<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-3569</journal-id>
<journal-title><![CDATA[CONfines de relaciones internacionales y ciencia política]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[CONfines relacion. internaci. ciencia política]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-3569</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, División de Humanidades y Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-35692015000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Derechos humanos y la democracia en Myanmar: tareas inacabadas y riesgos de reversión]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cerda Dueñas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey Departamento de Relaciones Internacionales y Derecho ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Guadalajara Jalisco]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<numero>21</numero>
<fpage>63</fpage>
<lpage>86</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-35692015000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-35692015000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-35692015000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo analiza importantes pendientes en materia de democracia y derechos humanos en Myanmar, país que ha experimentado una indudable y reciente transformación que le ha recolocado como un importante actor del sudeste asiático, lugar que obtiene a partir de su importancia geopolítica y geoestratégica, pero que había sido obviada debido al tiránico régimen militar que gobernó desde 1962 hasta 2011, anulando cualquier práctica democrática y violando sistemáticamente los derechos humanos. Son evidentes sus esfuerzos hacia la normalidad democrática y la reinserción en el escenario internacional, pero no suficientes; y no atenderles podría conducir a una nueva crisis en un país que algunos analistas señalan está llamado a ser un nuevo "tigre" de la región.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article seeks to analyze, beyond the restrictions or institutional incentives, the conditions. This article analyses important pending issues regarding democracy and human rights in Myanmar. The country has recently and unquestionably experienced a transformation that has reinstated it as an important Southeast Asian actor. Its prominence arises from its geopolitical and geostrategic importance, however, Myanmar had been overlooked because of the military regime that tyrannically ruled from 1962 to 2011, voiding any democratic exercise and systematically violating human rights. Although efforts towards democratic normality and to reincorporate the country to international stage are evident, they are not sufficient and not addressing them could lead to a new crisis in a country that some analysts say is called to be the new "tiger" of the region.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Myanmar]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[democracia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[derechos humanos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[geopolítica]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Myanmar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[democracy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[human rights]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[geopolitics]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Derechos humanos y la democracia en Myanmar: tareas inacabadas y riesgos de reversi&oacute;n</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Carlos Cerda Due&ntilde;as*</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Abogado por la Universidad de Guadalajara y Doctor en Derecho por la Universidad de Buenos Aires. Actualmente es Profesor del Departamento de Relaciones Internacionales y Derecho del Tecnol&oacute;gico de Monterrey, Campus Guadalajara. Profesor visitante en la Facultad de Ciencias Jur&iacute;dicas y Sociales de la Universidad San Carlos de Guatemala. Es miembro de la C&aacute;tedra de Investigaci&oacute;n sobre Cooperaci&oacute;n Internacional para el Desarrollo.</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 11/04/2014.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 12/02/2015.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo analiza importantes pendientes en materia de democracia y derechos humanos en Myanmar, pa&iacute;s que ha experimentado una indudable y reciente transformaci&oacute;n que le ha recolocado como un importante actor del sudeste asi&aacute;tico, lugar que obtiene a partir de su importancia geopol&iacute;tica y geoestrat&eacute;gica, pero que hab&iacute;a sido obviada debido al tir&aacute;nico r&eacute;gimen militar que gobern&oacute; desde 1962 hasta 2011, anulando cualquier pr&aacute;ctica democr&aacute;tica y violando sistem&aacute;ticamente los derechos humanos. Son evidentes sus esfuerzos hacia la normalidad democr&aacute;tica y la reinserci&oacute;n en el escenario internacional, pero no suficientes; y no atenderles podr&iacute;a conducir a una nueva crisis en un pa&iacute;s que algunos analistas se&ntilde;alan est&aacute; llamado a ser un nuevo "tigre" de la regi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Myanmar, democracia, derechos humanos, geopol&iacute;tica.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article seeks to analyze, beyond the restrictions or institutional incentives, the conditions. This article analyses important pending issues regarding democracy and human rights in Myanmar. The country has recently and unquestionably experienced a transformation that has reinstated it as an important Southeast Asian actor. Its prominence arises from its geopolitical and geostrategic importance, however, Myanmar had been overlooked because of the military regime that tyrannically ruled from 1962 to 2011, voiding any democratic exercise and systematically violating human rights. Although efforts towards democratic normality and to reincorporate the country to international stage are evident, they are not sufficient and not addressing them could lead to a new crisis in a country that some analysts say is called to be the new "tiger" of the region.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Myanmar, democracy, human rights, geopolitics.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 27 de enero de 2011, se celebr&oacute; en Ginebra la sesi&oacute;n del Grupo de Trabajo del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas para desahogar el examen de la Rep&uacute;blica de la Uni&oacute;n de Myanmar<sup><a href="#nota">1</a></sup>, cuya delegaci&oacute;n era encabezada por el Fiscal General Adjunto, Tun Shin. En su intervenci&oacute;n, dicho funcionario se&ntilde;al&oacute; que su pa&iacute;s hab&iacute;a llegado a las etapas finales de su transici&oacute;n a la democracia (Naciones Unidas, 2011, p. 4). Las palabras del funcionario birmano reflejan, de alguna manera, la convicci&oacute;n de su gobierno de que lo realizado hasta ahora, en comparaci&oacute;n con el pasado reciente de este pa&iacute;s del sudeste asi&aacute;tico, es suficiente y le otorga credenciales bastas para ser reincorporado a la regularidad de la escena internacional con la connivencia de la comunidad mundial, o al menos de un grupo de pa&iacute;ses "occidentales" que le otorgan el beneficio de la duda como parte de una pol&iacute;tica pragm&aacute;tica para devolver a Myanmar su papel geoestrat&eacute;gico y geopol&iacute;tico, del cual, durante su aislamiento, solo un par de naciones se han beneficiado, particularmente, China.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, este art&iacute;culo analiza la reciente transici&oacute;n de Myanmar a la democracia y su evoluci&oacute;n en la observancia de los derechos humanos, pero se&ntilde;alando los m&aacute;s importantes pendientes en la materia y la forma en que se ha conducido la comunidad internacional para la recepci&oacute;n de dichos cambios y la normalizaci&oacute;n de Myanmar en el escenario mundial.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Antecedentes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Rep&uacute;blica de la Uni&oacute;n de Myanmar fue, durante varias d&eacute;cadas, gobernada por militares emanados de golpes de Estado, cuyo hilo conductor fue el deterioro de la gobernanza, la ausencia de democracia y la constante violaci&oacute;n de los derechos humanos, provocando que el pa&iacute;s se aislara y fuera aislado por la comunidad internacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La situaci&oacute;n comenz&oacute; a cambiar cuando la Junta Militar adopt&oacute;, en 2003, una hoja de ruta que llev&oacute; a la adopci&oacute;n de una nueva constituci&oacute;n en 2008 y la celebraci&oacute;n de elecciones dos a&ntilde;os despu&eacute;s. Si bien el ganador de la contienda electoral, Thein Sein, es un militar retirado que fungi&oacute; como Primer Ministro en los &uacute;ltimos a&ntilde;os de la dictadura militar, ha establecido un gobierno que ha sido calificado de "h&iacute;brido" por la conjunci&oacute;n de funcionarios civiles y militares, pero que, independientemente de ello, ha recibido el asentimiento de la comunidad internacional, representada en este caso, por Naciones Unidas y las principales potencias occidentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los brit&aacute;nicos colonizaron Birmania hacia 1866. Dicho territorio fue anexado al Imperio Indio Brit&aacute;nico del cual fue segregado en 1937 debido a que se comenzaron a suceder movimientos en pro de la emancipaci&oacute;n. El principal de estos grupos se encontraba encabezado por Aung San, quien tras brindar apoyo a los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, finalmente, se ali&oacute; a los brit&aacute;nicos quienes, una vez terminado el conflicto b&eacute;lico, concedieron la independencia a Birmania.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 4 de enero 1948, fecha pactada por cuestiones astrol&oacute;gicas, se concret&oacute; el traslado de la soberan&iacute;a. U Nu, recibi&oacute; el poder en su calidad de miembro del gobierno provisional, y fue considerado como sucesor de Aung San Aung, quien fue asesinado en el mes de julio anterior. Los primeros a&ntilde;os de vida independiente fueron muy convulsos, sobre todo, debido a que las minor&iacute;as &eacute;tnicas aspiraban a obtener su propia independencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Estado birmano a&uacute;n no se consolidaba cuando, en 1962, un golpe de estado encabezado por Ne Win derroc&oacute; a Nu. Hasta 1988, Ne Win gobern&oacute; al pa&iacute;s con su programa "V&iacute;a birmana al socialismo", una mezcla de principios marxistas y nacionalistas con influencia budista que, en la pr&aacute;ctica, menoscab&oacute; el desarrollo humano del pueblo de Birmania y llev&oacute; al pa&iacute;s al borde de la bancarrota. Esto gener&oacute; significativas movilizaciones populares conocidas como el "Verano Democr&aacute;tico", que fueron fuertemente reprimidas, conllevando centenares de detenidos, a muchos de los cuales se les aplic&oacute; la pena de muerte. Con la llegada de los gobiernos <i>de facto</i>, se suprimi&oacute; cualquier manifestaci&oacute;n democr&aacute;tica y se produjo el deterioro constante de los derechos fundamentales de la poblaci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los movimientos de protesta y la consecuente represi&oacute;n fueron condenados por la comunidad internacional. Finalmente, Win, fue destituido y los militares debieron prometer la celebraci&oacute;n de elecciones democr&aacute;ticas para 1990. En esta &eacute;poca, regresa del extranjero a Birmania, Aung San Suu Kye, hija del l&iacute;der independentista Aung San, que al anuncio de elecciones libres particip&oacute; en la formaci&oacute;n de la Liga Nacional para la Democracia (LND). Suu Kye fue detenida a mediados de 1989. Las elecciones se celebraron conforme a lo prometido, pero no fueron validadas por los militares que siguieron en el poder y desconocieron el triunfo de la LND<sup><a href="#nota">2</a></sup>. Ne