<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-4654</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anuario mexicano de derecho internacional]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Anu. Mex. Der. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-4654</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-46542011000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fallo de la Corte Internacional de Justicia en materia ambiental, evidenciado en el asunto de plantas de celulosa sobre el río Uruguay]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Judgement of the International Court of Justice in the Matter of Environment. Evidenced in the Pulp Mills on the River Uruguay Case]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anglés Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisol]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Jurídicas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<fpage>77</fpage>
<lpage>98</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-46542011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-46542011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-46542011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo se refiere a la sentencia de la Corte Internacional de Justicia sobre el asunto de las plantas de celulosa sobre el Río Uruguay, un curso de agua internacional en el que convergen cuestiones ambientales sociales y económicas. Desafortunadamente, la argumentación de la Corte deja en evidencia un comportamiento violatorio de su propio Estatuto; la falta de aplicación de los principios de derecho internacional ambiental, como fuentes del derecho, y la carencia de apoyo científico para resolver el caso. Por tanto, el máximo tribunal internacional perdió la oportunidad para sentar precedente en la jurisprudencia internacional ambiental; en cambio, nos dejó en incertidumbre respecto de su actuación.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This work is about the judgment of the International Court of Justice on the case concerning pulp mills on the River Uruguay; an international watercourse that involves environmental, social and economical issues. Unfortunately, the argument of the Court shows of a behavior which violates its own Statute; the lack of implementation of the principles of international environmental law, as sources of law; and the lack of scientific support for resolving the case. Therefore, the highest maximum international tribunal has lost the opportunity to set a precedent on environmental international jurisprudence, on exchange, left us on uncertainty about their performance.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Cet article fait référence à le verdict de la Cour Internationale de Justice sur la question des usines de cellulose sur le Fleuve Uruguay un cours d'eau international qui reunite des questions environnementales, sociales et économiques. Malheureusement, le argumentation de la Cour montrent clairement un comportement d'une violation de ses propres Statut; le manque d'application des principes du droit international environnemental, comme sources du droit; et le manqué de soutien scientifique pour résoudre le cas. Par conséquent le Tribunal Maximal International a perdu la possibilité de créer un précédent dans la jurisprudence international environnemental; par contre, nous a laissé dans l'incertitude quant à son comportement.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[cursos de agua compartidos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[principios de derecho internacional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[contaminación ambiental]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tratados internacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Corte Internacional de Justicia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[jurisprudencia internacional]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Shared watercourses]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[principles of international law]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[environmental pollution]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international treaties]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[International Court of Justice]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international jurisprudence]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Fallo de la Corte Internacional de Justicia en materia ambiental, evidenciado en el asunto de plantas de celulosa sobre el r&iacute;o Uruguay*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Judgement of the International Court of Justice in the Matter of Environment. Evidenced in the Pulp Mills on the River Uruguay Case</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Marisol Angl&eacute;s Hern&aacute;ndez**</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Acad&eacute;mica en el Instituto de Investigaciones Jur&iacute;dicas de la UNAM, doctora en Derecho, Programa Derecho Ambiental, Universidad de Alicante, Espa&ntilde;a,</i> <a href="mailto:marisol.angles@yahoo.com.mx">marisol.angles@yahoo.com.mx</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Art&iacute;culo recibido el 24 de agosto de 2010;    <br>     Aceptado para su publicaci&oacute;n el 13 de septiembre de 2010.</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo se refiere a la sentencia de la Corte Internacional de Justicia sobre el asunto de las plantas de celulosa sobre el R&iacute;o Uruguay, un curso de agua internacional en el que convergen cuestiones ambientales sociales y econ&oacute;micas. Desafortunadamente, la argumentaci&oacute;n de la Corte deja en evidencia un comportamiento violatorio de su propio Estatuto; la falta de aplicaci&oacute;n de los principios de derecho internacional ambiental, como fuentes del derecho, y la carencia de apoyo cient&iacute;fico para resolver el caso. Por tanto, el m&aacute;ximo tribunal internacional perdi&oacute; la oportunidad para sentar precedente en la jurisprudencia internacional ambiental; en cambio, nos dej&oacute; en incertidumbre respecto de su actuaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: cursos de agua compartidos, principios de derecho internacional, contaminaci&oacute;n ambiental, tratados internacionales, Corte Internacional de Justicia, jurisprudencia internacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This work is about the judgment of the International Court of Justice on the case concerning pulp mills on the River Uruguay; an international watercourse that involves environmental, social and economical issues. Unfortunately, the argument of the Court shows of a behavior which violates its own Statute; the lack of implementation of the principles of international environmental law, as sources of law; and the lack of scientific support for resolving the case. Therefore, the highest maximum international tribunal has lost the opportunity to set a precedent on environmental international jurisprudence, on exchange, left us on uncertainty about their performance.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords</b>: Shared watercourses, principles of international law, environmental pollution, international treaties, International Court of Justice, international jurisprudence.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cet article fait r&eacute;f&eacute;rence &agrave; le verdict de la Cour Internationale de Justice sur la question des usines de cellulose sur le Fleuve Uruguay un cours d'eau international qui reunite des questions environnementales, sociales et &eacute;conomiques. Malheureusement, le argumentation de la Cour montrent clairement un comportement d'une violation de ses propres Statut; le manque d'application des principes du droit international environnemental, comme sources du droit; et le manqu&eacute; de soutien scientifique pour r&eacute;soudre le cas. Par cons&eacute;quent le Tribunal Maximal International a perdu la possibilit&eacute; de cr&eacute;er un pr&eacute;c&eacute;dent dans la jurisprudence international environnemental; par contre, nous a laiss&eacute; dans l'incertitude quant &agrave; son comportement.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sumario:    <br> 	I. <i>Introducci&oacute;n.</i>    <br> 	II. <i>Planteamiento del problema y</i> <i>b&uacute;squeda de una soluci&oacute;n por la v&iacute;a diplom&aacute;tica.</i>    <br> 	III. <i>Deman</i><i>da ante la Corte Internacional de Justicia y solicitud de medi</i><i>das cautelares.</i>    <br> 	IV. <i>Sentencia y votos disidentes.</i>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	V. <i>Reflexiones</i> <i>finales.</i>    <br> 	VI. <i>Bibliohemerograf&iacute;a.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>A ti, Alfonso, por los logros alcanzados a tu corta edad</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo versa sobre el asunto de las plantas de celulosa instaladas sobre la margen izquierda del r&iacute;o Uruguay, el cual fue resuelto recientemente por la Corte Internacional de Justicia (en adelante, la Corte); el objetivo de an&aacute;lisis consiste en evidenciar la falta de sensibilidad de los jueces de este tribunal, respecto de este caso relacionado con el aprovechamiento de recursos naturales compartidos y las implicaciones ambientales de actividades productivas de grandes multinacionales. Los jueces que intervinieron en el asunto resolvieron con un enfoque absolutamente restrictivo, sin consideraci&oacute;n alguna de la pr&aacute;ctica consuetudinaria internacional, por lo que m&aacute;ximas como el uso equitativo y razonable, la debida diligencia, la cooperaci&oacute;n y la buena fe, as&iacute; como principios en materia de derecho internacional ambiental, como el preventivo y de reparaci&oacute;n del da&ntilde;o, fueron soslayados; am&eacute;n de lo anterior, la Corte no se alleg&oacute; de la asesor&iacute;a de los expertos, quienes le hubiesen apoyado para evaluar y valorar adecuadamente la evidencia cient&iacute;fica aportada por las partes, lo que resta credibilidad y confianza a la actuaci&oacute;n de nuestro m&aacute;ximo tribunal internacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe se&ntilde;alar que el conflicto que analizamos se da en torno al r&iacute;o Uruguay, un curso de agua internacional<sup><a href="#nota">1</a></sup> con una longitud de 1800 km, y un &aacute;rea alrededor de 339 000 km&sup2;, cuyo trayecto transcurre por los territorios de Brasil, Argentina y Uruguay. Aproximadamente un 30% del r&iacute;o forma el l&iacute;mite entre Uruguay y Argentina, tramo que se halla bajo la administraci&oacute;n de la Comisi&oacute;n Administradora del R&iacute;o Uruguay (CARU),<sup><a href="#nota">2</a></sup> la cual tiene entre sus objetivos el mantenimiento del mismo en condiciones tales que pueda ser aprovechado tanto por las generaciones presentes como por las futuras.