<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-0636</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nueva antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nueva antropol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-0636</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Antropología A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-06362014000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Del chamanismo y la festividad social al futbol yanomami: una nueva manera de compartir y competir]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acuña Delgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>80</numero>
<fpage>111</fpage>
<lpage>137</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-06362014000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-06362014000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-06362014000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El fútbol, llevado al Alto Orinoco -municipio venezolano- por misioneros, maestros y las ondas hertzianas ha obtenido un notable éxito entre la población yanomami, sin que las prácticas chamánicas (hekuramou) para enfrentar la enfermedad y mantener los vínculos -o la lucha ritualizada en las festividades sociales (reahu) a diferentes niveles- haya dejado de tener vigencia como forma de resolver conflictos. Con base en la propia experiencia etnográfica se reflexiona sobre las posibles correspondencias entre estas prácticas chamánicas y las festividades sociales tradicionales con el futbol practicado por los yanomami de esa región, a fin de comprender cómo los valores de una práctica proyectada hacia el futuro cobra fuerza e interés a partir de ciertos valores de prácticas ancladas en el pasado.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Football, introduced to the Venezuelan municipality of Alto Orinoco by missionaries, teachers, and radio broadcasts, has achieved remarkable success among the resident Yanomami population, but this does not mean that shamanic practices (hekuramou) to confront the disease and the ritualized struggle in social festivities (reahu) have lost their traditional force as a means of conflict resolution at different levels. Based on the author's ethnographic experience, this text reflects on the relationship between these traditional shamanic practices and social festivities, which include the football practiced by the Yanomami, in order to understand how the values of a practice projected into the future gains momentum and interest from certain practical values anchored in the past.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Yanomami]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[futbol]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[chamanismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sociedad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[hekuramou]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[reahu]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Yanomami]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[football]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[shamanism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[society]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[hekuramou]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reahu]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Del chamanismo y la festividad social al futbol yanomami: una nueva manera de compartir y competir</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>&Aacute;ngel Acu&ntilde;a Delgado*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>* Estudios en Antropolog&iacute;a Social, Universidad de Granada.</i></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El f&uacute;tbol, llevado al Alto Orinoco &#45;municipio venezolano&#45; por misioneros, maestros y las ondas hertzianas ha obtenido un notable &eacute;xito entre la poblaci&oacute;n yanomami, sin que las pr&aacute;cticas cham&aacute;nicas <i>(hekuramou)</i> para enfrentar la enfermedad y mantener los v&iacute;nculos &#45;o la lucha ritualizada en las festividades sociales <i>(reahu)</i> a diferentes niveles&#45; haya dejado de tener vigencia como forma de resolver conflictos. Con base en la propia experiencia etnogr&aacute;fica se reflexiona sobre las posibles correspondencias entre estas pr&aacute;cticas cham&aacute;nicas y las festividades sociales tradicionales con el futbol practicado por los yanomami de esa regi&oacute;n, a fin de comprender c&oacute;mo los valores de una pr&aacute;ctica proyectada hacia el futuro cobra fuerza e inter&eacute;s a partir de ciertos valores de pr&aacute;cticas ancladas en el pasado.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Palabras clave:</b> Yanomami, futbol, chamanismo, sociedad, hekuramou, reahu. </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Football, introduced to the Venezuelan municipality of Alto Orinoco by missionaries, teachers, and radio broadcasts, has achieved remarkable success among the resident Yanomami population, but this does not mean that shamanic practices <i>(hekuramou)</i> to confront the disease and the ritualized struggle in social festivities <i>(reahu)</i> have lost their traditional force as a means of conflict resolution at different levels. Based on the author's ethnographic experience, this text reflects on the relationship between these traditional shamanic practices and social festivities, which include the football practiced by the Yanomami, in order to understand how the values of a practice projected into the future gains momentum and interest from certain practical values anchored in the past.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Keywords:</b> Yanomami, football, shamanism, society, <i>hekuramou, reahu.</i></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Fue Napole&oacute;n Chagnon (1968) quien bautiz&oacute; a los yanomami como "pueblo feroz" y plante&oacute; la tesis de la determinaci&oacute;n gen&eacute;tica del comportamiento violento para entender lo que para &eacute;l era seguir el instinto. Pero al margen de la tesis sociobiol&oacute;gica de Chagnon &#45;desacertada, a nuestro juicio, en la justificaci&oacute;n de su origen&#45;, tanto la propia experiencia de campo como las referencias aportadas por otros autores (Lizot, 1989; Ales, 1984; Valero, 1984; Albert, 1989), y especialmente a la autobiograf&iacute;a de Helena Valero (1984) &#45;donde describe con todo lujo de detalles los m&aacute;s de 30 a&ntilde;os que pas&oacute; esta mujer entre los yanomami tras haber sido raptada a la edad de 13 a&ntilde;os&#45;, se puede afirmar sin duda que se trata de un pueblo &iacute;ntimamente familiarizado con la violencia f&iacute;sica, y en &uacute;ltimo extremo con la guerra, sin que nada de ello lo saquemos de una interpretaci&oacute;n puramente cultural. En tal sentido, el <i>reahu</i> o festividad social consistente en la reuni&oacute;n de familias del mismo y de diferentes <i>shaponos</i> (poblados) que acuden a la invitaci&oacute;n, satisface el deseo de disfrutar con el encuentro social y sublima la competencia entre los asistentes a trav&eacute;s de las distintas formas de lucha ritual, que son una de sus principales se&ntilde;as de identidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Por otro lado, es de sobra conocida (Barandiar&aacute;n, 1965; Eguillor Garc&iacute;a, 1984; Fossi, 1995; Lizot, 1989; Chiappino, 2003) la importancia del chamanismo en la vida de ese pueblo. Importancia corroborada de igual modo a trav&eacute;s de nuestra experiencia de campo en la que el <i>hekuramou,</i> la acci&oacute;n de atraer a los <i>h&eacute;kuras</i> (esp&iacute;ritus del universo) para curar la enfermedad o proteger a la comunidad, con el <i>shapori</i> (cham&aacute;n) como maestro de ceremonia, la reuni&oacute;n de hombres en c&iacute;rculo y la administraci&oacute;n de <i>yopo</i> &#45;ente&oacute;geno o producto psicotr&oacute;pico elaborado con la semilla de <i>ebena,</i> que procede del &aacute;rbol <i>Andrenanthera Peregrina,</i> mezclada con la corteza del &aacute;rbol <i>Elizabeth Princeps</i> o <i>yokoana&#45;,</i> la observamos como una pr&aacute;ctica diaria en muchas comunidades del Alto Orinoco, alejadas de los centros de influencia misionera, criolla o medi&aacute;tica. Pr&aacute;ctica cotidiana usada como remedio defensivo ante los peligros potenciales que los amenazan, <i>h&eacute;kuras</i> enemigos, <i>shaporis</i> malvados, y para mantenerse unidos en un contexto marcado por el aislamiento y la agresi&oacute;n ambiental y humana: la primera provoca enfermedades y la segunda origina conflictos. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, si bien la violencia social y la guerra sigue presente en el modo de vida yanomami, motivada con frecuencia por el rapto de mujeres, la venganza de un familiar asesinado ante un supuesto acto de hechicer&iacute;a, o por apoderarse de una porci&oacute;n de territorio, y aun cuando la pr&aacute;ctica cham&aacute;nica sigue siendo el principal recurso para aliviar los males que los aquejan y mantener los v&iacute;nculos, los tiempos modernos han hecho que este pueblo se aproxime en mayor o menor medida, en funci&oacute;n de la proximidad o lejan&iacute;a que mantienen las comunidades de los citados centros de influencia, a una pr&aacute;ctica cultural que constituye uno de los mayores exponentes del proceso de globalizaci&oacute;n: el futbol.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En el Alto Orinoco el futbol es practicado por los distintos grupos &eacute;tnicos de la regi&oacute;n: ye'kuana, arahuaco, yeral y yanomami, entre otros, y La Esmeralda, en tanto sede de la alcald&iacute;a municipal, es un centro clave donde los escolares ind&iacute;genas residentes en la Misi&oacute;n Salesiana pueden aprender este deporte, y posteriormente llevarlo a sus respectivas comunidades. Entre los yanomami el futbol es jugado con mucha frecuencia en los grandes poblados situados a orillas de la mayor cuenca fluvial, caso de Ocamo, Mavaca, Platanal o Sipoi, donde existen campos de dimensiones casi reglamentarias; pero tambi&eacute;n es jugado ampliamente por ni&ntilde;os, j&oacute;venes y adultos en las comunidades m&aacute;s alejadas de los centros de influencia exterior, caso de Mabetiteri, Yopropo, Ukushi o Aratha, donde el terreno de juego para este deporte es de dimensiones reducidas y forma parte del espacio central o patio del <i>shapono.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Hay quien afirm&oacute; que "el futbol es el sustituto de la guerra", la frase es exagerada, a la vista de que en el plano internacional el futbol practicado en diversos pueblos no ha evitado que a su vez entren en guerra o est&eacute;n en estado de guerra; tampoco entre los yanomami la pr&aacute;ctica futbol&iacute;stica ha eliminado la inclinaci&oacute;n b&eacute;lica que caracteriza su modo de vida, y ni siquiera los combates rituales presentes en sus celebraciones festivas. Tampoco la actividad cham&aacute;nica se ha visto hasta ahora ensombrecida por la adopci&oacute;n de una nueva forma de entretenimiento y diversi&oacute;n que los evada, aunque sea por un momento, de su dura realidad. Sin embargo, debido al &eacute;xito que el futbol est&aacute; teniendo como forma de sociabilidad y de competencia no violenta entre los yanomami, con base en la experiencia etnogr&aacute;fica trataremos de responder aqu&iacute; a las posibles correspondencias del futbol practicado por los yanomami a nivel comunitario e intercomunitario con respecto a los actos cham&aacute;nicos <i>(hekuramou)</i> y a las festividades sociales <i>(reahu)</i> por ellos desarrolladas, a fin de comprender c&oacute;mo los valores de una pr&aacute;ctica novedosa, adquirida y proyectada hacia el futuro, cobra fuerza e inter&eacute;s a partir de ciertos valores de pr&aacute;cticas ancladas en el pasado. De manera m&aacute;s concreta, &eacute;stas ser&iacute;an las principales interrogantes: &iquest;qu&eacute; agentes introducen el futbol entre los Yanomami y con qu&eacute; finalidad? &iquest;Qu&eacute; sentidos adopta el futbol practicado casi a diario en algunas comunidades semi aisladas, as&iacute; como el realizado a veces como campeonatos en el &aacute;mbito intercomunitario? &iquest;En qu&eacute; medida los valores presentes en el <i>hekuramou</i> y en el <i>reahu</i> afectan a la pr&aacute;ctica futbol&iacute;stica? &iquest;Cu&aacute;les son las claves de la reinterpretaci&oacute;n yanomami del futbol?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Los datos que utilizaremos como soporte de nuestra argumentaci&oacute;n son fruto del trabajo de campo realizado en tres estancias sucesivas que suman un total de tres meses entre los yanomami del Alto Orinoco (comunidades de Mamashatioteri y Mabetiteri principalmente, ambas situadas a orillas y cauce medio del r&iacute;o Ocamo).<sup><a href="#nota">1</a></sup> En estas comunidades, de habla exclusivamente yanomami, fuimos acompa&ntilde;ados por un nativo biling&uuml;e que nos facilit&oacute; la entrada al campo, as&iacute; como la comunicaci&oacute;n y comprensi&oacute;n de los di&aacute;logos producidos en la vida cotidiana y las din&aacute;micas sociales. Todos los testimonios orales grabados fueron traducidos y transcritos por un int&eacute;rprete nativo. </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>APROXIMACI&Oacute;N ETNOGR&Aacute;FICA AL SUJETO Y OBJETO DE ESTUDIO</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Pueblo yanomami y comunidades de referencia</i> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las comunidades yanomami viven en la selva tropical h&uacute;meda y ocupan un vasto territorio de 192 000 km<sup>2</sup> que se  extiende a ambos lados de la frontera entre Venezuela y Brasil (Colchester, 1991), aunque m&aacute;s de la mitad de la poblaci&oacute;n se encuentra del lado venezolano, en los estados Amazonas y Bol&iacute;var. En Venezuela la demarcaci&oacute;n del territorio yanomami se encuentra a&uacute;n en discusi&oacute;n; de momento dicho territorio se halla protegido desde 1991 como Areas Bajo R&eacute;gimen de Administraci&oacute;n Especial (Abraes), al situarse dentro del Parque Nacional Parima&#45;Tapirapec&oacute; y de la Reserva de la Biosfera Alto Orinoco&#45;Casiquiare. Desde un punto de vista ling&uuml;&iacute;stico, el grupo &eacute;tnico yanomami est&aacute; dividido en cuatro subgrupos: el yanomami, que vive esencialmente en el estado Amazonas de Venezuela; el yanomam, asentados principalmente en Brasil; y el sanema y el yanam, que se encuentran m&aacute;s al norte (Bol&iacute;var) y se distribuyen entre Venezuela y Brasil (Mattei Muller, 2007: 4). Juntos constituyen la familia ling&uuml;&iacute;stica yanomami (o yanoama), conocidos inicialmente como waica, guaharibos, shamatari, shiriana, etc., antes de que fuera utilizada su propia autodenominaci&oacute;n. El t&eacute;rmino "yanomami" significa "ser humano".