Win continu&oacute; conservando amplia influencia en la toma de decisiones de los c&iacute;rculos gubernamentales hasta su muerte en 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El desconocimiento de las elecciones intensific&oacute; la presi&oacute;n, tanto interna como externa, hacia la Junta Militar: pa&iacute;ses occidentales cortaron la ayuda y establecieron embargos; se estipularon sanciones a nivel internacional; se movilizaron exiliados y Organizaciones No Gubernamentales, con el fin com&uacute;n de lograr la democratizaci&oacute;n y el respeto a los derechos humanos. Un nuevo movimiento estudiantil de protesta se gest&oacute; hacia 1996 y nuevamente fue reprimido con fuerza. Como consecuencia, el presidente de Estados Unidos, Bill Clinton, prohibi&oacute; cualquier inversi&oacute;n norteamericana en Myanmar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La noche del 30 de mayo de 2003, el convoy de la LND, encabezado por Aung San Suu Kyi fue atacado, dejando una gran cantidad de muertos y heridos. Una cantidad importante de militantes fueron detenidos o como coloquialmente se&ntilde;alaba el r&eacute;gimen "puestos en custodia". El ataque tuvo lugar cerca del poblado de Depayin, raz&oacute;n por la que se conoce como "Masacre de Depayin". San Suu Kyi hab&iacute;a sido liberada en mayo de 2002 y emprendi&oacute; un recorrido proselitista por el pa&iacute;s, por lo que el ataque fue considerado una respuesta del r&eacute;gimen militar a su activismo en favor de la democracia. La Premio Nobel 1991 logr&oacute; escapar de la emboscada. Sin embargo, se calcula que murieron 280 militantes y 250 fueron arrestados (AIPMC, 2005). La forma en que se tram&oacute; la represi&oacute;n, pues fueron desplazados por el gobierno aproximadamente cinco mil hombres, la violencia generada, los homicidios y la persecuci&oacute;n a Suu Kyi, atrajeron la atenci&oacute;n y condena mundial. La Asociaci&oacute;n de Naciones del Sudeste Asi&aacute;tico (ASEAN)<sup><a href="#nota">3</a></sup> rompi&oacute; su tradicional silencio, admitiendo, incluso, que dicho evento ten&iacute;a un impacto negativo en el organismo regional. El incidente propici&oacute; un intenso y r&iacute;spido debate al interior de la ASEAN, destacando la postura del entonces Primer Ministro malasio, Mahatir Mohamed, quien propuso la expulsi&oacute;n de Myanmar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presi&oacute;n tuvo sus resultados, pues la Junta Militar se vio obligada a tomar acciones para atenuar la presi&oacute;n y condena p&uacute;blica interna e internacional. Fue as&iacute; que anunci&oacute; la llamada "Hoja de Ruta hacia una democracia disciplinada" (Australian Institute of International Affairs, 2010), misma que fue presentada el 30 de agosto de 2003 por el general Khin Nyut en su car&aacute;cter de primer ministro. Dicho plan conten&iacute;a siete puntos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Volver a convocar la Convenci&oacute;n Nacional<sup><a href="#nota">4</a></sup>, que fue disuelta en 1996.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Implementaci&oacute;n, paso a paso, del proceso necesario para hacer emerger un sistema democr&aacute;tico genuino y disciplinado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Redactar una nueva constituci&oacute;n, de acuerdo con principios b&aacute;sicos y principios b&aacute;sicos detallados de la Convenci&oacute;n Nacional.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Adopci&oacute;n de la constituci&oacute;n a trav&eacute;s de un refer&eacute;ndum nacional<sup><a href="#nota">5</a></sup>.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Convocatoria de elecciones libres y justas a los <i>Pyithu Hluttaws</i> (cuerpos legislativos), seg&uacute;n la nueva constituci&oacute;n.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. Convocatoria de los <i>Hluttaws</i> y de sus miembros seg&uacute;n la nueva constituci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. Construcci&oacute;n de una naci&oacute;n moderna, desarrollada y democr&aacute;tica, por los l&iacute;deres nacionales elegidos por la <i>Hluttaw</i>, y el gobierno y otros &oacute;rganos centrales formados por la <i>Hluttaw</i>.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En agosto de 2007, un incremento en los combustibles incentiv&oacute; masivas protestas que se conocieron con el nombre de la "Revoluci&oacute;n de Azafr&aacute;n", por el color de la indumentaria de los monjes budistas que iniciaron y participaron activamente en el movimiento. Estas protestas constituyeron el m&aacute;s grande desaf&iacute;o de la poblaci&oacute;n al r&eacute;gimen militar que, desde luego, reaccion&oacute; reprimiendo, arrestando e, incluso, asesinando a algunos de los manifestantes. De igual modo, se emprendi&oacute; una atroz persecuci&oacute;n a los monjes y civiles sospechosos de haber apoyado, directa o indirectamente, las protestas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La condena internacional fue inmediata, el Secretario General de Naciones Unidas, Ban Ki Moon, en una intervenci&oacute;n ante el Consejo de Seguridad se&ntilde;al&oacute; que estaba</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">profundamente consternado acerca de los eventos recientes en Myanmar y los reportes sobre continuas violaciones de derechos humanos. Debo reiterar que el uso de la fuerza sobre manifestantes pac&iacute;ficos es aberrante e inaceptable... Ahora, m&aacute;s que nunca, el Gobierno de Myanmar debe tomar acciones dr&aacute;sticas encaminadas a la democratizaci&oacute;n y los derechos humanos (Centro de Noticias ONU, 2007).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cicl&oacute;n Nargis golpe&oacute; fuertemente a Myanmar en los primeros d&iacute;as de mayo de 2008. La junta militar inform&oacute; que calculaba en m&aacute;s de 22 mil 500 los muertos y 40 mil los desaparecidos. Los da&ntilde;os del Nargis se concentraron especialmente en la zona arrocera del delta del Irrawaddy. L&iacute;deres de pa&iacute;ses occidentales tuvieron que hacer un llamamiento a la junta birmana para que aceptara la ayuda humanitaria que hab&iacute;a sido bloqueada. Estos acontecimientos y otros inmediatos subsecuentes, propiciaron mayor presi&oacute;n internacional y un cambio de postura de los militares birmanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Bruce Matthews (2005), en alguna medida, Myanmar era un destacado ejemplo de lo que representa un Estado fallido: gobernado tir&aacute;nicamente por una junta militar cuyos mediocres l&iacute;deres son vistos con frecuencia en p&uacute;blico, con una oprimida, empobrecida y desalentada ciudadan&iacute;a, la mayor&iacute;a de la cual lucha por sobrevivir &#150;y en el mejor de los casos, por el m&aacute;s b&aacute;sico est&aacute;ndar de vida&#150;. Excepto por la crecida jerarqu&iacute;a del Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo (SPDC)<sup><a href="#nota">6</a></sup>, los altos elementos de las fuerzas armadas y los empresarios (incluyendo la creciente y evidente poblaci&oacute;n residente de origen chino), el pueblo de Myanmar ten&iacute;a muy pocas de las comodidades y avances del mundo moderno. De acuerdo con el <i>ranking</i> de Estados fallidos elaborado por la Revista , en 2005, cuando Matthews escribi&oacute; su art&iacute;culo, Myanmar estaba en el lugar 23. En 2013, se le ha asignado el lugar n&uacute;mero 26.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La transici&oacute;n</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para un mejor entendimiento del proceso para la transici&oacute;n birmana, habr&iacute;a que se&ntilde;alar que, en septiembre de 2005, V&aacute;clav Havel, ex presidente de la Rep&uacute;blica Checa y Desmond Tutu, Arzobispo Em&eacute;rito de Ciudad del Cabo y Premio Nobel de la Paz 1984, dieron a conocer un documento sobre Myanmar elaborado, a petici&oacute;n suya, por la firma de abogados DLA Piper Rudnick Gray Cary. El documento generado se titul&oacute; "Amenaza para la Paz: Un llamado al Consejo de Seguridad para que act&uacute;e en Birmania" y lo mandaron hacer debido a que consideraban que Myanmar se hab&iacute;a convertido en un problema para la regi&oacute;n y la comunidad internacional. La conclusi&oacute;n del reporte era que, efectivamente, Myanmar era una amenaza a la paz regional y mundial y que el Consejo de Seguridad deb&iacute;a actuar, toda vez que "la situaci&oacute;n es particularmente peligrosa porque las acciones del gobierno no solo oprimen a su propio pueblo, sino que conllevan sustanciales efectos de desestabilizaci&oacute;n trasnacional que amenazan la paz y la seguridad en la regi&oacute;n entera" (Vaclav y Tutu, 2005, p. 16). Seg&uacute;n el reporte, la gravedad y alcance de seis factores distingu&iacute;an a Birmania de cualquier otro pa&iacute;s en el mundo. Estos factores incluyen: 1) destrucci&oacute;n de pueblos (asociada a los flujos de refugiados); 2) trabajos forzados; 3) violaciones sistem&aacute;ticas; 4) Comercio de drogas ilegales; 5) falta de monitoreo del VIH/SIDA y; 6) Ni&ntilde;os soldados (Vaclav y Tutu, 2005, p. 16).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El reporte conclu&iacute;a se&ntilde;alando que ya era tiempo de que el Consejo de Seguridad se involucrara en Myanmar (haciendo comparativos con Sierra Leona, Afganist&aacute;n, Camboya, Yemen, Hait&iacute;, Ruanda y Liberia). "El Consejo de Seguridad tiene la autoridad para actuar y deber&iacute;a ejercer esa autoridad en el caso de Birmania" (Vaclav y Tutu, 2005, p. 58). Entre las recomendaciones al Consejo de Seguridad, se se&ntilde;alaba que deber&iacute;a requerir al gobierno de Myanmar para que trabajara con el Secretario General en implementar un plan para la reconciliaci&oacute;n nacional y la restauraci&oacute;n de un gobierno democr&aacute;ticamente electo; permitir el ingreso sin obst&aacute;culos a todo el territorio a miembros de las Naciones Unidas y a organizaciones humanitarias a fin de que pudieran proporcionar asistencia humanitaria a los grupos m&aacute;s vulnerables de la poblaci&oacute;n y la inmediata liberaci&oacute;n de Aung San Suu Kyi y todos los prisioneros de conciencia de Birmania (Vaclav y Tutu, 2005, p. 59).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como efecto de la revoluci&oacute;n de Azafr&aacute;n, en diciembre de 2007, se constituy&oacute; al interior de Naciones Unidas el denominado "Grupo de Amigos del Secretario General sobre Myanmar" (UN News Center, 2010), un conjunto de catorce naciones con el objetivo de asistirle en sus esfuerzos de fomentar cambios en dicho pa&iacute;s. Fue constituido como un f&oacute;rum para desarrollar enfoques comunes en apoyo del mandato de buenos oficios del Secretario General, su formato era meramente informal y se encontraba constituido por los cinco pa&iacute;ses con veto en el Consejo de Seguridad (Estados Unidos, Reino Unido, China, Rusia y Francia), adem&aacute;s de Australia, Noruega, Indonesia, Jap&oacute;n, Singapur, Vietnam, Tailandia, India y Portugal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las elecciones presidenciales, primeras en veinte a&ntilde;os, se celebraron el 7 de noviembre de 2010. La Constituci&oacute;n reserva un veinticinco por ciento de los esca&ntilde;os para ser nombrados por los militares, por lo que en las elecciones solo hab&iacute;a en juego el restante setenta y cinco por ciento. El Partido Uni&oacute;n Solidaridad y Desarrollo, pr&oacute;ximo al ej&eacute;rcito, gan&oacute; el ochenta por ciento de los esca&ntilde;os restantes. De esta forma, para marzo de 2011, se disolvi&oacute; la Junta Militar, se convoc&oacute; a los respectivos parlamentos y se estableci&oacute; un gobierno civil presidido por el antiguo primer ministro y general, Thein Sein. La LND decidi&oacute; no participar en dichos comicios.