaban el final del control y de la influencia que ellas, como madres, pod&iacute;an ejercer sobre ellos. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el otro extremo, la boda representa el punto final de la juventud y el momento a partir de que a la mujer y al hombre se les considera adultos. Las uniones matrimoniales suelen contraerse entre los 17 y los 23 a&ntilde;os para los j&oacute;venes que se han quedado en Patamban, y entre los 23 y los 30 a&ntilde;os para quienes se han ido a Estados Unidos durante varios a&ntilde;os. Dos v&iacute;as existen para acceder al matrimonio: la pedida de mano y el robo de las mujeres j&oacute;venes. Aunque la primera constituya la pr&aacute;ctica leg&iacute;tima y mejor vista por parte de los padres, los novios siguen rob&aacute;ndose a sus amadas; pero, a diferencia de anta&ntilde;o, las j&oacute;venes de hoy consienten a ser robadas, y en la mayor&iacute;a de los casos arreglan el d&iacute;a y el horario del robo con su novio.<sup><a href="#nota">29</a></sup> Aunque pueda ocurrir en cualquier momento del a&ntilde;o, los patambe&ntilde;os explican que, por tradici&oacute;n, se roban a las j&oacute;venes durante el baile de Cristo Rey, el &uacute;ltimo domingo de octubre.<sup><a href="#nota">30</a></sup> En 2009, Marta (17 a&ntilde;os) me dijo: "F&iacute;jate que el a&ntilde;o pasado, en Cristo Rey, hubo como veinte o treinta muchachas que se fueron en la misma noche". As&iacute;, entre los 15 a&ntilde;os y el casamiento se extiende la juventud. En caso de que la persona nunca se case, varios informantes me aseguraron que, aunque anciana, segu&iacute;an dici&eacute;ndole "joven" (si es un hombre) o "se&ntilde;orita" (si es una mujer) hasta su muerte. Por supuesto, no me refiero aqu&iacute; a esta configuraci&oacute;n sino a j&oacute;venes cuyas edades oscilan entre 15 y 30 a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">31</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo se desarrolla la vida cotidiana de los j&oacute;venes patambe&ntilde;os? A los 15 a&ntilde;os, tanto los chicos como las chicas suelen haber concluido la secundaria, y a partir de ese momento tres opciones se ofrecen a ellos. La primera es seguir estudiando en el Colegio de Bachilleres de Patamban o en otro de Tanganc&iacute;cuaro. Aunque numerosos padres intentan convencerles de los beneficios de esta orientaci&oacute;n, pocos la elijen. Lo sorprendente es que no quieren forzosamente estudiar, pero s&iacute; tienen grandes aspiraciones. Las entrevistas me demostraron que sue&ntilde;an con hacerse doctor, abogado, enfermera, ingeniero, dise&ntilde;adora de moda, es decir, tener trayectorias profesionales. A trav&eacute;s de esos sue&ntilde;os se descifra el deseo de tener una vida diferente de la de sus padres, mejor desde el punto de vista econ&oacute;mico, y al mismo tiempo se nota que el h&aacute;bito del estudio no ha sido adquirido todav&iacute;a, tal vez porque ninguna generaci&oacute;n anterior a la de ellos les ha ense&ntilde;ado el camino.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La segunda opci&oacute;n, que s&oacute;lo concierne a las j&oacute;venes mujeres, consiste en quedarse en casa a realizar las labores dom&eacute;sticas. Se levantan, preparan el desayuno, llevan a los hermanitos a la escuela, regresan, recogen el cuarto, friegan, barren, lavan ropa, van al mandado, cocinan... Al final de la tarde pueden salir a dar una vuelta o a jugar basquetbol con sus amigas.<sup><a href="#nota">32</a></sup> Cuando tienen novio, a veces hablan con &eacute;l, un  rato al anochecer y delante de la casa, bajo la vigilancia de sus padres. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Elegida por la mayor&iacute;a de j&oacute;venes hombres, la tercera opci&oacute;n es trabajar al salir de la secundaria. Cuando se quedan en la comunidad, trabajan en el campo &#45;en Patamban o en comunidades cercanas&#45; o en la construcci&oacute;n. Asimismo, varios de ellos conducen los coches taxis que viajan entre el pueblo y Tanganc&iacute;cuaro. En 2005, muchos j&oacute;venes &#45;al igual que Juan, citado en el diario&#45; iban a Estados Unidos a trabajar.<sup><a href="#nota">33</a></sup> Sol&iacute;an salir por grupos de 10 a 15 patambe&ntilde;os y cada uno pagaba 2 000 d&oacute;lares a un <i>coyote.</i> All&aacute; iban a trabajar tambi&eacute;n en el campo o en la construcci&oacute;n. Hoy en d&iacute;a la situaci&oacute;n es diferente: s&oacute;lo van y vienen entre Patamban y Estados Unidos los que poseen papeles. Pocos son los aventureros que cruzan la frontera ilegalmente, como antes, y esto se debe a dos razones. La primera es que, a ra&iacute;z de la crisis econ&oacute;mica que surgi&oacute; en 2008, escase&oacute; el trabajo en Estados Unidos. La segunda raz&oacute;n, reportada por varios informantes, es que desde 2011 no s&oacute;lo ha subido la tarifa del <i>coyote</i> sino que los narcotraficantes est&aacute;n cobrando 1000 d&oacute;lares m&aacute;s por cruzar la frontera: ahora el paso al norte les sale entre 3 500 y 4 000 d&oacute;lares. Como afirm&oacute; David (24 a&ntilde;os): "Mejor quedarse aqu&iacute; porque uno adem&aacute;s de arriesgarse, se endeuda mucho ahora". Del lado de las mujeres j&oacute;venes, entre 2005 y 2007 pude observar que algunas intentaron la aventura "al otro lado", tal como Leticia, citada en el diario de campo. La proporci&oacute;n de &eacute;stas era mucho menor que la de los muchachos. Pocas de ellas, aunque sean cada d&iacute;a m&aacute;s numerosas, consiguen el permiso de sus padres para salir a trabajar, por ejemplo, en las congeladoras de fruta en Zamora. Toman su cami&oacute;n a las cinco de la madrugada y regresan a la comunidad sobre las cuatro de la tarde. Por &uacute;ltimo, otras ayudan a vender diversos productos &#45;tortillas, frutas, helados, "papitas", etc.&#45; en la plaza central o en el puesto que colocan en la puerta de su casa.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>LOS J&Oacute;VENES PATAMBE&Ntilde;OS: DEL GRUPO A LAS PANDILLAS</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Patamban, los j&oacute;venes constituyen un grupo f&aacute;cilmente identificable y visible distingui&eacute;ndose de las otras franjas de edad; esto se debe, ante todo, a la apropiaci&oacute;n de espacios y a la forma de vestir. Feixa resalta que "las culturas juveniles dise&ntilde;an estrategias concretas de apropiaci&oacute;n del espacio: construyen un territorio propio" (1998: 90). Innegablemente, la noci&oacute;n de territorio va de la mano con la idea de defensa del espacio. Por otro lado, otra caracter&iacute;stica de distinci&oacute;n de los grupos juveniles, respecto de los adultos y de otros j&oacute;venes, es la indumentaria (Mart&iacute;nez, 2003). Aunque, ser&iacute;a inapropiado hablar de juventudes en plural, de culturas o grupos juveniles, dada la poblaci&oacute;n restringida del pueblo, s&iacute; vale la pena interesarnos por estas caracter&iacute;sticas.