<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-5766</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Península]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Península]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-5766</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-57662010000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[José Revueltas: humillado y ofendido (recepción inicial de Los errores, 1964-1966)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sonia Adriana]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>119</fpage>
<lpage>133</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-57662010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-57662010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-57662010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En 1964 el Fondo de Cultura Económica publica Los errores, sexta novela de José Revueltas. La edición muestra cierta negligencia editorial que se traduce en un gran número de erratas. La recepción crítica no es muy indulgente con el autor, quien se convierte en blanco de burlas y sarcasmos. En su mayoría, quienes atacaron la obra lo hicieron más por la postura ideológica de la misma que por los supuestos "descuidos estilísticos". En esta novela Revueltas arremete una vez más contra el dogmatismo del Partido Comunista Mexicano, con la variante de que aquí introduce el mundo del hampa y de los bajos fondos de la ciudad de México, colocándolos al mismo nivel de la dirigencia partidaria. Este ensayo intenta explicar la actitud negativa de la crítica durante los dos primeros años de la publicación de la obra.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In 1964 the publishing house, Fondo de Cultura Económica, released Los errores, the sixth novel by José Revueltas. The edition shows certain editorial negligence that resulted in a great number of printer's errors. As a result the critical reception of the work was not very kind to the author, who became the target of mockery and sarcasm. The majority of those who attack the work did so from an ideological posture rather than consider the "stylistic oversights." In this novel Revueltas once again attacks the dogmatism of the Mexican Communist Party, with the variation here being his introduction of the criminal underworld of Mexico City who he places at the same level as the party leadership. This essay will attempt to explain the negative attitude the novel invoked during the first two years of its appearance.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[recepción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[paratexto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[edición]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[crítica]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[José Revueltas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[paratext]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[edition]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[criticism]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Jos&eacute; Revueltas: humillado y ofendido (recepci&oacute;n inicial de <i>Los errores,</i> 1964&#45;1966)</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Sonia Adriana Pe&ntilde;a</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 11 de enero de 2011.    <br> 	Fecha de dictamen: 21 de febrero de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1964 el Fondo de Cultura Econ&oacute;mica publica <i>Los errores,</i> sexta novela de Jos&eacute; Revueltas. La edici&oacute;n muestra cierta negligencia editorial que se traduce en un gran n&uacute;mero de erratas. La recepci&oacute;n cr&iacute;tica no es muy indulgente con el autor, quien se convierte en blanco de burlas y sarcasmos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su mayor&iacute;a, quienes atacaron la obra lo hicieron m&aacute;s por la postura ideol&oacute;gica de la misma que por los supuestos "descuidos estil&iacute;sticos". En esta novela Revueltas arremete una vez m&aacute;s contra el dogmatismo del Partido Comunista Mexicano, con la variante de que aqu&iacute; introduce el mundo del hampa y de los bajos fondos de la ciudad de M&eacute;xico, coloc&aacute;ndolos al mismo nivel de la dirigencia partidaria. Este ensayo intenta explicar la actitud negativa de la cr&iacute;tica durante los dos primeros a&ntilde;os de la publicaci&oacute;n de la obra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras claves:</b> recepci&oacute;n, paratexto, edici&oacute;n, cr&iacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In 1964 the publishing house, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, released <i>Los errores,</i> the sixth novel by Jos&eacute; Revueltas. The edition shows certain editorial negligence that resulted in a great number of printer's errors.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As a result the critical reception of the work was not very kind to the author, who became the target of mockery and sarcasm. The majority of those who attack the work did so from an ideological posture rather than consider the "stylistic oversights." In this novel Revueltas once again attacks the dogmatism of the Mexican Communist Party, with the variation here being his introduction of the criminal underworld of Mexico City who he places at the same level as the party leadership. This essay will attempt to explain the negative attitude the novel invoked during the first two years of its appearance.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Jos&eacute; Revueltas, paratext, edition, criticism.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lunes 29 de junio de 1964 se publica <i>Los errores,</i> sexta novela de Jos&eacute; Revueltas, seg&uacute;n consta en el colof&oacute;n.<sup><a href="#nota">1</a></sup> La primera rese&ntilde;a que se escribe es la que Mauricio de la Selva publica en <i>Diorama de la Cultura,</i> suplemento cultural de <i>Exc&eacute;lsior.</i><sup><a href="#nota">2</a></sup> En este trabajo el autor califica a la obra como "buena novela" y "relato precioso", sin dejar de advertir que el <i>suspense</i> creado por el robo al usurero deber&iacute;a mantenerse hasta el final, puesto que la incorporaci&oacute;n de la trama pol&iacute;tica produce una brusca ca&iacute;da del ritmo. Lo cierto es que desde que comienza a circular <i>Los errores,</i> la cr&iacute;tica se divide entre quienes se escandalizan por sus cuestionamientos pol&iacute;ticos y unos pocos que la juzgan la mejor novela de Revueltas. Voy a detenerme en algunos juicios de Mauricio de la Selva por tratarse de la rese&ntilde;a que inaugura la cr&iacute;tica respecto a <i>Los errores.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la est&eacute;tica de la recepci&oacute;n el cr&iacute;tico es un "lector privilegiado", su opini&oacute;n se hace p&uacute;blica y por lo tanto su postura con respecto a una obra puede llegar a influir en las preferencias de lectura de las masas. Muchas veces las rese&ntilde;as en tono negativo s&oacute;lo ayudan a que los lectores quieran comprobar por s&iacute; mismos el valor de un texto. La primera recensi&oacute;n de <i>Los errores</i> no escatima elogios, pero tampoco deja de se&ntilde;alar sus desaciertos; un dato interesante es que el mismo rese&ntilde;ista publica en septiembre de ese a&ntilde;o otro escrito donde ampl&iacute;a sus conceptos.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primera rese&ntilde;a Mauricio de la Selva confiesa su desconcierto por la trama policiaca desplegada por Revueltas. La relaci&oacute;n del autor con el ambiente policiaco no es desconocida para nadie, basta recordar su labor como cronista de nota roja entre los a&ntilde;os 1938 y 1943 desde las p&aacute;ginas de <i>El Popular.</i> El cr&iacute;tico finaliza su primer acercamiento al texto aclarando que: "Lo escrito hasta aqu&iacute; respecto a <i>Los errores,</i> dig&aacute;moslo para ser justos y sinceros, no se aproxima siquiera a la importancia de sus p&aacute;ginas como buena novela, como relato precioso".<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer adelanto de la novela ya hab&iacute;a aparecido cuatro a&ntilde;os antes de su publicaci&oacute;n en <i>M&eacute;xico en la Cultura,</i> suplemento de <i>Novedades</i> <sup><a href="#nota">5</a></sup> es un fragmento del cap&iacute;tulo III. El segundo se publica en <i>La Cultura en M&eacute;xico,</i> y es el cap&iacute;tulo XI completo, aqu&iacute; se incluye un comentario de Revueltas titulado "Novela e ideolog&iacute;a", donde se detiene en los cuestionamientos pol&iacute;ticos de su obra, a la que define como "esencialmente ideol&oacute;gica", y m&aacute;s adelante agrega que: "Todas las novelas &#151;u obras de arte&#151; son ideol&oacute;gicas en s&iacute; mismas, as&iacute; no se lo proponga el autor".