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La CARU fue constituida por el Estatuto del R&iacute;o Uruguay (en adelante, Estatuto del r&iacute;o), instrumento suscrito de conformidad con el art&iacute;culo 7o. del Tratado de L&iacute;mites en el R&iacute;o Uruguay, firmado por Argentina y Uruguay en 1961. El objetivo principal del Estatuto fue crear un mecanismo id&oacute;neo para un "&oacute;ptimo y racional aprovechamiento del r&iacute;o" (art&iacute;culo 1o. del Estatuto).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El asunto es de especial relevancia por varias cuestiones: constituye el primer caso llevado a la Corte por dos pa&iacute;ses latinoamericanos en relaci&oacute;n con cuestiones ambientales;<sup><a href="#nota">4</a></sup> la primera ocasi&oacute;n en que Uruguay se somete a la jurisdicci&oacute;n de este tribunal, y la primera vez que un Estado solicita a la Corte el establecimiento de medidas cautelares para frenar el desarrollo de proyectos de inversi&oacute;n extranjera.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. Planteamiento del problema y b&uacute;squeda de una soluci&oacute;n por la v&iacute;a diplom&aacute;tica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 17 de octubre de 2003 el gobierno de Uruguay autoriz&oacute; a la Empresa Nacional de Celulosas de Espa&ntilde;a (ENCE) la construcci&oacute;n de una planta de celulosa en la margen izquierda del r&iacute;o Uruguay, acci&oacute;n que no consider&oacute; las obligaciones establecidas en el Estatuto del r&iacute;o, referidas al procedimiento de informaci&oacute;n y consulta previa respecto de la realizaci&oacute;n de cualesquiera obras de entidad suficiente para afectar la navegaci&oacute;n, el r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Ante esta situaci&oacute;n, Argentina solicit&oacute; a la CARU una reuni&oacute;n extraordinaria para tratar esta cuesti&oacute;n; no obstante, el d&iacute;a 27 de ese mismo mes, Uruguay inform&oacute; al gobierno argentino respecto de dicha autorizaci&oacute;n, y, por si fuera poco, el 14 de febrero de 2004, Uruguay repiti&oacute; su actuaci&oacute;n y autoriz&oacute; la construcci&oacute;n de otra planta, en esta ocasi&oacute;n, la finlandesa Botnia.<sup><a href="#nota">6</a></sup> Cabe mencionar que en ambos casos los proyectos se sometieron a la normativa uruguaya en materia de evaluaci&oacute;n de impacto ambiental (EIA); pero dada su envergadura y, sobre todo, localizaci&oacute;n era fundamental que la decisi&oacute;n se analizara por el &oacute;rgano binacional encargado de administrar la &oacute;ptima utilizaci&oacute;n del r&iacute;o Uruguay, conforme a lo acordado en el Estatuto del r&iacute;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los impactos ambientales m&aacute;s relevantes, resultado de la fabricaci&oacute;n de celulosa, se relacionan, fundamentalmente, con el proceso de blanqueado. Ambas f&aacute;bricas proponen la utilizaci&oacute;n del m&eacute;todo libre de cloro elemental que emplea di&oacute;xido de cloro y compuestos oxigenados para el proceso de blanqueado de la pulpa, el cual es contrario a las directrices internacionales.<sup><a href="#nota">7</a></sup> Las descargas de aguas residuales contendr&aacute;n, entre otros, metales y compuestos org&aacute;nicos clorados, estos &uacute;ltimos pueden incluir dioxinas,<sup><a href="#nota">8</a></sup> furanos y hal&oacute;genos org&aacute;nicos absorbibles, los cuales son de lenta biodegradaci&oacute;n y bioacumulables.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ciertos procesos, los compuestos de azufre y &oacute;xidos de nitr&oacute;geno son emitidos a la atm&oacute;sfera; algunos de ellos generan malos olores. Adem&aacute;s, la creciente emisi&oacute;n de dioxinas que se estima generar&aacute;n las plantas incrementar&aacute; las emisiones de Uruguay en m&aacute;s de un 1%, lo que contraviene lo dispuesto en la Convenci&oacute;n de Estocolmo sobre Contaminantes Org&aacute;nicos Persistentes,<sup><a href="#nota">9</a></sup> la cual requiere la reducci&oacute;n anual de determinadas emisiones; entre ellas, dioxinas y furanos; sin embargo, ninguna de las EIAs presentadas aborda este asunto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra cuesti&oacute;n importante es que la sustituci&oacute;n de cloro elemental por di&oacute;xido clorh&iacute;drico en determinadas etapas del proceso de blanqueado incrementa significativamente la producci&oacute;n clorofen&oacute;lica. Los clorofen&oacute;licos constituyen el grupo qu&iacute;mico m&aacute;s peligroso de los efluentes de plantas de celulosa, adem&aacute;s de ser t&oacute;xicos, persistentes y bioacumulables, pueden transformarse en otros compuestos con mayores caracter&iacute;sticas de peligrosidad.<sup><a href="#nota">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunado a los datos de contaminaci&oacute;n, existe una fuerte presi&oacute;n por el recurso h&iacute;drico, pues se ha estimado la extracci&oacute;n de 1.900 millones de metros c&uacute;bicos de agua dulce, el "equivalente al consumo de la ciudad de Par&iacute;s durante siete a&ntilde;os" para el funcionamiento de las plantas ENCE y Botnia por 40 a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Adem&aacute;s, hay que considerar las grandes cantidades de agua necesarias para el r&aacute;pido crecimiento de &aacute;rboles como demanda para el funcionamiento de dichas plantas (se requieren entre 3 y 4 toneladas de madera para producir una tonelada de celulosa). Esta &uacute;ltima necesidad de agua tampoco se consider&oacute; en los estudios de EIA.<sup><a href="#nota">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es un hecho que se est&aacute; frente a una disputa ambiental que involucra el derecho soberano de los Estados sobre el aprovechamiento de sus recursos naturales y la inversi&oacute;n extranjera directa, la cual, en aras de aumentar su capital en poco tiempo, ve una doble ventaja en el medio ambiente, como proveedor de materia prima y como receptor de residuos y contaminantes, mas obvia un tercer valor del medio ambiente, su funci&oacute;n vital. Ello da lugar a la conformaci&oacute;n de un conflicto socioambiental<sup><a href="#nota">13</a></sup> que supera los meros intereses econ&oacute;micos de las empresas transnacionales y exige una actuaci&oacute;n de los Estados, en quienes originalmente recae la obligaci&oacute;n de proteger los recursos naturales y garantizar el derecho a un medio ambiente adecuado dentro de sus respectivas jurisdicciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a que se trata de un curso de agua compartido, se cre&oacute; un Grupo T&eacute;cnico Bilateral de Alto Nivel encargado de llevar a cabo negociaciones para lograr resolver el conflicto. Si bien el grupo estuvo integrado por expertos medioambientales y por representantes diplom&aacute;ticos de ambos Estados, no pudo llegarse a ning&uacute;n acuerdo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe se&ntilde;alar que, simult&aacute;neamente, el presidente argentino solicit&oacute; al rey de Espa&ntilde;a el ejercicio de sus buenos oficios, quien tuvo a bien designar a su embajador ante Naciones Unidas, Juan Antonio Y&aacute;nez Barnuevo como facilitador. En este marco se celebraron tres reuniones orientadas a la soluci&oacute;n diplom&aacute;tica del conflicto, sin embargo, todas fueron infructuosas; como tambi&eacute;n lo fue el planteamiento presentado en la Cumbre Iberoamericana de 2007, celebrada en Santiago de Chile.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Por tanto, y pese a la oposici&oacute;n diplom&aacute;tica y ciudadana de Argentina, continu&oacute; la construcci&oacute;n de las obras, lo que orill&oacute; al gobierno argentino a acudir al &aacute;mbito jurisdiccional internacional.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. Demanda ante la Corte Internacional de Justicia y solicitud de medidas cautelares</b><sup><a href="#nota">16</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Argentina acude a la jurisdicci&oacute;n de la Corte, mediante demanda del 4 de mayo de 2006, por considerar que Uruguay autoriz&oacute; de manera unilateral la instalaci&oacute;n de plantas de celulosa en la margen izquierda del r&iacute;o Uruguay, lo cual contradice las obligaciones estipuladas en el Estatuto del r&iacute;o; entre ellas, la de sujetarse a los procedimientos previstos por el cap&iacute;tulo II, con especial &eacute;nfasis en los art&iacute;culos 7o. a 12, en los que se estipula el deber de las partes de comunicar a la CARU sobre la realizaci&oacute;n de cualquier obra de entidad suficiente para afectar el r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas; as&iacute; como el procedimiento de informaci&oacute;n oportuna y la consideraci&oacute;n de las posibles afectaciones a la otra parte, adem&aacute;s del incumplimiento de las obligaciones relativas a tomar las medidas adecuadas a fin de evitar la alteraci&oacute;n del equilibrio ecol&oacute;gico, as&iacute; como a proteger y preservar el medio acu&aacute;tico y, en particular, prevenir su contaminaci&oacute;n (art&iacute;culos 36 y 41.a, respectivamente).<sup><a href="#nota">17</a></sup> De conformidad con el Estatuto del r&iacute;o, en caso de da&ntilde;os inferidos como consecuencia de la contaminaci&oacute;n causada por actividades propias de una de las partes o por las que en su territorio realicen personas f&iacute;sicas o jur&iacute;dicas, se configura la responsabilidad internacional por los da&ntilde;os inferidos al otro Estado (art&iacute;culo 42).