<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-879X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[En-claves del pensamiento]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[En-clav. pen]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-879X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, División de Humanidades y Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-879X2011000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una antorcha por la libertad: el legado de Jan Palach, cuatro décadas después]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vieyra Balboa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela E.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Tecnológico de Monterrey Campus Ciudad de México ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>9</numero>
<fpage>131</fpage>
<lpage>156</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-879X2011000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-879X2011000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-879X2011000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[A veinte años de la caída del muro de Berlín y el colapso del comunismo soviético en Europa Central y del Este, en el presente artículo se reflexiona sobre el papel de la disidencia en el proceso de transición democrática llevado a cabo en la antigua República de Checoslovaquia, desde la Primavera de Praga en 1968 a la Revolución de Terciopelo en 1989. Como eje de dicha reflexión, se rememora y analiza el impacto de una muestra concreta de la mencionada disidencia: la muerte del estudiante de 21 años, Jan Palach, quien el 16 de enero de 1969, se autoinmoló en la Plaza de San Wenceslao a manera de protesta contra la ocupación soviética de su país. Desde un punto de vista histórico, político y ético, las páginas siguientes hacen eco sobre las lecciones que Palach y los disidentes checoslovacos han legado a quienes, a poco más de cuatro décadas de su muerte, desean y merecen vivir en libertad, al abrigo de la democracia.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Twenty years afterthe fall of the Berlin Wall and the collapse of Soviet communism in Central and Eastern Europe, the article reflects upon the role of dissidence in the transition process towards democracy in the former Republic of Czechoslovakia, from the 1969 Prague Spring to the 1989 Velvet Revolution. As the axis of such reflection, it recalls and analyzes the impact of a particular sample of the above mentioned dissidence: the death by self immolation of the 21 year-old student Jan Palach, on January 16, 1969 in St. Wenceslas Square as an act of protest against the Soviet occupation of his country. From a historic, political and ethical point of view, the following pages echo on the lessons that Palach and the Czechoslovak dissidents have inherited to those who, four decades after his death, wish and deserve to live in freedom, sheltered by democracy.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Jan Palach]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Checoslovaquia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[libertad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[democracia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[disidencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[régimen comunista]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Primavera de Praga]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Revolución de Terciopelo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Jan Palach]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Checoslovaquia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[freedom]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[democracy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dissidence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Communist Regime]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Prague Spring]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Velvet Revolution]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Una antorcha por la libertad: el legado de Jan Palach, cuatro d&eacute;cadas despu&eacute;s</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gabriela E. Vieyra Balboa*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesora del Tecnol&oacute;gico de Monterrey, Campus Ciudad de M&eacute;xico, M&eacute;xico,</i> <a href="mailto:gvieyrab@gmail.com">gvieyrab@gmail.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 03/12/2009    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 07/06/2010</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A veinte a&ntilde;os de la ca&iacute;da del muro de Berl&iacute;n y el colapso del comunismo sovi&eacute;tico en Europa Central y del Este, en el presente art&iacute;culo se reflexiona sobre el papel de la disidencia en el proceso de transici&oacute;n democr&aacute;tica llevado a cabo en la antigua Rep&uacute;blica de Checoslovaquia, desde la Primavera de Praga en 1968 a la Revoluci&oacute;n de Terciopelo en 1989. Como eje de dicha reflexi&oacute;n, se rememora y analiza el impacto de una muestra concreta de la mencionada disidencia: la muerte del estudiante de 21 a&ntilde;os, Jan Palach, quien el 16 de enero de 1969, se autoinmol&oacute; en la Plaza de San Wenceslao a manera de protesta contra la ocupaci&oacute;n sovi&eacute;tica de su pa&iacute;s. Desde un punto de vista hist&oacute;rico, pol&iacute;tico y &eacute;tico, las p&aacute;ginas siguientes hacen eco sobre las lecciones que Palach y los disidentes checoslovacos han legado a quienes, a poco m&aacute;s de cuatro d&eacute;cadas de su muerte, desean y merecen vivir en libertad, al abrigo de la democracia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Jan Palach, Checoslovaquia, libertad, democracia, disidencia, r&eacute;gimen comunista, Primavera de Praga, Revoluci&oacute;n de Terciopelo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Twenty years afterthe fall of the Berlin Wall and the collapse of Soviet communism in Central and Eastern Europe, the article reflects upon the role of dissidence in the transition process towards democracy in the former Republic of Czechoslovakia, from the 1969 Prague Spring to the 1989 Velvet Revolution. As the axis of such reflection, it recalls and analyzes the impact of a particular sample of the above mentioned dissidence: the death by self immolation of the 21 year&#45;old student Jan Palach, on January 16, 1969 in St. Wenceslas Square as an act of protest against the Soviet occupation of his country. From a historic, political and ethical point of view, the following pages echo on the lessons that Palach and the Czechoslovak dissidents have inherited to those who, four decades after his death, wish and deserve to live in freedom, sheltered by democracy.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Jan Palach, Checoslovaquia, freedom, democracy, dissidence, Communist Regime, Prague Spring, Velvet Revolution.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Aniversarios: a modo de introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>El h&eacute;roe es aqu&eacute;l que enciende una gran luz    <br></i> <i>en el mundo, que coloca flameantes antorchas    <br></i> <i>en las calles oscuras de las vidas de los hombres    <br></i> <i>para que &eacute;stos puedan ver.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">F&eacute;lix Adler, 1933.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El pasado 9 de noviembre de 2009, con motivo del vig&eacute;simo aniversario de la ca&iacute;da del muro de Berl&iacute;n, el mundo tuvo oportunidad de recordar las hist&oacute;ricas y conmovedoras escenas del <i>annus mirabilis</i> de 1989 en que los pueblos de la Rep&uacute;blica Federal Alemana (RFA) &#151;otrora custodiada por Estados Unidos, Francia y Gran Breta&ntilde;a&#151; y la Rep&uacute;blica Democr&aacute;tica Alemana o RDA &#151;sat&eacute;lite de la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica&#151; volvieron a unirse en una inolvidable y espont&aacute;nea fiesta. A nuestra memoria volvieron los d&iacute;as en que, mientras destru&iacute;an pieza por pieza el coloso de piedra que les hab&iacute;a mantenido apartados durante casi tres d&eacute;cadas, los alemanes no s&oacute;lo estaban reunificando su pa&iacute;s e iniciando una nueva etapa de su historia nacional, sino anunciando el inminente colapso del bloque socialista y, por consecuencia, el final de la Guerra Fr&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n apunta la investigadora B&aacute;rbara J. Falk,<sup><a href="#notas">1</a></sup> la espectacularidad de aquel evento hizo que gran parte del mundo considerara la ca&iacute;da del muro como la primera 'ficha del domin&oacute;', es decir, el detonador de un acelerado y pac&iacute;fico proceso de liberalizaci&oacute;n que culminar&iacute;a con el colapso de la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica en 1991 y con su dominio sobre los pa&iacute;ses de Europa Central y del Este. Sin embargo, bien podr&iacute;a considerarse que este hito en la historia contempor&aacute;nea, aunque altamente significativo, no fue la causa sino sencillamente la consecuencia m&aacute;s publicitada de una prolongada lucha, la cual hab&iacute;a estado libr&aacute;ndose desde mucho tiempo atr&aacute;s, al interior de la esfera de influencia de la URSS. Es decir, el colapso del bloque sovi&eacute;tico no fue un milagro gestado de la noche a la ma&ntilde;ana, sino el producto de una larga y azarosa empresa en aras de la libertad, protagonizada por individuos denominados disidentes, "que se involucran en formas no violentas de oposici&oacute;n en contra de sistemas autoritarios de gobierno, principalmente manifest&aacute;ndose a favor de los derechos humanos y de la democracia".<sup><a href="#notas">2</a></sup> Dichos personajes, conformaron colectividades con diferentes grados de organizaci&oacute;n que, a pesar de la proscripci&oacute;n a la que el r&eacute;gimen releg&oacute; toda forma de disconformidad, decidieron contraponerse al sistema no s&oacute;lo en 1989, sino desde el primer momento en que la URSS se hizo con el control en esta regi&oacute;n de Europa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como si se tratase de incontables copos de nieve acumulados por a&ntilde;os en las cumbres de las monta&ntilde;as, fueron los continuos esfuerzos de estos disidentes los que &#151;en una coyuntura hist&oacute;rica particular&#151; precipitaron la avalancha que tuvimos ocasi&oacute;n de presenciar aqu&eacute;l a&ntilde;o, cuando los vientos de cambio<sup><a href="#notas">3</a></sup> soplaban allende el Tel&oacute;n de Acero.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Falk concurre con nosotros cuando afirma que,</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; tomada en su conjunto, la disidencia contribuye a entender la transformaci&oacute;n y consolidaci&oacute;n democr&aacute;tica; las t&aacute;cticas, estrategias y en s&iacute; la necesidad moral de la no&#45;violencia en la arena social y pol&iacute;tica; la responsabilidad en materia pol&iacute;tica como elemento esencial para la construcci&oacute;n de una ciudadan&iacute;a 'consistente'; y de la sociedad civil como la piedra angular de la vida democr&aacute;tica.