<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0041-8633</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Boletín mexicano de derecho comparado]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Bol. Mex. Der. Comp.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0041-8633</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0041-86332010000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La importancia del modelo occidental de derecho en la creación del Estado japonés]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Importance of the Western Model of Law in the Creation of the Japanese State]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villaseñor Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Villaseñor, Romo y Abogados, S. C.  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>43</volume>
<numero>127</numero>
<fpage>297</fpage>
<lpage>321</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0041-86332010000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0041-86332010000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0041-86332010000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este texto analiza el uso que se le dio al derecho occidental como modelo para legitimar y construir el Estado japonés a finates del siglo XIX. En primer lugar, se aborda la apertura forzada de Japón al contexto internacional con la imposición de los Tratados Desiguales, así como el intento por copiar el modelo occidental de derecho para poder hacer frente a la amenaza de los países de Occidente. En segundo lugar, se analizan dos productos jurídicos concretos que derivaron de este intento: la Constitución del Imperio de Japón, cuyo fin fue la legitimación del poder imperial y la codificación japonesa, que buscó promover el comercio tanto a nivel local como a nivel internacional. Por último. se hacen algunas notas generales sobre lo que implicó el primer acercamiento de Japón hacia el derecho occidental, así como algunos apuntamientos que permitan futuras reflexiones.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The text refers to the use given to western law as a model for the construction of the japanese State in the XIX century besides as a way of legittmattng such creation. Firstly, the forced aperture of Japan to the international context with the imposition of Unfair Treaties is addressed, together with the intent of copying the occidental law model in order to stand against the threat of the Western countries. Secondly, two juridical products derived from such intent are analyzed: the Japanese Empire Constitution, whose result was the lee gittmacy of the impetial power, and the japanese codification which sought the promotion of commerce both locally and internationally. Lastly, some general considerations regarding Japan's first rapprochement to the western law models are made, apart from a couple of considerations which will merit future thoughts.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[derecho japonés]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Constitución japonesa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[codificación japonesa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[recepción jurídica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelo occidental de derecho]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[japanese law]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[japanese Constitution]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[japanese codification]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reception of law]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[western law model]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La importancia del modelo occidental de derecho en la creaci&oacute;n del Estado japon&eacute;s*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Importance of the Western Model of Law in the Creation of the Japanese State</b></font></p>           <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Fernando Villase&ntilde;or Rodr&iacute;guez**</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Socio de Villase&ntilde;or, Romo y Abogados, S. C.</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Art&iacute;culo recibido el 3 de junio de 2009.    <br>     Aceptado para su publicaci&oacute;n el 23 de octubre de 2009.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este texto analiza el uso que se le dio al derecho occidental como modelo para legitimar y construir el Estado japon&eacute;s a finates del siglo XIX. En primer lugar, se aborda la apertura forzada de Jap&oacute;n al contexto internacional con la imposici&oacute;n de los Tratados Desiguales, as&iacute; como el intento por copiar el modelo occidental de derecho para poder hacer frente a la amenaza de los pa&iacute;ses de Occidente. En segundo lugar, se analizan dos productos jur&iacute;dicos concretos que derivaron de este intento: la Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, cuyo fin fue la legitimaci&oacute;n del poder imperial y la codificaci&oacute;n japonesa, que busc&oacute; promover el comercio tanto a nivel local como a nivel internacional. Por &uacute;ltimo. se hacen algunas notas generales sobre lo que implic&oacute; el primer acercamiento de Jap&oacute;n hacia el derecho occidental, as&iacute; como algunos apuntamientos que permitan futuras reflexiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> derecho japon&eacute;s, Constituci&oacute;n japonesa, codificaci&oacute;n japonesa, recepci&oacute;n jur&iacute;dica, modelo occidental de derecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The text refers to the use given to western law as a model for the construction of the japanese State in the XIX century besides as a way of legittmattng such creation. Firstly, the forced aperture of Japan to the international context with the imposition of Unfair Treaties is addressed, together with the intent of copying the occidental law model in order to stand against the threat of the Western countries. Secondly, two juridical products derived from such intent are analyzed: the Japanese Empire Constitution, whose result was the lee gittmacy of the impetial power, and the japanese codification which sought the promotion of commerce both locally and internationally. Lastly, some general considerations regarding Japan's first rapprochement to the western law models are made, apart from a couple of considerations which will merit future thoughts.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> japanese law, japanese Constitution, japanese codification, reception of law, western law model.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="right"><font face="verdana" size="2">Hay que ser absolutamente modernos.    <BR>Arthur RIMBAUD</font></p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Sumario</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">    I. <i>Introducci&oacute;n</i>.  	  II. <i>La relaci&oacute;n forzada con Occidente</i>.  	  III. <i>La creaci&oacute;n de bases jur&iacute;dicas a la manera occidental</i>.  	  IV. <i>La invenci&oacute;n de un falso Estado constitucional</i>.  	  V. <i>La Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n (1889)</i>.  	  VI. <i>&iquest;Constitucionalismo Meiji?</i> VII. <i>La propiedad privada como motor para la codificaci&oacute;n</i>.  	  VIII. <i>La codificaci&oacute;n Meiji</i>.  	  IX. <i>Conclusiones</i>.  	  X. <i>Bibliograf&iacute;a</i>.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. Introducci&oacute;n</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Restauraci&oacute;n Meiji (1868&#45;1912) implic&oacute; un proceso en el que, en m&aacute;s de un sentido, se puso en contacto a Jap&oacute;n con Occidente.<sup><a href="#nota">1</a></sup> Como fruto de este contacto tuvieron lugar varios proyectos de modernizaci&oacute;n. En &eacute;stos, Jap&oacute;n tomar&iacute;a de Europa o Estados Unidos lo necesario para estar a la altura de la escena internacional de finales del siglo XIX y as&iacute; poder renegociar los tan odiados Tratados Desiguales. Una de las &aacute;reas que result&oacute; esencial dentro de este af&aacute;n modernizador fue, precisamente, el derecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea del derecho como agente de cambio tiene singular arraigo en nuestra cultura. Desde el dec&aacute;logo hebreo, pasando por las ordenanzas de los doce c&eacute;sares y llegando hasta el concepto mismo de Constituci&oacute;n pol&iacute;tica, la noci&oacute;n seg&uacute;n la cual el derecho crea, define y transforma a una sociedad es bien conocida en la historia de Occidente. No obstante, &iquest;podemos decir lo mismo respecto de la historia japonesa? La respuesta es: depende.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien a partir del periodo Kamakura (1185 a 1333) y hasta el shogunato Tokugawa (1603 a 1868) existieron diversas ordenanzas y decretos,<sup><a href="#nota">2</a></sup> el derecho ten&iacute;a un papel marginal con relaci&oacute;n al ejercicio directo del poder y su funci&oacute;n era muy diferente a la que en Estados Unidos y Francia tendr&iacute;a la Constituci&oacute;n, o en Alemania el C&oacute;digo Civil. Y es que, cuando los gobernantes llegaban a regular situaciones concretas, poco les importaba la filosof&iacute;a, t&eacute;cnica legislativa o incluso la conciencia de obligatoriedad, y las distinciones entre &eacute;tica, moral y derecho tambi&eacute;n eran imprecisas. A&uacute;n m&aacute;s, durante todo este periodo y conforme al modelo chino de los C&oacute;digos T'ang,<sup><a href="#nota">3</a></sup> se establecieron &uacute;nicamente deberes sin contemplar sus correlativos derechos.<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Restauraci&oacute;n Meiji marc&oacute; un giro radical con relaci&oacute;n a esta tendencia. Los problemas internos, la amenaza exterior y la necesidad de consolidar con urgencia un Estado poderoso y centralizado, propiciaron un replanteamiento del derecho como instrumento pol&iacute;tico de primera importancia. As&iacute; como un milenio antes ocurriera con el paradigma sinoc&eacute;ntrico, ahora Jap&oacute;n buscar&iacute;a en Occidente un nuevo sistema de regulaci&oacute;n pol&iacute;tico&#45;social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. La relaci&oacute;n forzada con Occidente</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jap&oacute;n pudo haber continuado su propio devenir jur&iacute;dico de no ser por la amenaza occidental, a partir de que el comodoro Perry "invitara" al gobierno japon&eacute;s a terminar con su aislacionismo y a abrir sus puertos para el comercio con EUA. El 31 de marzo de 1854 fue firmado el "tratado de paz y de amistad entre los Estados Unidos de Am&eacute;rica y el Imperio de Jap&oacute;n". El tratado constaba de doce art&iacute;culos. "En el primer art&iacute;culo, los dos pa&iacute;ses se promet&iacute;an una paz sin defecciones. Los dem&aacute;s art&iacute;culos inclu&iacute;an disposiciones de orden pr&aacute;ctico... pero... por &uacute;ltimo, se hac&iacute;a alusi&oacute;n al env&iacute;o de un c&oacute;nsul estadounidense al Jap&oacute;n".