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera que, ante la inobservancia de Uruguay de las obligaciones citadas, Argentina solicita a la Corte tenga a bien:<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Constatar que al autorizar unilateralmente la construcci&oacute;n de las plantas de celulosa ENCE y Botnia y sus instalaciones conexas sobre la margen izquierda del r&iacute;o Uruguay en violaci&oacute;n de las obligaciones derivadas del Estatuto del r&iacute;o, Uruguay incurri&oacute; en responsabilidad internacional por hechos internacionalmente il&iacute;citos;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Decir y juzgar que en consecuencia, Uruguay debe:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">i) Cesar inmediatamente los hechos internacionalmente il&iacute;citos por los cuales ha comprometido su responsabilidad internacional;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ii) Retomar la estricta aplicaci&oacute;n de las obligaciones que derivan del Estatuto del r&iacute;o;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">iii) Restablecer en el &aacute;mbito jur&iacute;dico la situaci&oacute;n que exist&iacute;a antes de la perpetraci&oacute;n de los hechos internacionalmente il&iacute;citos denunciados;</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">iv) Pagar una indemnizaci&oacute;n a Argentina por los da&ntilde;os ocasionados por estos hechos internacionalmente il&iacute;citos, cuyo monto ser&aacute; determinado por la propia Corte en una fase posterior de la presente instancia;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">v) Proporcionar las garant&iacute;as suficientes de que se abstendr&aacute; en el futuro de impedir la aplicaci&oacute;n del Estatuto del r&iacute;o y, en particular, del mecanismo de consulta instituido en el cap&iacute;tulo II de este instrumento.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La demanda argentina incluy&oacute; la solicitud del establecimiento de las siguientes medidas cautelares respecto de Uruguay: la suspensi&oacute;n de todas las autorizaciones para la construcci&oacute;n de las plantas; las medidas necesarias para suspender la construcci&oacute;n de la planta de Botnia; la continuaci&oacute;n de la suspensi&oacute;n de la construcci&oacute;n de la planta de ENCE; adem&aacute;s, cooperar de buena fe en la utilizaci&oacute;n racional y &oacute;ptima del r&iacute;o para proteger y preservar el medio acu&aacute;tico e impedir la contaminaci&oacute;n; abstenerse de toda medida unilateral relativa a la construcci&oacute;n de las plantas de celulosa que no respete el Estatuto del r&iacute;o y las reglas de derecho internacional necesarias para su interpretaci&oacute;n y aplicaci&oacute;n y, abstenerse de cualquier medida que pueda agravar, ampliar o tornar m&aacute;s dif&iacute;cil la soluci&oacute;n de la controversia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, Uruguay solicita a la Corte que rechace las peticiones de Argentina, bajo los siguientes argumentos:<sup><a href="#nota">19</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>a)</i> Argentina no estableci&oacute; la existencia, para el r&iacute;o y su ecosistema, de ning&uacute;n perjuicio o riesgo, que resultar&iacute;a de las violaciones cometidas por Uruguay a las obligaciones de fondo que le incumben en virtud del Estatuto del r&iacute;o y que ser&iacute;an suficientes para justificar el desmantelamiento de la planta de Botnia.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>b)</i> Un tal desmantelamiento causar&iacute;a a la econom&iacute;a uruguaya un perjuicio considerable bajo forma de p&eacute;rdida de empleos y de ingresos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>c)</i> A la luz de los puntos a) y b), el remedio consistente en desmantelar la planta se traducir&iacute;a en costos desproporcionadamente elevados y no debe ser concedido.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>d)</i> Si la Corte estima, no obstante todas las pruebas en contrario, que Uruguay viol&oacute; las obligaciones procedimentales que le incumben respecto de Argentina, podr&iacute;a dictar una sentencia declaratoria a este efecto, que constituir&iacute;a una forma de satisfacci&oacute;n adecuada.<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>e)</i> Si la Corte estima, no obstante todas las pruebas en contrario, que la planta de celulosa no satisface plenamente la obligaci&oacute;n que incumbe a Uruguay de proteger el r&iacute;o o su espacio acu&aacute;tico, puede ordenar a &eacute;ste que tome todas las medidas de protecci&oacute;n necesarias para hacer que la planta responda a las obligaciones de fondo impuestas por el Estatuto del r&iacute;o.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>f)</i> Si la Corte estima, no obstante todas las pruebas en contrario, que Uruguay ha causado efectivamente un da&ntilde;o al r&iacute;o o a Argentina, puede condenar a Uruguay a indemnizar a Argentina a t&iacute;tulo de los art&iacute;culos 42 y 43 del Estatuto del r&iacute;o.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>g)</i> La Corte debe hacer declaraci&oacute;n enunciando claramente que las partes est&aacute;n obligadas a velar por el pleno respeto de todos los derechos en litigio, incluido el de Uruguay para continuar con la explotaci&oacute;n de la planta de Botnia de conformidad con las disposiciones del Estatuto del r&iacute;o.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n Uruguay solicit&oacute;, el 29 de noviembre de 2006, la adopci&oacute;n de medidas cautelares respecto de Argentina: adoptar todas las medidas razonables y apropiadas a su disposici&oacute;n para prevenir o poner fin a la interrupci&oacute;n del tr&aacute;nsito entre Uruguay y Argentina, incluido el bloqueo de caminos y puentes entre los dos Estados;<sup><a href="#nota">21</a></sup> abstenerse de cualquier medida que pudiese agravar, ampliar o hacer m&aacute;s dif&iacute;cil la soluci&oacute;n de esta controversia, y abstenerse de cualquier otra medida que podr&iacute;a perjudicar los derechos de Uruguay en disputa ante la Corte.<sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p><b><font face="verdana" size="2">IV. Sentencia y votos disidentes</font></b></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tocante a las medidas cautelares solicitadas por Argentina, la Corte resolvi&oacute;, mediante la Decisi&oacute;n de 13 de julio de 2006, por 14 votos contra 1,<sup><a href="#nota">23</a></sup> que las circunstancias, tal como se presentan actualmente ante dicha Corte, no son de naturaleza como para exigir que &eacute;sta ejerza su autoridad de indicar medidas cautelares: "No hay ning&uacute;n elemento en el expediente que demuestre que la decisi&oacute;n de Uruguay de autorizar la construcci&oacute;n de las plantas constituye una amenaza inminente de da&ntilde;o irreparable al medioambiente acu&aacute;tico del R&iacute;o Uruguay o a los intereses econ&oacute;micos o sociales de los habitantes ribere&ntilde;os de la margen argentina del r&iacute;o". La Corte enfatiza "la importancia de la necesidad de asegurar la protecci&oacute;n ambiental de los recursos naturales compartidos, permitiendo al mismo tiempo el desarrollo econ&oacute;mico sustentable".<sup><a href="#nota">24</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que lo hizo con las peticiones argentinas, la Corte, el 23 de enero de 2007, neg&oacute; a Uruguay la determinaci&oacute;n de las medidas cautelares solicitadas, bajo el siguiente argumento: la Corte no ha encontrado que en la actualidad exista un riesgo inminente de un perjuicio irreparable a los derechos de Uruguay causado por los bloqueos de los puentes y carreteras que unen a los dos Estados.<sup><a href="#nota">25</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, respecto al fallo del asunto, la Corte se ocup&oacute; de tres cuestiones principales: 1) alcance de su competencia; 2) presunta violaci&oacute;n de las obligaciones de procedimiento contenidas en el Estatuto del r&iacute;o, y 3) presunta violaci&oacute;n de las obligaciones sustantivas del mismo Estatuto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, en lo concerniente al &aacute;mbito de competencia de la Corte, el fundamento se encuentra en los art&iacute;culos 36 y 60 del Estatuto del r&iacute;o,<sup><a href="#nota">26</a></sup> ello es admitido por ambas partes en disputa; mas &eacute;stas difieren respecto de la competencia <i>ratione materiae</i> en lo relativo a los da&ntilde;os ambientales, pues Uruguay reconoce que los reclamos concernientes a los presuntos impactos sobre la calidad de las aguas del r&iacute;o se encuentran dentro del &aacute;mbito de la cl&aacute;usula compromisoria, pero estima que &eacute;sta no incluye todo tipo de da&ntilde;os ambientales. Mientras que Argentina argumenta que el Estatuto del r&iacute;o fue adoptado con la idea de proteger, no solamente la calidad de las aguas del r&iacute;o, sino, de manera general, el "r&eacute;gimen" y las &aacute;reas de influencia de &eacute;ste, seg&uacute;n el art&iacute;culo 36; por lo que estima competente a la Corte para conocer los reclamos relativos a la contaminaci&oacute;n atmosf&eacute;rica, ac&uacute;stica y visual; as&iacute; como lo relacionado con los malos olores producidos por la planta Botnia, los que impactan la utilizaci&oacute;n recreativa del r&iacute;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto al contenido del art&iacute;culo 41,<sup><a href="#nota">27</a></sup> la Corte concluye que nada en el texto de ese art&iacute;culo apoya la tesis seg&uacute;n la cual aqu&eacute;l constituir&iacute;a una "cl&aacute;usula de reenv&iacute;o". En consecuencia, las diferentes convenciones multilaterales invocadas por Argentina no son, como tales, incorporadas al Estatuto del r&iacute;o.<sup><a href="#nota">28</a></sup> Por esta raz&oacute;n, no forman parte de la cl&aacute;usula compromisoria, y la Corte no tiene competencia para zanjar la cuesti&oacute;n de saber si Uruguay cumpli&oacute; con las obligaciones que le incumben en virtud de estos instrumentos. Y agrega, el Estatuto debe ser "interpretado de buena fe ... teniendo en cuenta su objeto y fin". La interpretaci&oacute;n tendr&aacute; en cuenta tambi&eacute;n, aparte del contexto, "toda regla pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes".<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece contradictoria la argumentaci&oacute;n de la Corte, pues, como veremos a lo largo de su interpretaci&oacute;n, ella centra su an&aacute;lisis en el Estatuto del r&iacute;o, lo que se opone a lo expresado en las &uacute;ltimas l&iacute;neas del p&aacute;rrafo precedente. Creemos que la lectura del p&aacute;rrafo final del art&iacute;culo 1o. del Estatuto<sup><a href="#nota">30</a></sup> y de estas &uacute;ltimas l&iacute;neas correspondientes al p&aacute;rrafo 66 del fallo, permite interpretar que las partes deben observar con estricto apego los derechos y obligaciones emergentes de los tratados y dem&aacute;s compromisos internacionales que se relacionen con los fines del Estatuto del r&iacute;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al pasar al fondo del caso, la Corte, en contravenci&oacute;n a lo dispuesto en el art&iacute;culo 38 de su propio Estatuto,<sup><a href="#nota">31</a></sup> centr&oacute; su pronunciamiento en el Estatuto del r&iacute;o, por lo que omiti&oacute; considerar toda la normativa internacional en materia de recursos naturales compartidos, en especial sobre los cursos de agua, entre ellos: tratados y convenciones internacionales, normas consuetudinarias, jurisprudencia internacional, doctrina y principios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre el particular, el juez Can&ccedil;ado Trindade expres&oacute;, en el &uacute;ltimo p&aacute;rrafo de su opini&oacute;n separada, que la legislaci&oacute;n aplicable en el caso de las plantas de celulosa no es s&oacute;lo el Estatuto del r&iacute;o, sino &eacute;ste junto con los principios generales de derecho, que abarcan los principios del derecho internacional ambiental, fundamentalmente, los de prevenci&oacute;n, precauci&oacute;n, y desarrollo sostenible, con su dimensi&oacute;n temporal sobre la equidad entre generaciones. El juez afirma que "el tribunal de La Haya, no es simplemente un tribunal de justicia internacional, es la Corte Internacional de Justicia y, como tal, no puede pasar por alto esos principios".<sup><a href="#nota">32</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En referencia concreta a los cursos de agua compartidos, el Principio 14 de la Declaraci&oacute;n de R&iacute;o se refiere a la obligaci&oacute;n de los Estados de proporcionar la informaci&oacute;n pertinente y notificar previamente y en forma oportuna a los Estados que posiblemente resulten afectados por actividades que puedan tener considerables efectos ambientales transfronterizos adversos; as&iacute; como al deber de celebrar consultas con esos Estados en una fecha temprana y de buena fe.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evidentemente, el cumplimiento de estos principios exige una conducta activa a cargo de los Estados, que va desde consolidar en su sistema interno la adaptaci&oacute;n de su legislaci&oacute;n a los compromisos internacionales adquiridos hasta la inclusi&oacute;n de los mecanismos de verificaci&oacute;n necesarios para lograr su respeto por parte de los agentes privados y evitar con ello incurrir en responsabilidad internacional.<sup><a href="#nota">33</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contrariamente a estos planteamientos, con los que coincidimos plenamente, la Corte, de forma totalmente limitada, dividi&oacute; su fallo en los aspectos mencionados: la violaci&oacute;n de las obligaciones de naturaleza procedimental y las sustantivas. No obstante, como veremos en el an&aacute;lisis planteado, y como lo dijo Argentina, ambas est&aacute;n intr&iacute;nsecamente vinculadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con la interpretaci&oacute;n de la Corte, las obligaciones de naturaleza procedimental est&aacute;n previstas en los art&iacute;culos 7o. a 12 del Estatuto del r&iacute;o. Al respecto, la Corte razona que el Estado que proyecta las actividades previstas en el art&iacute;culo 7o., p&aacute;rrafo primero, del Estatuto debe informar a la CARU, aunque no tenga un proyecto suficientemente elaborado, para permitir a &eacute;sta determinar, de manera somera, si la actividad puede causar un perjuicio sensible a la otra parte.<sup><a href="#nota">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte concluye que Uruguay, al no haber informado a la CARU de los trabajos proyectados antes del otorgamiento de la autorizaci&oacute;n de la EIA inicial para cada planta y de la autorizaci&oacute;n de la construcci&oacute;n de las instalaciones conexas de Botnia, incumpli&oacute; con la obligaci&oacute;n descrita.<sup><a href="#nota">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo referente al contenido de los p&aacute;rrafos segundo y tercero del mismo art&iacute;culo 7o.,<sup><a href="#nota">36</a></sup> la Corte estima que los estudios de impacto ambiental, necesarios para tomar una decisi&oacute;n sobre cualquier proyecto que podr&iacute;a causar un da&ntilde;o significativo transnacional a otro Estado, deber&aacute;n ser notificados por parte del Estado interesado a la otra parte, mediante la CARU. Esta notificaci&oacute;n tiene por objeto permitir a la parte notificada participar en el proceso, a fin de considerar el proyecto y sus efectos con pleno conocimiento de los hechos.<sup><a href="#nota">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte concluye que Uruguay no ha cumplido con su obligaci&oacute;n de notificar los proyectos, ya que transmiti&oacute; los estudios de impacto ambiental a Argentina despu&eacute;s de haber otorgado las autorizaciones ambientales iniciales a las dos empresas en cuesti&oacute;n.<sup><a href="#nota">38</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe enfatizar que si bien la Corte considera que las obligaciones de informar, notificar y negociar, contenidas en los art&iacute;culos 7o. a 12 del Estatuto, constituyen un medio apropiado para alcanzar el objetivo fijado por las partes, y que "se revelan a&uacute;n m&aacute;s indispensables cuando se trata, como en el caso del R&iacute;o Uruguay", de un recurso compartido que &uacute;nicamente podr&aacute; ser protegido por medio de una cooperaci&oacute;n estrecha y continua entre los Estados ribere&ntilde;os; la Corte no resolvi&oacute; sobre las violaciones o no a estas obligaciones desde la &oacute;ptica de mandato sustantivo, refiri&eacute;ndose &uacute;nicamente a la parte procedimental establecida en esos preceptos.<sup><a href="#nota">39</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, la Corte considera que su determinaci&oacute;n de la conducta il&iacute;cita por parte de Uruguay respecto de sus obligaciones procedimentales constituye <i>per se</i> una medida de satisfacci&oacute;n para Argentina. Como las violaciones por Uruguay de las obligaciones procesales ocurrieron en el pasado y ya han cesado, no hay raz&oacute;n para ordenar su cese.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra cuesti&oacute;n planteada en el contexto procedimental se refiere a la supuesta "obligaci&oacute;n de no construir", una vez concluidas las negociaciones, pero antes de la resoluci&oacute;n de la Corte. Sobre el particular, &eacute;sta observ&oacute; que dicha obligaci&oacute;n "no figura expresamente en el Estatuto del r&iacute;o ni surge de sus disposiciones", y que el art&iacute;culo 9o.<sup><a href="#nota">40</a></sup> s&oacute;lo prev&eacute; tal prohibici&oacute;n durante la puesta en marcha de las obligaciones de naturaleza procedimental prevista en los art&iacute;culos 7o. a 12 del mismo Estatuto.<sup><a href="#nota">41</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste fue uno de los pronunciamientos que dio lugar a la emisi&oacute;n de votos, opiniones o declaraciones separadas en sentidos divergentes: en acuerdo con la Corte, el juez Greenwood expresa en su voto que las obligaciones procedimentales, contenidas en los art&iacute;culos 7o. a 12 del Estatuto, no le dan a ninguna de las partes poder de veto. Si la parte que desea llevar a cabo las obras no logra el acuerdo de la otra en alguna de las etapas procedimentales previstas en el Estatuto y, pese a ello, contin&uacute;a con las obras, entonces asume el riesgo de que la Parte contraria someta el asunto a la Corte y &eacute;sta dictamine que los trabajos violan las obligaciones sustantivas del Estatuto y le requiera, ya sea restaurar el <i>statu quo</i> o pagar da&ntilde;os y perjuicios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En sentido contrario, el juez Skotnikov considera que la "obligaci&oacute;n de no construir" surge de las disposiciones del Estatuto, de su objeto y fin. Las previsiones de los art&iacute;culos 7o. a 12 del Estatuto est&aacute;n claramente dirigidas a prevenir la acci&oacute;n unilateral, la cual es contraria a las "obligaciones sustantivas" del Estatuto, y con ello a impedir causar da&ntilde;o a los derechos de las partes y al curso de agua compartido. De all&iacute;, las obligaciones de informar, notificar y negociar. Por tanto, es l&oacute;gico que, si todav&iacute;a no hay acuerdo despu&eacute;s de que las negociaciones hayan concluido, la parte que presenta el proyecto tiene la opci&oacute;n de abandonar el mismo en su conjunto o solicitar a la Corte, de acuerdo con el art&iacute;culo 12 del Estatuto del r&iacute;o, que resuelva el conflicto. Bajo este esquema de cosas, no se inflige ninguna lesi&oacute;n a los derechos de las partes y el r&iacute;o compartido sigue protegido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Compartimos esta &uacute;ltima opini&oacute;n ya que en materia ambiental en la mayor&iacute;a de las ocasiones los da&ntilde;os son irreparables, por lo que en la proyecci&oacute;n de actividades capaces de afectar el r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas debe prevalecer el principio de prevenci&oacute;n, actitud que adem&aacute;s coadyuva a la cooperaci&oacute;n y mantenimiento de la paz en las relaciones internacionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s adelante, la Corte destaca que si el Estatuto del r&iacute;o le confiere competencia para solucionar cualquier controversia relativa a su aplicaci&oacute;n e interpretaci&oacute;n, no se la invista con la funci&oacute;n de &lt;&lt;autorizar o no en &uacute;ltima instancia las actividades proyectadas&gt;&gt;.<sup><a href="#nota">42</a></sup> Como ha apuntado el juez Skotnikov, la funci&oacute;n de la Corte no consiste en "autorizar o no las actividades proyectadas", sino en analizar y resolver las presuntas violaciones cometidas por una de las Partes en lo relativo a la planificaci&oacute;n de sus actividades para lograr la "utilizaci&oacute;n &oacute;ptima y racional del R&iacute;o Uruguay". A lo que agregamos, si tales actividades se llevan a cabo en contravenci&oacute;n a las disposiciones del Estatuto del r&iacute;o, &eacute;stas deben cesar, pero ello responde a la violaci&oacute;n de las obligaciones acordadas en el contexto internacional, mas no a la naturaleza en s&iacute; misma de la actividad.