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el caso de Patamban, la apariencia es, en efecto, el primer elemento de distinci&oacute;n. Si las madres y las abuelas de las j&oacute;venes visten faldas que llegan a las rodillas, un delantal, una blusa, un chaleco o jersey, grandes calcetas, el rebozo negro y azul as&iacute; como zapatos tipo mocasines planos; sus hijas casi siempre llevan pantalones de mezclilla y camisetas ajustadas al cuerpo, tenis o zapatos &#45;varios de esos modelos con suela de plataforma&#45;. A diferencia de sus madres y abuelas, las j&oacute;venes se maquillan los ojos y a veces se pintan el cabello. Asimismo, les gusta ir de compras, a surtirse en Tanganc&iacute;cuaro o en Zamora, tanto de ropa de uso diario como de vestidos de ceremonia (15 a&ntilde;os, boda). Respecto a los j&oacute;venes, quienes viven o han vivido una temporada en Estados Unidos suelen seguir la moda de los "cholos": calzar tenis <i>de marca,</i> ponerse unos <i>jeans</i> o pantalones cortos y amplios que caen en las caderas, unas camisetas con logotipos de la cultura estadounidense, una cachucha, una cadena de oro o un rosario alrededor del cuello. Los otros muchachos, que nunca han ido a Estados Unidos y trabajan en el campo, tienen menos accesorios de moda y s&oacute;lo llevan tenis o botas, <i>jeans</i> y camisetas amplias. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de su indumentaria, los j&oacute;venes tambi&eacute;n destacan en el paisaje por la manera en que ocupan el espacio "p&uacute;blico". Con una frecuencia casi diaria, grupos de tres o cuatro hombres se re&uacute;nen en los portales de la plaza central, entre las seis y las ocho de la noche. De pie o sentados en un tronco de madera, hablan entre ellos o, callados, observan a la gente que cruza la plaza. Otros juegan al billar en la sala de la esquina de la plaza. Las parejas de novios pueden verse en la calle, enlazados y delante de la casa de la muchacha, en el anochecer. En los fines de semana, grupos de j&oacute;venes hombres se juntan en las esquinas de las calles a tomar alcohol hasta altas horas de la noche.<sup><a href="#nota">34</a></sup> Si bien todos los grupos de edad son visibles en el pueblo, de los ni&ntilde;os a los ancianos, hago hincapi&eacute; en la presencia de los j&oacute;venes en las calles porque estas &uacute;ltimas son su lugar de socializaci&oacute;n por excelencia. En el diario de campo notamos que la discoteca ambulante se instal&oacute; en medio de la calle. Las fiestas de los j&oacute;venes siempre suceden en la calle, en la cancha de basquetbol que colinda con el atrio, o en la escuela primaria de la plaza central.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los j&oacute;venes patambe&ntilde;os no forman un grupo homog&eacute;neo y cabe se&ntilde;alar la existencia de pandillas. A ra&iacute;z de la pelea a la que asist&iacute; en la Nochevieja, y comprobando con el tiempo que esas ri&ntilde;as clausuraban casi todos los bailes organizados en el pueblo, trat&eacute; de entender el funcionamiento de estas rivalidades. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Patamban se divide en cuatro centros y en cada uno de ellos hay una pandilla constituida &uacute;nicamente por hombres j&oacute;venes. Rosario (17 a&ntilde;os) me explica: "En San Francisco &#91;barrio que abarca el centro y la parte baja del pueblo&#93; est&aacute;n los <i>Setenta's;</i> en el Sagrado Coraz&oacute;n &#91;barrio noreste&#93;, se llaman los <i>Cuntaros;</i> arriba del pueblo,  en el centro de la Morenita, la pandilla es la de los Calvarios; por &uacute;ltimo, en Cristo Rey &#91;barrio noroeste&#93; se llaman los <i>Florencia.</i> (...) Los nombres <i>Setenta's</i> y <i>Florencia</i> vienen de las mismas pandillas que han frecuentado en Estados Unidos &#91;...&#93; Bueno, eso dicen. En cambio, los <i>Cuntaros</i> y los <i>Calvarios</i> se llaman as&iacute; por las capillas de los barrios." Para pertenecer a una pandilla, los mismos muchachos me explicaron la prueba por la que uno debe pasar: "Ahora la edad ya no importa &#91;antes uno s&oacute;lo pod&iacute;a ingresar a la pandilla una vez cumplidos los 15 a&ntilde;os&#93;, tienes que aguantar tres minutos de putazos entre tres g&uuml;eyes &#91;...&#93; Te madrean tres y bien duro &#91;...&#93; T&uacute; tienes que aguantar, sin caerte, m&iacute;nimo tres minutos de pelea con esos tres. Si no te chingan antes de los 3 minutos, no te brincan &#91;...&#93;". </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n varios informantes, las razones por las que se pelean entre pandillas al final de un baile pueden ser: <i>1)</i> el efecto derivado del consumo de alcohol y marihuana; <i>2)</i> la reafirmaci&oacute;n de pertenecer a su pandilla y de diferenciarse de la otra; <i>3)</i> por una muchacha &#45;si los de arriba vienen a buscar a muchachas de abajo, entonces los de abajo pelean contra los de arriba&#45;. Aunque la endogamia de barrio ya no se practica como anta&ntilde;o (Moctezuma, 1994: 101), siguen existiendo las rivalidades entre hombres por tener tal o cual chica. En el diario de campo, aunque no se sabe por qu&eacute; se origin&oacute; la pelea entre los j&oacute;venes &#45;si una chica estaba o no de por medio&#45;, s&iacute; apareci&oacute; un orden de g&eacute;nero hombre/mujer, equivalente a la jerarqu&iacute;a superior/inferior.<sup><a href="#nota">35</a></sup> Las muchachas eran las espectadoras de la ri&ntilde;a y se sent&iacute;a la importancia, por cuestiones de honor masculino, de que la pelea fuera vista por ellas. No s&oacute;lo el duranguense pareci&oacute; una expresi&oacute;n de dominaci&oacute;n masculina, sino tambi&eacute;n la ri&ntilde;a.</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>RELACIONES DE G&Eacute;NERO Y AVANCES TECNOL&Oacute;GICOS</b></font></p> 	    <p align="justify"> <font face="verdana" size="2">En la vida cotidiana de los patambe&ntilde;os impera un verdadero reparto de las tareas entre hombres y mujeres; pero, m&aacute;s all&aacute; de la divisi&oacute;n gen&eacute;rica, es interesante notar que tampoco tienen los mismos derechos. Al igual que Norma en esa Nochevieja, numerosas j&oacute;venes no tienen permiso para salir a la calle cuando lo desean y como lo hacen sus hermanos. Otras pueden salir con amigas y/o con sus hermanos y primos, pero no con amigos. En muchas familias las j&oacute;venes son constantemente vigiladas, sobre todo por sus madres, pues los padres est&aacute;n muchas veces fuera del hogar. Estas madres dicen tener miedo de que se las roben; tambi&eacute;n escuch&eacute; a varias de ellas dar justificaciones de este tipo: "&iquest;Qu&eacute; dir&aacute;n de mi hija si se la pasa en la calle? &iexcl;Y peor si es tarde y noche!" Detr&aacute;s de estas frases, siempre descifr&eacute; la voluntad de controlar la sexualidad de sus hijas para que la familia no perdiera el honor. Para estas madres la actitud correcta es que la virginidad se conserve hasta el matrimonio, y que sus hijas no se embaracen antes de casarse. Ahora bien, estas reglas tradicionales por las que abogan muchas madres &#45;no son todas, hay unas madres m&aacute;s o menos represivas&#45; no las aplican forzosamente las hijas.