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, creemos que vale la pena dar cuenta de la disidencia como factor determinante para el colapso del r&eacute;gimen sovi&eacute;tico en Europa Central y del Este pero, sobre todo, para acabar con la violenta abolici&oacute;n de libertades y la violaci&oacute;n de derechos civiles y pol&iacute;ticos que frecuentemente se observaba en la URSS y sus sat&eacute;lites, dando paso as&iacute;, al proceso de democratizaci&oacute;n y liberalizaci&oacute;n en que la regi&oacute;n se embarcar&iacute;a en los a&ntilde;os subsecuentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, inspirados por el vig&eacute;simo aniversario de la ca&iacute;da del muro de Berl&iacute;n, nos remontaremos 20 a&ntilde;os m&aacute;s atr&aacute;s, a la tarde del 16 de enero de 1969 en Praga, capital de la antigua Checoslovaquia, a fin de examinar uno de los actos de protesta m&aacute;s impactantes de los muchos que tuvieron lugar detr&aacute;s de la Cortina de Hierro y cuya memoria bien pudo habersido uno de los m&aacute;s importantes detonadores de la Revoluci&oacute;n de Terciopelo: la autoinmolaci&oacute;n de Jan Palach, la cual consideramos una peque&ntilde;a pero significativa muestra de disidencia por tratarse de una expresi&oacute;n de descontento pol&iacute;tico, surgida a pesar de que el disenso convencional e institucionalizado estaba prohibido en la esfera sovi&eacute;tica. As&iacute; mismo sus finalidades &#151;como veremos m&aacute;s adelante&#151; coinciden con las de los disidentes &#151;que hemos definido l&iacute;neas atr&aacute;s&#151; y comparte elementos como la no violencia y la ciudadan&iacute;a consciente y activa, destacados por Falk como claves para la vida democr&aacute;tica. Curiosamente, de esa ma&ntilde;ana a la fecha han transcurrido 42 a&ntilde;os. Fueron tambi&eacute;n 41 a&ntilde;os los que Checoslovaquia vivi&oacute; bajo el yugo y en la esfera de influencia de Mosc&uacute;.<sup><a href="#notas">6</a></sup> As&iacute; pues, a cuatro d&eacute;cadas de distancia, invitamos a nuestro lector a recordar el legado de un joven dispuesto a dar la vida en aras de la libertad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tanques en san Wenceslao</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Ante tanta ruindad y tanta desesperanza    <br></i> <i>el mundo se merece una ciudad como Praga.    <br> 	L</i><i>la Plaza de san Wenceslao me ha costado    <br></i> <i>m&aacute;s l&aacute;grimas que la m&aacute;s inolvidable amante.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Gaspar Aguilera D&iacute;az</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con Henry Bogdan, el clima pol&iacute;tico que reinaba en Checoslovaquia entre 1968 y 1969 es reflejo de una distintiva escena internacional que a la fecha es recordada con rom&aacute;ntica nostalgia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Europa Occidental, esos a&ntilde;os estuvieron marcados por la agitaci&oacute;n estudiantil, en Italia, en la RFA, en Francia, donde estallaron las jornadas de mayo de 1968.<sup><a href="#notas">7</a></sup> En China, la revoluci&oacute;n cultural llegaba a su punto culminante. En Mosc&uacute; y la mayor&iacute;a de las capitales de Europa del Este se soportaba el rigor de un cuestionamiento latente entre los intelectuales. Las autoridades consideraron con mucha desconfianza esa agitaci&oacute;n desordenada y an&aacute;rquica y tomaron de inmediato medidas locales para contrarrestarla.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Checoslovaquia no era ajena al af&aacute;n de control gestado en Mosc&uacute;, ni tampoco al esp&iacute;ritu de cuestionamiento de intelectuales como Jiri Hajek, Jiri Pelikan, Milan H&uuml;bl, Jaroslav Sobata, Alfred Cerny, Kerel Kyrel, Jaroslav Litera, Jiri Hochman, Jiri M&uuml;ller, Jan Patocka, Vaclav Havel y, desde la c&uacute;pula, Alexander Dubcek.<sup><a href="#notas">9</a></sup> En medio de esta atm&oacute;sfera tensa entre el anhelo de flexibilidad y la impuesta inmovilidad, Dubcek &#151;reci&eacute;n designado presidente checoslovaco&#151; inici&oacute; un agresivo programa de liberalizaci&oacute;n consistente en la abolici&oacute;n de la censura, la concesi&oacute;n de una amplia amnist&iacute;a a cerca de 10 000 presos y perseguidos pol&iacute;ticos (incluyendo exiliados en Occidente que podr&iacute;an regresara su patria), la aprobaci&oacute;n de una ley que rehabilitar&iacute;a a v&iacute;ctimas de procesos pol&iacute;ticos de la &eacute;poca de la represi&oacute;n m&aacute;s dura (mismas que recibir&iacute;an una indemnizaci&oacute;n monetaria), el inicio de investigaciones en contra de funcionarios p&uacute;blicos que hubiesen abusado de su autoridad y hasta la retirada de miles de dispositivos electr&oacute;nicos de vigilancia de domicilios p&uacute;blicos y privados.<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la Primavera de Praga, es decir, en los primeros ocho meses de 1968, el rostro del comunismo checoslovaco comenz&oacute; a cambiar llenando de esperanza a la poblaci&oacute;n con la idea de un futuro pr&oacute;ximo en que reinara la libertad y no el miedo. En palabras de Juan Antonio Le Clercq, "el a&ntilde;o de 1968 representa el intento de reformar desde dentro al socialismo, transformar la relaci&oacute;n cerrada de censura y opresi&oacute;n que exist&iacute;a entre el pueblo y las instituciones y sustituirla por un di&aacute;logo plural y abierto entre gobierno y naci&oacute;n, permitiendo la posibilidad de mantener un canal de comunicaci&oacute;n y un <i>feedback</i> permanente entre ambos".<sup><a href="#notas">11</a></sup> Sin embargo, las ilusiones se desplomaron de s&uacute;bito cuando el 20 de agosto los ej&eacute;rcitos de varios pa&iacute;ses miembros del Pacto de Varsovia y la mism&iacute;sima Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica invadieron Checoslovaquia. Al respecto dice el historiador Jan Bazant:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se calcula que la fuerza invasora sumaba por lo menos 250 000 hombres y 4 200 tanques aproximadamente. M&aacute;s adelante arribaron otras unidades calculadas en otros 250 000 hombres. La jefatura del Partido Comunista Checoslovaco hizo un llamado a la poblaci&oacute;n del pa&iacute;s a conservar la calma y a no oponer ninguna resistencia, ya que la defensa era imposible. Los pueblos checo y eslovaco obedecieron a este llamado del partido y del gobierno. Al mismo tiempo, la agencia sovi&eacute;tica de noticias difundi&oacute; la informaci&oacute;n de que funcionarios del partido hab&iacute;an pedido a la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica y a otros miembros del Pacto de Varsovia ayuda militar contra el peligro creciente de una contrarrevoluci&oacute;n.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fuerza con la que Mosc&uacute; se dispon&iacute;a a aplastar las reformas pol&iacute;ticas iniciadas por el presidente checoslovaco era &#151;como podemos ver&#151; inmensa, pero adem&aacute;s estaba acompa&ntilde;ada por una clara escisi&oacute;n al interior del Partido Comunista local, que pr&aacute;cticamente garantizaba el fracaso de dichas iniciativas. Por una parte estaban quienes aplaud&iacute;an el esp&iacute;ritu de cambio, pero por otra, un grupo encabezado por el general Ludvik Svoboda, secretario de Defensa Nacional, fue el responsable de solicitar la intervenci&oacute;n sovi&eacute;tica para volver a la inamovible estabilidad del comunismo apoyado por la URSS.<sup><a href="#notas">13</a></sup> Dubcek fue depuesto el d&iacute;a 27 de agosto y la presidencia fue inmediatamente ocupada por GustavHusak &#151;tambi&eacute;n checoslovaco, pero leal a Mosc&uacute;&#151; quien se encargar&iacute;a de dar marcha atr&aacute;s a las reformas de su predecesor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La respuesta popular, a&uacute;n entusiasmada por la expectativa del cambio, no se hizo esperar. Al inicio de la invasi&oacute;n, "la poblaci&oacute;n capitalina logr&oacute; sabotear por algunos d&iacute;as la ocupaci&oacute;n de la ciudad. Por ejemplo, el pueblo quit&oacute; de los edificios los letreros con el nombre de las calles para dificultar la orientaci&oacute;n de las tropas invasoras, pero &#91;...&#93; al final, los sovi&eacute;ticos obtuvieron el control total sobre todo el pa&iacute;s".<sup><a href="#notas">14</a></sup> Fue entonces que, contra toda expectativa y haciendo a un lado el miedo a las represalias, oleadas de civiles salieron a las calles a denunciar p&uacute;blica y pac&iacute;ficamente la represi&oacute;n militar. Unidos por el deseo de cambio, j&oacute;venes estudiantes, lo mismo que tenderos, empleados, amas de casa y jubilados bloquearon el paso de los tanques sovi&eacute;ticos en la Plaza de San Wenceslao<sup><a href="#notas">15</a></sup> &#151;centro neur&aacute;lgico de la vida pol&iacute;tica de Checoslovaquia a lo largo de su historia&#151; subi&eacute;ndose sobre ellos con sendas banderas nacionales y entonando canciones de protesta. Como ya hemos mencionado, era 1968 cuando los estudiantes de un sinn&uacute;mero de naciones protestaban contra la guerra y la represi&oacute;n, y a favor de los derechos civiles, la igualdad y la libertad; Checoslovaquia no fue la excepci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, a finales de aquel a&ntilde;o y a inicios de 1969, el recrudecimiento en las diversas t&aacute;cticas represivas en contra de la poblaci&oacute;n civil inconforme trajo consigo la decepci&oacute;n y la apat&iacute;a. Checoslovaquia guard&oacute; silencio poco a poco mientras el diario oficial del Partido Comunista nacional, <i>Zpr&aacute;vy,</i><sup><a href="#notas">16</a></sup> monopolizaba los espacios informativos difundiendo s&oacute;lo aquellas noticias que resultaban convenientes para el r&eacute;gimen y censurando cualquier punto de vista diferente del oficial. Fue en este contexto de miedo y mutismo que en la ma&ntilde;ana del 16 enero de 1969, un joven de 21 a&ntilde;os decidi&oacute; tomar cartas en el asunto y poner en pr&aacute;ctica lo que &#151;tras eternas conversaciones con sus compa&ntilde;eros universitarios&#151; se hab&iacute;a convertido en un plan para despertar a Checoslovaquia del sopor en que hab&iacute;a ca&iacute;do desde el pasado agosto.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tres antorchas en la oscuridad</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>El sacrificio que causa sufrimiento a quien se    <br></i> <i>sacrifica no es sacrificio. El verdadero sacrificio    <br></i> <i>ilumina la mente de quien lo hace y le da una    <br></i> <i>sensaci&oacute;n de paz y regocijo. Buda renunci&oacute;    <br></i> <i>a los placeres de la vida porque se hab&iacute;an    <br></i> <i>vuelto dolorosos para &eacute;l.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Mahatma Gandhi</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa la madrugada, Jan Palach sali&oacute; de su pueblo natal, Vsetaty, en el tren que lo llevar&iacute;a a Praga, de vuelta a la Universidad Carolina, donde estudiaba filosof&iacute;a. Lleg&oacute; a la residencia estudiantil en donde se alojaba, y en el silencio de las primeras horas del d&iacute;a se dispuso a escribir la carta que eventualmente se convertir&iacute;a en su testamento.