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras constatar que Uruguay hab&iacute;a incumplido sus obligaciones procesales en el marco del Estatuto del r&iacute;o, la Corte centr&oacute; su atenci&oacute;n en las obligaciones sustantivas. Esta parte de la sentencia es muy t&eacute;cnica y se apoya en diversos documentos presentados por ambas Partes. Argentina denunci&oacute; la violaci&oacute;n de Uruguay de las siguientes obligaciones: contribuir a la &oacute;ptima y racional utilizaci&oacute;n del r&iacute;o; garantizar que la gesti&oacute;n del suelo y los bosques no afecte al r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas; coordinar las medidas de cooperaci&oacute;n para evitar cambios en el equilibrio ecol&oacute;gico, y prevenir la contaminaci&oacute;n y preservar el medio acu&aacute;tico (art&iacute;culos 1o., 35, 36 y 41 del Estatuto del r&iacute;o).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer t&eacute;rmino, al valorar si Uruguay hab&iacute;a violado su obligaci&oacute;n de prevenir la contaminaci&oacute;n, conforme al art&iacute;culo 41 del Estatuto del r&iacute;o, la Corte enfoc&oacute; su an&aacute;lisis en el instrumento de EIA, y reconoce:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, la obligaci&oacute;n de proteger y preservar, bajo el art&iacute;culo 41 (a) del Estatuto del r&iacute;o, debe ser interpretado de acuerdo con la pr&aacute;ctica reciente entre los Estados, que "puede ser considerada un requisito bajo el derecho internacional general" de emprender una EIA en aquellas actividades que impliquen alg&uacute;n riesgo de causar un impacto ambiental transfronterizo; en particular, trat&aacute;ndose de un recurso compartido. Asimismo, la diligencia debida, el deber de vigilancia y de prevenci&oacute;n que implica, podr&iacute;an considerarse no ejercidos, si la Parte que proyecta las obras susceptibles de afectar el r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas no realiz&oacute; el estudio de impacto ambiental de los efectos potenciales de aquellas obras.<sup><a href="#nota">43</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin duda, el considerar a la EIA como parte del derecho internacional ambiental es uno de los pocos pero grandes aciertos de la actuaci&oacute;n de la Corte en este caso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enseguida, la Corte procede a valorar la evidencia de los expertos presentada por las Partes, quienes exhibieron una vasta cantidad de materiales t&eacute;cnicos y cient&iacute;ficos en apoyo de sus reclamos; en muchos casos, con afirmaciones y conclusiones contrapuestas.<sup><a href="#nota">44</a></sup> No obstante la complejidad de las pruebas presentadas y de la facultad de la Corte de comisionar a cualquier individuo, entidad, negociado, comisi&oacute;n u otro organismo que ella escoja, en cualquier momento, para que haga una investigaci&oacute;n o emita un dictamen pericial, aqu&eacute;lla se enfoc&oacute; en los documentos presentados por los Estados en disputa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evidentemente, &eacute;ste fue uno de los puntos m&aacute;s criticados por los mismos jueces de la Corte y la doctrina, pues frente a casos como este, que involucran la protecci&oacute;n del ambiente y la prevenci&oacute;n de la contaminaci&oacute;n de un recurso transfronterizo, los cient&iacute;ficos y expertos puede proveer a la Corte del conocimiento necesario para realizar un an&aacute;lisis m&aacute;s comprensivo y detallado del fondo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por citar algunos, el juez Yusuf discrepa con la Corte en la manera en la que evalu&oacute; las pruebas, pues considera que aqu&eacute;lla deber&iacute;a haber requerido asistencia t&eacute;cnica, con el fin de contar con ayuda adecuada para comprender profundamente y en detalle la evidencia cient&iacute;fica y t&eacute;cnica presentada por las Partes; particularmente, con respecto al posible impacto de las descargas de Botnia en los recursos vivos, la calidad de las aguas y el balance ecol&oacute;gico del R&iacute;o Uruguay. El juez agrega: los errores en la apreciaci&oacute;n o determinaci&oacute;n de los hechos pueden socavar sustancialmente la credibilidad de esta Corte, y desalentar a las Partes en disputas que incluyen cuestiones cient&iacute;ficas y t&eacute;cnicas a recurrir a esta instancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, los jueces Al&#45;Khasawneh y Simma presentaron su opini&oacute;n disidente por su desacuerdo con el punto 2 de la sentencia, el cual afirma que Uruguay no viol&oacute; las obligaciones referentes al cuidado y protecci&oacute;n del ambiente, pues estimaron que debido al complejo componente cient&iacute;fico que pose&iacute;a el caso, la Corte, debi&oacute; haber utilizando sus plenas atribuciones para nombrar expertos. Este grave error metodol&oacute;gico ha impedido a este tribunal sentar jurisprudencia sobre casos con componentes cient&iacute;ficos complejos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra actuaci&oacute;n controvertida de la Corte se muestra en su argumento referente a la formulaci&oacute;n del art&iacute;culo 27 del Estatuto del r&iacute;o; ya que, seg&uacute;n su interpretaci&oacute;n, aqu&eacute;lla refleja no s&oacute;lo la necesidad de reconciliar los diversos intereses de los Estados ribere&ntilde;os en un contexto transfronterizo, sino tambi&eacute;n la de alcanzar un equilibrio entre los usos de las aguas y la protecci&oacute;n del r&iacute;o.<sup><a href="#nota">45</a></sup> Asimismo, resalta que la utilizaci&oacute;n del r&iacute;o no puede considerarse equitativa y razonable si los intereses del otro Estado ribere&ntilde;o en el recurso compartido y la protecci&oacute;n ambiental de este &uacute;ltimo no son tomados en consideraci&oacute;n. Consecuentemente, la opini&oacute;n de la Corte es que el art&iacute;culo 27 contiene esta interconexi&oacute;n entre el aprovechamiento equitativo y razonable de un recurso compartido y el equilibrio entre el desarrollo econ&oacute;mico y la protecci&oacute;n ambiental que es la esencia del desarrollo sustentable.<sup><a href="#nota">46</a></sup> No obstante, este tribunal no hace pronunciamiento alguno sobre la violaci&oacute;n o no a este precepto de naturaleza eminentemente sustantiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, el juez <i>ad hoc</i> Vinuesa sostuvo, en opini&oacute;n disidente, que Uruguay no s&oacute;lo ha violado los art&iacute;culos 7o. a 12, tal como lo ha afirmado la Corte, sino tambi&eacute;n el art&iacute;culo 27, el cual es sustantivo por naturaleza. Adem&aacute;s, la no observancia por parte de Uruguay del objeto y prop&oacute;sito del Estatuto constituye una grave violaci&oacute;n sustantiva del mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tampoco hubo pronunciamiento sobre la petici&oacute;n argentina de requerir a Uruguay garant&iacute;as de no repetici&oacute;n, a pesar de las constantes conductas evidenciadas antes y durante el proceso; pues la Corte no alcanz&oacute; a ver ninguna circunstancia especial en el presente caso que requiera la orden de una medida del tipo buscado por Argentina. Y agreg&oacute; que: "si bien la Corte puede ordenar, como ha hecho en el pasado, a un Estado responsable por una conducta internacionalmente il&iacute;cita que proporcione al Estado perjudicado seguridades y garant&iacute;as de no repetici&oacute;n, solamente lo ordenara si las circunstancias del caso lo requieren, lo que corresponde a la Corte evaluar".<sup><a href="#nota">47</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, el 20 de abril de 2010, la Corte, en violaci&oacute;n a los art&iacute;culos 13.3 y 38 de su propio Estatuto,<sup><a href="#nota">48</a></sup> y con base en los argumentos y pruebas presentadas por las Partes, emiti&oacute; su fallo, definitivo y vinculante, como sigue:<sup><a href="#nota">49</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(1) Por 13 votos contra 1,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Encuentra que Uruguay ha violado sus obligaciones procedimentales derivadas del los art&iacute;culos 7o. a 12 del Estatuto del r&iacute;o y que la declaraci&oacute;n de la Corte de esta violaci&oacute;n constituye satisfacci&oacute;n apropiada;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2) Por 11 votos contra 3,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Encuentra que Uruguay no ha violado sus obligaciones sustantivas seg&uacute;n los art&iacute;culos 35, 36 y 41 del Estatuto del R&iacute;o Uruguay;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3) Por unanimidad,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rechaza todas las otras peticiones de las Partes.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este &uacute;ltimo punto desestima los restantes reclamos considerarlos fuera de la competencia de la Corte, entre los que se encuentran las denuncias argentinas sobre contaminaci&oacute;n ac&uacute;stica, visual y malos olores; pues, como vimos, este tribunal circunscribi&oacute; su &aacute;mbito jurisdiccional &uacute;nicamente a los reclamos fundados en las disposiciones del Estatuto del r&iacute;o Uruguay.<sup><a href="#nota">50</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V. Reflexiones finales</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La resoluci&oacute;n de la Corte del asunto de las plantas de celulosa en el r&iacute;o Uruguay, enmarcado en el derecho internacional ambiental, ha dejado una mala percepci&oacute;n respecto del avance y progresi&oacute;n del desarrollo jurisprudencial de nuestro m&aacute;ximo tribunal internacional en lo que al aprovechamiento de recursos naturales compartidos y contaminaci&oacute;n transfronteriza se refiere; pues la violaci&oacute;n de Uruguay de sus obligaciones previstas en el Estatuto del r&iacute;o y de los principios de cooperaci&oacute;n, uso equitativo y razonable, prevenci&oacute;n y buena fe, tan arraigados en la pr&aacute;ctica consuetudinaria internacional, no tuvo implicaciones jur&iacute;dicas; simplemente, carecieron de fuerza vinculante en la valoraci&oacute;n y resoluci&oacute;n de este caso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nuestro juicio, esta sentencia parece permitir y fomentar que un Estado aproveche unilateralmente un recurso natural compartido sin la consideraci&oacute;n de la igualdad soberana sobre los recursos compartidos; pues, en caso de darse la controversia, plantearse &eacute;sta ante el m&aacute;ximo &oacute;rgano jurisdiccional internacional y fincarse responsabilidad por &eacute;ste, lo &uacute;nico que procede es una mera reprimenda respecto del comportamiento violatorio de las obligaciones en materia de derecho internacional general y ambiental para que la Parte afectada se considere satisfecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estimamos que los casos que plantean cuestiones relativas a recursos naturales compartidos e impactos ambientales transfronterizos ser&aacute;n cada vez m&aacute;s frecuentes; ello exige contar con un tribunal internacional capaz de coadyuvar a lograr la tutela del ambiente en el contexto internacional, a trav&eacute;s de un ejercicio hermen&eacute;utico progresista, que se apegue a la normatividad internacional aplicable: tratados, convenciones, costumbre, doctrina y principios, en un marco de transparencia y equidad procesal, as&iacute; como con el apoyo t&eacute;cnico y cient&iacute;fico que la complejidad y especificidad de los casos requieran.