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En territorio venezolano, seg&uacute;n el censo ind&iacute;gena nacional 2011 (INE, 2012), a los yanomami les corresponde 1.4% de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena venezolana (cifrada en 725.128), y 12% de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena del estado de Amazonas (que suman 76.148), lo que supone alrededor de nueve mil miembros.<sup><a href="#nota">2</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Aunque constituyen el grupo &eacute;tnico m&aacute;s numeroso de Amazonas, no desempe&ntilde;an un papel hegem&oacute;nico en la pol&iacute;tica regional debido a su aislamiento geogr&aacute;fico, apartados de las grandes cuencas fluviales, y a la gran dispersi&oacute;n en su patr&oacute;n de asentamiento. El hecho de vivir apartados de los centros urbanos y suburbanos de influencia criolla, unido a la independencia general mostrada sobre los misioneros, ha permitido a los yanomami mantener la solidez cultural que los caracteriza, aunque no todos se encuentran en la misma situaci&oacute;n y existe un significativo margen de diversidad interna en cuanto al proceso de aculturaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En t&eacute;rminos generales, poseen una econom&iacute;a de subsistencia basada en la horticultura del conuco o terreno de cultivo, de donde obtienen pl&aacute;tano, yuca, ocumo, ca&ntilde;a de az&uacute;car, ma&iacute;z, entre otros productos; as&iacute; como en la pesca, la caza y la recolecci&oacute;n silvestre. La dieta es variada, aunque tambi&eacute;n son conocidos los periodos de hambruna. La pr&aacute;ctica del intercambio por trueque es muy com&uacute;n como forma de transacci&oacute;n, no s&oacute;lo econ&oacute;mica sino tambi&eacute;n social, ya que se prestan servicios; el comercio con el exterior es pr&aacute;cticamente inexistente. El <i>shapono</i> o casa comunal circular ha sido suplantada en muchos casos por viviendas familiares cerradas dispuestas circularmente en torno a una plazoleta central. La vida social es intensa, la mayor parte del tiempo se est&aacute; dentro del <i>shapono</i> y diariamente se producen reuniones de hombres para conversar e insuflar <i>yopo</i> (producto psicotr&oacute;pico) y efectuar actos de curaci&oacute;n. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque no es tan frecuente como, al parecer, ocurr&iacute;a hace una generaci&oacute;n atr&aacute;s, a lo largo del ciclo anual las familias salen del <i>shapono</i> para hacer <i>wayumi</i> o incursiones temporales para cazar, pescar o recolectar por espacio de una o varias semanas; en ese tiempo construyen un cobertizo en el lugar elegido, alejado del <i>shapono</i> central, para vivir de la recolecci&oacute;n de los frutos de temporada, as&iacute; como de la caza y la pesca, pr&aacute;ctica que alivia la sobreexplotaci&oacute;n del mismo terreno y mitiga as&iacute; el impacto ecol&oacute;gico. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de una sociedad igualitaria y muy poco estratificada; al margen de las diferencias de g&eacute;nero, que son notables en el ejercicio de papeles sociales, s&oacute;lo existen dos tipos de personas que sobresalen del resto: el <i>pata</i> o jefe de la comunidad y el <i>shapori</i> o cham&aacute;n, el &uacute;nico que posee una tarea especializada en relaci&oacute;n con la salud y la enfermedad. El hombre tiene encomendadas generalmente las tareas de abastecimiento y producci&oacute;n de alimentos, construye el <i>shapono,</i> fabrica armas y es quien va a la guerra cuando se genera. La mujer tambi&eacute;n participa en parte del abastecimiento, fabrica utensilios de cester&iacute;a y se ocupa especialmente de la crianza y la preparaci&oacute;n de alimentos. Hombre y mujer, no obstante, conocen lo necesario para sobrevivir de manera autosuficiente en caso de encontrarse solos en la selva, ya que la autonom&iacute;a de funcionamiento se aprende desde muy corta edad. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de la mitolog&iacute;a, los actuales yanomami provienen de la tercera humanidad o creaci&oacute;n y son los descendientes y herederos culturales de Omaw&eacute;u&uuml;mao, h&eacute;roe creador y benefactor cultural en los tiempos mitol&oacute;gicos, que junto a su hermano SoaooYoaw&eacute; (pareja primordial) sobrevivi&oacute; a la inundaci&oacute;n de las aguas por haber subido a la cima del monte Moiyok&eacute;ki, lugar de origen de la tercera creaci&oacute;n donde surgi&oacute;, despu&eacute;s del diluvio, la humanidad actual, diferenciada en hombres y mujeres, animales y <i>h&eacute;kuras</i> (Eguillor Garc&iacute;a, 1984: 142-147). Seg&uacute;n el mito de la primera humanidad o creaci&oacute;n, los yanomami descienden en origen de la sangre de Piriporiw&eacute;, convertida en luna en su intento de huida al cielo, tras haber sido flechada por Suhirinar&iacute;w&eacute;, su esposo. De esa sangre s&oacute;lo surgieron hombres guerreros <i>(waitheri)</i> (Eguillor Garc&iacute;a, 1984: 138&#45;140). La segunda humanidad se conoce como el mito de "el hombre de la pantorrilla pre&ntilde;ada", en cuanto que Shiaporiw&eacute; se abri&oacute; un hueco en la pantorrilla y le pidi&oacute; a Kanoporiw&eacute; que le eyaculara adentro, la descendencia estuvo constituida por mujeres que formaron pareja con los varones yanomami ya existentes y crearon familia (Eguillor Garc&iacute;a, 1984: 141&#45;142).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Entre los principales valores reconocidos por los yanomami destacan ser <i>waitheri,</i> es decir, guerrero, valiente, bravo, estoico, con capacidad de sacrificio y de aguante ante el combate; y ser generoso, compartir con los dem&aacute;s, desprendido de los objetos materiales, no mezquino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> De manera m&aacute;s concreta, la poblaci&oacute;n en la que se centra nuestro trabajo est&aacute; situada en la parte media del r&iacute;o Ocamo. La comunidad o <i>shapono</i> de Mabetitheri contaba con 66 personas (31 varones y 35 f&eacute;minas en enero de 2005), y la comunidad de Mamashatioteri con 14 personas (seis varones y ocho f&eacute;minas en febrero de 2006); cifras nada estables de un a&ntilde;o para otro, dado que el movimiento de poblaci&oacute;n y los procesos de fusi&oacute;n y fisi&oacute;n son una constante.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Alejados de los medios de comunicaci&oacute;n y transporte que les permita conectar con la sociedad rural venezolana y el resto del mundo, la cotidianeidad de la vida entre los pobladores de ambos <i>shaponos</i> discurre de modo bastante rutinario entre las labores productivas de subsistencia y las pr&aacute;cticas cham&aacute;nicas, que igualmente pueden ser entendidas como otra dimensi&oacute;n m&aacute;s para poder subsistir.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A excepci&oacute;n de las visitas a parientes de otros <i>shaponos</i> o salidas por alg&uacute;n otro motivo, las pr&aacute;cticas de <i>wayumi,</i> los <i>reahu</i> o fiestas intercomunitarias, las celebraciones f&uacute;nebres, las fiestas del pijiguao (fruto de palmera) y otras celebraciones festivas; la vida diaria en el <i>shapono</i> est&aacute; marcada por el ejercicio de diferentes tareas entre la ma&ntilde;ana y la tarde, y la distinci&oacute;n de papeles seg&uacute;n el g&eacute;nero y la edad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Por lo general las mujeres trabajan de manera m&aacute;s continuada y por m&aacute;s tiempo que el hombre, aunque &eacute;ste se encargue de tareas que exigen un mayor gasto energ&eacute;tico. En Mabetiteri, por ejemplo, los hombres en la ma&ntilde;ana y hasta el medio d&iacute;a se encargan de trabajar el conuco (terreno dedicado al cultivo) en la fase que le corresponda (limpia, tala, quema, siembra), de ir a cazar, a pescar, a realizar mejoras en la vivienda, fabricar un bongo u otro tipo de embarcaci&oacute;n, hacer flechas, elaborar curare (veneno para cazar), etc. Las mujeres, por su parte, van a recolectar al conuco o a buscar productos silvestres, limpiar el suelo de la vivienda, preparar y cocinar los alimentos, cuidar y criar a los reci&eacute;n nacidos. Las personas mayores se quedan en el <i>shapono</i> y son asistidas por sus hijos/as o familiares m&aacute;s pr&oacute;ximos. Y los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as pueden acompa&ntilde;ar a sus padres y ayudarles en las tareas que les son propias a cada uno, o bien son atendidos por el "maestro" yanomami de la misma comunidad, si queda liberado de otras ocupaciones.<sup><a href="#nota">3</a></sup> Todo ello discurre de manera bastante flexible, de modo que tambi&eacute;n se puede dedicar la ma&ntilde;ana a descansar si se tienen provisiones para pasar el d&iacute;a, o no hay ganas de hacer nada. La tarde en todo caso suele ser menos exigente con el trabajo y las tareas pendientes son m&aacute;s livianas y de car&aacute;cter m&aacute;s social que laboral, sobre todo para los hombres. El <i>shapori</i> del <i>shapono</i> se encarga de hacer <i>yopo</i> y las mujeres de elaborar <i>pee,</i> envoltorio cil&iacute;ndrico de 5&#45;8 cm compuesto por hojas verdes de tabaco pasadas por el fuego y mezcladas con ceniza y agua hasta adquirir un cuerpo consistente, que casi todos/as llevan durante el transcurso del d&iacute;a y la noche (menos cuando se duerme) bajo el labio inferior de la boca produciendo un ligero efecto narc&oacute;tico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> De manera regular, una vez que regresan los hombres al <i>shapono,</i> tras haber terminado sus tareas laborales y recuperado fuerzas con el almuerzo y algo de descanso, se re&uacute;nen en alguna de las casas, generalmente la del <i>pata</i> o jefe de la comunidad, que es la m&aacute;s grande, donde se acomodan para tomar <i>yopo</i> con el <i>shapori</i> como maestro de ceremonia. Por lo com&uacute;n, casi siempre hay alg&uacute;n ni&ntilde;o/a, joven, adulto o persona mayor aquejada de alguna dolencia (el paludismo destaca entre los m&aacute;s peque&ntilde;os), que act&uacute;a de paciente en un ritual en el que el <i>shapori</i> convoca a los <i>h&eacute;kura</i> para que vengan en su ayuda a curarla; pero aunque no haya nadie que sanar ese d&iacute;a se procede invariablemente al <i>hekuramou</i> (acci&oacute;n de atraer a los <i>h&eacute;kura),</i> ya sea para prevenir a la comunidad de alg&uacute;n mal o para no perder el contacto y familiaridad con ellos, pues siempre es preferible tenerlos de aliados. Sea como sea, la reuni&oacute;n terap&eacute;utica y social de hombres <i>enyopados</i> se produce con m&aacute;s o menos asistencia todos o casi todos los d&iacute;as por la tarde, y a veces dos o m&aacute;s veces si la enfermedad o los temores por los peligros potenciales que acechan son abundantes. Se trata, en cualquier caso, de un ritual s&oacute;lo para hombres, colocados en c&iacute;rculo, donde las mujeres, aparte de las que se encuentran enfermas y act&uacute;an en consecuencia como protagonistas sobre las que se desarrolla la acci&oacute;n, est&aacute;n presentes en el mismo lugar, fuera del c&iacute;rculo central, ocupadas cada una de su tarea: descansan en los chinchorros con sus beb&eacute;s, amamantan, preparan comida, fabrican cestas, bateas de pesca, conversan, elaboran m&aacute;s pee, etc.; los ni&ntilde;os corretean por el mismo espacio, juegan entre s&iacute;; los perros, tambi&eacute;n all&iacute; reunidos, ladran y se enfurecen de vez en cuando; todo ello compartiendo el mismo espacio y bajo el mismo techo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En el exterior de las viviendas, el patio central en parte se dedica al juego deportivo que a trav&eacute;s de misioneros y maestros han llegado a aprender. El voleibol, practicado de manera mixta entre ni&ntilde;os/as y j&oacute;venes, con una cuerda sujeta entre dos palos hincados en el suelo, y el futbol, practicado s&oacute;lo por los varones, ya sean ni&ntilde;os, j&oacute;venes o adultos, constituyen las actividades preferidas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Para una mayor informaci&oacute;n sobre la sociedad y la cultura yanomami, cabe decir que de todos los informes escritos sobre este pueblo, en forma de libros o de art&iacute;culos, el tema que posiblemente tenga m&aacute;s registros sea el relacionado con el chamanismo (Barandiar&aacute;n, 1965; Eguillor Garc&iacute;a, 1984; Fossi, 1995; Chiappino, 2003), por la frecuencia de su pr&aacute;ctica y su importancia cultural; tambi&eacute;n la guerra o la violencia ha sido tratada con amplitud (Chagnon, 1968, 1990; Lizot, 1989; Ales, 1984; Valero, 1984; Albert, 1989; Ferguson, 1995), por la vigencia que posee a&uacute;n hoy d&iacute;a. Las fiestas, la mitolog&iacute;a, la vida social, y diversos extremos de la cultura material se han recogido, interpretado y debatido en numerosas obras (Coceo, 1972; Barandiar&aacute;n y Aushi, 1974; Neel, 1978; Lizot, 1975, 1978, 1980, 1988; Fuentes, 1980; Colchester, 1982, 1991; Valero, 1984; Albert, 1985; Chagnon, 1992; Ales, 2003; Caballero, 2003; Matte i Muller, 2006, 2007) y foros de discusi&oacute;n. </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>HEKURAMOU, REAHU</b></i><b> Y FUTBOL </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La concepci&oacute;n metaf&iacute;sica de los <i>h&eacute;kuras</i> es fundamental para entender la religi&oacute;n y la ritualidad yanomami. Los <i>h&eacute;kuras</i> se identifican sobre todo como las esencias espec&iacute;ficas, "los prototipos de los reinos animal, vegetal y mineral" (Barandiar&aacute;n, 1965: 5). Ser&iacute;a algo as&iacute; como "el esp&iacute;ritu&#45;energ&iacute;a progenitor de todos los individuos concretos y reales de una misma especie, o, mejor dicho, como la fuente&#45;madre de la energ&iacute;a vital o sustancial espec&iacute;fica de cada especie" <i>(ibidem:</i> 6). La relaci&oacute;n y el conocimiento de los <i>h&eacute;kuras</i> son fundamentales en el tratamiento de la enfermedad, y en la interpretaci&oacute;n de cualquier acontecimiento, elemento b&aacute;sico en la cosmovisi&oacute;n yanomami. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>hekuramou,</i> la acci&oacute;n de relacionarse con los <i>h&eacute;kuras,</i> dirigida por el <i>shapori,</i> lejos de ser extraordinaria, acontece pr&aacute;cticamente a diario, e incluso varias veces al d&iacute;a. El <i>shapori</i> no s&oacute;lo tiene una gran responsabilidad sino tambi&eacute;n una enorme tarea; el oficio es absorbente y su dedicaci&oacute;n plena, lo cual le hace adquirir gran prestigio. Las condiciones de vida y la particular visi&oacute;n del mundo yanomami justifican la vigencia e insistencia en el <i>h&eacute;kuramou:</i> las dolencias y enfermedades con distinto grado de importancia son un hecho permanente, sobre todo entre ni&ntilde;os muy peque&ntilde;os y personas mayores, los problemas de salud siempre son atribuibles a causas sobrenaturales. Pero adem&aacute;s del inter&eacute;s terap&eacute;utico, la relaci&oacute;n con los <i>h&eacute;kuras</i> se convierte asimismo en excusa para la interacci&oacute;n social, en motivo para pasar el rato, compartir y transportarse con el <i>yopo.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Si bien el <i>h&eacute;kuramou</i> forma parte de la cotidianeidad en los poblados yanomami, el <i>reahu</i> constituye quiz&aacute; el principal acontecimiento social que los saca de la rutina. Organizado por un <i>shapono</i> que hace de anfitri&oacute;n, al <i>reahu</i> acuden habitualmente familias invitadas de distintos poblados que interact&uacute;an entre s&iacute;, respetando el espacio que cada uno tiene para reunirse. Fiesta, por tanto, con un marcado car&aacute;cter socializador y de competencia que facilita el encuentro y di&aacute;logo intercomunitario. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez que llegan todos los invitados en el transcurso de la ma&ntilde;ana al lugar indicado, dentro del esquema festivo se llevan a cabo el <i>himou</i> y el <i>wayamou,</i> di&aacute;logo ceremonial en sentido figurado y ejercicio cat&aacute;rtico con el que los hombres compiten dial&eacute;cticamente por parejas y por turno a un promedio de unos 20 o 30 minutos cada uno, para descargar los malos humores y atajar los rumores, muy propios en estos lugares, dici&eacute;ndose las cosas a la cara y sin tapujos. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En uno de los casos observados en Mamashatioteri, en enero de 2006, terminada la competencia oratoria ininterrumpida del <i>himou</i> (durante el d&iacute;a) y el <i>wayamou</i> (durante la noche), que con el paso del tiempo y el cansancio acumulado, lejos de disminuir el ritmo aument&oacute; su intensidad, ya al amanecer del d&iacute;a y con los &aacute;nimos exaltados se procedi&oacute; a la lucha ritual<sup><a href="#nota">4</a></sup> por espacio de algo m&aacute;s de dos horas, aunque no tiene tiempo establecido y puede prolongarse por m&aacute;s o menos tiempo, seg&uacute;n el caso. Tras ello, y de acuerdo a lo previsto, mezcladas con carato de pl&aacute;tano (papilla disuelta en agua) se tom&oacute; de manera colectiva las cenizas o huesos pulverizados de un familiar recientemente fallecido, que se ten&iacute;an guardadas en una totuma para ser consumidas en varias celebraciones de este tipo. Lo previsto, sin embargo, no siempre es seguro que ocurra, todo depende de los imponderables que surjan en cada caso. Tambi&eacute;n hay <i>reahu,</i> como se desprende del libro de Helena Valero (1984), organizados expresamente para matar a alguien o declarar la guerra al invitado. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Descritos a grandes rasgos el <i>h&eacute;kuramou</i> y el <i>reahu</i> como pr&aacute;cticas tradicionales cargadas de valores, haremos a continuaci&oacute;n una breve rese&ntilde;a del objeto central de nuestro estudio: el futbol practicado por los yanomami, el cual m&aacute;s adelante trataremos de entender desde su l&oacute;gica interna.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El significado social y ritual que el futbol tiene en la sociedad yanomami est&aacute; a&uacute;n lejos del que posee en la sociedad moderna de nuestros d&iacute;as, donde &#45;tras m&aacute;s de un siglo de historia&#45; se ha convertido en un fen&oacute;meno de masas con una fuerte implicaci&oacute;n econ&oacute;mica y pol&iacute;tica. En tal sentido, mal encajar&iacute;a en este pueblo la lectura que Vicente Verd&uacute; (1980) hace del futbol al referirse a la religiosidad del penitente hincha, la contemplaci&oacute;n del jugador como objeto de placer, la variaci&oacute;n de los sistemas de juego en correspondencia con las sucesivas coyunturas sociales o los sue&ntilde;os matriarcales que gobiernan el inconsciente del equipo. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, aunque el valor potencial del futbol no haya alcanzado entre los yanomami el descomunal peso espec&iacute;fico que adquiere en la vida cotidiana de otros contextos urbanos y rurales, podemos aproximarnos a &eacute;l a trav&eacute;s del papel que desempe&ntilde;a en las sociedades latinoamericanas de los &uacute;ltimos a&ntilde;os, con base en los trabajos interdisciplinares realizados por los miembros del Grupo sobre Deporte y Sociedad del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), compilados por Pablo Alabarces (2003), los cuales abordan al menos tres niveles de an&aacute;lisis: la cultura de gradas, las identidades territoriales y la globalizaci&oacute;n cultural.<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Salvando las diferencias de grado y las distintas lecturas que la pr&aacute;ctica futbol&iacute;stica puede adquirir en la comparaci&oacute;n intercultural, como podremos apreciar m&aacute;s adelante, en esencia constituye una actividad f&iacute;sico<sup><a href="#nota">6</a></sup> &#45;deportiva<sup><a href="#nota">7</a></sup>, de car&aacute;cter l&uacute;dico<sup><a href="#nota">8</a></sup> y competitivo,<sup><a href="#nota">9</a></sup> realizada regularmente de manera ritual<sup><a href="#nota">10</a></sup> por la carga simb&oacute;lica que entra&ntilde;a y el consecuente esp&iacute;ritu  de <i>communitas</i><sup><a href="#nota">11</a></sup> que desencadena entre quienes se aproximan a ella, ya sea como practicantes o como espectadores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En nuestros d&iacute;as el deporte moderno, y el futbol en especial, como parte del proceso de globalizaci&oacute;n de la sociedad &#45;ya sea observado desde una &oacute;ptica macrodimensional en lo que respecta a su desarrollo dentro de las estructuras nacionales e internacionales, o microdimensional en cuanto al funcionamiento del equipo deportivo, y al comportamiento de los practicantes individuales&#45;, est&aacute; cargado de aspectos t&eacute;cnicos, econ&oacute;micos, sociales, pol&iacute;ticos, psicol&oacute;gicos, human&iacute;sticos e ideol&oacute;gicos, derivados del contexto cultural en que se desarrolla; si bien adquiere a su vez unos tintes muy semejantes, salvando las fronteras espaciales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En la Amazon&iacute;a el futbol &#45;introducido a los piaroa, ye'kuana o yanomami por medio de misioneros, criollos y medios de comunicaci&oacute;n&#45; trae como consecuencia significativa el hecho de que en los Juegos Panind&iacute;genas, que se celebran cada a&ntilde;o en diversos lugares, acapare m&aacute;s expectaci&oacute;n y se le d&eacute; m&aacute;s importancia que a las pr&aacute;cticas aut&oacute;ctonas como el tiro de precisi&oacute;n con arco y flechas, o con cerbatana, las cuales, aunque a&uacute;n se mantengan vivas, han perdido valor por no constituir un lenguaje comprensible en el que se pueda dialogar de igual a igual con aquellos que vienen de fuera e imponen progresivamente las condiciones de vida, al encarnar el "progreso" y la civilizaci&oacute;n m&aacute;s avanzada. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La homogeneizaci&oacute;n y el progreso han ido en detrimento de la variedad de la naturaleza y, como escribe Richard Mandell (1986: 286): "el deporte moderno, como un todo, amalgama un sistema ritual y ret&oacute;rico de s&iacute;mbolos p&uacute;blicos que suponen un apoyo positivo para las fuerzas que hacen posible la vida moderna". </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los valores tradicionales de la cultura deportiva, seg&uacute;n algunos autores (Garc&iacute;a Ferrando, Lagartera y Puig, 1998: 78&#45;80), se encuentran asociados a la competencia, la salud, la idea de progreso, el trabajo sistem&aacute;tico, la igualdad, el esp&iacute;ritu de justicia, y la consecuci&oacute;n de la victoria por m&eacute;ritos propios. Sin embargo, la excesiva politizaci&oacute;n, mercantilizaci&oacute;n e influencia medi&aacute;tica, especialmente en el futbol, con los muchos intereses que aparecen en juego, hace que se imponga la idea y la mentalidad de ganar a toda costa, tanto en el &aacute;mbito profesional o de &eacute;lite como en el amateur, recreativo o escolar. Es por ello que la aplicaci&oacute;n de programas de educaci&oacute;n en valores dentro de este contexto a trav&eacute;s de distintos modelos, especialmente del denominado "ecol&oacute;gico" (Ossorio, 2002), que reparte las responsabilidades y funciones a cada uno de los agentes educativos, exigiendo la participaci&oacute;n conjunta e interdisciplinar de la pol&iacute;tica en general, la deportiva en particular, los medios de comunicaci&oacute;n y el &aacute;mbito familiar, se plantea en muchos lugares como una necesidad urgente, a fin de fomentar los valores human&iacute;sticos de car&aacute;cter social y personal.<sup><a href="#nota">12</a></sup> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Educaci&oacute;n en valores que sirvan de contrapeso a lo que generalmente encontramos instalado en el sistema deportivo y en la sociedad (extremadamente competitiva), valores que quiten trascendencia al hecho de ganar o perder y ante esas circunstancias sea asimilado sin soberbia por una parte ni trauma por otra, que elimine la trampa encubierta (simulaci&oacute;n de ca&iacute;das, etc.) como parte de la normalidad y la estrategia del juego, las descalificaciones e insultos del vocabulario, la falta de respeto a los dem&aacute;s, y por el contrario se premie el tes&oacute;n, el esp&iacute;ritu de sacrificio, la colaboraci&oacute;n, la solidaridad y todos esos valores positivos que mejoran a las personas y la vida en sociedad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Preocupado por la ansiedad, el mal humor y el abandono, entre otras consideraciones nocivas que produce el deporte extremadamente competitivo dentro del &aacute;mbito escolar, P&eacute;rez Turpin (2002) aplic&oacute; en Alicante (Espa&ntilde;a) un programa de intervenci&oacute;n dentro del &aacute;mbito escolar a trav&eacute;s de un estilo de ense&ntilde;anza que &eacute;l denomina "competitivo&#45;colaborativo", en el que, sin eliminar el car&aacute;cter agon&iacute;stico de las actividades &#45;observ&aacute;ndolo como algo necesario, como est&iacute;mulo para la autosuperaci&oacute;n ya que la vida es competitiva, nos guste o no, utilizando la competencia como elemento educativo bajo el principio de que ganar no es siempre importante&#45; mejor&oacute; igualmente la cooperaci&oacute;n y la solidaridad tanto entre compa&ntilde;eros como entre compa&ntilde;eros y adversarios, as&iacute; como el aprendizaje t&eacute;cnico t&aacute;ctico. Caso significativo para demostrar que no es la competici&oacute;n en s&iacute; misma sino sus excesos lo que genera consecuencias indeseables en el deporte y en otros &oacute;rdenes de la vida, y reorientada de otra manera a la habitual puede ser una gran aliada para inculcar valores socialmente adecuados. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero &iquest;la mentalidad competitiva del deporte moderno exige programas de intervenci&oacute;n para hacerla m&aacute;s amable y respetuosa de lo que es? &iquest;Existe en otros lugares, en otros contextos? &iquest;Hay otras maneras de entender y asumir la competencia deportiva en nuestro tiempo? Curiosamente, en la selva amaz&oacute;nica, entre los yanomami, pueblo amerindio que apenas acaba de conocer el futbol y jam&aacute;s ha participado en programas de educaci&oacute;n en valores, encontramos interesantes y asombrosas respuestas a tales cuestiones. </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>AN&Aacute;LISIS DE LOS RESULTADOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Futbol y chamanismo comunitario: el caso de Mabetiteri</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La vida de seres humanos en la selva tropical exige una capacidad adaptativa especial, donde el desarrollo de habilidades y destrezas para procurarse la subsistencia, se halle ligado a una cierta mentalidad capaz de soportar las inclemencias del entorno. No resulta f&aacute;cil, en ese escenario, ser plenamente autosuficiente y tener que batallar a diario con la enfermedad y la muerte en condiciones de aislamiento. Condiciones que empeoran a&uacute;n m&aacute;s cuando las relaciones sociales est&aacute;n cargadas de intrigas y sospechas que hacen ver en el otro no siempre a un aliado sino a un enemigo, el cual de manera abierta o encubierta opera maleficios contra el vecino. Como ocurre de manera general en los pueblos amerindios, la percepci&oacute;n de la enfermedad entre los yanomami es un producto social, inducida por las propias personas, lo que justifica el hecho de que las t&eacute;cnicas terap&eacute;uticas est&eacute;n basadas casi de modo exclusivo en el chamanismo (Chiappino, 2003) y apenas se usen procedimientos naturales o plantas medicinales para remediarla. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Junto al rapto de mujeres, la muerte por enfermedad constituye un motivo principal que desencadena interminables ciclos de violencia vengativa, por lo que el estado de guerra se convierte en una constante (Ferguson, 1995). La colaboraci&oacute;n y la disensi&oacute;n, el consenso y el conflicto, como en cualquier otro grupo humano, son dimensiones estructurales b&aacute;sicas de la vida social yanomami; pero, a diferencia de otros, el conflicto se presenta entre ellos con demasiada frecuencia, de manera imprevisible y su resoluci&oacute;n suele acontecer de forma expeditiva con derramamiento de sangre o a&uacute;n con p&eacute;rdida de la vida en muchos casos. Convivir de manera permanente con rumores acerca de la posible invasi&oacute;n que sufrir&aacute; el propio <i>shapono</i> por parte de los vecinos; con las noticias de qu&eacute; cham&aacute;n embruj&oacute; a qui&eacute;n; de c&oacute;mo la mujer de uno corre el riesgo de ser raptada por alguien de fuera; o con los comentarios negativos que se vierten sobre alguien; hace que se viva en un estado de continua amenaza y alerta para no ser sorprendido por los peligros que acechan.