<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2003000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La etnomusicología y el noroeste de México]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olmos Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de la Frontera Norte  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Tijuana Baja California]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<numero>12</numero>
<fpage>45</fpage>
<lpage>61</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2003000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2003000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2003000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El objetivo de este artículo es reflexionar sobre la etnomusicología en México en contrapunto con la investigación generada sobre la región noroeste. En la segunda parte del trabajo se identifican algunas características de la música indígena regional, de acuerdo con información etnográfica recogida en rituales de los grupos indígenas de la región, en particular con ejemplos transcritos de música cahíta y de los yumana de Baja California. Finalmente, concluye con un análisis sobre la música de las sociedades indígenas fronterizas, y sobre las implicaciones de realizar investigación etnomusical en contextos inestables propios de las sociedades urbanas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The aim of this article is to reflect on Ethnomusicology in Mexico in contrast with the academic research generated in the Northwestern region. The second part of the paper identifies some features of regional indigenous music according to Ethnographic data collected during rituals of indigenous groups of the region, especially with transcribed examples of Cahita and Yumana music of Baja California. Finally, it concludes with a reflection on the music of indigenous borderland societies, and on the implications of carrying out ethno-musical research in the changing urban societies contexts which undergo abrupt changes of their cultural system.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Saberes y razones</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La etnomusicolog&iacute;a y el noroeste de M&eacute;xico<a href="#notas">*</a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Miguel Olmos Aguilera</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Colegio de la Frontera Norte.</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de este art&iacute;culo es reflexionar sobre la etnomusicolog&iacute;a en M&eacute;xico en contrapunto con la investigaci&oacute;n generada sobre la regi&oacute;n noroeste. En la segunda parte del trabajo se identifican algunas caracter&iacute;sticas de la m&uacute;sica ind&iacute;gena regional, de acuerdo con informaci&oacute;n etnogr&aacute;fica recogida en rituales de los grupos ind&iacute;genas de la regi&oacute;n, en particular con ejemplos transcritos de m&uacute;sica cah&iacute;ta y de los yumana de Baja California. Finalmente, concluye con un an&aacute;lisis sobre la m&uacute;sica de las sociedades ind&iacute;genas fronterizas, y sobre las implicaciones de realizar investigaci&oacute;n etnomusical en contextos inestables propios de las sociedades urbanas.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The aim of this article is to reflect on Ethnomusicology in Mexico in contrast with the academic research generated in the Northwestern region. The second part of the paper identifies some features of regional indigenous music according to Ethnographic data collected during rituals of indigenous groups of the region, especially with transcribed examples of Cahita and Yumana music of Baja California. Finally, it concludes with a reflection on the music of indigenous borderland societies, and on the implications of carrying out ethno&#45;musical research in the changing urban societies contexts which undergo abrupt changes of their cultural system.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo presenta, en primer lugar, una reflexi&oacute;n sobre la etnomusicolog&iacute;a en M&eacute;xico. En el primer apartado se&ntilde;alo, por una parte, el contexto de aparici&oacute;n y establecimiento de la disciplina en nuestro pa&iacute;s y, por la otra, realizo una revisi&oacute;n cr&iacute;tica de los estudios generados en la regi&oacute;n noroeste, en particular aqu&eacute;llos escritos por los pioneros de la etnomusicolog&iacute;a en Estados Unidos, pero que no incidieron mayormente en los estudios etnomusicol&oacute;gicos en M&eacute;xico.<sup><a href="#notas">1</a></sup> En segundo lugar, identifico algunas de las caracter&iacute;sticas sobresalientes de la m&uacute;sica ind&iacute;gena regional de acuerdo con la informaci&oacute;n etnogr&aacute;fica registrada sistem&aacute;ticamente en fiestas y rituales ind&iacute;genas, a partir de la segunda mitad de la d&eacute;cada de 1980. En el an&aacute;lisis y descripci&oacute;n de la m&uacute;sica se&ntilde;alo, por un lado, algunos de los g&eacute;neros m&aacute;s antiguos de la m&uacute;sica ind&iacute;gena con fuerte presencia prehisp&aacute;nica, y por otro, g&eacute;neros reconfigurados e incorporados recientemente al universo sonoro de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena que habita en el noroeste mexicano.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PRELUDIO</b></font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La etnomusicolog&iacute;a se defini&oacute; en sus or&iacute;genes como el estudio de la m&uacute;sica de las sociedades de tradici&oacute;n oral. Esta definici&oacute;n marc&oacute; la diferencia entre la musicolog&iacute;a hist&oacute;rica de car&aacute;cter principalmente diacr&oacute;nico &#151;que estudia la m&uacute;sica a partir del cambio evolutivo en un contexto temporal&#151;, con el estudio de lo sincr&oacute;nico o fen&oacute;menos que no dependen de la evoluci&oacute;n del tiempo, present&aacute;ndose &eacute;stos a menudo como aspectos estructurales, muy privilegiados por la etnolog&iacute;a y la etnomusicolog&iacute;a. Esta &uacute;ltima disciplina vino a ampliar los postulados de la musicolog&iacute;a comparada, creada en 1885 por Guido Adler. De acuerdo con este autor, la musicolog&iacute;a sistem&aacute;tica se deb&iacute;a encargar del estudio de los aspectos t&eacute;cnicos y te&oacute;ricos musicales, en contraposici&oacute;n con la musicolog&iacute;a hist&oacute;rica avocada sobre todo al estudio de las &eacute;pocas, las naciones o las escuelas de arte.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, a partir de 1959, J. Kunst renombra a la musicolog&iacute;a comparada como etnomusicolog&iacute;a, integrando el aspecto hist&oacute;rico, social y cultural de la manifestaci&oacute;n cultural. El t&eacute;rmino de etnomusicolog&iacute;a es recuperado tanto por la escuela anglosajona como por la tradici&oacute;n acad&eacute;mica francesa desde mediados del siglo XX. Sin embargo, la construcci&oacute;n paradigm&aacute;tica con infraestructura acad&eacute;mica disciplinaria es desarrollada d&eacute;cadas posteriores tanto en Europa como en Estados Unidos y en Am&eacute;rica Latina en diversos contextos te&oacute;ricos y epistemol&oacute;gicos. A partir de entonces, la etnomusicolog&iacute;a discute sin cansancio el objeto, la teor&iacute;a y el m&eacute;todo propio, lo cual representa un s&iacute;ntoma de desarrollo necesario para la consolidaci&oacute;n y afirmaci&oacute;n de la disciplina. En esta redefinici&oacute;n constante sobre el quehacer etnomusicol&oacute;gico, han proliferado varias posturas te&oacute;ricas y metodol&oacute;gicas generadas en cada tradici&oacute;n acad&eacute;mica propia de un contexto social e institucional espec&iacute;fico.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL FOLCLOR Y LOS ARCHIVOS DE TRADICIONES ORALES</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta hace escasas tres d&eacute;cadas, la aproximaci&oacute;n a la m&uacute;sica tradicional en M&eacute;xico se realizaba generalmente desde el folclor, la literatura o la historia nacionalista. Autores como Rub&eacute;n M. Campos, Vicente T. Mendoza o Samuel Mart&iacute;, entre tantos otros, estudiaban el fen&oacute;meno folcl&oacute;rico musical con pocos juicios de interpretaci&oacute;n antropol&oacute;gica o social.<sup><a href="#notas">4</a></sup> El folclorista rescataba este tipo de m&uacute;sica del lugar m&aacute;s rec&oacute;ndito del territorio nacional con el fin de que la tradici&oacute;n oral no se pierda con el pasar de los a&ntilde;os. En el caso mexicano, Vicente T. Mendoza, como folclor&oacute;logo y no como folclorista, resalta como una de las figuras m&aacute;s influyentes del estudio del folclor musical desde la d&eacute;cada de 1940 hasta lo que en los &uacute;ltimos treinta a&ntilde;os hemos llamado la etnomusicolog&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1936 Vicente T. Mendoza se convierte en miembro fundador del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas de la UNAM. En 1938 funda La Sociedad Folcl&oacute;rica de M&eacute;xico. En 1945 instaura la c&aacute;tedra de iniciaci&oacute;n a la investigaci&oacute;n folcl&oacute;rica en el Conservatorio Nacional de M&uacute;sica, misma que es impartida tres a&ntilde;os despu&eacute;s en la Escuela Nacional de M&uacute;sica de la Universidad Nacional. Sin embargo, pese a los avances en su prol&iacute;fica investigaci&oacute;n folcl&oacute;rica, Mendoza no pose&iacute;a en ese entonces ninguna formaci&oacute;n rigurosa en el campo antropol&oacute;gico; las &uacute;nicas referencias al respecto fueron algunos seminarios y lecturas aisladas.<sup><a href="#notas">5</a></sup> En 1946 viaja a Estados Unidos, particularmente a Chapel Hill, Carolina del Norte, donde toma algunos cursos con Ralph Steele Boggs, folclor&oacute;logo a quien Mendoza guardaba especial admiraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Boggs fue difusor del m&eacute;todo hist&oacute;rico&#45;geogr&aacute;fico que, por su influencia, tambi&eacute;n manejara Mendoza. Dicho m&eacute;todo consist&iacute;a, en t&eacute;rminos generales, en clasificar y ordenar las manifestaciones folcl&oacute;ricas de acuerdo con su recurrencia geogr&aacute;fica e hist&oacute;rica. Al igual que el difusionismo antropol&oacute;gico de la &eacute;poca, en el folclor los fen&oacute;menos eran sistematizados seg&uacute;n su distribuci&oacute;n, a partir de un centro com&uacute;n. El origen de este m&eacute;todo hist&oacute;rico&#45;geogr&aacute;fico es adjudicado a Julius Krohn de la escuela finlandesa, cuyas ense&ntilde;anzas se difundieron inicialmente durante la segunda d&eacute;cada del siglo XX. El m&eacute;todo difusionista en t&eacute;rminos antropol&oacute;gicos es ense&ntilde;ado y propagado por distintos folclor&oacute;logos, entre ellos Boggs, quien lo ense&ntilde;&oacute; directamente a Vicente T. Mendoza.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese contexto "emp&iacute;rico" de investigaci&oacute;n se insertaron en M&eacute;xico diversos folclor&oacute;logos que tuvieron mucha influencia en la investigaci&oacute;n musical. No obstante, la consolidaci&oacute;n paulatina de la investigaci&oacute;n y docencia etnomusicol&oacute;gica desarroll&oacute; una visi&oacute;n distinta del oficio y de las m&uacute;sicas producidas en contextos urbanos y rurales. Cada una de las interpretaciones sobre las m&uacute;sicas de tradici&oacute;n oral derivaron de la experiencia acad&eacute;mica y de investigaci&oacute;n estimuladas por las necesidades de cada centro de estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El enriquecimiento de los archivos de sonido tuvo un papel primordial en el desarrollo de la etnomusicolog&iacute;a y de las instituciones donde despu&eacute;s se realizar&iacute;a la investigaci&oacute;n musical. Por otra parte, algunos investigadores independientes que no tuvieron nexo institucional, pero que lograron recopilar piezas y sones de m&uacute;sica tradicional, tambi&eacute;n tuvieron cierta influencia en el ambiente que envolvi&oacute; a la etnomusicolog&iacute;a.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Institutos como el Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (INAH) y el Nacional <i>V</i> 47 Indigenista (INI) fueron los primeros en recopilar el mayor n&uacute;mero de materiales sonoros al interior del territorio nacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso del INI, sus grabaciones permanecieron centralizadas en el Distrito Federal durante varias d&eacute;cadas. Sin embargo, a finales de las d&eacute;cadas de 1980 y 1990 se transfiere equipo t&eacute;cnico de registro audiovisual a las comunidades ind&iacute;genas para que &eacute;stas sean las encargadas de realizar sus propios materiales audio&#45;visuales.<sup><a href="#notas">9</a></sup> En cuanto al Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a, su historia es m&aacute;s antigua. Su acervo se nutre durante los a&ntilde;os cuarenta y cincuenta, pero no es hasta la d&eacute;cada de 1960, con Thomas Stanford, que la fonoteca es reorganizada y enriquecida sistem&aacute;ticamente con grabaciones de campo.