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VI. Bibliohemerograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Angl&eacute;s Hern&aacute;ndez, Marisol, "Los cursos de agua compartidos entre M&eacute;xico y los Estados Unidos de Am&eacute;rica y la variable medioambiental. Una aproximaci&oacute;n", <i>Anuario Mexicano de Derecho Internacional</i>, M&eacute;xico, vol. VI, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954317&pid=S1870-4654201100010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Borr&agrave;s, Susana, "El desenlace del conflicto de la celulosa: Argentina <i>vs</i>. Uruguay", <i>Revista Catalana de Dret Ambiental</i>, Catalu&ntilde;a, vol. I, n&uacute;m. 1, 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954319&pid=S1870-4654201100010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Case</i> <i>Concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina</i> v. <i>Uru</i><i>guay), Judgment</i>, The Hague, International Court of Justice, 20 de abril de 2010, <i><a href="http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html" target="_blank">http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html</a></i>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Centro de Derechos Humanos y Ambiente, <i>Carta de Reclamaci&oacute;n:</i> <i>Proyecto Orion CFI no. 23817 y Proyecto Celulosas de M'Bopicua,</i> <i>CFI no. 23681</i>, C&oacute;rdoba, disponible en <i><a href="http://www.cedha.org.ar/es/iniciativas/celulosa/cao&#45;reclamacion&#45;spa.doc" target="_blank">http://www.cedha.org.ar/es/iniciativas/celulosa/cao&#45;reclamacion&#45;spa.doc</a></i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954322&pid=S1870-4654201100010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comisi&oacute;n Administradora del R&iacute;o Uruguay, <i><a href="http://www.caru.org.uy/" target="_blank">http://www.caru.org.uy/</a></i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954324&pid=S1870-4654201100010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Convenci&oacute;n sobre el Derecho de los Usos de los Cursos de Agua Inter</i><i>nacionales para Fines Distintos de la Navegaci&oacute;n</i>, Resoluci&oacute;n 51/229, Naciones Unidas, Asamblea General, 8 de julio de 1997, disponible en <i><a href="http://www.un.org/es/documents/index.shtml" target="_blank">http://www.un.org/es/documents/index.shtml</a></i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954326&pid=S1870-4654201100010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">EFE, "Argentina y Uruguay buscan en Madrid una soluci&oacute;n al conflicto de las papeleras", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 19 de abril de 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954328&pid=S1870-4654201100010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El gobierno argentino y Uruguayo dialogan en Nueva York sobre las papeleras", <i>El Pa&iacute;s,</i> Madrid, 30 de mayo de 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954330&pid=S1870-4654201100010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Espa&ntilde;a propone una zona de protecci&oacute;n ecol&oacute;gica en torno a la papelera que divide a Uruguay y Argentina", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 20 de abril de 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954332&pid=S1870-4654201100010000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Manero Salvador, Ana, "El asunto de las papeleras en el r&iacute;o Uruguay", <i>Medio Ambiente &amp; Derecho</i>, Sevilla, n&uacute;m. 18, enero de 2009, disponible en <i><a href="http://huespedes.cica.es/aliens/gimadus/18/02_el_asunto_de_las_papeleras.html" target="_blank">http://huespedes.cica.es/aliens/gimadus/18/02_el_asunto_de_las_papeleras.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954334&pid=S1870-4654201100010000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marirrodriga, Jorge, "&lt;&lt;Comienza la Cumbre Iberoamericana en busca de la 'cohesi&oacute;n social&gt;&gt;", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 9 de noviembre de 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954336&pid=S1870-4654201100010000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Merlinsky, Mar&iacute;a Gabriela, "La cuesti&oacute;n ambiental en la arena p&uacute;blica: algunas reflexiones sobre los conflictos socio&#45;ambientales en argentina", Buenos Aires, Instituto de Investigaciones "Gino Germani", Facultad de Ciencias Sociales, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954338&pid=S1870-4654201100010000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">P., E. y J., M., "Crece la tensi&oacute;n entre Argentina y Uruguay por las papeleras", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 10 de noviembre de 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954340&pid=S1870-4654201100010000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Picolotti, Romina, "Centro de Derechos Humanos y Ambiente de Argentina", <i>El Pa&iacute;s,</i> Montevideo, 8 de junio de 2006, disponible en <i><a href="http://diarioelpais.com.uy/06/06/08/ultmo_220446.asp" target="_blank">http://diarioelpais.com.uy/06/06/08/ultmo_220446.asp</a></i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954342&pid=S1870-4654201100010000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poblete Sotomayor, Mirella, "La industria de celulosa: contaminantes e impactos ambientales", <i>Medio Ambiente y Calidad de Vida</i>, Santiago, vol. 2, n&uacute;m. 13, enero&#45;abril de 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954344&pid=S1870-4654201100010000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Pulp and Paper Mills, Pollution Prevention and Abatement Handbook</i>, World Bank Group, 1998.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional</i> <i>Measures, Order of 23 January 2007, Reports</i>, La Hague, International Court of Justice, 2007, <i><a href="http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html" target="_blank">http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina</i> v. <i>Uruguay), Provisional Mea</i><i>sures, Order of 13 July 2006, Reports,</i> La Hague, International Court of Justice, <i><a href="http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html" target="_blank">http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resoluci&oacute;n 1803 (XVII), <i>Soberan&iacute;a permanente sobre los recursos natu</i><i>rales</i>, Naciones Unidas, Asamblea General, 14 de diciembre de 1962.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resoluci&oacute;n 3281 (XXIX), <i>Carta de Derechos y Deberes Econ&oacute;micos de</i> <i>los Estados,</i> Naciones Unidas, Asamblea General, 12 de diciembre de 1974.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>The</i> <i>Technical and Economic Aspects of Measures to Reduce Water Pollu</i><i>tion Caused by the Discharges From the Pulp and Paper Industry, Final</i> <i>Report</i>, Brussels, Commission of European Communities, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954351&pid=S1870-4654201100010000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">United Nations Environment Programme, <i>Stockholm Convention on</i> <i>Persistent Organic Pollutants</i>, disponible en <i><a href="http://www.pops.int/" target="_blank">http://www.pops.int/</a></i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=954353&pid=S1870-4654201100010000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="nota"></a><b>Notas</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> De acuerdo con la Convenci&oacute;n sobre el Derecho de los Usos de los Cursos de Agua Internacionales para Fines Distintos de la Navegaci&oacute;n, un curso de agua internacional es aquel sistema de aguas de superficie y subterr&aacute;neas que, en virtud de su relaci&oacute;n f&iacute;sica, constituyen un conjunto unitario y normalmente fluyen a una desembocadura com&uacute;n y algunas de cuyas partes se encuentran en Estados distintos, art&iacute;culo 2o., incisos a y b. <i>Cfr.</i> Resoluci&oacute;n 51/229, Naciones Unidas, Asamblea General, 8 de julio de 1997, disponible en <i><a href="http://www.un.org/es/documents/index.shtml" target="_blank">http://www.un.org/es/documents/index.shtml</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Organismo internacional creado por las Rep&uacute;blicas de la Argentina y Oriental del Uruguay como concreci&oacute;n de la voluntad de ambas naciones en institucionalizar un sistema de administraci&oacute;n global del r&iacute;o Uruguay en el tramo del mismo que ellas comparten.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> <i>Cfr</i>. Comisi&oacute;n Administradora del R&iacute;o Uruguay, <i><a href="http://www.caru.org.uy" target="_blank">http://www.caru.org.uy</a>/</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Existen experiencias previas de la Corte en materia ambiental, tanto en el &aacute;mbito jurisdiccional como consultivo, pero en otras regiones, a saber: Case concerning the Gab&#269;&iacute;kovo&#45;Nagymaros Project (Hungary v. Slovakia), ICJ Rep. (1997); Case concerning Certain Phosphate Lands in Nauru (Nauru v. Australia), ICJ Rep. (1992); Case concerning Delimitation of the Marine Boundary in the Gulf of Maine Area (Canada v. USA), ICJ Rep. (1984); Nuclear Tests (Australia v. France), ICJ Rep. (1974); Nuclear Tests (New Zealand v. France), ICJ Rep. (1974); Legality of the Use of Nuclear Weapons in Armed Conflict, Advisory Opinion, ICJ Rep. (1996), todos ellos disponibles en <i><a href="http://www.icj&#45;cij.org/" target="_blank">http://www.icj&#45;cij.org/</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Estos mandatos son congruentes con lo estipulado en el Principio 5o., de la Resoluci&oacute;n 1803 (XVII), "Soberan&iacute;a permanente sobre los recursos naturales", Naciones Unidas, Asamblea General, 14 de diciembre de 1962, que a la letra dice: "El ejercicio libre y provechoso de la soberan&iacute;a de los pueblos y las naciones sobre sus recursos naturales debe fomentarse mediante el mutuo respeto entre los Estados basado en su igualdad soberana"; as&iacute; como con la Resoluci&oacute;n 3281 (XXIX), <i>Carta de Derechos y Deberes Eco</i><i>n&oacute;micos de los Estados,</i> Naciones Unidas, Asamblea General, 12 de diciembre de 1974, cuyo art&iacute;culo 3o. dispone: "En la explotaci&oacute;n de los recursos naturales compartidos entre dos o m&aacute;s pa&iacute;ses, cada Estado debe cooperar sobre la base de un sistema de informaci&oacute;n y consulta previa con el objeto de obtener una &oacute;ptima utilizaci&oacute;n de los mismos que no cause da&ntilde;os a los leg&iacute;timos intereses de los otros".