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Incluso en los momentos en apariencia m&aacute;s distendidos y armoniosos se puede estar fraguando alg&uacute;n desastre, como ocurri&oacute; durante el trabajo de campo de noviembre de 2004, cuando un grupo de j&oacute;venes yanomamis, hombres y mujeres, junto con los ni&ntilde;os, conversaban apaciblemente en la plazoleta central del <i>shapono</i> de Mabetiteri iluminados por una luna llena resplandeciente; por el tono suave de voz y las risas que a veces se produc&iacute;an, todo parec&iacute;a indicar que hablaban de un tema agradable y placentero; sin embargo, en la proximidad, como nos traduc&iacute;a el int&eacute;rprete, comentaban c&oacute;mo la dolencia (paludismo) de un ni&ntilde;o del poblado la caus&oacute; un <i>shapori</i> de otro <i>shapono</i> que el d&iacute;a anterior pas&oacute; en bongo por el r&iacute;o, y c&oacute;mo hab&iacute;a que hacer para castigar a ese <i>shapori</i> y a su comunidad del mismo modo, envi&aacute;ndole alg&uacute;n hechizo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> De manera regular, para hacer frente a la enfermedad, es decir, a la amenaza de ser embrujado, o prevenir los embrujos, los yanomami se defienden con el <i>hekuramou</i> protagonizado por el <i>shapori</i> a fin de curar enfermedades o prevenir alg&uacute;n mal, y ayudados por el consumo de <i>yopo,</i> con el que cada cual se libera o abstrae de ciertos miedos como el temor al hechizo o a la muerte. Acto que re&uacute;ne regularmente a los hombres y en torno a ellos a mujeres y ni&ntilde;os. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, pese al estado de semi aislamiento en el que vive la mayor parte de los yanomami del Alto Orinoco, resulta llamativo c&oacute;mo una de las adquisiciones culturales m&aacute;s notables adoptadas de los que vienen de fuera sea el futbol. El futbol yanomami por las limitaciones del terreno y del &aacute;mbito de aprendizaje, es eminentemente f&iacute;sico, destaca por la fuerza, dureza y resistencia con que se emplean los jugadores, aunque los goles no s&oacute;lo se marcan por el empuje o &iacute;mpetu que se le ponga al juego, sino por el dominio t&eacute;cnico y t&aacute;ctico que cada grupo muestre &#45;el cual es notable, teniendo en cuenta dichas limitaciones dentro de ese contexto&#45;. Para ganar o meter goles en los partidos es preciso desarrollar las habilidades propias que este deporte exige, y por ello el enfrentamiento entre equipos mide el grado de adaptaci&oacute;n al juego con bal&oacute;n, sin despreciar, claro est&aacute;, la dosis de azar o suerte que la actividad encierra en s&iacute; misma. El futbol permite a los yanomami competir, rivalizar, medirse en el dominio de una actividad no tradicional que les resulta divertida y se ha instalado &#45;o lo est&aacute; haciendo&#45; en la ocupaci&oacute;n cotidiana del tiempo de muchos, especialmente ni&ntilde;os y j&oacute;venes. Esta nueva actividad aporta a los yanomami una nueva forma de divertimento y agonismo, pero un agonismo que, lejos de producir sangre y muerte, se desarrolla en grupo, en clave pac&iacute;fica y produce sensaciones placenteras. La actividad deportiva en general, y el futbol en particular, aprendido de agentes externos a la propia cultura, ha supuesto a los yanomami un descubrimiento para ampliar las miras en lo referente al encuentro e interacci&oacute;n social y a los enfrentamientos interpersonales e intercomunitarios, con la aplicaci&oacute;n de normas que trata a los contendientes de manera igualitaria, y se orientan hacia el control de la competencia. Sin embargo, por la experiencia de campo apreciamos dos modelos para entender la pr&aacute;ctica del futbol entre los yanomami del Alto Orinoco. En el contexto comunitario de quienes insertan el terreno de juego en el espacio central, patio o alero de sus <i>shaponos,</i> el componente l&uacute;dico prevalece sobre el agon&iacute;stico, el placer por la actividad en s&iacute; misma, o por su buena realizaci&oacute;n, est&aacute; por encima del factor competitivo, del inter&eacute;s por ganarle al rival; as&iacute; se demuestra por las expresiones de los ni&ntilde;os que no entienden que uno de los grupos sea el &uacute;nico ganador, cuando ellos han ganado cuatro goles o por cuatro goles y los otros han ganado cinco por cinco.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Si nos detenemos un momento en uno de los elementos del juego, el sistema de puntuaci&oacute;n o de entender el marcador, este bien peculiar en el futbol yanomami. Cuando en Mabetiteri preguntaba a los jugadores &iquest;cu&aacute;nto han quedado?, me dec&iacute;an unos que hab&iacute;an ganado cinco goles y los otros hab&iacute;an ganado siete goles; a veces, cuando la diferencia era m&aacute;s acusada, unos dec&iacute;an que hab&iacute;an ganado dos goles y los otros doce goles, pero todos iban tan contentos, sin que nadie tuviera la sensaci&oacute;n de haber perdido el partido. Todos ganan si marcan alg&uacute;n gol, que es en definitiva el objetivo, la l&oacute;gica que se mantiene aun en los <i>shaponos</i> o comunidades yanomami semi&#45;aisladas del Alto Orinoco, donde la ganancia est&aacute; en la diversi&oacute;n y la satisfacci&oacute;n de meter goles, aunque no sean m&aacute;s de los que meta el rival, un rival que es asumido tan s&oacute;lo como una dificultad del juego que hay que salvar, haci&eacute;ndolo as&iacute; m&aacute;s divertido. La pelota<sup><a href="#nota">13</a></sup> o el bal&oacute;n se disputa con el prop&oacute;sito de marcar goles como objetivo primordial, lo cual no implica que haya que superar al contrincante en el resultado final. Los dos equipos se afanan por marcar y ambas le ponen &iacute;mpetu al juego, pero el logro o la satisfacci&oacute;n est&aacute; en el gol en s&iacute; mismo como fruto de la acci&oacute;n bien hecha o de la fortuna, de cualquier modo vale. Incluso cuando en el partido se ponen como l&iacute;mite marcar 10 goles entre ambos equipos, no importa mucho que uno haya marcado seis y el otro cuatro, los dos han marcado y se han divertido. Quiz&aacute; la mayor decepci&oacute;n venga cuando uno de los bandos no marca ning&uacute;n gol y no se ve cubierta as&iacute; sus expectativas, no de ganarle al otro equipo, sino de ganar un gol.<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Cada cual ha recibido su victoria particular y todos han ganado algo, aparte de la satisfacci&oacute;n de jugar. Es &eacute;ste un aporte importante que la mentalidad yanomami ha hecho al futbol, aunque s&oacute;lo sea conocida por ellos, dado el aislamiento geogr&aacute;fico y comunicativo en que se encuentran, un aporte que surge de manera espont&aacute;nea como fruto de haber entendido el futbol no en el plano trascendente y serio que adopta en los &uacute;ltimos tiempos desde una perspectiva global, sino como puro juego en el que lo importante es distraerse y divertirse, sobre todo porque hace posible que todos puedan ganar en la competencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Esa singular &oacute;ptica, a&uacute;n vigente, es muy probable que vaya a menos con el empuje que est&aacute; ejerciendo la otra &oacute;ptica, m&aacute;s convencional en el mundo global, donde la victoria s&oacute;lo corresponde a quien marca m&aacute;s goles, lo que importa por encima de todo. El progresivo y acentuado acercamiento de los yanomami del Alto Orinoco a los centros de influencia criolla y medi&aacute;tica (fundamentalmente en La Esmeralda) est&aacute; haciendo que esa sea la l&oacute;gica que se impone en los campeonatos, cada vez m&aacute;s cerca de los est&aacute;ndares conocidos en cuanto a la organizaci&oacute;n del evento, el sistema de puntuaci&oacute;n y el comportamiento de los jugadores. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro del &aacute;mbito comunitario el futbol sirve para reunir a las personas y hacer que pasen juntas un rato divertido, generando un ambiente de buen humor social. El futbol se convierte as&iacute; en una alternativa para el encuentro diario entre los afines que se sientan atra&iacute;dos por &eacute;l, generalmente ni&ntilde;os y j&oacute;venes. Las nuevas generaciones tienen de ese modo por las tardes, adem&aacute;s de tomar <i>yopo</i> colectivamente, la costumbre de jugar al futbol; as&iacute; lo apreciamos en Mabetiteri, donde por las tardes se daban esos dos ambientes: dentro de una vivienda un grupo numeroso de hombres realizaban como siempre el <i>h&eacute;kuramou,</i> tomaban <i>yopo</i> dispuestos en c&iacute;rculo con el <i>shapori</i> como centro de atenci&oacute;n entonando cantos cham&aacute;nicos; y afuera un grupo de ni&ntilde;os jugaban al futbol, re&iacute;an y gritaban &iexcl;gol! A veces de manera involuntaria, los dos contextos se interpenetraban cuando la pelota entraba botando por la puerta de la casa y se deten&iacute;a junto a la madre, sentada en el suelo con su hijo en brazos afectado de paludismo; mientras el <i>shapori</i> pasaba sus manos por la cabeza de la criatura en actitud seria o solemne, un ni&ntilde;o entraba apresuradamente y agarraba la pelota detenida delante de &eacute;l.</font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/na/v27n80/a6f1.jpg"></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/na/v27n80/a6f2.jpg"></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>FUTBOL Y <i>REAHU</i> INTERCOMUNITARIO: MAMASHATIOTERI Y KUKURITAL </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El otro modelo de pr&aacute;ctica futbol&iacute;stica entre los Yanomami del Alto Orinoco se sit&uacute;a en los campeonatos intercomunitarios, los cuales sirven &#45;entre otras cosas&#45; para reunir a familias enteras de distintas comunidades que acompa&ntilde;an a sus equipos, y para compartir por unos d&iacute;as opiniones y experiencias con los dem&aacute;s en un ambiente distendido y festivo. Aparte de contemplar los partidos entre los diferentes equipos e interactuar entre s&iacute; comentando los momentos que se viven en el juego, siempre hay tiempo para conversar de otros asuntos, sentarse a comer juntos y entretenerse con otras actividades.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que en el contexto comunitario, jugar al futbol en este otro &aacute;mbito se presenta como una alternativa l&uacute;dica a la toma de <i>yopo</i> y al <i>hekuramou,</i> sin que por el momento lo sustituya; los campeonatos futbol&iacute;sticos se presentan igualmente como una alternativa de encuentro intercomunitario al igual que lo es el <i>reahu,</i> sin que tampoco sea un sustituto, pues cada cual tiene su propia l&oacute;gica y raz&oacute;n de ser. Sin embargo, el campeonato de futbol posee elementos que, en cierto modo y salvando las distancias, pueden asociarse al <i>reahu;</i> en tal sentido, en ambas manifestaciones hay di&aacute;logo y competencia, s&oacute;lo que la competencia verbal del <i>himou, wayamou,</i> o la f&iacute;sica de la lucha ritual por parejas individuales se convierte en deportiva y se ofrece en el plano colectivo por equipos. De modo semejante a lo que ocurre en el <i>reahu,</i> donde la din&aacute;mica ritual puede desembocar bien en un mayor estrechamiento de los lazos sociales y la afirmaci&oacute;n de la solidaridad intercomunitaria, resolviendo las diferencias; o bien en abrir heridas y generar mayor animadversi&oacute;n y conflicto entre los convocados; en las competiciones de futbol puede haber o no conflicto entre los equipos participantes, conflictos que pueden desembocar en peleas, aunque en estos casos, como nos comentaron los propios nativos, no salen del terreno de juego, quedan entre los jugadores sin que se extiendan al p&uacute;blico, a la comunidad. Dos formas vigentes que favorecen el encuentro social por diferentes motivos, una anclada en la tradici&oacute;n y la otra proyectada en la modernidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Durante el trabajo de campo realizado en enero&#45;febrero de 2006 tuvimos ocasi&oacute;n de presenciar un <i>reahu</i> en el <i>shapono</i> de Mamashatioteri, en el cual se invit&oacute; a las comunidades de Mabetiteri, Yopropo y Ukushi; en ese <i>reahu</i> se dirimieron diferencias, aclararon rumores y formularon reproches, incluso amenazas de invasi&oacute;n de poblado. V&eacute;ase algunos fragmentos de <i>wayamou<sup>15</sup></i> dentro de este <i>reahu,</i> que ilustra en parte el ambiente del momento, aunque los di&aacute;logos ceremoniales en buena medida hay que entenderlos en sentido figurado:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Suweshaimarewekeyashamathariomayape mare thapore. Pewarinitapraiwetikea wari hare kuuyaiyopethepekirimai a mohotiriohotamoupetaathopethamaimi.</i></font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seguro que yo no he raptado a mujer en una comunidad. Yo no s&eacute; qu&eacute; es lo que dices. Cuando hay guerra nos olvidamos del trabajo; matan de hambre a los ni&ntilde;os y adolescentes por eso nosotros tenemos que estar en paz y amor. </font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>&Aacute;iwerehiriweowatahiriwashoriwenaikiaweke&ntilde;awa.Ahoraokamovsuwepewamakihora re kuweiwar&oacute;petamiraritraniwamakihora re kuumai. Kamiyeperomawetheirkeyawa.</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Mira hermano esc&uacute;chame mi voz de loro pereso &iquest;perezoso?, yo grito dur&iacute;simo cuando rega&ntilde;o a otro. Somos enemigos porque las mujeres malditas hijas de perra enga&ntilde;an. Por eso t&uacute; crees que yo soplo escondido con veneno, eso quer&iacute;a preguntarte para que me digas.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Suwepryamaretahirihewamakiwariraakurawehorekasiwekeyawa. Wetinikeyaretapraitotihiokamiyeriawathatihepemamoshepe, pe kayorei Yanomami yape nowa thai.</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">  &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Atentas mujeres, no duerman, esc&uacute;chenme, ya est&aacute; amaneciendo y aqu&iacute; est&aacute;n los hijos de la oscuridad. Mira cu&ntilde;ao te voy a dar co&ntilde;azo y patada de verdad. Yo digo la verdad no soy mentiroso. Aunque sois mi familia yo critico porque estoy muy arrecho &#91;enfadado&#93; por las mentiras.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Aweiyanomapematiretayouwepemakinohimayou, pe makipraimayouinaha pe makikuaai. Wanopeha pe makiwariyou, suwepeni, aithepenikashomipenika&iacute;.</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Claro, nosotros los yanomami somos amigos y hermanos, siempre visitamos a otros comunidades, damos comida cuando nos llegan visitantes, nos vamos a vivir as&iacute; con el enemigo, as&iacute; somos gente humana. </font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Owioyhei reahu terekuihapemaki wariyopeyahitherimipemakirewayoayouweiinaha pe noaniathamapeniawarimapemakiwariyou. Pemakiniaresheyouwepemakikatehayopeeipemakiwariyou.