<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tres a&ntilde;os m&aacute;s tarde lleg&oacute; el anunciado c&oacute;nsul estadounidense, Townsend Harris. Harris consigui&oacute; que se firmara la llamada "Convenci&oacute;n de Shimoda" que ten&iacute;a dos aspectos importantes:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por un lado, el puerto de Nagasaki quedaba abierto a los Estados Unidos; por otro, se defin&iacute;a el problema de la jurisdicci&oacute;n: si un s&uacute;bdito japon&eacute;s violaba la ley en sus relaciones con un s&uacute;bdito estadounidense, ser&iacute;a castigado por jueces japoneses y de acuerdo a leyes japonesas; si un s&uacute;bdito estadounidense violaba la ley en sus relaciones con un s&uacute;bdito japon&eacute;s, ser&iacute;a castigado por el c&oacute;nsul general, de acuerdo a las leyes estadounidenses.<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, la "extraterritorialidad" se convirti&oacute; en la primera afrenta de Occidente contra Jap&oacute;n. Y empleamos intencionalmente el amplio t&eacute;rmino "Occidente" en vez del de "Estados Unidos" ya que, constatando el &eacute;xito de la delegaci&oacute;n estadounidense, Rusia, Francia y Gran Breta&ntilde;a, se sumaron en los siguientes tres a&ntilde;os a las potencias que exigieron la apertura comercial de Jap&oacute;n. Este fue el origen de los denominados Tratados Desiguales que llevar&iacute;an a los gobernantes del periodo Meiji a buscar en el derecho una soluci&oacute;n a dicha desigualdad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. La creaci&oacute;n de bases jur&iacute;dicas a la manera occidental</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre la naturaleza del derecho y sus distinciones con la ley, la moral y la &eacute;tica se ha escrito desde la remota filosof&iacute;a griega, hasta el positivismo moderno. No obstante, la noci&oacute;n del derecho como una herramienta que en t&eacute;rminos <i>weberianos</i> permite al Estado "garantizar el orden externamente por la coacci&oacute;n (f&iacute;sica o ps&iacute;quica)",<sup><a href="#nota">7</a></sup> es relativamente reciente y podemos ubicarla junto con la Independencia estadounidense y la Revoluci&oacute;n francesa. Para ambos pa&iacute;ses occidentales, el derecho deb&iacute;a servir como un elemento que organizara, limitara y regulara al poder pol&iacute;tico por un lado, y normara las relaciones sociales por el otro.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Empero, es necesario tener en cuenta que Jap&oacute;n nunca tuvo una tradici&oacute;n de teor&iacute;a pol&iacute;tica en el sentido americano o europeo. Consecuentemente, la Restauraci&oacute;n Meiji no estaba precedida, como lo estuvieron las revoluciones en la Inglaterra del siglo XVII y Francia del siglo XVIII, por debates p&uacute;blicos que trataran la utilidad de un nuevo orden pol&iacute;tico.<sup><a href="#nota">8</a></sup> De ah&iacute; tambi&eacute;n que los conceptos m&aacute;s elementales del lenguaje jur&iacute;dico como "derecho" y "obligaci&oacute;n" tuvieran que ser creados <i>ex nihilo</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1868, el nuevo gobierno japon&eacute;s deb&iacute;a tomar una postura clara ante la amenaza occidental que se hab&iacute;a materializado a trav&eacute;s de los Tratados Desiguales. Este choque cultural orill&oacute; a Jap&oacute;n a buscar en el derecho un instrumento que los igualara dentro del discurso jur&iacute;dico&#45;civilizatorio. En palabras de Ronald Frank: "Se requer&iacute;a un claro rompimiento con el pasado; la nueva estructura institucional, procedimental y normativa no pod&iacute;a darse el lujo de sustentarse sobre antecedentes de pr&aacute;cticas barb&aacute;ricas".<sup><a href="#nota">9</a></sup> Despu&eacute;s de todo, Occidente se atribu&iacute;a el monopolio de "civilizaci&oacute;n".<sup><a href="#nota">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con este objeto, surgi&oacute; en 1871 la misi&oacute;n Iwakura, nombrada as&iacute; por su l&iacute;der Iwakura Tomomi, quien junto con un grupo de j&oacute;venes que se convertir&iacute;an en los pr&oacute;ceres de la Restauraci&oacute;n, viaj&oacute; por Europa y Am&eacute;rica comparando sistemas de gobierno, planteando preguntas, y pidiendo consejos para la modernizaci&oacute;n de Jap&oacute;n y la renegociaci&oacute;n de los Tratados Desiguales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de las ideas adquiridas estaban la de crear una monarqu&iacute;a constitucional, fortalecer la econom&iacute;a a trav&eacute;s del fomento del comercio y liberalizar la propiedad; para el gobierno Meiji esto se traducir&iacute;a jur&iacute;dicamente en promulgar una Constituci&oacute;n pol&iacute;tica y una codificaci&oacute;n civil y comercial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paralelamente a los esfuerzos de modernizaci&oacute;n por parte del gobierno, debemos tener en cuenta el papel de la clase guerrera (<i>samur&aacute;i</i>) tras la Restauraci&oacute;n Meiji. Habiendo desaparecido los dominios feudales (<i>daimyatos</i>), conforme a una de las primeras pol&iacute;ticas del nuevo gobierno imperial, los <i>samur&aacute;i</i> no ten&iacute;an amo a quien servir. Tampoco pod&iacute;an ser mercenarios, ya que el emperador ten&iacute;a en cada campesino un soldado gracias al servicio militar obligatorio.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Al no poder poner en pr&aacute;ctica sus habilidades se volvieron los maestros, funcionarios p&uacute;blicos, empresarios y fil&oacute;sofos que formar&iacute;an la clase media Meiji.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchos de &eacute;stos se acercaron directamente a la filosof&iacute;a occidental buscando ocupar un lugar trascendente en la nueva jerarqu&iacute;a. En 1873, un grupo <i>samur&aacute;i</i> cre&oacute; el Movimiento por los Derechos Civiles. El Movimiento sosten&iacute;a que el gobierno no pod&iacute;a seguir tomando decisiones sin consultar con el pueblo, por lo cual, influido por la teor&iacute;a pol&iacute;tica occidental, ten&iacute;a una exigencia muy clara: constituir una Asamblea. A trav&eacute;s de los peri&oacute;dicos, panfletos y las aulas, los partidarios del Movimiento establecieron un frente alternativo al <i>status quo</i> japon&eacute;s.<sup><a href="#nota">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. La invenci&oacute;n de un falso Estado constitucional</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante la presi&oacute;n del Movimiento por los Derechos Civiles, la primera reacci&oacute;n del Gobierno Meiji fue la censura y la represi&oacute;n. En este sentido, se cre&oacute; una polic&iacute;a especializada y una ley para regular la libertad de expresi&oacute;n. Como en muchos otros pa&iacute;ses, se utiliz&oacute; esta ley para impedir la propagaci&oacute;n de ideas subversivas alegando la puesta en peligro de la seguridad nacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero ni siquiera estas medidas fueron suficientes para controlar a la contracultura <i>samur&aacute;i</i> que surg&iacute;a. Por el contrario, a medida que pasaba el tiempo, el Movimiento fue adquiriendo m&aacute;s adeptos, y ya no consideraba suficiente la convocatoria a una Asamblea Nacional, sino que exig&iacute;a la promulgaci&oacute;n de una Constituci&oacute;n verdaderamente democr&aacute;tica. A principios de 1880, el Movimiento comenz&oacute; a distribuir proyectos de Constituciones y planes para la formaci&oacute;n de una Asamblea Nacional a trav&eacute;s de sus publicaciones. Ante esto, "el Gobierno Imperial resolvi&oacute;, muy confidencialmente, llevar a cabo una codificaci&oacute;n y promulgar una Constituci&oacute;n que fuera favorable a sus intereses y no a los de los partidarios del Movimiento".<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En marzo de 1882, el ministro Ito Hirobumi fue enviado a Europa con la misi&oacute;n de encontrar un modelo de Constituci&oacute;n que pudiera adaptarse a la realidad japonesa y sobre todo, al sistema imperial (<i>tenno sei</i>). En realidad, las instrucciones del emperador dec&iacute;an textualmente "Investiga en Alemania donde la pol&iacute;tica nacional es la m&aacute;s parecida a la nuestra".<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;a muchos factores por los cuales se consider&oacute; que el modelo alem&aacute;n era el m&aacute;s recomendable de adaptar para Jap&oacute;n. Recordemos en primer lugar que "la unificaci&oacute;n Nacional se dio en Alemania mucho m&aacute;s tarde que en el resto de las potencias europeas; el imperio alem&aacute;n se fund&oacute; en 1871, el mismo a&ntilde;o en el cual el Gobierno Meiji alcanz&oacute; el control sobre la totalidad de Jap&oacute;n, aboliendo los dominios feudales (<i>daimyatos</i>) y sustituy&eacute;ndolos con prefecturas".<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jap&oacute;n tambi&eacute;n hab&iacute;a sido reunificado recientemente bajo la figura del emperador. Pero si bien la centralizaci&oacute;n del poder se hab&iacute;a alcanzado en la pr&aacute;ctica, era necesario un instrumento que la legitimara jur&iacute;dicamente. Este instrumento era el constitucional, y el modelo elegido fue la Constituci&oacute;n del Reino de Prusia.<sup><a href="#nota">16</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de las m&uacute;ltiples instituciones que se adaptaron de este modelo, se decidi&oacute; que la Constituci&oacute;n japonesa deber&iacute;a ser una "Constituci&oacute;n autorizada" (es decir, hecha y promulgada por el emperador). De esta forma "cualquier cr&iacute;tica contra la Constituci&oacute;n violar&iacute;a los l&iacute;mites impuestos por la ley para regular la libertad de expresi&oacute;n".