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El trabajo de campo me demostr&oacute; que muchas j&oacute;venes contornaban las reglas: s&iacute; lograban que sus madres aceptaran que se vieran con amigos, o los ve&iacute;an a escondidas, y s&iacute; encontraban las formas para tener una sexualidad activa antes del compromiso o del robo. De acuerdo con Marta (17 a&ntilde;os), "ahora las j&oacute;venes s&iacute; lo hacen antes de casarse"; ella defiende la idea seg&uacute;n la cual "las parejas deben hablar del tema para que les guste a los dos". Si bien no es paradigm&aacute;tico del pensamiento que tiene la mayor&iacute;a de las j&oacute;venes, el ejemplo de Marta refleja transformaciones en las relaciones entre hombres y mujeres j&oacute;venes. Para ser m&aacute;s precisa, adelantar&eacute; que, al escuchar a las j&oacute;venes, me percat&eacute; de que muchas de ellas s&iacute; quisieran erradicar las desigualdades de g&eacute;nero. Por ejemplo, quisieran salir de su casa a su gusto sin tener que pedir permiso, tal como los muchachos lo hacen; les gustar&iacute;a trabajar y disfrutar las mismas libertades que ellos: muchas no salen a laborar en la congeladora porque sus padres consideran que all&iacute; les puede pasar algo con los muchachos. Desde el punto de visto de &eacute;stos, ser&iacute;a mejor no dar a las j&oacute;venes demasiadas libertades. Gonzalo (16 a&ntilde;os) me dec&iacute;a que "es mejor que las mujeres se queden en casa para que se mantenga el orden". Estas notas merecer&iacute;an un mayor desarrollo; la intenci&oacute;n aqu&iacute; es vislumbrar que, a pesar de algunas resistencias, s&iacute; existen transformaciones en las relaciones de g&eacute;nero que fueron apareciendo con esta generaci&oacute;n de j&oacute;venes del nuevo siglo.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Estas relaciones no son el &uacute;nico prisma por el que se puede ver que esta juventud va adquiriendo nuevos h&aacute;bitos, m&aacute;s modernos e in&eacute;ditos, que contrastan realmente con los de las generaciones mayores. En el d&iacute;a a d&iacute;a se va dibujando un estilo de vida de los j&oacute;venes, diferente al de los adultos y ancianos. Al igual que Diana, que no soportaba el humo de la fogata en la caba&ntilde;a cuando su abuela estaba muy a gusto, escuch&eacute; a j&oacute;venes afirmar tener pr&aacute;cticas alimentarias que nunca han tenido sus padres o abuelos. Por ejemplo, me hablaron de hamburguesas compradas a la se&ntilde;ora de la esquina que "las prepara bien buenas a la parrilla", y de elaboraci&oacute;n de ensaladas con verduras crudas y vinagreta.<sup><a href="#nota">36</a></sup> A lo largo de los a&ntilde;os comprob&eacute; que cada vez m&aacute;s j&oacute;venes hac&iacute;an deporte como ir a correr en el cerro. Incluso un joven me cont&oacute; haberse inscrito a un gimnasio de Tanganc&iacute;cuaro para sentir que pod&iacute;a hacer lo mismo que en Estados Unidos. Entre 2008 y 2012 observ&eacute; en el pueblo dos casas convertirse en cibercaf&eacute;s. Si bien el primero cerr&oacute; r&aacute;pidamente sus puertas, el segundo tiene una buena afluencia y ofrece computadoras con buen funcionamiento. En varias ocasiones constat&eacute; que varios patambe&ntilde;os ten&iacute;an una cuenta en la red social Facebook. Asombroso tambi&eacute;n es el hecho de que muchos j&oacute;venes poseen tel&eacute;fonos celulares costosos, de varios miles de pesos. No s&oacute;lo se comunican mand&aacute;ndose "mensajitos" de una casa a otra, sino muchas veces de un pueblo a otro. &Eacute;sta s&iacute; es una gran novedad: los j&oacute;venes patambe&ntilde;os, desde hace unos pocos a&ntilde;os, tienen el o&iacute;do aguzado hacia otros pueblos.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &iquest;Todos estos elementos "novedosos" de los que recientemente se apropiaron los j&oacute;venes van acompa&ntilde;ados de un rechazo a la tradici&oacute;n? Mi respuesta es negativa. Paralelamente a esta atracci&oacute;n hacia lo moderno, tanto los muchachos como las muchachas no dudan en expresar su respeto hacia las costumbres y tradiciones. Hay una mirada respetuosa hacia el <i>savoir&#45;faire</i> de los ancianos. De la misma manera que Diana fue orgullosa al mostrarme c&oacute;mo su abuela hac&iacute;a las tortillas, otros j&oacute;venes me hablaron de c&oacute;mo les ense&ntilde;&oacute; su abuelo o abuela a hacer alfarer&iacute;a o a preparar tal comida. Lejos de ser objeto de burla, se tienen en alta estima a los ancianos en Patamban. Todos los j&oacute;venes con quienes convers&eacute; se presentaron como fervientes defensores de las fiestas del pueblo, fueran &eacute;stas religiosas o no. Tal vez sea porque las fiestas representan el mayor momento de socializaci&oacute;n y de encuentro potencial con la futura pareja. Aunque no sean muy practicantes de la religi&oacute;n, acudiendo a misa cada fin de semana, los j&oacute;venes creen en Dios, aparecen un rato en la iglesia, rezan y se van. La tradici&oacute;n es muchas veces sin&oacute;nimo de gran emoci&oacute;n. Algunas muchachas me dijeron que se les hac&iacute;a muy bonito cuando el padre dec&iacute;a tal o cual cosa... </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A manera de cierre, veremos c&oacute;mo han evolucionado algunos de los j&oacute;venes mencionados en el diario.