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Por su parte, Jos&eacute; Ra&uacute;l Hellmer trabaj&oacute; en el Instituto Nacional de Bellas Artes en la secci&oacute;n de m&uacute;sica desde su creaci&oacute;n en 1947, bajo la administraci&oacute;n de Carlos Ch&aacute;vez. Hellmer enriqueci&oacute; la fonoteca del INBA con grabaciones de m&uacute;sica ind&iacute;gena y tradicional de los estados de Morelos, Michoac&aacute;n, Puebla, Estado de M&eacute;xico y Veracruz, entre otros. Asimismo, entre 1962 y 1964, Hellmer produjo un total de 96 programas para Radio Universidad, en los que difundi&oacute; materiales y donde hablaba sobre t&oacute;picos del folclor.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun cuando la presencia de estos institutos nacionales ha sido esencial, otros centros han enfocado su inter&eacute;s en la investigaci&oacute;n etnomusicol&oacute;gica. El acervo de El Centro de Estudios Ling&uuml;&iacute;sticos y Literarios de El Colegio de M&eacute;xico se ha especializado en los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os en la m&uacute;sica de las d&eacute;cimas jarochas del estado de Veracruz y en la m&uacute;sica del huapango arribe&ntilde;o de los estados de Guanajuato, Quer&eacute;taro y San Luis Potos&iacute;.<sup><a href="#notas">12</a></sup> La Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (ENAH), heredera de una vieja tradici&oacute;n de grabaci&oacute;n, posee tambi&eacute;n uno de los archivos sonoros m&aacute;s importantes del pa&iacute;s. En esta instituci&oacute;n se desarrollan varios proyectos sobre la m&uacute;sica del centro del pa&iacute;s. En cuanto a la Escuela Nacional de M&uacute;sica, &eacute;sta posee importante informaci&oacute;n fonogr&aacute;fica derivada de los proyectos de investigaci&oacute;n de maestros y estudiantes de la licenciatura en etnomusicolog&iacute;a.<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con todo, la investigaci&oacute;n etnomusicol&oacute;gica se realiza actualmente en instituciones de investigaci&oacute;n y docencia como el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social (CIESAS), El Colegio de la Frontera Norte (Colef), El Colegio de Michoac&aacute;n, la Direcci&oacute;n General de Culturas Populares, la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la UNAM y la Facultad de M&uacute;sica de la Universidad de Guadalajara, entre otras.<sup><a href="#notas">14</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>MUSICOLOG&Iacute;A, FOLCLOR O ETNOMUSICOLOG&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La etnomusicolog&iacute;a, como disciplina relativamente joven, muestra una genealog&iacute;a intrincada para el caso latinoamericano, contrariamente a lo que encontramos en Estados Unidos o Europa. Esta situaci&oacute;n se debe al heterog&eacute;neo estudio antes realizado de la m&uacute;sica tradicional y a la reciente creaci&oacute;n de organismos de investigaci&oacute;n relacionados con la disciplina. Lo anterior no significa que en Latinoam&eacute;rica no se haya fundamentado una tradici&oacute;n acad&eacute;mica, sino que las influencias no son expl&iacute;citas con respecto a la filiaci&oacute;n hacia una escuela de pensamiento en particular.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como sabemos, la musicolog&iacute;a comparada fue una de las ramas precursoras de la etnomusicolog&iacute;a. Esta subdisciplina hace contribuciones importantes al estudio de la m&uacute;sica de tradici&oacute;n oral, aplicando tanto t&eacute;cnicas de clasificaci&oacute;n organol&oacute;gica como sistemas de notaci&oacute;n y de an&aacute;lisis musical.<sup><a href="#notas">16</a></sup> Las investigaciones musicol&oacute;gicas que se realizaron en Europa en las primeras d&eacute;cadas del siglo XX ten&iacute;an como objetivo el establecimiento de una clasificaci&oacute;n instrumental y la comparaci&oacute;n de diversas culturas musicales.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Sin embargo, este conjunto de herramientas respond&iacute;a a un marco musical occidental que en el siglo XIX fue la punta de lanza de lo que entonces era considerado como fin &uacute;ltimo de la cultura en t&eacute;rminos musicales. El esp&iacute;ritu de la &eacute;poca destacaba sobre todo la presencia de culturas musicales no occidentales refiriendo como par&aacute;metro la "complejidad" y elaboraci&oacute;n de la m&uacute;sica europea, considerada como c&uacute;spide de la civilizaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Aun con la proliferaci&oacute;n de este tipo de interpretaciones, en Europa se gesta paulatinamente una etnograf&iacute;a conformada de folclor, a la que llamar&aacute;n etnomusicolog&iacute;a a mediados del siglo XX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La etnomusicolog&iacute;a se gesta bajo la influencia del folclor de ascendencia antropol&oacute;gica, por una parte, y de inspiraci&oacute;n enraizada en la literatura popular, por otra. La consolidaci&oacute;n de los Estados nacionales europeos en el siglo XIX, envueltos entonces en una l&oacute;gica rom&aacute;ntica, era un ambiente propicio para la recopilaci&oacute;n de literatura que integr&oacute; paulatinamente a las m&uacute;sicas populares. De esta manera, los folcloristas estudiaron lo musical sin otro af&aacute;n que el de demostrar lo pintoresco de la tradici&oacute;n en un contexto nacional. Esta situaci&oacute;n no fue exclusiva de un pa&iacute;s, sino que fue provocada por el desarrollo de los Estados nacionales en los cuales las clases dominantes ocuparon un papel crucial, exaltando la cultura del pueblo como alma de las naciones. En esta conformaci&oacute;n pol&iacute;tica nacional, el folclor ocup&oacute; un lugar muy importante al ponerse al servicio de la construcci&oacute;n nacional independientemente del tipo ideol&oacute;gico instalado en el poder.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Alemania la etnomusicolog&iacute;a se perfilaba con la escuela musicol&oacute;gica fundada por E. Von Hornbostel y Curt Sachs, ambos pioneros de la Escuela de Berl&iacute;n.<sup><a href="#notas">19</a></sup> Posteriores a la generaci&oacute;n de Sachs y de Hornbostel, J. Kunst, M. Kolinski y Georg Herzog, especialmente estos dos &uacute;ltimos, se articularon directamente con la etnomusicolog&iacute;a y la antropolog&iacute;a de Estados Unidos, donde escribieron la mayor parte de su obra.<sup><a href="#notas">20</a></sup> Otros etnomusic&oacute;logos estadounidenses formados en esta l&iacute;nea geneal&oacute;gica fueron Frances Densmore, Helen Roberts, C. Seeger, M. Hood y Bruno Nettl, quienes en conjunto tuvieron un papel decisivo en la formaci&oacute;n de la disciplina en el vecino pa&iacute;s del norte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como antes hemos se&ntilde;alado, Kunst define en 1959 la etnomusicolog&iacute;a como el estudio de la m&uacute;sica y la cultura, abandonando as&iacute; la designaci&oacute;n de musicolog&iacute;a comparada. Sin embargo, la noci&oacute;n de etnomusicolog&iacute;a desde el siglo XIX, no fue en lo absoluto exclusiva del contexto anglosaj&oacute;n. En Francia, investigadores como Andr&eacute; Shaeffner crearon desde 1929 el Departamento de Etnomusicolog&iacute;a del Museo del Hombre en Trocadero, elevando la etnomusicolog&iacute;a al rango de disciplina. Esta paradigm&aacute;tica iniciativa disciplinar dio como resultado la consolidaci&oacute;n acad&eacute;mica de etnomusic&oacute;logos como Simha Arom, Gilbert Rouget, Bernard Lortat&#45;Jacob, Tran Van Kh&eacute;, Jean During y Hugo Zemp, entre otros, herederos de una tradici&oacute;n epistemol&oacute;gica musical y antropol&oacute;gica propia de una filiaci&oacute;n acad&eacute;mica cuyos or&iacute;genes se remontan por lo menos a la Ilustraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, en Europa del Este, estudiosos como Bart&oacute;k, Kodaly y Br&acirc;&iuml;lo&iuml;u realizaron notables aportaciones a la m&uacute;sica de tradici&oacute;n oral en contextos menos favorecidos por el paradigma acad&eacute;mico.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>M&Uacute;SICA Y TRADUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las diversas escuelas de etnomusicolog&iacute;a desarrolladas en el continente americano o en Europa tuvieron matices te&oacute;ricos definidos por el contexto de estudio de la cultura en el que se encontraban inmersas. En M&eacute;xico, independientemente de la interpretaci&oacute;n conceptual del fen&oacute;meno musical, la difusi&oacute;n y publicaci&oacute;n de la m&uacute;sica tradicional han sido muy socorridas. Pese a que una publicaci&oacute;n de m&uacute;sica debiera ir acompa&ntilde;ada de una investigaci&oacute;n que fundamente la percepci&oacute;n del material auditivo, la publicaci&oacute;n del registro ha sido en s&iacute; mismo una manera r&aacute;pida y eficaz de dar a conocer los materiales recogidos en el campo. Aun con la persistencia de estas pr&aacute;cticas, la etnomusicolog&iacute;a contempor&aacute;nea va mucho m&aacute;s all&aacute;. Esta premisa nos enfrenta a un problema epistemol&oacute;gico fundamental a prop&oacute;sito de la representaci&oacute;n est&eacute;tica y la interpretaci&oacute;n te&oacute;rica en etnomusicolog&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;QU&Eacute; SIGNIFICA ESTUDIAR LA M&Uacute;SICA IND&Iacute;GENA?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para estudiar la m&uacute;sica ind&iacute;gena no basta con la recolecci&oacute;n de material; el etnomusic&oacute;logo es antes que nada un traductor de c&oacute;digos est&eacute;ticos. Ning&uacute;n tipo de m&uacute;sica se explica por s&iacute; misma, sino que es portadora de significaciones culturales sobre las que reposa el sentido est&eacute;tico con el que se produjo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En toda investigaci&oacute;n, la traducci&oacute;n o representaci&oacute;n de un fen&oacute;meno intangible ha sido un reto al que se enfrentan los etnomusic&oacute;logos. La interpretaci&oacute;n de los fen&oacute;menos musicales son efectivamente representaciones de alguien o de algo, y dar cuenta de esta informaci&oacute;n no es inocente, sino que involucra al sujeto junto con todo su cuerpo identitario. El mecanismo funciona como si fuera un conjunto de vasos comunicantes, que vinculados entre s&iacute;, conformaran una interpretaci&oacute;n principal. La traducci&oacute;n de las representaciones musicales da cuenta de la estructura de la identidad cultural. Cuando hablamos de esta estructura identitaria nos referimos a aspectos invariantes del reconocimiento colectivo al interior de una cultura. En este sentido, la parte musical de la cultura es un sistema que participa activamente en el conjunto de conocimientos que soportan la identidad colectiva, y que al igual que otro sistema cultural, es susceptible de modificarse en forma, pero manteniendo en su estructura cambios m&aacute;s lentos. Dichos contenidos estructurales, de car&aacute;cter musical en este caso, son los que soportan los rasgos de la identidad sensible de un pueblo, present&aacute;ndose a menudo como fen&oacute;menos de car&aacute;cter arquet&iacute;pico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis del mecanismo de producci&oacute;n musical, as&iacute; como el delineamiento de los nudos de la urdimbre sem&aacute;ntica de las representaciones musicales y culturales, define por lo tanto uno de los objetivos del trabajo etnomusicol&oacute;gico. La representaci&oacute;n de la m&uacute;sica implica forzosamente una interpretaci&oacute;n del investigador, o sea, una doble representaci&oacute;n. En el momento de interpretar la informaci&oacute;n musical etnogr&aacute;fica, el investigador la confronta con la informaci&oacute;n que ten&iacute;a almacenada en alg&uacute;n lugar de su propia identidad, pero que el contexto musical revitaliza y enriquece con nuevos sentidos afectivos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A decir de Gonzalo Camacho: "&#91;el etnomusic&oacute;logo&#93; transita por los espacios m&aacute;s sensibles de los distintos grupos humanos... En el encuentro de culturas hay una traducci&oacute;n intersemi&oacute;tica en la que no se da una equivalencia de elementos traducibles". Agrega que ".en dicho encuentro se construyen c&oacute;digos puente que permiten enlazar una zona liminal que favorece una m&iacute;nima comunicaci&oacute;n".<sup><a href="#notas">22</a></sup> Por esta raz&oacute;n el papel del etnomusic&oacute;logo consiste en involucrarse como sujeto que contribuye a dirimir las diferencias mediante la interpretaci&oacute;n y representaci&oacute;n de los c&oacute;digos musicales.