<sup><a href="#nota">17</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para nosotros resulta obvio que el emperador no redact&oacute; por s&iacute; mismo la Constituci&oacute;n, pero para los s&uacute;bditos japoneses esta idea fue completamente aceptada y tuvo el efecto deseado. As&iacute;, una vez que el proyecto de Constituci&oacute;n se complet&oacute; en abril de 1888, se promulg&oacute; sorpresivamente y sin la participaci&oacute;n de una Asamblea Nacional el 11 de febrero de 1889.<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V. La Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n (1889)</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La promulgaci&oacute;n de la Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n (tambi&eacute;n conocida como Constituci&oacute;n Meiji)<sup><a href="#nota">19</a></sup> logr&oacute; dos importantes objetivos: sofoc&oacute; el descontento popular y legitim&oacute; jur&iacute;dicamente el gobierno imperial. Adem&aacute;s, los "peligros del exterior" se terminaron tambi&eacute;n con la amplia aprobaci&oacute;n de la misma. Y es que a pesar de tratarse de una Constituci&oacute;n que dejaba la soberan&iacute;a en manos del emperador y no del pueblo, acad&eacute;micos europeos e incluso estadounidenses celebraron el estilo absolutista de este documento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La justificaci&oacute;n de esta aprobaci&oacute;n, no obstante que implicaba ideas contrarias a las tendencias democr&aacute;ticas que supuestamente se defend&iacute;an en Occidente, fue que Jap&oacute;n no ten&iacute;a el debido bagaje hist&oacute;rico para proponer un sistema constitucional moderno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, el jurista ingl&eacute;s James Bryce festej&oacute; "la pol&iacute;tica conservadora de concentrar el poder pol&iacute;tico en manos del emperador... consider&oacute; adem&aacute;s que los cambios impl&iacute;citos en la adopci&oacute;n de un sistema parlamentario de gobierno (como el ingl&eacute;s) ser&iacute;a un cambio demasiado abrupto para una naci&oacute;n con una ampl&iacute;a historia de r&eacute;gimen desp&oacute;tico".<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Alemania, Rodolfo von Ihering aprob&oacute; tambi&eacute;n la pol&iacute;tica conservadora y "recomend&oacute; usar un sistema de `representantes imperiales'. &Eacute;stos deb&iacute;an ser elegidos por el gobernante para contrarrestar, seg&uacute;n lo exigiera la atm&oacute;sfera parlamentaria, el ultraconservadurismo de la nobleza o evitar el radicalismo de los representantes electos".<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, en Estados Unidos, el presidente de la Suprema Corte de Massachussets, Oliver Wendell Holmes Jr., se uni&oacute; a las opiniones anteriores, y "sugiri&oacute;, al introducir el nuevo gobierno constitucional, limitar la participaci&oacute;n popular en un principio, para extenderla m&aacute;s adelante".<sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y no s&oacute;lo los acad&eacute;micos, sino que "en 1894, poco tiempo despu&eacute;s de la entrada en vigor del nuevo sistema constitucional, el gobierno brit&aacute;nico, impresionado por la modernizaci&oacute;n japonesa, accedi&oacute; a eliminar sus privilegios extraterritoriales para 1899, y varias otras naciones siguieron su ejemplo".<sup><a href="#nota">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n se form&oacute; con 76 art&iacute;culos divididos en siete cap&iacute;tulos: I. Del emperador, II. Derechos y obligaciones de los s&uacute;bditos, III. De la Dieta Imperial, IV. De los ministros de Estado y del Consejo Privado, V. De la Judicatura, VI. De las finanzas, y VII. Normas suplementarias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de estos cap&iacute;tulos, la Constituci&oacute;n cont&oacute; con un Pre&aacute;mbulo que estableci&oacute; como fecha de entrada en vigor el mismo d&iacute;a en que se celebrar&iacute;a la primera sesi&oacute;n del Poder Legislativo al que se le conocer&iacute;a como "Dieta Imperial".<sup><a href="#nota">24</a></sup> En el Pre&aacute;mbulo tambi&eacute;n se estableci&oacute; la necesidad de un procedimiento legislativo especial para reformar la Constituci&oacute;n, determinando as&iacute; que esta ser&iacute;a una Constituci&oacute;n r&iacute;gida.<sup><a href="#nota">25</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.<i> El emperador</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El emperador fue el eje sobre el cual se redact&oacute; la Constituci&oacute;n Meiji. La soberan&iacute;a resid&iacute;a en &eacute;l y no en el pueblo. Si bien formalmente existi&oacute; una divisi&oacute;n de poderes, en la pr&aacute;ctica &eacute;stos quedaron subordinados al emperador. La legitimaci&oacute;n de su poder cuasi&#45;ilimitado se logr&oacute; gracias al sistema imperial (<i>tenno&#45;sei</i>) conforme al cual el emperador era un Dios viviente y padre de los japoneses, consagrado ahora jur&iacute;dicamente como una doctrina de Estado.<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es casual, por tanto, que la nueva Constituci&oacute;n estableciera que: "El Imperio del Jap&oacute;n ser&aacute; regido y gobernado por una l&iacute;nea de emperadores ininterrumpida a trav&eacute;s de los siglos".<sup><a href="#nota">27</a></sup> Tampoco lo es que afirmara que "El Emperador es sagrado e inviolable".<sup><a href="#nota">28</a></sup> Ni que "El Emperador es la cabeza del imperio; re&uacute;ne en s&iacute; los derechos de soberan&iacute;a, que ejercita de acuerdo con las disposiciones de la presente Constituci&oacute;n".<sup><a href="#nota">29</a></sup> Lo anterior tambi&eacute;n se refleja en las amplias facultades del emperador:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de sus facultades propiamente ejecutivas, "El Emperador establece la organizaci&oacute;n de las diferentes ramas de la administraci&oacute;n <i>y los salarios de todos los funcionarios civiles y militares a quienes nombra y despide</i>".<sup><a href="#nota">30</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto sin mencionar la facultad reglamentaria, conforme a la cual "El Emperador dictaba o hac&iacute;a que se dictaran las ordenanzas necesarias para dar cumplimiento a las leyes, o para mantener la paz p&uacute;blica y el orden, y fomentar el bienestar de los s&uacute;bditos",<sup><a href="#nota">31</a></sup> si bien con la acotaci&oacute;n de que "la ordenanza no alterar&iacute;a, en modo alguno, cualquiera de las leyes existentes".<sup><a href="#nota">32</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, adem&aacute;s, el emperador ejerc&iacute;a el Poder Legislativo con el consentimiento de la Dieta Imperial,<sup><a href="#nota">33</a></sup> sancionaba las leyes y ordenaba su promulgaci&oacute;n y ejecuci&oacute;n,<sup><a href="#nota">34</a></sup> asimismo, convocaba la Dieta Imperial, la inauguraba, cerraba y prorrogaba, y pod&iacute;a tambi&eacute;n disolver la C&aacute;mara de Representantes.<sup><a href="#nota">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por si esto fuera poco, "El Emperador, ante la urgente necesidad de mantener la seguridad nacional o de impedir calamidades p&uacute;blicas, pod&iacute;a dictar, cuando la Dieta Imperial no celebrara sus sesiones, ordenanzas imperiales en vez de leyes".<sup><a href="#nota">36</a></sup> Pero a&uacute;n m&aacute;s, el emperador no s&oacute;lo ten&iacute;a la supremac&iacute;a del Poder Ejecutivo y Legislativo, sino que tambi&eacute;n el Poder Judicial, la Judicatura, se ejerc&iacute;a por las Cortes de derecho conforme a la ley y <i>en el nombre del Emperador</i>.<sup><a href="#nota">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.<i> Derechos y obligaciones de los s&uacute;bditos</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conforme con la teor&iacute;a constitucional preponderante en Occidente, la Constituci&oacute;n no s&oacute;lo debe organizar al poder pol&iacute;tico, sino que tambi&eacute;n debe establecer claramente los derechos y obligaciones de los ciudadanos. Como occidentales solemos considerar esto como un principio fundamental de cualquier Estado constitucional. Sin embargo, este principio no existi&oacute; en la Constituci&oacute;n Meiji.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No s&oacute;lo los derechos individuales estuvieron escasamente regulados en esta Constituci&oacute;n, sino que siempre se limitaron y subordinaron a la soberan&iacute;a imperial. Esto es l&oacute;gico si tenemos en cuenta que aunque nuestros paradigmas constitucionales presuponen una soberan&iacute;a que recae directa o indirectamente en el pueblo, en el caso japon&eacute;s la soberan&iacute;a reca&iacute;a en el emperador, por lo que los derechos individuales pasaban a segundo t&eacute;rmino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, Herman Roessler, uno de los asesores extranjeros de Itoh Horubumi, quien tuvo una influencia determinante en el texto constitucional, afirm&oacute; que los derechos individuales "en la Constituci&oacute;n japonesa, permanecieron como lo que en realidad deben ser, cuestiones de derecho nacional positivo" y que la Constituci&oacute;n:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sabiamente se hab&iacute;a abstenido de hacer un reconocimiento formal de derechos humanos o naturales absolutos, los cuales debido a la filosof&iacute;a del &uacute;ltimo siglo (XIX) y a las Constituciones de aquel tiempo hab&iacute;an adquirido una predominancia incuestionada, que en la experiencia pr&aacute;ctica s&oacute;lo hab&iacute;a servido para perturbar las s&oacute;lidas relaciones entre el gobierno y los gobernados, as&iacute; como para instigar desarmon&iacute;a social y movimientos revolucionarios.<sup><a href="#nota">38</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por muy descabellado que nos suene este comentario, podemos decir, en defensa de Roesler, que Jap&oacute;n no ten&iacute;a siquiera una noci&oacute;n acerca del derecho natural. Si bien al final de la era Tokugawa algunos acad&eacute;micos intentaron adaptar este concepto a la luz del confucianismo,<sup><a href="#nota">39</a></sup> en la pr&aacute;ctica tuvo una muy limitada acogida entre el pueblo. Sin embargo, de reconocer la ausencia de un antecedente <i>iusfilos&oacute;fico</i> a aceptar la existencia de un Estado absoluto, hay una gran distancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y es que no s&oacute;lo los derechos fundamentales fueron regulados muy pobremente en la Constituci&oacute;n Meiji, sino que tampoco exist&iacute;a una limitaci&oacute;n al poder imperial. &iquest;De qu&eacute; serv&iacute;a limitar a los poderes Legislativo y Judicial si el emperador reinaba sobre ellos y lo hac&iacute;a en forma irrestricta? Nuestra opini&oacute;n por tanto es clara, la Constituci&oacute;n Meiji fue un documento falsamente constitucional. Veamos cuales fueron los art&iacute;culos dedicados a los derechos individuales, a fin de sostener nuestra opini&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer art&iacute;culo del cap&iacute;tulo correspondiente a los derechos y obligaciones de los s&uacute;bditos regul&oacute; la materia de nacionalidad. Textualmente dec&iacute;a que "las condiciones necesarias para ser un s&uacute;bdito japon&eacute;s ser&aacute;n establecidas en ley".