<sup><a href="#nota">37</a></sup> Diana, que tiene ahora 24 a&ntilde;os, se ha casado hace tres a&ntilde;os y vive en casa de sus suegros, con su marido. Todav&iacute;a no tiene hijos: quiere tener un cuerpo bonito y delgado durante un tiempo m&aacute;s, "lo m&aacute;s que se pueda". En esta primavera de 2012, cada d&iacute;a por la tarde, ofrece clases de aerobics a 10 pesos por persona y por sesi&oacute;n. Por su lado, Jer&oacute;nimo renunci&oacute; a acabar la tesis de licenciatura en derecho y no regres&oacute; a Morelia. Tambi&eacute;n se cas&oacute;, hace cuatro a&ntilde;os, con una mujer de Zamora. La pareja vive en Patamban pero opt&oacute; por ocupar una casa propia, separada de la de los suegros. Tienen una hija de 2 a&ntilde;os y medio. Su mujer no trabaja; en cambio, &eacute;l s&iacute; labora en el campo y trabaja en la jefatura, administrando las parcelas de tierra. Durante la Semana Santa de 2012, la Familia Michoacana lleg&oacute; a Patamban a negociar mensualidades de unas tierras y tambi&eacute;n lleg&oacute; a las peleas de gallos a negociar la mitad de las ganancias: Jer&oacute;nimo "lo tuvo dif&iacute;cil" al enfrentar esas dos situaciones. Leticia, quien se hab&iacute;a ido a Estados Unidos, regres&oacute; a finales de marzo de 2012, por primera vez en casi siete a&ntilde;os. Cuando la quise visitar, su padre me dijo que "andaba de novia" y que hab&iacute;a salido a Zamora con su madre a comprarse su vestido para la boda. Conoci&oacute;  a su novio, patambe&ntilde;o tambi&eacute;n, en Estados Unidos y regresaron al pueblo a casarse. La pareja tiene papeles desde hace poco: podr&aacute;n ir y venir entre los dos pa&iacute;ses sin riesgo. En la conversaci&oacute;n, su padre afirma que Leticia iba a cumplir 30 a&ntilde;os este a&ntilde;o y a&ntilde;ade: "Menos mal que se casa en unos d&iacute;as porque... &iexcl;Se le iba a ir el tren!". Muy utilizada en Patamban, esta expresi&oacute;n significa que un joven corre el riesgo de no casarse y quedarse soltero toda su vida. </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES </b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de estas l&iacute;neas, mi intenci&oacute;n fue pintar a grandes rasgos un retrato de la juventud patambe&ntilde;a, tal como la pude observar entre 2005 y 2012. Espero haber ofrecido una idea concreta de c&oacute;mo viven. En una primera parte, propuse una inmersi&oacute;n en Patamban por medio del relato del diario de campo, y describ&iacute; la Nochevieja a trav&eacute;s de las actividades planeadas por Diana y sus amigas. Para ese paso al a&ntilde;o nuevo comprob&eacute; que no hab&iacute;a un ritual espec&iacute;fico dirigido a todos los lugare&ntilde;os, sino que cada familia lo celebraba a su manera:, reuni&eacute;ndose, acudiendo a misa, preparando una cena y un ponche, encendiendo una fogata. Cuando se da o provoca la oportunidad, los j&oacute;venes suelen bailar en Nochevieja, en casa de alguien o en la calle, como lo vimos. En ese sentido, el diario de campo reflej&oacute; un momento preciso de sociabilidad, como muchos otros que punt&uacute;an el a&ntilde;o, donde j&oacute;venes, hombres y mujeres se juntan por el baile. Aunque las chicas muchas veces no bailan con chicos que no sean de la familia, pueden intercambiar miradas seductoras y as&iacute; disparan el flechazo.<sup><a href="#nota">38</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La segunda parte consisti&oacute; en una reflexi&oacute;n metodol&oacute;gica para discutir el m&eacute;todo empleado &#45;la observaci&oacute;n participante&#45; y explicar c&oacute;mo me acerqu&eacute; a estos j&oacute;venes. Primero, se insisti&oacute; en que sin aceptaci&oacute;n por parte de los sujetos estudiados, no hay observaci&oacute;n posible. Si bien esta aceptaci&oacute;n caracteriza el principio del trabajo de campo, tambi&eacute;n es algo que se cultiva constantemente a lo largo del tiempo. Luego, vimos que la confluencia entre el investigador&#45;observador y el sujeto observado es un encuentro de subjetividades donde las sensibilidades en juego sirven de prisma al entendimiento de las situaciones. Las observaciones se consignan en el diario de campo, el cual sirve de exutorio y de registro de las realidades sociales. Por &uacute;ltimo, abord&eacute; la cuesti&oacute;n del compromiso con los sujetos estudiados y la importancia de encontrar la justa distancia entre la observaci&oacute;n y la participaci&oacute;n: por estas dos ventanas aflor&oacute; la reflexi&oacute;n sobre un escollo a evitar, como es el etnocentrismo. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la tercera parte regres&eacute; a las realidades vividas por los j&oacute;venes patambe&ntilde;os. Primero contemplamos que la juventud es un proceso, m&aacute;s o menos largo, que se extiende desde los 15 a&ntilde;os hasta el matrimonio. Entre estos dos momentos los j&oacute;venes siguen estudiando, empiezan a trabajar o se quedan en casa (las chicas exclusivamente). Luego, en el paisaje de Patamban destacan los j&oacute;venes que forman un grupo que contrasta con las otras generaciones y es f&aacute;cilmente identificable tanto por su apariencia como por la manera de ocupar los espacios p&uacute;blicos. Dentro del grupo, se distinguen varias pandillas de j&oacute;venes cuya influencia disminuy&oacute; en los &uacute;ltimos a&ntilde;os; "los muchachos que encabezaban las pandillas en 2005 ya se casaron &#91;...&#93; Y adem&aacute;s ya no van a Estados Unidos", me dijo un informante en 2012. Finalmente, regresamos a las relaciones de g&eacute;nero dibujadas en el estudio del baile de la primera parte: si bien hoy en d&iacute;a sigue habiendo una divisi&oacute;n gen&eacute;rica fuerte en la vida cotidiana de los j&oacute;venes, se vislumbra el deseo &#45;sobre todo por parte de las muchachas&#45; de derrumbar las desigualdades de g&eacute;nero. Tambi&eacute;n se nota una juventud animada por nuevos h&aacute;bitos y un estilo de vida compuesto por numerosos signos de modernidad.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> "&iquest;Qu&eacute; es lo m&aacute;ximo para un joven hoy en d&iacute;a? &iquest;Y para una joven?", pregunt&eacute; a un grupo de j&oacute;venes, en una visita en 2012. Las respuestas fueron las siguientes: "Lo m&aacute;ximo para nosotros &#91;contestaron los muchachos&#93; es tener dinero, traer un buen carro, andar bien vestido, tener buenos tenis &#91;ri&eacute;ndose&#93; porque as&iacute; las mujeres nos hablan y nos pelan &#91;...&#93; Si no tenemos carro, ni dinero, ni nada pues no quieren andar con nosotros &#91;...&#93; Simplemente se ve &#91;...&#93; Un muchacho que acaba de llegar de Estados Unidos tiene el pegue con las mujeres, <i>ufff.</i> "Lo m&aacute;ximo para m&iacute; &#91;contest&oacute; una muchacha solamente y las otras dos asintieron con la cabeza&#93; es tener un marido que me respete, que no me mande, que me d&eacute; mis libertades, que no se emborrache, que sea responsable, pues, que no se gaste todo &#91;...&#93;".