<sup><a href="#nota">6</a></sup> Este tipo de declaraciones, previas a la publicaci&oacute;n de la obra, ayud&oacute; a un horizonte de expectativas sustentado en la filiaci&oacute;n pol&iacute;tica del novelista, sum&eacute;mosle a esto el antecedente de <i>Los d&iacute;as terrenales</i> (1949).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De agosto a diciembre de 1964 se escribieron aproximadamente once rese&ntilde;as, un n&uacute;mero considerable en escasos meses. En algunos de los escritos se observa el &eacute;nfasis en se&ntilde;alar a Revueltas como un ex militante a quien le gan&oacute; el rencor a la hora de escribir su sexta novela. Tal es el juicio emitido en la secci&oacute;n "Los libros al d&iacute;a. Por Federico &Aacute;lvarez y Huberto Batis" en La Cultura en M&eacute;xico.<sup><a href="#nota">7</a></sup> All&iacute; se afirma que: "Revueltas pretende retratar al comunista mexicano de los a&ntilde;os treinta, y responde de paso, agria y rencorosamente, a su propia expulsi&oacute;n del partido comunista. &iquest;No es la venganza el placer de los dioses? Pero la pasi&oacute;n le ciega, y la caricatura predomina sobre el retrato".<sup><a href="#nota">8</a></sup> El trabajo se acerca m&aacute;s a una discusi&oacute;n entre camaradas que a una rese&ntilde;a literaria. En otro pasaje se lee:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Revueltas, el comunismo bueno es el expulsado, o aquel a quien denomina, con armas tomadas del arsenal vaticanista, 'comunista del silencio'. Los dem&aacute;s son asesinos. As&iacute; lo dice, con pretendida desaz&oacute;n objetiva en boca de su personaje favorito: 'comunistas, anarquistas, revolucionarios, asesinos pol&iacute;ticos en suma'. Esta concepci&oacute;n ideol&oacute;gica se manifiesta claramente en la elaboraci&oacute;n misma de la narraci&oacute;n novelesca.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El texto se detiene en las erratas de la novela, no sin antes advertir que la misma "da pie para un an&aacute;lisis estil&iacute;stico nada halagador", y concluye: "El estilo resulta espeso, sobresaturado; se mueve a fuerza de renovar las situaciones tensas. La supuesta vivacidad de su novela estriba en no dar reposo al lector".<a href="#nota"><sup>10</sup></a> Me detengo en dos observaciones a este texto: por un lado se percibe en &eacute;l cierto tono de malestar por la situaci&oacute;n pol&iacute;tica planteada por Revueltas; por otro, el an&aacute;lisis literario se limita a las l&iacute;neas antes se&ntilde;aladas. Resulta poco convincente el argumento de un Revueltas cincuent&oacute;n que dedica seis a&ntilde;os de su vida a escribir una novela de m&aacute;s de trescientas p&aacute;ginas para <i>vengarse</i> de su expulsi&oacute;n del PCM, sobre todo si se tiene en cuenta que cuando se publica la obra hac&iacute;a rato que hab&iacute;a sido expulsado del partido y hasta de la Liga Leninista Espartaco, fundada por &eacute;l.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien en gran parte de los trabajos que se publican inmediatamente despu&eacute;s de la edici&oacute;n de <i>Los errores</i> hay un tono de malestar hacia Revueltas, algunos de ellos comparten la opini&oacute;n de que la obra posee grandes aciertos literarios: la construcci&oacute;n de personajes "convividos, palpados, reales",<sup><a href="#nota">11</a></sup> la estructura que entreteje dos historias paralelas que por momentos se rozan y que terminan anud&aacute;ndose en el ep&iacute;logo, y la acertada descripci&oacute;n de la ciudad de M&eacute;xico que la acerca a la narrativa de Luis Spota y de Carlos Fuentes, en opini&oacute;n de Mauricio de la Selva. Estos fueron algunos de los dict&aacute;menes favorables el a&ntilde;o de su publicaci&oacute;n. De las intervenciones negativas de entonces destaca la an&oacute;nima rese&ntilde;a publicada en <i>La revista de la semana,</i> suplemento de <i>El Universal.</i><sup><a href="#nota">12</a></sup> Aqu&iacute; hay una alusi&oacute;n al horizonte de expectativas del lector desde las primeras l&iacute;neas del escrito, el concepto de "horizonte de expectativas" es sumamente importante para la teor&iacute;a de la recepci&oacute;n, pues en &eacute;l se concentran las opiniones, deseos y prejuicios del lector real al momento de enfrentarse a un texto.<a href="#nota"><sup>13</sup></a> Esta rese&ntilde;a deja ver desde el t&iacute;tulo la postura del comentarista: "Desconcierta la nueva novela de Revueltas", el verbo implica confusi&oacute;n y perplejidad, efecto que remata con la frase inicial: "Esperada por a&ntilde;os, la nueva novela del autor de 'El luto humano' y de 'Los d&iacute;as terrenales' o de 'Los muros de agua', dudamos que satisfaga por completo las esperanzas que en ella hab&iacute;an puesto quienes admiran a Jos&eacute; Revueltas". La acumulaci&oacute;n de los t&iacute;tulos publicados hasta 1964 en la historia novel&iacute;stica de Revueltas destaca los mejores para finalizar insinuando que <i>Los errores</i> se encuentra lejos de alcanzarlos. El rese&ntilde;ista habla de "esperanzas", t&eacute;rmino que va m&aacute;s all&aacute; de la simple "expectativa", pues la esperanza lleva impl&iacute;cita la idea de salvaci&oacute;n. &iquest;Acaso esto significa que con <i>Los errores</i> Revueltas pierde una vez m&aacute;s la oportunidad de "salvar" su literatura? Mas adelante se afirma que esta novela no pasar&aacute; inadvertida para cierto p&uacute;blico: "Desconcertar&aacute; a muchos y, lo tememos mucho &#91;sic&#93;, contentar&aacute; a pocos, aunque no dejar&aacute; de asustar a algunos". Es evidente que los t&eacute;rminos "muchos, pocos y algunos" agrupan de manera indirecta a los sectores pol&iacute;ticos involucrados en la trama.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otro pasaje se lee: "Se llama el libro 'Los errores' y el t&iacute;tulo le conviene, pues son muchos los que el autor comete, adem&aacute;s de los que rese&ntilde;a; es el volumen n&deg; 78 de la colecci&oacute;n 'Letras Mexicanas', con la que tan firmes &eacute;xitos se ha anotado el Fondo de Cultura Econ&oacute;mica". Hay aqu&iacute; una referencia directa al prestigio de la colecci&oacute;n bajo la cual se publica la novela, es decir a la "instituci&oacute;n Literaria", concepto que re&uacute;ne a varios intermediarios que ayudan a la difusi&oacute;n de la obra desde su edici&oacute;n hasta el momento en que llega a las manos del receptor: opiniones de cr&iacute;ticos y de escritores de renombre (lectores privilegiados), editoriales, publicaciones literarias, academias de lengua y literatura, congresos, premios, institutos de investigaci&oacute;n y colecciones de libros, como por ejemplo la de "Letras Mexicanas" que contaba con gran prestigio entre los lectores de los a&ntilde;os sesenta, y donde se hab&iacute;an publicado <i>Pedro P&aacute;ramo, Bal&uacute;n&#45;Can&aacute;n, Las buenas conciencias</i> y <i>La regi&oacute;n m&aacute;s transparente,</i> entre otras. Un claro ejemplo del peso de la "Instituci&oacute;n Literaria" o de la "Literatura como Instituci&oacute;n" es el Premio Juan Rulfo otorgado a Tom&aacute;s Segovia en el a&ntilde;o 2005, cuyo esc&aacute;ndalo desatado por las declaraciones del premiado llev&oacute; a los involucrados hasta la Justicia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La alusi&oacute;n a "los &eacute;xitos" que la Colecci&oacute;n Letras Mexicanas se hab&iacute;a ganado hasta entonces es, m&aacute;s que un halago, un reproche. Y de paso se se&ntilde;alan algunas inconsistencias. Respecto a las erratas, entre las que destaca la confusi&oacute;n de nombres de tres personajes, cabe se&ntilde;alar que un cotejo en el archivo de Jos&eacute; Revueltas ha permitido comprobar que dos se tratan de cambios de &uacute;ltimo momento realizados sobre el mecanuscrito entregado al FCE, y el tercero es ajeno al autor, pues tanto en el manuscrito que se encuentra en el archivo, como en el mecanuscrito que conserva el FCE, el nombre del personaje en cuesti&oacute;n est&aacute; correctamente escrito. El comentarista aventura que en estos descuidos se puede corroborar que: "Revueltas no relee lo que escribe, que no se corrige, que no se cuida", y por lo visto tampoco sus colegas se cuidan, incluso los m&aacute;s revueltianos comenten alg&uacute;n desliz literario.<sup><a href="#nota">14</a></sup> La afirmaci&oacute;n no se corresponde con el cotejo realizado en el archivo personal del escritor, quien introdujo copiosas modificaciones al texto.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero el sensor se ensa&ntilde;a: "El libro es un caos; se extiende todo como mancha de aceite &#91;...