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la representaci&oacute;n de la m&uacute;sica participan desde los mecanismos m&aacute;s finos hasta los m&aacute;s elementales, como la grabaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">24</a></sup> El trabajo de notaci&oacute;n y transcripci&oacute;n es otra forma de traducir el mensaje musical. Sin embargo, estas t&eacute;cnicas no abordan la representaci&oacute;n simb&oacute;lica de la cultura musical en sentido estricto, ni analizan las transformaciones a la que se ve expuesta la m&uacute;sica de tradici&oacute;n oral, cuya caracter&iacute;stica principal es su car&aacute;cter irrepetible: una pieza no es igual a otra que se interpret&oacute; anteriormente, y &eacute;sta no ser&aacute; igual a la pieza interpretada en el ritual del a&ntilde;o pr&oacute;ximo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a las culturas con un pasado colonial, como en el caso de M&eacute;xico y los pa&iacute;ses de Am&eacute;rica Latina, la tradici&oacute;n escrita es muy reciente. Existe un nivel muy alto de analfabetismo musical y, por lo mismo, la importancia de la memoria sonora &#151;u "orejeo"&#151; as&iacute; como del registro ac&uacute;stico est&aacute;n muy por encima de la escritura musical. Esta ausencia de escritura, en particular para las m&uacute;sicas con fuerte influencia prehisp&aacute;nica, implica que el estudioso de la cultura musical de tradici&oacute;n oral debe estar muy consciente de que muchas de estas m&uacute;sicas no fueron concebidas en el sistema temperado, y que a menudo dif&iacute;cilmente pueden quedar plasmadas en el pentagrama.<sup><a href="#notas">25</a></sup> Con todo, la representaci&oacute;n de la m&uacute;sica depender&aacute; tambi&eacute;n de los objetivos de cada investigaci&oacute;n y ser&aacute; necesario no solamente integrar el fen&oacute;meno sonoro en su contexto, sino analizar el significado de dicha sonoridad.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA ETNOMUSICOLOG&Iacute;A DEL NOROESTE DE M&Eacute;XICO</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de pasar a la informaci&oacute;n musical del noroeste, me detendr&eacute; a revisar algunas de las publicaciones de m&uacute;sica ind&iacute;gena producidas en la regi&oacute;n.<sup><a href="#notas">26</a></sup> La primera investigaci&oacute;n con datos sobre la m&uacute;sica ind&iacute;gena de los estados de Sonora y Chihuahua es el estudio de Karl Lumholtz, escrito en la &uacute;ltima d&eacute;cada del siglo XIX y publicado en 1902 con el t&iacute;tulo de <i>El M&eacute;xico desconocido.</i> Lumholtz grab&oacute; m&uacute;sica en el novedoso cilindro de cera que revolucion&oacute; la etnomusicolog&iacute;a en todo el mundo. En la obra transcribe piezas para la danza de <i>y&uacute;mari</i> y <i>rutuburi.<sup><a href="#notas">27</a></sup></i> Su estudio destaca por el c&uacute;mulo de referencias culturales registradas por el autor, lo cual le permite explicar la m&uacute;sica desde su fundamento m&iacute;tico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, George Herzog, al viajar a Estados Unidos, se convierte paulatinamente en una fuente obligada para la m&uacute;sica del noroeste de M&eacute;xico. Al llegar Herzog a ese pa&iacute;s fue recibido por Franz Boas quien le transmiti&oacute; determinantemente su formaci&oacute;n te&oacute;rica. En 1928 Herzog realiza investigaciones entre los yumanos y publica <i>The Yuman Musical Style.</i> Su libro es una perfecta amalgama de teor&iacute;as difusionistas alemanas y ense&ntilde;anzas culturalistas de Boas, tan de moda en ese entonces. Poco despu&eacute;s, Herzog escribe otro trabajo sobre la m&uacute;sica de los indios pueblo y pimas, "A Comparison of Pueblo and Pima Musical Styles".<sup><a href="#notas">28</a></sup> Con el primer trabajo, este autor abre brecha en el estudio de los grupos yumanos, enriquecido despu&eacute;s por varios etnomusic&oacute;logos. El mismo Erich Von Hornbostel, influido por las teor&iacute;as del difusionismo alem&aacute;n y los c&iacute;rculos de cultura <i>(kulturkreis),</i> escribe un art&iacute;culo, publicado en 1936, sobre las canciones de los fueguinos, en el que trata de encontrar similitudes y contactos entre el estilo musical yumano y el de los ind&iacute;genas de la Tierra del Fuego.<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A finales de la d&eacute;cada de 1920 y principios de 1930,la etnomusic&oacute;loga Frances Densmore estudia la m&uacute;sica de los yumas de Arizona y publica en 1932 <i>Yuma and Yaqui Music.</i> Densmore recopila piezas cucap&aacute;s y yaquis analizando minuciosamente las caracter&iacute;sticas musicales.<sup><a href="#notas">30</a></sup> La autora redacta su investigaci&oacute;n cuatro a&ntilde;os despu&eacute;s de la publicaci&oacute;n de Herzog (1928) y cuatro antes de la publicaci&oacute;n del art&iacute;culo de Hornbostel en <i>American Anthropologist</i> sobre la m&uacute;sica de los fueguinos.<sup><a href="#notas">31</a></sup> Esta pionera de la etnomusicolog&iacute;a yumana y yaqui, as&iacute; como Helen H. Roberts, Alan Merriam y Bruno Nettl, se convertir&aacute;n en los etnomusic&oacute;logos m&aacute;s prol&iacute;ficos de la disciplina en Estados Unidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que Densmore, otros etnomusic&oacute;logos de su generaci&oacute;n, como Bruno Nettl (1954), estudiaron la m&uacute;sica de diversos grupos del sur de Estados Unidos. En su trabajo, Nettl refleja fielmente la vertiente te&oacute;rica musicol&oacute;gica fundamentada en el estilo musical. Este autor realiz&oacute; aportes significativos al an&aacute;lisis te&oacute;rico de la etnomusicolog&iacute;a, refiri&eacute;ndose en m&aacute;s de una ocasi&oacute;n a la m&uacute;sica de los ind&iacute;genas del sur de Estados Unidos. Su obra proseguir&aacute; durante todo el siglo XX con otras l&iacute;neas de investigaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">32</a></sup> Por su parte, Henrietta Yurchenko graba entre los a&ntilde;os 1942 y 1946 piezas de m&uacute;sica yaqui y seri.<sup><a href="#notas">33</a></sup> Entre sus cintas se encuentran registros de sones para la danza del coyote y del venado.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con todo, los aportes de la etnomusicolog&iacute;a consagrados al norte de M&eacute;xico han sido escasos y aislados. Salvo algunas excepciones, el trabajo de los music&oacute;logos mexicanos es pr&aacute;cticamente inexistente. Algunas aportaciones de Samuel Mart&iacute; y Francisco Dom&iacute;nguez datan de los a&ntilde;os treinta y se inscriben en la l&iacute;nea folcl&oacute;rica descriptiva con matices evolucionistas. Estos music&oacute;logos hacen etnograf&iacute;as musicales de la regi&oacute;n cah&iacute;ta de yaquis y mayos. Mart&iacute;, por su parte, escribe un ensayo sobre la m&uacute;sica yaqui, mientras que Dom&iacute;nguez hace un registro exhaustivo de la m&uacute;sica mayo y yaqui transcribiendo decenas de piezas para la danza del venado pascola y matachines.<sup><a href="#notas">35</a></sup> En un art&iacute;culo titulado "M&uacute;sica primitiva en Sonora", publicado en 1953, Mart&iacute; apunta algunas caracter&iacute;sticas de la m&uacute;sica yaqui, haciendo uso constantemente de una ret&oacute;rica que entretiene m&aacute;s de lo que explica. Desde entonces, y hasta la d&eacute;cada de 1980, ning&uacute;n estudio etnomusicol&oacute;gico mexicano ser&aacute; producido sobre el noroeste. No obstante la ausencia de trabajos mexicanos, en 1970, Edward Mosser, especialista en la lengua seri, publica junto con Thomas Bowen (quien se dedica a la arqueolog&iacute;a), un excelente art&iacute;culo sobre los instrumentos musicales seris en un n&uacute;mero de la revista <i>The Kiva.</i> El art&iacute;culo es una exhaustiva recopilaci&oacute;n de instrumentos sonoros seris, en la que destaca el uso del raspador y de la concha de tortuga, ambos ca&iacute;dos actualmente en desuso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de 1970 Arturo Warman realiz&oacute; grabaciones de m&uacute;sica yaqui y mayo en el pueblo de Magdalena, Sonora.<sup><a href="#notas">36</a></sup> Asimismo, Stanford, que trabaj&oacute; inicialmente en la fonoteca del INAH, efectu&oacute; trabajo de campo entre los cah&iacute;tas haciendo algunos registros de su cultura musical, recientemente reeditados en disco compacto.<sup><a href="#notas">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1987 aparece en espa&ntilde;ol <i>La m&uacute;sica en la vida de los yaquis</i> de Leticia T. Varela. Esta investigaci&oacute;n, publicada por el gobierno del estado de Sonora, marca una nueva etapa de los estudios etnomusicol&oacute;gicos sobre la etnia yaqui.<sup><a href="#notas">38</a></sup> El estudio analiza minuciosamente g&eacute;neros de m&uacute;sica pagana y religiosa, como la misma autora los nombra. La investigaci&oacute;n contiene un an&aacute;lisis de transcripciones, as&iacute; como apartados dedicados al simbolismo y a la organolog&iacute;a de las principales danzas. En la actualidad, este estudio es uno de los m&aacute;s completos sobre la m&uacute;sica ind&iacute;gena del noroeste de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recientemente, Ochoa Zazueta (1997) transcribe 32 ejemplos musicales de la danza de pascola y la del venado, de los mayos de la Florida, en Ahome, Sinaloa. Pese a que el autor no analiza la m&uacute;sica vinculada con la cultura, su trabajo de transcripci&oacute;n es una contribuci&oacute;n. Zazueta hizo tambi&eacute;n transcripciones de m&uacute;sica yumana entre 1990 y 1998.<sup><a href="#notas">39</a></sup> Por otra parte, en el contexto de la m&uacute;sica mestiza, en el a&ntilde;o 2001 aparece un libro de Helena Simonett, <i>Banda Mexican Musical Life Across Borders.</i> La obra trata sobre la cultura de la m&uacute;sica de las bandas de aliento en el contexto fronterizo. Las referencias sobre este tipo de m&uacute;sica las restringe particularmente al estado de Sinaloa.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL NOROESTE Y LA M&Uacute;SICA</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para estudiar la m&uacute;sica del noroeste es preciso ubicarnos en la regi&oacute;n en t&eacute;rminos hist&oacute;ricos y culturales. El noroeste de M&eacute;xico, llamado tambi&eacute;n la Gran Chichimeca, fue habitado por grupos de tradici&oacute;n n&oacute;mada y de caza&#45;recolecci&oacute;n, con excepciones de grupos agr&iacute;colas y sedentarios ubicados en los valles cah&iacute;tas y en la regi&oacute;n del altiplano de Chihuahua, en lo que fuera la antigua ciudad de Paquim&eacute;. La regi&oacute;n noroeste de M&eacute;xico, en t&eacute;rminos geogr&aacute;ficos, se dibuja actualmente a partir del norte de Sinaloa, el occidente de Chihuahua, el estado de Sonora y la pen&iacute;nsula de Baja California. Si comparamos esta regi&oacute;n de la Am&eacute;rica &Aacute;rida con el Altiplano Mesoamericano, el noroeste de M&eacute;xico posee una precipitaci&oacute;n pluvial menor a la del centro del pa&iacute;s. Este factor determina, hasta cierto punto, el tipo de representaciones art&iacute;sticas y musicales presentes igualmente en su cultura general. La m&uacute;sica y las manifestaciones art&iacute;sticas de estos grupos se vinculan tanto con la organizaci&oacute;n cultural anterior a la conquista, en la que interviene la tradicional concepci&oacute;n del entorno des&eacute;rtico, como con las pr&aacute;cticas de evangelizaci&oacute;n introducidas por la Compa&ntilde;&iacute;a de Jes&uacute;s durante la &eacute;poca misional.<sup><a href="#notas">40</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El noroeste de M&eacute;xico actualmente est&aacute; habitado por una docena de grupos ind&iacute;genas, en su mayor&iacute;a de origen ling&uuml;&iacute;stico uto&#45;nahua, entre ellos: mayos, yaquis, tarahumaras, guarij&iacute;os, pimas y p&aacute;pagos. En la regi&oacute;n, los grupos con tradiciones ling&uuml;&iacute;sticas no uto&#45;nahuas son los seris y los grupos yumanos de Baja California: cucap&aacute;, kiliwa, k'miai, paipai y cochim&iacute;, que junto con los utonahuas suman m&aacute;s de 200 mil individuos.<sup><a href="#notas">41</a></sup></font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS G&Eacute;NEROS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las culturas ind&iacute;genas de la regi&oacute;n noroeste se encuentran actualmente g&eacute;neros musicales asociados con pr&aacute;cticas danc&iacute;sticas integradas al ritual.<sup><a href="#notas">42</a></sup> Dichos g&eacute;neros a menudo son escenificados en un contexto religioso y se insertan en el ciclo ritual de fiestas patronales y del ciclo de Cuaresma y de Semana Santa. Las piezas mayos, yaquis, tarahumaras y guarij&iacute;os para la danza de pascola, o para la danza de matachines, son ejemplos de g&eacute;neros que fueron expandidos en el noroeste desde el interior de la regi&oacute;n durante la &eacute;poca colonial. El foco de las misiones se encontraba principalmente en la regi&oacute;n cah&iacute;ta, y a partir de este lugar fueron difundidas algunas pr&aacute;cticas. La de matachines es una de las danzas de conquista m&aacute;s difundida en el territorio nacional; en el noroeste es practicada por cah&iacute;tas y tarahumaras, mientras que la danza de pascola es com&uacute;n encontrarla entre yaquis, mayos, guarij&iacute;os, pimas, seris y p&aacute;pagos. De acuerdo con las cr&oacute;nicas de la conquista y con la difusi&oacute;n de la cultura cah&iacute;ta, consideramos la posibilidad de que los grupos cah&iacute;tas hayan tenido cierta dominaci&oacute;n en la regi&oacute;n, incluso antes de la conquista espa&ntilde;ola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La danza reviste una importancia crucial en el sistema de creencias ind&iacute;genas, por lo tanto, una clasificaci&oacute;n de los g&eacute;neros musicales ser&iacute;a dada por la articulaci&oacute;n de la m&uacute;sica con las danzas de probable origen prehisp&aacute;nico y las de conquista. Dentro de las danzas de origen tenemos al <i>y&uacute;mari</i> tarahumara, acompa&ntilde;ado s&oacute;lo por una sonaja. El <i>tutuguri</i> es otro g&eacute;nero, similar al <i>y&uacute;mari</i>, interpretado por los guarij&iacute;os situados entre los estados de Chihuahua y Sonora.