<sup><a href="#nota">40</a></sup> El estatus de s&uacute;bdito correspond&iacute;a <i>vis a vis</i> al de nacional y no s&oacute;lo distingu&iacute;a a &eacute;stos de los extranjeros, sino que fue el presupuesto para gozar de los derechos y obligaciones constitucionales.<sup><a href="#nota">41</a></sup> Conforme con ello tambi&eacute;n se establecieron las prerrogativas civiles de votar y ser votado,<sup><a href="#nota">42</a></sup> prestar servicio militar<sup><a href="#nota">43</a></sup> y pagar impuestos.<sup><a href="#nota">44</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos derechos individuales relacionados con la libertad tambi&eacute;n se reconocieron. Tal fue el caso de la libertad de residencia,<sup><a href="#nota">45</a></sup> de religi&oacute;n,<sup><a href="#nota">46</a></sup> de expresi&oacute;n<sup><a href="#nota">47</a></sup> y de petici&oacute;n,<sup><a href="#nota">48</a></sup> acotados siempre por la limitaci&oacute;n de "no ser perjudiciales a la paz y al orden p&uacute;blicos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los derechos individuales que implican abstenciones de las autoridades se limitaron a las prohibiciones de hacer detenciones arbitrarias<sup><a href="#nota">49</a></sup> y de condenar sin un debido proceso.<sup><a href="#nota">50</a></sup> Asimismo, se estableci&oacute; la inviolabilidad del domicilio<sup><a href="#nota">51</a></sup> y de la correspondencia.<sup><a href="#nota">52</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La protecci&oacute;n constitucional de la propiedad se estableci&oacute; en el art&iacute;culo XXVII que indicaba que "Los derechos de propiedad de los nacionales japoneses no deber&aacute;n ser violados. Sin embargo, es posible limitar este derecho por el inter&eacute;s y el bienestar p&uacute;blico de acuerdo a las provisiones de la ley correspondiente".<sup><a href="#nota">53</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este cap&iacute;tulo tambi&eacute;n se previ&oacute; una especie de "suspensi&oacute;n de garant&iacute;as" cuyo art&iacute;culo correspondiente dec&iacute;a a la letra: "Las provisiones contenidas en el presente cap&iacute;tulo no deber&aacute;n interferir con el ejercicio, en tiempos de guerra o de emergencia nacional, con los poderes supremos que le corresponden al Emperador".<sup><a href="#nota">54</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos fueron los art&iacute;culos que regularon los derechos y obligaciones de los s&uacute;bditos japoneses. No s&oacute;lo quedaron fuera importantes derechos, sino que aquellos que s&iacute; se establecieron estaban limitados tanto por la noci&oacute;n de "seguridad y paz nacional", como por el poder imperial. Esto no es poca cosa, pues lo que se estaba afirmando impl&iacute;citamente es que los derechos del individuo (y, por tanto, &eacute;l mismo), quedaban supeditados al bienestar nacional y sobre todo, al emperador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aquel sue&ntilde;o del Movimiento por los Derechos Civiles se tradujo en un placebo que muy poco se ajustaba al ideal democr&aacute;tico y progresista. S&iacute;, la Constituci&oacute;n hab&iacute;a logrado la organizaci&oacute;n y legitimaci&oacute;n del gobierno, pero por lo que hace a los derechos del individuo, aport&oacute; realmente muy poco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3<i>. La Dieta Imperial</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Dieta se divid&iacute;a en dos c&aacute;maras: la de los pares y la de los representantes.<sup><a href="#nota">55</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo de par fue uno de los beneficios que recibieron los antiguos <i>daimy&ocirc;</i> y los nobles de la Corte. Sin embargo, la Ley de la C&aacute;mara de los Pares estableci&oacute; que "s&oacute;lo los miembros de la Familia Imperial, los Pr&iacute;ncipes y los Marqueses ocupar&iacute;an autom&aacute;ticamente puestos en la C&aacute;mara, y que el resto de la C&aacute;mara deb&iacute;a formarse por personas elegidas por &eacute;stos<i>".</i><sup><a href="#nota">56</a></sup> En esta C&aacute;mara existieron tambi&eacute;n los denominados "Representantes Imperiales" que eran elegidos de entre aquellos que "hab&iacute;an servido a su pa&iacute;s". Por &uacute;ltimo, se incluyeron en esta C&aacute;mara a aquellas personas que pagaban los impuestos m&aacute;s altos en el pa&iacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No nos es dif&iacute;cil imaginar los puntos de vista que defendieron los miembros de esta C&aacute;mara. Como nos lo indica el profesor Nakamura, "la C&aacute;mara de los Pares, en realidad serv&iacute;a como un control preventivo en contra de la C&aacute;mara de los Representantes, y no como una segunda C&aacute;mara con la que se actuara en conjunto".<sup><a href="#nota">57</a></sup> La C&aacute;mara de los Pares era en la pr&aacute;ctica el brazo legislativo del empe&#45; rador.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La C&aacute;mara de los Representantes tampoco ofrec&iacute;a un panorama alentador para el individuo com&uacute;n. Para empezar, el art&iacute;culo 35 estableci&oacute; que "la C&aacute;mara de Representantes se compon&iacute;a de miembros elegidos p&uacute;blicamente de conformidad con la Ley Electoral".<sup><a href="#nota">58</a></sup> Pero la Ley Electoral establec&iacute;a que los electores deb&iacute;an ser varones mayores de 25 a&ntilde;os que residieran en su prefectura por m&aacute;s de un a&ntilde;o antes del d&iacute;a de registro de votantes y <i>que pagaran por lo menos 15 yenes de impuesto nacional</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la pr&aacute;ctica, cuando se celebr&oacute; la primera elecci&oacute;n general el primero de julio de 1890, los electores solamente representaron el 1.2% del total de la poblaci&oacute;n. Esto debido a que:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En aquel tiempo aquellos que pagaban impuestos por m&aacute;s de 15 yenes eran &uacute;nicamente los terratenientes, ya que el impuesto nacional era virtualmente el mismo que el impuesto sobre la tierra... Por tanto, &uacute;nicamente los terratenientes que representaban el 1.2% del total de la poblaci&oacute;n pod&iacute;an elegir representantes para la Dieta.<sup><a href="#nota">59</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, la Dieta Imperial fue en realidad una falsa asamblea, muy distinta a la que deber&iacute;a existir en un gobierno democr&aacute;tico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.<i> Los ministros de Estado y el Consejo Privado</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ministros de Estado eran los encargados de asistir al emperador en materias espec&iacute;ficas, y s&oacute;lo eran responsables ante &eacute;l y no ante la Dieta.<sup><a href="#nota">60</a></sup> Adem&aacute;s, la posici&oacute;n de los ministros de Estado como titulares de los diferentes departamentos administrativos no se mencion&oacute; expresamente, como tampoco la organizaci&oacute;n de dichos departamentos, lo que permiti&oacute; al emperador determinar libremente sus funciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la pr&aacute;ctica, los 11 ministros de Estado que existieron en la mayor parte de la era Meiji fueron: ministro presidente de Estado (regente), ministro presidente del Consejo Privado, y nueve ministros para departamentos especiales (Asuntos Internos, Asuntos Externos, Guerra, Marina, Justicia, Educaci&oacute;n, Agricultura y Comercio, y Comunicaciones). Como ministros de Estado formaban parte del gabinete, el cual era la principal autoridad administrativa del pa&iacute;s, dirigida por el ministro presidente de Estado (regente), quien era tambi&eacute;n el m&aacute;s pr&oacute;ximo consejero del emperador, y el encargado de hacer cumplir las pol&iacute;ticas imperiales. Todos los ministros eran nombrados directamente por el emperador y tambi&eacute;n pod&iacute;an ser removidos por &eacute;l sin necesidad de fundar su decisi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que los ministros de Estado ten&iacute;an facultades materialmente ejecutivas, el Consejo Privado se limitaba a aconsejar al emperador.<sup><a href="#nota">61</a></sup> Era propiamente un &oacute;rgano consultivo y solamente operaba cuando el emperador lo convocaba directamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.<i> La Judicatura</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Poder Judicial fue quiz&aacute;s el &aacute;mbito m&aacute;s olvidado en la Constituci&oacute;n Meiji. No s&oacute;lo se limit&oacute; su regulaci&oacute;n a cinco art&iacute;culos constitucionales, sino que uno de ellos establec&iacute;a que actuaba en nombre del emperador.<sup><a href="#nota">62</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobra decir que la Judicatura no era un poder imparcial, aut&oacute;nomo o independiente. Si acaso, podemos decir a favor de su regulaci&oacute;n que fue el &uacute;nico poder cuyos miembros no eran elegidos directamente por el emperador, sino que "los jueces deb&iacute;an ser nombrados de entre aquellos que tuvieran las debidas calificaciones conforme a la ley".<sup><a href="#nota">63</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VI. &iquest;Constitucionalismo Meiji?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de habernos referido a este primer intento constitucional japon&eacute;s, merece la pena destacar los siguientes puntos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; No s&oacute;lo los derechos fundamentales fueron regulados muy pobremente en la Constituci&oacute;n Meiji, sino que tampoco exist&iacute;a una limitaci&oacute;n al poder imperial.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; La Constituci&oacute;n Meiji "otorga" derechos como d&aacute;diva del emperador, no los reconoce.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; En la Constituci&oacute;n no se habla de ciudadanos sino de s&uacute;bditos, cuesti&oacute;n que no permite hablar de un verdadero Estado constitucional.