&#93;, despu&eacute;s de iniciarse la novela con una escena digna de Raskolnikoff, el autor deja &iexcl;por m&aacute;s de cien p&aacute;ginas! a un enano olvidado dentro de una maleta". Este <i>olvido</i> que tanto le preocupa forma parte de un par&eacute;ntesis necesario para extender el suspenso en la trama policiaca, aunque no se trata de un <i>olvido</i> precisamente, puesto que el enano est&aacute; presente en la novela (impl&iacute;cita o expl&iacute;citamente) desde el inicio hasta el final. As&iacute;, el especialista no cuenta el tiempo como parte de la historia fragmentada que presenta el narrador, sino por el n&uacute;mero de p&aacute;ginas en el que aparece cada protagonista. Seg&uacute;n este par&aacute;metro, podr&iacute;amos decir que Dostoyevski <i>olvida</i> en un cap&iacute;tulo completo al menor de los Karamazov. Cabe agregar que la t&eacute;cnica empleada por Revueltas no constitu&iacute;a una novedad al momento de publicar. El relato fragmentado ya se hab&iacute;a incorporado a gran parte de la narrativa latinoamericana, no tendr&iacute;a por qu&eacute; sorprender entonces el uso de este recurso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para finalizar con esta rese&ntilde;a me detengo en otras apreciaciones del inc&oacute;gnito articulista, quien afirma que Revueltas: "Se emborracha de sangre en una org&iacute;a bestial &#91;...&#93;, el libro entero est&aacute; escrito 'con brutalidad repugnante, con sevicia vil' &#91;...&#93; o, para volver a usar palabras del autor (de entre las pocas que en un peri&oacute;dico pueden usarse) se trata de una novela 'inobjetablemente monstruosa, b&aacute;rbara y sangrienta'". El prejuicio idiom&aacute;tico (puritano) apunta a determinado tipo de lectores cuando afirma:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(...) si todav&iacute;a se usaran aquellos puntos suspensivos con que en las ediciones anteriores a la existencia del Fondo se supl&iacute;an las palabras fuertes, algunos p&aacute;rrafos presentar&iacute;an el aspecto del siguiente: 'Al., viejas., jijas de la.'; as&iacute; hablan todos los personajes, y el autor tambi&eacute;n, cuando viene al caso.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este texto hay una clara intenci&oacute;n de influir en el horizonte de expectativas cuando el autor remata: "No es <i>Los errores</i> la gran novela que de Jos&eacute; Revueltas esper&aacute;bamos, y que &eacute;l sabr&iacute;a escribir, si tomara un poco m&aacute;s en serio su profesi&oacute;n de escritor, y cuidara su estilo". Para el cr&iacute;tico, la obra de Revueltas no logra satisfacer las expectativas creadas, observaci&oacute;n que basa en su juicio (nunca manifiesto) de lo que deber&iacute;a ser una "gran" novela. La alusi&oacute;n a la profesi&oacute;n y al estilo de Revueltas es injusta si se tiene en cuenta el compromiso del escritor con el quehacer literario y el cuidado del estilo que lo llevaron a realizar considerable n&uacute;mero de cambios a lo largo del texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre 1965 y 1966 se escribieron seis rese&ntilde;as referidas a <i>Los errores;</i> en este periodo rescato el comentario de Emmanuel Carballo, cuando al referirse a la &uacute;ltima obra de Revueltas sostiene: "Quien afirme que es una novela anticomunista cometer&aacute; una gruesa equivocaci&oacute;n: es una novela anticonformista que se&ntilde;ala, de acuerdo a los puntos de vista del autor, ciertos defectos del Partido y de algunos comunistas".<sup><a href="#nota">16</a></sup> Para Carballo, <i>Los errores</i> es una "novela pol&iacute;tica" con personajes que el autor s&oacute;lo logra "caricaturizar", &eacute;ste es uno de los motivos que enumera para concluir que no es una "buena" novela. Seg&uacute;n &eacute;l, Revueltas comete el error de: "Demostrar tesis en lugar de mostrar hechos de los que se desprendan dichas tesis". Su juicio, respecto a la forma, difiere del punto de vista de sus colegas cuando se&ntilde;ala como "defecto narrativo" la estructura de la novela, a la cual califica de "innecesariamente ca&oacute;tica"; sin embargo, concuerda en la afirmaci&oacute;n de que de las dos historias que se narran: "La m&aacute;s convincente y bella es la que cuenta la vida de varios personajes del hampa y la prostituci&oacute;n". En la conclusi&oacute;n sostiene que Revueltas: "Como en sus novelas anteriores, es pr&oacute;digo en aciertos y ca&iacute;das". Carballo publica un a&ntilde;o despu&eacute;s (1966) la misma rese&ntilde;a y a&ntilde;ade a la observaci&oacute;n final: "Que no se olvide, cuando Revueltas acierta se convierte en un gran poeta".<sup><a href="#nota">17</a></sup> Seg&uacute;n el juicio de uno de los cr&iacute;ticos m&aacute;s influyentes dentro del &aacute;mbito literario mexicano, <i>Los errores</i> no es la gran obra que de Jos&eacute; Revueltas se esperaba. En el horizonte de expectativas este concepto es un tanto ambiguo, puesto que muchas veces la opini&oacute;n del lector privilegiado se contradice con las preferencias del p&uacute;blico. En ocasiones la intervenci&oacute;n medi&aacute;tica y las rese&ntilde;as literarias consagran un t&iacute;tulo como la <i>gran</i> novela de determinado escritor, pero el p&uacute;blico percibe la experiencia inversa a la hora de sumergirse en la lectura. Estos textos suelen ser de vida breve, "llamarada de petate", es la frase que en el lenguaje coloquial mexicano sirve para ilustrar su fugacidad. Me detengo en esta idea porque a pesar de que una gran parte de los lectores privilegiados de los a&ntilde;os sesenta pronosticaron a <i>Los errores</i> una vida breve, es evidente que &eacute;sta ha permanecido en las letras mexicanas por casi medio siglo como una obra fundamental del autor de <i>Dios en la tierra.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1965 destaca el comentario de Marco Antonio Mill&aacute;n titulado "Horror y hermosura en <i>Los errores</i> de Jos&eacute; Revueltas".<sup><a href="#nota">18</a></sup> El juego de opuestos desplegado en el t&iacute;tulo logra condensar el estilo revueltiano; sin embargo, a la hora del an&aacute;lisis le gana el sarcasmo y el lector tiene la impresi&oacute;n de que Mill&aacute;n se refiere a la obra de un escritor novato y no a la de un autor de la talla de Jos&eacute; Revueltas, pues escribe frases como: "Debe tenerse en cuenta en despejado balance generoso que el enjuiciado es &#151;aunque ya no mucho&#151; joven todav&iacute;a, con aptitudes, emoci&oacute;n y fuerza bastantes para poder llevar muy lejos a&uacute;n el desenvolvimiento de sus letras". En 1964 Revueltas ya contaba con dos libros de cuentos, cinco novelas, innumerables art&iacute;culos period&iacute;sticos y dos libros de ensayos publicados, adem&aacute;s de haber obtenido el Premio de Literatura por su obra <i>El luto humano</i> (1943), gracias a lo cual se hab&iacute;a ganado un destacado lugar en el mundo de las Letras. En conclusi&oacute;n, el autor no necesitaba de la protecci&oacute;n paternalista de cr&iacute;ticos que, como Mill&aacute;n, lo justificaran argumentando que: "Merece en conclusi&oacute;n el empe&ntilde;oso y ardiente literato, saludos de aliento y demostraciones de comprensi&oacute;n en la marcha vocacional que persigue". La mordaz utilizaci&oacute;n de los t&eacute;rminos "empe&ntilde;oso literato", "saludos de aliento", "demostraciones de comprensi&oacute;n" y "marcha vocacional", cualquiera creer&iacute;a que Mill&aacute;n se refiere a alguno de los j&oacute;venes de "la onda" que empezaban a publicar entonces, y no a un hombre de 50 a&ntilde;os que hab&iacute;a dedicado a la literatura la mitad de su vida, aportando hasta ese momento valiosos t&iacute;tulos a las letras mexicanas.<a href="#nota"><sup>19</sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque me aleje del periodo elegido para este an&aacute;lisis, vale la pena se&ntilde;alar que en la d&eacute;cada de los ochenta, 16 a&ntilde;os despu&eacute;s de la primera edici&oacute;n de la obra, Marco Antonio Campos escribe un art&iacute;culo titulado <i>"Los errores:</i> la mejor novela mexicana".<sup><a href="#nota">20</a></sup> El t&iacute;tulo, radical, propone un replanteamiento cr&iacute;tico sobre la novela de Revueltas, a quien compara con Baudelaire y Sartre, porque como ellos: "Tuvo esa sangrienta conciencia del Mal, y como ellos quiso &#151;y muchas veces supo&#151; observar y reproducir la dualidad o diversidad de emociones y reflexiones que hab&iacute;a en ciertos actos".<sup><a href="#nota">21</a></sup> Campos coloca a <i>Los errores</i> en la categor&iacute;a de indispensable en el historial novel&iacute;stico de su autor: "Se puede prescindir si se quiere de la mayor&iacute;a de los libros de Revueltas; no de Los d&iacute;as terrenales ni de <i>Los errores".</i><sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un acercamiento al referente paratextual de esta novela puede ayudar a comprender mejor su recepci&oacute;n, para ello tomo en cuenta los conceptos de G&eacute;rard Genette respecto al t&eacute;rmino "paratexto", al que define como: "Un discurso fundamentalmente heter&oacute;nomo, auxiliar; al servicio de otra cosa que constituye su raz&oacute;n de ser: el texto".