<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002014000200008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Louis Panier (1945-2012), semiotista y teólogo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dema]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ledia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Groccia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martine]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Uwe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Lyon Centro Internacional de Estudios Franceses ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lyon ]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Lyon del Departamento de Ciencias del Lenguaje ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidad Católica de Lyon Departamento de Letras Modernas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Lyon ]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>32</numero>
<fpage>157</fpage>
<lpage>184</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002014000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002014000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002014000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Louis Panier (1945&#45;2012), semiotista y te&oacute;logo</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Ledia Dema*</b><strong>,</strong><b> Martine Groccia** y Christian Uwe***</b> </font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesora del Centro Internacional de Estudios Franceses, Universidad de Lyon 2, Francia. 16, quai Claude&#45;Bernard, 69365 Lyon, Francia. Tel&eacute;fono: + 33 (0)478 69 74 35</i>. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:ledia.dema@univ&#45;lyon2.fr">ledia.dema@univ&#45;lyon2.fr</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Profesora del Departamento de Ciencias del Lenguaje, Universidad de Lyon 2. Campus Porte des Alpes, 5 avenue Pierre Mend&eacute;s&#45;France, 69676 Bron Cedex, Francia. Tel&eacute;fono: + 33 (0)4 78.77.24.29.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:martine.groccia@univ&#45;lyon2.fr">martine.groccia@univ&#45;lyon2.fr</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>*** Profesor del Departamento de Letras Modernas, Universidad Cat&oacute;lica de Lyon. 25 rue du Plat, 69002 Lyon, Francia. Tel&eacute;fono: + 33 (0) 426 84 52 39.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:chrisleast@yahoo.fr">chrisleast@yahoo.fr</a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Queremos agradecer efusivamente a Marie&#45;    <br>Claude Giroud&#45;Panier por su c&aacute;lida recepci&oacute;n    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> y su confianza, as&iacute; como a Jean&#45;Claude Giroud,    <br> colega y amigo de larga data de Louis Panier,    <br> por su gentileza y su disponibilidad. Gracias a    <br> ellos por la riqueza de su testimonio, el cual nos    <br> permiti&oacute;, adem&aacute;s de escribir estas l&iacute;neas, evocar    <br> con emoci&oacute;n la memoria de Louis.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 24 de octubre de 2012, en Lyon, se apagaba la vida de Louis Panier, semiotista y te&oacute;logo cuyas investigaciones han impactado fuertemente a la semi&oacute;tica leonesa. Su trayectoria universitaria, comenzada en la Facultad de Teolog&iacute;a de la Universidad Cat&oacute;lica de Lyon en donde ense&ntilde;a teolog&iacute;a, lo asocia de cerca a la creaci&oacute;n y a los trabajos del Centro para el An&aacute;lisis del Discurso Religioso (CADIR), laboratorio de semi&oacute;tica adscrito a la misma universidad. En sus inicios, el CADIR se dedic&oacute; a profundizar los trabajos del Seminario de Par&iacute;s de Greimas y reun&iacute;a a investigadores cuyos campos de investigaci&oacute;n cubr&iacute;an, por supuesto, la semi&oacute;tica y la teolog&iacute;a, pero tambi&eacute;n la literatura o bien el psicoan&aacute;lisis. A mediados de los a&ntilde;os noventa, Louis Panier se convirti&oacute; en profesor en la Universidad de Lyon donde se encargar&iacute;a, entre otras actividades, de iniciar a j&oacute;venes estudiantes en la investigaci&oacute;n. En dicho contexto conocimos a este hombre cuya bondad y generosidad s&oacute;lo ten&iacute;an parang&oacute;n con la agudeza de su inteligencia, de la cual da testimonio su valiosa y abundante publicaci&oacute;n, rese&ntilde;ada, en fechas recientes, en un n&uacute;mero de <i>S&eacute;miotique et Bible<sup><a href="#notas">1</a></sup></i> y que da una idea de las preocupaciones y problem&aacute;ticas que daban sustento a sus investigaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo consta de tres partes: la primera estar&aacute; dedicada a una breve biograf&iacute;a de la obra cient&iacute;fica de Louis Panier, a trav&eacute;s de un recuento de los momentos claves de sus actividades tanto de investigaci&oacute;n como de docencia; la segunda parte pondr&aacute; el acento sobre el doble recorrido de este autor y volver&aacute; sobre las problem&aacute;ticas semi&oacute;ticas y teol&oacute;gicas que marcan sus investigaciones; y la tercera permitir&aacute; a cada uno de nosotros hacer un homenaje personal a quien fue nuestro director de tesis, para enfatizar las inquietudes de nuestro profesor durante la &uacute;ltima d&eacute;cada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. Biograf&iacute;a</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teolog&iacute;a y semi&oacute;tica: he ah&iacute; dos disciplinas de las ciencias humanas cuyos centros de inter&eacute;s son distintos y que dialogan hoy en d&iacute;a de manera fruct&iacute;fera, en particular gracias al trabajo de un hombre, Louis Panier. Su trayectoria de investigaci&oacute;n da fe de una igual atracci&oacute;n por estas dos ciencias y de una constante preocupaci&oacute;n por alimentar a ambos campos cient&iacute;ficos. En efecto, entre un <i>Master</i> de teolog&iacute;a en la Universidad Cat&oacute;lica de Lyon, obtenido en 1972, y una carrera docente en la Universidad de Lyon 2 en la que fue nombrado, en 2010, profesor em&eacute;rito de semi&oacute;tica, pasaron cuarenta a&ntilde;os de un recorrido a la vez rico y singular.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vida cient&iacute;fica de Louis Panier inicia en los a&ntilde;os setenta. Siendo estudiante de la Universidad Cat&oacute;lica de Lyon, ya muestra inter&eacute;s por la condici&oacute;n de la escritura: su tesis de maestr&iacute;a, realizada en la Facultad de Teolog&iacute;a, se articula en particular alrededor de las problem&aacute;ticas de la escritura b&iacute;blica, de la fe y de la revelaci&oacute;n. En 1975, de inicio, trabaja como docente, y, tres a&ntilde;os m&aacute;s tarde, asume el cargo de Maestro de Conferencia de teolog&iacute;a dogm&aacute;tica en el seno de esta misma facultad. Participa, entonces, en un grupo de trabajo que re&uacute;ne a ex&eacute;getas de la Biblia alrededor de Jean Delorme, grupo de trabajo que dar&aacute; origen al CADIR.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paralelamente, la semi&oacute;tica da sus primeros pasos en el coraz&oacute;n del estructuralismo, abriendo nuevos horizontes cient&iacute;ficos que Louis Panier no dejar&aacute; de interrogar en su investigaci&oacute;n teol&oacute;gica. Un encuentro importante determinar&aacute; dicho inter&eacute;s por esta nueva disciplina; el encuentro con A. J. Greimas, quien se interesar&aacute; en modo muy especial por el trabajo sobre la Biblia que se realiza en el seno del CADIR. As&iacute;, posteriormente, tendr&aacute;n lugar intercambios regulares entre el CADIR y el Seminario de Semi&oacute;tica de Par&iacute;s: A. J. Greimas participa regularmente en Lyon, tanto como el propio Panier y sus colegas divulgan, en Par&iacute;s, los trabajos leoneses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos intercambios se concretan en particular mediante un doctorado en ling&uuml;&iacute;stica que Greimas dirigir&aacute; y que Louis Panier obtendr&aacute; en 1976, doctorado<sup><a href="#notas">2</a></sup> que atestigua una orientaci&oacute;n definitivamente bi&#45;disciplinaria de su trabajo como investigador y un inter&eacute;s siempre creciente por la semi&oacute;tica. Dicho inter&eacute;s tomar&aacute; distintas formas, como por ejemplo, la instauraci&oacute;n de sesiones de presentaci&oacute;n y de formaci&oacute;n en semi&oacute;tica en las que Louis Panier participar&aacute; activamente como formador a lo largo de diez a&ntilde;os,<sup><a href="#notas">3</a></sup> o bien mediante la publicaci&oacute;n de dos obras escritas en colaboraci&oacute;n con el Grupo Entrevernes desde finales de los a&ntilde;os setenta: <i>Signos y par&aacute;bolas. Semi&oacute;tica y texto evang&eacute;lico,</i> en 1977, la versi&oacute;n francesa, y en 1979, la versi&oacute;n espa&ntilde;ola; <i>An&aacute;lisis semi&oacute;tico de textos,</i> en franc&eacute;s, en 1979, y en espa&ntilde;ol, en 1982. Este trabajo colectivo, a la vez de investigaci&oacute;n y difusi&oacute;n del conocimiento &#151;en el que Louis Panier se involucra completamente dedic&aacute;ndose a dar a conocer los textos te&oacute;ricos de la semi&oacute;tica y a motivar el di&aacute;logo entre teor&iacute;a y