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Nadie sabe a ciencia cierta qu&eacute; hizo en las siguientes horas pero poco antes de las cuatro de la tarde, sali&oacute; del dormitorio de la universidad y, tras detenerse a hacer unas compras se dirigi&oacute; a la Plaza de San Wenceslao. Al llegar a la rampa de acceso al Museo Nacional, coloc&oacute; en el piso un ajado portafolios de piel. Se alej&oacute; de &eacute;ste unos pasos y alz&oacute; sobre su cabeza uno de los dos baldes de pl&aacute;stico que hab&iacute;a venido cargando por varias cuadras. Verti&oacute; el contenido sobre su cabeza mientras el olor de dos litros de gasolina le saturaban la nariz y la boca. Acto seguido tom&oacute; el segundo balde y lo vaci&oacute; sobre su cuerpo con un veloz movimiento. Una vez que sus ropas estuvieron impregnadas con dos litros m&aacute;s de combustible, alz&oacute; la vista por &uacute;ltima vez mientras los transe&uacute;ntes lo miraban perplejos; encendi&oacute; una cerilla y la dej&oacute; caer a sus pies. En un santiam&eacute;n, el fuego le cubri&oacute; por entero. Pese al dolor que seguramente le habr&aacute;n infringido las quemaduras, reuni&oacute; fuerzas para correr y atraer la atenci&oacute;n horrorizada de m&aacute;s testigos; sin embargo, a pocos pasos se desplom&oacute; en plena plaza mientras un hombre, testigo de tan aterrador acto, intentaba apagarle las llamas con su abrigo. A&uacute;n estaba consciente cuando lo llevaron en ambulancia hacia el hospital. Jan Pa&#45;lach, v&iacute;ctima de su propio sacrificio, no muri&oacute; de inmediato. Las quemaduras de tercer grado en el 85% de su cuerpo le torturaron por tres d&iacute;as m&aacute;s, hasta que &#151;el 25 de enero de 1969&#151; la muerte le regal&oacute; el eterno descanso.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nadie comprend&iacute;a por qu&eacute; aquel joven, sano y fuerte se hab&iacute;a quemado a lo bonzo<sup><a href="#notas">19</a></sup> en plena v&iacute;a p&uacute;blica: &iquest;se trataba del intento de suicidio de un loco? El misterio no tard&oacute; en revelarse; alguien encontr&oacute; el portafolios abandonado y la lectura de la carta que aguardaba pacientemente en su interior revel&oacute; al consternado pueblo checo y eslovaco las claras intenciones de Palach:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considerando que nuestras naciones se hallan al borde de la desesperanza, hemos decidido expresar nuestra protesta y despertar al pueblo de este pa&iacute;s de la siguiente manera. Nuestro grupo consiste en voluntarios que est&aacute;n dispuestos a prenderse fuego por nuestra causa. Yo tuve el honor de que me tocara el n&uacute;mero uno y por tanto gan&eacute; el derecho a escribir la primera carta y a convertirme en la primera antorcha. Nuestras demandas son:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp; La inmediata abolici&oacute;n de la censura</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp; La prohibici&oacute;n de la distribuci&oacute;n del <i>Zpr&aacute;vy</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si nuestras demandas no son cumplidas en cinco d&iacute;as (es decir, para el 21 de enero de 1969) y si la naci&oacute;n no brinda el suficiente apoyo (es decir, con una huelga temporal e ilimitada), otras antorchas ser&aacute;n encendidas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antorcha No.1</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">PD. Recuerden agosto. Se nos ha abierto un espacio en la pol&iacute;tica internacional. Aprovech&eacute;moslo.<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De inmediato, el r&eacute;gimen trat&oacute; de descalificar las acciones del joven, publicando explicaciones de diversa naturaleza: que estaba claramente afectado de sus facultades mentales; que un grupo de dudosa procedencia le hab&iacute;a manipulado para orillarle al suicidio; que en realidad s&oacute;lo pretend&iacute;a llamar la atenci&oacute;n roci&aacute;ndose con un qu&iacute;mico que al encenderse s&oacute;lo provocar&iacute;a una llama fr&iacute;a, pero que alguien le hab&iacute;a cambiado aquella sustancia inofensiva por gasolina,<sup><a href="#notas">21</a></sup> entre otras. Sin embargo, las acciones de Palach no eran producto de una mente perturbada, sino de una voluntad firme y coherente, animada por el deseo de cambiar la realidad pol&iacute;tica de su pa&iacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sorprende percibir en la misiva de Palach un tono que recuerda a una amenaza terrorista: la exigencia del cumplimiento de algo &#151;en este caso el cese de la censura y la proscripci&oacute;n del <i>Zpravy&#45;</i> a cambio de que un grupo de desconocidos no lleve a cabo una acci&oacute;n arrebatada&#151; igual o m&aacute;s grave de la que ya ha realizado (o se dispone a realizar) para llamar la atenci&oacute;n de las autoridades &#151;el establecimiento de un l&iacute;mite temporal y la firma con un dram&aacute;tico pseud&oacute;nimo. Esto nos lleva a preguntarnos si podr&iacute;amos juzgar este acto como violento, puesto que de serlo, habr&iacute;a que reconsiderarle en tanto ejemplo de la disidencia. De acuerdo con el <i>Diccionario de la Real academia Espa&ntilde;ola de la Lengua,</i> violento(a) significa:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1) Que est&aacute; fuera de su natural estado, situaci&oacute;n o modo; 2) Que obra con &iacute;mpetu y fuerza; 3) Que se hace bruscamente, con &iacute;mpetu e intensidad extraordinarias; 4) Que se hace contra el gusto de uno mismo, por ciertos respetos y consideraciones; 5) Se dice del genio arrebatado e impetuoso y que se deja llevar f&aacute;cilmente de la ira; 6) Dicho del sentido o interpretaci&oacute;n que se da a lo dicho o escrito: Falso, torcido, fuera de lo natural; 7) Que se ejecuta contra el modo regular o fuera de raz&oacute;n y justicia; 8) Se dice de la situaci&oacute;n embarazosa en que se halla alguien.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En obediencia a algunas partes de esta definici&oacute;n, tendr&iacute;amos que conceder que Palach recurri&oacute; a la violencia para cumplir su cometido. Sin embargo, lo que este sui <i>generis</i> "perpetrador" se dispuso a hacer a fin de ver cumplidas sus demandas no fue un ataque contra la integridad f&iacute;sica o la vida de terceras personas, de civiles inocentes tomados como rehenes por motivos meramente circunstanciales, como suele ocurrir en los atentados terroristas. En este caso no hubo m&aacute;s da&ntilde;o que el inflingido &#151;por su propia mano&#151; contra s&iacute; mismo, sin coacciones de ninguna naturaleza. Se trat&oacute; de un sacrificio en que la v&iacute;ctima pudo elegir no serlo, sin embargo, por libre y propia voluntad y por el bien &#151;que no el perjuicio&#151; de otros, opt&oacute; por ofrendar su vida. Resulta a&uacute;n m&aacute;s contundente que el verdugo y la v&iacute;ctima fuesen la misma persona. Recordemos que en la Edad Media y en los albores de la Modernidad se acostumbraba que antes de una ejecuci&oacute;n, el verdugo solicitara el perd&oacute;n del condenado a muerte<sup><a href="#notas">23</a></sup> y &eacute;ste, sabiendo que aqu&eacute;l no bland&iacute;a el hacha por capricho o voluntad propia, sino por deber, le perdonaba, asumiendo as&iacute; la responsabilidad de las acciones que le hab&iacute;an llevado al pat&iacute;bulo. El verdugo, armado con el perd&oacute;n de su v&iacute;ctima, quedaba exento de la culpa propia del asesino. Sin embargo, al morir la Antorcha No. 1, su verdugo muri&oacute; con &eacute;l, no hubo culpa qu&eacute; lamentar y, por tanto, nada qu&eacute; perdonar. La cuenta qued&oacute; saldada. Por lo anterior, y vali&eacute;ndonos de la comparaci&oacute;n entre esta acci&oacute;n y las huelgas de hambre<sup><a href="#notas">24</a></sup> practicadas por personajes ic&oacute;nicos de la no&#45;violencia, como Mahatma Gandhi, nos atrevemos a concluir &#151;a riesgo de equivocarnos&#151; que por antinatural, intensa y visualmente agresiva que resulte la imagen de un joven envuelto en llamas en plena plaza p&uacute;blica, y pese al atentado contra la vida del propio declarante, la unidad inextricable entre la v&iacute;ctima y su victimario, la ausencia de la ira u otro rasgo de irracionalidad al momento de tomar la decisi&oacute;n de actuar, y la consiguiente inexistencia de terceros afectados, contribuyen que su acci&oacute;n pueda ser considerada como no&#45;violenta o al menos, como una manifestaci&oacute;n cercana al l&iacute;mite con lo violento, pero sin llegar a serlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras agonizaba en el hospital y a fin de comprender mejor las razones del presunto grupo de 'suicidas', Palach fue entrevistado por la psiquiatra Zdenka Kmunickova. Al preguntarle por qu&eacute; lo hab&iacute;a hecho, Palach le respondi&oacute;: "quer&iacute;a despertar a la gente y expresar mi desacuerdo por lo que est&aacute; ocurriendo".<sup><a href="#notas">25</a></sup> La doctora pidi&oacute; al estudiante que hiciera una declaraci&oacute;n a fin de disuadir a cualquiera que quisiera seguir sus pasos, recalc&aacute;ndole que ya era suficiente, que el mundo hab&iacute;a visto lo que hab&iacute;a hecho, que ahora todos estaban poniendo atenci&oacute;n. Con voz entrecortada, el propio Palach se neg&oacute;: "No queremos ser presuntuosos, simplemente no debemos pensar demasiado en nosotros mismos. El hombre debe luchar contra el mal para el que justamente le alcanzan las fuerzas. &#91;...&#93; en la historia hay momentos en que debe tomarse acci&oacute;n. Ahora es ese momento. En medio a&ntilde;o, en un a&ntilde;o ser&aacute; demasiado tarde para siempre".<sup><a href="#notas">26</a></sup> Con todo, horas antes de morir, el joven pidi&oacute; ver a Ludomir Holecek, amigo suyo y l&iacute;der estudiantil, quien a nombre de Palach declar&oacute; que no era su intenci&oacute;n ser emulado por otros. Hablando por su compa&ntilde;ero Holecek dijo: "Mi acci&oacute;n ha cumplido su cometido. Pero nadie m&aacute;s debe seguirme. Los estudiantes deben tratar de salvarse y de dedicar sus vidas a cumplir sus objetivos. Deben luchar vivos".<sup><a href="#notas">27</a></sup> La doctora Jaroslava Moresova,<sup><a href="#notas">28</a></sup> la especialista en quemaduras que admiti&oacute; a Palach en el hospital y tuvo oportunidad de hablar con &eacute;l, declar&oacute; tiempo despu&eacute;s que la suya "fue una decisi&oacute;n racional que no puede ser explicada por problemas personales &#91;...&#93;. Los medios estaban censurados, la transmisi&oacute;n en vivo por televisi&oacute;n no exist&iacute;a. No hab&iacute;a modo de atraer la atenci&oacute;n hacia algo. &Eacute;l quer&iacute;a sacudir a la gente, despertarla del letargo, y el m&eacute;todo que eligi&oacute; garantiz&oacute; que todo mundo se enterara".<sup><a href="#notas">29</a></sup> A&uacute;n a d&eacute;cadas de distancia, Moresova siempre sostuvo que cuando Jan Palach decidi&oacute; prenderse fuego, "lo hizo tras una cuidadosa reflexi&oacute;n, y no hay duda alguna de que se trataba de una persona equilibrada, totalmente cuerda, racional &#91;...&#93; con un objetivo muy bien pensado".<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El pueblo checoslovaco qued&oacute; boquiabierto;<sup><a href="#notas">31</a></sup> entre los d&iacute;as 16 y 25 de enero de 1969, un peque&ntilde;o grupo de estudiantes<sup><a href="#notas">32</a></sup> hizo huelga de hambre a los pies de la estatua de San Wenceslao, a unos pasos del sitio donde Palach se prendi&oacute; fuego; el d&iacute;a 20 en aquella misma plaza se llev&oacute; a cabo una marcha silenciosa coronada por banderas de Checoslovaquia, estandartes negros en prematuro luto ante la inminente muerte del estudiante, y exactamente a las 3:15 hrs. del 25 de enero, en el momento preciso en que Palach expir&oacute; su &uacute;ltimo aliento, se detuvieron los relojes de la Facultad de Filosof&iacute;a donde el joven sol&iacute;a estudiar.<sup><a href="#notas">33</a></sup> Multitudes conmovidas por su sacrificio acompa&ntilde;aron a su madre y hermano durante el funeral en el cementerio de Olsany, en Praga &#151;vigilados en todo momento por agentes de la seguridad estatal.