</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Gracias, estoy muy contento porque mandaste un mensaje de invitaci&oacute;n, por eso vinimos para que nos preguntemos cada shapono, tenemos muchas noticias de chismes que hay que arreglar, para que no digamos m&aacute;s mentiras otra vez.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Katenipeiwanihekurapiniihiruwa pe niahoraresheiwei pata sheriihirewathemipenaprushinipewarishepo. Wetiniwanoyuapewamashikuami.</i> </font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mira, te pregunto y dime la verdad, no me enga&ntilde;es. Yo quiero claras tus palabras, si chismeas otra vez me pondr&eacute; rabioso y bravo. Y mi comunidad va a atacar a la comunidad de Ukushi.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Kuukutaenea Yanomami pemakira par&iacute;. Yahitherimiperekuiwayorewanovwariporeweyarusheriwe, hoashivi. Waithariwe no patapirethaamayonoweinala.</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Te rega&ntilde;o aunque seamos hermanos. Tenemos que discutir para calmar ese problema y que vivamos en paz y felicidad.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>Shoriwe, heriyekamiyeyarekuwianiyewakaireyuoweiawariviwaritii ya kuwe mui yamatakuwotuuni Yanomami pe kaikuumaipehoirekuowei.</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#91;...&#93;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cu&ntilde;ao, piensa que est&aacute;s casado con mi hermana, yo veo a todos mis sobrinos y sobrinas, me hablas con envidia y quieres pelear conmigo, pero yo no te critico en nada. &#91;...&#93;  (Trascripci&oacute;n y traducci&oacute;n de Basilio Reyes, noviembre de 2007.) </font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin que los desaf&iacute;os dieran lugar a derramamiento de sangre, alguno de los j&oacute;venes yanomamis que participaron activamente en el acontecimiento, y m&aacute;s tarde se batieron en duelo golpe&aacute;ndose mutuamente el pecho o el costado como de costumbre, viajaron r&iacute;o abajo hasta llegar a Kukurital (poblado yanomami a orillas del Orinoco), donde tendr&iacute;a lugar un campeonato de futbol con cuatro comunidades que rivalizar&iacute;an igualmente, pero esta vez en un contexto distinto y con una intenci&oacute;n diferente, orientada a ganar el trofeo en disputa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La competencia surgida en Mamashatioteri, gestionada a trav&eacute;s del <i>reahu,</i> como dicta la tradici&oacute;n, cambiar&iacute;a sustancialmente de forma y fondo en el encuentro de futbol marcado por los nuevos tiempos. En Kukurital, si centramos la atenci&oacute;n en el sistema de puntuaci&oacute;n pactado en el campeonato, observamos una interesante manera de formalizar los resultados, de clasificar u ordenar de peor a mejor a los equipos, privilegi&aacute;ndose el principal atractivo que para los yanomami tiene el futbol: marcar goles. En este caso la clasificaci&oacute;n se hizo sumando exclusivamente el n&uacute;mero de goles marcados por cada equipo en cada encuentro. De los cuatro equipos inscritos (Kukurital, Lechosa, Tumba y Chiwire)<sup><a href="#nota">16</a></sup> no jugaron todos con todos como es norma en otras ocasiones, sino que cada equipo jug&oacute; dos encuentros por sorteo, cuyos resultados fueron: Kukurital 4&#45;Chiwire 4; Lechosa 1&#45;Kukurital 3; Tumba 3&#45;Chiwire 2; Lechosa 4&#45;Tumba 0. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En consecuencia, la clasificaci&oacute;n resultante fue: Kukurital: 7 puntos (por 7 goles); Chiwire: 6 puntos (por 6 goles); Lechosa: 5 puntos (por 5 goles); Tumba: 3 puntos (por 3 goles). </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se contemplaron los partidos ganados, empatados o perdidos, sino el n&uacute;mero de goles marcados, sin que los encajados restaran en modo alguno. En tal sentido, si traducimos el esp&iacute;ritu de la norma, lo que se pretend&iacute;a es privilegiar el marcaje de goles (futbol de ataque) por encima de qui&eacute;n ganara o perdiera puntualmente. </font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/na/v27n80/a6f3.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con motivo de la aceptada protesta del equipo de Chiw&iacute;re ante el comit&eacute; de competencia, al no hab&eacute;rsele contado los cuatro goles anotados al equipo de Ocamo, expulsado por no pagar la preceptiva cuota de inscripci&oacute;n (45000 bol&iacute;vares o 15 d&oacute;lares), decidieron hacer jugar a los tres primeros clasificados entre s&iacute; para ver definitivamente c&oacute;mo quedaban. El criterio en este caso fue que Kukurital jugara primero con Chiwire, y el que ganara acto seguido lo hiciera con Lechosa; sin apreciar el esfuerzo acumulado que tendr&iacute;a el equipo triunfador del primer partido al jugar de inmediato el segundo. Independientemente de la te&oacute;rica inferioridad de condiciones en la que el ganador del primero jugara el segundo partido, podemos asegurar que los segundos 90 minutos los corrieron con igual o m&aacute;s ganas que los primeros, sin evidenciar m&aacute;s cansancio que el rival, m&aacute;s bien fue al contrario, motivados por el resultado y la cercan&iacute;a del triunfo.<sup><a href="#nota">17</a></sup> </font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/na/v27n80/a6f4.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El factor competitivo sobrepasa al l&uacute;dico en importancia dentro de este otro escenario; m&aacute;s que divertirse, lo importante es ganar, aunque se entiende que una cosa no est&aacute; re&ntilde;ida con la otra y pueden conjugarse las dos, como as&iacute; se hace, pues todav&iacute;a, por fortuna, se est&aacute; lejos de los ambientes fan&aacute;ticos y ultraviolentos conocidos en otros &aacute;mbitos. O no tan lejos, &iquest;qui&eacute;n sabe? Haber visto a ni&ntilde;os yanomami de cuatro y cinco a&ntilde;os jugar simulando los disparos de ametralladora y las patadas y gestos de <i>kung fu</i> &#45;de las pel&iacute;culas que vieron la noche anterior por dvd en la casa de la cultura de La Esmeralda&#45; nos hace dudar de todo.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>FUTBOL YANOMAMI: UNA NUEVA FORMA DE GESTIONAR LA DIVERSI&Oacute;N Y LA COMPETENCIA</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Como comportamiento de competencia que exige una gran inversi&oacute;n de esfuerzo f&iacute;sico para el desarrollo de la acci&oacute;n y el logro del objetivo (marcar goles y/o ganar), el futbol sirve para descargar tensi&oacute;n, ansiedad, agresividad, teniendo as&iacute; una funci&oacute;n cat&aacute;rtica, funci&oacute;n que desde la costumbre se favorece de distintos modos <i>(hekuramou, himou, wayamou,</i> lucha ritual).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Si el futbol est&aacute; teniendo &eacute;xito entre los yanomami del Alto Orinoco, no s&oacute;lo por los practicantes que arrastra entre los m&aacute;s j&oacute;venes sino tambi&eacute;n por la expectaci&oacute;n que genera en personas de cualquier edad y familias enteras, es porque se encuentra atractivo, interesante y con sentido, pero &iquest;en qu&eacute; medida el sentido que se desprende del futbol no est&aacute; construido con base en elementos que parten de la propia tradici&oacute;n? </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, en el &aacute;mbito comunitario podemos observar c&oacute;mo cierta l&oacute;gica tradicional yanomami, propia del sentido de la lucha, se instal&oacute; en un primer momento en la l&oacute;gica del futbol moderno practicado por ellos, y a&uacute;n se puede apreciar en los lugares menos expuestos al ambiente exterior, aunque la fuerza de los procesos de integraci&oacute;n a los c&aacute;nones modernos se va imponiendo progresivamente; nos referimos de nuevo al hecho de ganar todos con la pr&aacute;ctica del futbol, al igual que todos ganan con la pr&aacute;ctica ritual de la lucha. En un caso lo importante es que cada uno ha asumido el reto de enfrentarse a un rival, de golpearlo y ser golpeado por igual para que al final los dos demuestren ser <i>waitheri,</i> de haber ganado esa categor&iacute;a; en el otro, lo importante es que han pasado un rato divertido, y los dos han ganado los goles que hayan podido marcar &#45;de acuerdo con su fuerza, habilidad o suerte&#45; sin que haya perdedores. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo &#45;acostumbrados a que en el plano serio y trascendente en el que se desarrolla la lucha ritual entienden que todos ganan, que todo el que acepta y pasa el desaf&iacute;o ha cubierto sus expectativas&#45; se puede asumir en el plano l&uacute;dico&#45;competitivo del futbol, marcado principalmente por la diversi&oacute;n, que s&oacute;lo es uno el que tiene ese privilegio?<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La lectura que el pueblo yanomami hace del futbol en el &aacute;mbito comunitario, la esencia l&uacute;dica que hacen prevalecer por encima de la estricta competencia, no deja de ser un rasgo sorprendente que nos hace pensar una vez m&aacute;s en la complejidad del ser humano, en los contrastes e incluso en las contradicciones de sus comportamientos. Con la pr&aacute;ctica del futbol los yanomami ponen de manifiesto que son mucho m&aacute;s que el pueblo aguerrido y feroz con que se les ha identificado. Un pueblo bravo que ha sido capaz de redescubrir la dimensi&oacute;n m&aacute;s humanista: aquella que nos hace ganar a todos, en una pr&aacute;ctica global cargada de intereses que, lejos ya de su romanticismo, abandera hoy d&iacute;a la idea de ganar a toda costa y como sea, mostrando, junto con sus virtudes, los atributos de una sociedad que &#45;adem&aacute;s de autodenominarse "del conocimiento" y de progreso&#45; encarna la competencia m&aacute;s despiadada y pone al descubierto distintas maneras de ferocidad. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el &aacute;mbito intercomunitario, descrito a grandes trazos el esquema y contexto de la lucha ritual yanomami dentro del <i>reahu,</i> aparentemente poco o nada tiene que ver con el juego del futbol o un campeonato futbol&iacute;stico, pero la idea no es comparar sino entender posibles asociaciones y transferencias que se hacen desde el &aacute;mbito tradicional conocido hasta el de las nuevas adquisiciones culturales, para hacerlas digeribles y &uacute;tiles en la pr&aacute;ctica, encontr&aacute;ndoles sentido. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista organizativo ambos acontecimientos implican la invitaci&oacute;n de la comunidad anfitriona a varias comunidades para que acudan al encuentro en la fecha se&ntilde;alada, solo que en el <i>reahu</i> se hace de modo verbal y participan varias comunidades (de dos a cuatro o cinco), y en los campeonatos se hace por notificaci&oacute;n escrita y da cabida a muchas m&aacute;s comunidades (hasta 15 o 20).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En ambos casos hay competencia: verbal y f&iacute;sica en el <i>reahu,</i> deportiva en el futbol. Competencia que protagonizan los varones y genera expectaci&oacute;n en torno suyo. Competencia que se da adem&aacute;s por parejas, de personas en unos casos y de equipos en otros, que representan a comunidades. En ambos casos se cuida el trato igualitario: en la lucha se respetan los tres golpes alternativos y en el futbol no hay privilegios en la aplicaci&oacute;n normativa (o eso se pretende). En ninguno de ellos se da la rendici&oacute;n, hay que completar las series de golpes o el tiempo reglamentario de juego, salvo accidente o causa mayor. En ambos se busca reafirmarse en alg&uacute;n sentido: como <i>waitheri</i> en la lucha y como buen equipo en el futbol.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Con todas esas semejanzas, es obvio que los contextos en que se desarrolla cada acci&oacute;n son distintos, as&iacute; como su raz&oacute;n de ser y ello las hace incomparables; sin embargo, las analog&iacute;as existentes con la experiencia vivida en la tradici&oacute;n ayudan a entender c&oacute;mo ciertas pr&aacute;cticas culturales for&aacute;neas, caso del futbol, encuentran un caldo de cultivo que favorece su aceptaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Por &uacute;ltimo, no debe pasar desapercibido el hecho de que si bien el <i>reahu</i> facilita el encuentro social y da rienda suelta a la rivalidad intercomunitaria, el futbol no s&oacute;lo se instala en ese terreno sino que adem&aacute;s hace posible el encuentro y la competencia inter&eacute;tnica. Una prueba de ello es el hecho aqu&iacute; mencionado, de admitir a la comunidad ye'kuana de Chiwire en el campeonato de futbol de kukurital organizado por los yanomami. Es a trav&eacute;s del futbol como otros grupos &eacute;tnicos comparten y rivalizan de modo pac&iacute;fico en el terreno yanomami e invitados por ellos. Asimismo, los yanomami asisten a las competiciones panind&iacute;genas representados tambi&eacute;n con su equipo de futbol; y juegan al futbol en La Esmeralda siempre que hay ocasi&oacute;n con equipos de las etnias que all&iacute; se concentran. Veh&iacute;culo, por tanto, que facilita el di&aacute;logo y la comunicaci&oacute;n con los pueblos vecinos y a&uacute;n lejanos; pr&aacute;ctica deportiva universal con la que los yanomami se homologan y pueden medirse al resto del mundo si hubiera ocasi&oacute;n, aunque, como toda actividad espectacular que atrae clientelas, dif&iacute;cilmente puede evadirse de los intereses del mercado y la pol&iacute;tica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El pueblo yanomami ha demostrado tener mayor resistencia al cambio social y cultural que los pueblos amaz&oacute;nicos vecinos; seg&uacute;n el censo (estimativo) venezolano de 2001 (INE, 2002), de 12,234 miembros de la etnia s&oacute;lo 215 viv&iacute;an en &aacute;rea urbana, y son comparativamente muy pocos biling&uuml;es; apartados en su inmensa mayor&iacute;a en el interior de la selva y lejos de las zonas de influencia, han conocido el futbol y lo han adaptado a su forma de vida, lo han hecho suyo y en estos momentos podemos observarlo como un ejemplo de sincretismo, por el que el juego deportivo es reinterpretado a la luz de ciertos valores culturales con los que tal actividad cobra sentido. Lejos de ser el futbol un fen&oacute;meno de masas en el Alto Orinoco, la televisi&oacute;n e internet, que hasta all&iacute; llegan, as&iacute; lo trasmiten con todas sus implicaciones; y dado el &eacute;xito de adhesi&oacute;n alcanzado, nos preguntamos: &iquest;tendr&aacute; el futbol m&aacute;s capacidad que las enfermedades y los garimpeiros para sacar a las yanomami de la selva? &iquest;Ser&aacute; el futbol suficientemente persuasivo para cambiar de manera significativa su modo de vida? &iquest;Asimilar&aacute;n los valores propios del espect&aacute;culo masivo que es en otras partes del mundo? &iquest;Sucumbir&aacute;n a la manipulaci&oacute;n pol&iacute;tica de que es objeto, tambi&eacute;n en el &aacute;mbito local? &iquest;Se convertir&aacute; el futbol en un factor importante para el estudio de la identidad y la alteridad en el Alto Orinoco? &iquest;Para el estudio de la socializaci&oacute;n, de la conducci&oacute;n de la agresividad y la violencia social? &iquest;Para el estudio de la integraci&oacute;n en la sociedad nacional? </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su corta historia en el lugar a&uacute;n es pronto para responder esas y otras cuestiones, pero s&iacute; es oportuno formular preguntas y estar alerta sobre el impacto que entre los yanomami puede provocar un fen&oacute;meno que parte de algo tan aparentemente inocente como jugar con una pelota.