semi&oacute;tica aplicada&#151; muestra la importancia que &eacute;l le daba tanto al desarrollo de la semi&oacute;tica como a su transmisi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el plano te&oacute;rico, las investigaciones e interrogantes de Louis Panier se focalizan en particular sobre la problem&aacute;tica de lo figurativo, a tal grado que llega a poner en tela de juicio el recorrido generativo de Greimas, para quien lo figurativo no tendr&iacute;a autonom&iacute;a, propiamente hablando. Louis Panier desarrolla poco a poco un postulado inverso, acerc&aacute;ndose, de esta manera, a la perspectiva semi&oacute;tica de Jacques Geninasca, la cual responder&aacute; mejor a lo que Panier descubre en los textos. Desde entonces, y a partir de los a&ntilde;os ochenta, &eacute;sta ser&aacute;, para Louis Panier, una b&uacute;squeda te&oacute;rica a la que no dejar&aacute; de contribuir, sobre todo al interesarse en <i>corpus</i> variados y polisemi&oacute;ticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este periodo, es decir la d&eacute;cada de 1980, es tambi&eacute;n el de los inicios de los cuestionamientos en torno a la enunciaci&oacute;n, los cuales interpelan fuertemente a Louis Panier, a la luz de sus investigaciones sobre la escritura y la lectura de los textos. Esta problem&aacute;tica de la enunciaci&oacute;n, introducida en Francia por Benveniste y desarrollada en Lyon en especial por los trabajos de Catherine Kerbrat&#45;Orechioni, estar&aacute; en el centro de las discusiones en los seminarios de investigaci&oacute;n del GRIC<sup><a href="#notas">4</a></sup> de Lyon 2, a los que Louis Panier asistir&aacute; de manera activa, estableciendo as&iacute; v&iacute;nculos con la Universidad. Estos v&iacute;nculos se concretizar&aacute;n gracias a una Habilitaci&oacute;n para Dirigir Investigaciones, validada en 1987,<sup><a href="#notas">5</a></sup> luego mediante su incorporaci&oacute;n al Departamento de Ciencias del Lenguaje de Lyon 2 como Profesor de Universidad, en 1993. A partir de 1996, asumir&aacute; la tarea de director de investigaci&oacute;n y ser&aacute; responsable del Equipo "Lenguas, Textos, Im&aacute;genes".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de estos a&ntilde;os de investigaci&oacute;n y de docencia, Louis Panier siempre demostrar&aacute; una gran curiosidad y una gran sensibilidad hacia diferentes acercamientos cient&iacute;ficos que desembocar&aacute;n en una fecunda vida cient&iacute;fica. Participar&aacute; en varias ocasiones en los seminarios internacionales de ling&uuml;&iacute;stica y de semi&oacute;tica de Urbino, lo que le dar&aacute;, por ejemplo, la oportunidad de colaborar con Michel de Certeau en un trabajo sobre el discurso m&iacute;stico, publicado en 1986.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Contin&uacute;a incansablemente su trabajo sobre los textos b&iacute;blicos en el seno del CADIR; su inter&eacute;s por el psicoan&aacute;lisis, las lecturas de Lacan, la literatura y la did&aacute;ctica alimentan sin cesar sus investigaciones y construyen progresivamente su tan peculiar acercamiento semi&oacute;tico. De este incesante di&aacute;logo entre las disciplinas emerge, en efecto, una inteligencia semi&oacute;tica singular, en la que las problem&aacute;ticas de la figuratividad y de la enunciaci&oacute;n se articulan alrededor de la cuesti&oacute;n central del Sujeto, y en la que la investigaci&oacute;n llega a una teor&iacute;a muy finamente elaborada de la lectura y de la interpretaci&oacute;n de los textos, teor&iacute;a que se ampl&iacute;a a la pr&aacute;ctica misma de la semi&oacute;tica, es decir a la "experiencia de un sujeto comprometido con la lectura, con la construcci&oacute;n de una coherencia de discursos sobre los objetos que se dan a percibir".<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de 1990, Louis Panier dirigir&aacute; y animar&aacute; numerosos seminarios de semi&oacute;tica en Lyon. Dentro del CADIR<sup><a href="#notas">8</a></sup> de la Universidad Cat&oacute;lica, impulsar&aacute; en particular seminarios de lecturas de textos te&oacute;ricos semi&oacute;ticos. En el seno de los laboratorios de investigaci&oacute;n de la Universidad de Lyon 2, el GRIC hasta 2003, posteriormente ICAR, conducir&aacute; la investigaci&oacute;n semi&oacute;tica en torno a una selecci&oacute;n de tem&aacute;ticas. A modo de ejemplo, durante 2010, las reflexiones pudieron versar sobre: "los signos ostensivos", que implican un uso normativo de los signos; <i>"corpus</i> y materialidad", que discute una redefinici&oacute;n de las relaciones materia&#45;forma&#45;sustancia en cuanto a la materialidad "sensible" de ciertos <i>corpus;</i> "narratividad y enunciaci&oacute;n" o c&oacute;mo la narratividad se construye seg&uacute;n los diferentes formatos enunciativos inducidos o autorizados por los g&eacute;neros; la oposici&oacute;n conceptual de Wittgenstein "decir / mostrar" y sus implicaciones en semi&oacute;tica; "polisemioticidad y conversiones enunciativas" donde los <i>corpus</i> (poli)semi&oacute;ticos son estudiados a partir de c&oacute;mo ellos programan ciertos modos de recepci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dichos seminarios fueron parte integrante de la formaci&oacute;n de los estudiantes de semi&oacute;tica del Departamento de Ciencias del Lenguaje de la Universidad de Lyon 2. En efecto, no olvidemos que paralelamente a esta vida de investigaci&oacute;n, Louis Panier fue el iniciador de un <i>cursus</i> de ense&ntilde;anza de semi&oacute;tica en Lyon 2, programa cuyo desarrollo es particularmente extenso, siendo as&iacute; que la ense&ntilde;anza de la semi&oacute;tica est&aacute; presente en todos los niveles de formaci&oacute;n, del primer a&ntilde;o hasta el doctorado, lo cual ha contribuido, sin lugar a duda, al desarrollo de la semi&oacute;tica en Lyon.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. La doble trayectoria del semiotista y del te&oacute;logo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya hemos mencionado las dos tesis de doctorado defendidas por Louis Panier: se&ntilde;alan dos momentos claves de una investigaci&oacute;n que siempre se preocup&oacute; por poner a dialogar a la semi&oacute;tica y la teolog&iacute;a. En el coraz&oacute;n de este di&aacute;logo, una preocupaci&oacute;n parece ser constante: la enunciaci&oacute;n.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.1. La problem&aacute;tica de la enunciaci&oacute;n en los trabajos de Louis Panier</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer fruto de las investigaciones de Louis Panier se confunde con la tesis de ling&uuml;&iacute;stica preparada en la EHESS bajo la direcci&oacute;n de A. J. Greimas y presentada en la Universidad de Par&iacute;s X, Nanterre, en marzo de 1976. Titulada <i>R&eacute;cit et commentaires de la tentation de J&eacute;sus au d&eacute;sert: approche s&eacute;miotique du discours interpr&eacute;tatif (Relato y comentarios de la tentaci&oacute;n de Jes&uacute;s en el desierto: acercamiento semi&oacute;tico del discurso interpretativo),</i> esta tesis establece las bases de una investigaci&oacute;n que, con una constancia notable, se articular&aacute; alrededor de la cuesti&oacute;n de la lectura como actividad semi&oacute;tica. La perspectiva adoptada en esta tesis no es la de un comentario de texto evang&eacute;lico, sino m&aacute;s bien la de un comentario del comentario, verdadera observaci&oacute;n de la manera como los Padres de la Iglesia <i>le&iacute;an</i> el texto evang&eacute;lico. As&iacute; se anuncia la problem&aacute;tica central de esta tesis:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tomar el comentario como una producci&oacute;n discursiva y dar cuenta de la organizaci&oacute;n de su texto en su materialidad, para mostrar tal vez que los procedimientos que consisten en rodear al texto le&iacute;do por los comentarios terminan por ser un "trabajo" del texto le&iacute;do en el comentario, un trabajo del discurso en la lengua, y de la lengua en el discurso.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p> </blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La lectura produce, en efecto, un <i>discurso sobre un discurso</i> en este sentido que, para decir el sentido de un texto, es necesario producir un nuevo texto. El texto&#45;lectura, el texto de comentario tiene, pues, la particularidad de existir dentro y gracias a la relaci&oacute;n que mantiene expl&iacute;citamente con otro texto que lo precede, y del que pretende mostrar el sentido. Sin embargo, en la perspectiva semi&oacute;tica que se elabora en estos a&ntilde;os setenta, el sentido no est&aacute; contemplado como "un dato por transmitir" o por ser recabado, sino m&aacute;s bien como "un efecto del que podemos reproducir los procedimientos de constituci&oacute;n".<sup><a href="#notas">10</a></sup> Desde este punto de vista, el texto&#45;le&iacute;do tiene una presencia real y transformada en el texto&#45;lectura. Para exponer esta relaci&oacute;n entre ambos textos, as&iacute; como la construcci&oacute;n de sentido que resulta, la primera tesis de Panier se propone no "avanzar en la construcci&oacute;n te&oacute;rica de la semi&oacute;tica discursiva &#91;entonces en proceso de elaboraci&oacute;n&#93; sino utilizar sus instrumentos para dar cuenta de este campo espec&iacute;fico del discurso que es el comentario".