<sup><a href="#nota">23</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El T&iacute;tulo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo de la novela que me ocupa da pie para que algunos se deleiten en un juego sat&iacute;rico y hablen de los errores de Revueltas, sin may&uacute;sculas ni cursivas, aludiendo a la gran cantidad de erratas que se le adjudic&oacute; al autor.<a href="#nota"><sup>24</sup></a> El papel de la cr&iacute;tica al respecto suele ser cruel a veces. Cuando el argentino Roberto Arlt public&oacute; <i>Los siete locos</i> (1929), el desconcierto de los comentaristas llev&oacute; a algunos a llamar al autor "el octavo paranoico".<sup><a href="#nota">25</a></sup> En 1966, Jos&eacute; Agust&iacute;n publica <i>De perfil,</i> Huberto Batis rese&ntilde;a el libro y acompa&ntilde;a su escrito con la figura de un burro, debajo se lee: "Jos&eacute; Agust&iacute;n: De perfil".<a href="#nota"><sup>26</sup></a> Aqu&iacute; el juego es similar al que se realiza con <i>Los errores,</i> aunque mucho m&aacute;s expl&iacute;cito, pues al t&iacute;tulo sin cursivas se suma la figura de un asno. En estos casos, los t&iacute;tulos elegidos por los creadores se transforman en armas de las que se valen sus detractores. En realidad, lo que molest&oacute; a quienes tomaban partido en el esc&aacute;ndalo desatado por <i>Los errores</i> fue la insinuaci&oacute;n de que dicho t&iacute;tulo alud&iacute;a a las faltas cometidas por el Partido Comunista (sovi&eacute;tico y mexicano).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el manuscrito fechado entre 1958 y 1964, Revueltas pensaba titular a la obra <i>Los errores (Los monstruos del bien),</i> el subt&iacute;tulo &#151;que finalmente elimina&#151; tiene su referente en el cap&iacute;tulo x, y se desprende del discurso de Jacobo Ponce, quien imagina que su camarada, Ismael Cabrera, vot&oacute; a favor de su expulsi&oacute;n del PCM: "Del mismo modo y con el mismo aire contrito, llegado el caso, dar&iacute;a la orden de que lo fusilaran. Era un inquisidor justo. Uno de los monstruos del Bien".<a href="#nota"><sup>27</sup></a> Esos "monstruos del bien" son los mismos "fariseos" o "curas rojos" cuyo antecedente se encuentra en el personaje Fidel de <i>Los d&iacute;as terrenales.</i> Al eliminar el subt&iacute;tulo el autor concentra en s&oacute;lo dos palabras un mensaje cuyos ecos pol&iacute;ticos no se hacen esperar, pues el t&iacute;tulo es lac&oacute;nico y a la vez sugerente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la literatura de Revueltas se podr&iacute;an agrupar las obras de acuerdo a sus t&iacute;tulos. Hay un parentesco sem&aacute;ntico entre <i>Dormir en tierra, Los d&iacute;as terrenales</i> y <i>Dios en la tierra;</i> a la vez que &eacute;ste &uacute;ltimo se relaciona con <i>Los motivos de Ca&iacute;n, En alg&uacute;n valle de l&aacute;grimas</i> y <i>El luto humano</i> por la referencia b&iacute;blica; entre <i>Los muros de agua</i> y <i>El apando</i> es evidente la menci&oacute;n al sistema carcelario; <i>Los errores</i> se mantiene solitario, pero su antecedente quiz&aacute;s haya que buscarlo en el <i>Ensayo sobre un proletariado sin cabeza,</i><a href="#nota"><sup>28</sup></a> pero saldr&iacute;amos entonces del terreno puramente narrativo para entrar al del ensayo pol&iacute;tico, esta idea no es del todo descabellada si se tiene en cuenta que el nombre de la novela est&aacute; sugerido por el ensayo sobre "el ser err&oacute;neo" que Jacobo Ponce se encuentra redactando al iniciar el cap&iacute;tulo VII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La decisi&oacute;n del autor de eliminar el subt&iacute;tulo y dejar s&oacute;lo estas dos palabras con las que bautiza su sexta novela ayuda al sarcasmo y a la burla de una cr&iacute;tica reaccionaria que se exasper&oacute;, m&aacute;s por la sugerencia pol&iacute;tica impl&iacute;cita que por el supuesto descuido estil&iacute;stico de la obra, a esta recepci&oacute;n ayud&oacute; otro segmento inmediato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La dedicatoria</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las dedicatorias son cortes&iacute;as, reconocimientos dirigidos a alguien, pero hay que distinguir entre la dedicatoria de obra y la de ejemplar. El origen de la dedicatoria hay que buscarlo en la antigua Roma, all&iacute; se gesta la costumbre de rendir homenaje al protector que ayud&oacute; para la escritura o publicaci&oacute;n de un texto, o que podr&iacute;a hacerlo gracias a dicha dedicatoria, a este r&eacute;gimen dar&aacute; nombre Mecenas, consejero de Augusto (69 a. C.).<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La dedicatoria de obra, que es la que interesa aqu&iacute;, tiene por objeto rendir homenaje a una persona, a un grupo o a cualquier otra entidad. Genette distingue entre dos tipos de <i>dedicatarios,</i> el privado y el p&uacute;blico, el primero es: "Una persona conocida o no por el p&uacute;blico a quien es dedicada una obra en nombre de una relaci&oacute;n personal: de amistad, familiar u otra &#91;...&#93;. El dedicatario p&uacute;blico es una persona m&aacute;s o menos conocida con quien el autor manifiesta tener, por su dedicatoria, una relaci&oacute;n de orden p&uacute;blico: intelectual, art&iacute;stico, pol&iacute;tico u otros".<sup><a href="#nota">30</a></sup> Un repaso de las dedicatorias de Jos&eacute; Revueltas en sus obras anteriores a <i>Los errores</i><sup><a href="#nota">31</a></sup> deja en claro que en su mayor parte son de &iacute;ndole privada. En <i>El luto humano</i> se lee: "Para un amigo entra&ntilde;able, que est&aacute; a mi lado", quiz&aacute;s ese amigo entra&ntilde;able remite a su hermano Silvestre, a quien el autor estimaba como a un padre, y cuya muerte hab&iacute;a ocurrido dos a&ntilde;os antes de la publicaci&oacute;n de esta novela, homenaje que har&aacute; expl&iacute;cito en uno de sus libros de cuentos, <i>Dormir en tierra:</i> "A la memoria de Silvestre Revueltas";<sup><a href="#nota">32</a></sup> <i>En alg&uacute;n valle de l&aacute;grimas</i> est&aacute; dedicado "Para el ingeniero Carlos Villela", y <i>Los d&iacute;as terrenales</i> a su hermana Rosaura, su hija Andrea y su segunda esposa, Mar&iacute;a Teresa Retes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la dedicatoria de <i>Los errores</i> se lee: "A Imre Nagy, el gran luchador h&uacute;ngaro". Nagy es el pol&iacute;tico comunista que protagoniz&oacute; el intento de establecer la democracia y liberar al pa&iacute;s de la tutela sovi&eacute;tica en 1956, opositor a la pol&iacute;tica de Stalin. La muerte de &eacute;ste le permite a Nagy dirigir la apertura del r&eacute;gimen h&uacute;ngaro como jefe de gobierno (1953&#45;1955). Emprende entonces una liberalizaci&oacute;n de la autocracia comunista. La vieja guardia estalinista lo derroca en 1955 pese a su popularidad, pero es llevado nuevamente al poder para calmar a las masas durante la insurrecci&oacute;n anticomunista de 1956. Tras el aplastamiento del movimiento por el ej&eacute;rcito sovi&eacute;tico, Nagy, que se hab&iacute;a refugiado en la embajada yugoslava, se entreg&oacute; confiando en las garant&iacute;as que se le prometieron; sin embargo fue condenado a muerte y ejecutado dos a&ntilde;os despu&eacute;s. Es necesaria esta breve informaci&oacute;n para analizar la recepci&oacute;n pol&iacute;tica desde el principio, pues lo primero que aparece luego del t&iacute;tulo (important&iacute;simo) es la dedicatoria. Esto hace que el lector privilegiado relacione un segmento con otro. La conclusi&oacute;n se deduce antes de comenzar la lectura: Yo (autor real), ex militante comunista, les voy a mostrar <i>Los errores</i> que ha cometido y comete el partido comunista dentro (Revueltas expulsado) y fuera (Nagy asesinado) de M&eacute;xico. Obs&eacute;rvese la estructura de la dedicatoria: Imre Nagy no es un militante, ni un camarada, ni un compa&ntilde;ero, sino un "gran luchador", t&eacute;rmino que acerca a Revueltas a su propia concepci&oacute;n militante y que a su vez toma de Carlos Marx: "Mi concepto de la felicidad es la lucha".<sup><a href="#nota">33</a></sup> En la elecci&oacute;n del sustantivo y del adjetivo queda en claro su postura, ya insinuada en <i>Los d&iacute;as terrenales.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, esto es a lo que se enfrenta el lector al que la est&eacute;tica de la recepci&oacute;n denomina <i>privilegiado.