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Constituci&oacute;n no proviene de un proceso legislativo sino de un Consejo elegido por el emperador, y cuya funci&oacute;n espec&iacute;fica fue su elaboraci&oacute;n conforme a los intereses de &eacute;ste.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Por todo ello, la Constituci&oacute;n Meiji no cumple con los principios que la teor&iacute;a constitucional occidental (de la cual se tomaron s&oacute;lo las estructuras y las normas que fortalecieran la autoridad del emperador) presupone.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Es en este sentido, y nuestra opini&oacute;n es clara, que <i>la Constituci&oacute;n Meiji fue un documento falsamente constitucional.</i></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&nbsp;</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VII. La propiedad privada como motor para la codificaci&oacute;n</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El comercio internacional y la propiedad privada eran otro problema que el gobierno japon&eacute;s deb&iacute;a resolver para alcanzar su modernidad al vapor y asimilar con &eacute;xito el sistema capitalista. Como lo hab&iacute;an reportado los miembros de la Misi&oacute;n Iwakura, primero, y el propio Itoh Hirobumi, despu&eacute;s, la manera de resolver esta situaci&oacute;n en Occidente ten&iacute;a que ver con la propiedad privada. Pero incluso, antes de estos ilustres modernizadores, existieron tres medidas jur&iacute;dicas vinculadas con la distribuci&oacute;n, tenencia y propiedad de las tierras en Jap&oacute;n que a su vez dieron paso a un primer concepto de propiedad privada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1869 se dio la ordenanza imperial para "regresar las tierras y la gente al Emperador".<sup><a href="#nota">64</a></sup> Por "tierras y gente" se entendi&oacute; a los territorios y a las personas gobernadas por los daimy&ocirc; . "Su regreso al Emperador se pudo lograr con pocas dificultades, ya que a los daimy&ocirc; les fue permitido gobernar materialmente sus territorios (incluido el derecho de retener una parte de los impuestos) nombrados ahora como gobernadores de prefectura. Adem&aacute;s, se les dio el t&iacute;tulo de "pares" con el que gozaron de los mismos privilegios que los nobles de la Corte".<sup><a href="#nota">65</a></sup> Aunque esta medida no cambiaba de fondo el status quo, s&iacute; implicaba una reforma trascendente: a partir de entonces el emperador deb&iacute;a nombrar y ratificar a los gobernadores de las prefecturas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como consecuencia de lo anterior, se decret&oacute; en 1871 una segunda ordenanza "para la abolici&oacute;n de los <i>daimyatos</i> y su sustituci&oacute;n por prefecturas".<sup><a href="#nota">66</a></sup> As&iacute;, tanto nominal como materialmente, los <i>daimy&ocirc;</i> se volvieron gobernadores de las prefecturas y sus antiguos vasallos se mantuvieron bajo la administraci&oacute;n de cada prefectura. "En este caso tambi&eacute;n hubo poca resistencia, ya que casi todos los <i>daimyatos</i> se encontraban en bancarrota y la vida de sus vasallos estaba casi siempre en apuros".<sup><a href="#nota">67</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el concepto de propiedad privada, la m&aacute;s importante fue la tercera en esta serie de ordenanzas. Promulgada en 1871, se conoci&oacute; como la ordenanza que declaraba "la liberalizaci&oacute;n de las tierras de cultivo".<sup><a href="#nota">68</a></sup> Como nos indica el profesor Simon Beasley, "la prohibici&oacute;n de la compra y venta de tierras hab&iacute;a durado desde 1643, y este levantamiento de la prohibici&oacute;n fue un evento muy significativo, ya que destru&iacute;a el fundamento del sistema feudal".<sup><a href="#nota">69</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El prop&oacute;sito oculto de esta reforma era "transferir la facultad impositiva al Emperador, de modo que se pudiera asegurar el presupuesto del Estado. Ya que este poder hab&iacute;a sido ejercido por los <i>daimy&ocirc;</i> sobre sus territorios, la reforma en realidad era la medida financiera por la cual se hac&iacute;an viables las dos ordenanzas anteriores".<sup><a href="#nota">70</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A las anteriores ordenanzas podemos agregar las aportaciones de dos importantes te&oacute;ricos de la Restauraci&oacute;n Meiji: Kido Takayoshi y su "Memorial para mejorar la pol&iacute;tica interna y reducir el impuesto predial" y Ookubo Toshimichi con su "Memorial sobre la reducci&oacute;n del impuesto de la tierra". Si bien en apariencia parec&iacute;an ser peticiones para reducir la carga impositiva y fomentar el desarrollo econ&oacute;mico del pueblo japon&eacute;s, como lo comenta Lothar Knauth: "interesaba, m&aacute;s que el potencial econ&oacute;mico, la capacidad de acci&oacute;n pol&iacute;tica de la poblaci&oacute;n agr&iacute;cola, que constitu&iacute;a el sector num&eacute;ricamente m&aacute;s importante del pa&iacute;s".<sup><a href="#nota">71</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De lo antes expuesto, se desprende c&oacute;mo el concepto de propiedad privada en Jap&oacute;n, en contraste con los modelos absolutos europeos, quedar&iacute;a limitado desde su creaci&oacute;n por los intereses fiscales y militares del Gobierno Meiji. En un primer momento, estos intereses significaron una amplia apertura al capitalismo internacional y sus esquemas de productividad, inversi&oacute;n y desarrollo. En un segundo momento, durante la era Showa, se desarrollar&iacute;a, sin embargo, un concepto muy diferente de propiedad privada relacionado directamente con la industrializaci&oacute;n militarista.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VIII. La codificaci&oacute;n Meiji</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teniendo en cuenta el estado en el que se encontraba la reci&eacute;n creada "propiedad privada" en Jap&oacute;n, faltaba ahora una serie de c&oacute;digos que fomentaran su movilidad y comercio. Jap&oacute;n comenz&oacute; a analizar la posibilidad de importar un modelo de codificaci&oacute;n que permitiera llevar su sistema tradicional a un capitalismo a la medida. El primer modelo, anterior a la Constituci&oacute;n Meiji y de corte m&aacute;s progresista, fue el franc&eacute;s; el segundo modelo, posterior a la Constituci&oacute;n Meiji y estrictamente apegado al sistema imperial (<i>tenno sei</i>), fue el alem&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un principio se eligi&oacute; al modelo franc&eacute;s debido a que varios pa&iacute;ses en v&iacute;as de modernizaci&oacute;n lo usaron con resultados exitosos. A partir de 1869, el gobierno japon&eacute;s se interes&oacute; profundamente en la traducci&oacute;n de los cinco c&oacute;digos napole&oacute;nicos. La primera traducci&oacute;n que se hizo fue la del C&oacute;digo Penal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mitsukuri Rinsho, un intelectual versado en la lengua francesa, termin&oacute; la traducci&oacute;n al final de 1870, y Eto Shimpei, el ministro de Justicia de aquella &eacute;poca, qued&oacute; tan gratamente sorprendido, que inmediatamente orden&oacute; a Rinsho que continuara con el C&oacute;digo Civil y los dem&aacute;s c&oacute;digos franceses. Despu&eacute;s de casi cinco a&ntilde;os de trabajo, Rinsho acab&oacute; con una labor sin precedentes en Jap&oacute;n. Como nos indica el profesor Noda: "Es sorprendente que la mayor parte de la terminolog&iacute;a legal japonesa fue inventada, o al menos sugerida, por &eacute;l. Incluso los conceptos de "derecho" (<i>kenri</i>) y "obligaci&oacute;n" (<i>gimu</i>) se le atribuyen".<sup><a href="#nota">72</a></sup> Sin embargo, las traducciones de Rinsho no llegar&iacute;an a ser derecho vigente, ya que el impulsor del proyecto, el ministro Eto Shimpei, fue sentenciado a pena de muerte por un crimen pol&iacute;tico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quien retom&oacute; el proyecto fue el especialista franc&eacute;s Gustave Boissonade, profesor de la Facultad de Derecho en Par&iacute;s, a quien el gobierno japon&eacute;s invit&oacute; para llevar a cabo la codificaci&oacute;n japonesa. Boissonade comenz&oacute; el proyecto con el C&oacute;digo Penal, y el C&oacute;digo de Procedimientos Penales. Ambos se terminaron en 1877, se promulgaron en 1880, y entraron en vigor en 1882. Fueron los primeros c&oacute;digos modernos aplicados en Jap&oacute;n y marcaron el fin de m&aacute;s de cuatro siglos del sistema Ritsu&#45;Ry&ocirc; basado en los C&oacute;digos T'ang de China. Esto significaba el primer reconocimiento de principios b&aacute;sicos del derecho penal, tales como los de legalidad, irretroactividad y la no trascendentalidad de la pena.<sup><a href="#nota">73</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proyecto de un nuevo C&oacute;digo Civil qued&oacute; en manos del Ministerio de Justicia bajo la supervisi&oacute;n del mismo Boissonade, y el proyecto del C&oacute;digo de Comercio qued&oacute; en manos del alem&aacute;n Herman Roesler. Empero, en la medida que estos proyectos avanzaron se empez&oacute; a identificar la dificultad de usar un modelo franc&eacute;s y uno alem&aacute;n, y m&aacute;s adelante esta diferencia generar&iacute;a importantes conflictos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1890 y 1891, justo despu&eacute;s de la promulgaci&oacute;n de la Constituci&oacute;n Meiji, se promulgaron sucesivamente el C&oacute;digo Civil y el C&oacute;digo de Comercio del Jap&oacute;n. Pero el descontento por los nuevos c&oacute;digos no se hizo esperar. En 1893, los alumnos reci&eacute;n graduados de la nueva Facultad de Derecho de la Universidad Imperial de Tokio, se manifestaron en contra de su promulgaci&oacute;n. Al mismo tiempo, el creciente sector comercial se opuso al C&oacute;digo de Comercio y sugiri&oacute; que se difiriera su entrada en vigor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los argumentos que esgrimieron indicaban que "siendo que el C&oacute;digo Civil se elabor&oacute; conforme a un modelo franc&eacute;s, y el C&oacute;digo de Comercio conforme a un modelo alem&aacute;n, habr&iacute;a problemas en la operaci&oacute;n de ambos". Bajo estas circunstancias se expidi&oacute; un Decreto para Posponer la Entrada en Vigor del C&oacute;digo Civil y C&oacute;digo de Comercio. La discusi&oacute;n sobre este asunto qued&oacute; en ese momento en manos del Poder Legislativo, y fue aqu&iacute; donde un problema jur&iacute;dico dej&oacute; de serlo para convertirse en uno pol&iacute;tico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para estas alturas de la historia japonesa (1892), la influencia de las ideas extranjeras hab&iacute;a formado grupos conservadores y liberales dentro del Poder Legislativo. Los primeros tend&iacute;an a privilegiar el modelo alem&aacute;n que se adecuaba mejor a la noci&oacute;n absolutista del poder y, en concreto, a la Constituci&oacute;n Meiji recientemente promulgada. Los segundos consideraron mejor el modelo franc&eacute;s que extend&iacute;a el poder al pueblo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los liberales aseguraban que su postura garantizaba un derecho m&aacute;s justo para el pueblo. Pero los conservadores hicieron uso de la "tradici&oacute;n" y sosten&iacute;an que los nuevos c&oacute;digos destruir&iacute;an lo "propiamente japon&eacute;s", el sistema de familia (<i>ie</i>), el sistema imperial (<i>tenno sei</i>) y que acabar&iacute;an, en suma, con la piedad filial en Jap&oacute;n.