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, con otro conjunto instrumental compuesto por raspadores, tambor de agua y tres voces, se encuentran los cantos de venado de yaquis y mayos. A este tipo de manifestaciones, m&aacute;s o menos arquet&iacute;picas, pertenecen tambi&eacute;n los cantos con raspadores interpretados por los p&aacute;pagos para la fiesta del venado Bura, o en cierta medida, los cantos de pascola interpretados por los seris. Para el caso de los yumanos, los cantos antiguos son los del <i>kuri&#45;kuri,</i> mismos que reflejan una visi&oacute;n precristiana, alejada de la tonalidad, la r&iacute;tmica y del contexto sonoro de origen occidental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta breve enumeraci&oacute;n basada en las influencias de origen es totalmente susceptible de agruparse de acuerdo con categor&iacute;as organol&oacute;gicas o de patrones mel&oacute;dicos y ac&uacute;sticos; si tuvi&eacute;ramos que clasificar la m&uacute;sica por el tema del canto, encontrar&iacute;amos que casi todos los pueblos poseen cantos de creaci&oacute;n, cuna, guerra, caza y ritos funerarios, estos &uacute;ltimos particularmente evidentes entre los grupos yumanos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4i1.jpg"></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>SONES DE VENADO Y PIEZAS DE CREACI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los s&iacute;mbolos, generalizado entre los nahuas del noroeste y del centro de M&eacute;xico, ha sido el venado, <i>mazatl</i> en n&aacute;huatl o <i>maso</i> en lengua cah&iacute;ta. Este personaje es venerado como deidad present&aacute;ndose principalmente entre yaquis, mayos, p&aacute;pagos y, desde luego, entre coras y huicholes de la frontera noroeste de Mesoam&eacute;rica. A diferencia de los cantos de venado cah&iacute;tas que narran las experiencias del hermanito&#45;flor, <i>sehuailo&#45;yor&eacute;eme</i> en lengua cah&iacute;ta, los cantos para la danza del venado Bura entre p&aacute;pagos evocan la creaci&oacute;n del mundo, el mar, la Naturaleza. Tanto para yaquis como para mayos, estos cantos suelen ser interpretados en voz de un tercer personaje de la fauna originaria que le canta y venera al <i>hermanito&#45;flor.</i> La diferencia fundamental entre la tradici&oacute;n cah&iacute;ta y p&aacute;pago es que entre los cah&iacute;tas s&iacute; aparece en escena un hombre con la cabeza de venado, mientras que entre los p&aacute;pagos no se presenta. Sin embargo, en el ritual de la caza del venado Bura, entre estos &uacute;ltimos, s&iacute; se venera la carne de la caza de venado mediante cantos, utilizando, al igual que los cah&iacute;tas, tres o cuatro raspadores, pero no utilizan el guaje sino la caja de resonancia confeccionada con un cesto de palma con tejido estrecho. Los p&aacute;pagos no representan los movimientos y la vida del venado como se escenifica entre yaquis y mayos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, en los cantos de <i>y&uacute;mari</i> tarahumara, las letras no refieren directamente la creaci&oacute;n. A menudo el texto indica una suerte de peticiones para poder curar alguna enfermedad y agradecimientos por haber obtenido cosechas abundantes. Otra de las manifestaciones musicales, particularmente importante, es la raspa de <i>bac&aacute;nohua,</i> que no pertenece al g&eacute;nero de creaci&oacute;n sino al de curaci&oacute;n. En este ritual se consumen peque&ntilde;as cantidades de la ra&iacute;z de <i>bac&aacute;nohua</i> o de peyote, con el fin de pedir a las fuerzas espirituales la curaci&oacute;n de alg&uacute;n mal.<sup><a href="#notas">43</a></sup> Para el personaje del peyote existen m&uacute;ltiples melod&iacute;as para viol&iacute;n, o cantadas, que sugieren un g&eacute;nero musical independiente. Los p&aacute;pagos poseen tambi&eacute;n piezas cantadas para el peyote. Se tiene conocimiento de que antiguamente los yaquis sab&iacute;an de su existencia pero ning&uacute;n g&eacute;nero musical refiere su uso contempor&aacute;neo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, los yumanos, en particular los kiliwas y cucap&aacute;s de Baja California, utilizando una sonaja o <i>jalm&aacute;,</i> al igual que el <i>y&uacute;mari</i> tarahumara, interpretan cantos de creaci&oacute;n del Universo y sobre los primeros personajes que dieron sentido a su cultura, como el coyote. Adem&aacute;s de la existencia de estos g&eacute;neros, los grupos k'miai, y otros yumanos, poseen un conjunto de piezas que representan el periodo del d&iacute;a y de la noche durante un complejo ciclo musical.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este fen&oacute;meno se percibe recurrentemente en casi todos los grupos del noroeste. El esquema de interpretaci&oacute;n temporal est&aacute; relacionado con el movimiento de la Luna y el Sol durante el ciclo festivo, insert&aacute;ndose en un complejo simb&oacute;lico asociado con seres m&iacute;ticos y animales de la ecolog&iacute;a regional. La hora de la noche o del d&iacute;a determina las cualidades del ser de la Naturaleza que interviene en la pieza. El simbolismo animal y vegetal representado de acuerdo con la hora del d&iacute;a es una pr&aacute;ctica muy socorrida entre los grupos del noroeste. El nombre de la pieza est&aacute; directamente relacionado con la posici&oacute;n del Sol. Dicha noci&oacute;n del tiempo musical y el tiempo astral est&aacute; bien arraigada en una concepci&oacute;n temporal anterior al pensamiento cristiano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una tradici&oacute;n a&uacute;n vigente entre los cucap&aacute;s del norte de Sonora y de Baja California son los cantos para los ritos funerarios. Este grupo conserva la tradici&oacute;n de cremar a sus muertos. Para tal efecto, se cantan cuatro canciones de la muerte en cada esquina del lecho mortuorio, tal como lo se&ntilde;ala la mitolog&iacute;a de origen con la muerte de <i>Sip&aacute;,</i> deidad creadora en el sistema de creencias cucap&aacute;, presente en varios grupos yumanos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4i2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los grupos ind&iacute;genas del noroeste poseen una vasta y rica tradici&oacute;n musical. Solamente la m&uacute;sica yumana posee al menos cinco variantes que se pueden clasificar <i>grosso modo</i> en igual n&uacute;mero de g&eacute;neros: a) cantos cosmog&oacute;nicos, b) cantos de funeral, c) cantos de juego de pe&oacute;n y d) cantos de curaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunos cantos el patr&oacute;n r&iacute;tmico de la sonaja yumana se expresa como dos octavos <img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4f1.jpg">  	marcados. Sin embargo, a la mitad de la canci&oacute;n el cantor hacer resonar la sonaja, reafirmando el patr&oacute;n con un cuarto y luego dos octavos <i><img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4f2.jpg"></i>. Esta intenci&oacute;n marca el t&eacute;rmino de un ciclo y funciona como se&ntilde;al para los danzantes. En otros sones yumanos se presenta un patr&oacute;n r&iacute;tmico ternario ligeramente acentuado <img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4f3.jpg">. No obstante, la acentuaci&oacute;n del tiempo fuerte no es parte del estilo musical ind&iacute;gena. Este rasgo se percibe tambi&eacute;n en la pieza <i>Una se&ntilde;ora va llorando por el valle,</i> interpretada por Paulina Vega. En esta pieza no es f&aacute;cil seguir el pulso de la acentuaci&oacute;n de la sonaja, pues a veces da la intenci&oacute;n de tresillo (v&eacute;ase p. 62).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo concerniente a las melod&iacute;as de las piezas yumanas, &eacute;stas poseen cinco o seis notas y en general la melod&iacute;a descansa en el cuarto grado en forma de melis&#45;ma, hasta hacer un salto de tercera mayor ascendente o cuarta justa descendente. Lo importante de la estructura de las piezas es la repetici&oacute;n de las frases, as&iacute; como los cortes y las se&ntilde;ales. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n12/a4i3.jpg" target="_blank">Canto de lloro</a></font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS SONES DE CANARIO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que las fol&iacute;as o las zarabandas, las piezas de canarios pertenecen a un g&eacute;nero musical para la danza del mismo nombre, que si bien se cultiv&oacute; en los ambientes populares de Europa o Am&eacute;rica, al igual que la zarabanda, fue adoptada r&aacute;pidamente por las clases arist&oacute;cratas. Las piezas de canarios europeas se ejecutan en tiempo ternario de 3/8 o en sesqui&aacute;ltera de 6/8, 3/4 como los canarios de Gaspar Sans. Este g&eacute;nero fue tra&iacute;do por jesu&iacute;tas y ha sido apropiado por muchos grupos ind&iacute;genas del noroeste con otra l&oacute;gica musical. El canario se cultiva en algunas zonas ind&iacute;genas del territorio mexicano y se ejecuta al inicio de una festividad.<sup><a href="#notas">45</a></sup> El son del canario en el noroeste es interpretado con arpa y viol&iacute;n como preludio para la fiesta y para la danza de pascola entre guarij&iacute;os, mayos y yaquis. Entre mayos y guarij&iacute;os este son indica tambi&eacute;n el final de la fiesta. Para los yaquis existen varios tipos de canario; es posible escuchar el primer canario al inicio de la fiesta, luego se interpreta el segundo o el hermanito del canario. Una de las caracter&iacute;sticas de este son es que hace un movimiento constante del primero al cuarto y quinto grado de una tonalidad, interpretado generalmente en La Mayor.<sup><a href="#notas">46</a></sup> Al igual que el canario europeo, el son de canario ind&iacute;gena posee una intenci&oacute;n din&aacute;mica. Al lado de los sonidos de los capullos de la sarta de mariposas con peque&ntilde;as piedrecillas, enredadas en las pantorrillas del danzante, los sones forman una atm&oacute;sfera especial que despierta los &aacute;nimos para iniciar la fiesta. </font></p> 	    <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n12/a4i4.jpg" target="_blank">Son de la trenza yaqui para la danza de matachines</a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4i5.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que se implantaron los sones de canario, la conquista y la evangelizaci&oacute;n dejaron otras tradiciones danc&iacute;sticas y musicales. Las danzas de tipo morisco, que en muchos casos se convirtieron en los matachines, se extendieron por todos los territorios conquistados, sirviendo como arma de asimilaci&oacute;n debido a su profundo simbolismo de conversi&oacute;n al representar las batallas para recuperar territorios ocupados por &aacute;rabes durante la Edad Media. Actualmente las danzas de matachines expresan todo el simbolismo guerrero original, con su atuendo de corona, representando a menudo la confrontaci&oacute;n real o simb&oacute;lica entre dos bandos. La estructura de las piezas de matachines yaquis son generalmente en tiempo binario marcado por la sonaja de los danzantes y llevado por la guitarra alternando bajo y acordes; sin embargo, existen tambi&eacute;n melod&iacute;as que poseen una fuerte intenci&oacute;n ternaria. Estas piezas son interpretadas por violines y guitarra entre tarahumaras, yaquis y mayos, aunque es com&uacute;n encontrarla en poblados mestizos de Sonora y Nuevo M&eacute;xico.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ORGANOLOG&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como acabamos de se&ntilde;alar, los instrumentos de cuerda como viol&iacute;n, guitarra y arpa fueron introducidos netamente por jesu&iacute;tas y militares en el siglo XVI. Es probable de las primeras incursiones militares en la regi&oacute;n. Existe un arco musical o monocordio de origen incierto, o en todo caso de posible origen prehisp&aacute;nico. Este arco musical es utilizado por tarahumaras, yaquis, mayos y seris. Para los <i>rar&aacute;muris</i> o tarahumaras, el instrumento lleva el nombre de <i>chapareque</i> y es construido con un quiote de maguey del que tiran dos o tres cuerdas que son rasgueadas en el momento de su ejecuci&oacute;n. El <i>chapareque</i> se sostiene horizontalmente tomado con una mano en el extremo, mientras que del otro se apoya en la boca que sirve como caja de resonancia. Hasta hace veinte a&ntilde;os los yaquis utilizaron un monocordio como instrumento l&uacute;dico. &Eacute;ste era interpretado de la manera como lo hacen los tarahumaras, pero construido de carrizo. Dicho instrumento cay&oacute; en desuso alejado de todo ambiente ritual.