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las tareas pendientes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al terminar, en febrero de 2014, su misi&oacute;n de seis a&ntilde;os en Myanmar, el Relator Especial sobre la Situaci&oacute;n de los Derechos Humanos en Myanmar del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, Tom&aacute;s Ojea Quintana, ofreci&oacute; una conferencia de prensa en el Aeropuerto de Yang&oacute;n y ah&iacute; se&ntilde;al&oacute; que, a lo largo de su encargo, hab&iacute;a visto importantes cambios en Myanmar que han tra&iacute;do mejoras en la situaci&oacute;n de los derechos humanos, incluidos las liberaci&oacute;n de prisioneros de conciencia, la apertura del espacio para la libertad de expresi&oacute;n, el desarrollo de libertades pol&iacute;ticas y un importante progreso en asegurar el fin de las disputas &eacute;tnicas en las &aacute;reas fronterizas (Ojea, 2014).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es verdad, el progreso en cuestiones de derechos humanos, democracia y gobernanza, es evidente: por ejemplo, la Constituci&oacute;n de Myanmar garantiza la promoci&oacute;n y protecci&oacute;n de los derechos humanos y todo el cap&iacute;tulo VIII trata de los derechos humanos y principios fundamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se debe considerar tambi&eacute;n que, el 5 de septiembre de 2011, se emiti&oacute; el Decreto para crear la Comisi&oacute;n Nacional de los Derechos Humanos de Myanmar con miras, se&ntilde;ala el documento, a promover y salvaguardar los derechos fundamentales de los ciudadanos descritos en la Constituci&oacute;n. Qued&oacute; integrada por quince individuos pertenecientes al personal gubernamental encabezado por un Embajador de la Canciller&iacute;a birmana. Entre su mandato se encuentra la de recibir comunicaciones sobre violaciones de derechos humanos para recomendar medidas a los departamentos gubernamentales involucrados; estudiar los instrumentos internacionales de derechos de que Myanmar no sea parte para formular recomendaciones acerca de la suscripci&oacute;n de los mismos; mantener comunicaci&oacute;n con organismos de Naciones Unidas y otros relativos a los derechos humanos; elaborar informes al Presidente sobre el estado que guarde la observancia de los derechos humanos (Republic of the Union of Myanmar, 2011). Quiz&aacute; su m&aacute;s importante tarea sea la asignada para formular un procedimiento "f&aacute;cil y expedito" a trav&eacute;s del cual se puedan recibir las quejas por violaciones a los derechos fundamentales. El establecimiento de esta Comisi&oacute;n y su encomienda es un avance, pero dista mucho de cumplir con los Principios de Par&iacute;s relativos al estatuto y funcionamiento de las instituciones nacionales de protecci&oacute;n y promoci&oacute;n de los derechos humanos, en particular, sobre la composici&oacute;n de la instituci&oacute;n nacional y el nombramiento de sus miembros, por v&iacute;a de elecci&oacute;n o de otro modo, que debe ajustarse a un procedimiento que ofrezca todas las garant&iacute;as necesarias para asegurar la representaci&oacute;n pluralista de las fuerzas sociales (de la sociedad civil), interesadas en la promoci&oacute;n y protecci&oacute;n de los derechos humanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n se permitieron las visitas del Relator Especial sobre la situaci&oacute;n de los derechos humanos en Myanmar, el Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar y a varios funcionarios de la OIT. Comit&eacute; de los Derechos del Ni&ntilde;o, adopci&oacute;n del Plan de Acci&oacute;n para combatir la trata de seres humanos, establecimiento de la Comisi&oacute;n de Derechos Humanos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de lo anterior, quedan muchas y graves asignaturas pendientes: aunque la Delegaci&oacute;n de Myanmar que asisti&oacute; en Ginebra a la Sesi&oacute;n del Grupo de Trabajos sobre el Examen Peri&oacute;dico Universal de Myanmar (marzo de 2011) afirm&oacute; que no se hab&iacute;a ejecutado ninguna pena de muerte desde 1988 (Naciones Unidas, 2011, p. 8), grupos activistas de derechos humanos acusan que, <i>de facto</i>, se sigue ejecutando.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un punto muy d&eacute;bil en la consecuci&oacute;n de una observancia plena de derechos humanos es la inestabilidad, sobre todo en los estados de Kachin y de Rajine. Myanmar debe abordar, tambi&eacute;n, la finalizaci&oacute;n de los conflictos &eacute;tnicos en las regiones fronterizas para proporcionar la estabilidad necesaria para su desarrollo, y dichos conflictos mantienen a la comunidad internacional en alerta ante la continua violaci&oacute;n de los derechos humanos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la gobernanza y la paz social, el gobierno hab&iacute;a otorgado prioridad a la reconsolidaci&oacute;n nacional mediante la celebraci&oacute;n de negociaciones pac&iacute;ficas y, finalmente, hab&iacute;a firmado acuerdos de cese al fuego con 17 de los 18 principales grupos &eacute;tnicos armados. En la actualidad, los insurgentes est&aacute;n confinados a algunas localidades situadas en las zonas fronterizas y las actividades de contrainsurgencia se realizaban solo contra esos insurgentes. (Naciones Unidas, 2011, pp. 12&#45;13).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kachin, el estado m&aacute;s al norte de Myanamr, fronterizo con China, se considera un territorio fuera del control del gobierno de Naypidaw. La regi&oacute;n es reputada por producir uno de los jades de mayor calidad en el mundo, cuya producci&oacute;n le representa al gobierno un ingreso anual de varios millones de d&oacute;lares. Sin embargo, recientemente ha sido el escenario de encuentros entre las fuerzas armadas gubernamentales y los rebeldes Kachin, que se oponen al actual proceso reformador del pa&iacute;s y buscan, en cambio, una mayor autonom&iacute;a, sobre todo que prevea un mayor manejo de los recursos naturales y se convoque a una conferencia nacional "para redise&ntilde;ar la actual estructura pol&iacute;tica en favor de las minor&iacute;as &eacute;tnicas" (Win, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estado se encuentra bajo la influencia de la Organizaci&oacute;n para la Independencia de Kachin (KIO), misma que se estableci&oacute; en 1961 y en poco tiempo se convirti&oacute; en uno de los grupos armados de oposici&oacute;n al r&eacute;gimen con mayor n&uacute;mero de seguidores y mejor organizados. Est&aacute; conformada, en su gran mayor&iacute;a, por miembros del grupo &eacute;tnico Kachin que es cristiano. En 1994 se pact&oacute; un alto al fuego que se prolong&oacute; hasta 2011. La milicia birmana es todav&iacute;a muy criticada por su excesivo uso de la fuerza, como en diciembre de 2012 que combati&oacute; ferozmente a los rebeldes en la regi&oacute;n. A finales de enero de 2013, el ej&eacute;rcito finaliz&oacute; sus ofensivas en el estado de Kachin y el KIA (<i>Kachin Independence Army</i>, Ej&eacute;rcito para la Independencia de Kachin, es decir, el brazo armado del KIO) declar&oacute; que tambi&eacute;n estaba dispuesto a dar ese paso. Se estableci&oacute; una l&iacute;nea roja entre ambos bandos que result&oacute; ser efectiva para evitar nuevos enfrentamientos. En 4 de febrero tuvo lugar una nueva ronda de negociaciones en la ciudad china de Ruili. Los kachin son vistos como partidarios de Occidente, en concreto de Estados Unidos, por lo que China se ha opuesto a la participaci&oacute;n como observadores, tanto de Estados Unidos, como de Gran Breta&ntilde;a en las negociaciones para alcanzar un acuerdo de paz con el Gobierno Central. China tambi&eacute;n se opuso a poner en las actas cualquier alusi&oacute;n a la asistencia humanitaria y al seguimiento del alto el fuego porque supondr&iacute;a la intervenci&oacute;n internacional en el conflicto. China ha visto amenazados sus intereses: la extensi&oacute;n del conflicto en sus fronteras, el flujo masivo de refugiados y, lo que es m&aacute;s preocupante, la paralizaci&oacute;n de sus proyectos energ&eacute;ticos y mineros emprendidos en el pa&iacute;s (Hidalgo, 2013, p. 77). La cancelaci&oacute;n, en septiembre de 2011, del proyecto chino de construcci&oacute;n de la presa de Myitsone en el estado de Kachin, a la que se opon&iacute;an tanto la KIO como los habitantes del estado, podr&iacute;a haber provocado un acercamiento del Gobierno Central al consider&aacute;rsele una se&ntilde;al de buena voluntad, pero no fue visto as&iacute; por el grupo armado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Relator Especial de Derechos Humanos, Tom&aacute;s Ojea, fue autorizado para visitar el estado de Kachin (zona prohibida a los extranjeros), lo cual calific&oacute; de un buen gesto para ayudar a construir la confianza del KIO. En su visita a Laiza, la capital estatal, se reuni&oacute; con el l&iacute;der del KIO, quien le expres&oacute; su voluntad para alcanzar un alto al fuego a condici&oacute;n de que se le otorgaran garant&iacute;as de di&aacute;logo pol&iacute;tico. Tambi&eacute;n le se&ntilde;al&oacute; que desear&iacute;a que el acuerdo respectivo incluyera un C&oacute;digo de Conducta para las fuerzas armadas, incluido el retiro del ej&eacute;rcito. En la visi&oacute;n del Relator, lo anterior tendr&iacute;a un inmediato impacto positivo en la situaci&oacute;n de los derechos humanos. Finalmente, Ojea le expres&oacute; su preocupaci&oacute;n por la violaci&oacute;n de derechos humanos cometidos por el KIA, incluido el reclutamiento de ni&ntilde;os soldado. El presidente Thein Sein y otros miembros de la c&uacute;pula del nuevo gobierno civil parecen estar dispuestos a pactar la paz con los rebeldes, pero, se&ntilde;alan que no al costo de apartarse de la Constituci&oacute;n de 2008, que no contempla disposiciones para cualquier forma de federalismo. Definitivamente, "el renovado conflicto en Kachin ha expuesto el punto d&eacute;bil del gobierno" (Win, 2012). Muchos residentes del Estado de Kachin apoyan a la insurgencia, aun cuando ellos quedan en medio del conflicto, lo cual ha generado entre ochenta y cien mil desplazados y refugiados. La resistencia local no solo amenaza los intereses econ&oacute;micos, sino tambi&eacute;n la imagen pol&iacute;tica del nuevo gobierno civil (Win, 2012). Teniendo en cuenta que los ataques se produc&iacute;an en sus fronteras y que la inestabilidad de la zona pon&iacute;a en peligro sus intereses econ&oacute;micos, China se alz&oacute; con un papel protagonista en la nueva ronda de negociaciones con los rebeldes Kachin e inst&oacute; al Gobierno a que acordara el alto al fuego.