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un emotivo discurso, el rector de la Universidad Carolina, Oldrich Stary, resumi&oacute; el significado del sacrificio de Jan Palach: "Tu acto, Jan Palach, es manifestaci&oacute;n de un coraz&oacute;n puro, del amor supremo hacia la verdad, la libertad y la democracia. T&uacute; has hecho el m&aacute;ximo sacrificio en aras de la naci&oacute;n. Somos una naci&oacute;n peque&ntilde;a que ya varias veces estuvo al borde del exterminio. Esta antorcha humana apela a todas las personas de buena voluntad.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La asistencia de funcionarios, acad&eacute;micos, artistas, estudiantes y algunos pol&iacute;ticos que tomaron turnos para hacer guardias de honor junto al f&eacute;retro de Palach, convirti&oacute; a este funeral en uno de los m&aacute;s concurridos y notables actos de movilizaci&oacute;n civil en los 41 a&ntilde;os que Checoslovaquia fue regida por el Partido Comunista. El recuerdo de aquellos d&iacute;as en que la naci&oacute;n entera se uni&oacute; en un emotivo duelo persiste en quienes fueron testigos y part&iacute;cipes, como el ex disidente Jiri Navratil, quien rememora el funeral de Palach como un significativo momento de solidaridad nacional: "Fue realmente un evento especial pues s&oacute;lo en dos o tres ocasiones en mi vida me he sentido miembro de una sociedad que compart&iacute;a un mismo coraz&oacute;n y una sola mente. Fue fant&aacute;stico y admirable. No s&oacute;lo result&oacute; inolvidable sino impresionante, y a&uacute;n lo es para m&iacute; a la fecha".<sup><a href="#notas">35</a></sup> Si bien ni el ej&eacute;rcito ni la polic&iacute;a emplearon la fuerza para impedirlo, las autoridades judiciales aprovecharon la ocasi&oacute;n para fotografiara los asistentes, analizar las fotograf&iacute;as y levantar cargos relacionados con la sedici&oacute;n y rebeld&iacute;a contra todos aquellos que representaran un peligro para el <i>status quo.</i> Desgraciadamente, la fuerte reacci&oacute;n p&uacute;blica desatada por la muerte de Palach comenz&oacute; a desvanecerse ante el nuevo recrudecimiento de la represi&oacute;n, ya no s&oacute;lo sovi&eacute;tica, sino tambi&eacute;n la ejercida por el gobierno checoslovaco controlado por Mosc&uacute;. As&iacute; pues, Jan Zaj&iacute;c, uno de los tantos estudiantes que estuvieron presentes en el funeral de Palach, decidi&oacute; seguir su ejemplo, prendi&eacute;ndose fuego en la misma plaza de San Wenceslao el 25 de febrero de 1969.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya que pese al acto de Jan Palach nuestra vida est&aacute; regresando a los viejos cauces, he decidido despertar su conciencia como la antorcha n&uacute;mero 2. No lo hago para que alguien me llore o para hacerme famoso quiz&aacute;s por haberme vuelto loco. Me he decidido a hacer este acto para que ustedes se animen finalmente y se nieguen a dejarse arrastrar por un pu&ntilde;ado de dictadores. &#91;...&#93; Todos los que se sientan impactados por mi acto y no deseen que haya m&aacute;s v&iacute;ctimas, escuchen mi llamamiento: &iexcl;Convoquen a huelgas! &iexcl;Luchen! &iexcl;Quien no lucha no gana! No me refiero s&oacute;lo a la lucha armada. &iexcl;Que mi antorcha encienda sus corazones e ilumine su raz&oacute;n. &iexcl;Que mi antorcha alumbre el camino a la Checoslovaquia libre!<sup><a href="#notas">36</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con la periodista Eva Manethov&aacute;,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; la capilla ardiente de Jan Zaj&iacute;c fue instalada en el vest&iacute;bulo del colegio de V&iacute;tkov &#91;su ciudad natal&#93;. Durante la noche aparecieron frente al edificio tanques, pero despu&eacute;s se retiraron. No lograron intimidar a la multitud de personas que quer&iacute;an firmar el libro de condolencias. A los funerales que se celebraron el 2 de marzo de 1969 asistieron ocho mil personas de todo el pa&iacute;s. La repercusi&oacute;n del sacrificio de Zaj&iacute;c fue menor que la de la autoinmolaci&oacute;n de Jan Palach. A la sociedad le volv&iacute;a el miedo a las purgas y a los despidos por causas pol&iacute;ticas. La gente empezaba a refugiarse en lo privado, renunciando al compromiso pol&iacute;tico.<sup><a href="#notas">37</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, Evzen Plocek se convirti&oacute;, el 4 de abril de 1969 en la ciudad de Jihlava, en la tercera antorcha de la serie, pero despu&eacute;s de &eacute;l, no hubo m&aacute;s. Ajuicio de Fernando Claud&iacute;n,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; estas reacciones masivas del pueblo y la clase obrera constitu&iacute;an los gestos &uacute;ltimos de una sociedad que se sent&iacute;a frustrada e impotente no s&oacute;lo por la abrumadora superioridad militar de los invasores, sino por el cada vez m&aacute;s acentuado esp&iacute;ritu de capitulaci&oacute;n de los &oacute;rganos dirigentes del partido y de las instituciones estatales donde nominalmente segu&iacute;an figurando las personalidades de la primavera de Praga.<sup><a href="#notas">38</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; el proceso de normalizaci&oacute;n<sup><a href="#notas">39</a></sup> se restableci&oacute; en la vida pol&iacute;tica de Checoslovaquia. Sin embargo, los sacrificios de Palach, Zaj&iacute;c y Plocek no cayeron en el olvido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un hombre, un mito</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Creo que la imaginaci&oacute;n es m&aacute;s poderosa    ]]></body>
<body><![CDATA[<br></i> <i>que el conocimiento; el mito es m&aacute;s potente que    <br></i> <i>la historia; los sue&ntilde;os son m&aacute;s poderosos que los    <br></i> <i>hechos; la esperanza triunfa sobre la experiencia;    <br></i> <i>la risa es la cura para el sufrimiento y el amor    <br></i> <i>es m&aacute;s fuerte que la muerte.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Robert Fulghum</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el d&iacute;a de su funeral, la tumba de Palach se convirti&oacute; en un altar a la libertad, donde cada d&iacute;a eran y siguen siendo colocadas velas, flores, cartas, fotograf&iacute;as, poemas y m&aacute;s, en reconocimiento a su sacrificio y como peque&ntilde;os pero valerosos actos de rebeld&iacute;a en contra del r&eacute;gimen. Por ello, la memoria del estudiante parec&iacute;a ser tan inc&oacute;moda para el r&eacute;gimen que m&aacute;s tarde fue necesario amenazar a Libuse Palachova, madre del estudiante, con que "exhumar&iacute;an los restos mortales del fallecido y que se verter&iacute;an en una fosa com&uacute;n si no trasladaban su tumba de la capital. Como motivo indicaron que las ofrendas florales que la gente no cesaba de traer al sepulcro se podr&iacute;an y apestaban el aire".<sup><a href="#notas">40</a></sup> Un a&ntilde;o despu&eacute;s, la l&aacute;pida que identificaba la tumba de Palach, realizada por el escultor Olbram Zoubeck, fue removida de su sitio para posteriormente ser fundida y el metal del que estaba hecha, reutilizado. Pese a la falta de se&ntilde;alizaci&oacute;n &iquest;acaso una venganza por los letreros que la gente quit&oacute; durante los primeros d&iacute;as de la ocupaci&oacute;n militar? las flores y ofrendas no cesaron de llegar al sepulcro. Tambi&eacute;n en ese a&ntilde;o, en la Seguridad del Estado se abri&oacute; un "voluminoso expediente de investigaci&oacute;n" bajo el nombre del m&aacute;rtir "con el fin de documentar el hecho y hacer una revisi&oacute;n de la investigaci&oacute;n del caso, pero a la vez, &#91;...&#93; manipular, controlar e influir en los testigos del suceso".<sup><a href="#notas">41</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los esfuerzos estatales contra el esp&iacute;ritu de Palach estaban lejos de cesar. Un d&iacute;a oto&ntilde;al del a&ntilde;o de 1973, a las cuatro de la madrugada, los agentes de la polic&iacute;a desenterraron sus restos mortales y los incineraron en el crematorio cercano. A la madre le entregaron la urna que posteriormente sepult&oacute; en su natal Vsetaty. &iquest;Pero para qu&eacute; sacar los restos de Palach del cementerio de Olsany? &iquest;No hab&iacute;an dicho los medios oficiales que se trataba de un desequilibrado mental que se hab&iacute;a suicidado en medio de un esc&aacute;ndalo? &iquest;Por qu&eacute; darle tanta importancia entonces? Ajuicio de Petr Blazek, Patrik Eichlery Jakub Jares "el objetivo era borrar el nombre de Jan Palach de la memoria general".<sup><a href="#notas">42</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vale la pena hacer un alto en el camino a fin de reflexionar sobre la diferencia entre lo que Jan Palach hizo y lo que los checoslovacos hicieron de &eacute;l, as&iacute; como el impacto de cada una de estas facetas. En el corto plazo, su pasmoso intento de suicidio y posterior muerte, no mellaron significativamente la f&eacute;rrea constituci&oacute;n del r&eacute;gimen comunista y a pocos d&iacute;as del funeral, como ya hemos comentado, la llama del activismo civil por &eacute;l encendida termin&oacute; extingui&eacute;ndose, al grado de que Jan Zajic y Evzen Ploceck vieron la necesidad de ofrendar sus propias vidas en un esfuerzo por evitar que el &aacute;nimo decayera. Sin embargo, en el mediano y largo plazo, con cada min&uacute;sculo homenaje, a trav&eacute;s de cada aniversario luctuoso, Palach y sobre todo su recuerdo, se fueron arraigando indeleblemente en la memoria de sus compatriotas. La constante evocaci&oacute;n de su sacrificio permiti&oacute; la resignificaci&oacute;n de 'Palach, el hombre' en 'Palach, el mito', dentro de la construcci&oacute;n de la memoria colectiva a partir de la cual el pueblo checoslovaco concibi&oacute; y sigue concibiendo su propia historia e identidad. As&iacute;, en calidad de m&aacute;rtir fue 'instrumentalizado' hasta convertirse en un s&iacute;mbolo cuyo alcance superaba por mucho los l&iacute;mites espacio&#45;temporales del hombre de carne y hueso cuyos restos mortales causaban tantas molestias al r&eacute;gimen. De hecho, los esfuerzos gubernamentales por 'desaparecer' su tumba resultan caricaturescos dada su futilidad: Palach ya no necesitaba una l&aacute;pida para ser recordado ni para convocar a los checos y eslovacos a luchar contra la opresi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudiante Jan Palach hab&iacute;a muerto, pero el final de su vida no fue m&aacute;s que el principio de su 'obra pol&iacute;tica' como constructo del imaginario colectivo. Si bien el joven de 21 a&ntilde;os trunc&oacute; su propia vida, priv&aacute;ndose de la posibilidad de gozar del posible y exitoso resultado de su sacrificio, queda claro que su intenci&oacute;n no era cerrar un cap&iacute;tulo de la historia de su pa&iacute;s, sino dar inicio a una nueva etapa en que la sociedad civil exigiera que le fuese devuelto el poder pol&iacute;tico arrebatado por el partido. Mas resulta ocioso imaginar si &eacute;l mismo era consciente de que cuan duradero y poderoso ser&iacute;a el impacto de sus acciones. En palabras de Falk, "su solitaria acci&oacute;n fue altamente simb&oacute;lica, estimul&oacute; el esp&iacute;ritu de resistencia nacional, y brind&oacute; al pa&iacute;s un m&aacute;rtir cuya importancia fue amplificada exponencialmente a lo largo de las siguientes dos d&eacute;cadas".