<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, pues, la primera tesis privilegia la aplicaci&oacute;n de la semi&oacute;tica de Greimas a un objeto literario espec&iacute;fico: el texto de comentario. Sin embargo, plantea los t&eacute;rminos de una preocupaci&oacute;n que iba a permanecer en el centro de los trabajos de Louis Panier: el estudio de la enunciaci&oacute;n, no s&oacute;lo como operaci&oacute;n semi&oacute;tica que produce un discurso (polo enunciador), sino tambi&eacute;n como operaci&oacute;n interpretativa ejercida sobre los discursos (polo enunciatario o lector). Podemos medir la continuidad as&iacute; establecida, pero tambi&eacute;n el enorme progreso realizado entre esta primera tesis y la segunda, sostenida cerca de quince a&ntilde;os despu&eacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera era una tesis de ling&uuml;&iacute;stica aplicada al discurso religioso; la segunda ser&aacute; una tesis de teolog&iacute;a y tomar&aacute; como <i>corpus</i> el texto b&iacute;blico. Lo largo de su t&iacute;tulo lo dice todo: &lt;&lt;Une &eacute;criture &aacute; lire. L'Evangile de l'enfance selon Saint Luc. La cause des humains dans la naissance du Fils de Dieu. Approche s&eacute;miotique et lecture th&eacute;ologique&gt;&gt; ("Una escritura para leer. El Evangelio de la infancia seg&uacute;n San Lucas. La causa de los seres humanos en el nacimiento del Hijo de Dios. Un acercamiento semi&oacute;tico y una lectura teol&oacute;gica"). Escritura y lectura, lo humano y lo divino, semi&oacute;tica y teolog&iacute;a: estas parejas traducen el itinerario de un investigador cuya doble competencia de semiotista y de te&oacute;logo sosten&iacute;a el esfuerzo por articular dos lugares, dos disciplinas, dos espacios en los que la cuesti&oacute;n del sentido se plantea de manera preponderante.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que en este itinerario se va precisando cada vez m&aacute;s, es la cuesti&oacute;n de la lectura como actividad interpretativa que compromete un sujeto. El dominio de dos disciplinas (semi&oacute;tica y teolog&iacute;a) es el resultado de la necesidad &#151;y la oportunidad&#151; de llevar a cabo un verdadero trabajo interdisciplinario. Y podemos notar en Panier una doble preocupaci&oacute;n por reconocer, para cada disciplina, sus problemas propios (te&oacute;ricos y metodol&oacute;gicos), al tiempo de articular los dos campos de investigaci&oacute;n. Esta exigencia favorece un di&aacute;logo te&oacute;rico cuya fecundidad se pone a prueba a trav&eacute;s de la reciprocidad. En efecto, interrogar la lectura es, para Panier, interrogar la enunciaci&oacute;n en tanto actividad de un enunciatario <i>concernido</i> por el discurso que lee. Este discurso, siendo el discurso mismo de la Biblia el problema semi&oacute;tico, que es la enunciaci&oacute;n, lo conducir&aacute; a examinar lo que es del orden del creer, en tanto problema teol&oacute;gico. El periodo que cubre esta doble investigaci&oacute;n semi&oacute;tica y teol&oacute;gica, de 1974 a 2012, comienza con una semi&oacute;tica que ten&iacute;a que afinar sus herramientas te&oacute;ricas a lo largo de las siguientes d&eacute;cadas. Este es un dato importante de la investigaci&oacute;n de Louis: la constancia, admirable, con la que ahondaba en la cuesti&oacute;n de la enunciaci&oacute;n, resid&iacute;a ciertamente en el hecho de que se trataba de una problem&aacute;tica que alimentaba la reflexi&oacute;n y la experiencia del te&oacute;logo. Pero tambi&eacute;n era necesario, siendo que la semi&oacute;tica evolucionaba, profundizar constantemente y afinar los resultados de las investigaciones anteriores a la luz de las evoluciones de la teor&iacute;a. Estamos, pues, frente a una verdadera vigilia intelectual de la que es &uacute;til seguir la trama.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.2. De la teolog&iacute;a a la semi&oacute;tica</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el fin de aprehender mejor la naturaleza y el inter&eacute;s de las investigaciones llevadas a cabo por Louis Panier, conviene recordar las particularidades del <i>corpus</i> que era el suyo, es decir, los textos b&iacute;blicos. Tanto para el te&oacute;logo como para el creyente, la Biblia es la Palabra de Dios y es en esta perspectiva como se da a leer. As&iacute;, una de las primeras preguntas que plantea este texto es la siguiente: &iquest;Qu&eacute; significa decir que la Biblia es la Palabra de Dios? &iquest;Y c&oacute;mo comprender este estatuto de <i>palabra</i> trat&aacute;ndose de un <i>texto escrito?</i> La respuesta a estas preguntas ya involucra a la teolog&iacute;a, as&iacute; como condiciona el tipo de lectura que se har&aacute; del texto b&iacute;blico. Para Panier:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La palabra no est&aacute; dentro de la escritura como un dep&oacute;sito o un contenido, o como el "sentido" (obvio o oculto) de textos, tiene su lugar en el cuerpo vivo del escritor y del lector, ah&iacute; la palabra es resucitada por la escritura que se leer&aacute; cuando &eacute;stos est&eacute;n confrontados a lo real de un mundo del que no parece poder provenir ninguna palabra verdadera.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como podemos ver, la <i>palabra</i> de la que se trata no es una consignaci&oacute;n directa de un dicho divino &#151;concepci&oacute;n ingenua y sin embargo difundida, como lo atestiguan las lecturas fundamentalistas de la Biblia&#151;; tampoco es la emanaci&oacute;n directa de un enunciador divino, ya que transita por un <i>escritor</i> quien transmite la prueba, la experiencia, la espera. Se trata m&aacute;s bien de una palabra suscitada en el sujeto que escribe o que lee, m&aacute;s espec&iacute;ficamente una palabra "resucitada", es decir una palabra cuyo entendimiento <i>ya</i> ha sido dado y cuya lectura renueva el don. Si hay, pues, palabra y palabra revelada, no es que el texto neo&#45;testamentario "transmita el &uacute;ltimo discurso en el que Dios ser&iacute;a perfectamente dado a ver y a saber", es m&aacute;s bien porque "devela" (descubre) en la carne de los seres humanos el lugar mismo donde Dios habla, sin que podamos saberlo, desde la creaci&oacute;n del mundo".<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dos comentarios inmediatos se imponen. En primer lugar, la palabra de Dios parece aqu&iacute; develada <i>en la carne de los humanos</i> m&aacute;s que en el texto b&iacute;blico; y, en segundo lugar, se trata de una palabra que se da, en esta carne, desde el comienzo del mundo. La evocaci&oacute;n de la "carne de los humanos" hace intervenir aqu&iacute; la cuesti&oacute;n de la encarnaci&oacute;n &#151;principio fundamental de la teolog&iacute;a cristiana&#151; en la recepci&oacute;n de la palabra de Dios. Pero, al hacerlo, problematiza la actividad enunciativa de la lectura en la medida en que postula una articulaci&oacute;n entre el texto b&iacute;blico y la carne del lector, articulaci&oacute;n de la que &eacute;l se tiene que poder dar cuenta. El segundo comentario inscribe el don de la palabra en un horizonte temporal que, rebasando el horizonte de la existencia hist&oacute;rica de Jes&uacute;s, abraza la totalidad del tiempo humano. <i>El texto b&iacute;blico revelar&iacute;a el lugar de una palabra que precede la elaboraci&oacute;n hist&oacute;rica de este mismo texto;</i> se afirma como la letra que indica la huella de una palabra&#45;vida. A lo que apunta, lo habremos entendido, es a la dimensi&oacute;n antropol&oacute;gica de la palabra b&iacute;blica. &iquest;Pero c&oacute;mo, precisamente, dicha palabra se inscribe en la carne y en qu&eacute; esta inscripci&oacute;n compromete la lectura? Es mediante los recursos de la semi&oacute;tica que Louis Panier aborda este problema.