</i> Pero &iquest;qu&eacute; pasa con el lector com&uacute;n? Esta es una hip&oacute;tesis dif&iacute;cil de corroborar, puesto que s&oacute;lo se podr&iacute;an manejar suposiciones por el n&uacute;mero de tiraje de una obra. En el caso de <i>Los errores</i> fue de 4000 ejemplares, la primera edici&oacute;n es imposible de conseguir en la actualidad, pero esto tampoco es raz&oacute;n suficiente para hablar de su &eacute;xito en ventas. Tal vez el lector com&uacute;n y corriente (que ignoraba los conflictos pol&iacute;ticos del escritor) se dejase atraer por la trama meramente policiaca del texto y, pasando por alto la dedicatoria, relacionase el t&iacute;tulo no con los errores del PC, sino con la serie de traspi&eacute;s que cometen los personajes encargados del asalto al usurero. En <i>Los errores</i> hay una dedicatoria p&uacute;blica que aproxima al autor con el dedicatario, con quien manifiesta tener cierta afinidad pol&iacute;tica: la oposici&oacute;n al dogma stalinista, y lo reafirma en sus declaraciones.<sup><a href="#nota">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Ep&iacute;grafe</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ep&iacute;grafes son la antesala donde el autor recibe al lector y se encarga de prevenirlo, le hace un gui&ntilde;o antes de que inicie la lectura. Genette define el ep&iacute;grafe como la cita que se encuentra fuera, "al borde de la obra, generalmente cerca del texto, despu&eacute;s de la dedicatoria, si la hubiera".<a href="#nota"><sup>35</sup></a> Este segmento es el responsable del di&aacute;logo de los textos. En el ep&iacute;grafe hay una presencia "al borde" que advierte sobre el contenido del texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la literatura de Jos&eacute; Revueltas es frecuente el uso de ep&iacute;grafes, esto puede observarse en: <i>El luto humano, Dios en la tierra, Los motivos de Ca&iacute;n</i> y <i>Los d&iacute;as terrenales,</i> de los cuatro t&iacute;tulos aludidos, dos tienen ep&iacute;grafes b&iacute;blicos: del <i>G&eacute;nesis</i> uno (Los <i>motivos de Ca&iacute;n),</i> y del <i>Apocalipsis</i> el otro (&uacute;ltimo cap&iacute;tulo de <i>Los d&iacute;as terrenales);</i> los restantes pertenecen a Dostoyevski <i>(Dios en la tierra),</i> a Rostand (inicio de <i>Los d&iacute;as terrenales),</i> y a Alberto Quintero &Aacute;lvarez (El <i>luto humano).</i> Como se puede ver, en las elecciones de Revueltas est&aacute;n presentes dos de sus lecturas predilectas: la <i>Biblia</i> y Dostoyevski, la relaci&oacute;n b&iacute;blica es evidente en <i>Los motivos de Ca&iacute;n;</i> en <i>Los d&iacute;as terrenales</i> es casi inevitable el hecho de que cierre la novela con una cita apocal&iacute;ptica, si se tiene en cuenta el inicio: "En el principio hab&iacute;a sido el Caos".<sup><a href="#nota">36</a></sup> En todos los ejemplos mencionados hay un di&aacute;logo de textos propiciado por el autor para guiar al lector en su prop&oacute;sito.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Revueltas se refiere a los ep&iacute;grafes en una entrevista de 1968, all&iacute; afirma que: "En M&eacute;xico se usan como una especie de clavel en la solapa, y se llega incluso a la jactancia provinciana de poner ep&iacute;grafes en franc&eacute;s &#151;y ahora en ingl&eacute;s&#151; para demostrar que se ha le&iacute;do a los escritores extranjeros en su propia tinta idiom&aacute;tica".<sup><a href="#nota">37</a></sup> El entrevistador agrega que: "Para Revueltas, usar un ep&iacute;grafe equivale a identificarse con un autor, a recoger su sentido y reafirmarlo".<sup><a href="#nota">38</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>Los errores</i> el autor prescinde de este tipo de comunicaci&oacute;n, le basta con la dedicatoria a "el gran luchador h&uacute;ngaro", parecer&iacute;a que despu&eacute;s de este segmento no hay que dar m&aacute;s rodeos para entrar de lleno en sus p&aacute;ginas. El lac&oacute;nico t&iacute;tulo se relaciona con el segmento m&aacute;s cercano y entrega al lector privilegiado material suficiente para formarse, desde el principio, un (pre) juicio pol&iacute;tico sobre la nueva novela.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se ha podido observar, dos fueron los motivos principales que ayudaron a una recepci&oacute;n negativa de <i>Los errores:</i> por un lado, la filiaci&oacute;n pol&iacute;tica de su autor, y por otro los referentes paratextuales que contribuyeron en gran medida a esa recepci&oacute;n. En la actualidad perdura esa actitud a&uacute;n entre los j&oacute;venes investigadores, ejemplo de ello es el ensayo de Ignacio S&aacute;nchez Prado "'Bienaventurados los marginados porque ellos recibir&aacute;n la redenci&oacute;n': Jos&eacute; Revueltas y el vaciamiento literario del marxismo". S&aacute;nchez Prado se refiere a <i>Los errores</i> "en su <i>profunda incapacidad</i> de imaginar una alternativa revolucionaria m&aacute;s all&aacute; del carnaval del estalinismo".<a href="#nota"><sup>39</sup></a> Y aqu&iacute; cabe preguntarse si importa <i>realmente</i> eso, cuando el aporte de esta obra es su "profunda capacidad" de revolucionar las formas. Se sigue juzgando a Revueltas como si el texto fuera un tratado hist&oacute;rico&#45;pol&iacute;tico y no ficci&oacute;n; desde esta perspectiva se dejan de lado cuestiones fundamentales, por ejemplo, en los &uacute;ltimos a&ntilde;os de la d&eacute;cada del cincuenta,<sup><a href="#nota">40</a></sup> Revueltas introduce una serie de recursos que en cierta medida pregonar&aacute; lo que luego se llam&oacute; <i>boom</i> latinoamericano. Algunos estudiosos sit&uacute;an este fen&oacute;meno en el a&ntilde;o 1962,<sup><a href="#nota">41</a></sup> otros en 1964<sup><a href="#nota">42</a></sup> y otros en 1967,<sup><a href="#nota">43</a></sup> con la publicaci&oacute;n de <i>Cien a&ntilde;os de soledad.</i> El <i>boom</i> logra atraer la mirada hacia Latinoam&eacute;rica, se empiezan a reeditar las obras de sus representantes: Cort&aacute;zar, Fuentes, Garc&iacute;a M&aacute;rquez, Vargas Llosa; se comienza a leer autores que hab&iacute;an publicado con anterioridad (Rulfo, Borges, Onetti, S&aacute;bato). Hubo un enorme reconocimiento pero tambi&eacute;n una enorme exclusi&oacute;n, y "Jos&eacute; Revueltas personifica, para decirlo con palabras de Cort&aacute;zar, la 'ignorancia vergonzosa' que ha producido gran parte de ese reconocimiento".<sup><a href="#nota">44</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo cierto es que quienes hicieron p&uacute;blica su opini&oacute;n sobre <i>Los errores</i> se encarnizaron contra el escritor por considerar radical su postura respecto al PCM. Unos, simpatizantes del marxismo, ven en Revueltas un escritor resentido que usa la literatura para venganzas personales, recuerdo que la novela se publica cuando la mayor parte de los intelectuales latinoamericanos se encuentran en pleno idilio con la Revoluci&oacute;n Cubana. Tampoco quienes ensalzaron la trama policiaca lo hicieron desde una postura sincera, puesto que alabar el hampa y el arrabal era una manera impl&iacute;cita de descalificar la tesis pol&iacute;tica y de colocar al mismo nivel a delincuentes y a militantes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiz&aacute; quienes conceptuaron <i>Los errores</i> sin mayores prejuicios fueron los j&oacute;venes de "la onda".<a href="#nota"><sup>45</sup></a> Ellos apreciaron recursos literarios que Revueltas introduc&iacute;a por primera vez en su narrativa. Estos jovencitos, &aacute;vidos de nuevas formas, se percataron del valor de esta obra en la cual observaban la capacidad creativa de un novelista maduro. Al dejar de lado la pol&eacute;mica partidista los nuevos narradores se concentraron en el ambiente, la descripci&oacute;n de los bajos fondos de la ciudad de M&eacute;xico, la caracterizaci&oacute;n de los personajes, la construcci&oacute;n de dos tramas paralelas y el &aacute;gil estilo cinematogr&aacute;fico de la novela.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lac&oacute;nico aparato paratextual ayud&oacute; en gran medida a una lectura pol&iacute;tica, dando origen a los comentarios sarc&aacute;sticos aqu&iacute; se&ntilde;alados. A pesar de la acogida poco favorable que tuvo la novela en la d&eacute;cada del sesenta, muchos cr&iacute;ticos actuales coinciden en que con <i>Los errores</i> la narrativa revueltiana se consolida cabalmente.<sup><a href="#nota">46</a></sup> Esta novela &#151;m&aacute;s criticada que estudiada&#151; ha permanecido por mucho tiempo relegada,<sup><a href="#nota">47</a></sup> en la actualidad, resulta gratificante saber que j&oacute;venes investigadores se ha dedicado a recuperarla desde una &oacute;ptica que, si bien no excluye la desgastada lectura pol&iacute;tica, ha emprendido otras realmente talentosas.