<sup><a href="#notas">43</a></sup> Durante veinte a&ntilde;os, cada 16 de enero, tanto la tumba desierta en el cementerio praguense, como el humilde sepulcro en Vsetaty, al igual que la Plaza de San Wenceslao, se transformaron una y otra vez en floridos y luminosos recordatorios de que Checoslovaquia no hab&iacute;a olvidado la imperante necesidad de recuperar la libertad. Pero en el vig&eacute;simo aniversario de su muerte, durante las dram&aacute;ticas jornadas de la llamada Semana de Jan Palach, la historia de Checoslovaquia cobrar&iacute;a un nuevo rumbo. Un fantasma recorr&iacute;a Praga y el r&eacute;gimen comunista ten&iacute;a buenas razones para temerle.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Guirnaldas y terciopelo</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>La no violencia no cambia el coraz&oacute;n del opresor    <br> 	de inmediato. Primero, hace algo en los corazones    <br> 	y almas de aquellos que la llevan a cabo. Les da    <br> 	un nuevo respeto por s&iacute; mismos; se vale    <br> 	de la fuerza y el coraje que no sab&iacute;an que ten&iacute;an.    <br> 	Finalmente, alcanza al oponente y mueve    <br> 	de tal forma su conciencia que la reconciliaci&oacute;n    <br> 	se vuelve una realidad.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2">Martin Luther King</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe mencionar que durante los veinte a&ntilde;os que trascurrieron entre 1969 y 1989 la disidencia no desapareci&oacute;. Por el contrario, se mantuvo constantemente activa mediante pr&aacute;cticas como la divulgaci&oacute;n de cartas p&uacute;blicas y la difusi&oacute;n de literatura clandestina (poes&iacute;a, prosa literaria y ensayo, entre otros g&eacute;neros) conocida como <i>samizdat,</i><sup><a href="#notas">44</a></sup> impulsada por dos motores claramente identificables:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; los estudiantes, quienes en un principio se suman activamente a la construcci&oacute;n del socialismo pero que en esos momentos comienzan a descubrir las contradicciones entre los principios b&aacute;sicos del sistema y su violaci&oacute;n cotidiana y 2) los intelectuales, artistas, escritores, organizaciones juveniles, acad&eacute;micos e investigadores y sectores progresistas de la prensa, ya sean independientes o desde dentro del partido a trav&eacute;s de sus militantes descontentos.<sup><a href="#notas">45</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poco a poco fue consolid&aacute;ndose de manera organizada a trav&eacute;s de movimientos e instituciones como la Uni&oacute;n de Escritores Checoslovacos, la Universidad Volante Jan Patocka,<sup><a href="#notas">46</a></sup> el Movimiento de Resistencia C&iacute;vica, Comunistas de Oposici&oacute;n, el Movimiento Jan Palach<sup><a href="#notas">47</a></sup> y particularmente, Carta 77<sup><a href="#notas">48</a></sup> a trav&eacute;s del cual 283 personas, entre las que figura un peque&ntilde;o pero comprometido grupo de intelectuales checoslovacos exigieron a su gobierno &#151;p&uacute;blicamente y por escrito&#151; que honrara la firma que solemnemente hab&iacute;a estampado en el <i>acta Final de la conferencia sobre seguridad y cooperaci&oacute;n Europea</i> celebrada en Helsinki en 1975.<sup><a href="#notas">49</a></sup> A partir de su creaci&oacute;n y "hasta su transformaci&oacute;n en el Foro C&iacute;vico y el P&uacute;blico contra la Violencia en Eslovaquia durante el oto&ntilde;o de 1989, &#91;Carta 77&#93; se convertir&aacute; en el catalizador del disenso contra la pol&iacute;tica oficial y en la conciencia moral del pueblo checoslovaco".<sup><a href="#notas">50</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y entonces lleg&oacute; 1989. En enero, el vig&eacute;simo aniversario de la muerte de Palach fue motivo de varias ceremonias conmemorativas en las que el pueblo checoslovaco nuevamente se uni&oacute; en torno al recuerdo del m&aacute;rtir. Durante la Semana de Jan Palach &#151;del 14 al 21 de enero&#151;</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; varias iniciativas civiles independientes (tambi&eacute;n conocidas en la prensa oficial comunista como 'antiestatales' o como 'fuerzas antisocialistas') hab&iacute;an planeado llevar guirnaldas al sitio, en la plaza principal de San Wenceslao en Praga, donde el estudiante Jan Palach se hab&iacute;a autoinmolado en enero de 1969 en protesta contra la represi&oacute;n seguida a la ocupaci&oacute;n sovi&eacute;tica de Checoslovaquia en agosto de 1968. Planeada estaba tambi&eacute;n una peregrinaci&oacute;n al cementerio rural donde las cenizas de Palach hab&iacute;an sido enterradas.<sup><a href="#notas">51</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los organizadores y asistentes destacaban los dos pilares de la disidencia checoslovaca: los estudiantes y los intelectuales. Entre estos &uacute;ltimos, la polic&iacute;a ten&iacute;a bien identificado al dramaturgo y connotado disidente Vaclav Havel, quien junto con Jiri Hajek, hab&iacute;a encabezado a los firmantes de Carta 77 desde la fundaci&oacute;n del movimiento.<sup><a href="#notas">52</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al llegar a la plaza, los celebrantes del aniversario luctuoso se encontraron con contingentes polic&iacute;acos apostados alrededor del monumento ecuestre del santo medieval y por tanto, del lugar exacto donde veinte a&ntilde;os atr&aacute;s Palach hab&iacute;a ca&iacute;do envuelto en llamas. Ante la determinada intenci&oacute;n de los asistentes de acercarse para colocar sus ofrendas florales:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; la polic&iacute;a y las 'milicias' comunistas usaron toletes, ca&ntilde;ones de agua, gas lacrim&oacute;geno y perros para disolver la manifestaci&oacute;n; mucha gente fue herida y m&aacute;s de 1400 fueron detenidos.<sup><a href="#notas">53</a></sup> Lamentablemente, a lo largo de toda la semana, la escena en que los polic&iacute;as &#151;servidores p&uacute;blicos&#151; golpeaban brutalmente a manifestantes desarmados se repiti&oacute; una y otra vez a lo largo de la semana no s&oacute;lo en Praga, sino tambi&eacute;n en Vsetaty. Pese al silencio medi&aacute;tico, los estudiantes e intelectuales se las ingeniaron para difundir fotograf&iacute;as tomadas durante las protestas reprimidas para que, tanto la gente de las poblaciones lejanas a la capital como la comunidad internacional supieran lo que pasaba en Praga. Los jefes del Partido Comunista y representantes estatales declararon que las demostraciones hab&iacute;an sido organizadas desde el extranjero y que el 'caso Jan Palach' y todo lo conectado con &eacute;l habr&iacute;a sido olvidado si no hubiera sido removido por los 'enemigos del socialismo'.<sup><a href="#notas">54</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La noticia de que entre los arrestados estaba Vaclav Havel<sup><a href="#notas">55</a></sup> y otros reconocidos l&iacute;deres de la disidencia se esparci&oacute; por el mundo como p&oacute;lvora, llamando la atenci&oacute;n hacia Praga, en gran medida esto se acentu&oacute; porque justo en ese mes los pa&iacute;ses miembros de la Organizaci&oacute;n para la Seguridad y Cooperaci&oacute;n en Europa, signatarios del Acta Final de Helsinki estaban reunidos en Viena. Hasta la capital austr&iacute;aca lleg&oacute; un documento emitido y firmado por los miembros de Carta 77, en el que denunciaban el atroz uso de la fuerza por parte de las autoridades comunistas.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los firmantes reclamaban la liberaci&oacute;n de los presos pol&iacute;ticos, el derecho de asociaci&oacute;n, el fin de las persecuciones contra los opositores, el levantamiento de 'todas las trabas a la aparici&oacute;n de nuevos movimientos c&iacute;vicos, de sindicatos independientes, de uniones y de asociaciones', la libertad de expresi&oacute;n y el fin de la censura, el respeto a 'las leg&iacute;timas reivindicaciones de todos los creyentes', la apertura de 'un libre debate tanto sobre los a&ntilde;os cincuenta como sobre la Primavera de Praga, la invasi&oacute;n del pa&iacute;s por cinco Estados del Pacto de Varsovia y la normalizaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">56</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comunidad internacional &#151;en la voz del presidente de Francia Fran&ccedil;ois Mitterand, el Secretario de Estado norteamericano George Shultz, del reconocido disidente sovi&eacute;tico Andrei Sakharov y del dramaturgo estadounidense Arthur Miller, entre muchos m&aacute;s&#151; conden&oacute; la represi&oacute;n del r&eacute;gimen checoslovaco.<sup><a href="#notas">57</a></sup> Ante la presi&oacute;n de Occidente, el primer ministro, Ladislav Adamec no tuvo m&aacute;s remedio que darse por aludido y prometer p&uacute;blicamente que escuchar&iacute;a y dar&iacute;a seguimiento a las quejas. No obstante la represi&oacute;n continu&oacute; y "el 21 de febrero siguiente, Havel era condenado a nueve meses de prisi&oacute;n por 'incitaci&oacute;n a cometer un acto ilegal' y por 'obstaculizar la acci&oacute;n de agentes de la fuerza p&uacute;blica' ".<sup><a href="#notas">58</a></sup> As&iacute; traduc&iacute;an las autoridades judiciales el hecho de intentar colocar una guirnalda a los pies de la efigie de San Wenceslao para honrar a Palach. Entrevistado al d&iacute;a siguiente, Havel declar&oacute;: "No me considero culpable, pero si debo ser castigado, aceptar&eacute; la sentencia como un sacrificio por una buena causa; no es nada a la luz del m&aacute;ximo sacrificio de Jan Palach".<sup><a href="#notas">59</a></sup> El controversial dramaturgo fue liberado en mayo, pero &eacute;sta no ser&iacute;a ni la primera ni la &uacute;ltima de sus estancias en prisi&oacute;n. En los meses siguientes, la sociedad civil se manifest&oacute; una y otra vez en contra de la represi&oacute;n gubernamental, que pese a ello no desaparec&iacute;a, ante la admiraci&oacute;n del mundo entero. Sin embargo, nuevamente, Checoslovaquia no era ajeno al panorama internacional: el <i>annus mirabilis</i> estaba en plena marcha.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los acontecimientos que se desarrollaban en los pa&iacute;ses vecinos acelerar&iacute;an violentamente la evoluci&oacute;n del proceso checoslovaco. La apertura de fronteras en la RDA el 9 de noviembre, incit&oacute; al gobierno de Praga a hacer un gesto en igual sentido. El 14 de noviembre el Primer Ministro Adamec anunci&oacute; el fin del sistema de autorizaciones de salida para viajes a Occidente y la agilizaci&oacute;n de los tr&aacute;mites para el otorgamiento de pasaportes. Por su parte, los opositores, alentados por los &eacute;xitos obtenidos por el pueblo en la RDA multiplicaron las manifestaciones en Praga y Bratislava. El 17 de noviembre, la brutal represi&oacute;n de una manifestaci&oacute;n de treinta mil personas en las calles de Praga moviliz&oacute; a la opini&oacute;n p&uacute;blica contra el r&eacute;gimen. Por iniciativa del Foro C&iacute;vico, que reun&iacute;a a todos los componentes de la oposici&oacute;n, a partir del 19 de noviembre se realizaron cada tres d&iacute;as manifestaciones que congregaban crecientes multitudes.