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.3. La cuesti&oacute;n de las figuras</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>A</i> Louis Panier le gustaba recordarlo: los trabajos exeg&eacute;ticos de los Padres de la Iglesia presentan al te&oacute;logo semiotista los datos semi&oacute;ticos con una modernidad sorprendente. Sabemos, por ejemplo, que uno de los problemas de la teolog&iacute;a b&iacute;blica cristiana es la de dar cuenta de la articulaci&oacute;n entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. La manera m&aacute;s com&uacute;n en que los Padres de la Iglesia atend&iacute;an el problema, era decir que el Antiguo Testamento hab&iacute;a establecido "figuras" de las que el Nuevo Testamento revel&oacute; el cumplimiento. Una f&oacute;rmula de San Agust&iacute;n resum&iacute;a esta idea: <i>"Novum Testamentum in Vetere latet; Vetus Testamentum in Novopatet":</i><sup><a href="#notas">14</a></sup> el Nuevo Testamento est&aacute; oculto (latente) en el Antiguo; el Antiguo Testamento, visible (patente) en el Nuevo. Tanto para los Padres de la Iglesia como para el semiotista, el problema que se plantea es c&oacute;mo pensar esta latencia y esta evidencia. Pero los datos del problema son tales que no le confieren un inter&eacute;s semi&oacute;tico evidente: pensar la presencia de un texto en otro es pensar las figuras que construyen su correlaci&oacute;n. Y si se coloca esta correlaci&oacute;n bajo el signo de un cumplimiento &#151;el Nuevo Testamento cumpliendo el Antiguo&#151; entonces es necesario aprehender estas figuras en su devenir. Dicho de otra manera, es necesario estudiar su recorrido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero este recorrido no es un fen&oacute;meno cuya lectura sea f&aacute;cil. La dificultad del recorrido de las figuras es incluso la marca de la palabra b&iacute;blica. Es ella la que, como lo notaba ya Or&iacute;genes, obliga al lector a un desplazamiento de naturaleza para hacer de la lectura un verdadero acontecimiento semi&oacute;tico:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, si en todos los detalles de este recubrimiento, es decir el relato hist&oacute;rico, la coherencia de la ley hubiera sido mantenida y si su orden hubiera sido preservado, nuestra comprensi&oacute;n hubiera seguido un curso continuo y no hubi&eacute;ramos podido creer que las Sagradas Escrituras encerraban otro sentido adem&aacute;s de lo que era indicado a primera vista. As&iacute;, la sabidur&iacute;a divina obr&oacute; de tal manera que se propuso producir obst&aacute;culos e interrupciones en la significaci&oacute;n del relato hist&oacute;rico, al introducir en su seno imposibilidades y discordancias; es necesario que la ruptura en la narraci&oacute;n detenga al lector por el obst&aacute;culo de barreras &#151;por as&iacute; decirlo&#151; con el fin de negarle el camino y el pasaje de esta significaci&oacute;n vulgar &#91;y abrirle&#93; un camino m&aacute;s noble y m&aacute;s elevado, el espacio inmenso de la ciencia divina.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las figuras act&uacute;an, pues, como barreras instauradoras del sujeto&#45;lector. En ellas, se negocian la tensi&oacute;n entre la "referencia al mundo natural" y la "referencia al acto enunciativo". Porque la primera fracasa, conduce al lector hacia la segunda, orienta el acto de lectura hacia el car&aacute;cter literario de la escritura de tal manera que esta &uacute;ltima sea <i>para</i> leer.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.4. De las figuras a la enunciaci&oacute;n</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una escritura <i>para</i> leer significa una escritura exigente frente a su lector. Es una escritura que conduce al lector a realizar un esfuerzo de re&#45;articulaci&oacute;n de las figuras. Al hacerlo, se convierte en sujeto enunciador en la medida en que, lejos de recibir pasivamente un sentido ya listo que le ser&iacute;a dado por la escritura, entra en un desplazamiento que lo conduce al lugar del sentido:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, el discurso dicta la posici&oacute;n de su enunciatario, y, el lector en su "trabajo", lejos de "decodificar" los elementos del texto, encuentra un "lugar" en el que el discurso otorga su significaci&oacute;n. &#91;...&#93; en vez de que el texto se ofrezca como objeto para el proceso interpretativo de un lector, es la estructuraci&oacute;n misma del discurso, atestiguando la instancia de la enunciaci&oacute;n, la que proporciona al lector elementos para ser interpretados (hablados) por el texto que &eacute;l lee.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p> </blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es preciso subrayar la inversi&oacute;n de perspectiva que aqu&iacute; se opera. La lectura como "trabajo" indica un sujeto&#45;lector quien tiene la iniciativa, incluso la iniciativa de la interpretaci&oacute;n. Es &eacute;l quien reconoce las figuras tanto como su recorrido. Es &eacute;l quien intenta construir el sentido de este recorrido. Entonces, a partir del momento en que las figuras resisten a la iniciativa interpretativa del lector, &eacute;ste se ve obligado a realizar un desplazamiento en virtud del cual la escritura se convierte en <i>el acontecimiento que le sucede.</i> El, el lector, <i>es interpretado</i> por la escritura, &eacute;sta le ense&ntilde;a tanto la posici&oacute;n en la que las figuras resisten, como la posici&oacute;n en donde toman sentido y la necesidad de pasar de la una a la otra. El lector es interpretado en la medida en que, al alcanzarlo en este lugar de resistencia figurativa que es el suyo, la escritura le revela su desfase con relaci&oacute;n a la palabra: la escritura lee el lugar actual de su palabra y le indica el lugar de otra palabra, la que estar&iacute;a mejor ajustada a la palabra divina. Dicho desplazamiento crea el encuentro entre el lector y la palabra, y permite dar cuenta de este otro desplazamiento ubicado m&aacute;s arriba: el lugar de la palabra de Dios est&aacute; en la carne de los hombres m&aacute;s que en la letra b&iacute;blica: "no hay palabra 'dentro de' la escritura, sino hasta que &eacute;sta entre en un dispositivo de enunciaci&oacute;n".<sup><a href="#notas">17</a></sup> No s&oacute;lo el texto b&iacute;blico no es el dep&oacute;sito de la palabra divina, sino que marca incluso su ausencia: "La atestaci&oacute;n escrituraria (literaria) de la palabra se hace pues en su ausencia. &#91;...&#93; la escritura despliega la p&eacute;rdida de la palabra".<sup><a href="#notas">18</a></sup> A partir de este momento, "la experiencia de la palabra se da en el lugar en el que esta ausencia (esta p&eacute;rdida) en los signos alcanza un sujeto, un cuerpo hablante: articulaci&oacute;n del cuerpo con la escritura para el escritor &#91;...&#93;, articulaci&oacute;n de la escritura con lo real para el lector".<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.5. De la semi&oacute;tica a la teolog&iacute;a</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La experiencia del lector, frente a la necesidad de articularse con la escritura, vuelve a regresar de la semi&oacute;tica a la teolog&iacute;a. En efecto, la articulaci&oacute;n de la que se habla es objeto de una elecci&oacute;n. Ante la resistencia de las figuras, el lector no se ve necesariamente llevado a aceptar el desplazamiento, a reposicionarse. Rearticularse implica la libre elecci&oacute;n del lector, lo que involucra su creer. Pero si tiene lugar, esta rearticulaci&oacute;n revela una palabra que ya ha sido dada y que se inscribe en la carne. As&iacute;, es importante destacar que el autor humano de la escritura (por ejemplo, Lucas para el evangelio ep&oacute;nimo) atestigua la palabra no porque le es dictada, sino porque &eacute;l mismo la ha escuchado, la ha reconocido en su carne. Se trata, pues, de una palabra encarnada, de una palabra que ya est&aacute; ah&iacute; en la carne humana y, sin embargo, a la que nadie escucha si no es suscitada en uno mismo. Este es precisamente el papel de la escritura b&iacute;blica: suscitar esta palabra, es decir dar al lector "estos obst&aacute;culos" que lo conducen a reconocer y a acoger la palabra que est&aacute; en &eacute;l. A partir de ah&iacute;, la lectura se abre sobre una antropolog&iacute;a b&iacute;blica de la palabra, una antropolog&iacute;a que contempla a lo humano como el lugar en el que se encarna la palabra divina a la vez como una gracia y como un principio fundador de lo humano. Siendo que est&aacute; fundada en una semi&oacute;tica enunciativa, la teolog&iacute;a que aqu&iacute; se perfila es, para Louis Panier, una teolog&iacute;a discursiva. Se distingue de la teolog&iacute;a narrativa cuya caracter&iacute;stica es la de contemplar el texto b&iacute;blico articul&aacute;ndolo con la racionalidad hist&oacute;rica. El inter&eacute;s acordado a las cuestiones enunciativas habr&aacute;, de esta manera, permitido a Louis Panier inscribirse en una nueva v&iacute;a de la teolog&iacute;a, nueva y, a decir verdad, antigua, ya que, como lo habremos podido ver, reencuentra las proposiciones de la ex&eacute;gesis patr&iacute;stica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.6. Una prueba del lenguaje</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El semiotista&#45;te&oacute;logo que era Louis Panier y quien, adem&aacute;s, se interesaba muy particularmente en las cuestiones de enunciaci&oacute;n, no pod&iacute;a permanecer insensible a otro camino de la teolog&iacute;a el cual, seg&uacute;n las propias palabras de Panier, constituye "una prueba del lenguaje, una prueba para el lenguaje y para el sujeto".<sup><a href="#notas">20</a></sup> En su &uacute;ltima conferencia, dada en el Seminario Intersemi&oacute;tico de Par&iacute;s, Louis Panier discute las incidencias semi&oacute;ticas de la teolog&iacute;a negativa. La teolog&iacute;a negativa (o <i>v&iacute;a negativa</i> o <i>apof&aacute;tica)</i> es un acercamiento teol&oacute;gico que "plantea que no podemos predicar nada positivamente de Dios, que no hay nada que se puede decir de El, pero que no podemos no decir".