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy grave es tambi&eacute;n la situaci&oacute;n que vive la minor&iacute;a musulmana Rohingya<sup><a href="#nota">7</a></sup> en el estado de Rajine, sobre quienes se&ntilde;alan que, desde un punto de vista hist&oacute;rico y cultural, estas personas no constituyen una etnia nacional y son inmigrantes ilegales procedentes de Banglad&eacute;s, que resid&iacute;an en las zonas fronterizas de ese estado (Naciones Unidas, 2011, p. 13). En la sesi&oacute;n de trabajo del Examen Peri&oacute;dico Universal, Myanmar no acept&oacute; las recomendaciones para modificar la Ley de ciudadan&iacute;a de 1982 y garantizar a todas las minor&iacute;as la igualdad de derechos como ciudadanos, eliminando todas las restricciones impuestas a la minor&iacute;a musulmana en el estado de Rajine. Se calcula que, durante 2012, 650 musulmanes de la etnia rohingya fueron asesinados durante los enfrentamientos en Rajine, mientras que otros 1,200 desaparecieron y m&aacute;s de 80 mil se vieron obligados a abandonar sus hogares. La violencia se recrudeci&oacute; entre marzo y mayo de 2013 y, como consecuencia, las autoridades locales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto, una nueva pol&iacute;tica de planificaci&oacute;n familiar fue anunciada el 27 de mayo por el portavoz estatal Win Myaing, como parte de un paquete de medidas, supuestamente, para frenar los enfrentamientos entre musulmanes y budistas que se reavivaron el a&ntilde;o pasado. En tal sentido, las parejas rohingya quedar&iacute;an limitadas a tener un m&aacute;ximo de dos hijos. Si bien, en principio el gobierno de Naypidaw se&ntilde;al&oacute; que se trataba de una medida emanada del gobierno local de Rajine, el ministro de Inmigraci&oacute;n, Khin Yi, expres&oacute; p&uacute;blicamente su apoyo a la decisi&oacute;n de las autoridades del estado de Rajine de limitar a dos el n&uacute;mero de hijos que pueden tener las parejas musulmanas para compensar el lento crecimiento demogr&aacute;fico de los budistas. Desde luego que la medida fue duramente criticada por Naciones Unidas, los activistas de derechos humanos, la comunidad musulmana internacional y numerosos gobiernos como el de Estados Unidos que, a trav&eacute;s de Patrick Ventrell, Vocero de la Secretar&iacute;a de Estados se&ntilde;al&oacute; que su gobierno se "opone a limitaciones en las pol&iacute;ticas de nacimientos y urge a Myanmar a eliminar dichas pol&iacute;ticas sin dilaci&oacute;n" ("U.S. Urges Myanmar", 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En julio de 2013, al visitar Thein Sein al primer ministro brit&aacute;nico, David Cameron, este le hizo &eacute;nfasis en su particular preocupaci&oacute;n por los musulmanes Rohingya. La l&iacute;der Aung San Suu Kyi se pronunci&oacute; sobre el tema y se&ntilde;al&oacute; que dicha disposici&oacute;n era una violaci&oacute;n a los derechos humanos; sin embargo, es sabido que su partido, la Liga Nacional para la Democracia, tambi&eacute;n rechaza reconocer a los Rohingya como grupo &eacute;tnico y como ciudadanos de Myanmar. La contenci&oacute;n del conflicto ha significado un serio desaf&iacute;o para el presidente Thein Sein y su gobierno, pero tambi&eacute;n ha afectado la imagen de la l&iacute;der opositora Aung San Suu Kyi, quien ha sido criticada por no pronunciarse con firmeza en defensa de la acosada comunidad musulmana del pa&iacute;s. La medida ha tenido amplia repercusi&oacute;n en la comunidad musulmana y en los pa&iacute;ses con gobierno isl&aacute;mico, tal como lo muestra el art&iacute;culo "Injustice in Myanmar" (2013): "La acci&oacute;n de Myanmar no tiene comparaci&oacute;n porque ning&uacute;n gobierno que represente a un pueblo civilizado recurrir&iacute;a a tal medida. Imponiendo una norma discriminatoria a una comunidad que, ya de por s&iacute;, es marginada y perseguida, el gobierno se ha colocado del lado de los perpetradores de la violencia".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En febrero de 2014, el gobierno de Myanmar suspendi&oacute; las operaciones de M&eacute;dicos Sin Fronteras (MSF) en el oeste del pa&iacute;s, por "falta de transparencia" y favoritismo hacia una minor&iacute;a musulmana. El portavoz presidencial, Ye Htut, dijo que las autoridades ya hab&iacute;an comunicado a MSF que no extender&iacute;an el memorando con el que la organizaci&oacute;n operaba en el estado Rajine.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra cuesti&oacute;n, sin duda preocupante, es la libertad de prensa. Algunos periodistas a&uacute;n alegan la prevalencia de un clima de incertidumbre y temor de arresto, sobre todo cuando se ocupan de temas relativos a los intereses militares, de otros grupos de poder o de las &eacute;lites econ&oacute;micas y gobernantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A finales de junio de 2013, el gobierno de Myanmar prohibi&oacute; la circulaci&oacute;n de la revista <i>Time</i> (Reporters Without Borders, 2013), porque conten&iacute;a un art&iacute;culo de portada acerca de un monje budista acusado de incitar a la violencia en el pa&iacute;s. La cadena estatal de televisi&oacute;n inform&oacute; que la decisi&oacute;n se hab&iacute;a tomado para prevenir la recurrencia de motines raciales y religiosos. En la edici&oacute;n prohibida de la revista, aparec&iacute;a en la portada el monje budista Wiratu, con el titular de "La cara del terror budista". Dicho monje es l&iacute;der del movimiento radical que acosa a la minor&iacute;a musulmana, acus&aacute;ndola de amenazar la pureza racial y la seguridad nacional. Con frecuencia exhorta a boicotear negocios propiedad de musulmanes y se le atribuye una significativa influencia en la decisi&oacute;n de limitar a dos hijos a las parejas de profesi&oacute;n isl&aacute;mica que viven en Myanmar. El art&iacute;culo en cuesti&oacute;n molest&oacute; a los budistas birmanos y provoc&oacute; que la oficina del presidente Sein Thein saliera a declarar que la historia referida en la revista da&ntilde;aba la imagen del budismo, no obstante que Myanmar no es un Estado confesional. Sin embargo, el art&iacute;culo 361 de la Constituci&oacute;n de 2008 se&ntilde;ala que "La Uni&oacute;n reconoce especial posici&oacute;n al Budismo como la fe profesada por la gran mayor&iacute;a de los ciudadanos de la Uni&oacute;n".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde mayo de 2011 a diciembre de 2013, se han liberado aproximadamente a 1,100 prisioneros de conciencia a trav&eacute;s de 15 decretos de amnist&iacute;a, con el impulso de un Comit&eacute; Revisor de Prisioneros instaurado con tal fin. Durante la vista del presidente Sein Thein al Reino Unido, en julio de 2013, el primer ministro brit&aacute;nico David Cameron le urgi&oacute; a emprender "m&aacute;s acciones" para promover los derechos humanos, a lo que el presidente birmano se&ntilde;al&oacute; "estamos revisando todos los casos... Les garantizo que para fines de este a&ntilde;o, no habr&aacute; m&aacute;s prisioneros de conciencia en Myanmar" (Government of the United Kingdom, 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La democracia tambi&eacute;n acusa faltantes: respecto de los derechos pol&iacute;ticos durante el Examen Peri&oacute;dico Universal, Brasil le recomend&oacute; revisar la legislaci&oacute;n nacional que tipifica como delito la disidencia pac&iacute;fica y revisar las &oacute;rdenes de detenci&oacute;n dictadas en virtud de esa legislaci&oacute;n que le fue formulada por l (Naciones Unidas, 2011, p. 23). La delegaci&oacute;n birmana rechaz&oacute; la propuesta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Constituci&oacute;n de 2008 requiere ser reformada antes de las elecciones presidenciales de 2015; de lo contrario, provocar&aacute; profundos vac&iacute;os de legitimaci&oacute;n a las autoridades que resultaren electas. Actualmente, el texto constitucional establece que el "Pyithu Hluttaw", es decir, el &oacute;rgano legislativo, se compone de 440 representantes, 75 % de los cuales (es decir, 330) se eligen de conformidad con la ley electoral sobre bases poblacionales, pero 110 son miembros del personal del servicio de Defensa nombrados directamente por el Comandante en Jefe del Ej&eacute;rcito. Lo mismo sucede en la C&aacute;mara Alta que se denomina "Amoytha Hluttaw" y es la representaci&oacute;n de las Regiones, Estados y Territorios que tiene en total 224 miembros, 168 de los cuales son representantes territoriales y 56 son miembros del Ej&eacute;rcito, nombrados por el Comandante del Ej&eacute;rcito. Adicionalmente (Art&iacute;culo 16, inciso b), dispone que, en el Ejecutivo de la Uni&oacute;n, regiones, estados, territorios y &aacute;reas autoadministradas y distritos, personal del Servicio de Defensa, nombrados por el Comandante en Jefe de los Servicios de Defensa tomar&aacute;n las responsabilidades de defensa, seguridad y administraci&oacute;n de fronteras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto es grave para la gobernabilidad si, te&oacute;ricamente, se tratare de un presidente electo ajeno a las fuerzas armadas; pero, m&aacute;s grave es una de las disposiciones sobre los requisitos para la elegibilidad del presidente: el inciso f) del art&iacute;culo 59 se&ntilde;ala que no deber&aacute; &eacute;l mismo &#91;el candidato&#93;, uno de sus padres, el c&oacute;nyuge, uno de sus hijos leg&iacute;timos o sus c&oacute;nyuges, deber lealtad a una potencia extranjera, no ser nacional o ciudadano de un pa&iacute;s extranjero. No deber&aacute;n ser personas con derechos y privilegios de un gobierno extranjero o ciudadanos de un pa&iacute;s extranjero. Lo anterior parece llevar destinatario expreso: Aun San Suu Kye, tiene un hijo y estuvo casada con un ciudadano brit&aacute;nico<sup><a href="#nota">8</a></sup>. El presidente birmano ha expresado "necesitamos convencer a las naciones con actitud negativa hacia nuestro proceso de democratizaci&oacute;n que Myanmar est&aacute; comprometido a ver por los intereses de la naci&oacute;n y su pueblo para servir a esos intereses solo en el marco de la Constituci&oacute;n" (Euro&#45;Burma Office, 2011).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los derechos humanos y la democracia en las relaciones internacionales de Myanmar</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Indubitablemente, las cuestiones relativas a la observancia de los derechos humanos, el ejercicio de la democracia y la consecuci&oacute;n de una &oacute;ptima gobernanza han tenido y tienen un alto impacto en la interacci&oacute;n de Myanmar con otros pa&iacute;ses y organismos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ausencia de estos llev&oacute; a un prolongado periodo de aislamiento del escenario internacional, as&iacute; como a la imposici&oacute;n de sanciones por parte de la comunidad internacional, que en gran parte afectaron a&uacute;n m&aacute;s a la lastimada poblaci&oacute;n birmana.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">China fue la excepci&oacute;n: en el periodo 2006&#45;2007, proporcion&oacute; a Naypyidaw un importante respaldo diplom&aacute;tico, toda vez que Washington y Londres afirmaron que Myanmar planteaba una amenaza a la paz y estabilidad regional. Esto culmin&oacute; con el doble veto chino&#45;ruso en enero de 2007 del borrador de una resoluci&oacute;n presentada por Washington y Londres ante el Consejo de Seguridad. Esta ha sido la &uacute;nica vez que China ha utilizado su derecho de veto fuera de un tema ajeno a Taiw&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se sabe que China ha estado involucrada con muchos gobiernos de dudosa reputaci&oacute;n, incluido el militar de Myanmar y, aunque China es "flexible", cuando se trata de est&aacute;ndares de derechos humanos, hay un l&iacute;mite para este apoyo pol&iacute;tico (Tea, 2010, p. 8). Lo anterior explica que a veces China tambi&eacute;n haya sido cr&iacute;tica con la Junta, expresando, incluso, frustraci&oacute;n y, a veces, tomando posici&oacute;n junto a Occidente contra la Junta, pero sin dejar de tomar en cuenta sus intereses e inversi&oacute;n econ&oacute;mica en el pa&iacute;s. La dependencia de China ha causado incomodidad entre sus l&iacute;deres dada la complejidad de la relaci&oacute;n entre los dos pa&iacute;ses. Pek&iacute;n ha sido el apoyo del gobierno al tiempo que respalda a los rebeldes Kachin a lo largo de la frontera sino&#45;birmana, se&ntilde;al&oacute; Hugo Williamson, Director del Grupo de Resoluci&oacute;n de Riesgos, un grupo consultor brit&aacute;nico (Han Shih, 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Consejero de Estado y ex ministro de relaciones exteriores chino Yang Jiechi, al visitar Naypyidaw, en junio de 2013, se&ntilde;al&oacute; que China apoya el proceso de reconciliaci&oacute;n nacional y espera que, tanto el gobierno de Myanmar, como la parte Kachin, puedan mantener las negociaciones de paz y suscribir un acuerdo de cese al fuego lo m&aacute;s pronto posible que traiga consigo la estabilidad y la paz duradera en la parte norte del pa&iacute;s a lo largo de la frontera con China. Pareciera ser que China est&aacute; dispuesta a continuar jugando un papel destacado al respecto. Para Myanmar, una relaci&oacute;n m&aacute;s estrecha entre el gobierno chino, que es tambi&eacute;n un miembro permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, le ayudar&aacute; a consolidar al nuevo r&eacute;gimen, promover su estatus internacional y obtener mayor ayuda al desarrollo (Li 2012, pp. 68&#45;69).