<sup><a href="#notas">60</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;a llegado el inicio del fin. Los eventos acaecidos entre el 17 de noviembre y el 29 de diciembre de 1989 pasar&iacute;an a la historia con el nombre de Revoluci&oacute;n de Terciopelo, el cual alude a que la sociedad civil checoslovaca &#151;encabezada por intelectuales y potenciada por estudiantes&#151; nunca tuvo que recurrir a la violencia, para conseguir la ca&iacute;da del comunismo. El 24 de noviembre, ante la presi&oacute;n popular, el Politbur&oacute; del Partido Comunista dimiti&oacute; en pleno y d&iacute;as despu&eacute;s el multipartidismo fue reconocido en el parlamento checoslovaco, el cual de inmediato convoc&oacute; a las elecciones por sufragio universal. En palabras de Henry Bogdan:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces se precipitaron los acontecimientos. El 28 de diciembre, Alejandro Dubcek fue elegido presidente, cargo esencialmente honor&iacute;fico. Pero al d&iacute;a siguiente se eleg&iacute;a por unanimidad a Vaclav Havel presidente de la Rep&uacute;blica. &Eacute;l, el intelectual tantas veces perseguido por los comunistas, se convert&iacute;a en el primer presidente no comunista de Checoslovaquia desde 1948.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pesadilla de 41 a&ntilde;os hab&iacute;a terminado, pero esto no era sino el inicio de una nueva etapa, imbuida de los nuevos retos y responsabilidades que conlleva la libertad. Dejando atr&aacute;s su pasado socialista, los checos y eslovacos, se dispusieron a retomar la vida pol&iacute;tica de la cual hab&iacute;an sido excluidos durante d&eacute;cadas. La tarea no fue (ni ha sido) f&aacute;cil, tanto que el 1 de enero de 1993, Checoslovaquia dej&oacute; de existir para dar lugar a la Rep&uacute;blica Checa y Eslova&#45;quia, dos pa&iacute;ses independientes uno de otro, pero eternamente unidos por un inolvidable y fascinante pasado com&uacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El llamado: a modo de conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Que ning&uacute;n ciudadano se imponga y perpet&uacute;e en el    <br> 	ejercicio del poder, y esta ser&aacute; la &uacute;ltima revoluci&oacute;n.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Plan de la Noria, noviembre de 1871</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La transici&oacute;n de la Checoslovaquia 'sovi&eacute;tica' a la democracia es una lecci&oacute;n de la que propios y extra&ntilde;os a&uacute;n podemos y debemos seguir aprendiendo, sin perder de vista que &eacute;sta &#151;la democracia&#151; no es un punto de llegada, sino uno de partida hacia la construcci&oacute;n de un futuro mejor, que requiere indispensablemente de la participaci&oacute;n activa y consistente de todos y cada uno de los miembros de la sociedad civil. De acuerdo con Rafael del &Aacute;guila, el significado de la palabra democracia puede explicarse de muchas maneras, pero de las definiciones que este autor nos brinda rescatamos aqu&eacute;lla en la que se dice que la democracia es "aquel sistema que quiz&aacute; no sirva para elegir a los mejores gobernantes, pero s&iacute; sirve para expulsar a los peores con costes sociales y humanos m&iacute;nimos (si los comparamos con otros sistemas)".<sup><a href="#notas">61</a></sup> Suele ocurrir que en un af&aacute;n de perfeccionismo,<sup><a href="#notas">62</a></sup> quien llegue a tener en sus manos el poder pol&iacute;tico, no est&eacute; dispuesto a cederlo por temor a que sus sucesores no sean capaces de gestionar dicho poder de mejor o igual manera, ni tampoco a escuchar y considerar puntos de vista alternos al propio. Sin embargo, no podemos perder de vista que un gobierno que no escucha a sus gobernados, que no alienta el consenso, sino que impone la voluntad de uno o varios particulares no es leg&iacute;timo, pues no cumple su misi&oacute;n de velar por el bienestar de quienes le han investido de autoridad, generando condiciones que posibiliten la convivencia arm&oacute;nica entre conciudadanos y el pleno desarrollo de la comunidad. Ese gobierno, en pocas palabras, se ha vuelto ajeno a su raz&oacute;n de ser y por tanto, debe ser depuesto. Por ello, debemos tener presente que no s&oacute;lo es derecho, sino tambi&eacute;n obligaci&oacute;n de la ciudadan&iacute;a hacerse escuchar por sus autoridades, ante las cuales deben expresar su disenso. Ese es el legado de Jan Palach, de Jan Zaj&iacute;c, de Evzen Plocek y de todos los disidentes que, prescindiendo de la violencia y con un profundo sentido moral, contribuyeron a derrocar un r&eacute;gimen aparentemente indestructible. En palabras del Comit&eacute; Coordinador Provisional del Movimiento por las Libertades Civiles, en su declaraci&oacute;n del 10 de enero de 1989:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mensaje de Jan Palach a la acci&oacute;n no era 've y autoinm&oacute;late', sino 've y defi&eacute;ndete': lucha por defender tu dignidad humana y tu libertad, pese a las dificultades y a&uacute;n a costa del fracaso &#91;...&#93; La libertad exige un precio &#91;...&#93; El llamado de Jan Palach nos habla a trav&eacute;s de los a&ntilde;os. Le habla a gente de todos los senderos de la vida, sin importar la edad o grupo social. Les habla m&aacute;s directamente, no obstante, a la generaci&oacute;n m&aacute;s joven, a j&oacute;venes trabajadores y estudiantes. El llamado de Jan Palach contin&uacute;a siendo una fuente de inspiraci&oacute;n social y moral para la gente joven &#91;... &#93; Recordemos nuevamente que el mensaje de Palach no era 've y muere', sino 've y haz' lo que puedas para forjar tu vida y la de tu pa&iacute;s en el esp&iacute;ritu de la verdad &#91;...&#93;. Ayuda a restaurar el significado de nuestro destino com&uacute;n una vez m&aacute;s, a trav&eacute;s de tu coraje para actuar. Ve, con la esperanza renovada de que el gobierno de lo que te es propio volver&aacute; a tus propias manos. Ve, porque tu momento es ahora.<sup><a href="#notas">63</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado su desgarrador desenlace, el llamado de Palach y sus compa&ntilde;eros no es un susurro a media voz, sino un grito atronador. No optaron por una manifestaci&oacute;n coronada de pancartas y animada por cantos de protesta; eligieron morir de una manera por dem&aacute;s notoria y escalofriante. &iquest;Pero por qu&eacute;? Haci&eacute;ndonos eco de las palabras de Vaclav Havel al momento de su arresto en 1989, rememoremos que Palach &#151;al igual que Zaj&iacute;c y Plocek&#151; alzaron la voz a trav&eacute;s del 'm&aacute;ximo sacrificio', ofrendaron lo m&aacute;s valioso, lo que no puede recuperarse una vez que se ha perdido: dieron la propia vida. Al respecto, nos gustar&iacute;a retomar las palabras de J. S. Mill en torno al sacrificio a nombre de la felicidad de los dem&aacute;s:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque s&oacute;lo en un estado muy imperfecto de la organizaci&oacute;n social uno puede servir mejor a la felicidad de los dem&aacute;s mediante el sacrificio total de la suya propia, en tanto la sociedad contin&uacute;e en este imperfecto estado, admito por completo que la disposici&oacute;n a realizar tal sacrificio es la mayor virtud que puede encontrarse en un hombre.<sup><a href="#notas">64</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es relativamente sencillo percibir por qu&eacute; alguien pudiera preferir cultivar la virtud en vez de la felicidad, sobre todo si entendemos esta &uacute;ltima como la satisfacci&oacute;n y el placer temporales. Sin embargo, &iquest;de qu&eacute; sirve la virtud sin vida? Quien profese una creencia religiosa que considere la existencia espiritual despu&eacute;s de la muerte f&iacute;sica, la respuesta no ser&aacute; dif&iacute;cil de hallar. Pero, vi&eacute;ndolo desde un punto de vista no religioso, nos inclinamos a considerar &#151;siguiendo la argumentaci&oacute;n del propio Mill&#151; que este sacrificio supremo supone un acto liberador por el cual quien opta por dar su vida, rompe las cadenas del miedo y la ansiedad que continuar&iacute;an oprimi&eacute;ndolo y priv&aacute;ndole de la dignidad &#151;que en tanto ser humano merece&#151; por el resto de su existencia. El sacrificio es la liberaci&oacute;n del que no tiene ya nada m&aacute;s que perder, del que se ha percatado de que, en palabras frecuentemente atribuidas a Emiliano Zapata, vale m&aacute;s morir de pie que vivir para siempre de rodillas. La autoinmolaci&oacute;n de Palach no es un acto de desesperanza, de rendici&oacute;n ante lo inevitable, de cara a la imposibilidad del cambio. No es el suicidio del que ha perdido las ganas de vivir y busca una salida f&aacute;cil. Es la entrega del que ama tanto la vida que la ofrenda como lo m&aacute;s valioso que posee en aras la libertad. Es el regodeo del que sabe que, aunque la vida le sea arrebatada, nunca podr&aacute;n quitarle su dignidad y su humanidad, y por tanto ha vencido a su opresor, escap&aacute;ndole para siempre de las manos y evidenciando su impotencia ante los dem&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, las important&iacute;simas lecciones que debemos asimilara partir de su experiencia son, en primer t&eacute;rmino, que ning&uacute;n gobierno puede, por autoritario y violento que sea, regir la vida de un pa&iacute;s si sus ciudadanos no se lo permiten. En opini&oacute;n del pensador franc&eacute;s Etienne de la Boet&iacute;e, existe una forma sumamente sencilla, pero que requiere de gran valor civil para derrocar a un tirano: "Resolveos a no servir m&aacute;s y ser&eacute;is libres. No quiero ni que le derroqu&eacute;is, sino solamente que no le apoy&eacute;is m&aacute;s, y le ver&eacute;is entonces como un gran coloso al que se le ha retirado la base y se rompe hundi&eacute;ndose por su propio peso".<sup><a href="#notas">65</a></sup> En ese sentido, la segunda lecci&oacute;n del 'caso Jan Palach' es que la ciudadan&iacute;a no puede darse el lujo de caer en el letargo de la indiferencia y la desesperanza, pues una vez que se le ha excluido de los espacios de participaci&oacute;n democr&aacute;tica, no le ser&aacute; f&aacute;cil volver a ellos. As&iacute; pues, cuando el Estado cierra las puertas a la voz de la ciudadan&iacute;a, &eacute;sta no debe guardar silencio, sino m&aacute;s que nunca, hacerse presente en la pol&iacute;tica, a fin de recuperar su papel como titular de la soberan&iacute;a. Al pueblo de Checoslovaquia, recuperar ese privilegio le cost&oacute; 41 a&ntilde;os y el sacrificio de muchos hombres y mujeres dispuestos defender su derecho a decidir su propio destino, uno de ellos fue Jan Palach.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de noviembre de 1989, "los estudiantes visitaron al hermano de Jan Palach, Jiri, y le pidieron devolver los restos mortales otra vez a Praga, a Olsany. As&iacute; sucedi&oacute; el 25 de octubre de 1990".<sup><a href="#notas">66</a></sup> Nuevamente se coloc&oacute; una l&aacute;pida que marca el lugar donde yacen sus restos mortales. Sin embargo, su esp&iacute;ritu no descansa, sigue tan presente y despierto en la Rep&uacute;blica Checa y en Eslovaquia como en 1969 y 1989. Tanto en su tumba como en el sencillo monumento que le conmemora a &eacute;l y a Jan Zajic, a los pies de la estatua de San Wenceslao, siguen llegando flores, velas, cartas, poemas y fotograf&iacute;as, peque&ntilde;os homenajes a su memoria, recordatorios de que la libertad debe conquistarse y defenderse todos los d&iacute;as, y de que la construcci&oacute;n de una cultura democr&aacute;tica es un proyecto en eterno progreso cuyos logros, pueden evaporarse si se les descuida por exceso de confianza, desidia o simple indiferencia. Alzar la voz contra un sistema gubernamental autoritario no es f&aacute;cil, pues en ello se arriesga a veces hasta la propia vida. Por ello, personas como Jan Palach, Jan Zajic, Evzen Plocek, Jan Patocka, Vaclav Havel, y tantos otros disidentes &#151;algunos conocidos, otros pr&aacute;cticamente an&oacute;nimos&#151; que se atreven a hacer o&iacute;r su voz, son un ejemplo de coherencia que deber&iacute;a ser imitado, no s&oacute;lo por los que viven en la opresi&oacute;n, sino por todos los que quieren y merecen vivir, bajo el abrigo de la democracia, en libertad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Barbara J. Falk, The Dilemmas of Dissidence in East&#45;Central Europe: Citizens Intellectuals and Philosopher Kings. Nueva York, Central European University Press, 2003, pp. 1&#45;5.