</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Me parece que "la 'juventud patambe&ntilde;a' es todas estas palabras". Como se menci&oacute;n&oacute; al inicio del art&iacute;culo, el siglo XX vivi&oacute; la multiplicaci&oacute;n de las representaciones de la juventud. &Eacute;stas aparecieron sobre todo despu&eacute;s de la Segunda Guerra Mundial para Europa y Estados Unidos, y a finales de la d&eacute;cada de 1960 con los movimientos estudiantes para Am&eacute;rica Latina (Gonz&aacute;lez Aguirre, 2005: 7). Muchas etiquetas han afluido para nombrar a estas juventudes en funci&oacute;n de sus estilos indumentarios, sus ocios, sus territorios, su clase social, sus motivos de protesta, su grado de rebeld&iacute;a. Como se&ntilde;al&oacute; Aug&eacute;: "verdad es que los j&oacute;venes no son todos j&oacute;venes de la misma manera" (2002: 31), remiti&eacute;ndose a los j&oacute;venes de identidades m&uacute;ltiples, procedentes de las grandes urbes. Aunque Patamban sea un contexto rural poblado por pocos j&oacute;venes,<sup><a href="#nota">39</a></sup> s&iacute; se observan diferentes maneras de vivir la juventud: entre los que han ido a Estados Unidos y los que siempre se han quedado en el pueblo, entre los hombres y las mujeres, entre los que defienden el honor de una pandilla y los que est&aacute;n fuera de esta din&aacute;mica, entre los que siguen la moda de los "cholos" y lo que no. Sin embargo, a diferencia de las grandes ciudades, donde uno deja de ser joven, por ejemplo, cuando logra su independencia econ&oacute;mica, su autonom&iacute;a personal o cuando constituye un hogar propio (Gonz&aacute;lez Aguirre, 2005: 9), en Patamban la juventud se desvanece a partir del casamiento. A trav&eacute;s de "todas estas palabras" concentradas en el p&aacute;rrafo anterior, se nota que los muchachos buscan tener &eacute;xito con las mujeres al ostentar bienes de consumo y que las muchachas se preocupan por encontrar un buen marido. En ambos casos, es el alma gemela a quien buscan los j&oacute;venes patambe&ntilde;os. Por eso quise desempolvar el diario de campo y sacar a la luz este sabroso juego de interacciones... Por eso, ten&iacute;a raz&oacute;n en cuidarme durante el baile... </font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A </b></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;lvarez Ru&iacute;z, Seraf&iacute;n (1995), <i>Patamban de la Asunci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, Patamban.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588961&pid=S0185-0636201400010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Aug&eacute;, Marc (2002), <i>El viajero subterr&aacute;neo. Un etn&oacute;logo en el metro,</i> Barcelona, Gedisa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588963&pid=S0185-0636201400010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Boudon, Raymond <i>et al.</i> (1996), <i>Dictionnaire de la sociologie,</i> Par&iacute;s, Larousse.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588965&pid=S0185-0636201400010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre (2000) &#91;1984&#93;, <i>Cuestiones de sociolog&iacute;a,</i> Madrid, Istmo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588967&pid=S0185-0636201400010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calder&oacute;n&#45;Bony, Frida (2012), "Le mal du pays comme un go&ucirc;t &agrave; la bouche. Pratiques alimentaires chez les migrants de Patamban (Michoac&aacute;n, Mexique) qui habitent aux Etats&#45;Unis", <i>Revue &eacute;lectronique de l'Institut des Am&eacute;riques, Ideas,</i> n&uacute;m. 3 en l&iacute;nea, &#91;<a href="http://ideas.revues.org/490" target="_blank">http://ideas.revues.org/490</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588969&pid=S0185-0636201400010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> D'Aubeterre Buznego, Mar&iacute;a Eugenia (2000), <i>El pago de la novia,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n/Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588971&pid=S0185-0636201400010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Devereux, Georges (1977), <i>De la ansiedad al m&eacute;todo en las ciencias del comportamiento,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588973&pid=S0185-0636201400010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Feixa, Carles (1998), "La ciudad invisible. Territorios de las culturas juveniles", en Mar&iacute;a Cristina Laverde <i>et al.</i> (eds.), <i>Viviendo a toda. J&oacute;venes, territorios culturales y nuevas sensibilidades,</i> Bogot&aacute;, Siglo del Hombre/Universidad Central, pp. 83&#45;110.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588975&pid=S0185-0636201400010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Galland, Olivier (2007), <i>Sociologie de la jeunesse,</i> Par&iacute;s, Armand Colin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588977&pid=S0185-0636201400010000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Gonz&aacute;lez Ag&uuml;irre, J. Igor Israel (2005), "Nombrar es crear: una aproximaci&oacute;n a la construcci&oacute;n de lo juvenil en M&eacute;xico", <i>J&oacute;venes en la mira. Revista de Estudios sobre Juventudes,</i> enero&#45;junio, vol.1, n&uacute;m. 1, pp. 7&#45;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588979&pid=S0185-0636201400010000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Gouy&#45;Gibert, C&eacute;cile (1987), <i>Ocumicho y Patamban: dos maneras de ser artesanos,</i> M&eacute;xico, CEMCA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588981&pid=S0185-0636201400010000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez Dom&iacute;nguez, Lisett Mar&iacute;a (2012), "Pr&aacute;cticas discursivas y construcci&oacute;n de subjetividades en quincea&ntilde;eras mexicanas de clase media", tesis de maestr&iacute;a en estudios de g&eacute;nero, Centro de Estudios Sociol&oacute;gicos/Programa Interdisciplinario de Estudios de la Mujer&#45;El Colegio de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588983&pid=S0185-0636201400010000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">H&eacute;ritier, Francoise (2007), <i>Masculino/femenino. II Disolver la jerarqu&iacute;a,</i> Buenos Aires, FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588985&pid=S0185-0636201400010000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> H&eacute;ritier, Francoise (1996), <i>Masculino/femenino El pensamiento de la diferencia,</i> Barcelona, Ariel.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588987&pid=S0185-0636201400010000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hughes, Everett C., <i>et al.</i> (1952), <i>Cases on Fieldwork,</i> Chicago, University of Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588989&pid=S0185-0636201400010000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Le Bret&oacute;n, David (2004), <i>Linteractionnisme symbolique,</i> Par&iacute;s, PUF.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588991&pid=S0185-0636201400010000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Malinowski, Bronislaw (1985), <i>Journal d'ethnographe,</i> Par&iacute;s, Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588993&pid=S0185-0636201400010000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2000) &#91;1922&#93;, <i>Los argonautas del</i> <i>Pac&iacute;fico occidental,</i> Barcelona, Pen&iacute;nsula.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588995&pid=S0185-0636201400010000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Mart&iacute;nez, Roger (2003), "Espacios musicales. La m&uacute;sica pop(ular) y la producci&oacute;n cultural del espacio social juvenil", <i>JOVENes,</i> a&ntilde;o 7, n&uacute;m. 19, pp. 152&#45;183.