<sup><a href="#nota">48</a></sup> Esto demuestra que a escasos cuatro a&ntilde;os de cumplir medio siglo de vida, <i>Los errores</i> perdura como s&oacute;lo las grandes obras pueden hacerlo: sobreviviendo a la indiferencia y a la marginaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;lvarez, Federico y Huberto Bat&iacute;s</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "Los libros al d&iacute;a", <i>La Cultura en M&eacute;xico</i> 135, 16 de septiembre, p. XVI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780742&pid=S1870-5766201000010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguilera Malta, Demetrio</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "La rosa de los vientos (Los errores)", <i>El Gallo Ilustrado</i> 113, 23 de agosto, p. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780744&pid=S1870-5766201000010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">An&oacute;nimo</font><font face="verdana" size="2"> 1964&nbsp;"Desconcierta la nueva novela de Jos&eacute; Revueltas", <i>La revista de la semana,</i> 6 de septiembre, p. 6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780746&pid=S1870-5766201000010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campos, Marco Antonio</font><font face="verdana" size="2"> 1980&nbsp;"Los <i>errores:</i> la mejor novela mexicana", <i>Proceso</i> 172, 18 de febrero, pp. 55&#45;57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780748&pid=S1870-5766201000010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carballo, Emmanuel</font><font face="verdana" size="2"> 1965&nbsp;"La novela y el cuento", <i>La Cultura en M&eacute;xico</i> 151, 6 de enero, p. III.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780750&pid=S1870-5766201000010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; 1966&nbsp;"Diario P&uacute;blico (Los <i>errores)"'</i>. <i>Diorama de la Cultura,</i> 23 de octubre, p. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780752&pid=S1870-5766201000010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castro, Rosa</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "Galer&iacute;a del mundo: <i>Los errores.</i> Entrevista con su autor. Jos&eacute; Revueltas", <i>El D&iacute;a,</i> a&ntilde;o III, 833, 16 de octubre, p. 10.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780754&pid=S1870-5766201000010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curiel Rivera, Adri&aacute;n</font><font face="verdana" size="2"> 2006 <i>Novela espa&ntilde;ola y boom hispanoamericano.</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, CEPHCIS.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780756&pid=S1870-5766201000010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donoso, Jos&eacute;</font><font face="verdana" size="2"> 1972 <i>Historia personal del "boom".</i> Barcelona, Anagrama.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780758&pid=S1870-5766201000010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donoso Pareja, Miguel</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "Los errores de Revueltas", <i>Ovaciones,</i> 30 de agosto, p. 6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780760&pid=S1870-5766201000010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fab&iacute;la Hern&aacute;ndez, Sadot</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "Los errores, obra para discutir profunda y apasionadamente", <i>El D&iacute;a,</i> 12 de septiembre, p. 11.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780762&pid=S1870-5766201000010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Salda&ntilde;a, Parm&eacute;nides</font><font face="verdana" size="2"> 1981&nbsp;"Los errores, de Jos&eacute; Revueltas", <i>Diorama de la Cultura,</i> 26 de julio, p. 6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780764&pid=S1870-5766201000010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Genette, G&eacute;rard</font><font face="verdana" size="2"> 2001 <i>Umbrales.</i> Traducci&oacute;n de Susana Lage. M&eacute;xico, Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780766&pid=S1870-5766201000010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Iser, Wolfgang</font><font face="verdana" size="2"> 1987 <i>El acto de leer. Teor&iacute;a del efecto est&eacute;tico.</i> Traducci&oacute;n de J. A. Gimbernat. Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780768&pid=S1870-5766201000010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jauss, Hans Robert</font><font face="verdana" size="2"> 1986 <i>Experiencia est&eacute;tica y hermen&eacute;utica literaria. Ensayos en el campo de la experiencia est&eacute;tica.</i> Traducci&oacute;n de Jaime Siles y Mar&iacute;a Hern&aacute;ndez Palacios. Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780770&pid=S1870-5766201000010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Larra, Ra&uacute;l</font><font face="verdana" size="2"> 1998 <i>Roberto Arlt, el torturado.</i> Buenos Aires, Ameghino.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780772&pid=S1870-5766201000010000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&iacute;ll&aacute;n, Marco Antonio</font><font face="verdana" size="2"> 1965&nbsp;"Horror y hermosura en Los errores de Jos&eacute; Revueltas", <i>El libro y el pueblo,</i> n&deg; 3, abril, pp. 14&#45;18.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780774&pid=S1870-5766201000010000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Molina, Javier</font><font face="verdana" size="2"> 1968 "Revueltas&#45;Eutushenko", <i>El D&iacute;a,</i> 14 de febrero, p. 9.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780776&pid=S1870-5766201000010000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rama, &Aacute;ngel</font><font face="verdana" size="2"> 1981 "El <i>boom</i> en perspectiva", <i>M&aacute;s all&aacute; del boom. Literatura y mercado.</i> M&eacute;xico, Marcha.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780778&pid=S1870-5766201000010000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez Santacruz, Francisco y Mart&iacute;n Oyata (comps.)</font><font face="verdana" size="2"> 2007 <i>El terreno de los d&iacute;as. Homenaje a Jos&eacute; Revueltas.</i> M&eacute;xico, Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico y Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780780&pid=S1870-5766201000010000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Revueltas, Jos&eacute;</font><font face="verdana" size="2"> 1949 <i>Los d&iacute;as terrenales.</i> M&eacute;xico, Stylo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780782&pid=S1870-5766201000010000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; 1960 "Anticipaci&oacute;n de Los errores", <i>Novedades</i> 589, 26 de julio, p. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780784&pid=S1870-5766201000010000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; 1962 "Novela e ideolog&iacute;a", <i>La Cultura en M&eacute;xico</i> 30, 12 de septiembre, p. XIII.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780786&pid=S1870-5766201000010000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; 1964 <i>Los errores.</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica (Letras Mexicanas, 78).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780788&pid=S1870-5766201000010000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosenzwe&iacute;g, Carmen</font><font face="verdana" size="2"> 1966&nbsp;"Revueltas", <i>El Rehilete,</i> 17 de septiembre, pp. 6&#45;8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780790&pid=S1870-5766201000010000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruffinell&iacute;, Jorge </font><font face="verdana" size="2"> 1977 <i>Jos&eacute; Revueltas: Ficci&oacute;n, pol&iacute;tica y verdad.</i> M&eacute;xico, Universidad Veracruzana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780792&pid=S1870-5766201000010000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;inz, Gustavo</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "Escaparate de libros <i>(Los errores)", M&eacute;xico en la Cultura</i> 805, 23 de agosto, p. 7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780794&pid=S1870-5766201000010000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Selva, Mauricio de la</font><font face="verdana" size="2"> 1964 "Los errores", <i>Diorama de la cultura,</i> 16 de agosto, p. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780796&pid=S1870-5766201000010000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; 1964 "Jos&eacute; Revueltas. <i>Los errores", Cuadernos Americanos</i> 5, septiembre&#45;octubre, pp. 277&#45;280.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5780798&pid=S1870-5766201000010000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Lo m&aacute;s probable es que la obra viera la luz muchos d&iacute;as despu&eacute;s, tal como indica el n&uacute;mero de julio de ese a&ntilde;o de la <i>Gaceta</i> del Fondo de Cultura Econ&oacute;mica: "Cap&iacute;tulo de la novela: <i>Los errores</i> de Jos&eacute; Revueltas, que por estos d&iacute;as editaremos con el n&uacute;mero 78 en la Colecci&oacute;n Letras Mexicanas" (n&deg; 119, 1964, p. 4). Aqu&iacute; se reproduce un fragmento del cap&iacute;tulo XXII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> 16 de agosto de 1964, p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> "Jos&eacute; Revueltas. <i>Los errores", Cuadernos Americanos,</i> n&deg; 5, septiembre&#45;octubre de 1964, pp. 277&#45;280.