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alabarces, Pablo (ed.) (2003), <i>Futbolog&iacute;as. Futbol, identidad y violencia en Am&eacute;rica Latina,</i> Buenos Aires, Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588591&pid=S0185-0636201400010000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Albert, Bruce (1985), "Temps du sang, temps des cendres. Representation de la maladie, syst&egrave;me rituel et espace politique chez les Yanomami du sud&#45;est (Amazonie br&eacute;silienne)", tesis doctoral, Par&iacute;s, Universidad de Par&iacute;s X.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588593&pid=S0185-0636201400010000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1989), "Yanomami 'Violence': Inclusive Fitness or Ethnographer's Representation", <i>Current Anthropology,</i> n&uacute;m. 30, pp. 637&#45;640.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588595&pid=S0185-0636201400010000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al&egrave;s, Catherine. (1984), "Violence et ordre social dans une soci&eacute;t&eacute; amazonienne. Les Yanomami du Venezuela", <i>&Eacute;tudes rurales,</i> n&uacute;m. 95&#45;96, Francia, pp. 89&#45;111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588597&pid=S0185-0636201400010000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2003), "Funci&oacute;n simb&oacute;lica y organizaci&oacute;n social. Discursos rituales y pol&iacute;tica entre los yanomami", en C. Al&egrave;s y J. Chiappinq (coords.), Caminos cruzados. Ensayos en antropolog&iacute;a social, etnoecolog&iacute;a y etnoeducaci&oacute;n, M&eacute;rida, IRD &Eacute;ditions/Universidad de Los Andes/GRIAL, pp. 197&#45;240.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588599&pid=S0185-0636201400010000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Barandiar&aacute;n, Daniel (1965), "Mundo espiritual y shamanismo Sanem&aacute;", Antropol&oacute;gica, n&uacute;m. 15, pp. 1&#45;28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588601&pid=S0185-0636201400010000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barandiar&aacute;n, Daniel y Walalan A&uuml;shi (1974), Los hijos de la luna: monograf&iacute;a antropol&oacute;gica sobre los indios sanem&aacute;yanoama, Caracas, Arte.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588603&pid=S0185-0636201400010000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Batteson, Gregory (1972), "A Theory of Play and Fantasy", en G. Batteson (coord.), Step to an Ecology of Mind, Nueva York, Randon House.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588605&pid=S0185-0636201400010000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Blanchard, Kendall y Chesca, Alyce (1986), Antropolog&iacute;a del deporte, Barcelona, Bellaterra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588607&pid=S0185-0636201400010000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caballero, Hortensia (2003), "Engaging in Politics: Yanomami Strategies in the Face of Venezuela's National Frontier Expansion", tesis de doctorado, Tucson, University of Arizona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588609&pid=S0185-0636201400010000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carpensen, C. J. et al. (1985), "Phisical Activity, Exercise and Physical Fitness: Definitions and Distinctions for Health&#45;Related Research", Public Health Reports, n&uacute;m. 100, pp. 126&#45;131.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588611&pid=S0185-0636201400010000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chagnon, Napole&oacute;n (1968), The Fierce People, Nueva York, Holt, Rinehart &amp; Wiston.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588613&pid=S0185-0636201400010000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;(1990), "On Yanomamo Violence: Reply to Albert", Current Anthropology, n&uacute;m. 31, pp. 49&#45;53.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588615&pid=S0185-0636201400010000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1992), Yanomam&oacute;&#45;The Last Days of Eden, Nueva York, Harcourt, Brace, Javanovich.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588617&pid=S0185-0636201400010000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Chiappino, Jean (2003), "La cura cham&aacute;nica yanomami y su eficacia", en C. Ales y J. Chiappino (coord.), Caminos cruzados. Ensayos en antropolog&iacute;a social, etnoecolog&iacute;a y etnoeducaci&oacute;n, M&eacute;rida, IRD &Eacute;ditions/Universidad de Los Andes/GRIAL, pp. 39&#45;67.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588619&pid=S0185-0636201400010000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cocco, Luis (1972), Iyeweiteri: quince a&ntilde;os entre los yanomamos, Caracas, Escuela T&eacute;cnica Popular Don Bosco.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588621&pid=S0185-0636201400010000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Colchester, Marcus (1982), "The Cosmovisi&oacute;n of Venezuelan Sanema", Antropol&oacute;gica, n&uacute;m. 58, pp. 87&#45;122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588623&pid=S0185-0636201400010000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1991), "Econom&iacute;as y patrones de uso de la tierra en los yanomami", La Iglesia en Amazonas, n&uacute;m. 53, pp. 10&#45;17.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588625&pid=S0185-0636201400010000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eguillor Garc&iacute;a, Mar&iacute;a Isabel (1984), Yopo, shamanes y h&eacute;kuras: aspectos fenomenol&oacute;gicos del mundo sagrado yanomami, Caracas, Salesiana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588627&pid=S0185-0636201400010000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Fergunson, R. Brian (1995), Yanomami Warfare:A Political History, Santa Fe, School of American Research Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588629&pid=S0185-0636201400010000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fossi, Luis Eduardo (1995), "Ceremonial y adornos sagrados. Acercamiento a la din&aacute;mica de la teatralidad en los principales rituales yanomami del Alto Orinoco", tesis doctoral, Caracas, Facultad de Humanidades y Educaci&oacute;n&#45;Universidad Central de Venezuela.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588631&pid=S0185-0636201400010000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Fuentes, Emilio (1980), "Los Yanomami y las plantas silvestres", Antropol&oacute;gica, n&uacute;m. 54, Venezuela, pp. 3&#45;128.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588633&pid=S0185-0636201400010000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Garc&iacute;a Ferrando, Manuel (1990), Aspectos sociales del deporte. Una reflexi&oacute;n sociol&oacute;gica, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588634&pid=S0185-0636201400010000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Garc&iacute;a Ferrando, Manuel, Francisco Lagardera y Nuria Puig, (1998), "Cultura deportiva y socializaci&oacute;n", en M. Garc&iacute;a Ferrando, F. Lagardera y N. Puig (coords.), Sociolog&iacute;a del deporte, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588636&pid=S0185-0636201400010000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Guti&eacute;rrez, Manuel (1995), Valores sociales del deporte. La actividad f&iacute;sica y el deporte como transmisores de valores sociales y personales, Madrid, Gimnos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588638&pid=S0185-0636201400010000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Harris, Marvin (1984), Introducci&oacute;n a la antropolog&iacute;a general, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588640&pid=S0185-0636201400010000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Huizinga, Johann (1972), Homo ludens, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588642&pid=S0185-0636201400010000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> INE (2002), Censo Nacional de Venezuela 2001, Caracas, Instituto Nacional de Estad&iacute;stica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588644&pid=S0185-0636201400010000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2012), Censo Nacional de Venezuela 2011, Caracas, Instituto Nacional de Estad&iacute;stica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588646&pid=S0185-0636201400010000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Lizot, Jacques (1975), El hombre de la pantorrilla pre&ntilde;ada y otros mitos yanomami, Caracas, Fundaci&oacute;n La Salle de Ciencias Naturales.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588648&pid=S0185-0636201400010000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1978), El c&iacute;rculo de los fuegos, Caracas, Monte &Aacute;vila.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588650&pid=S0185-0636201400010000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1980), "La agricultura yanomami", Antropol&oacute;gica, n&uacute;m. 53 pp. 3&#45;93.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588652&pid=S0185-0636201400010000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1988), "Los yanomami", en VV.AA., Los abor&iacute;genes de Venezuela. Etnolog&iacute;a contempor&aacute;nea III. Caracas, Fundaci&oacute;n La Salle de Ciencias Naturales/ Instituto Caribe de Antropolog&iacute;a y Sociolog&iacute;a, pp. 479&#45;584.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588654&pid=S0185-0636201400010000600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1989), "A propos de la guerre", Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes, n&uacute;m. 75, pp. 91&#45;113.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588656&pid=S0185-0636201400010000600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Mandell, Richard (1986), Historia cultural del deporte, Barcelona, Bellaterra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588658&pid=S0185-0636201400010000600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mattei Muller, Marie Claude (2007), Lengua y cultura yanomami. Diccionario Ilustrado Yanomami&#45;Espa&ntilde;ol/Espa&ntilde;ol&#45;Yanomami, Caracas, edici&oacute;n del autor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588660&pid=S0185-0636201400010000600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Mattei Muller, Marie Claude et al. (2006), "Lenguas y tradiciones orales de la Amazonia. &iquest;Diversidad en peligro?", en VV.AA., Cuba, Paris, Oficina Regional de Cultura para Am&eacute;rica y el Caribe&#45;UNESCO/Casa de las Am&eacute;ricas, pp. 283&#45;311.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588662&pid=S0185-0636201400010000600037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Neel, James V. (1978), "The Population Structure of an Amerindian Tribe: The Yanomama", Annual Review of Genetics, n&uacute;m. 12, pp. 365&#45;413.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588664&pid=S0185-0636201400010000600038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Norbeck, Edward (1974), "The Anthropological Study of Human Play", Rice University Studies, vol. 60, n&uacute;m. 3,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588666&pid=S0185-0636201400010000600039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Ossorio, Dami&aacute;n (2002), "La educaci&oacute;n en valores a trav&eacute;s de las actividades fisico&#45;deportivas", Revista Digital, a&ntilde;o 8, n&uacute;m. 50, en linea &#91;<a href="http://www.efdeportes.com" target="_blank">http://www.efdeportes.com</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588667&pid=S0185-0636201400010000600040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> P&eacute;rez Turpin, Jos&eacute; Antonio (2002), "La competici&oacute;n en el &aacute;mbito escolar: un programa de intervenci&oacute;n social", tesis doctoral, Departamento de Did&aacute;ctica &#45;Universidad de Alicante.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588669&pid=S0185-0636201400010000600041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Puig, Nuria y Heinemann, Klaus (1991), "El deporte en la perspectiva del a&ntilde;o 2000", Papers, n&uacute;m. 38, pp. 123&#45;141.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588671&pid=S0185-0636201400010000600042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Turner, Victor (1988), El proceso ritual, Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588673&pid=S0185-0636201400010000600043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Valero, Helena (1984), Yo soy napeyoma. Relato de una mujer raptada por los ind&iacute;genas yanomami (ed. de Emilio Fuentes), Caracas, Fundaci&oacute;n La Salle de Ciencias Naturales.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588675&pid=S0185-0636201400010000600044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Van Gennep, Arnold (2008), Los ritos de paso, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588677&pid=S0185-0636201400010000600045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Verd&uacute;, Vicente (1980), El futbol: mitos, ritos y s&iacute;mbolos, Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5588679&pid=S0185-0636201400010000600046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Las estancias se realizaron en noviembre&#45;diciembre de 2004, enero de 2005, y enero&#45;febrero de 2006. A todo ello habr&iacute;a que sumar una estancia menor de dos semanas de duraci&oacute;n en La Esmeralda en noviembre de 2007.