<sup><a href="#notas">21</a></sup> La raz&oacute;n de esta imposibilidad reside en una cierta toma de conciencia de la negatividad de la experiencia de Dios. En efecto, si el conocimiento de creaturas terrestres nos es dado mediante su presencia, el conocimiento de Dios no es dado a trav&eacute;s de ninguna presencia tangible, de tal suerte que el discurso sobre Dios se basa en la experiencia de su ausencia o en la ausencia de una experiencia positiva de Dios. En estas condiciones, la v&iacute;a negativa de la teolog&iacute;a acusa los l&iacute;mites del conocimiento y del lenguaje humanos los cuales, para acercarse a Dios, no tendr&iacute;an mejor v&iacute;a que el despojo. Resulta de lo anterior una especie de ascesis del lenguaje que Panier resume de esta manera:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La teolog&iacute;a intenta un discurso (un enunciado) sobre Dios. &iquest;Pero qu&eacute; <i>se puede</i> decir de Dios? &iquest;Qu&eacute; hay de la <i>referencia</i> en el discurso de la teolog&iacute;a apof&aacute;tica? "Dios" parece ser la referencia <i>imposible</i> o necesariamente <i>ausente</i> de este discurso, el que, sin embargo, no puede reducirse al silencio, el que, sin embargo, debe darse.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Establece entonces un v&iacute;nculo con una interrogaci&oacute;n planteada por Derrida:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La eventual ausencia del referente alude todav&iacute;a, si no a la cosa de la que se habla (as&iacute; Dios que no es nada porque tiene lugar, sin lugar, m&aacute;s all&aacute; del ser), s&iacute; al menos al otro (otro que el ser) que llama o a quien se destina esta palabra, incluso si &eacute;sta le habla por hablar o para no decir nada.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es as&iacute; como este despojo instaura un sujeto cuyo discurso lo vincula al otro, otro que, por estar ausente, no deja de ser actuante ya que es &eacute;l quien llama esta palabra, la hace ser y la hace irresistible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, el camino negativo a menudo ha sido la v&iacute;a de los m&iacute;sticos, la voz de aquellos cuya palabra se sit&uacute;a no en un lugar de especulaci&oacute;n, sino en un lugar de experiencia en donde Dios se probar&iacute;a en su indecibilidad misma. Es, al menos para el creyente, la experiencia que acusa &#151;que agudiza&#151; los l&iacute;mites del discurso al mismo tiempo que su efectividad:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Privado de poder abolirse o de resolverse en la exactitud de la referencia (si el referente es alcanzado y "cernido" &iquest;qu&eacute; queda por decirse?), el discurso apof&aacute;tico remite a su <i>naturaleza</i> misma de discurso, a su <i>forma</i> de lenguaje y a su capacidad para instaurar y manifestar un sujeto enunciador que se dirige a una instancia de enunciaci&oacute;n necesariamente ausente del discurso, pero "a la que se llama" de la que toma su origen. La enunciaci&oacute;n (enunciador) se dirige, si bien es cierto, a un enunciatario, pero "llama" a un "enunciador primero" al que su enunciaci&oacute;n "responde". Puede ser parad&oacute;jico tratar el referente real del discurso en t&eacute;rminos de enunciaci&oacute;n, pero se podr&iacute;a plantear que, buscando "decir" lo real de la referencia a la que apunta, el discurso no hace sino responder a lo que, de lo real, lo llama o lo convoca e instaura una instancia de enunciaci&oacute;n. Si el discurso apof&aacute;tico lleva en la negatividad que lo atraviesa la marca de su fracaso para bien decir "de lo que" habla, es interesante notar que el obst&aacute;culo, o el l&iacute;mite del enunciado hace aparecer una estructura enunciativa tal que la instancia de enunciaci&oacute;n del discurso debe responder a una instancia primera la cual, desde lo real hacia lo que se tiende, la convoca y la instaura.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fracaso del discurso frente a un Dios que se escabulle, recuerda, toda proporci&oacute;n guardada, el fracaso de la interpretaci&oacute;n frente a las figuras que se resisten a la <i>soluci&oacute;n:</i> en ambos casos, es del fracaso que proviene el relanzamiento del discurso, es del fracaso que nace en nosotros una palabra que, dir&iacute;a el te&oacute;logo, se hace carne y transforma un l&iacute;mite en una oportunidad inesperada. Podemos captar, desde este punto de vista, la importancia y la riqueza que pod&iacute;a tener para Panier la posibilidad de correlacionar la investigaci&oacute;n semi&oacute;tica y la investigaci&oacute;n teol&oacute;gica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pensar una palabra vivida era para &eacute;l una preocupaci&oacute;n de te&oacute;logo; pero tambi&eacute;n era un rasgo de su persona, lo cual era una cualidad poco habitual y propia de su escucha. Esta cualidad era nuestro privilegio, para quienes hemos realizado nuestros trabajos de tesis bajo su direcci&oacute;n. Quisi&eacute;ramos dedicar las p&aacute;ginas que siguen a rendir un homenaje al director de investigaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. El tiempo dedicado a la direcci&oacute;n</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta tercera parte de nuestro art&iacute;culo da cuenta, por si hiciera falta, de la cualidad de acompa&ntilde;amiento de Louis Panier, quien, como director de investigaci&oacute;n, supo acoger proyectos semi&oacute;ticos de una gran diversidad. Moda, chamanismo, Biblia, literatura, deporte, m&uacute;sica, publicidad, todos &eacute;stos, campos que han podido ser explorados por sus estudiantes gracias a su arte del consejo y de la escucha. En efecto, Louis ha dirigido numerosas tesis, entre ellas las nuestras, lo que nos autoriza a atestiguar sus grandes cualidades de pedagogo: su bondad, su confianza en los trabajos de sus estudiantes, su ense&ntilde;anza siempre iluminadora, sus consejos sabios y su empatia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dejemos, pues, el lugar al "yo..." para evocar individualmente a quien, sin embargo, va dirigido un com&uacute;n reconocimiento.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Ledia Dema</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&lt;&lt;Pour une approche s&eacute;miotique des formes narratives dans l'ceuvre dTsmail Kadar&eacute;: le cas du morcellement narratif&gt;&gt;.<a href="#notas">*</a>    <br> &#91;Tesis dirigida por Louis Panier y defendida en 2008&#93;,</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como lectora asidua y admiradora incondicional de Ismail Kadar&eacute;, el m&aacute;s ilustre de los novelistas albaneses, siempre me ha llamado la atenci&oacute;n, incluso podr&iacute;a decirse que siempre me han intrigado las rupturas enunciativas, narrativas y textuales que caracterizan su narraci&oacute;n. Ya sea <i>Le G&eacute;n&eacute;ral de l 'arm&eacute;e morte, Le Monstre, Les Tambours de la pluie,</i> o aun <i>Chronique de la ville de pierre,</i> estos relatos dial&oacute;gicos y polif&oacute;nicos ponen bajo los ojos del lector "fragmentos de cr&oacute;nica", pasajes en cursivas, "palabras de desconocidos", <i>collages</i> y yuxtaposiciones de g&eacute;neros que rompen, moment&aacute;neamente, el proceso lineal de la lectura y plantean, por ende, un problema de sentido para el lector. A esto, se agregan cambios de narrador, de perspectiva, de puntos de vista y de focalizaciones que desconciertan al lector del "realismo socialista", periodo durante el cual fueron escritas dichas novelas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo personal, estos fen&oacute;menos de escritura me han motivado a interrogarme, desde mi natal Albania, en el proceso de la lectura, el estatuto del narrador, as&iacute; como las estrategias enunciativas que &eacute;ste elabora para comunicar con el lector. Es as&iacute; como me di a la b&uacute;squeda de un director de tesis capaz de guiarme en mi trabajo de investigaci&oacute;n y de hacer el v&iacute;nculo entre la literatura y la semi&oacute;tica, de la que, en ese entonces, solamente percib&iacute;a vagamente los contornos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que tuve la suerte de estar en contacto con Louis Panier, primero con el hombre y su gran disponibilidad y bondad, luego con el investigador erudito que era. Acogi&oacute; mi proyecto con gran inter&eacute;s y estaba feliz de tener la oportunidad de trabajar sobre un escritor de tal envergadura. Por otra parte, las problem&aacute;ticas principales que acompa&ntilde;aban e inspiraban su reflexi&oacute;n semi&oacute;tica: la enunciaci&oacute;n, la figuratividad, la lectura, la narratividad, el discurso, encontraron un eco en las caracter&iacute;sticas de mi <i>corpus,</i> el cual, poniendo en escena una multitud de voces y de estrategias, era cuanto m&aacute;s interesante observar desde el punto de vista de este fen&oacute;meno que tanto le importaba a Louis, es decir, el estallido de la instancia enunciadora. A luz de sus ense&ntilde;anzas, y haciendo justicia a la problem&aacute;tica de la enunciaci&oacute;n, al tomar en cuenta la fragmentaci&oacute;n del texto, me vi obligada a plantear la enunciaci&oacute;n en el nivel de la "textualidad" del texto, en lo que podr&iacute;amos llamar su "materialidad" misma, o bien su modo de "presencia", que se despliega sobre una semi&oacute;tica de la lectura, cara a Louis Panier.