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> <i>Op. cit.,</i> p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> N&deg; 589, 26 de junio de 1960, p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> N&deg; 30, 12 de septiembre de 1962, p. XIII.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> N&uacute;mero 135, 16 de septiembre de 1964, p. XVI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Mauricio de la Selva, <i>op. cit.,</i> p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> 6 de septiembre de 1964, p. 3.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Hans Robert Jauss. <i>Experiencia est&eacute;tica y hermen&eacute;utica literaria. Ensayos en el campo de la experiencia est&eacute;tica.</i> Madrid: Taurus, 1986.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Demetrio Aguilera Malta escribe que a Revueltas aprendi&oacute; a apreciarlo por sus "cuentos" (?) <i>Los muros de agua" (El Gallo Ilustrado,</i> 23 de agosto de 1964, p. 4). Parm&eacute;nides Garc&iacute;a Salda&ntilde;a se refiere al libro <i>Los "hijos"</i> (?) <i>de Ca&iacute;n (Diorama de la Cultura,</i> 26 de junio de 1981, p. 6).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Quien tuvo bajo su responsabilidad el cuidado de edici&oacute;n fue Augusto Monterroso. Son muchas las erratas que se pudieron evitar de haber existido un verdadero "cuidado editorial".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> <i>La Cultura en M&eacute;xico,</i> n&deg; 151, 6 de enero de 1965, p. III.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup><i>&nbsp;Diorama de la Cultura,</i> 23 de octubre de 1966, p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup><i>&nbsp;El libro y el pueblo,</i> n&deg; 3, abril de 1965, pp. 14&#45;18.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup><i>&nbsp;Los muros de agua</i> (1941), <i>El luto humano</i> (1943), <i>Dios en la tierra</i> (1944), <i>Los d&iacute;as terrenales</i> (1949), <i>M&eacute;xico: una democracia b&aacute;rbara</i> (1958), <i>Dormir en tierra</i> (1960), <i>Ensayo sobre un proletariado sin cabeza</i> (1962).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> <i>Proceso,</i> n&deg; 172, 18 de febrero de 1980, pp. 55&#45;57.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> <i>Op. cit.,</i> p. 55.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>Op. cit.,</i> p. 57.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> <i>Umbrales.</i> M&eacute;xico: Siglo XXI, 2001, p. 16.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Jorge Ruffinelli comenta este hecho en <i>Jos&eacute; Revueltas. Ficci&oacute;n, pol&iacute;tica y verdad.</i> M&eacute;xico: Universidad Veracruzana, 1977, p. 103.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Ra&uacute;l Larra. <i>Roberto Arlt, el torturado.</i> Buenos Aires: Ameghino, 1998, p. 71.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> <i>El Heraldo Cultural,</i> n&deg; 49, 16 de octubre de 1966, p. 16.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Jos&eacute; Revueltas. <i>Los errores.</i> M&eacute;xico: FCE, 1964, p. 105.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> La palabra "error" se puede leer infinidad de veces a lo largo de todo el <i>Ensayo sobre un proletariado sin cabeza,</i> por ejemplo: "Resultar&iacute;a extraordinariamente prolijo enumerar la lista de errores y vaivenes, oportunistas, y sectarios, hacia la derecha y hacia la izquierda, en que incurre el PCM a lo largo de su historia" (M&eacute;xico: Era, 1987, p. 241). El argumento central de este libro es la necesidad de un "verdadero" PCM que sea la cabeza visible del proletariado, tesis que con otros argumentos plantea el personaje Jacobo Ponce desde sus escritos y desde las cr&iacute;ticas al partido, gracias a lo cual es expulsado del mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> G. Genette, <i>op. cit.,</i> p. 113.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Aqu&iacute; hablo exclusivamente de novelas y vol&uacute;menes de cuentos, no de textos aut&oacute;nomos, puesto que Revueltas tambi&eacute;n acostumbraba dedicar sus relatos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Aunque el compositor Silvestre Revueltas era una figura p&uacute;blica, la dedicatoria entra en el &aacute;mbito de lo privado por la relaci&oacute;n fraternal con el autor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Carmen Rosenzweig. "Revueltas". <i>El Rehilete,</i> n&deg; 17, septiembre de 1966, pp. 6&#45;8.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> "Esta vez no pienso sacar el libro de circulaci&oacute;n" le dice Revueltas a Rosa Castro en obvia alusi&oacute;n a lo sucedido con <i>Los d&iacute;as terrenales.</i> "Galer&iacute;a del mundo: <i>Los errores.</i> Entrevista con su autor. Jos&eacute; Revueltas". <i>El D&iacute;a,</i> a&ntilde;o III, n&deg; 833, 16 de octubre de 1964, p. 10.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> <i>Op. cit.,</i> p. 123.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> J. Revueltas. <i>Los d&iacute;as terrenales.</i> M&eacute;xico: Stylo, 1949, p. 7.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Javier Molina. "Revueltas&#45;Eutushenko". <i>El D&iacute;a,</i> 14 de febrero de 1968, p. 9.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> En Francisco Ram&iacute;rez Santacruz, Mart&iacute;n Oyata (editores). <i>El terreno de los d&iacute;as. Homenaje a Jos&eacute; Revueltas.</i> M&eacute;xico: BUAP/UNAM/Porr&uacute;a, 2007, p. 167. El &eacute;nfasis es m&iacute;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Los primeros cap&iacute;tulos del manuscrito de <i>Los errores</i> est&aacute; fechado en 1958.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Adri&aacute;n Curiel Rivera. <i>Novela espa&ntilde;ola y boom hispanoamericano.</i> M&eacute;xico: UNAM, 2006. Curiel sostiene que la aparici&oacute;n de <i>Cien a&ntilde;os de soledad</i> marca "el tercer momento del <i>boom",</i> el primero es la publicaci&oacute;n de <i>La ciudad y los perros</i> (1962) de Mario Vargas Llosa, obra que obtiene el Premio Biblioteca Breve, acontecimiento clave para que Europa comience a mirar hacia la producci&oacute;n literaria latinoamericana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> &Aacute;ngel Rama. "El 'boom' en perspectiva", en <i>M&aacute;s all&aacute; de boom. Literatura y mercado.</i> M&eacute;xico: Marcha, 1981, pp. 51&#45;110.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Jos&eacute; Donoso. <i>Historia personal del boom.</i> Barcelona: Anagrama, 1972.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Jorge Aguilar Mora, "Sobre el lado moridor de la 'nueva narrativa' hispanoamericana", en <i>M&aacute;s all&aacute; de boom, op. cit.</i> , p. 254.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> V&eacute;ase Gustavo S&aacute;inz <i>M&eacute;xico en la Cultura,</i> 23 de agosto de 1964, p. 7; Miguel Donoso Pareja. <i>Ovaciones,</i> 30 de agosto de 1964, p. 6; Mauricio de la Selva. <i>Cuadernos Americanos,</i> septiembre&#45;octubre de 1964, pp. 277&#45;280; Sadot Fabila Hern&aacute;ndez. <i>El D&iacute;a,</i> 12 de diciembre de 1964, p. 11; Demetrio Aguilera Malta. <i>El Gallo Ilustrado,</i> 23 agosto de 1964, p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> <i>Cfr.</i> Frank Loveland. "El &uacute;ltimo Revueltas: el margen como totalidad" en <i>El terreno de los d&iacute;as, op. cit.,</i> pp. 190&#45;203. El cr&iacute;tico considera que a partir de <i>Los errores</i> la producci&oacute;n literaria de Revueltas "sigui&oacute; otros caminos, y entre ellos, el m&aacute;s fecundo fue abierto por la historia delincuencial de esta novela. Tanto <i>El apando,</i> considerado casi por unanimidad su mejor texto, como los cuentos 'Cama 11' y el sorprendente 'Hegel y yo' de su &uacute;ltimo libro <i>Material de los sue&ntilde;os</i> (1974), son textos de tem&aacute;tica t&iacute;picamente revueltiana, pero de organizaci&oacute;n productiva muy diferente de la mayor parte de su obra restante" (p. 202).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> En la Biblioteca Central de la UNAM hay 35 tesis dedicadas a Revueltas, cifra bastante pobre si se tiene en cuenta que la primera data de 1977 y la &uacute;ltima de 2006; entre ellas s&oacute;lo dos se ocupan de <i>Los errores.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> El joven cr&iacute;tico Francisco Ram&iacute;rez Santacruz ha escrito un excelente ensayo respecto a la probable significaci&oacute;n de las ratas que atacan a Olegario en su huida de la c&aacute;rcel. <i>Cfr.