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219714&pid=S1870-879X201100010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Martin Seymour Lipset, "Dissident", en <i>The Encyclopedia of Democracy.</i> Londres, Routledge, 1995, p. 365. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219716&pid=S1870-879X201100010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Con esta frase hacemos alusi&oacute;n a la canci&oacute;n "Wind of Change" con la cual la banda de rock alemana Scorpions rindi&oacute; homenaje a los eventos pol&iacute;ticos ocurridos en su pa&iacute;s en 1989. Scorpions, "Wind of Change", en <i>crazy World,</i> comps. Klaus Meine, 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Nos referimos a la apertura de la frontera entre Austria y Hungr&iacute;a, la Revoluci&oacute;n de Terciopelo en Checoslovaquia o el arrollador &eacute;xito de Solidaridad en Polonia, el desplome de la dictadura de Ceaucescu en Rumania, entre otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> B. J. Falk, <i>The Dilemmas of Dissidence.pp.</i> 2&#45;3. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Transcurrieron cuarenta y un a&ntilde;os desde 1948 cuando el partido comunista local se hizo con el poder en Checoslovaquia hasta 1989, a&ntilde;o en que el dramaturgo y disidente Vaclav Havel fue electo presidente en los primeros comicios libres celebrados desde entonces.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Habr&iacute;a que incluir a otras naciones &#151;como Espa&ntilde;a y M&eacute;xico&#151; que tambi&eacute;n tuvieron &aacute;lgidos movimientos estudiantiles contra sus respectivos reg&iacute;menes y condiciones pol&iacute;ticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Henry Bogdan, <i>la historia de los Pa&iacute;ses del Este: de los or&iacute;genes a nuestros d&iacute;as.</i> Buenos Aires, Vergara, 1990, p. 320.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Juan Antonio Le Clercq, <i>checoslovaquia: de la transici&oacute;n a la desintegraci&oacute;n; la disidencia, el liderazgo y los partidos pol&iacute;ticos en un contexto de desintegraci&oacute;n.</i> M&eacute;xico, Centro de Investigaci&oacute;n y Docencia Econ&oacute;micas, 1994, p. 9.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Jan Bazant, <i>Breve historia de Europa central, 1938&#45;1993: checoslovaquia, Polonia, Hungria, Yugoslavia y Rumania.</i> M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 1993, p. 38.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> J. A. Le Clercq, <i>op. cit.,</i> p. 9.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> J. Bazant, <i>op. cit.,</i> p. 41.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 41&#45;42.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> <i>Ibid,</i> p. 41.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> San Wenceslao, santo patrono de Praga, fue cristiano gracias a la formaci&oacute;n brindada por su abuela, Santa Ludmila. Sin embargo, a la muerte de su padre, Vratislav duque de Bohemia, su madre, Dragomira, instaur&oacute; un r&eacute;gimen pagano y anticristiano, al cual se adhiri&oacute; el hermano menor de Wenceslao, Boleslao. "Muerto su padre, hered&oacute; su puesto y poder como duque de Bohemia a la que gobern&oacute; con tranquilidad, eliminando la tortura y la pena de la horca, comunes en su pa&iacute;s y &eacute;poca". Fue entonces cuando Boleslao, ambicionando el trono, lo invit&oacute; a su reino (Stara Boleslav) y, tras convidarle de las festividades locales, lo asesin&oacute; de una pu&ntilde;alada. Canonizado por la iglesia Cat&oacute;lica, es considerado s&iacute;mbolo de lo que deben ser los buenos gobernantes. Tom&aacute;s Parra S&aacute;nchez, "San Wenceslao", en <i>Diccionario de los santos: historia, atributos y devoci&oacute;n popular.</i> M&eacute;xico, Ediciones Paulinas, 1997, p. 95.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Peri&oacute;dico en checo publicado por las fuerzas de ocupaci&oacute;n sovi&eacute;ticas; literalmente la palabra <i>zpr&aacute;vy</i> significa noticias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Andrea Fajkuskov&aacute;, "La autoinmolaci&oacute;n de Jan Palach no fue un gesto rom&aacute;ntico ni negativista", en <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas (31 enero 2009), <a href="http://www.radio.cz/es/articulo/112778" target="_blank">http://www.radio.cz/es/articulo/112778</a> (acceso octubre 17, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Un bonzo es un monje budista. La expresi&oacute;n hace referencia a "&#91;rociarse&#93; de l&iacute;quido inflamable, y &#91;prenderse&#93; fuego en p&uacute;blico, en acci&oacute;n de protesta o solidaridad". <i>(Diccionario de la Real academia Espa&ntilde;ola de la lengua,</i> s.v. &laquo;Bonzo&raquo;). Esta pr&aacute;ctica tambi&eacute;n fue llevada a cabo en Vietnam, por el monje Thich Quang Duc (entre otros), en oposici&oacute;n al gobierno de Ngo Dihn Diem, quien reprimi&oacute; fuertemente el budismo durante los a&ntilde;os sesentas. (Seth Jacobs, <i>cold war mandarin: ngo Dihn Diem and the origins of america's war in vietnam, 1950&#45;1963.</i> Lanham, Rowan &amp; Littlefield, 2008, p. 147.)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> "Carta suicida de Jan Palach", transcrita en <i>Reform rule in czechoslovakia: the Dubcek era, 1968&#45;1969.</i> Londres, Cambridge University Press, 1973, p. 257. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.)</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Colin O'Connor, <i>"Jan Palach: the student whose self&#45;immolation still haunts czechs today",</i> en <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas (21 enero 2009), <a href="http://www.radio.cz/en/article/112440" target="_blank">http://www.radio.cz/en/article/112440</a> (acceso noviembre 9, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Diccionario de la Real Academia Espa&ntilde;ola de la Lengua, s.v. &laquo;Violento&raquo;.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Sandrine Lefranc, <i>Pol&iacute;ticas del perd&oacute;n.</i> Madrid, C&aacute;tedra, 2004, pp. 148&#45;149.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219738&pid=S1870-879X201100010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Recordemos que la privaci&oacute;n de alimento da&ntilde;a severamente al organismo y puede llevar a la muerte de quien la practica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Zdenka Kmunickova y Jan Palach, "Entrevista de Zdenka Kmunickova a Jan Palach", <i>l'impossibile primavera. Praga 1968,</i> Ceska Televize (mayo de 2008) <a href="http://www.youtube.com/watch?v=cXe_z96pb4k&amp;NR=1&amp;feature=fvwp" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=cXe_z96pb4k&NR=1&feature=fvwp</a> (acceso 8 de octubre de 2009). &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> David Vaughan, "The last days of Jan Palach", <i>Radio Praha,</i> Cezky Rolzha, (marzo 5, 2009), <a href="http://www.radio.cz/en/article/113879" target="_blank">http://www.radio.cz/en/article/113879</a> (acceso noviembre 1, 2009). &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Moresova se involucr&oacute; en la pol&iacute;tica despu&eacute;s de 1989, convirti&eacute;ndose en embajadora de su pa&iacute;s ante Australia y Nueva Zelanda en 1991 y 1993, posteriormente fue senadora de 1996 a 2004, miembro del Consejo Ejecutivo de la unesco y candidata a la presidencia de la Rep&uacute;blica Checa en las elecciones de 2003. Falleci&oacute; el 24 de marzo de 2006 a los 76 a&ntilde;os de edad. "In memoriam of Prof. Jaroslava Moresova, Founder of AFS in the Czech Republic", <i>american Field service</i> (3 marzo 2006), <a href="http://www.afs.org/afs_or/news/index/3244" target="_blank">http://www.afs.org/afs_or/news/index/3244</a> (acceso octubre 18, de 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Cabe mencionar que esta declaraci&oacute;n fue realizada en 2003, a prop&oacute;sito de la reciente oleada de cinco autoinmolaciones ocurridas en distintas ciudades de la Rep&uacute;blica Checa, en protesta contra el deterioro ambiental y el estado actual del mundo. Ajuicio de Moresova ninguno de &eacute;stos ten&iacute;a necesidad de recurrir a una medida tan extrema, pues las condiciones pol&iacute;ticas de la Rep&uacute;blica Checa de 2003 no se asemejaban ni remotamente a la asfixiante atm&oacute;sfera de represi&oacute;n que reinaba en 1969. A diferencia del caso Palach, los cinco involucrados fueron diagnosticados como pacientes con patolog&iacute;as psicol&oacute;gicas bien identificadas. Lucie Tvaruzkova, "With a petrol can to eternity", <i>Transitions Online</i> (15 abril 2003), <a href="http://www.tol.cz/look/wire/printf.tpl?IdLanguage=1&amp;IdPublication=10&amp;NrIssue=680&amp;NrSection=1&amp;NrArticle=9293" target="_blank">http://www.tol.cz/look/wire/printf.tpl?IdLanguage=1&IdPublication=10&NrIssue=680&NrSection=1&NrArticle=9293</a> (acceso octubre 18, 2009 ). &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a.&#93;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Dean Vuletic, "Jaroslava Moresova: reaction to the death of Zdenek Adamec", <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas (7 marzo 2003), <a href="http://www.radio.cz/en/article/38338" target="_blank">http://www.radio.cz/en/article/38338</a> (acceso noviembre 1, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Cabe mencionar que "Palach fue inmediatamente comparado con el m&aacute;rtir protestante Jan Hus quien fue quemado en 1415, a causa de sus creencias her&eacute;ticas, por la Iglesia Cat&oacute;lica y el Concilio de Constanza". Falk, <i>The Dilemmas of Dissidence,</i> 81. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Seg&uacute;n Radio Praha, entre ellos se hallaba Jan Zaj&iacute;c, de quien hablaremos m&aacute;s adelante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Eva Manethov&aacute;, "Hace 35 a&ntilde;os se inmol&oacute; el estudiante Jan Palach", <i>Radio Praha,</i> Ceszky Rozhlas (1 octubre 2004), <a href="http://www.radio.cz/es/articulo/49195/limit" target="_blank">http://www.radio.cz/es/articulo/49195/limit</a> (acceso octubre 28, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> <i>Idem.</i> Cabe mencionar que la connotaci&oacute;n positiva, de gentileza y generosidad que la sociedad civil atribuy&oacute; a las acciones de Palach, refuerzan nuestra convicci&oacute;n de que no se trata de un acto violento, sino por todo lo contrario, pese a que se trate de una apreciaci&oacute;n enteramente subjetiva y meramente emocional.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Colin O'Connor, "Jan Palach &#151;the student whose self&#45;immolation still haunts Czechs today". (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219751&pid=S1870-879X201100010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Eva Manethov&aacute;, "Tres antorchas humanas contra la cobard&iacute;a", <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas, (28 febrero 2009), <a href="http://www.radio.cz/es/articulo/113609" target="_blank">http://www.radio.cz/es/articulo/113609</a> (acceso octubre 17, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Fernando Claud&iacute;n, <i>la oposici&oacute;n en el "socialismo real": Uni&oacute;n sovi&eacute;tica, Hungr&iacute;a, checoslovaquia, Polonia, 1953&#45;1980.