<sup><a href="#nota">74</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la pr&aacute;ctica, las posturas ya no ten&iacute;an que ver con la problem&aacute;tica jur&iacute;dica sino con la aceptaci&oacute;n de la modernidad. El <i>eclecticismo pragm&aacute;tico</i> nip&oacute;n tuvo el peso determinante y se adopt&oacute; el modelo alem&aacute;n con las debidas adaptaciones japonesas. Los nuevos c&oacute;digos se elaboraron con la pol&iacute;tica de regular "hasta donde lo permitiera el progreso social de la &eacute;poca", lo que significaba: no tocar el <i>sistema imperial (tenno sei)</i> ni el <i>sistema familiar (ie seido)</i> vigentes y enfocarse en el desarrollo hacia el capitalismo. El C&oacute;digo de Comercio fue promulgado en 1888 y entr&oacute; en vigor el 16 de junio de 1889. El nuevo C&oacute;digo Civil a su vez fue aprobado en 1896, promulgado en 1898 y entr&oacute; en vigor el 16 de julio de 1902.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IX. Conclusiones</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del breve recuento anterior se desprende la radical transformaci&oacute;n que tendr&iacute;a el derecho en el Jap&oacute;n moderno. De ser un instrumento desarticulado y sustitutivo de instrucciones directas que se hac&iacute;an llegar por el Gobierno shogunal a las provincias; el derecho del final del siglo XIX no s&oacute;lo correspond&iacute;a con los ideales de la Renovaci&oacute;n Meiji, sino que creaba los cimientos para que &eacute;sta pudiera consolidarse exitosamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la parte del derecho p&uacute;blico, las ordenanzas que redistribuyeron las tierras y las sometieron al Estado aseguraron una centralizaci&oacute;n administrativa por un lado, y una nueva y m&aacute;s eficiente pol&iacute;tica fiscal por el otro. Al mismo tiempo, estas tres ordenanzas garantizaron que se cumpliera con el paradigma del nuevo gobierno "un gobernante, sobre un mill&oacute;n de personas". Esto implic&oacute; <i>de facto</i> el nacimiento del Estado japon&eacute;s de acuerdo a los c&aacute;nones occidentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este mismo orden de ideas, la Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, de corte absolutista y patrimonialista, logr&oacute; contener las presiones internas y externas, sobre la necesidad de una carta magna. No obstante, debemos recalcar que este documento es, en nuestra opini&oacute;n, falsamente constitucional, ya que no limita debidamente las facultades del monarca, deja la soberan&iacute;a nacional en manos de &eacute;ste y no garantiza correctamente los derechos fundamentales de los gobernados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presi&oacute;n extranjera tambi&eacute;n influy&oacute; en el proceso de creaci&oacute;n y consolidaci&oacute;n del Estado Meiji por lo que hace a la propiedad privada y la regulaci&oacute;n del comercio. Como se expuso anteriormente, la historia de la codificaci&oacute;n japonesa se vincula directamente con la necesidad de regular la propiedad privada de manera que se facilitara su disposici&oacute;n e intercambio. Al mismo tiempo, los diferentes proyectos de C&oacute;digo Civil y Comercial denotan las pugnas de conservadores y liberales por demarcar jur&iacute;dicamente el Jap&oacute;n de los siguientes a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son de hacerse notar las referencias hacia lo tradicional compitiendo con lo moderno, sobre todo en el caso del C&oacute;digo Civil, donde se busc&oacute; ser tan innovador y laxo como se pudiera en los cap&iacute;tulos que regulaban los derechos reales y en espec&iacute;fico la propiedad. En contraste, el cap&iacute;tulo relacionado con la familia fue el m&aacute;s controvertido de todos. Fue as&iacute; que el cap&iacute;tulo que regula a la particular construcci&oacute;n de la familia, seg&uacute;n el gobierno Meiji, el llamado "Cap&iacute;tulo sobre la Ie", conservar&iacute;a caracter&iacute;sticas completamente originales con relaci&oacute;n a codificaciones an&aacute;logas en el resto del mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En s&iacute;ntesis, a pesar de que muchos autores modernos intentan calificar a la sociedad japonesa como "ajur&iacute;dica", podemos darnos cuenta que, muy por el contrario, el derecho no s&oacute;lo ha sido un subproducto sino un elemento conformador del Estado japon&eacute;s. El desarrollo que tuvo ese derecho y la forma en que se fue adaptando a las nuevas situaciones hist&oacute;ricas (como el expansionismo y militarizaci&oacute;n japonesas), merece un estudio de mayor profundidad. Esperamos poder ahondar sobre estos puntos en futuras ocasiones a fin de completar esta presentaci&oacute;n introductoria del derecho japon&eacute;s moderno.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>X. Bibliograf&iacute;a</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">AKAMATSU, Paul, <i>Meiji&#45;1868: revoluci&oacute;n y contrarrevoluci&oacute;n en Jap&oacute;n</i>, Madrid, Siglo Veintiuno Editores, 1977.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672078&pid=S0041-8633201000010000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BEASLEY, W. G., <i>The Meiji Restoration</i>, Stanford, California, Stanford University Press, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672080&pid=S0041-8633201000010000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BLACK, J. R., "Young Japan", en BEASLEY, W. G., <i>The Rise of Modern Japan</i>, Londres, Wienfeld and Nicolson, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672082&pid=S0041-8633201000010000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GAXIOLA MORAILA, Federico Jorge, Ideas sobre el Conocimiento y sobre el Conocimiento del Derecho, M&eacute;xico, Escuela Libre de Derecho, 1986, tesis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672084&pid=S0041-8633201000010000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">HALEY, John, <i>Authority without Power</i>, Nueva York, Oxford University Press, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672086&pid=S0041-8633201000010000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">KAIBARA, Yukio, <i>Historia de Jap&oacute;n</i>, M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672088&pid=S0041-8633201000010000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">KAZUHIRO, Takii, <i>The Meiji Constitution: The Japanese Experience of the West and the shaping of the Modern State</i>, International House of Japan, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672090&pid=S0041-8633201000010000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MARGADANT, Guillermo F., <i>Evoluci&oacute;n del derecho japon&eacute;s</i>, M&eacute;xico, Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a, 1984.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672092&pid=S0041-8633201000010000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MEHREN, Arthur Taylor von (ed.), <i>Law in Japan: The Legal Order in a Changing Society</i>, Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1963.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672094&pid=S0041-8633201000010000900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MICHITOSHI, Takabatake (<i>et al</i>.), <i>Pol&iacute;tica y pensamiento pol&iacute;tico en Jap&oacute;n 1868&#45;1925</i>, M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672096&pid=S0041-8633201000010000900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MIRKINE&#45;GETSEVICH, Boris Sergievich, <i>Les constitutions europ&eacute;enes</i>, Par&iacute;s, Presses Universitaires de France, 1950.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672098&pid=S0041-8633201000010000900011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">NAKAMURA, Kichisaburo, <i>The Formation of Modern Japan as viewed from Legal History</i>, Tokio, The Centre for East Asian Cultural Studies, 1962.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672100&pid=S0041-8633201000010000900012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">REISCHAUER, Edwin O., <i>The Japanese</i>, Cambridge, Massachussets, The Belknap Press of Harvard University Press, 1977.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672102&pid=S0041-8633201000010000900013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">R&Ouml;HL, Wilhelm (ed.), <i>History of Law in Japan since 1868</i>, Leiden&#45;Boston, Brill, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672104&pid=S0041-8633201000010000900014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RYOSUKE, Ishii y CHAMBLISS, William J., <i>Japanese Legislation in the Meiji Era</i>, Tokyo, Pan&#45;Pacific Press, 1958.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672106&pid=S0041-8633201000010000900015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SIEMES, Johannes, <i>Herman Roesler and the Making of the Meiji State; an Examination of his Background and his Influence on the Founders of Modern Japan</i>, Tokio&#45;Rutland, Vermont, Sophia University, Tokio&#45;Charles E. Tuttle Company, 1968.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672108&pid=S0041-8633201000010000900016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">STEENSTRUP,Carl, <i>A History of Law in Japan until 1868</i>, Leiden, E. J. Brill, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672110&pid=S0041-8633201000010000900017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">TETSUO, Najita y SCHEINER, Irwin, <i>Japanese thought in the Tokugawa Period 1600&#45;1868</i>, Chicago&#45;Londres, The University of Chicago Press, 1978.