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588997&pid=S0185-0636201400010000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Moctezuma Yano, Patricia (1994), "Patamban: una tradici&oacute;n alfarera", <i>Relacio</i>nes, vol. XV, n&uacute;m. 57, pp. 99&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588999&pid=S0185-0636201400010000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2002), <i>Artesanos y artesan&iacute;as frente</i> <i>a la globalizaci&oacute;n: Zipiajo, Patamban y Tonal&aacute;,</i> Zamora, El Colegio de San Luis/El Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5589001&pid=S0185-0636201400010000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Taylor, Steven J. y Robert Bogdan (1987), <i>Introducci&oacute;n a los m&eacute;todos cualitativos de investigaci&oacute;n,</i> Barcelona, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5589003&pid=S0185-0636201400010000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tinat, Karine (2008a), "&iquest;Existen la 'anorexia' y la 'bulimia' en el medio rural? Nuevas representaciones y pr&aacute;cticas alimentarias y corporales entre los j&oacute;venes de Patamban, Michoac&aacute;n", <i>Estudios Sociol&oacute;gicos,</i> vol. XXVI, n&uacute;m. 78, pp. 647&#45;667.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5589005&pid=S0185-0636201400010000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2008b), "&iquest;Y qu&eacute; pasa con los que se quedan? Del mercado a la mesa. El impacto de la migraci&oacute;n en la alimentaci&oacute;n (Patamban, Michoac&aacute;n)", en Juan Luis Seefo&oacute; Luj&aacute;n (coord.), <i>Desde los colores del ma&iacute;z. Un agenda para el campo mexicano,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, pp. 775&#45;798.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5589007&pid=S0185-0636201400010000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Winkin, Yves (2001), <i>Anthropologie de la Communication,</i> Par&iacute;s, Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5589009&pid=S0185-0636201400010000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Con esta expresi&oacute;n, Bourdieu no aminora la importancia y la validez sociol&oacute;gica de las cuestiones de edad sino que indica que la edad permite ante todo marcar socialmente a grupos que se oponen entre ellos &#45;los "j&oacute;venes" <i>versus</i> los "viejos"&#45; para enfatizar simb&oacute;licamente su preeminencia actual o futura.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Proporciono los datos del censo de 2005 porque el diario de campo presentado a continuaci&oacute;n refiere a una situaci&oacute;n de 2005; sin embargo, puedo precisar que, seg&uacute;n el censo del INEGI de 2010, la poblaci&oacute;n de Patamban era de 3 602 personas: 1 669 hombres y 1 933 mujeres.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>3</sup> Dos antrop&oacute;logas investigaron la tradici&oacute;n alfarera que caracteriza el pueblo de Patamban: C&eacute;cile Gouy&#45;Gibert (1987) y Patricia Moctezuma Yano (1994, 2002).</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>4</sup> Informaci&oacute;n m&aacute;s a detalle puede verse en otro art&iacute;culo de mi autor&iacute;a (Tinat, 2008a). </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> El estado es "casi id&eacute;ntico" porque hice arreglos de unas frases y precisiones de vocabulario al darme cuenta de que ciertas descripciones de los lugares y de la gente eran mejores en otras partes del diario, previas a este extracto. Es sobre todo en las primeras semanas del trabajo de campo cuando uno escribe "todo" y hasta el menor detalle. Luego pueden faltar precisiones: el investigador no quiere repetirse y/o ya no ve "todo".</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Rosario, Norma, Leticia, Diana son las j&oacute;venes del colegio de bachilleres y tienen entre 15 y 26 a&ntilde;os. Diana, la protagonista del relato ten&iacute;a 17 a&ntilde;os, en ese a&ntilde;o 2005. Todos los nombres son pseud&oacute;nimos para guardar el anonimato.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Unas semanas antes, otra joven con la que hab&iacute;a empezado una serie de entrevistas a profundidad hab&iacute;a sido "robada" por su novio. Por lo tanto, hab&iacute;a dejado de ir al colegio de bachilleres y se hab&iacute;a instalado en casa de sus suegros. M&aacute;s all&aacute; de este caso particular, no fueron pocas las personas &#45;j&oacute;venes y adultas&#45; con las que convers&eacute; en un momento dado y que, de repente, desaparecieron y&eacute;ndose <i>al otro lado.</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>8</sup> Inmaculada es discapacitada y se desplaza dif&iacute;cilmente. La mayor parte del tiempo, se queda en casa.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Me quedaba unas horas en el pueblo: iba y ven&iacute;a en el mismo d&iacute;a. De julio de 2005 a junio de 2007 trabaj&eacute; como profesora&#45;investigadora en El Colegio de Michoac&aacute;n y viv&iacute; en Zamora: esta situaci&oacute;n me facilit&oacute; el acceso al pueblo.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>10</sup> Casi siempre, para ir a Patamban me he vestido con <i>jeans</i> y su&eacute;ter o, como en el diario, con faldas largas que no llaman la atenci&oacute;n. Cada vez que pude, me puse el rebozo t&iacute;pico del pueblo. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Describo este encuentro en otro art&iacute;culo (Tinat, 2008a: 652-653).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> La pregunta "&iquest;Qui&eacute;n soy para estudiarles?" remite a la cuesti&oacute;n de la autoridad etnogr&aacute;fica que, por supuesto, no se resuelve adoptando solamente una actitud llena de "gratitud y humildad". Despu&eacute;s de a&ntilde;os de trabajo de campo, creo fundamentalmente que las primeras interacciones pueden definir, o no, las posibilidades de estudio con la poblaci&oacute;n elegida. No s&oacute;lo el investigador debe elegir a su poblaci&oacute;n de estudio sino sentir que &eacute;sta la elige tambi&eacute;n. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> En cambio, precisar&eacute; que en siete a&ntilde;os nunca he dado dinero de manera directa a la gente porque creo que puede falsificar el <i>rapport.</i> Aunque s&eacute; que ciertos antrop&oacute;logos pagan a sus informantes para agradecerles por las entrevistas, considero esta pr&aacute;ctica muy discutible e incluso peligrosa para la producci&oacute;n cient&iacute;fica. Se puede suponer que en futuras ocasiones el informante siempre querr&aacute; ser entrevistado para ganar algo y que hasta se podr&aacute; inventar algo extraordinario para que la paga sea mejor.