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dos disciplinas y dos acercamientos te&oacute;ricos y epistemol&oacute;gicos se abrieron entonces ante m&iacute;: la semi&oacute;tica y la narratolog&iacute;a, la cual pude seguir y explorar bajo la mirada animosa del investigador. En efecto, en su trabajo como director de tesis, su meta era la de posibilitar espacios de discusiones, de guiarme o de seguirme hacia nuevos horizontes, nuevos acercamientos que ten&iacute;an como prop&oacute;sito salir de los lugares comunes. Si el acercamiento de los narrat&oacute;logos presentaba algunos l&iacute;mites, &iexcl;no importaba! El acercamiento semi&oacute;tico ten&iacute;a que interrogarse sobre el sentido de otra manera, de aportar, o en su defecto, esbozar respuestas a estas preguntas. Este era el lema que sosten&iacute;a la reflexi&oacute;n y motivaba el trabajo del director de tesis que era Louis Panier.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante nuestras sesiones de trabajo, su apoyo moral e intelectual, as&iacute; como sus consejos atinados, me motivaron entonces a empujar lo m&aacute;s lejos posible los l&iacute;mites de mi trabajo, ya sea en el plano te&oacute;rico o en la pr&aacute;ctica del an&aacute;lisis semi&oacute;tico de los <i>corpus.</i> Mientras "pensaba en voz alta", seg&uacute;n la f&oacute;rmula preferida del investigador, y que hac&iacute;a suyo este espacio textual fracturado de la obra, nos dirig&iacute;amos hacia problem&aacute;ticas de coherencias y de inteligibilidad de la novela que pon&iacute;an en tela de juicio la posibilidad y el nivel de pertinencia de la lectura. Era tambi&eacute;n la ocasi&oacute;n para Louis de compartir conmigo, en el plano te&oacute;rico, su cercan&iacute;a con la teor&iacute;a de los conjuntos significantes de Jacques Geninasca, la cual hab&iacute;a "adoptado" y la que no dejaba de enriquecer y afinar conforme pasaba el tiempo, as&iacute; como compartir las caracter&iacute;sticas propias de cada <i>corpus</i> que ten&iacute;a la oportunidad de estudiar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el estudio del <i>corpus,</i> es la doctrina del "realismo socialista" la que hab&iacute;a despertado su curiosidad y la que me motiv&oacute; a explorar, no tanto desde el punto de vista hist&oacute;rico o cronol&oacute;gico, como es el caso en la mayor&iacute;a de los estudios de la historia literaria, sino m&aacute;s bien como un modelo semi&oacute;tico, presentando, por una parte, una forma discursiva impuesta, lo cual casi hace de este modelo una est&eacute;tica imposible, y, por otra parte, una puesta en pr&aacute;ctica de una semi&oacute;tica particular de la escritura de Kadar&eacute;, la que, gracias a su fragmentaci&oacute;n enunciativa, narrativa y textual, llega a una subversi&oacute;n de las reglas de esta semi&oacute;tica impuesta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Experiencia de la lectura, del mundo, del hombre y de su libertad, he ah&iacute; hacia donde me he encaminado al lado de <i>Monsieur Panier,</i> como sol&iacute;a llamarle, durante estos a&ntilde;os de estudio y de investigaci&oacute;n. Sus ense&ntilde;anzas rebasaban el marco estricto de una sesi&oacute;n de trabajo, tal como su sencillez rebasaba la de una simple relaci&oacute;n de profesor a estudiante. Hoy en d&iacute;a, soy la autora de esta tesis, la que seguramente no hubiera sido la misma sin la ayuda y la motivaci&oacute;n brindadas por <i>mi</i> profesor a quien ahora quiero decir toda mi gratitud y mi respeto. Su rigor, su sencillez, su sonrisa y su generosidad lo ponen para m&iacute; como un ejemplo a seguir y me hacen casi olvidar la tristeza de su desaparici&oacute;n. Con el tiempo, la riqueza de su trayectoria y de su obra, que no tiene otro objetivo m&aacute;s que el de hacer avanzar la teor&iacute;a semi&oacute;tica, ciertamente har&aacute; que su ausencia sea la m&aacute;s bella de las presencias.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Martine Groccia</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&lt;&lt;La chanson : approche s&eacute;miotique d'un objet sonore et musical&gt;&gt;<a href="#notas">**</a>    <br> &#91;Tesis dirigida por Louis Panier y defendida en 2008&#93;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando expuse mi proyecto de tesis a Louis, no me esperaba tal entusiasmo caluroso, frente a un objeto de investigaci&oacute;n m&aacute;s bien denigrado y poco considerado en las ciencias humanas: la canci&oacute;n contempor&aacute;nea francesa. Es cierto que Louis hab&iacute;a dirigido mi tesina de DEA que ya hac&iacute;a referencia a este mismo tema, pero el hecho de contemplar una tesis de doctorado, era otra aventura... Entonces se plante&oacute; de inmediato la cuesti&oacute;n del inter&eacute;s de un estudio semi&oacute;tico sobre este tipo de objeto, en el cual estudios literarios pueden ser llevados a cabo para estudiar la dimensi&oacute;n textual de las canciones, o m&aacute;s a&uacute;n, en el que estudios sociol&oacute;gicos pueden dar cuenta del hecho social que &eacute;stas constituyen. La apertura de esp&iacute;ritu y la curiosidad de Louis me autorizaron, o m&aacute;s bien me motivaron, a tomar una direcci&oacute;n poco explorada hasta ahora, la del estudio de las canciones como conjuntos de significaci&oacute;n, hechos de m&uacute;sica, de sonidos, y de voz. Un mundo de exploraci&oacute;n del sentido se abr&iacute;a entonces: m&aacute;s all&aacute; o m&aacute;s ac&aacute; de los textos, m&aacute;s all&aacute; o m&aacute;s ac&aacute; del hecho social, &iquest;c&oacute;mo significa una canci&oacute;n para el auditorio que la escucha una y otra vez? &iquest;C&oacute;mo y por qu&eacute; este objeto musical com&uacute;n, sin mayor inter&eacute;s para el music&oacute;logo debido a una simplicidad musical que lo deja desarmado, es y permanece siendo un objeto de sentido para su auditorio y cuenta dentro de los objetos musicales m&aacute;s escuchados en las pr&aacute;cticas y los usos de la m&uacute;sica? Un misterio que, visiblemente, interesaba a Louis tanto como a m&iacute;. "Hay algo por encontrarse, dec&iacute;a, algo que probablemente proviene del car&aacute;cter polisemi&oacute;tico y sincr&eacute;tico del objeto". La cuesti&oacute;n estaba planteada y la investigaci&oacute;n semi&oacute;tica pod&iacute;a comenzar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue entonces cuando me puse manos a la obra y aprend&iacute; a su lado el significado de "hacer investigaciones". Durante un largo tiempo, busqu&eacute; mi &aacute;ngulo de acercamiento, el que se fue afirmando al comp&aacute;s de las reuniones con Louis. Quer&iacute;a cuestionar el objeto desde lo m&aacute;s cerca de su existencia para el auditorio, no quer&iacute;a menospreciar su dimensi&oacute;n sonora. A pesar de que la m&uacute;sica no fuera su campo, Louis, gracias a sus sugerencias y reflexiones, me mostraba que s&iacute; era posible imaginar una investigaci&oacute;n que ser&iacute;a la m&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De nuestras pl&aacute;ticas, recuerdo en particular esta simplicidad con la que sab&iacute;a explicar tal o cual punto que hab&iacute;a permanecido en la oscuridad de mis lecturas, as&iacute; como esa habilidad que ten&iacute;a para hacerme tomar conciencia de las pistas que se iban esbozando a trav&eacute;s de mis cuestionamientos. Las dudas, los des&aacute;nimos, Louis los acog&iacute;a con la benevolencia y la sabidur&iacute;a de quien reconoc&iacute;a el camino andado en la investigaci&oacute;n, y lo motivaba resueltamente. Estas sesiones eran discusiones que tonificaban el trabajo y daban confianza. De tal manera que cada una de ellas transformaba mis pasos a tientas en promesas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De igual manera, sab&iacute;a compartir su trabajo de investigador, y las problem&aacute;ticas sobre las que trabajaba, en especial las de la lectura, del lugar del sujeto y de la enunciaci&oacute;n en la semiosis, poco a poco encontraron un eco en mis propias preocupaciones y me llevaron a observar mi objeto bajo un nuevo &aacute;ngulo: pensar la escucha de una canci&oacute;n como la lectura espec&iacute;fica de un discurso sonoro, imaginar al sujeto, y a la enunciaci&oacute;n que lo sostiene, como una piedra angular de su construcci&oacute;n, resonancias todas &eacute;stas que me abrieron el camino para tomar en cuenta la fenomenolog&iacute;a de la escucha, y, por consiguiente, para el estudio de la implicaci&oacute;n de la m&uacute;sica y del sonido en la construcci&oacute;n del objeto de sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, Louis sostuvo sin dudarlo una orientaci&oacute;n de investigaci&oacute;n inhabitual con relaci&oacute;n a este tipo de discurso, a saber la canci&oacute;n, orientaci&oacute;n que ha deliberadamente hecho a un lado el estudio propiamente dicho de textos de canciones as&iacute; como el de su dimensi&oacute;n sociol&oacute;gica, para interesarse de manera prioritaria en su dimensi&oacute;n sonora y musical. Era un plan osado e incierto si convenimos en que la canci&oacute;n es, sobre todo, "un texto cantado sobre un aire musical, haciendo eco de las preocupaciones de una sociedad". Sin embargo, acept&oacute; el car&aacute;cter experimental y arriesgado de mi empresa, la que hac&iacute;a a&uacute;n