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672112&pid=S0041-8633201000010000900018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VILLASE&Ntilde;OR RODR&Iacute;GUEZ, Fernando, El Individuo en el Derecho Japon&eacute;s: Reflexiones Culturol&oacute;gicas para el Enriquecimiento de Nuestra Tradici&oacute;n Jur&iacute;dica, M&eacute;xico, Escuela Libre de Derecho, 2006, tesis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672114&pid=S0041-8633201000010000900019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">WEBER, Max, <i>Econom&iacute;a y sociedad: esbozo de sociolog&iacute;a comprensiva</i>, 16a. ed., M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672116&pid=S0041-8633201000010000900020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">YOSHIYUKI, Noda, <i>Introduction to Japanese Law</i>, Tokio, University of Tokyo Press, 1976.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1672118&pid=S0041-8633201000010000900021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Este periodo implic&oacute;, en primer lugar, el fin de la diarqu&iacute;a nipona de casi cuatro siglos donde gobernaba <i>de facto</i> un l&iacute;der militar (conocido como <i>shogun</i>) y sus guerreros (conocidos como <i>samur&aacute;i</i>); y <i>de iure</i> un l&iacute;der religioso&#45;pol&iacute;tico (conocido como <i>tenno</i> o <i>hijo del cielo</i>, pero traducido a lenguas occidentales como emperador). En segundo lugar, a partir de 1853 con la llegada del comodoro Perry como l&iacute;der de la marina estadounidense, se forz&oacute; la apertura comercial de la llamada "perla de Oriente" que hab&iacute;a mantenido s&oacute;lo un m&iacute;nimo intercambio con los Estados europeos y americanos a trav&eacute;s de las Compa&ntilde;&iacute;a de Indias Holandesas. Por &uacute;ltimo, este periodo signific&oacute; la restauraci&oacute;n de la figura del emperador como soberano y centro del imperio japon&eacute;s. <i>Cfr</i>. Kaibara, Yukio, <i>Historia de Jap&oacute;n</i>, M&eacute;xico, FCE, 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Para un recuento sucinto del derecho japon&eacute;s hasta 1868: <i>cfr.</i> Steenstrup, Carl, <i>A History of Law in Japan until 1868</i>, Leiden, E. J. Brill, 1996.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> China fue hasta el siglo XIX el paradigma civilizatorio y modelo de imitaci&oacute;n para los japoneses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> <i>Cfr.</i> Haley, John, <i>Authority without Power</i>, Nueva York, Oxford University Press, 1991.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Akamatsu, Paul<i>, Meiji&#45;1868: revoluci&oacute;n y contrarrevoluci&oacute;n en Jap&oacute;n</i>, Madrid, Siglo Veintiuno Editores, 1977, p. 100.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Art&iacute;culo IV en <i>ibidem</i>, p. 103.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Weber, Max, <i>Econom&iacute;a y sociedad: esbozo de sociolog&iacute;a comprensiva</i>, 16a. ed., M&eacute;xico, FCE, 2005, p. 27.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Beasley, W. G., <i>The Meiji Restoration</i>, Stanford, California, Stanford University Press, 1972, p. 54.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> No resulta casual, por tanto, que el primer producto jur&iacute;dico del Estado Meiji haya sido el famoso "Juramento de los Cinco Art&iacute;culos" cuyo art&iacute;culo cuarto establece: "Las costumbres incivilizadas de los antiguos tiempos deber&aacute;n ser derogadas, y todo deber&aacute; basarse en las leyes justas de la naturaleza". Conforme a la traducci&oacute;n de Murphey, Rhoades, <i>East Asia: A New History</i>, Nueva York, Addison Wesley Longman, 1997.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Frank, Ronald, "Civil Code, General Provisions", en R&ouml;hl, Wilhelm (ed.), <i>History of Law in Japan since 1868</i>, Leiden&#45;Boston, E. J. Brill, 2005, p. 170.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Knauth, Lothar, "Del movimiento fascista a la asociaci&oacute;n de apoyo a la pol&iacute;tica de Tenoo", en Michitoshi, Takabatake (<i>et al.</i> ), <i>Pol&iacute;tica y pensamiento pol&iacute;tico en Jap&oacute;n 1868&#45;1925</i>, M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 1992, pp. 133 y ss.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> De hecho: "Entre 1870 y 1880, se presentaron m&aacute;s de cien memoriales y peticiones que solicitaban la instauraci&oacute;n de un &oacute;rgano de representaci&oacute;n popular que participara en el ejercicio del poder del estado". <i>Cfr.</i> Michiko Tanaka en <i>ibidem</i>, p. 92.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Nakamura, Kichisaburo, <i>The Formation of Modern Japan as viewed from Legal History</i>, Tokio, The Centre for East Asian Cultural Studies, 1962, p. 59.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> <i>Ibidem</i>, p. 60.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Mehl, Margaret, "History and the Nation in Nineteenth&#45;century Japan and Germany", en Umesao, Tadao (<i>et al</i>.), <i>Japanese Civilization in the Modern World</i>, Osaka, National Museum of Ethnology, p. 43.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Esta Constituci&oacute;n de corte absolutista se promulg&oacute; en 1850 y estuvo vigente (con varias enmiendas) hasta 1918, cuando Prusia se volvi&oacute; una Rep&uacute;blica. Entre otras disposiciones relevantes, el gobierno no era responsable ante el <i>Landtag</i> prusiano (C&aacute;mara Baja), cuyas facultades eran reducidas y cuyos representantes eran elegidos por un sistema electoral basado en la capacidad para pagar impuestos. La C&aacute;mara Alta, por otro lado, era controlada mayoritariamente por el sector conservador de Prusia. Las facultades del gobernante eran muy amplias e inclu&iacute;an las de revisi&oacute;n y vigilancia que en la pr&aacute;ctica implicaron la subordinaci&oacute;n de los otros poderes. V&eacute;ase Mirkine&#45;Getsevich, Boris Sergievich, <i>Les constitutions europ&eacute;enes</i>, Par&iacute;s, Presses Universitaires de France, 1950.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Nakamura, <i>op. cit.</i> , nota 13, p. 60.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> La Constituci&oacute;n se promulg&oacute; estrat&eacute;gicamente en esta fecha debido a que el gobierno hab&iacute;a prometido crear una Asamblea Nacional el a&ntilde;o siguiente. Asimismo, el 11 de febrero se consideraba como el "D&iacute;a de la Fundaci&oacute;n de Jap&oacute;n" seg&uacute;n la historiograf&iacute;a oficial que se desarroll&oacute; paralelamente con el sistema imperial (<i>tenno&#45;sei</i>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Al igual que el nombre que se le dio a esta era (Restauraci&oacute;n o era Meiji), se utiliz&oacute; m&aacute;s adelante el apelativo "Meiji", debido al nombre que recibir&iacute;a tras su coronaci&oacute;n el emperador Mutsuhito. Esta es una peculiaridad interesante de la historiograf&iacute;a oficial japonesa, y se sigui&oacute; usando para definir los periodos hist&oacute;ricos del siglo XX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Takayanagi, Kenzo, "A Century of Innovation: The Development of Japanese Law, 1868&#45;1961", en Mehren, Arthur Taylor von (ed.), <i>Law in Japan: The Legal Order in a Changing Society</i>, Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, 1963, p. 7.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> <i>Ibidem</i>, p. 8.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Reischauer, Edwin O., <i>The Japanese</i>, Cambridge, Massachussets&#45;Londres, The Belknap Press of Harvard University Press, 1977, p. 89.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> "La Dieta Imperial ser&aacute; convocada para el a&ntilde;o vig&eacute;simo tercero de Meiji, y la fecha de su comienzo ser&aacute; la de la puesta en vigor de esta Constituci&oacute;n" (<i>Pre&aacute;mbulo de la Constituci&oacute;n Meiji</i>).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> "Cuando en el futuro se necesitare enmendar cualquiera de sus cl&aacute;usulas, nosotros o nuestros sucesores asumiremos el derecho de iniciativa y someteremos un proyecto de enmienda a la Dieta Imperial, la cual votar&aacute; la reforma de acuerdo con las condiciones impuestas por la presente Constituci&oacute;n, y ni nuestros descendientes ni nuestros s&uacute;bditos podr&aacute;n efectuar alteraci&oacute;n alguna operando de otro modo" (<i>Pre&aacute;mbulo de la Constituci&oacute;n Meiji</i>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Sobre el uso de ficciones como ideolog&iacute;a, nos dice el maestro Jorge Gaxiola: "En ocasiones el recurso de la ficci&oacute;n no es un instrumento de expresi&oacute;n o explicaci&oacute;n, sino instrumento de poder. Las ficciones entran al discurso pol&iacute;tico (principalmente al jur&iacute;dico&#45;pol&iacute;tico) para armonizar superficialmente las contradicciones entre la realidad pol&iacute;tica por un lado, y el clima pol&iacute;tico, por el otro, que coexisten en los grupos humanos. Esta ficci&oacute;n y estos formalismos son tenidos por verdaderos por el grueso de la poblaci&oacute;n e influyen en la legitimaci&oacute;n del ejercicio del poder por parte del gobierno y en la limitaci&oacute;n del mismo ejercicio en virtud de la existencia de una opini&oacute;n p&uacute;blica un&aacute;nime en cuanto al valor de esas ficciones y formas". Gaxiola Moraila, Federico Jorge, <i>Ideas sobre el conocimiento y sobre el conocimiento del derecho</i>, M&eacute;xico, Escuela Libre de Derecho, 1986, tesis, pp. 156 y 157.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, art&iacute;culo I.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo III.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo IV.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo X (las cursivas son m&iacute;as).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo IX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo V.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo VI.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo VII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo VIII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo LVII (las cursivas son m&iacute;as).