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> No opino que hay que ser joven para estudiar a los j&oacute;venes; sin embargo, en algunas situaciones de observaci&oacute;n participante, ser de la misma generaci&oacute;n que sus informantes puede favorecer la aceptaci&oacute;n.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> A lo largo del trabajo de campo, comprob&eacute; varias veces que el control de las hijas por parte de las madres era muy importante en el pueblo. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Devereux subraya algo que me parece muy pertinente: tanto el investigador como el sujeto observado "hacen de observadores", "cada uno de los dos es el 'observador' para s&iacute; mismo y el 'observado' para el otro" (1977: 57).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Es crucial que la escritura siga inmediatamente a la observaci&oacute;n para que no se olvide ning&uacute;n detalle.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>18</sup> La presencia de un cuaderno de apuntes hubiera perturbado la celebraci&oacute;n, tanto en el momento cuando estaba en casa de Diana, como en el evento de la discoteca ambulante. Si bien saco un cuaderno cuando hago entrevistas a profundidad, nunca tomo apuntes durante los ritos a los que me invitan en Patamban.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Malinowski fue acusado de racismo cuando public&oacute; su diario de campo (1985).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>20</sup> Tambi&eacute;n en ese momento preciso la conversaci&oacute;n no arranc&oacute; enseguida, pues quer&iacute;a ver c&oacute;mo iba a nacer la interacci&oacute;n entre ellos y yo, sin que yo la forzara.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Otra cuesti&oacute;n f&eacute;rtil, pero que no trato aqu&iacute; por razones de espacio y porque no se vincula directamente con la observaci&oacute;n participante, es el tema de la culpa. En el diario estoy frente a una situaci&oacute;n delicada: me he comprometido con Diana pero Norma me invita a seguirla. Muchas veces en el trabajo de campo, necesitamos encontrar las estrategias para no ofender a nadie, satisfacer a todos... Y la clave &#45;creo&#45; es no proyectar su sistema de valores, sino estar atento a lo que realmente importa a los sujetos estudiados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>22</sup> Tambi&eacute;n es un punto sobre el que insisto en mis propias clases de metodolog&iacute;a.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>23</sup> Puede ser contemplada sobre todo como una visi&oacute;n bastante occidental y urbana.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Para la discusi&oacute;n en torno a los roles del <i>field worker</i> y las proporciones justas entre la observaci&oacute;n y la participaci&oacute;n, nos podemos remitir a los investigadores de los a&ntilde;os cincuenta de la Universidad de Chicago reunidos alrededor de Hughes (Hughes <i>et al.</i> ,1952).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Aunque se necesitar&iacute;a ahondar en varios puntos relativos al funcionamiento del pueblo, me limitar&eacute; al acercamiento a la juventud.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Me explicaron tambi&eacute;n que de 0 a 10&#45;12 a&ntilde;os es la ni&ntilde;ez, de 10&#45;12 a 15 a&ntilde;os es la adolescencia. La transici&oacute;n de la ni&ntilde;ez a la adolescencia se hace cuando la pubertad deja signos corporales visibles.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>27</sup> Una excelente referencia sobre el tema puede ser Guti&eacute;rrez Dom&iacute;nguez (2012).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Como para las otras celebraciones religiosas (boda, bautizo, comuni&oacute;n), los gastos del evento se comparten entre muchos padrinos y madrinas encargados de vestido, aretes, zapatillas, coj&iacute;n, decoraci&oacute;n de iglesia, Biblia, pastel, fotos, v&iacute;deo, invitaciones, sonido, flores, &uacute;ltimo juguete, adorno de recuerdo, &aacute;lbum de fotos, refrescos, cervezas, etc&eacute;tera.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> El novio roba a la joven, es decir, se la lleva a una casa preparada de antemano, que puede ser la de sus padres o de otro pariente. Al d&iacute;a siguiente, o al cabo de varios d&iacute;as, el novio pide perd&oacute;n a la familia de la muchacha. La pareja se instala en casa de los padres del muchacho, ya que Patamban funciona bajo un sistema patrilocal. Una descripci&oacute;n del robo en Patamban se encuentra en &Aacute;lvarez Ruiz (1995: 301). Otro estudio antropol&oacute;gico ineludible para las cuestiones matrimoniales en medio rural es D'Aubeterre Buznego (2000).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>30</sup> La fiesta de Cristo Rey es sin duda la fiesta m&aacute;s importante de Patamban: todos los habitantes hacen tapetes de flores y aserr&iacute;n en las calles por donde pasa la procesi&oacute;n religiosa. Esta fiesta atrae al pueblo a muchos comerciantes y turistas. &Aacute;lvarez Ruiz proporciona una descripci&oacute;n de la fiesta (1995: 280&#45;281). </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> El l&iacute;mite de los 30 a&ntilde;os fue establecido debido a que los propios patambe&ntilde;os consideran que, m&aacute;s o menos a esta edad, una persona normalmente ya debi&oacute; haberse casado. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Cada d&iacute;a hay m&aacute;s grupos de amigos mixtos: en la cancha de basquetbol, juegan chicos y chicas, amigos, primos, hermanos. Muchas veces es posible encontrar la presencia de un adulto: una t&iacute;a o la madre. </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> M&aacute;s precisamente, van a Florida, California, Colorado y Utah, entre otros estados. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Tambi&eacute;n lo hacen hombres casados.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Esta manera de presentar la equivalencia hombre/mujer=superior/inferior es gui&ntilde;o al acercamiento te&oacute;rico desarrollado por H&eacute;ritier (1996; 2007).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>36</sup> Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre estos nuevos h&aacute;bitos alimentarios en Patamban que provienen en gran parte de la experiencia en Estados Unidos, v&eacute;ase Tinat (2008b) y Calder&oacute;n&#45;Bony (2012).</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> S&oacute;lo se mencionan a los j&oacute;venes de los que tuve noticias en 2012.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Eso lo comprob&eacute; en otras sesiones de observaci&oacute;n participante.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Seg&uacute;n el censo del INEGI de 2010, hay 666 j&oacute;venes con edades de 15 a&ntilde;os a 24 a&ntilde;os.