m&aacute;s inciertos los resultados que podr&iacute;an derivarse de ella. Supo ver el inter&eacute;s de cuestionar este tipo particular de discursos sincr&eacute;ticos, a la vez objetos musicales y objetos ling&uuml;&iacute;sticos: inter&eacute;s para el estudio de las canciones, naturalmente, pero tambi&eacute;n inter&eacute;s para la semi&oacute;tica en general, la que pod&iacute;a encontrar ah&iacute; un terreno de investigaci&oacute;n y de experimentaci&oacute;n referente a problem&aacute;ticas tan esenciales como la enunciaci&oacute;n en acto, la parte de la dimensi&oacute;n sensible de los discursos en la semiosis, la inscripci&oacute;n de dichos discursos en pr&aacute;cticas de escucha que participan plenamente de su sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de apoyar esta orientaci&oacute;n de investigaci&oacute;n, fue un gran signo de confianza hacia m&iacute;, as&iacute; como el hecho de guiarla a lo largo de su progresi&oacute;n. Louis sab&iacute;a creer en uno mejor que uno mismo. Esta generosidad, la tomo como un valioso legado, el cual me permite hoy en d&iacute;a vivir la docencia y la investigaci&oacute;n antes que nada como una bella aventura humana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Christian Uwe</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&lt;&lt; Probl&egrave;mes d'&eacute;nonciation dans l'ceuvre romanesque d'Edouard Glissant &gt;&gt;<a href="#notas">***</a>    <br> &#91;Tesis dirigida por Louis Panier y defendida en 2012&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conoc&iacute; a Louis Panier mientras que, siendo joven estudiante a punto de concluir la licenciatura, estaba reflexionando sobre un proyecto de maestr&iacute;a. Deseaba continuar mis estudios literarios y, al mismo tiempo, sent&iacute;a la fuerte necesidad de cambiar de enfoque. Un amigo del CADIR, a quien confi&eacute; estas cuestiones, me sugiri&oacute; la v&iacute;a de la semi&oacute;tica literaria y me proporcion&oacute; la direcci&oacute;n de Louis Panier. No tard&eacute; en concertar una cita para simplemente hablarle de mi proyecto.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al concluir la reuni&oacute;n, sin lugar a dudas con una fuerte dosis de entusiasmo ingenuo &#45;que nada disminuy&oacute; desde entonces&#45; estaba convencido de haber encontrado al director que necesitaba. Cabe mencionar que me impact&oacute; una cualidad muy valiosa: la disponibilidad. Su disponibilidad estaba m&aacute;s en relaci&oacute;n con la persona que con el tiempo. En un hombre que sin embargo era muy solicitado, esta cualidad consist&iacute;a en dejar que el otro fuera hasta el final de su pregunta. De tal suerte que &eacute;l no era quien daba por terminada la reuni&oacute;n: siempre me dejaba a m&iacute; decidir cu&aacute;ndo hab&iacute;a agotado todas mis demandas. Esta relaci&oacute;n con el tiempo, la que sobre todo era una relaci&oacute;n con el otro, se complementaba con un verdadero inter&eacute;s por el trabajo del estudiante. Este inter&eacute;s a veces tomaba la forma de una investigaci&oacute;n compartida, en la que el director hac&iacute;a suyas las interrogaciones y las hip&oacute;tesis del estudiante y lo ayudaba a encontrar la mejor manera de responderlas y de desarrollarlas. En otras ocasiones, suger&iacute;a, sin imponerla, una posible pista en la cual el estudiante no hab&iacute;a sido capaz de pensar. La sugerencia se acompa&ntilde;aba entonces de un apoyo bibliogr&aacute;fico susceptible de sostenerla. En ocasiones era &eacute;l, el director, quien dec&iacute;a su inter&eacute;s (y a veces incluso &iexcl;su admiraci&oacute;n!) para tal o cual idea emitida por el estudiante, y estos momentos estaban cargados de un enorme efecto valorativo, ya que significaban, para el estudiante, que el trabajo de investigaci&oacute;n daba lugar a un mutuo enriquecimiento. Por esta raz&oacute;n, podemos decir que, para Louis Panier, la direcci&oacute;n de la investigaci&oacute;n era fundamentalmente un di&aacute;logo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Di&aacute;logo, la direcci&oacute;n de investigaci&oacute;n tal como la practicaba Louis Panier, que era muy respetuoso de la libertad del otro. Louis escuchaba, interrogaba, suger&iacute;a, guiaba, pero nunca impon&iacute;a nada. Al trabajar con &eacute;l, era evidente que le correspond&iacute;a al estudiante trazar su propio camino. Estas cualidades de disponibilidad, de inter&eacute;s, de respeto, se presentaron desde el primer encuentro y nunca fallaron. Durante seis a&ntilde;os, primero como estudiante de la maestr&iacute;a, luego como doctorando, goc&eacute; del beneficio de una inmejorable acogida. Mi trabajo ten&iacute;a como prop&oacute;sito una lectura semi&oacute;tica de la obra novel&iacute;stica de Edouard Glisant bajo el &aacute;ngulo de su complejidad enunciativa. La enunciaci&oacute;n era, lo sabemos, la cuesti&oacute;n central de las investigaciones de Louis, pero &eacute;l la hab&iacute;a trabajado estudiando los textos b&iacute;blicos. Conforme mi trabajo iba avanzando, tomaba la medida de la riqueza te&oacute;rica de los trabajos de Louis. En el mismo tiempo, descubr&iacute;a la importante luz que un <i>corpus</i> puede aportar a una cuesti&oacute;n te&oacute;rica. As&iacute;, al estudiar el funcionamiento de la polifon&iacute;a en Glissant, donde voces narrativas se orquestan m&aacute;s all&aacute; de sus relatos parciales, me top&eacute;, muy a mi pesar, con una cuesti&oacute;n que interesaba al te&oacute;logo: "Podr&iacute;amos &#151;escrib&iacute;a Louis en el margen de mi texto&#151; inspirarnos en esto para la cuesti&oacute;n del <i>corpus</i> b&iacute;blico, de su "unidad", de su "coherencia" y de la "unicidad" de su enunciaci&oacute;n". Esto porque avanc&eacute; la hip&oacute;tesis de una instancia enunciativa com&uacute;n revelada (que se convierte en necesaria) por el car&aacute;cter reunificador de las voces narrativas en Glissant. Esta instancia narrativa, que ser&iacute;a m&aacute;s o menos el opuesto enunciativo del "Nosotros" glissantiano, pone de manifiesto en el te&oacute;logo que era Louis, la cuesti&oacute;n de la coherencia del texto b&iacute;blico, as&iacute; como el problema de la Inspiraci&oacute;n. De ah&iacute; que un texto literario hablaba a un texto religioso o m&aacute;s bien, durante un di&aacute;logo entre el literato que era yo y el te&oacute;logo que era Louis, nuestras lecturas se hac&iacute;an eco, mientras que nuestros objetos permanec&iacute;an distintos. El problema planteado, en t&eacute;rminos de teor&iacute;a de la enunciaci&oacute;n, conduc&iacute;a a cada uno de nosotros a su campo espec&iacute;fico de investigaci&oacute;n, pero tambi&eacute;n dejaba aflorar un problema antropol&oacute;gico com&uacute;n que no oculta, sin duda, las respuestas que &eacute;ste recibe.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El inter&eacute;s que Louis manifestaba por mis trabajos hac&iacute;a que me sintiera de entrada acogido en la comunidad de investigadores, si bien estaba consciente de que a&uacute;n ten&iacute;a todo por demostrarle. Pero, en lo que se refiere a mi director, seguramente, &eacute;l no ve&iacute;a las cosas en t&eacute;rminos de "pruebas", sino que se fijaba sobre todo en el potencial de su interlocutor y lo ayudaba a desarrollarlo. Presidente de la Asociaci&oacute;n Francesa de Semi&oacute;tica (la AFS), &eacute;l tambi&eacute;n me inici&oacute; en otras facetas de la investigaci&oacute;n, tales como la concepci&oacute;n y la organizaci&oacute;n de coloquios o el tipo de comunicaci&oacute;n en estos mismos eventos. Los pasos a tientas de los primeros tiempos hubieran terminado en el des&aacute;nimo sin el apoyo de Louis. En efecto, sab&iacute;a estar a la escucha, incluso en los momentos de dudas, cuando el tesista cre&iacute;a estar confrontado en un callej&oacute;n sin salida... Estas dudas no tienen la nobleza metodol&oacute;gica de la duda cartesiana, y, sin embargo, ninguna investigaci&oacute;n podr&iacute;a considerarse humana si las ignorara. Tales momentos, revelaban cu&aacute;n valiosas eran la disponibilidad y la escucha de Louis.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, fue generoso hasta el final. Es con reconocimiento y emoci&oacute;n como pienso en la acogida que me reserv&oacute; durante los &uacute;ltimos meses de mi tesis y la preparaci&oacute;n para el examen profesional. A pesar de los problemas de salud, me donaba su tiempo y su paciencia para que pudiera llevar a cabo mi trabajo. Cada d&iacute;a que pasa, lo entiendo m&aacute;s: debo a Louis mucho m&aacute;s que un diploma o un t&iacute;tulo. Le debo una parte del hombre en el que me convert&iacute;. Y esto me hace ver de otra manera el trabajo de la ense&ntilde;anza y la relaci&oacute;n con el estudiante. Gracias a Louis la profesi&oacute;n docente se abri&oacute; para m&iacute; sobre un horizonte m&aacute;s amplio y, ciertamente, m&aacute;s exigente: la profesi&oacute;n de hombre.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Certeau M. <i>et al.,</i> (1986). <i>Le discours mystique: approches s&eacute;miotiques. Documents de travail.</i> Universita di Urbino: Centro Internationale di Semi&oacute;tica e Ling&uuml;istica, n&deg;150&#45;152, s&eacute;rie B.