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Cifra aproximada y estimativa en cualquier caso, a la vista de que, como se aclara en el citado censo de 2011: "No se puede acceder a la poblaci&oacute;n Yanomami localizada en zonas de muy dif&iacute;cil acceso". En el censo venezolano de 2001 se cifraron en 12 234 miembros (INE, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Cada dos semanas dos religiosas cat&oacute;licas de la Misi&oacute;n de Ocamo suben por el r&iacute;o Ocamo hasta su cauce medio para intercambiar (comerciar) con los Yanomami del r&iacute;o y quedar un d&iacute;a en el colegio de Mabetiteri a fin de dar clase y comprobar c&oacute;mo va todo; mientras tanto, un yanomami con poco dominio del castellano se encarga de atender y tener recogidos a los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as en la escuela cuando puede y quiere.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En el caso referido, dos j&oacute;venes varones, de 14 o 15 a&ntilde;os, y mayores de hasta m&aacute;s de 70 a&ntilde;os, colocados por parejas y frente a frente se asestaron de manera alternativa el mismo n&uacute;mero de golpes. Uno recib&iacute;a tres pu&ntilde;os en el pecho por el lado del coraz&oacute;n, y a continuaci&oacute;n golpeaba de igual modo a su oponente, pudiendo resaltar el nudillo del dedo coraz&oacute;n o introducir una piedra en el pu&ntilde;o para hacer m&aacute;s da&ntilde;o, o simular que se suelta alg&uacute;n hechizo con el golpe. El que recibe se afirma bien sobre el suelo con una pierna semi&#45;flexionada adelante y la otra estirada atr&aacute;s, presentando el pecho con la cabeza en alto, preparado para recibir el impacto; el oponente carga su brazo atr&aacute;s con el pu&ntilde;o cerrado y piernas una delante de otra, preparado para golpear. De otro modo, el que recibe se coloca con piernas separadas y brazos flexionados arriba con manos sobre la nuca, dejando libre el costado, mientras el otro con piernas separadas carga el brazo atr&aacute;s lateralmente con la palma de la mano abierta para golpear el costado izquierdo a la altura del brazo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Como es de suponer, tras varias series de golpes alternos, los pechos de los adversarios se enrojecen y en los costados aparecen grandes moretones, o comienza a brotar sangre. El combate acababa por lo com&uacute;n con la sustituci&oacute;n de los oponentes por otros dos litigantes que har&aacute;n lo propio, hasta que pasen todos los que sientan necesidad o deseos de hacerlo para cumplir con la tradici&oacute;n y demostrar ser <i>waitheri</i> (hombre fuerte y valiente). En otras ocasiones se pueden emplear macanas (palos afilados con el que se golpean el cr&aacute;neo) y el combate acaba con el desmayo de uno de los dos si se prolongaba en exceso, o incluso con la muerte de alguno, en cuyo caso la declaraci&oacute;n de guerra casi est&aacute; asegurada. Estos combates encierran siempre gran incertidumbre, se sabe cu&aacute;l es el procedimiento y c&oacute;mo empieza, pero no c&oacute;mo va a terminar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En cuanto a la cultura o subcultura (seg&uacute;n se entienda) que el futbol genera en las gradas, siendo conscientes de que constituye un escenario que favorece la socializaci&oacute;n, la mayor parte de los trabajos, insisten en un denominador com&uacute;n como las manifestaciones de violencia, con resultados muchas veces desastrosos (Alabarces, 2003). </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista de las identidades territoriales de car&aacute;cter regional o nacional, que se fraguan en torno al futbol espect&aacute;culo, y los discursos extradeportivos que se le tratan de asociar, m&aacute;s all&aacute; de las gradas se generan procesos de identidad y alteridad con marcado car&aacute;cter pol&iacute;tico <i>(ibidem).</i> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y desde una perspectiva m&aacute;s global, los cambios econ&oacute;micos, sociales, pol&iacute;ticos e ideol&oacute;gicos que se dan a escala planetaria, impactan en las funciones sociales de los deportes y particularmente del futbol en la elaboraci&oacute;n de una cierta identidad colectiva <i>(ibidem).</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>6</sup> Carpensen y colaboradores (1985) consideran que el concepto "actividad f&iacute;sica" puede tener una base recreativa u ocupacional. Ambas circunstancias acontecen en el futbol, seg&uacute;n se realice como pr&aacute;ctica de tiempo libre o como ejercicio profesional. En el caso yanomami s&oacute;lo se da, obviamente, la primera circunstancia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> El deporte en general constituye una manifestaci&oacute;n social y cultural compleja, cuya naturaleza se ha dibujado cambiante y evolutiva a lo largo de los tiempos. El deporte moderno, surgido del &aacute;mbito urbano&#45;industrial, posee una concepci&oacute;n polis&eacute;mica y podemos observarlo al menos desde una doble perspectiva: como sistema cerrado y como sistema abierto (Garc&iacute;a Ferrando, 1990; Puig y Heinemann, 1991). En cuanto sistema cerrado el deporte cabe entenderse como toda aquella actividad motriz (f&iacute;sica e intelectual), competitiva, reglada e institucionalizada; mientras que como sistema abierto es preciso incluir otras dimensiones ligadas al juego, la salud o al simple ejercicio f&iacute;sico. La racionalidad cient&iacute;fica y rentabilidad econ&oacute;mica, con la victoria y/o el r&eacute;cord como principal atributo, ser&iacute;an los rasgos distintivos de la primera; mientras que el disfrute y la realizaci&oacute;n personal lo ser&iacute;an de la segunda. En cualquier caso, se ha convertido en nuestro tiempo en un claro exponente de la din&aacute;mica globalizadora que propone e impone un modelo de sociedad marcado por el consumo y por la uniformidad de los procesos de producci&oacute;n, as&iacute; como en un medio de individualizaci&oacute;n personal. Dentro del "proceso de la civilizaci&oacute;n" (Elias, 1987; Elias y Dunnin, 1992) desempe&ntilde;a un importante papel por hacer posible la realizaci&oacute;n de la obra personal, lograda a trav&eacute;s de lo m&aacute;s &iacute;ntimo del ser humano: su propio cuerpo. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El deporte constituye una compleja manifestaci&oacute;n social entroncada dentro de las diferentes dimensiones de la cultura: la tecnolog&iacute;a, la econom&iacute;a, la vida social, la pol&iacute;tica e incluso las creencias religiosas. Como producto cultural refleja en buena medida los contrastes, y aun contradicciones, del ser humano: c&oacute;mo se desenvuelve entre el orden y el desorden, entre la colaboraci&oacute;n y la competencia, entre la solidaridad y el conflicto. El deporte se emplea como pr&aacute;ctica de ocio para llenar el tiempo libre de las personas, y tambi&eacute;n como forma de trabajo con el que otros se ganan la vida, gener&aacute;ndose pues, ocio y negocio en torno suyo, a la vez que pr&aacute;ctica y espect&aacute;culo. El deporte ha demostrado ser un importante veh&iacute;culo de comunicaci&oacute;n entre las personas y los pueblos, pero tambi&eacute;n ha sido y es utilizado como forma de alienaci&oacute;n y aculturaci&oacute;n, e incluso contra&#45;comunicaci&oacute;n al servicio del poder, su dimensi&oacute;n human&iacute;stica se ve contrapesada con el mercantilismo y la politizaci&oacute;n que tienden a tornar trascendente lo que en esencia parte de un juego. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El futbol como actividad deportiva de competencia participa de todas esas caracter&iacute;sticas y se encuentra involucrado en la dial&eacute;ctica de la pr&aacute;ctica y el espect&aacute;culo, del trabajo y del ocio. Entre los yanomami el desarrollo del deporte futbol&iacute;stico se da como pr&aacute;ctica de ocio con una incipiente dimensi&oacute;n espectacular en el &aacute;mbito comunitario, que cobra mayor auge en el intercomunitario. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Una de las principales caracter&iacute;sticas del futbol es su esencia l&uacute;dica, es decir, su concepci&oacute;n como juego, aunque sea &eacute;ste un concepto ampliamente discutido en la literatura, interpretado bajo distintas teor&iacute;as (del recreo, del exceso de energ&iacute;a, de la preparaci&oacute;n para la vida, de la imitaci&oacute;n, de la realizaci&oacute;n personal, etc.) (Harris, 1976), sin que se haya llegado a un com&uacute;n acuerdo. Para Huizinga (1972) se trata de "una actividad libre mantenida conscientemente fuera de la vida 'corriente' por carecer de 'seriedad', pero que al mismo tiempo absorbe intensa y profundamente al que la ejerce. Una actividad desprendida de todo inter&eacute;s material, que no produce provecho alguno y que se desarrolla ordenadamente dentro de sus propios l&iacute;mites temporoespaciales de acuerdo con unas reglas preestablecidas y que promueve la creaci&oacute;n de agrupaciones sociales, que tienden a actuar en secreto y a distinguirse del resto de la sociedad por sus disfraces u otros medios". Norbeck <i>(cfr.</i> Blanchard y Cheska, 1986: 28), por su parte, dice del juego que "su comportamiento se fundamenta en un est&iacute;mulo o una proclividad biol&oacute;gicamente heredados, que se distinguen por una combinaci&oacute;n de rasgos: el juego es voluntario, hasta cierto punto delectable, diferenciado temporalmente de otros comportamientos y por su calidad trascendental o ficticia". Y para Batteson <i>(cfr. idem)</i> la paradoja es el rasgo primordial del juego, la complejidad responsable a la vez que su especificidad y su indefinici&oacute;n. El juego constituye en muchos casos un reto, un desaf&iacute;o, vivi&eacute;ndose como real y con m&aacute;s intensidad que el mismo trabajo serio yresponsable, algo que es pura ficci&oacute;n. El futbol practicado por</font> <font face="verdana" size="2">los Yanomami es esencialmente l&uacute;dico en el contexto comunitario, cobrando mayor importancia la competencia en el intercomunitario. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> De acuerdo con la definici&oacute;n de deporte ofrecida en la nota 7, el futbol constituye un deporte de competici&oacute;n en el que dos equipos rivalizan por introducir el mayor n&uacute;mero de veces un bal&oacute;n en la porter&iacute;a contraria (meter gol), defendiendo la propia. No obstante, aunque sea de manera at&iacute;pica, el sentido de la victoria no siempre est&aacute; relacionado con superar al rival, como apreciamos en el caso Yanomami.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>10</sup> Los rituales constituyen manifestaciones m&aacute;s o menos expresivas, comunicativas, repetitivas y regladas, las cuales se hallan orientadas a obtener un cierto grado de eficacia en distintos &aacute;mbitos a trav&eacute;s de la acci&oacute;n simb&oacute;lica. La eficacia simb&oacute;lica est&aacute; pues indisolublemente unida al ritual, que, como se&ntilde;ala Turner (1988), al igual que Harris (1984), pueden tener en unos casos car&aacute;cter transformatorio (de paso) y en otros confirmatorio (de solidaridad). Turner coincide con Van Gennep (2008) en cuanto a la divisi&oacute;n por fases de los ritos de paso (reparaci&oacute;n o fase preliminar, intermedio o fase liminal y agregaci&oacute;n o fase posliminal); distinguiendo a su vez en estos dos tipos b&aacute;sicos: los de elevaci&oacute;n de estatus (ritos de crisis vitales y de instalaci&oacute;n en cargos) y los de inversi&oacute;n de estatus (ritos c&iacute;clicos y de crisis de grupo o aflicci&oacute;n). </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> T&eacute;rmino acu&ntilde;ado por Turner para expresar el intenso esp&iacute;ritu comunitario, el sentimiento de solidaridad, igualdad y proximidad social, o la adhesi&oacute;n desinteresada que ciertas actividades o situaciones generan en colectivos humanos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Guti&eacute;rrez (1995: 227) menciona como valores sociales en el deporte: "participaci&oacute;n de todos, respeto a los dem&aacute;s, cooperaci&oacute;n, relaci&oacute;n social, amistad, pertenencia a un grupo, competitividad, trabajo en equipo, expresi&oacute;n de sentimientos, responsabilidad social, convivencia, lucha por la igualdad, compa&ntilde;erismo, justicia, preocupaci&oacute;n por los dem&aacute;s, cohesi&oacute;n del grupo"; y como valores personales: "habilidad, creatividad, diversi&oacute;n, reto personal, autodisciplina, autoconocimiento, mantenimiento o mejora de la salud, logro, recompensas, aventura y riesgo, honestidad, esp&iacute;ritu de sacrificio, perseverancia, autodominio, reconocimiento y respeto, participaci&oacute;n l&uacute;dica, humildad, obediencia, imparcialidad, autorrealizaci&oacute;n, autoexpresi&oacute;n".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> A falta de bal&oacute;n de cuero, buena es una pelota de goma, aun pinchada y desinflada, y si se carece de ella tambi&eacute;n se puede improvisar una con un envoltorio de hojas vegetales atadas con lianas. En una ocasi&oacute;n vimos jugar con una bola hecha a base de hojas de papel atadas con bejucos, que curiosamente, por lo que se pod&iacute;a leer, pertenec&iacute;an a un <i>Nuevo Testamento,</i> tal vez llevado por alg&uacute;n miembro de la iglesia evang&eacute;lica asentada en el Padamo. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Dif&iacute;cil manera de entender la competici&oacute;n futbol&iacute;stica si la trasladamos al &aacute;mbito internacional, donde lo importante es ganar en t&eacute;rminos absolutos y a cualquier precio, circunstancia que se observa tanto en el contexto profesional como tambi&eacute;n en el amateur y aun el escolar, claramente influidos por el primero.</font> </p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Trascripci&oacute;n y traducci&oacute;n original realizada por Basilio Reyes (yanomami biling&uuml;e), con algunos arreglos sint&aacute;cticos y ortogr&aacute;ficos para facilitar su comprensi&oacute;n. Cada una de las frases trascritas eran pronunciadas por uno de los dos interlocutores y repetidas por el compa&ntilde;ero a gran velocidad, ambos agachados en cuclillas y frente a frente. Pasados unos 20 minutos cambiar&iacute;an el orden de la iniciativa en la interpelaci&oacute;n. Una vez termina el duelo dialectico entre dos se pasa el turno a otra pareja (siempre masculina) y as&iacute; proceden toda la noche hasta el amanecer.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Este &uacute;ltimo es Ye'kuana, invitado por proximidad geogr&aacute;fica con la sede del campeonato.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Finalmente el campeonato lo gan&oacute; Kukurital, seguido de Lechosa y Chiwire, en funci&oacute;n del n&uacute;mero de goles marcados por cada uno.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>Ambas situaciones pueden ser entendidas como pr&aacute;cticas rituales, dado que, en esencia, tambi&eacute;n los encuentros de futbol dentro del &aacute;mbito comunitario &#45;y sobre todo del intercomunitario&#45; poseen carga simb&oacute;lica, aunque en diferente grado que la lucha tradicional; en ambos casos se produce un ejercicio cat&aacute;rtico de mayor o menor intensidad, y existen expectativas por el resultado incierto. No obstante, la gran diferencia est&aacute; en las posibles consecuencias que se derivan de una y otro escenario, ya que, mientras en el contexto futbol&iacute;stico la rivalidad se da en un ambiente distendido, alegre y el marcador final no implica mayor trascendencia para el mantenimiento de las relaciones personales y comunitarias; los combates cuerpo a cuerpo pueden quedar en una mera liberaci&oacute;n de tensi&oacute;n y satisfacci&oacute;n por el deber cumplido, o derivar a situaciones conflictivas que terminen en una declaraci&oacute;n de guerra.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alabarces]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Futbologías. Futbol, identidad y violencia en América Latina]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruce]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Temps du sang, temps des cendres. Representation de la maladie, système rituel et espace politique chez les Yanomami du sud-est (Amazonie brésilienne)]]></source>