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El arco musical es un instrumento que destaca en la m&uacute;sica ritual de huicholes, tepehuanos y mexicaneros del centro del pa&iacute;s. En cuanto a los cord&oacute;fonos seris, es posible que dada la antigua presencia, tanto del arco musical tipo de caza, como del arco de carrizo, hayan influido en la elaboraci&oacute;n del viol&iacute;n de una sola cuerda al que llaman <i>enneg.</i> Este instrumento posee una caja de resonancia cuadrada con una sola cuerda frotada por un arco peque&ntilde;o.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4i6.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considerando que diversos grupos ind&iacute;genas del noroeste tienen una fuerte tradici&oacute;n n&oacute;mada, una de las caracter&iacute;sticas de su instrumentaci&oacute;n es la proliferaci&oacute;n de peque&ntilde;os idi&oacute;fonos. Muchos de estos instrumentos son de f&aacute;cil transportaci&oacute;n y de un estridente color sonoro. A este tipo de instrumentos pertenecen los <i>t&eacute;noboim</i> o sartales de capullos de mariposa, los cascabeles, el cintur&oacute;n de pezu&ntilde;as de venado o de carrizos, el tambor de agua, que consiste en la percusi&oacute;n de un guaje invertido sobre una palangana de agua (utilizado para la danza del venado), as&iacute; como el sistro o <i>sena'aso,</i> utilizado para la danza de pascola, con cualidades sonoras totalmente particulares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunas cr&oacute;nicas coloniales se se&ntilde;ala la presencia de capas de conchas que funcionaban como idi&oacute;fonos de sacudimiento. Los idi&oacute;fonos poseen una funci&oacute;n religiosa muy importante en la concepci&oacute;n musical y sonora de los grupos ind&iacute;genas del norte, adem&aacute;s de estar integrados al concierto multisonoro en rituales como los de Semana Santa pues a estos instrumentos se les adjudica la purificaci&oacute;n del ambiente. En el caso de la m&uacute;sica de los cah&iacute;tas es posible escuchar diversos instrumentos interpretados simult&aacute;neamente: cord&oacute;fonos junto con idi&oacute;fonos de sacudimiento, como el sistro, los <i>t&eacute;noboim,</i> el tambor de agua, tres raspadores con tres voces de cantores, una flauta y un coro de diez cantoras. Los diversos conjuntos instrumentales asociados a cada danza tocan al mismo tiempo, sin que el ambiente sea percibido como estridente, sino como la c&uacute;spide clim&aacute;tica del momento festivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El raspador utilizado por varios grupos, en particular, amerita un comentario aparte. Este instrumento, muy difundido en el mundo n&aacute;huatl, desde la costa del Pac&iacute;fico hasta el valle de M&eacute;xico, se le encuentra en el noroeste entre mayos, yaquis, p&aacute;pagos, tarahumaras, pimas y seris; y al sur entre coras y huicholes. No obstante, seg&uacute;n algunos restos arqueol&oacute;gicos, se le ubica en tiempos anteriores a la conquista entre los antiguos habitantes de Casas Grandes y entre los mexicas del centro del pa&iacute;s. Interpretado en las danzas de venado, este instrumento consiste en un madero con estr&iacute;as que, frotado con una vara seca sobre la mitad de un guaje, invertido y colocado en el suelo como caja de resonancia, produce un sonido similar al del g&uuml;iro. En la cultura mexica se le utilizaba con el nombre de <i>omichicahuaztli,</i> que significa literalmente raspador de hueso. En la lengua de los cah&iacute;tas se le llama <i>jir&uacute;kiam.</i> El raspador mexica pod&iacute;a estar construido en piedra, madera o de f&eacute;mur humano. Existen varias representaciones en c&oacute;dices y en restos arqueol&oacute;gicos que comprueban su utilizaci&oacute;n en el mundo n&aacute;huatl. En el norte de M&eacute;xico, la prueba arqueol&oacute;gica de un raspador de hueso fue encontrada en Paquim&eacute; y actualmente se exhibe en el Museo de Casas Grandes, Chihuahua.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LO IND&Iacute;GENA TRADICIONAL Y LO IND&Iacute;GENA MODERNO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a los cambios sociales y culturales recientemente introducidos en el orden mundial, sigue vigente la definici&oacute;n cl&aacute;sica del estudio de etnomusicolog&iacute;a como el de la m&uacute;sica de tradici&oacute;n oral. Sin embargo, una de las premisas del an&aacute;lisis del fen&oacute;meno cultural, en particular en las sociedades contempor&aacute;neas, ha sido destacar, sobre todo, el proceso de cambio.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n12/a4i7.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy en d&iacute;a se hace necesario estudiar las manifestaciones musicales envueltas en el proceso de cambio, pero dando cuenta de los aspectos fundamentales que definen las transformaciones. No basta con se&ntilde;alar las formas cambiantes en un proceso, sino la l&oacute;gica de transformaciones que atraviesa el fen&oacute;meno, de acuerdo con patrones estructurales que se modifican de manera paulatina. Por ejemplo, en el caso del noroeste de M&eacute;xico existen g&eacute;neros que presentan m&iacute;nimas variantes desde la &eacute;poca colonial, en los cuales los modelos que los generaron contin&uacute;an teniendo vigencia. De esta forma vemos que, por un lado, a partir de estos preceptos fundamentales se reinventa la tradici&oacute;n, mientras que en otros se trata de influencias recientes que no tienen que ver con la cultura de origen pero son apropiadas de manera particular.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas expresiones de la m&uacute;sica ind&iacute;gena actual del noroeste de M&eacute;xico no se restringen a los g&eacute;neros rituales o a la tradici&oacute;n antigua, aunque &eacute;sta represente una parte importante en el desarrollo de la tradici&oacute;n religiosa. La etnomusicolog&iacute;a, y la antropolog&iacute;a en general, se sit&uacute;an en la encrucijada de trabajar con contextos y sociedades que mantienen pr&aacute;cticas culturales que, si bien han sido apropiadas &uacute;ltimamente por el grupo, no responden a una l&oacute;gica vinculada expl&iacute;citamente con su "original" sistema de creencias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a que varios grupos ind&iacute;genas del noroeste (principalmente los fronterizos) han incorporado otras pr&aacute;cticas y g&eacute;neros musicales a su m&uacute;sica tradicional, &eacute;sta se sigue ense&ntilde;ando en muchas ocasiones por v&iacute;a de la tradici&oacute;n oral.<sup><a href="#notas">48</a></sup> La sociedad fronteriza ha envuelto a las culturas ind&iacute;genas en un sistema que atropella y transforma sus pr&aacute;cticas culturales, que en un contexto interno "tradicional" no se trastocar&iacute;an tan f&aacute;cilmente. As&iacute;, por ejemplo, los seris han incorporado el rock a su m&uacute;sica, en un estilo musical muy propio, m&aacute;s all&aacute; de cualquier patr&oacute;n estil&iacute;stico conocido. De la misma forma como &eacute;stos se han apropiado del rock, los yaquis interpretan g&eacute;neros mestizos como la dialec&#45;cumbia, la balada norte&ntilde;a, el corrido de narcotr&aacute;fico o la canci&oacute;n ranchera. Asimismo, la versatilidad de algunos m&uacute;sicos los hace int&eacute;rpretes tanto de m&uacute;sica ritual como comercial, demostrando por dem&aacute;s su verdadera bimusicalidad y biculturalidad, brincando de un sistema musical a otro sin dificultad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo mismo que la antropolog&iacute;a, la etnomusicolog&iacute;a ha tenido que abrir su foco de interpretaci&oacute;n anal&iacute;tico hacia m&uacute;sicas que no dependen &uacute;nicamente de la tradici&oacute;n oral para su producci&oacute;n, transmisi&oacute;n y apreciaci&oacute;n dentro y fuera de su contexto cultural.<sup><a href="#notas">49</a></sup> Actualmente, algunas de las nuevas expresiones de la m&uacute;sica ind&iacute;gena se producen con patrones que no est&aacute;n determinados por la tradici&oacute;n oral; sin embargo, una vez que la nueva cultura musical es implantada se desarrolla en la l&oacute;gica de la memoria tradicional. Aun cuando el an&aacute;lisis de la m&uacute;sica ind&iacute;gena se sirve de diversas modalidades de estudio, cualquiera que &eacute;sta sea, presume la traducci&oacute;n de una realidad cultural ajena. Como antes hemos se&ntilde;alado, el etnomusic&oacute;logo es un traductor de c&oacute;digos est&eacute;ticos musicales. La etnomusicolog&iacute;a, como disciplina, no debe pasar por alto manifestaciones art&iacute;sticas musicales que, si bien no son gestadas al interior de lo que tradicionalmente hemos considerado como un grupo &eacute;tnico, s&iacute; representan un poderoso factor de cohesi&oacute;n en las sociedades mestizas. La m&uacute;sica norte&ntilde;a, el corrido de narcotr&aacute;fico y la m&uacute;sica de banda tienen un lugar preponderante en el universo sonoro de ind&iacute;genas y mestizos de la regi&oacute;n. Aparte de estas manifestaciones, existen adem&aacute;s otras expresiones musicales de reciente adquisici&oacute;n como la m&uacute;sica electr&oacute;nica que, independientemente de la calidad o de la convicci&oacute;n art&iacute;stica con la que se produzca, es un fen&oacute;meno que ha recibido particular impulso entre las manifestaciones culturales musicales de la frontera. Lo cierto es que la sociedad fronteriza de M&eacute;xico y Estados Unidos, sobre todo en el contexto mestizo, generan manifestaciones art&iacute;sticas y musicales que dependen m&aacute;s de su construcci&oacute;n virtual del mercado y de las redes que las generan que de la tradici&oacute;n ind&iacute;gena y popular.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En consecuencia, la m&uacute;sica ind&iacute;gena "tradicional" que se produce en la frontera se desarrolla con la influencia generada por este r&eacute;gimen imaginario surgido de la noche a la ma&ntilde;ana, y cuyo alcance y permanencia depender&aacute; en buena parte de esta l&oacute;gica de la cultura de comunicaci&oacute;n. El estudio y descripci&oacute;n del folclor no representa aportes efectivos al estudio de los fen&oacute;menos musicales. Lejos de compartir una visi&oacute;n etnomusicol&oacute;gica rom&aacute;ntica, creo que la etnomusicolog&iacute;a mexicana es una disciplina antropol&oacute;gica y musical que consolida su paradigma de manera paulatina en diversas instituciones del pa&iacute;s, nutri&eacute;ndose de la diversidad acad&eacute;mica, al igual que otras disciplinas de conocimiento art&iacute;stico y cient&iacute;fico. La etnomusicolog&iacute;a ya no se contempla simple y llanamente como un ap&eacute;ndice de la m&uacute;sica y de la etnolog&iacute;a. En la actualidad, la teor&iacute;a etnomusicol&oacute;gica ampl&iacute;a su campo visual sobre lo est&eacute;tico como un fen&oacute;meno articulado &iacute;ntimamente a la reproducci&oacute;n social. El etnomusic&oacute;logo no se reduce a estudiar la manifestaci&oacute;n sonora particular; debe estudiar el conjunto de fundamentos est&eacute;ticos que producen la m&uacute;sica al interior de la cultura. No importa s&oacute;lo estudiar el texto musical sino el contexto, el conjunto de elementos que otorga sentido al universo musical. El estudio de la est&eacute;tica musical nos revelar&aacute; los principios con los que la m&uacute;sica es recreada y asimilada.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bilbliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arom, Simha, y Alvarez&#45;P&eacute;reyre, 1991, "Ethnomusicologie", en Bonte e Izard (coord.), <i>Dictionnaire de l'ethnologie et l'anthropologie,</i> PUF, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657560&pid=S1607-050X200300020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bart&oacute;k, B&eacute;la, 1979, <i>Escritos sobre m&uacute;sica popular,</i> Siglo XXI Editores, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657562&pid=S1607-050X200300020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Blacking, John, 1995, <i>Music, Culture and Experience, </i>University of Chicago Press, Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657564&pid=S1607-050X200300020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bowen, T, y E. Mosser, 1970, "Material and Functional Aspects of Seri Instrumental Music", en <i>The Kiva. Journal of the Arizona Acheological and Historical Society,</i> vol. 35, n&uacute;m. 4, pp. 178&#45;200.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657566&pid=S1607-050X200300020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Camacho, Gonzalo, 2001, "Hacia una traducci&oacute;n de las culturas musicales: Una reflexi&oacute;n desde la antropolog&iacute;a", en <i>TRD UIC,</i> <i>Publicaci&oacute;n de la Escuela de Traducci&oacute;n de la Universidad Intercontinental,</i> a&ntilde;o 9, n&uacute;m. 16, primavera&#45;verano, pp. 4&#45;7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657568&pid=S1607-050X200300020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curtis, Natalie, 1994, <i>The Indians Book,</i> Gramercy Books, Avenel, New Jersey, pp. 318&#45;320.