</i> Madrid, Siglo XXI, 1981, <i>apud</i> J. A. Le Clercq, <i>op. cit.,</i> p. 10.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Seg&uacute;n B&aacute;rbara Falk se designa as&iacute; al restablecimiento del comunismo autoritario bajo su original l&iacute;nea estalinbista. Por su parte Juan Antonio Le Clerq agrega que la normalizaci&oacute;n significa tambi&eacute;n el cese de las protestas y el inicio de un per&iacute;odo de indiferencia ante los atropellos del r&eacute;gimen checoslovaco, como si fuesen algo 'normal', dentro de la vida pol&iacute;tica de un pa&iacute;s. B. J. Falk, <i>op. cit.,</i> p. 10.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> A. Fajkuskov&aacute;, "La autoinmolaci&oacute;n de Jan Palach no fue un gesto rom&aacute;ntico ni negativista", <i>op. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Petr Blazek, Patrik Eichler y Jakub Jares, <i>Jan Palach 69,</i> TOGGA, 2009, <i>apud</i>Andrea Fa&#45;jkuskov&aacute;, "La autoinmolaci&oacute;n de Jan Palach", <i>idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> B. J. Falk, <i>op. cit.,</i> p. 81. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> T&eacute;rmino que en ruso significa auto&#45;publicaci&oacute;n. "El r&eacute;gimen no s&oacute;lo fracas&oacute; en su intento por erradicar el <i>samizdat,</i> ni en la URSS ni en los pa&iacute;ses de Europa Central y Oriental, sino que no pudo prevenir la transferencia a Occidente de importantes obras que fueron entonces tra&iacute;das de vuelta como contrabando en una forma publicada llamada <i>tamizdat</i> que significa "publicado all&aacute;" que era m&aacute;s f&aacute;cil de copiar". Martin Seymour Lipset, "Dissident", p. 365.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> J. A. Le Clercq, <i>op. cit.,</i> pp. 8&#45;9.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Sistema educativo al margen de la legalidad que proporcionaba una alternativa educativa a aquellos que, por motivos pol&iacute;ticos, se les prohib&iacute;a el acceso a las universidades. B. J. Falk, <i>op. cit.,</i> p. 42.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> Un claro ejemplo de c&oacute;mo el nombre de Palach se convirti&oacute; en s&iacute;mbolo de la movilizaci&oacute;n civil en contra del r&eacute;gimen comunista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> Vale la pena recordar que Carta 77 fue la declaraci&oacute;n resultante del primer movimiento civil organizado en protesta contra el r&eacute;gimen sovi&eacute;tico tras la invasi&oacute;n de 1968. La mencionada <i>Declaraci&oacute;n de Helsinki</i> rezaba en su subt&iacute;tulo VII: "Los Estados participantes respetar&aacute;n los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos, incluyendo la libertad de pensamiento, conciencia, religi&oacute;n o creencia, sin distinci&oacute;n por motivos de raza, sexo, idioma o religi&oacute;n." Lamentablemente, a dos a&ntilde;os de la conferencia, la violaci&oacute;n de los derechos humanos era evidente en la vida diaria de Checoslovaquia, aunque el discurso se&ntilde;alara lo contrario. Los miembros fundadores y arquitectos de Carta 77, entre quienes figuran Vaclav Havel, Jan Patocka, Zdenek Mlynar, Jiri Hajek, y Pavel Kohout, entre otros, exigi&oacute; al gobierno que la palabra se convirtiera en hechos. Commission on Security and Cooperation in Europe, <i>Human Rights in czechoslovakia: The Documents of charter 77, 1982&#45;1987.</i> Washington, dc us Government Printing Office, 1998. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.)</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> <i>Acta Final de la conferencia sobre seguridad y cooperaci&oacute;n Europea.</i> Helsinki: Commission on Security and Cooperation in Europe (CSCE), 1975.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> J. A. Le Clercq, <i>op. cit,</i> p. 13.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> The National Security Archive, "Jan Palach Week, 1989: The Beginning of the End for Czechoslovak Communism", <i>The national security archive.</i> Czchoslovak Documentation Centre (26 enero 2009), <a href="http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB271/index.htm" target="_blank">http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB271/index.htm</a> (acceso octubre 3, 2009). &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> Cabe mencionar que en la v&iacute;spera del aniversario, tanto Vaclav Havel como la portavoz de Carta 77, Dana Nemcova, recibieron cartas an&oacute;nimas en las que se advert&iacute;a que otro joven se sacrificar&iacute;a en la misma forma, lugar y fecha que lo hab&iacute;a hecho Palach hac&iacute;a dos d&eacute;cadas. A fin de evitarlo, Havel hizo una declaraci&oacute;n p&uacute;blica a trav&eacute;s de varias emisoras extranjeras como <i>voice of america, Radio Free Europe</i> y la bbc. <i>Ibidem y</i> Eva Manethov&aacute;, "En 1989 los ciudadanos apaleados empezaron a retar al r&eacute;gimen comunista", <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas (17 enero 2009), <a href="http://www.radio.cz/es/articulo/112164" target="_blank">http://www.radio.cz/es/articulo/112164</a> (acceso 4 de noviembre de 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> Se asegura que entre &eacute;stos hab&iacute;a agentes del r&eacute;gimen infiltrados para provocar a los polic&iacute;as y desatar la violencia. The National Security Archive, "Jan Palach Week, 1989".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup> "Jan Palach Week 1989", <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas, 2003, <a href="http://archiv.radio.cz/palach99/eng/leden89/" target="_blank">http://archiv.radio.cz/palach99/eng/leden89/</a> (acceso 23 de noviembre de 2009). &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup> Adem&aacute;s de Havel fueron arrestados otros reconocidos l&iacute;deres de la oposici&oacute;n como Jana Sternova, la vocera de Carta 77 Dana Nemcova, Sasa Vondra, Jiri Hajek, Ladislav Lis, Rudolf Battek y Eva Kanturkova. The National Security Archive, "Jan Palach Week, 1989".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56</sup> H. Bogdan, <i>op. cit.,</i> p. 388.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> The National Security Archive, "Jan Palach Week, 1989".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup> H. Bogdan, <i>op. cit.,</i> p. 388.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59</sup> "Havel is sentenced to 9 months", <i>Telegram &amp; Gazette (new York Times),</i> Proquest,( 22 febrero 1989) <a href="http://0&#45;proquest.umi.com.millenium.itesm.mx/pqdweb?did=1194524641&amp;sid=2&Fmt=3&amp;clientId=23693&amp;RQT=309&amp;VName=PQD" target="_blank">http://0&#45;proquest.umi.com.millenium.itesm.mx/pqdweb?did=1194524641&sid=2&Fmt=3&clientId=23693&RQT=309&VName=PQD</a> (acceso noviembre 20, 2009). &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60</sup> H. Bogdan, <i>op. cit.,</i> p. 398.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61</sup> Rafael del &Aacute;guila, "La Democracia", en <i>Manual de ciencia Pol&iacute;tica.</i> Valladolid, Trotta, 1997, pp. 139&#45;157.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219778&pid=S1870-879X201100010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>62</sup> Giovanni Sartori, <i>&iquest;Qu&eacute; es la Democracia?</i> M&eacute;xico, Nueva imagen, 2005, p. 52.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219780&pid=S1870-879X201100010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>63</sup> Rudolf Battek et al., "Statement by the Movement for Civil Liberties: Jan Palach's Challenge", The National Security Archive, Czechoslovak Documentation Centre (10 enero 1989), <a href="http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB271/doc01&#45;trans.pdf" target="_blank">http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB271/doc01&#45;trans.pdf</a> (acceso noviembre 29, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64</sup> John Stuart Mill, <i>Utilitarianism.</i> Charleston, BiblioBazaar, llc, 2008, p. 24. (La traducci&oacute;n es m&iacute;a.)</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65</sup> Etienne de La Boeti&eacute;, <i>Discurso de la servidumbre voluntaria.</i> Trad. de Pedro Lomba. Madrid. Trotta/Liberty Fund, 2008, p. 31.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219784&pid=S1870-879X201100010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66</sup> Andrea Fajkusov&aacute; y David Vaughan, "Ciudadanos checos no deber&iacute;an olvidar el legado de Jan Palach", en <i>Radio Praha,</i> Cesky Rozhlas (17 enero 2005), <a href="http://www.radio.cz/es/articulo/62403" target="_blank">http://www.radio.cz/es/articulo/62403</a> (acceso noviembre 29 2009 ).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3219786&pid=S1870-879X201100010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Falk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Dilemmas of Dissidence in East-Central Europe: Citizens Intellectuals and Philosopher Kings]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>1-5</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Central European University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipset]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin Seymour]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Dissident]]></article-title>
<source><![CDATA[The Encyclopedia of Democracy]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>365</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lefranc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sandrine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Políticas del perdón]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>148-149</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Connor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Colin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jan Palach -the student whose self-immolation still haunts Czechs today]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Águila]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael del]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Democracia]]></article-title>
<source><![CDATA[Manual de ciencia Política]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>139-157</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sartori]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giovanni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Qué es la Democracia?]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>52</page-range><publisher-name><![CDATA[Nueva imagen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boetié]]></surname>
<given-names><![CDATA[Etienne de La]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lomba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Discurso de la servidumbre voluntaria]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>31</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[TrottaLiberty Fund]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fajkusová]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vaughan]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ciudadanos checos no deberían olvidar el legado de Jan Palach]]></article-title>
<collab>Radio Praha</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