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la relaci&oacute;n con los Estados Unidos, Barack Obama, al tomar posesi&oacute;n de su primer periodo (2009), comenz&oacute; una revisi&oacute;n integral de la pol&iacute;tica norteamericana hacia Myanmar. En este sentido, el Embajador Dereck Mitchell fue nombrado, en 2011, representante especial y coordinador pol&iacute;tico para Birmania y, despu&eacute;s, asumi&oacute; el largamente vacante puesto de Embajador de los Estados Unidos en Birmania (en ambos cargos, la referencia era Birmania, no Myanmar). Algunos oficiales norteamericanos han discutido tanto con el gobierno como con los grupos &eacute;tnicos el tema de la reconciliaci&oacute;n nacional.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El d&iacute;a de hoy marca el comienzo de un nuevo cap&iacute;tulo en la relaci&oacute;n entre los Estados Unidos y Birmania. Desde que anunci&eacute; la nueva apertura de Estados Unidos a Birmania en noviembre, el presidente Thein Sein, Aung San Suu Kyi y el pueblo birmano han logrado un significativo progreso en su largo camino a la democracia. Los Estados Unidos se han comprometido a responder a los desarrollos positivos en Birmania y a demostrar de forma clara el compromiso de los Estados Unidos en el futuro de este extraordinario pa&iacute;s, su valiente pueblo y los valores universales. Eso es lo que estamos haciendo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, se&ntilde;al&oacute; que "por supuesto, esto est&aacute; muy lejos de estar hecho. Los Estados Unidos permanecen preocupados por el cerrado sistema pol&iacute;tico birmano, su trato a las minor&iacute;as y la detenci&oacute;n de presos pol&iacute;ticos, as&iacute; como de sus relaciones con Corea del Norte". Continuaremos presionando porque aquellos que cometan violaciones serias de derechos humanos sean se&ntilde;alados como responsables (Obama, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En octubre de 2012, la administraci&oacute;n norteamericana sostuvo su primera reuni&oacute;n bilateral con autoridades birmanas con el tema central de los derechos humanos. La delegaci&oacute;n de los Estados Unidos estuvo encabezada por Michael Posner, Asistente de la Secretar&iacute;a de Estado para Democracia, Derechos Humanos y Trabajo. El prop&oacute;sito del di&aacute;logo era abrir un nuevo canal entre los dos pa&iacute;ses para discutir a alto nivel "temas urgentes y delicados que hubiera sido impensable tratar hace un a&ntilde;o" (Power, 2012). Al comparecer, en mayo de 2013, ante la Comisi&oacute;n de Derechos Humanos de la C&aacute;mara de Representantes, W. Patrick Murphy, Representante Especial y Coordinador de Pol&iacute;tica para Birmania en la Secretar&iacute;a de Estado, expres&oacute; que el pa&iacute;s ha encarado conflictos internos desde la Segunda Guerra Mundial, sufriendo cincuenta a&ntilde;os de gobierno militar, y quedando muy lejos a&uacute;n de sus m&aacute;s pobres vecinos. Adem&aacute;s agreg&oacute; que "Tenemos, sin embargo, una oportunidad hist&oacute;rica de ayudar a Birmania a solidificar su progreso y fortalecer a aquellos que procuran una reforma m&aacute;s profunda, del tal suerte que este proceso se vuelva irreversible" (Murphy, 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En noviembre de 2012, Obama se convirti&oacute; en el primer presidente norteamericano en visitar Myanmar. A su vez, el 20 de mayo de 2013, el presidente Obama recibi&oacute; en la Casa Blanca al presidente de Myanmar, en lo que constitu&iacute;a la primera visita de un Jefe de Estado de aquel pa&iacute;s en cincuenta a&ntilde;os. Obama se&ntilde;al&oacute; que hab&iacute;a compartido con el presidente Sein su profunda preocupaci&oacute;n acerca de la violencia comunal dirigida a las comunidades isl&aacute;micas al interior de Myanmar: "El desplazamiento de gente y la violencia dirigida hacia ellos necesita detenerse, y estamos preparados para trabajar de toda las formas que podamos con el gobierno de Myanmar y la comunidad internacional para asegurar que el pueblo reciba la ayuda que necesita, pero, lo m&aacute;s importante, que sus derechos y su dignidad sean reconocidos". (Obama, 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Militarmente, Myanmar recibi&oacute; la invitaci&oacute;n de parte de los Estados Unidos, para comparecer como observador en el "Cobra Dorada". Dicha operaci&oacute;n es el m&aacute;s grande ejercicio militar de la regi&oacute;n que cuenta con participaci&oacute;n norteamericana. La vocera de la Embajada de Estados Unidos en Tailandia, Kristin Kneedler declar&oacute; que la participaci&oacute;n de Birmania en los diez d&iacute;as que se prolong&oacute; el ejercicio fue limitada, pero que los Estados Unidos valoraban su compromiso, al que calific&oacute; de "significativo" (Schearf, 2013). Tambi&eacute;n se&ntilde;al&oacute; que la participaci&oacute;n de Myanmar en eventos como estos "contribuyen a que las fuerzas armadas institucionalicen el control civil, la transparencia y la protecci&oacute;n de los derechos humanos".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que respecta a la Asociaci&oacute;n de Naciones del Sudeste Asi&aacute;tico (ASEAN), el ingreso de Myanmar en 1997 fue controversial y criticada por ciertos miembros de la comunidad internacional. El entonces primer ministro de Malasia, Mahatir Mohammed, declar&oacute; que "si Myanmar est&aacute; fuera &#91;de ASEAN&#93; es libre de comportarse como Estado canalla o paria, pero mientras est&eacute; dentro, estar&iacute;a sujeta a ciertas normas de conducta" (Vaclav y Tutu, 2005, p. 36). Tambi&eacute;n consideraba que el r&eacute;gimen militar da&ntilde;aba la imagen de la ASEAN en su conjunto. Hoy, la situaci&oacute;n es radicalmente diferente y los pa&iacute;ses de ASEAN est&aacute;n entusiasmados de que Naypyidaw refuerce el regionalismo en el Sudeste Asi&aacute;tico, mientras que Myanmar considera que la ASEAN tiene una importante funci&oacute;n pol&iacute;tica para sus fines (Haacke, 2012, p. 59).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1994, el Primer Ministro tailand&eacute;s invit&oacute; al Ministro de Exteriores birmano a que asistiera como observador a la reuni&oacute;n de ASEAN en Bangkok. En dicha reuni&oacute;n, el gobierno de Australia present&oacute; una lista de puntos que Myanmar deb&iacute;a conseguir para mejorar su estatus diplom&aacute;tico. Uno de los puntos era la inmediata liberaci&oacute;n de Aung Sang Suu Kyi. Al a&ntilde;o siguiente, Myanmar comenz&oacute; a dar se&ntilde;ales de querer acceder a la ASEAN y una de ellas fue la puesta en libertad de la Premio Nobel. Durante la 5ta Reuni&oacute;n Cumbre de ASEAN en Bangkok se presentaron los potenciales pa&iacute;ses a conseguir la membres&iacute;a: Myanmar, Camboya y Laos. En julio de 1996, Myanmar fue admitido como miembro del Foro Regional de ASEAN<sup><a href="#nota">9</a></sup> y como observador en la ASEAN. En 1997, se convirti&oacute; en miembro de pleno derecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ASEAN tambi&eacute;n ha sido criticada porque sus pa&iacute;ses miembros han estado largamente comprometidos con el deseo de promover el crecimiento econ&oacute;mico regional y la prosperidad, m&aacute;s que en compartir valores de gobernanza, democracia o los derechos humanos. Algunos pa&iacute;ses que no son miembros de la ASEAN critican su enfoque basado en el "compromiso constructivo" cuando analizan las pr&aacute;cticas en materia de derechos humanos de sus Estados miembros, enfoque al que califican de d&eacute;bil e ineficaz, particularmente en su posici&oacute;n respecto del r&eacute;gimen militar de Birmania (Staggs, 2009, pp. 2 y 3).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchas cr&iacute;ticas provinieron de adentro. El Senador filipino y l&iacute;der de la minor&iacute;a, Aquilino Pimentel Jr., advirti&oacute; a la ASEAN que ser&iacute;a in&uacute;til involucrarse en el tema de los derechos humanos a menos que la organizaci&oacute;n se diera mayores y amplias facultades en descargo de tan importante tema y denunci&oacute; que la misma Carta le restringiera para tomar decisiones en&eacute;rgicas para prevenir la violaci&oacute;n de derechos de la poblaci&oacute;n, especialmente cuando se trataba de reg&iacute;menes autoritarios y se centr&oacute; en el caso de Myanmar, se&ntilde;alando que: "No respeta los derechos humanos; brutaliza a su pueblo, especialmente a las minor&iacute;as &eacute;tnicas. Aprisiona a ancianos inocentes sin juicio sin importar su salud y a j&oacute;venes, con completa impunidad. Gobierna con las bayonetas de sus fuerzas armadas y no con los votos de su pueblo." (Senate of the Philippines, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ASEAN estableci&oacute; una Comisi&oacute;n Intergubernamental de Derechos Humanos cuyo mandato se enfoca primordialmente en la promoci&oacute;n de los derechos humanos, con un papel limitado a ser un cuerpo asesor para el Secretariado de la ASEAN y sus Estados miembros, m&aacute;s que a ser una comisi&oacute;n independiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que respecta a las relaciones con la Uni&oacute;n Europea, se ha se&ntilde;alado que la promoci&oacute;n de la democracia y los derechos humanos son esenciales para el mejoramiento de las relaciones con Myanmar (Frittin y O'Hara, 2011, p. 2). Las cuestiones de los derechos humanos en Myanmar contin&uacute;an atrayendo la preocupaci&oacute;n p&uacute;blica en toda la Uni&oacute;n Europea, especialmente cuando se encuentran involucrados recursos econ&oacute;micos, pero los desaf&iacute;os de los derechos humanos tambi&eacute;n incluyen la protecci&oacute;n de los derechos civiles y pol&iacute;ticos, una moratoria formal de la pena de muerte (y eventualmente su legal abolici&oacute;n), as&iacute; como el respeto a los derechos de las mujeres y los ni&ntilde;os. El progreso en este campo es proporcional al mejoramiento de las relaciones bilaterales (Frittin y O'Hara 2011, p. 3). Myanmar, actualmente, no es beneficiaria del GSP (Sistema Generalizado de Preferencias) y su versi&oacute;n paralela especial para los Pa&iacute;ses Menos Desarrollados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 5 de marzo de 2013, el presidente del Consejo Europeo, Herman Van Rompuy; el presidente de la Comisi&oacute;n Europea, Jos&eacute; Manuel Dur&atilde;o Barroso y el presidente de Mynamar, acordaron que, a la luz de los "cambios hist&oacute;ricos" en Myanmar, trabajar&iacute;an en un asociaci&oacute;n para hacer de Myanmar una democracia moderna; lograr una paz duradera; promover los derechos humanos y el Estado de Derecho. En abril de 2013, la Uni&oacute;n Europea levant&oacute; la mayor&iacute;a de las sanciones a las importaciones de Myanmar, en reconocimiento a la pol&iacute;tica de liberalizaci&oacute;n emprendida por el pa&iacute;s desde 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro del Sistema de las Naciones Unidas, en mayo de 2012, el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) anunci&oacute; la normalizaci&oacute;n de sus trabajos en Myanmar. Ajay Chhibber, Asistente del Secretario General de Naciones Unidas y Director de la Oficina Regional para Asia Pac&iacute;fico del PNUD, viaj&oacute; al pa&iacute;s para discutir con las autoridades el nuevo programa para el pa&iacute;s. Asimismo, el PNUD propuso el incremento de la ayuda a Myanmar para apoyar la transici&oacute;n hist&oacute;rica del pa&iacute;s, se&ntilde;alando que se requer&iacute;a mayor ayuda, as&iacute; como una mejor coordinaci&oacute;n en la alineaci&oacute;n con las prioridades de desarrollo de Myanmar. Chhibber tambi&eacute;n viaj&oacute; a Yang&oacute;n para discutir con Aung San Suu Kyi el nuevo programa nacional del PNUD.