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9958274&pid=S1665-1200201400020000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fort&iacute;n (2012). &lt;&lt; Louis Panier : biographie, bibliographie &gt;&gt;, in <i>S&eacute;miotique et Bible,</i> n&uacute;m. 148, pp. 3&#45;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9958276&pid=S1665-1200201400020000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Panier Louis (1984). <i>R&eacute;cit et commentaires de la tentation de J&eacute;sus au d&eacute;sert: approche s&eacute;miotique du discours interpr&eacute;tatif.</i> Par&iacute;s :CERF.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9958278&pid=S1665-1200201400020000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1990). <i>Une &eacute;criture &agrave; lire. L'Evangile de Venfance selon saint Luc. La cause des humains dans la naissance du Fils de Dieu. Approche s&eacute;miotique et lecture th&eacute;ologique.</i> Th&egrave;se r&eacute;alis&eacute;e sous la direction de Christian Duquoc et pr&eacute;sent&eacute;e &agrave; la Facult&eacute; de Th&eacute;ologie de Lyon.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9958280&pid=S1665-1200201400020000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1998). &lt;&lt; L'inestimable objet de l'interpr&eacute;tation. Approche s&eacute;miotique de la lecture &gt;&gt;, dans M. Ballabriga (dir.). <i>S&eacute;mantique et Rh&eacute;torique.</i> Toulouse: &Eacute;d. universitaires du Sud.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9958282&pid=S1665-1200201400020000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2012). &lt;&lt;Quelques notes sur la 'th&eacute;ologie n&eacute;gative' &#45; incidences s&eacute;miotique&gt;&gt;, <a href="http://epublications.unilim.fr/revues/as/2486" target="_blank">http://epublications.unilim.fr/revues/as/2486</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9958284&pid=S1665-1200201400020000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas" id="notas"></a>Notas</b></font></p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Traducci&oacute;n de Dominique Bertolotti Thiodat.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* "Para un acercamiento semi&oacute;tico de las formas narrativas en la obra de Ismail Kadar&eacute;: el caso de la parcelaci&oacute;n narrativa".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** "La canci&oacute;n: acercamiento semi&oacute;tico a un objeto sonoro y musical".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*** "Problemas de enunciaci&oacute;n en la obra novel&iacute;stica de &Eacute;douard Glissant".</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> <i>Cfr.</i> Fort&iacute;n, &lt;&lt;Louis Panier : biographie, bibliographie&gt;&gt;, en <i>S&eacute;miotique et Bible,</i> n&uacute;m. 148, 2012, pp. 3&#45;19.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Doctorado en ling&uuml;&iacute;stica en la Universidad de Par&iacute;s X, Nanterre, defendido en 1976.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Las Sesiones de Arbresle (peque&ntilde;a ciudad cerca de Lyon) &#91;N. del T.&#93; son sesiones de formaci&oacute;n que responden a una preocupaci&oacute;n por difundir la semi&oacute;tica en pleno auge. De 1976 a 1986, dar&aacute;n acogida a un vasto p&uacute;blico tanto de profesores de la ense&ntilde;anza media como de docentes universitarios.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> La umr (Unidad Mixta de Investigaci&oacute;n, por sus siglas en franc&eacute;s) 5612 GRIC (Grupo de Investigaci&oacute;n sobre las Interacciones Conversacionales, CNRS&#45;Lyon 2, creado en 1988) se convirti&oacute;, desde 2003, en la UMR 5191 ICAR (Interacciones, Corpus, Aprendizajes, Representaciones).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Habilitaci&oacute;n a la que seguir&aacute; una segunda tesis, esta vez en teolog&iacute;a, bajo la direcci&oacute;n de Christian Duquoc y presentada en la Facultad de Teolog&iacute;a de Lyon en 1990.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> &lt;&lt;La mise en discours du sujet mystique&gt;&gt;. En De Certeau M. <i>et al, Le discours mystique : approches s&eacute;miotiques. Documents de travail. Centro Internazionale di Semi&oacute;tica e Ling&uuml;istica,</i> n&uacute;m. 150&#45;152, serie "B", Universidad de Urbino, 1986, pp. 20&#45;33.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Panier, &lt;&lt;L'inestimable objet de l'interpr&eacute;tation. Approche s&eacute;miotique de la lecture&gt;&gt;. En M. Ballariga (dir.), <i>S&eacute;mantique et Rh&eacute;torique,</i> Toulouse, Universitaires du Sud, 1998 &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Louis Panier se har&aacute; cargo de la direcci&oacute;n del CADIR de 1989 a 2001.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Panier, 1984: 1 (el texto aqu&iacute; citado es la versi&oacute;n publicada en la editorial Ediciones du Cerf, en 1984) &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup><i> Loc. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup><i> Loc. cit.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup><i> Loc. cit.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup><i> Ibid,</i> p. 15.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Agust&iacute;n, <i>Quaestiones in Heptat,</i> I. II, cuesti&oacute;n LXXIII, <i>apud</i> Louis Panier, 1990.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Or&iacute;genes, <i>De los principios,</i> IV, 2, 9, <i>apud</i> Louis Panier, &lt;&lt;La th&eacute;orie des figures dans 1'ex&eacute;g&egrave;se biblique ancienne. R&eacute;sonnances s&eacute;miotiques&gt;&gt;, en <i>R&eacute;cits et figures de la Bible,</i> profac&#45;CADIR, pp. 243&#45;244 &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Louis Panier, <i>Une &eacute;criture &agrave; lire,</i> Tesis de teolog&iacute;a, 1990, p. 176 &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup><i> Ibid.,</i> p. 148 &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup><i> Loc. cit.</i> &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup><i> Loc. cit.</i> &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Louis Panier, &lt;&lt;Quelques mots sur la 'th&eacute;ologie negative'&gt;&gt;, <a href="http://epublications.unilim.fr/revues/as/2486" target="_blank">http://epublications.unilim.fr/revues/as/2486</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup><i> Loc. cit.</i> &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup><i> Loc. cit.</i> &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Jacques Derrida, &lt;&lt;Comment ne pas parler : d&eacute;n&eacute;gations&gt;&gt;, en <i>Psych&eacute; : inventions de I 'autre,</i> Par&iacute;s, Galil&eacute;e (colecci&oacute;n &lt;&lt;La philosophie en effet&gt;&gt;), 1987, pp. 559&#45;560, <i>apud</i> Louis Panier, en <i>art. cit.</i> Para la versi&oacute;n en espa&ntilde;ol, ver: <a href="http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/como_no_hablar.htm" target="_blank">http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/como_no_hablar.htm</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24 </sup>Louis Panier, &lt;&lt;Quelques mots sur la 'th&eacute;ologie negative'&gt;&gt;, <a href="http://epublications.unilim.fr/revues/as/2486" target="_blank">http://epublications.unilim.fr/revues/as/2486</a>.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Certeau]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Centro Internationale di Semiótica e LingüisticaLe discours mystique: approches sémiotiques. Documents de travail]]></source>
<year>1986</year>
<numero>150</numero><numero>152</numero>
<issue>150</issue><issue>152</issue>
<publisher-name><![CDATA[Universita di Urbino]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<collab>Fortín</collab>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Louis Panier : biographie, bibliographie]]></article-title>
<source><![CDATA[Sémiotique et Bible]]></source>
<year>2012</year>
<volume>148</volume>
<page-range>3-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Récit et commentaires de la tentation de Jésus au désert: approche sémiotique du discours interprétatif]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CERF.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Duquoc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Une écriture à lire. L'Evangile de Venfance selon saint Luc. La cause des humains dans la naissance du Fils de Dieu. Approche sémiotique et lecture théologique]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-name><![CDATA[Faculté de Théologie de Lyon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'inestimable objet de l'interprétation. Approche sémiotique de la lecture]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ballabriga]]></surname>
<given-names><![CDATA[dans M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémantique et Rhétorique]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Toulouse ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[universitaires du Sud]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Quelques notes sur la 'théologie négative' - incidences sémiotique]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