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Ruíz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Serafín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Patamban de la Asunción]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Patamban]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Augé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marc]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El viajero subterráneo. Un etnólogo en el metro]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boudon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raymond]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire de la sociologie]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Larousse]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cuestiones de sociología]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Istmo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón-Bony]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frida]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le mal du pays comme un goût à la bouche. Pratiques alimentaires chez les migrants de Patamban (Michoacán, Mexique) qui habitent aux Etats-Unis]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue électronique de l'Institut des Amériques, Ideas]]></source>
<year>2012</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[D'Aubeterre Buznego]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pago de la novia]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánBenemérita Universidad Autónoma de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Devereux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la ansiedad al método en las ciencias del comportamiento]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feixa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La ciudad invisible. Territorios de las culturas juveniles]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Laverde]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Viviendo a toda. Jóvenes, territorios culturales y nuevas sensibilidades]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>83-110</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo del HombreUniversidad Central]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galland]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olivier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociologie de la jeunesse]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Agüirre]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. Igor Israel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nombrar es crear: una aproximación a la construcción de lo juvenil en México]]></article-title>
<source><![CDATA[Jóvenes en la mira. Revista de Estudios sobre Juventudes]]></source>
<year>2005</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>7-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gouy-Gibert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cécile]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ocumicho y Patamban: dos maneras de ser artesanos]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CEMCA.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Domínguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lisett María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prácticas discursivas y construcción de subjetividades en quinceañeras mexicanas de clase media]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Héritier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Masculino/femenino. II Disolver la jerarquía]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Héritier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Masculino/femenino El pensamiento de la diferencia]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hughes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Everett C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cases on Fieldwork]]></source>
<year>1952</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Bretón]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Linteractionnisme symbolique]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malinowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bronislaw]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Journal d'ethnographe]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malinowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bronislaw]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los argonautas del Pacífico occidental]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Península]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Espacios musicales. La música pop(ular) y la producción cultural del espacio social juvenil]]></article-title>
<source><![CDATA[JOVENes]]></source>
<year>2003</year>
<volume>7</volume>
<numero>19</numero>
<issue>19</issue>
<page-range>152-183</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moctezuma Yano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Patamban: una tradición alfarera]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones]]></source>
<year>1994</year>
<volume>XV</volume>
<numero>57</numero>
<issue>57</issue>
<page-range>99-114</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moctezuma Yano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Artesanos y artesanías frente a la globalización: Zipiajo, Patamban y Tonalá]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de San LuisEl Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Robert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bogdan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a los métodos cualitativos de investigación]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tinat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Existen la 'anorexia' y la 'bulimia' en el medio rural? Nuevas representaciones y prácticas alimentarias y corporales entre los jóvenes de Patamban, Michoacán]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Sociológicos]]></source>
<year>2008</year>
<volume>XXVI</volume>
<numero>78</numero>
<issue>78</issue>
<page-range>647-667</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tinat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Y qué pasa con los que se quedan? Del mercado a la mesa. El impacto de la migración en la alimentación (Patamban, Michoacán)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Seefoó Luján]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Desde los colores del maíz. Un agenda para el campo mexicano]]></source>
<year>2008</year>
<month>b</month>
<page-range>775-798</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Winkin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anthropologie de la Communication]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