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Washington, en noviembre de 2012, el Directorio Ejecutivo del Grupo del Banco Mundial aprob&oacute; una nueva estrategia provisional para Myanmar en la que se reafirma el apoyo para las reformas tendientes a mejorar las condiciones de vida de la poblaci&oacute;n de ese pa&iacute;s. Dicha estrategia orientar&aacute; la labor que la instituci&oacute;n realizar&iacute;a en Myanmar en el futuro inmediato y en la que se har&iacute;a hincapi&eacute; en la aceleraci&oacute;n del proceso de reducci&oacute;n de la pobreza a trav&eacute;s del suministro de ayuda a las instituciones encargadas de la reforma. Jim Yong Kim, presidente del Grupo del Banco Mundial, se&ntilde;al&oacute;: "Me resultan alentadoras las reformas que se vienen llevando a cabo en Myanmar, e inst&oacute; al Gobierno de ese pa&iacute;s a proseguir sus esfuerzos" (The World Bank, 2012). En la parte econ&oacute;mica, se puede se&ntilde;alar que Myanmar es uno de los 13 pa&iacute;ses menos desarrollados de la regi&oacute;n Asia Pac&iacute;fico. Asimismo, ocupa el lugar 149 en el &Iacute;ndice de Desarrollo Humano (PNUD, 2013). Myanmar es uno de los pa&iacute;ses del mundo que recibe menos ayuda internacional en proporci&oacute;n a su poblaci&oacute;n e ingreso (Stiglitz, 2012).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una parte inducida por los gobiernos militares y, en otra, promovida por las sanciones impuestas por los pa&iacute;ses occidentales, Myanmar se aisl&oacute; de la comunidad internacional, por lo que, el regreso a la normalidad, pasaba necesariamente por lograr la reinserci&oacute;n total en el escenario mundial y conseguir el visto bueno y apoyo de los pa&iacute;ses que, de forma particular, pugnaron por la aplicaci&oacute;n de sanciones y su consiguiente retiro de la arena internacional. Algunas de las personas mayores que han visto ir y venir tiempos de aparente relajamiento del Gobierno autoritario mantienen la cautela y, tal vez por ello, algunos miembros de la comunidad internacional tambi&eacute;n dudan a la hora de mitigar el aislamiento de Myanmar (Stiglitz, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos de estos pa&iacute;ses supeditar&iacute;an, en el discurso, la reinserci&oacute;n a una cabal observancia de los derechos humanos, incluidos los de car&aacute;cter pol&iacute;tico que redundar&iacute;an en una normalidad democr&aacute;tica, lo cual a su vez, atenuar&iacute;an, en la pr&aacute;ctica, con el fin de disminuir la presencia e influencia china (pa&iacute;s con el cual Myanmar ha mantenido una casi cordial y estrat&eacute;gica relaci&oacute;n, sobre todo, en los mencionados periodos de aislacionismo), por ejemplo, muchos de los actos de violencia y violaci&oacute;n de derechos humanos acontecidos en Myanmar pueden configurar delitos de <i>lesa humanidad</i>, pero nunca se ha hablado de establecer un tribunal internacional o h&iacute;brido que juzgue a los presuntos responsables.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">John Bercow, Presidente de la C&aacute;mara de los Comunes del Reino Unido, al visitar la Universidad de Yang&oacute;n en agosto de 2013, se&ntilde;al&oacute; que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es absolutamente cierto que la comunidad internacional debe reconocer los cambios que han sido implementados, aplaudir las reformas, dar la bienvenida a los pasos positivos y alentar a todas las partes involucradas en el proceso de reforma a continuar m&aacute;s lejos en este camino. Cuando los dictadores aflojan sus pu&ntilde;os, deben ser saludados con manos extendidas (Bercow, 2013).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A este sentir triunfalista que proviene tanto del gobierno birmano como de algunos pa&iacute;ses occidentales y organismos internacionales, debe sopes&aacute;rsele el hecho de que quedan a&uacute;n muchos pendientes en la materia que, de no resolverse, pueden dar al traste con lo avanzado en el pasado reciente. Como bien lo reconoci&oacute; un Oficial birmano de Naypidaw ante el Relator Especial de Derechos Humanos de Naciones Unidas: "la transici&oacute;n democr&aacute;tica a&uacute;n es muy fr&aacute;gil" (Ojea, 2014).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los mayores desaf&iacute;os que habr&aacute; de afrontar Myanmar son las elecciones de noviembre de 2015, al parecer no habr&aacute; desconocimiento o boicot para la Liga Nacional para la Democracia que muy probablemente postular&aacute; a su l&iacute;der Aun San Suu Kyi, con toda su representatividad y todo el peso que implica imagen y su larga lucha social. Emergen las inc&oacute;gnitas de si se le reconocer&iacute;a un posible triunfo a la oposici&oacute;n y, de esto suceder, si se le dar&iacute;a la gobernabilidad necesaria para consolidar las reformas y la continuidad de la reinserci&oacute;n internacional y del desarrollo econ&oacute;mico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia militar en el gobierno es evidente, no solo por los legisladores y funcionarios que le pertenecen por disposici&oacute;n constitucional, sino por la cantidad de cargos p&uacute;blicos que ostentan. El mismo presidente Thein Sein proviene de las filas castrenses. Su partido, que es el gobernante, el Partido de la Uni&oacute;n, la Solidaridad y el Desarrollo (en ingl&eacute;s <i>Union Solidarity and Development Party</i>&#45;USDP) est&aacute; relacionado con las fuerzas militares. En la elecci&oacute;n gan&oacute; 259 de los 330 esca&ntilde;os en juego. La influencia militar tambi&eacute;n se manifiesta por el hecho de que las compa&ntilde;&iacute;as mineras de Myanmar est&aacute;n relacionadas, directa o indirectamente, a poderosos generales del ej&eacute;rcito, sus prestanombres o a empresarios chinos (Win, 2012). El ej&eacute;rcito birmano es un ej&eacute;rcito fuerte<sup><a href="#nota">10</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, de cuando en cuando, se recuerda que la transici&oacute;n est&aacute; inacabada: W. Patrick Murphy, Representante Especial y Coordinador de Pol&iacute;tica para Birmania en la Secretar&iacute;a de Estado norteamericana, expres&oacute; que, a pesar de los avances registrados en Myanmar, "no estamos bajo la ilusi&oacute;n de que esta transici&oacute;n est&aacute; completada. Birmania est&aacute; al comienzo de un viaje arduo" (Murphy, 2013) o durante la visita del presidente Sein Thein al Reino Unido en julio de 2013, el primer ministro brit&aacute;nico, David Cameron le urgi&oacute; a emprender "m&aacute;s acciones" para promover los derechos humanos. El Relator Especial sobre la Situaci&oacute;n de los Derechos Humanos en Myanmar del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, Tom&aacute;s Ojea Quintana (2014), cree que hay un espacio muy limitado para hacer reversibles las reformas. Su conclusi&oacute;n al terminar su misi&oacute;n y haber sido testigo de todo el proceso transformador de Myanmar es que todav&iacute;a hay obst&aacute;culos que superar.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Probablemente, para el actual gobierno birmano y las c&uacute;pulas militares, las reformas emprendidas y los avances que se han hecho son suficientes o demasiados para una transici&oacute;n que se ha dado en tan poco tiempo y que intenta revertir la situaci&oacute;n de una naci&oacute;n tan autoritaria, cerrada y pauperizada. Por ello lanza de forma retadora la afirmaci&oacute;n y cuestionamiento de que "Myanmar ha alcanzado un nuevo hito. Ha abierto un nuevo cap&iacute;tulo y ha iniciado una nueva p&aacute;gina con avances positivos. &iquest;No puede responder la comunidad internacional con aliento, apoyo y comprensi&oacute;n?" (Naciones Unidas, 2011, p. 14).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amburn, B. (2005). "The Failed States Index 2005", <i>Foreign Policy</i>, julio 1. Disponible en: <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2005/07/01/the_failed_states_index_2005" target="_blank">http://www.foreignpolicy.com/articles/2005/07/01/the_failed_states_index_2005</a>.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ASEAN Inter&#45;parliamentary Myanmar Caucus &#91;AIPMC&#93;. (2005). The Depayin Massacre 2 Years On, Justice Denied. Disponible en: <a href="http://www.aseanmp.org/resources/Depayin%20Massacre.pdf" target="_blank">http://www.aseanmp.org/resources/Depayin%20Massacre.pdf</a> &#91;Consultado en mayo de 2013&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201246&pid=S1870-3569201500010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Australian Institute of International Affairs. (2010). Democracy and Discontent: The Elections in Myanmar. Disponible en: <a href="http://www.rsis.edu.sg/nts/resources/db/uploadedfiles/aiia&#45;policy&#45;commentary&#45;the&#45;2010&#45;elections&#45;in&#45;myanmar.pdf" target="_blank">http://www.rsis.edu.sg/nts/resources/db/uploadedfiles/aiia&#45;policy&#45;commentary&#45;the&#45;2010&#45;elections&#45;in&#45;myanmar.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201248&pid=S1870-3569201500010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bercow, J. (2013). Speech of House of Commons' Speaker at Rangoon University, Burma, discurso presentado el 1 de agosto. Disponible en: <a href="https://www.gov.uk/government/speeches/speech&#45;of&#45;house&#45;of&#45;commons&#45;speaker&#45;at&#45;rangoon&#45;university&#45;burma" target="_blank">https://www.gov.uk/government/speeches/speech&#45;of&#45;house&#45;of&#45;commons&#45;speaker&#45;at&#45;rangoon&#45;university&#45;burma</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201250&pid=S1870-3569201500010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Centro de Noticias ONU. (2007, octubre 5). Myanmar: Ban pide entablar di&aacute;logo y considera inaceptable violencia contra manifestantes. Disponible en: <a href="http://www.un.org/spanish/News/story.asp?NewsID=10570#.UzsIsvldXa0" target="_blank">http://www.un.org/spanish/News/story.asp?NewsID=10570#.UzsIsvldXa0</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201252&pid=S1870-3569201500010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Pa&iacute;s. (2008, mayo 6). "Asciende a 22,500 la cifra de muertos por el Nargis en Myanmar". Disponible en: <a href="http://internacional.elpais.com/internacional/2008/05/06/actualidad/1210024806_850215.html" target="_blank">http://internacional.elpais.com/internacional/2008/05/06/actualidad/1210024806_850215.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201254&pid=S1870-3569201500010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Euro&#45;Burma Office. (2011). President Thein Sein's Inaugural Speech. Disponible en: <a href="http://euro&#45;burma.eu/doc/EBO_Analysis_Paper_No_2__2011__President%27s_Speech_on_30_March_2011_%28English%29.pdf" target="_blank">http://euro&#45;burma.eu/doc/EBO_Analysis_Paper_No_2__2011__President%27s_Speech_on_30_March_2011_%28English%29.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201256&pid=S1870-3569201500010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frittin, A. y O'Hara, C. (2011, enero 26). "The Myanmar&#45;EU Roadmap. New Possibilities in a Changing Myanmar", <i>Institute for Security and Development Policy Policy Brief</i> 52. Estocolmo: Institute for Security and Development.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201258&pid=S1870-3569201500010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Policy Government of the United Kingdom. (2013, julio 15). <i>President Thein Sein makes historic visit to the UK</i>. &#91;Comunicado de prensa&#93;. Disponible en: <a href="https://www.gov.uk/government/news/president&#45;thein&#45;sein&#45;makes&#45;historic&#45;visit&#45;to&#45;the&#45;uk" target="_blank">https://www.gov.uk/government/news/president&#45;thein&#45;sein&#45;makes&#45;historic&#45;visit&#45;to&#45;the&#45;uk</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201260&pid=S1870-3569201500010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Haacke, J. (2012). <i>Myanmar: Now a Site for Sino&#45;US Geopolitical Competition?</i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201262&pid=S1870-3569201500010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Han, T. (2013, mayo 13). "China to remain in Myanmar even as Western firms arrive", <i>South China Morning Post</i>, Investment. Disponible en <a href="http://www.scmp.com/business/china&#45;business/article/1236409/china&#45;remain&#45;influential&#45;myanmar&#45;even&#45;western&#45;firms&#45;arrive" target="_blank">http://www.scmp.com/business/china&#45;business/article/1236409/china&#45;remain&#45;influential&#45;myanmar&#45;even&#45;western&#45;firms&#45;arrive</a> &#91;consultado en junio de 2013&#93;.