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657570&pid=S1607-050X200300020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Danzas de los Ind&iacute;genas Mayos del norte de Sinaloa,</i> s/f, disco LD, Gobierno del estado de Sinaloa&#45;Difocur.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657572&pid=S1607-050X200300020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Densmore, Frances, 1929, <i>Papago Music,</i> Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bulletin 90, U.S. Goverment Printing Office, Washington.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657574&pid=S1607-050X200300020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Densmore, Frances, 1932, <i>Yuman and Yaqui Music,</i> Bulletin 110, Bureau of American Ethnology.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657576&pid=S1607-050X200300020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dominguez, Francisco, 1933, "Informe sobre la investigaci&oacute;n folcl&oacute;rica realizada en las regiones de los yaquis, seris y mayos", en <i>Investigaci&oacute;n cient&iacute;fica de M&eacute;xico,</i> vol. 1, SEP&#45;INBA, M&eacute;xico, pp. 115&#45;226.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657578&pid=S1607-050X200300020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Festival Nacional de M&uacute;sica y Danza Aut&oacute;ctonas,</i> 1982, disco LD, vol. 1, Instituto Nacional de Bellas Artes, CENIDIM, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657580&pid=S1607-050X200300020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Festival Nacional de M&uacute;sica y Danza Aut&oacute;ctonas,</i> 1982, disco compacto, vol. 1, Instituto Nacional de Bellas Artes, CENIDIM, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657582&pid=S1607-050X200300020000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Grupos &eacute;tnicos de Baja California Norte,</i> s/f, disco LD, serie I Encuentros de M&uacute;sica Tradicional Ind&iacute;gena, vol. 5, Archivo Etnogr&aacute;fico Audiovisual, Instituto Nacional Indigenista (grabaciones hechas entre 1979 y 1980).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657584&pid=S1607-050X200300020000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Herzog, George, 1928, "The Yuman Musical Style", <i>Journal of American Folklore,</i> vol. 41, pp.183&#45;231.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657586&pid=S1607-050X200300020000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1930, <i>Musical Styles in North America</i> (1928), Proceedings, 23rd International Congress of Americanists, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657588&pid=S1607-050X200300020000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1936, "A Comparison of Pueblo and Pima Musical Styles", <i>Journal of American Folklore,</i> vol. 49, n&uacute;m. 194, pp. 283&#45;417.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657590&pid=S1607-050X200300020000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hornbostel, Erich Maria von, 1936, "Fuegian songs", <i>American Anthropologist,</i> vol. 38, pp. 357&#45;367.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657592&pid=S1607-050X200300020000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>II Festival de las Culturas Ind&iacute;genas del Desierto,</i> 1992, audiocassette, col. Casa del Viento, Conaculta, Instituto Sonorense de Cultura, Direcci&oacute;n General de Culturas Populares, Unidad regional, Hermosillo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657594&pid=S1607-050X200300020000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Loza, Steven, 1990, "Contemporary Ethnomusicology in M&eacute;xico", <i>Latin American Music Review,</i> vol. II, n&uacute;m. 2, diciembre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657596&pid=S1607-050X200300020000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lumholtz, Carl, 1945, <i>El M&eacute;xico desconocido,</i> Publicaciones Herrer&iacute;as, M&eacute;xico <i>(Unknown Mexico</i> &#91;1a. ed.&#93;, vol. 1., Scribners, Nueva York, 1902).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657598&pid=S1607-050X200300020000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marti, Samuel, 1953, "M&uacute;sica primitiva en Sonora", <i>&Oacute;rgano del Centro de Investigaciones Antropol&oacute;gicas,</i> n&uacute;m. 1.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657600&pid=S1607-050X200300020000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendoza, Vicente T., 1984, <i>Panorama de la m&uacute;sica tradicional de M&eacute;xico,</i> UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657602&pid=S1607-050X200300020000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Michel, Concha, 1951, <i>Cantos ind&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> Instituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657604&pid=S1607-050X200300020000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Natiez, Jean Jacques, y Charles Boiles, 1977, "Petite histoire critique de la ethnomusicologie", en <i>Musique en Jeu. Ethnomusicologie,</i> n&uacute;m. 28, octubre, Ed. Seuil, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657606&pid=S1607-050X200300020000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nettl, Bruno, 1954, <i>North American Indian Musical Styles,</i> Memoirs of the American Folklore Society, vol. 45, Philadelphia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657608&pid=S1607-050X200300020000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1964, <i>Theory and Method in Ethnomusicology,</i> Schirmer Books, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657610&pid=S1607-050X200300020000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1985, <i>M&uacute;sica folklorica y tradicional de los continentes</i> <i>occidentales,</i> Alianza Editorial, Madrid (A.M., n&uacute;m. 22).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657612&pid=S1607-050X200300020000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ochoa Zazueta, Jes&uacute;s &Aacute;ngel, 1997, <i>Los mayos, alma y arraigo,</i> El Correo, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657614&pid=S1607-050X200300020000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Olmos Aguilera, Miguel, 1998, <i>El sabio de la fiesta. M&uacute;sica y mitolog&iacute;a en la regi&oacute;n cah&iacute;ta&#45;tarahumara,</i> INAH, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657616&pid=S1607-050X200300020000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2000, "El sujeto y la etnomusicolog&iacute;a", <i>Etnomusicolo</i><i>g&iacute;a mexicana. Diario de Campo,</i> supl. 11, octubre, Coordinaci&oacute;n Nacional de Antropolog&iacute;a del INAH, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657618&pid=S1607-050X200300020000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2002, <i>Les Repr&eacute;sentations de l'art indig&egrave;ne dans le</i> <i>Nord&#45;Ouest du Mexique: Esquisse de relations entre l'ethno&#45;esth&eacute;tique et l'ethnologie,</i> Presses Universitaires du Septentrion, Villeneuve d'Ascq.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657620&pid=S1607-050X200300020000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2002, "La herencia jesu&iacute;ta en el arte de los ind&iacute;genas del noroeste de M&eacute;xico", <i>Frontera Norte,</i> vol. 14, n&uacute;m. 27, enero&#45;junio, pp. 201&#45;239.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657622&pid=S1607-050X200300020000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palerm, &Aacute;ngel, 1977, <i>Historia de la etnolog&iacute;a: Tylor y los profesionales brit&aacute;nicos,</i> CIESAS, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657624&pid=S1607-050X200300020000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rouget, Gilbert, 1968,"L'ethnomusicologie", en J. Poirer (ed.), <i>Ethnologie General,</i> Gallimard, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657626&pid=S1607-050X200300020000400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schaeffner, Andr&eacute;, 1994, <i>Origine des instruments de musique</i> (1968), EHESS, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657628&pid=S1607-050X200300020000400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Simonett, Helena, 2001, <i>Banda Mexican Musical Life Across Borders,</i> Wesleyan University Press, Middletown, Connecticut.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657630&pid=S1607-050X200300020000400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Testimonio musical del trabajo radiof&oacute;nico Instituto Nacional Indigenista,</i> 1995, disco compacto, vol. 1 y 2, Instituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657632&pid=S1607-050X200300020000400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stanford, Thomas, 1968, <i>Cat&aacute;logo de grabaciones del laboratorio de sonido del Museo Nacional de Antropolog&iacute;a,</i> INAH, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657634&pid=S1607-050X200300020000400038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>V Festival de M&uacute;sica y Danza Ind&iacute;gena,</i> 1994, disco compacto, Instituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657636&pid=S1607-050X200300020000400039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Varela, Leticia T., 1987, <i>La m&uacute;sica en la vida de los yaquis,</i> Gobierno del estado de Sonora, Hermosillo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657638&pid=S1607-050X200300020000400040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Warman, Arturo, 1982, <i>M&uacute;sica ind&iacute;gena del noroeste,</i> disco de acetato, serie discos INAH&#45;05, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657640&pid=S1607-050X200300020000400041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yurchenko, Henrietta, "Baile de coyote", <i>The Library of Congres, Archives of American Folksong,</i> disco acetato de 33 rpm, grabaciones hechas en V&iacute;cam, Sonora, en 1946.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2657642&pid=S1607-050X200300020000400042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Agradezco las sugerencias de Gonzalo Camacho y Carlos Ruiz, as&iacute; como los comentarios de los dictaminadores que me ayudaron a revisar oportunamente algunos puntos de este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Pese a que dichos trabajos analizan la m&uacute;sica de las culturas que habitan en el territorio de Estados Unidos, estos estudios se inscriben en el contexto musical del noroeste mexicano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Mugglestone (1981: 14&#45;15). Cf. Alan P. Merriam, "Definiciones de 'Musicolog&iacute;a comparada' y 'Etnomusicolog&iacute;a': una perspectiva hist&oacute;rico&#45;te&oacute;rica", en <i>Las culturas musicales,</i> Francisco Cruces (ed.), Trotta, Barcelona, 2001, pp. 59&#45;78; y Helen P. Myers, "Etnomusicolog&iacute;a", en <i>Las culturas musicales, ibid.,</i> pp. 19&#45;39.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Es com&uacute;n que la musicolog&iacute;a, m&aacute;s que la antropolog&iacute;a, reclame la maternidad de la disciplina etnomusicol&oacute;gica, y peor a&uacute;n, la supresi&oacute;n de la misma, considerando que toda m&uacute;sica debe ser analizada ante todo desde el punto de vista musicol&oacute;gico. En fechas recientes, tuve la oportunidad de participar en una lista de discusi&oacute;n musicol&oacute;gica, que, independientemente de la seriedad de los textos que ah&iacute; circulaban, argumentaba reiteradamente la utilizaci&oacute;n racista del concepto etnomusicolog&iacute;a como reducto colonialista por el hecho de discriminar a la m&uacute;sica &eacute;tnica de las otras m&uacute;sicas. Este tipo de apreciaciones intenta reivindicar el discurso original sobre la musicolog&iacute;a desde un contexto lejano a la multiculturalidad y a los fen&oacute;menos &eacute;tnicos. Lo importante de realizar el an&aacute;lisis musical desde las referencias culturales no es solamente la reivindicaci&oacute;n de la etnolog&iacute;a como disciplina, sino de un extenso bagaje epistemol&oacute;gico&#45;antropol&oacute;gico que rebasa por mucho este espacio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> V&eacute;ase de Rub&eacute;n M. Campos, <i>El folclor y la m&uacute;sica mexicana, Secre</i>tar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, Talleres Gr&aacute;ficos de la Naci&oacute;n, 1928, as&iacute; como la obra de Vicente T. Mendoza, <i>Panorama de la m&uacute;sica tradicional de M&eacute;xico,</i> UNAM, 1984, y la obra de Samuel Mart&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Meierovich (1995: 123&#45;129).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 126&#45;127.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 142&#45;143.