<year>1985</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruce]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Yanomami 'Violence': Inclusive Fitness or Ethnographer's Representation]]></article-title>
<source><![CDATA[Current Anthropology]]></source>
<year>1989</year>
<numero>30</numero>
<issue>30</issue>
<page-range>637-640</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alès]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Violence et ordre social dans une société amazonienne. Les Yanomami du Venezuela]]></article-title>
<source><![CDATA[Études rurales]]></source>
<year>1984</year>
<numero>95</numero><numero>96</numero>
<issue>95</issue><issue>96</issue>
<page-range>89-111</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alès]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Función simbólica y organización social. Discursos rituales y política entre los yanomami]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Alès]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chiappinq]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caminos cruzados. Ensayos en antropología social, etnoecología y etnoeducación]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>197-240</page-range><publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IRD ÉditionsUniversidad de Los AndesGRIAL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barandiarán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mundo espiritual y shamanismo Sanemá]]></article-title>
<source><![CDATA[Antropológica]]></source>
<year>1965</year>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>1-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barandiarán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Walalan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aüshi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los hijos de la luna: monografía antropológica sobre los indios sanemáyanoama]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batteson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregory]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Theory of Play and Fantasy]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Batteson]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Step to an Ecology of Mind]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Randon House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanchard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kendall]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chesca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alyce]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antropología del deporte]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bellaterra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caballero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hortensia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Engaging in Politics: Yanomami Strategies in the Face of Venezuela's National Frontier Expansion]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carpensen]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Phisical Activity, Exercise and Physical Fitness: Definitions and Distinctions for Health-Related Research]]></article-title>
<source><![CDATA[Public Health Reports]]></source>
<year>1985</year>
<numero>100</numero>
<issue>100</issue>
<page-range>126-131</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chagnon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Napoleón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Fierce People]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva YorkHolt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rinehart & Wiston]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chagnon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Napoleón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On Yanomamo Violence: Reply to Albert]]></article-title>
<source><![CDATA[Current Anthropology]]></source>
<year>1990</year>
<numero>31</numero>
<issue>31</issue>
<page-range>49-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chagnon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Napoleón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yanomamó-The Last Days of Eden]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harcourt, Brace, Javanovich]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chiappino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La cura chamánica yanomami y su eficacia]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ales]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chiappino]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caminos cruzados. Ensayos en antropología social, etnoecología y etnoeducación]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>39-67</page-range><publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IRD ÉditionsUniversidad de Los AndesGRIAL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cocco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Iyeweiteri: quince años entre los yanomamos]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Técnica Popular Don Bosco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colchester]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Cosmovisión of Venezuelan Sanema]]></article-title>
<source><![CDATA[Antropológica]]></source>
<year>1982</year>
<numero>58</numero>
<issue>58</issue>
<page-range>87-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colchester]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Economías y patrones de uso de la tierra en los yanomami]]></article-title>
<source><![CDATA[La Iglesia en Amazonas]]></source>
<year>1991</year>
<numero>53</numero>
<issue>53</issue>
<page-range>10-17</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eguillor García]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yopo, shamanes y hékuras: aspectos fenomenológicos del mundo sagrado yanomami]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Salesiana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fergunson]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. Brian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yanomami Warfare:A Political History]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santa Fe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[School of American Research Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fossi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ceremonial y adornos sagrados. Acercamiento a la dinámica de la teatralidad en los principales rituales yanomami del Alto Orinoco]]></source>
<year>1995</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los Yanomami y las plantas silvestres]]></article-title>
<source><![CDATA[Antropológica]]></source>
<year>1980</year>
<numero>54</numero>
<issue>54</issue>
<page-range>3-128</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ferrando]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aspectos sociales del deporte. Una reflexión sociológica]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ferrando]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lagardera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Puig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nuria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cultura deportiva y socialización]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Ferrando]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lagardera]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Puig]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociología del deporte]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Valores sociales del deporte. La actividad física y el deporte como transmisores de valores sociales y personales]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gimnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Harris]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marvin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la antropología general]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huizinga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johann]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Homo ludens]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>INE</collab>
<source><![CDATA[Censo Nacional de Venezuela 2001]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Estadística]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Censo Nacional de Venezuela 2011]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Estadística]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lizot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hombre de la pantorrilla preñada y otros mitos yanomami]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación La Salle de Ciencias Naturales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lizot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El círculo de los fuegos]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Monte Ávila]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lizot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La agricultura yanomami]]></article-title>
<source><![CDATA[Antropológica]]></source>
<year>1980</year>
<numero>53</numero>
<issue>53</issue>
<page-range>3-93</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lizot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los yanomami]]></article-title>
<source><![CDATA[Los aborígenes de Venezuela. Etnología contemporánea III.]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>479-584</page-range><publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación La Salle de Ciencias NaturalesInstituto Caribe de Antropología y Sociología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lizot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[A propos de la guerre]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>1989</year>
<numero>75</numero>
<issue>75</issue>
<page-range>91-113</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mandell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia cultural del deporte]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bellaterra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mattei]]></surname>
<given-names><![CDATA[Muller]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Claude]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lengua y cultura yanomami]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Diccionario Ilustrado Yanomami-EspañolEspañol-Yanomami]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mattei Muller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lenguas y tradiciones orales de la Amazonia. ¿Diversidad en peligro?]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuba]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>283-311</page-range><publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oficina Regional de Cultura para América y el Caribe-UNESCOCasa de las Américas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neel]]></surname>
<given-names><![CDATA[James V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[The Population Structure of an Amerindian Tribe: The Yanomama]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Genetics]]></source>
<year>1978</year>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>365-413</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Norbeck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Anthropological Study of Human Play]]></article-title>
<source><![CDATA[Rice University Studies]]></source>
<year>1974</year>
<volume>60</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ossorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Damián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La educación en valores a través de las actividades fisico-deportivas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Digital]]></source>
<year>2002</year>
<volume>8</volume>
<numero>50</numero>
<issue>50</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Turpin]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La competición en el ámbito escolar: un programa de intervención social]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Puig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nuria]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heinemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Klaus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El deporte en la perspectiva del año 2000]]></article-title>
<source><![CDATA[Papers]]></source>
<year>1991</year>
<numero>38</numero>
<issue>38</issue>
<page-range>123-141</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El proceso ritual]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yo soy napeyoma. Relato de una mujer raptada por los indígenas yanomami]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación La Salle de Ciencias Naturales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Gennep]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnold]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los ritos de paso]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verdú]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El futbol: mitos, ritos y símbolos]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