</i> "De ratas, rateros y antropofagia inquisitorial: <i>Los errores,</i> una historia de horror", en <i>El terreno de los d&iacute;as, op. cit.,</i> pp. 315&#45; 343.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mexicana. Maestra en Letras Mexicanas por la universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico y Doctora en Letras por la misma Universidad. Ha sido profesora&#45;investigadora de tiempo completo en la Licenciatura y en la Maestr&iacute;a en Literatura Hispanomexicana de la Universidad Aut&oacute;noma de Ciudad Ju&aacute;rez (2009) e impartido los cursos de verano de Literatura Latinoamericana a estudiantes de universidad Estatal de California durante dos periodos consecutivos (2003&#45;2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ha publicado en revistas de Argentina, Brasil, M&eacute;xico y Estados unidos. Es coeditora junto a Alberto Vital del libro <i>retales. Selecci&oacute;n de Juan Rulfo</i> (UNAM y Editorial Terracota, 2008). Compiladora del libro de rese&ntilde;as <i>Luis Cardoza y Arag&oacute;n. Cr&oacute;nicas cinematogr&aacute;ficas,</i> con introducci&oacute;n y notas de Eduardo Serrato C&oacute;rdova (UNAM, 2010). Fundadora y editora de la revista cultural <i>La oveja negra,</i> que se publica desde 2001 en Trelew, Patagonia argentina, declarada de inter&eacute;s cultural por el Ministerio de Cultura de la Provincia del Chubut. Actualmente es becaria del Programa de Becas Posdoctorales de la UNAM en el Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales, con el proyecto "Arlt/Revueltas: una est&eacute;tica de lo marginal". <a href="mailto:sonia&#45;pena@hotmail.com">sonia&#45;pena@hotmail.com</a></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Batís]]></surname>
<given-names><![CDATA[Huberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los libros al día]]></article-title>
<source><![CDATA[La Cultura en México]]></source>
<year>1964</year>
<numero>135</numero>
<issue>135</issue>
<page-range>XVI</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguilera Malta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Demetrio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La rosa de los vientos (Los errores)]]></article-title>
<source><![CDATA[El Gallo Ilustrado]]></source>
<year>1964</year>
<numero>113</numero>
<issue>113</issue>
<page-range>4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desconcierta la nueva novela de José Revueltas]]></article-title>
<source><![CDATA[La revista de la semana]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los errores: la mejor novela mexicana]]></article-title>
<source><![CDATA[Proceso]]></source>
<year>1980</year>
<numero>172</numero>
<issue>172</issue>
<page-range>55-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carballo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emmanuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La novela y el cuento]]></article-title>
<source><![CDATA[La Cultura en México]]></source>
<year>1965</year>
<numero>151</numero>
<issue>151</issue>
<page-range>III</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carballo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emmanuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diario Público (Los errores)]]></article-title>
<source><![CDATA[Diorama de la Cultura]]></source>
<year>1966</year>
<page-range>4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Galería del mundo: Los errores. Entrevista con su autor. José Revueltas]]></article-title>
<source><![CDATA[El Día]]></source>
<year>1964</year>
<volume>III</volume>
<numero>833</numero>
<issue>833</issue>
<page-range>10</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curiel Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adrián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Novela española y boom hispanoamericano]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoCEPHCIS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia personal del "boom"]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donoso Pareja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los errores de Revueltas]]></article-title>
<source><![CDATA[Ovaciones]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fabíla Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sadot]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los errores, obra para discutir profunda y apasionadamente]]></article-title>
<source><![CDATA[El Día]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Saldaña]]></surname>
<given-names><![CDATA[Parménides]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los errores, de José Revueltas]]></article-title>
<source><![CDATA[Diorama de la Cultura]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gérard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lage]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Umbrales]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Iser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wolfgang]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gimbernat]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El acto de leer. Teoría del efecto estético]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans Robert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Siles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Experiencia estética y hermenéutica literaria. Ensayos en el campo de la experiencia estética]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Larra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Roberto Arlt, el torturado]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ameghino]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Míllán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Horror y hermosura en Los errores de José Revueltas]]></article-title>
<source><![CDATA[El libro y el pueblo]]></source>
<year>1965</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>14-18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Revueltas-Eutushenko]]></article-title>
<source><![CDATA[El Día]]></source>
<year>1968</year>
<page-range>9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rama]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El boom en perspectiva]]></article-title>
<source><![CDATA[Más allá del boom. Literatura y mercado]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-name><![CDATA[Marcha]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Santacruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oyata]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El terreno de los días. Homenaje a José Revueltas]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de PueblaUniversidad Nacional Autónoma de MéxicoMiguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Revueltas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los días terrenales]]></source>
<year>1949</year>
<publisher-name><![CDATA[Stylo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Revueltas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Anticipación de Los errores]]></article-title>
<source><![CDATA[Novedades]]></source>
<year>1960</year>
<numero>589</numero>
<issue>589</issue>
<page-range>4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Revueltas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Novela e ideología]]></article-title>
<source><![CDATA[La Cultura en México]]></source>
<year>1962</year>
<numero>30</numero>
<issue>30</issue>
<page-range>XIII</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Revueltas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los errores]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosenzweíg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Revueltas]]></article-title>
<source><![CDATA[El Rehilete]]></source>
<year>1966</year>
<page-range>6-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruffinellí]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[José Revueltas: Ficción, política y verdad]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sáinz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Escaparate de libros (Los errores)]]></article-title>
<source><![CDATA[México en la Cultura]]></source>
<year>1964</year>
<numero>805</numero>
<issue>805</issue>
<page-range>7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Selva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los errores]]></article-title>
<source><![CDATA[Diorama de la cultura]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Selva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[José Revueltas. Los errores]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Americanos]]></source>
<year>1964</year>
<volume>5</volume>
<page-range>277-280</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