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Havel, V. y Tutu, D. (2005). <i>Threat to the Peace: A Call for the UN Security Council to Act in Burma</i>, Reporte preparado por la firma de abogados DLA Piper Rudnick Gray Cary.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201265&pid=S1870-3569201500010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hidalgo, G. (2013). "Los conflictos &eacute;tnicos de Myanmar: Kachin", en <i>Panorama geopol&iacute;tico de los conflictos 2013</i>, Ministerio de Defensa (Ed.). Madrid: Imprenta Ministerio de Defensa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201267&pid=S1870-3569201500010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Injustice in Myanmar". (2013, mayo 28). <i>The Peninsula</i>, p. 8.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Li, Ch. (2012). "China&#45;Myanmar comprehensive Strategic Cooperative Partnership: A regional threat?" <i>Journal of Current Southeast Asian Affairs</i>, Vol. 31, pp. 53&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201270&pid=S1870-3569201500010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Matthews, B. (2005). The Geopolitical Significance of Burma/Myanmar's Human and Economic Crisis. <i>York University</i>. Disponible en: <a href="http://www.yorku.ca/ycar/CCSEAS%20Papers/Geopolitics.SPDC.Oct.05.pdf" target="_blank">http://www.yorku.ca/ycar/CCSEAS%20Papers/Geopolitics.SPDC.Oct.05.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201272&pid=S1870-3569201500010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Murphy, P. (2013, febrero 28). "Human Rights in Burma, Remarks as Prepared for Delivery", Testimonio presentado ante la Comisi&oacute;n de Derechos Humanos Tom Lantos, Washington, D.C. Disponible en: <a href="http://www.state.gov/p/eap/rls/rm/2013/02/205487.htm" target="_blank">http://www.state.gov/p/eap/rls/rm/2013/02/205487.htm</a> &#91;Consultado en junio de 2013&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201274&pid=S1870-3569201500010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Naciones Unidas. Asamblea General. (2011). "Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Peri&oacute;dico Universal, Myanmar" (A/HRC/17/9). Nueva York: Consejo de Derechos Humanos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201276&pid=S1870-3569201500010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obama, B. (2012). Remarks by President Barack Obama at the University of Yangon, Discurso presentado en noviembre 19. Disponible en: <a href="http://www.whitehouse.gov/the&#45;press&#45;office/2012/11/19/remarks&#45;president&#45;obama&#45;university&#45;yangon" target="_blank">http://www.whitehouse.gov/the&#45;press&#45;office/2012/11/19/remarks&#45;president&#45;obama&#45;university&#45;yangon</a> &#91;Consultado en junio de 2013&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201278&pid=S1870-3569201500010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obama, B. (2013). Remarks by President Obama and President Thein Sein of Myanmar After Bilateral Meeting. Disponible en: <a href="http://www.whitehouse.gov/blog/2013/05/20/president&#45;obama&#45;meets&#45;president&#45;thein&#45;sein&#45;myanmar" target="_blank">http://www.whitehouse.gov/blog/2013/05/20/president&#45;obama&#45;meets&#45;president&#45;thein&#45;sein&#45;myanmar</a> &#91;consultado en junio de 2013&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201280&pid=S1870-3569201500010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ojea, T. (2014, febrero 19). Statement of the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Myanmar, discurso presentado en el Aeropuerto Internacional de Yangon. Disponible en: <a href="http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=14263&LangID=E" target="_blank">http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=14263&amp;LangID=E</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201282&pid=S1870-3569201500010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Power, S. (2012). Supporting Human Rights in Burma. Disponible en <a href="http://www.whitehouse.gov/blog/2012/11/09/supporting&#45;human&#45;rights&#45;burma" target="_blank">http://www.whitehouse.gov/blog/2012/11/09/supporting&#45;human&#45;rights&#45;burma</a> &#91;Consultado en junio de 2013&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201284&pid=S1870-3569201500010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo &#91;PNUD&#93; (2013). "El ascenso del Sur: Progreso humano en un mundo diverso", <i>Informe sobre Desarrollo Humano 2013</i>. Nueva York: PNUD.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201286&pid=S1870-3569201500010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reporters Without Borders. (2013, junio 26). <i>Time magazine censored twice over for coverage of radical Buddhists</i>. Disponible en: <a href="https://en.rsf.org/burma&#45;time&#45;magazine&#45;censored&#45;twice&#45;over&#45;26&#45;06&#45;2013,44860.html" target="_blank">https://en.rsf.org/burma&#45;time&#45;magazine&#45;censored&#45;twice&#45;over&#45;26&#45;06&#45;2013,44860.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201288&pid=S1870-3569201500010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rep&uacute;blica de la Uni&oacute;n de Myanmar. (2008). Constituci&oacute;n de la Rep&uacute;blica de la Uni&oacute;n de Myanmar. Disponible en: <a href="http://www.scribd.com/doc/7694880/Myanmar&#45;Constitution&#45;2008&#45;English&#45;version" target="_blank">http://www.scribd.com/doc/7694880/Myanmar&#45;Constitution&#45;2008&#45;English&#45;version</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201290&pid=S1870-3569201500010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rep&uacute;blica de la Uni&oacute;n de Myanmar. (2011). Formation of Myanmar National Human Rights Commission &#91;Notification N&ordm;. (34/2011)&#93;. Naypidaw: Gobierno de la Uni&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201292&pid=S1870-3569201500010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schearf, D. (2013, mayo 28). Burma's '2 Child Policy' for Muslims Criticized as Discriminatory. Disponible en: <a href="http://www.voanews.com/content/burma&#45;two&#45;child&#45;policy&#45;for&#45;muslims&#45;criticized&#45;as&#45;illegal&#45;discriminatory/1669722.html" target="_blank">http://www.voanews.com/content/burma&#45;two&#45;child&#45;policy&#45;for&#45;muslims&#45;criticized&#45;as&#45;illegal&#45;discriminatory/1669722.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201294&pid=S1870-3569201500010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Secretar&iacute;a de la Defensa Nacional &#91;SEDENA&#93;. (2011). Solicitud de acceso a la informaci&oacute;n Folio. 0000700079611 "Total de efectivos militares desglosados por hombres y mujeres". M&eacute;xico: Unidad de Enlace.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201296&pid=S1870-3569201500010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Senate of the Philippines. (2009, noviembre 18). ASEAN charter lacks teeth to protect human rights. &#91;Comunicado de prensa&#93;. Disponible en: <a href="http://www.senate.gov.ph/press_release/2009/1118_pimentel1.asp" target="_blank">http://www.senate.gov.ph/press_release/2009/1118_pimentel1.asp</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201298&pid=S1870-3569201500010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Staggs, M. (2009). The New ASEAN Intergovernamental Commission on Human Rights: Toothless Tiger or Tentative First Step? <i>Asia Pacific Issues</i>, Vol. 90. Honolulu: East West Center.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201300&pid=S1870-3569201500010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stiglitz, J. (2012, marzo 19). "Cambio en Birmania", <i>El Pa&iacute;s, Econom&iacute;a</i>. Disponible en: <a href="http://economia.elpais.com/economia/2012/03/19/actualidad/1332174052_987306.html" target="_blank">http://economia.elpais.com/economia/2012/03/19/actualidad/1332174052_987306.html</a> &#91;Consultado en julio de 2013&#93;.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tea, B. (2010, septiembre 26). China and Myanmar, strategies and the road ahead. <i>Institute of Peace and Conflict Studies</i>. Disponible en: <a href="http://www.ipcs.org/pdf_file/issue/RP26&#45;Billy&#45;Sino&#45;Myanmar.pdf" target="_blank">http://www.ipcs.org/pdf_file/issue/RP26&#45;Billy&#45;Sino&#45;Myanmar.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201303&pid=S1870-3569201500010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The 2013 Failed States Index. (2013, junio 24). <i>Foreign Policy</i>. Disponible en: <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/06/24/2013_failed_states_interactive_map" target="_blank">http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/06/24/2013_failed_states_interactive_map</a>.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">The World Bank (2012, noviembre 1). El Grupo del Banco Mundial intensifica su respaldo para las reformas emprendidas en Myanmar, mediante una nueva estrategia provisional tendiente a mejorar las condiciones de vida de la poblaci&oacute;n. Disponible en: <a href="http://www.bancomundial.org/es/news/press&#45;release/2012/11/01/world&#45;bank&#45;group&#45;steps&#45;up&#45;support&#45;reforms&#45;myanmar&#45;new&#45;interim&#45;strategy&#45;improve&#45;lives" target="_blank">http://www.bancomundial.org/es/news/press&#45;release/2012/11/01/world&#45;bank&#45;group&#45;steps&#45;up&#45;support&#45;reforms&#45;myanmar&#45;new&#45;interim&#45;strategy&#45;improve&#45;lives</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201306&pid=S1870-3569201500010000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">UN News Center. (2007, diciembre 19). Secretary General Convenes meeting of "Group of Friends" on Myanmar. Disponible en: <a href="http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=25140" target="_blank">http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=25140</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2201308&pid=S1870-3569201500010000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"U.S. Urges Myanmar to end two&#45;child policy imposed on muslim minority". (2013, mayo 28). <i>Talking Points Memo News</i>. Disponible en: <a href="http://talkingpointsmemo.com/news/u&#45;s&#45;urges&#45;myanmar&#45;to&#45;end&#45;two&#45;child&#45;policy&#45;imposed&#45;on&#45;muslim&#45;minority" target="_blank">http://talkingpointsmemo.com/news/u&#45;s&#45;urges&#45;myanmar&#45;to&#45;end&#45;two&#45;child&#45;policy&#45;imposed&#45;on&#45;muslim&#45;minority</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Win, S. (2012, octubre 17). "The Jade War", <i>New York Times</i>, Opini&oacute;n, octubre 17. Disponible en: <a href="http://latitude.blogs.nytimes.com/2012/10/17/clashing&#45;over&#45;jade&#45;ethnic&#45;kachin&#45;continue&#45;to&#45;oppose&#45;the&#45;myanmar&#45;government/?_php=true&_type=blogs&_php=true&_type=blogs&_r=1" target="_blank">http://latitude.blogs.nytimes.com/2012/10/17/clashing&#45;over&#45;jade&#45;ethnic&#45;kachin&#45;continue&#45;to&#45;oppose&#45;the&#45;myanmar&#45;government/?_php=true&amp;_type=blogs&amp;_php=true&amp;_type=blogs&amp;_r=1</a> &#91;Consultado en julio de 2013&#93;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En 1989, la Junta Militar que gobernaba el pa&iacute;s desde 1962 le cambi&oacute; el nombre a Birmania por Myanmar. La oposici&oacute;n pol&iacute;tica birmana, al no reconocer la legitimidad de la Junta, tampoco acept&oacute; el cambio del nombre del pa&iacute;s. As&iacute; lo hicieron, tambi&eacute;n, algunos gobiernos como los de Estados Unidos, Canad&aacute;, Australia, el Reino Unido. Sin embargo, el cambio de nombre fue reconocido y aceptado por Naciones Unidas, China, Vietnam, Laos, Tailandia, Bangladesh, India y Rusia, entre otros, mientras que la Uni&oacute;n Europea utilizaba la salom&oacute;nica forma de Birmania/Myanmar en sus documentos. El nombre de Myanmar se ha generalizado. En este art&iacute;culo se utilizar&aacute; indistintamente Birmania si son referencias a cuestiones anteriores a 1989 y Myanmar para lo posterior a esta fecha. Trat&aacute;ndose de gentilicios, en todos los casos, se emplear&aacute; el t&eacute;rmino birmano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> El Comit&eacute; del Premio Nobel de la Paz le concedi&oacute; la distinci&oacute;n a Suu Kyi en el a&ntilde;o de 1991, pero por estar detenida no pudo acudir a recibirlo, haci&eacute;ndolo en su nombre, su esposo e hijo. Simb&oacute;licamente, se celebr&oacute; una ceremonia el 16 de junio de 2012 (21 a&ntilde;os despu&eacute;s) para entreg&aacute;rselo personalmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> El acr&oacute;nimo de la Asociaci&oacute;n de Naciones del Sudeste Asi&aacute;ticos es ANSEA. No obstante, en este art&iacute;culo se lo utilizar&aacute; en la versi&oacute;n inglesa ASEAN.