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Siemes, Johannes, <i>Herman Roesler and the Making of the Meiji State; An Examination of his Background and his Influence on the Founders of Modern Japan</i>, Tokio&#45;Rutland, Vermont, Sophia University, Tokio&#45;Charles E. Tuttle Company, 1968, pp. 115 y 116.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Sobre el particular, v&eacute;ase Matsumoto, Sannosuke, "The Idea of Heaven: a Tokugawa Foundation for Natural Rights Theory", en Tetsuo, Najita y Scheiner, Irwin, <i>Japanese thought in the Tokugawa Period 1600&#45;1868</i>, Chicago&#45;Londres, The University of Chicago Press, 1978.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, art&iacute;culo XVIII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> En Jap&oacute;n, el asunto de la nacionalidad tuvo varios problemas pr&aacute;cticos derivados de las m&uacute;ltiples distinciones que se hab&iacute;an establecido en la era Tokugawa. Finalmente, en el &uacute;ltimo lustro del siglo XIX, el emperador resolvi&oacute; estos problemas al expedir un decreto que consideraba iguales a todos los nacionales japoneses. M&aacute;s, al respecto, en Howell, David. L., "Status and Ethnicity in the Making of the Nation&#45;State: Looking for the `Middle Ground' in Hokkaido", en Umesao, Tadao, <i>op. cit</i>., nota 15.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, art&iacute;culo XIX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XVIII.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXVIII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXIX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXIII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXIV.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXV.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXVI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XVII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXXI.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo XXXIII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56</sup> Ley de la C&aacute;mara de los Pares, art&iacute;culo I.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> Nakamura, Kichisaburo, <i>op. cit</i>., nota 13, p. 66.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup> Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, art&iacute;culo XXXV.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59</sup> No es de sorprendernos, por tanto, que aquellas leyes que favorec&iacute;an a los terratenientes fueron f&aacute;cilmente aprobadas por la Dieta, mientras que aquellas que se refer&iacute;an al resto de la poblaci&oacute;n fueron relegadas. Nakamura, Kichisaburo, <i>op. cit</i>., nota 13, p. 66<i>.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60</sup> Constituci&oacute;n del Imperio de Jap&oacute;n, art&iacute;culo LV.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo LVI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>62</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo LVII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>63</sup> <i>Ibidem</i>, art&iacute;culo LVIII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64</sup> Ryosuke, Ishii&#45;Chambliss, William J., <i>Japanese Legislation in the Meiji Era</i>, Tokio, Pan&#45;Pacific Press, 1958, p. 714.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65</sup> Nakamura, <i>op. cit</i>., nota 13, p. 37.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66</sup> Ryosuke, Ishii&#45;Chambliss, William J., <i>op. cit</i>., nota 64, p. 717.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>67</sup> Kaibara,Yukio, <i>op. cit</i>., nota 1, p. 238.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>68</sup> Ryosuke, Ishii&#45;Chambliss, William J., <i>op. cit</i>., nota 64, p. 722.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>69</sup> Beasley, W. G., <i>op. cit</i>., nota 8, p. 56 (aunque de facto esta prohibici&oacute;n se hab&iacute;a debilitado mucho para la &uacute;ltima parte de la era Tokugawa).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>70</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>71</sup> Knauth, Lothar, "Del movimiento fascista...", <i>cit</i>., nota 11, pp. 61&#45;65.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>72</sup> Yoshiyuki, Noda, <i>Introduction to Japanese Law</i>, Tokio, University of Tokyo Press, 1976, p. 45.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>73</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>74</sup> V&eacute;ase Hozumi, Yatsuka, "Con el nuevo C&oacute;digo Civil se desmoronar&aacute; la piedad filial", en Michitoshi, Takabatake (<i>et al.</i>), <i>op. cit</i>., nota 11, p. 143.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AKAMATSU]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Meiji-1868: revolución y contrarrevolución en Japón]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo Veintiuno Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BEASLEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Meiji Restoration]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BLACK]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Young Japan]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[BEASLEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rise of Modern Japan]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wienfeld and Nicolson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GAXIOLA MORAILA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ideas sobre el Conocimiento y sobre el Conocimiento del Derecho]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Libre de Derecho]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HALEY]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Authority without Power]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KAIBARA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yukio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de Japón]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KAZUHIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Takii]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Meiji Constitution: The Japanese Experience of the West and the shaping of the Modern State]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[International House of Japan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARGADANT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Evolución del derecho japonés]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Miguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MEHREN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arthur Taylor von]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Law in Japan: The Legal Order in a Changing Society, Cambridge]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[Massachusetts ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MICHITOSHI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Takabatake]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Política y pensamiento político en Japón 1868-1925]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MIRKINE-GETSEVICH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Boris Sergievich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les constitutions européenes]]></source>
<year>1950</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de France]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NAKAMURA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kichisaburo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Formation of Modern Japan as viewed from Legal History]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Centre for East Asian Cultural Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[REISCHAUER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edwin O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Japanese, Cambridge]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Massachussets ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Belknap Press of Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RÖHL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wilhelm]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[History of Law in Japan since 1868]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[LeidenBoston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RYOSUKE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ishii]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CHAMBLISS]]></surname>
<given-names><![CDATA[William J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Japanese Legislation in the Meiji Era]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokyo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pan-Pacific Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SIEMES]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Herman Roesler and the Making of the Meiji State; an Examination of his Background and his Influence on the Founders of Modern Japan]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio^eRutland^eVermont RutlandVermont]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sophia UniversityTokio-Charles E. Tuttle Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STEENSTRUP]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A History of Law in Japan until 1868]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Leiden ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[E. J. Brill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[TETSUO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Najita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[SCHEINER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irwin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Japanese thought in the Tokugawa Period 1600-1868]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[ChicagoLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VILLASEÑOR RODRÍGUEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Individuo en el Derecho Japonés: Reflexiones Culturológicas para el Enriquecimiento de Nuestra Tradición Jurídica]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Libre de Derecho]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WEBER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Max]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Economía y sociedad: esbozo de sociología comprensiva]]></source>
<year>2005</year>
<edition>16</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[YOSHIYUKI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Noda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction to Japanese Law]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Tokyo Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