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Diversos personajes del ambiente folcl&oacute;rico musical de la d&eacute;cada de 1970 aportaron informaci&oacute;n significativa para el estudio de la m&uacute;sica tradicional. Sin embargo, pese a que algunos de ellos estimularon indirectamente la investigaci&oacute;n musical, y en algunos casos se sumaron a la investigaci&oacute;n acad&eacute;mica, el paradigma de la etnomusicolog&iacute;a se ha enriquecido en la actualidad por v&iacute;as que se vinculan directamente con las ciencias sociales, human&iacute;sticas y las artes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Actualmente el antiguo INI posee en el Distrito Federal un &aacute;rea de etnomusicolog&iacute;a encargada de la edici&oacute;n y publicaci&oacute;n de discos de m&uacute;sica ind&iacute;gena. Asimismo tiene un Centro de Investigaci&oacute;n, Informaci&oacute;n y Documentaci&oacute;n de los Pueblos Ind&iacute;genas de M&eacute;xico (CIIDPIM), en el cual se ubica la fonoteca Henrietta Yurchenko.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> No obstante el trabajo realizado en la d&eacute;cada de 1960, se reconoce que la fundaci&oacute;n formal de la fonoteca se realiza en 1974. <a href="http://www.semfonotecas.unam.mx/fono01.html" target="_blank">http://www.semfonotecas.unam.mx/fono01.html</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Margarita Garc&iacute;a Flores, "Entrevista a Jos&eacute; Ra&uacute;l Hellmer" (1968), <i>Heterofon&iacute;a,</i> n&uacute;m. 102&#45;103, p. 47. Cf. art&iacute;culo de Aurora Oliva y Fernando H&iacute;jar, "Homenaje a Ra&uacute;l Hellmer. 30 aniversario luctuoso", en <i>Cr&oacute;nica. Bolet&iacute;n de Antropolog&iacute;a Iberoamericana,</i> agosto de 2001, <a href="http://www.plazamayor.net/antropologia/archtm/11ago/cronica1.html" target="_blank">http://www.plazamayor.net/antropologia/archtm/11ago/cronica1.html</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> En este apartado es posible incluir el trabajo coordinado por Margit Frenk, <i>Cancionero folcl&oacute;rico de M&eacute;xico,</i> 5 vols., El Colegio de M&eacute;xico, M&eacute;xico, 1975&#45;1985, que pese a no ser una obra musicol&oacute;gica, s&iacute; destaca como uno de los estudios importantes de la l&iacute;rica popular mexicana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Al inicio de la d&eacute;cada de 1980 la ense&ntilde;anza de la disciplina se realizaba solamente en seminarios aislados en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia y en la Escuela Nacional de M&uacute;sica. En la Universidad de Aut&oacute;noma de Sonora se impartieron estudios de musicolog&iacute;a al final de esta d&eacute;cada. Por su parte, el Conservatorio Nacional de M&uacute;sica impart&iacute;a estudios de musicolog&iacute;a y seminarios sobre folclor. A finales de esta d&eacute;cada, el Consejo Universitario de la UNAM reconoce los estudios de licenciatura en etnomusicolog&iacute;a y a principios de la d&eacute;cada de 1990 egresa la primera generaci&oacute;n de etnomusic&oacute;logos de la Escuela Nacional de M&uacute;sica de la UNAM; desde entonces contin&uacute;a la formaci&oacute;n sistem&aacute;tica de etnomusic&oacute;logos. Por otra parte, existe tambi&eacute;n una maestr&iacute;a en ciencias musicales con orientaci&oacute;n en etnomusicolog&iacute;a impartida en la Universidad de Guadalajara.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> En el norte del pa&iacute;s, la investigaci&oacute;n vinculada con la etnomusicolog&iacute;a se realiza de forma aislada entre las radiodifusoras del INI de la regi&oacute;n mayo del estado de Sonora, en la estaci&oacute;n de Radio Guachochi Chihuahua (Sierra Tarahumara) y en la ENAH Chihuahua. Tambi&eacute;n existe informaci&oacute;n de que en la ciudad de Chihuahua trabaja un taller de investigaci&oacute;n musical de la Universidad Aut&oacute;noma de Chihuahua. Entre los objetivos de mi proyecto personal est&aacute; la creaci&oacute;n de una fonoteca de m&uacute;sica ind&iacute;gena del noroeste de M&eacute;xico en el Colef de Tijuana. Esta tarea se inserta, a su vez, como parte de un proyecto de mayor alcance en torno al arte ind&iacute;gena transfronterizo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Los casos de Argentina y Venezuela con Carlos Vega e Isabel Aretz, Fernando Ortiz en Cuba, o Vicente T. Mendoza y Samuel Mart&iacute; en M&eacute;xico, ejemplifican esta situaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Cf. Herzog (1928) y Nettl (1954).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Andr&eacute; Schaeffner, <i>Origine des instruments de musique</i> &#91;1936&#93;, EHESS, Par&iacute;s, 1994.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> De manera indirecta, esta concepci&oacute;n del fen&oacute;meno musical y cultural tuvo influencia en muchos de los investigadores de m&uacute;sica tradicional en M&eacute;xico, entre ellos, music&oacute;logos como Samuel Mart&iacute; (1953) y folcloristas como Vicente T. Mendoza (1984).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Los resabios evolucionistas del folclor repercutieron en una rama de la antropolog&iacute;a inglesa. V&eacute;ase la obra de Lang, disc&iacute;pulo de E. Tylor, quien contribuy&oacute; a definir una de las ramas de la antropolog&iacute;a folcl&oacute;rica. Cf. &Aacute;ngel Palerm (1977: 61&#45;75).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Mientras que Herzog llega a Estados Unidos en 1928, Kolinski lo hace en 1945, perseguido durante la Segunda Guerra Mundial. Desarrolla su actividad en diversos campos como la musicoterapia, la edici&oacute;n musical, la investigaci&oacute;n y la transcripci&oacute;n de m&uacute;sicas folcl&oacute;ricas. Fue fundador de la Sociedad de Etnomusicolog&iacute;a. <a href="http://www.musiccentre.ca/apps/index.cfm?fuseaction=composer.FA_dsp_home" target="_blank">http://www.musiccentre.ca/apps/index.cfm?fuseaction=composer.FA_dsp_home</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Arom S. y &Aacute;lvarez&#45;P&eacute;reyre, "Etnomusicolog&iacute;a", en <i>Dictionaire de l'ethnologie et l'anthropologie,</i> 1991, p. 249.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Palabras de Gonzalo Camacho en una comunicaci&oacute;n personal grabada. V&eacute;ase del mismo autor "Hacia una traducci&oacute;n de las culturas musicales: Una reflexi&oacute;n desde la antropolog&iacute;a", en <i>TRAD UIC. Publicaci&oacute;n de la Escuela de Traducci&oacute;n de la Universidad Intercontinental,</i> a&ntilde;o 9, n&uacute;m. 16, primavera&#45;verano, 2001, pp. 4&#45;7.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> V&eacute;ase Olmos, "El sujeto y la etnomusicolog&iacute;a", en <i>Diario de Campo,</i> 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> A gran n&uacute;mero de folcloristas de la m&uacute;sica les bastaba con reproducir una interpretaci&oacute;n "fiel" del material musical.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> En el territorio mexicano hay grupos ind&iacute;genas que s&iacute; poseen tradici&oacute;n de m&uacute;sica escrita, por ejemplo, las bandas de aliento de zapotecos, mixes y mixtecos del estado de Oaxaca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Por razones que no explicar&eacute; en este espacio, M&eacute;xico ha tenido un desarrollo acad&eacute;mico centralizado en la capital del pa&iacute;s, y la investigaci&oacute;n etnomusicol&oacute;gica no es la excepci&oacute;n. Pese a esta situaci&oacute;n, un tanto adversa para los estudios musicol&oacute;gicos y etnomusicol&oacute;gicos del norte del pa&iacute;s, la regi&oacute;n ha sido foco de trabajos pilares en la historia de la etnomusicolog&iacute;a mexicana y de Estados Unidos. Dichas investigaciones han dejado un conjunto de grabaciones, audio&#45;transcripciones y etnograf&iacute;as musicales de varios grupos &eacute;tnicos del estado de Chihuahua, Sinaloa, Sonora, Baja California y del sur de Estados Unidos. Los investigadores estadounidenses a menudo dedicaron sus trabajos al sur de su pa&iacute;s, omitiendo la presencia de estas culturas en territorio mexicano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Pocos a&ntilde;os antes que Lumholtz, en el sur de Estados Unidos, W. Fewkes realiz&oacute;, en 1889, las primeras grabaciones de cantos zu&ntilde;is en Nuevo M&eacute;xico. Cf. Jean Gerley, <i>Introduction a la Connaissance du Folklore musical,</i> Editions Rencontre, 1967, p. 29.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> El autor se inclin&oacute; hacia el an&aacute;lisis estil&iacute;stico propio de la tradici&oacute;n musicol&oacute;gica alemana. Cf. G. Herzog, <i>The Yuman Musical Style</i> (1928) y "A Comparison of Pueblo and Pima Musical Styles" (1936).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Von Hornbostel (1936: 367).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Estas piezas grabadas por Densmore (1932) son en realidad mitos sobre la creaci&oacute;n cantados. En la actualidad, dichos mitos est&aacute;n totalmente vigentes en el sistema de creencias de los grupos yumanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Von Hornbostel, <i>op. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Jean Jacques Natiez y Charles Boiles, "Petite histoire critique de la ethnomusicologie", en <i>Musique en Jeu. Ethnomusicologie,</i> n&uacute;m. 28, octubre, Seuil, Par&iacute;s, 1977.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Thomas Stanford, <i>Cat&aacute;logo de grabaciones del Laboratorio de Sonido del Museo Nacional de Antropolog&iacute;a,</i> INAH, M&eacute;xico, 1968,p. 238.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Henrietta Yurchenko,"Baile de coyote", <i>The Library of Congres, Archives of American Folksong,</i> disco acetato de 33 rpm, grabaciones hechas en V&iacute;cam, Sonora, en 1946.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Francisco Dom&iacute;nguez musicaliz&oacute; la pel&iacute;cula <i>Lola Casanova</i>, de Matilde Landeta, interpretada por Mercedes Barba Feito en 1949. La cinta est&aacute; basada en un mito apropiado tanto por mestizos como por series. Este mito se&ntilde;ala que Lola Casanova era una joven mestiza que fue secuestrada a mediados del siglo XIX por un jefe ser&iacute;a quien la convierte a su cultura y con la cual procrea un nuevo linaje.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Arturo Warman (1982). Las grabaciones se realizaron cuando Warman trabaj&oacute; para el INAH.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Testimonio musical de M&eacute;xico,</i> disco compacto, INAH, 1997, (P) M&eacute;xico, 1964.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Esta obra fue presentada originalmente como tesis de doctorado en musicolog&iacute;a en la Universidad de Colonia, Alemania, con el t&iacute;tulo <i>Die Musik im Leben der Yaqui. Ein Beitragzum Studium der Tradition einer mexikanischen Ethnie</i> (1982).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> De acuerdo con sus declaraciones, &eacute;l mismo particip&oacute; como cantante entre los cucap&aacute;s de Baja California. La publicaci&oacute;n de sus transcripciones de m&uacute;sica yumana se encuentran dispersas en revistas regionales como <i>Papeles,</i> revista de literatura regional, publicada en San Luis R&iacute;o Colorado durante la d&eacute;cada de 1990.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Miguel Olmos Aguilera, "La herencia jesuita en el arte de los ind&iacute;genas del noroeste de M&eacute;xico", <i>Frontera Norte</i>, vol.14, n&uacute;m. 27, enero&#45;junio, 2002, pp. 201&#45;239.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Cf. <i>Estad&iacute;sticas hist&oacute;ricas de M&eacute;xico, t.</i> I, INEGI&#45;INAH, M&eacute;xico, 1990; AA.VV., <i>Pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> INI, Secretar&iacute;a de Desarrollo Social, 1994.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> Personalmente, he centrado mi investigaci&oacute;n en el estudio de la m&uacute;sica, la mitolog&iacute;a y el an&aacute;lisis de los principios est&eacute;ticos estructurales que fundamentan la creaci&oacute;n musical. Algunos resultados de dicha investigaci&oacute;n han sido publicados en Miguel Olmos Aguilera, <i>El sabio de la fiesta. M&uacute;sica y mitolog&iacute;a en la regi&oacute;n cah&iacute;ta&#45;tarahumara,</i> INAH, 1998, y <i>Les repr&eacute;sentations de l'art indigene dans le Nord&#45;Ouest du Mexique: Esquisse de relations entre l'ethno&#45;esth&eacute;tique et l'ethnologie,</i> Septentrion, Villeneuve D'Ascq, 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Ambas plantas, el bac&aacute;nohua, <i>Scirpus atrovirens willd ,y</i> el peyote, <i>Lophophora williamsii,</i> tienen propiedades psicoactivas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Esta pieza fue grabada por el autor en la comunidad de San Jos&eacute; de la Zorra, en el municipio de Ensenada, Baja California, en mayo de 2001.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> Lo mismo sucede con los minuetes tarahumaras que son piezas de inicio o suertes de misas introductorias para la danza de matachines.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Este movimiento arm&oacute;nico se trata de un motivo de inicio que repite los movimientos del primer grado de una tonalidad para pasar r&aacute;pidamente al cuarto grado y descansar en el quinto grado, hasta que entre la melod&iacute;a propiamente. Un ejemplo ligeramente similar se percibe en los acordes de algunos sones jarochos de Veracruz y en las chacareras chilenas y argentinas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> Son interpretado por Ismael Castillo Rend&oacute;n. Grabado por el autor en abril de 1995 en la comunidad yaqui de P&oacute;tam.