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> <i>Cfr.</i> Manero Salvador, Ana, "El asunto de las papeleras en el r&iacute;o Uruguay", <i>Medio</i> <i>Ambiente &amp; Derecho</i>, Sevilla, n&uacute;m. 18, enero de 2009, disponible en <i><a href="http://huespedes.cica.es/aliens/gimadus/18/02_el_asunto_de_las_papeleras.html" target="_blank">http://huespedes.cica.es/aliens/gimadus/18/02_el_asunto_de_las_papeleras.html</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>Cfr. Pulp and Paper Mills, Pollution Prevention and Abatement Handbook</i>, World Bank Group, 1998, p. 396.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Las dioxinas son sustancias extremadamente t&oacute;xicas, persistentes y biocaumulables; en los seres humanos provocan trastornos de los sistemas inmunol&oacute;gico, nervioso y reproductor. <i>Cfr.</i> Poblete Sotomayor, Mirella, "La industria de celulosa: contaminantes e impactos ambientales", <i>Medio Ambiente y Calidad de Vida</i>, Santiago, vol. 2, n&uacute;m. 13, enero&#45;abril de 2005, p. 12.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> V&eacute;ase United Nations Environment Programme, "Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants", disponible en <i><a href="http://www.pops.int/" target="_blank">http://www.pops.int/</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> <i>The Technical and Economic Aspects of Measures to Reduce Water Pollution</i> <i>Caused by the Discharges From the Pulp and Paper Industry, Final Report</i>, Bruselas, Commission of European Communities, 1989, p. 70.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Picolotti, Romina, "Centro de Derechos Humanos y Ambiente de Argentina", <i>El</i> <i>Pa&iacute;s,</i> Montevideo, 8 de junio de 2006, disponible en <i><a href="http://diarioelpais.com.uy/06/06/08/ultmo_220446.asp" target="_blank">http://diarioelpais.com.uy/06/06/08/ultmo_220446.asp</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Centro de Derechos Humanos y Ambiente, "Carta de Reclamaci&oacute;n: Proyecto Orion CFI no. 23817 y Proyecto Celulosas de M'Bopicua, CFI no. 23681", C&oacute;rdoba, p. 12, disponible en <i><a href="http://www.cedha.org.ar/es/iniciativas/celulosa/cao&#45;reclamacion&#45;spa.doc" target="_blank">http://www.cedha.org.ar/es/iniciativas/celulosa/cao&#45;reclamacion&#45;spa.doc</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> En este caso se plantea el reclamo del pueblo de Gualeguaych&uacute; sobre su derecho a ser informado y consultado sobre cualquier emprendimiento que suponga la modificaci&oacute;n de su modo de vida. <i>Cfr.</i> Merlinsky, Mar&iacute;a Gabriela, "La cuesti&oacute;n ambiental en la arena p&uacute;blica: algunas reflexiones sobre los conflictos socio&#45;ambientales en argentina", Buenos Aires, Instituto de Investigaciones "Gino Germani", Facultad de Ciencias Sociales, 2009, pp. 7&#45;10.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> <i>Cfr.</i> EFE, "Argentina y Uruguay buscan en Madrid una soluci&oacute;n al conflicto de las papeleras", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 19 de abril de 2007; EFE, "Espa&ntilde;a propone una zona de protecci&oacute;n ecol&oacute;gica en torno a la papelera que divide a Uruguay y Argentina", <i>El</i> <i>Pa&iacute;s</i>, Madrid, 20 de abril de 2007; EFE, "El gobierno argentino y Uruguayo dialogan en Nueva York sobre las papeleras", <i>El Pa&iacute;s,</i> Madrid, 30 de mayo de 2007; Marirrodriga, Jorge, "Comienza la Cumbre Iberoamericana en busca de la &lt;&lt;cohesi&oacute;n social&gt;&gt;", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 9 de noviembre de 2007; P., E. y J., M., "Crece la tensi&oacute;n entre Argentina y Uruguay por las papeleras", <i>El Pa&iacute;s</i>, Madrid, 10 de noviembre de 2007; todas las notas est&aacute;n disponibles en <i><a href="http://www.elpais.com" target="_blank">http://www.elpais.com</a></i>.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> <i>Idem.</i> .</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Vale recordar que en 1993 se cre&oacute; una Sala de Asuntos Ambientales como parte de la Corte; no obstante, desde entonces, ning&uacute;n Estado ha solicitado que su caso sea resuelto por esta Sala (el acceso es voluntario). Al parecer, los Estados prefieren optar por un an&aacute;lisis general de su asunto en el contexto del derecho internacional, el cual ya incorpora la tutela ambiental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Cabe mencionar que en abril del mismo a&ntilde;o, Uruguay inici&oacute; una demanda contra Argentina ante el sistema de soluci&oacute;n de controversias del Mercosur para solicitar la declaraci&oacute;n de responsabilidad de Argentina por incumplimiento del compromiso asumido en el Tratado de Asunci&oacute;n, consistente en garantizar la libre circulaci&oacute;n de bienes y servicios entre los territorios de sus respectivos pa&iacute;ses &#91;los integrantes del Mercosur&#93;; as&iacute; como la determinaci&oacute;n de las medidas futuras que debieran adoptarse frente a nuevos cortes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> P&aacute;rrafo 23 del fallo, el cual puede verse &iacute;ntegro en <i><a href="http://www.icj&#45;cij.org/docket/files/135/15877.pdf" target="_blank">http://www.icj&#45;cij.org/docket/files/135/15877.pdf</a></i>, p. 13. El idioma del fallo consultado est&aacute; en ingl&eacute;s, por lo que la traducci&oacute;n del mismo es responsabilidad de la autora.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> <i>Cfr.</i> Borr&agrave;s, Susana, "El desenlace del conflicto de la celulosa: Argentina <i>vs</i>. Uruguay", <i>Revista Catalana de Dret Ambiental</i>, Catalu&ntilde;a, vol. I, n&uacute;m. 1, 2010, pp. 15 y 16.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Llama la atenci&oacute;n c&oacute;mo la petici&oacute;n uruguaya del inciso <i>d</i> es retomada, casi literalmente, en la sentencia de la Corte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Como manifestaci&oacute;n de protesta a la construcci&oacute;n de las plantas, la Asamblea de Gualeguaych&uacute; realiz&oacute; cortes carreteros, los cuales, seg&uacute;n Uruguay, le supon&iacute;an importantes perjuicios econ&oacute;micos y comerciales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures,</i> <i>Order of 23 January 2007, Reports,</i> The Hague, International Court of Justice, 2007, p. 8.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> El voto disidente corresponde al juez <i>ad hoc</i>, Vinuesa, quien estuvo en contra de la resoluci&oacute;n de la Corte, entre otras, en la parte que sostiene que la construcci&oacute;n de las plantas constituye un acto neutro o inocente sin consecuencias jur&iacute;dicas, que no afectar&aacute; la preservaci&oacute;n del medio ambiente en el futuro. Pues &eacute;l argumenta que teniendo en cuenta las pruebas aportadas por ambas partes, la incertidumbre sobre el riesgo de una amenaza inminente de un da&ntilde;o ambiental irreparable est&aacute; inexorablemente ligado a la construcci&oacute;n de las papeleras, por lo que debiese exigirse la aplicaci&oacute;n del principio de precauci&oacute;n; <i>cfr.</i> <i>Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional</i> <i>Measures, Order of 13 July 2006, Reports,</i> The Hague, International Court of Justice, 2006, p. 146.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> <i>Ibidem</i>, pp. 134 y 135.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> <i>Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Provisional Measures,</i> <i>Order of 23 January ..., cit.,</i> pp. 17 y 18. En esta resoluci&oacute;n se manifest&oacute; en disidencia el juez Torres Bern&aacute;rdez por estimar que los eventos descritos entra&ntilde;an un riesgo grave de un perjuicio irreparable no s&oacute;lo a determinados derechos reclamados por Uruguay, sino tambi&eacute;n a la buena administraci&oacute;n de la justicia internacional.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Art&iacute;culo 36. Las partes coordinar&aacute;n, por intermedio de la Comisi&oacute;n, las medidas adecuadas a fin de evitar la alteraci&oacute;n del equilibrio ecol&oacute;gico y controlar plagas y otros factores nocivos en el r&iacute;o y sus &aacute;reas de influencia. Art&iacute;culo 60. Toda controversia acerca de la interpretaci&oacute;n o aplicaci&oacute;n del tratado y del estatuto que no pudiere solucionarse por negociaciones directas, podr&aacute; ser sometida, por cualquiera de las partes, a la Corte Internacional de Justicia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Art&iacute;culo 41. ... las partes se obligan a: a) Proteger y preservar el medio acu&aacute;tico y, en particular, prevenir su contaminaci&oacute;n, dictando las normas y adoptando las medidas apropiadas, de conformidad con los convenios internacionales aplicables y con adecuaci&oacute;n, en lo pertinente, a las pautas y recomendaciones de los organismos t&eacute;cnicos internacionales ....</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Argentina menciona la Convenci&oacute;n sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, la Convenci&oacute;n sobre Humedales de Importancia Internacional, el Convenio sobre la Diversidad Biol&oacute;gica y la Convenci&oacute;n sobre Contaminantes Org&aacute;nicos Persistentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> P&aacute;rrafo 65 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Art&iacute;culo 1o. Las partes acuerdan el presente Estatuto ..., con el fin de establecer los mecanismos comunes necesarios para el &oacute;ptimo y racional aprovechamiento del R&iacute;o Uruguay, y "en estricta observancia de los derechos y obligaciones emergentes de los tratados y dem&aacute;s compromisos internacionales vigentes para cualquiera de las partes".