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> La Convenci&oacute;n Nacional se estableci&oacute; entre 1993 y 1996, con el objetivo de dise&ntilde;ar los principios b&aacute;sicos sobre los que se deb&iacute;a redactar la futura constituci&oacute;n. Despu&eacute;s de ocho a&ntilde;os de inactividad, la Convenci&oacute;n Nacional fue instalada de nuevo en mayo de 2004 para continuar la redacci&oacute;n de la constituci&oacute;n. A partir de sus trabajos, una comisi&oacute;n especial prepar&oacute; un borrador definitivo. La Convenci&oacute;n fue disuelta de forma definitiva en septiembre de 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> El refer&eacute;ndum para aprobar la constituci&oacute;n fue celebrado el 10 de mayo de 2008, tan solo ocho d&iacute;as despu&eacute;s de que el cicl&oacute;n Nargis devastara el sur de Birmania, pero los militares se negaron a posponerlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> La denominaci&oacute;n oficial del gobierno militar birmano fue Concilio del Estado para el Restablecimiento del Orden y la Ley" (SLORC, en ingl&eacute;s State Law and Order Restoration Council). En 1997, le cambiaron el nombre a Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo (SPDC), que subsisti&oacute; hasta su desintegraci&oacute;n en 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> La discriminaci&oacute;n hacia la minor&iacute;a musulmana Rohingya no es nueva. Han padecido una gran variedad de restricciones: requieren permiso especial para viajar dentro de Myanmar; las parejas requieren permiso gubernamental para contraer matrimonio y el control natal ya, en alguna ocasi&oacute;n, hab&iacute;a sido impuesto. Con frecuencia se les niega el registro de los nacimientos de hijos y la inscripci&oacute;n a escuelas p&uacute;blicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> En la elecci&oacute;n extraordinaria de 2012, estuvieron en juego 45 lugares de la C&aacute;mara Baja. La Liga Nacional para la Democracia obtuvo 43, con aproximadamente el 85 % de los votos a su favor, un indicador muy palpable de la popularidad de Suu Kyi, quien, por cierto, gan&oacute; uno de los espacios en contienda.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> El Foro fue creado en 1993 para "promover la paz y la seguridad a trav&eacute;s del di&aacute;logo y la cooperaci&oacute;n en Asia Pac&iacute;fico". Actualmente lo integran Australia, Banglad&eacute;s, Brunei Darussalam, Camboya, Canad&aacute;, China, Corea del Norte, la Uni&oacute;n Europea, India, Indonesia, Jap&oacute;n, Laos, Malasia, Mongolia, Myanmar, Nueva Zelanda, Pakist&aacute;n, Pap&uacute;a Nueva Guinea, Filipinas, Corea del Sur, Rusia, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Timor&#45;Leste, Estados Unidos y Vietnam.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> El Ej&eacute;rcito de Myanmar tiene una cantidad que oscila entre 400 y 420 mil efectivos con una poblaci&oacute;n aproximada de 52 millones de habitantes y 667 mil km<sup>2</sup>. Para tener un margen de comparaci&oacute;n, el Ej&eacute;rcito mexicano (incluida Fuerza A&eacute;rea), en 2011, ten&iacute;a 206 mil efectivos m&aacute;s aproximadamente unos 60 mil efectivos pertenecientes a la Marina, para un pa&iacute;s de 118 millones de habitantes y 1 mill&oacute;n 972 mil 550 km<sup>2</sup>.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Carlos Cerda Due&ntilde;as.</b> Es abogado por la Universidad de Guadalajara y Doctor en Derecho por la Universidad de Buenos Aires. Actualmente es Profesor del Departamento de Relaciones Internacionales y Derecho del Tecnol&oacute;gico de Monterrey, Campus Guadalajara. Profesor visitante en la Facultad de Ciencias Jur&iacute;dicas y Sociales de la Universidad San Carlos de Guatemala. Es miembro de la C&aacute;tedra de Investigaci&oacute;n sobre Cooperaci&oacute;n Internacional para el Desarrollo.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>ASEAN Inter-parliamentary Myanmar Caucus</collab>
<source><![CDATA[The Depayin Massacre 2 Years On, Justice Denied]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Australian Institute of International Affairs</collab>
<source><![CDATA[Democracy and Discontent: The Elections in Myanmar]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bercow]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Speech of House of Commons' Speaker at Rangoon University]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Centro de Noticias ONU</collab>
<source><![CDATA[Myanmar: Ban pide entablar diálogo y considera inaceptable violencia contra manifestantes]]></source>
<year>2007</year>
<month>, </month>
<day>oc</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>2008</year>
<month>, </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Euro-Burma Office</collab>
<source><![CDATA[President Thein Sein's Inaugural Speech]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frittin]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[O'Hara]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Myanmar-EU Roadmap. New Possibilities in a Changing Myanmar]]></article-title>
<source><![CDATA[Institute for Security and Development Policy Policy Brief]]></source>
<year>2011</year>
<month>, </month>
<day>en</day>
<numero>52</numero>
<issue>52</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Estocolmo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Institute for Security and Development]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Policy Government of the United Kingdom</collab>
<source><![CDATA[President Thein Sein makes historic visit to the UK]]></source>
<year>2013</year>
<month>, </month>
<day>ju</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Haacke]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Myanmar: Now a Site for Sino-US Geopolitical Competition?]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Havel]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tutu]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Threat to the Peace: A Call for the UN Security Council to Act in Burma]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[DLA Piper Rudnick Gray Cary]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hidalgo]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los conflictos étnicos de Myanmar: Kachin]]></article-title>
<collab>Ministerio de Defensa</collab>
<source><![CDATA[Panorama geopolítico de los conflictos 2013]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Ministerio de Defensa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Li]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[China-Myanmar comprehensive Strategic Cooperative Partnership: A regional threat?]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Current Southeast Asian Affairs]]></source>
<year>2012</year>
<volume>31</volume>
<page-range>53-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matthews]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Geopolitical Significance of Burma/Myanmar's Human and Economic Crisis]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[York University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Murphy]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Human Rights in Burma, Remarks as Prepared for Delivery]]></source>
<year>2013</year>
<month>, </month>
<day>fe</day>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eD.C. D.C.]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Naciones Unidas^dAsamblea General</collab>
<source><![CDATA[Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, Myanmar]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo de Derechos Humanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Obama]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Remarks by President Barack Obama at the University of Yangon]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Obama]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Remarks by President Obama and President Thein Sein of Myanmar After Bilateral Meeting]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ojea]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Statement of the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Myanmar]]></source>
<year>2014</year>
<month>, </month>
<day>fe</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Power]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Supporting Human Rights in Burma]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El ascenso del Sur: Progreso humano en un mundo diverso]]></article-title>
<source><![CDATA[Informe sobre Desarrollo Humano 2013]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PNUD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Reporters Without Borders</collab>
<source><![CDATA[Time magazine censored twice over for coverage of radical Buddhists]]></source>
<year>2013</year>
<month>, </month>
<day>ju</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Constitución de la República de la Unión de Myanmar]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Formation of Myanmar National Human Rights Commission]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Naypidaw ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno de la Unión]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schearf]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Burma's '2 Child Policy' for Muslims Criticized as Discriminatory]]></source>
<year>2013</year>
<month>, </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Secretaría de la Defensa Nacional</collab>
<source><![CDATA[Total de efectivos militares desglosados por hombres y mujeres]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Unidad de Enlace]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Senate of the Philippines</collab>
<source><![CDATA[ASEAN charter lacks teeth to protect human rights]]></source>
<year>2009</year>
<month>, </month>
<day>no</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Staggs]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The New ASEAN Intergovernamental Commission on Human Rights: Toothless Tiger or Tentative First Step?]]></article-title>
<source><![CDATA[Asia Pacific Issues]]></source>
<year>2009</year>
<volume>90</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Honolulu ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[East West Center]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tea]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[China and Myanmar, strategies and the road ahead]]></source>
<year>2010</year>
<month>, </month>
<day>se</day>
<publisher-name><![CDATA[Institute of Peace and Conflict Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>The World Bank</collab>
<source><![CDATA[El Grupo del Banco Mundial intensifica su respaldo para las reformas emprendidas en Myanmar, mediante una nueva estrategia provisional tendiente a mejorar las condiciones de vida de la población]]></source>
<year>2012</year>
<month>, </month>
<day>no</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>UN News Center</collab>
<source><![CDATA[Secretary General Convenes meeting of "Group of Friends" on Myanmar]]></source>
<year>2007</year>
<month>, </month>
<day>di</day>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