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> Los grupos ind&iacute;genas emigrantes mixtecos y zapotecos que habitan tanto en Tijuana como en San Quint&iacute;n y en Los &Aacute;ngeles (Estados Unidos), son la excepci&oacute;n a la ense&ntilde;anza musical por tradici&oacute;n oral, su m&uacute;sica es aprendida e interpretada por partitura. Estos grupos con una fuerte tradici&oacute;n de m&uacute;sica de banda han alcanzado una organizaci&oacute;n musical excepcional en la ciudad de Los &Aacute;ngeles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> V&eacute;ase Bruno Nettl, "&Uacute;ltimas tendencias de la etnomusicolog&iacute;a", en <i>Las culturas musicales, op. cit.,</i> pp. 115&#45;153.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute; sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Miguel Olmos Aguilera. </b>Etnomusic&oacute;logo investigador del Colegio de la Frontera Norte (SNI I). Estudi&oacute; etnolog&iacute;a, antropolog&iacute;a f&iacute;sica y etnomusicolog&iacute;a en la ENAH y en la UNAM. Curs&oacute; la maestr&iacute;a, DEA, en L&acute;&Eacute;cole Pratique des Hautes &Eacute;tudes y el doctorado en etnolog&iacute;a en la &Eacute;cole des Hautes &Eacute;tudes en Sciences Sociales de Par&iacute;s. Tiene publicados los libros <i>El sabio de la fiesta. M&uacute;sica y mitolog&iacute;a en la regi&oacute;n cahita&#45;tarahumara</i> (1998), y <i>Les repr&eacute;sentations de l &aacute;rt indig&egrave;ne dans le Nord&#45;Ouest du Mexique</i>. <i>Esquisse de relations entre l &eacute;thno&#45;esth&eacute; tique et l&acute;arch&eacute;ologie</i> (2002). Se ha desempe&ntilde;ado como docente en el COLEF, la UIA, la UNAM, la ENAH, la UAS y la UABC.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arom]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simha]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alvarez-Péreyre]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Ethnomusicologie]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bonte]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Izard]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire de l'ethnologie et l'anthropologie]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bartók]]></surname>
<given-names><![CDATA[Béla]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escritos sobre música popular]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blacking]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Music, Culture and Experience]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bowen]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mosser]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Material and Functional Aspects of Seri Instrumental Music]]></article-title>
<source><![CDATA[The Kiva. Journal of the Arizona Acheological and Historical Society]]></source>
<year>1970</year>
<volume>35</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>178-200</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Camacho]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacia una traducción de las culturas musicales: Una reflexión desde la antropología]]></article-title>
<source><![CDATA[TRD UIC, Publicación de la Escuela de Traducción de la Universidad Intercontinental]]></source>
<year>2001</year>
<volume>9</volume>
<numero>16</numero>
<issue>16</issue>
<page-range>4-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curtis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natalie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Indians Book]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>318-320</page-range><publisher-loc><![CDATA[New Jersey ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gramercy Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Danzas de los Indígenas Mayos del norte de Sinaloa]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del estado de SinaloaDifocur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Densmore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frances]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Papago Music]]></source>
<year>1929</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Smithsonian InstitutionBureau of American EthnologyU.S. Goverment Printing Office]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Densmore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frances]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yuman and Yaqui Music]]></source>
<year>1932</year>
<publisher-name><![CDATA[Bureau of American Ethnology]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dominguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Informe sobre la investigación folclórica realizada en las regiones de los yaquis, seris y mayos]]></article-title>
<source><![CDATA[Investigación científica de México]]></source>
<year>1933</year>
<volume>1</volume>
<page-range>115-226</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEPINBA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Festival Nacional de Música y Danza Autóctonas]]></source>
<year>1982</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Bellas ArtesCENIDIM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Festival Nacional de Música y Danza Autóctonas]]></source>
<year>1982</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Bellas ArtesCENIDIM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Grupos étnicos de Baja California Norte]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-name><![CDATA[Archivo Etnográfico Audiovisual, Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herzog]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Yuman Musical Style]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of American Folklore]]></source>
<year>1928</year>
<volume>41</volume>
<page-range>183-231</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herzog]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Musical Styles in North America]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceedings, 23rd International Congress of Americanists]]></source>
<year>1930</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herzog]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Comparison of Pueblo and Pima Musical Styles]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of American Folklore]]></source>
<year>1936</year>
<volume>49</volume>
<numero>194</numero>
<issue>194</issue>
<page-range>283-417</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hornbostel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erich Maria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Fuegian songs]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1936</year>
<volume>38</volume>
<page-range>357-367</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[II Festival de las Culturas Indígenas del Desierto]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hermosillo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaInstituto Sonorense de CulturaDirección General de Culturas Populares, Unidad regional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Loza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steven]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Contemporary Ethnomusicology in México]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Music Review]]></source>
<year>1990</year>
<volume>II</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lumholtz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El México desconocido]]></source>
<year>1945</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Publicaciones Herrerías]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Música primitiva en Sonora]]></article-title>
<source><![CDATA[Órgano del Centro de Investigaciones Antropológicas]]></source>
<year>1953</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Panorama de la música tradicional de México]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Michel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Concha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cantos indígenas de México]]></source>
<year>1951</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Natiez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean Jacques]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Boiles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Petite histoire critique de la ethnomusicologie]]></article-title>
<source><![CDATA[Musique en Jeu. Ethnomusicologie]]></source>
<year>1977</year>
<numero>28</numero>
<issue>28</issue>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nettl]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[North American Indian Musical Styles]]></source>
<year>1954</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nettl]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Theory and Method in Ethnomusicology]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Schirmer Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nettl]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Música folklorica y tradicional de los continentes occidentales]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ochoa Zazueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mayos, alma y arraigo]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Correo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olmos Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El sabio de la fiesta. Música y mitología en la región cahíta-tarahumara]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olmos Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El sujeto y la etnomusicología]]></article-title>
<source><![CDATA[Etnomusicología mexicana. Diario de Campo]]></source>
<year>2000</year>
<numero>^s11</numero>
<issue>^s11</issue>
<supplement>11</supplement>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Coordinación Nacional de Antropología del INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olmos Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les Représentations de l'art indigène dans le Nord-Ouest du Mexique: Esquisse de relations entre l'ethno-esthétique et l'ethnologie]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Villeneuve d'Ascq ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires du Septentrion]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olmos Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La herencia jesuíta en el arte de los indígenas del noroeste de México]]></article-title>
<source><![CDATA[Frontera Norte]]></source>
<year>2002</year>
<volume>14</volume>
<numero>27</numero>
<issue>27</issue>
<page-range>201-239</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palerm]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la etnología: Tylor y los profesionales británicos]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIESAS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rouget]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilbert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'ethnomusicologie]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Poirer]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnologie General]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schaeffner]]></surname>
<given-names><![CDATA[André]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Origine des instruments de musique]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EHESS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Simonett]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Banda Mexican Musical Life Across Borders]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Middletown^eConnecticut Connecticut]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wesleyan University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Testimonio musical del trabajo radiofónico Instituto Nacional Indigenista]]></source>
<year>1995</year>
<volume>1 y 2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stanford]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Catálogo de grabaciones del laboratorio de sonido del Museo Nacional de Antropología]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[V Festival de Música y Danza Indígena]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Varela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leticia T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La música en la vida de los yaquis]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hermosillo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del estado de Sonora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Warman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Música indígena del noroeste]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yurchenko]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henrietta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Baile de coyote]]></source>
<year>1946</year>
<publisher-name><![CDATA[The Library of Congres, Archives of American Folksong]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