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Art&iacute;culo 38. La Corte, al decidir sobre las controversias que le sean sometidas, deber&aacute; aplicar: a) las convenciones internacionales, sean generales o particulares, que establecen reglas expresamente reconocidas por los Estados litigantes; b) la costumbre internacional como prueba de una pr&aacute;ctica generalmente aceptada como derecho; c) los principios generales de derecho reconocidos por las naciones civilizadas; d) las decisiones judiciales y las doctrinas de los publicistas de mayor competencia de las distintas naciones, como medio auxiliar para la determinaci&oacute;n de las reglas de derecho...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Todos los votos, las opiniones y declaraciones disidentes pueden consultarse en <i>Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay); Decisions and Opinions</i>, La Hague, International Court of Justice, <i><a href="http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html" target="_blank">http://www.internationalwaterlaw.org/cases/icj.html</a></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> <i>Cfr.</i> Angl&eacute;s Hern&aacute;ndez, Marisol, "Los cursos de agua compartidos entre M&eacute;xico y los Estados Unidos de Am&eacute;rica y la variable medioambiental. Una aproximaci&oacute;n", <i>Anua</i><i>rio Mexicano de Derecho Internacional</i>, M&eacute;xico, vol. VI, 2006, p. 127.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Art&iacute;culo 7o. La parte que proyecte la construcci&oacute;n de nuevos canales, la modificaci&oacute;n o alteraci&oacute;n significativa de los ya existentes o la realizaci&oacute;n de cualesquiera otras obras de entidad suficiente para afectar la navegaci&oacute;n, el r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas, deber&aacute; comunicarlo a la Comisi&oacute;n, la cual determinar&aacute; sumariamente, y en un plazo m&aacute;ximo de treinta d&iacute;as, si el proyecto puede producir perjuicio sensible a la otra parte. V&eacute;ase p&aacute;rrafo 105 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> P&aacute;rrafo 110 del fallo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Art&iacute;culo 7o. ... Si as&iacute; se resolviere o no se llegare a una decisi&oacute;n al respecto, la Parte interesada deber&aacute; notificar el proyecto a la otra parte a trav&eacute;s de la misma Comisi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la notificaci&oacute;n deber&aacute;n figurar los aspectos esenciales de la obra y, si fuere el caso, el modo de su operaci&oacute;n y los dem&aacute;s datos t&eacute;cnicos que permitan a la Parte notificada hacer una evaluaci&oacute;n del efecto probable que la obra ocasionar&aacute; a la navegaci&oacute;n, al r&eacute;gimen del r&iacute;o o a la calidad de sus aguas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Art&iacute;culo 8o. La Parte notificada dispondr&aacute; de un plazo de ciento ochenta d&iacute;as para expedirse sobre el proyecto, a partir del d&iacute;a en que su delegaci&oacute;n ante la Comisi&oacute;n haya recibido la notificaci&oacute;n...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> P&aacute;rrafo 121 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> P&aacute;rrafo 81 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Art&iacute;culo 9o. Si la Parte notificada no opusiere objeciones o no contestare dentro del plazo establecido en el art&iacute;culo 8o. &#91;ciento ochenta d&iacute;as&#93;, la otra parte podr&aacute; realizar o autorizar la realizaci&oacute;n de la obra proyectada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> P&aacute;rrafo 154 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> P&aacute;rrafo 154 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> P&aacute;rrafo 204 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> P&aacute;rrafos 165 y 166 del fallo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> Art&iacute;culo 27. El derecho de cada parte de aprovechar las aguas del r&iacute;o, dentro de su jurisdicci&oacute;n para fines dom&eacute;sticos, sanitarios, industriales y agr&iacute;colas, se ejercer&aacute; sin perjuicio de la aplicaci&oacute;n del procedimiento previsto en los art&iacute;culos 7o. a 12 cuando el aprovechamiento sea de entidad suficiente para afectar el r&eacute;gimen del r&iacute;o o la calidad de sus aguas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> P&aacute;rrafo 177 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> "Como regla general, no hay raz&oacute;n para suponer que un Estado cuyo acto o conducta ha sido declarado il&iacute;cito por la Corte repetir&aacute; tal acto o conducta en el futuro, dado que la buena fe se presume", p&aacute;rrafos 277 y 278 del fallo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> Art&iacute;culo 13.3. "Los miembros de la Corte continuar&aacute;n desempe&ntilde;ando las funciones de sus cargos hasta que tomen posesi&oacute;n sus sucesores. Despu&eacute;s de reemplazados, continuar&aacute;n conociendo de los casos que hubieren iniciado, hasta su terminaci&oacute;n". Este mandato fue ignorado por el m&aacute;ximo tribunal internacional en este caso, ya que estuvieron ausentes tres de los jueces que hab&iacute;an conocido las etapas previas, Higgins (presidente), Parra Aranguren y Ranjeva; en su lugar lo hicieron los jueces designados en febrero de 2009 en su reemplazo (Greenwood, Can&ccedil;ado Trindade y Yusuf).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> <i>Case Concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina</i> v. <i>Uruguay), Judg</i><i>ment, 20 april 2010</i>, The Hague, International Court of Justice, 2010, pp. 79 y 80.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> P&aacute;rrafo 52 del fallo.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anglés Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los cursos de agua compartidos entre México y los Estados Unidos de América y la variable medioambiental. Una aproximación]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario Mexicano de Derecho Internacional]]></source>
<year>2006</year>
<volume>VI</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borràs]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El desenlace del conflicto de la celulosa: Argentina vs. Uruguay]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Catalana de Dret Ambiental]]></source>
<year>2010</year>
<volume>I</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Cataluña ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Centro de Derechos Humanos y Ambiente</collab>
<source><![CDATA[Carta de Reclamación: Proyecto Orion CFI no. 23817 y Proyecto Celulosas de M'Bopicua, CFI no. 23681]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Córdoba ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Administradora del Río Uruguay</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Convención sobre el Derecho de los Usos de los Cursos de Agua Internacionales para Fines Distintos de la Navegación, Resolución 51/229]]></source>
<year>8 de</year>
<month> j</month>
<day>ul</day>
<publisher-name><![CDATA[Naciones Unidas, Asamblea General]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<collab>EFE</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Argentina y Uruguay buscan en Madrid una solución al conflicto de las papeleras]]></article-title>
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>19 d</year>
<month>e </month>
<day>ab</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<collab>EFE</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El gobierno argentino y Uruguayo dialogan en Nueva York sobre las papeleras]]></article-title>
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>30 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<collab>EFE</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[España propone una zona de protección ecológica en torno a la papelera que divide a Uruguay y Argentina]]></article-title>
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>20 d</year>
<month>e </month>
<day>ab</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manero Salvador]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El asunto de las papeleras en el río Uruguay]]></article-title>
<source><![CDATA[Medio Ambiente & Derecho]]></source>
<year>ener</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marirrodriga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comienza la Cumbre Iberoamericana en busca de la 'cohesión social]]></article-title>
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>9 de</year>
<month> n</month>
<day>ov</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Merlinsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cuestión ambiental en la arena pública: algunas reflexiones sobre los conflictos socio-ambientales en argentina]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones "Gino Germani", Facultad de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Crece la tensión entre Argentina y Uruguay por las papeleras]]></article-title>
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>10 d</year>
<month>e </month>
<day>no</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Picolotti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Romina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Centro de Derechos Humanos y Ambiente de Argentina]]></article-title>
<source><![CDATA[El País]]></source>
<year>8 de</year>
<month> j</month>
<day>un</day>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poblete Sotomayor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mirella]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La industria de celulosa: contaminantes e impactos ambientales]]></article-title>
<source><![CDATA[Medio Ambiente y Calidad de Vida]]></source>
<year>ener</year>
<month>o-</month>
<day>ab</day>
<volume>2</volume>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[The Technical and Economic Aspects of Measures to Reduce Water Pollution Caused by the Discharges From the Pulp and Paper Industry, Final Report]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Brussels ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Commission of European Communities]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>United Nations Environment Programme</collab>
<source><![CDATA[Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
