<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8906</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Migraciones internacionales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Migr. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8906</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-89062006000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La política migratoria japonesa y su impacto en América Latina]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laborde Carranco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adolfo A.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Quintana Roo Departamento de Estudios Políticos Internacionales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Chetumal Quintana Roo]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>155</fpage>
<lpage>161</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-89062006000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-89062006000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-89062006000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Nota cr&iacute;tica</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La pol&iacute;tica migratoria japonesa y su impacto en Am&eacute;rica Latina</b></font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Adolfo A. Laborde Carranco</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad de Quintana Roo.</i></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo tiene como objetivo analizar la pol&iacute;tica migratoria de Jap&oacute;n hacia Am&eacute;rica Latina, con especial &eacute;nfasis en la migraci&oacute;n japonesa hacia Latinoam&eacute;rica desde finales del siglo XIX hasta la tercera parte del XX. cabe mencionar que existen muy pocos trabajos que analicen la pol&iacute;tica migratoria japonesa y su impacto en Latinoam&eacute;rica, y que la mayor&iacute;a de ellos han sido escritos por autores japoneses y anglosajones, pero no as&iacute; por latinoamericanos. Es por tal motivo que en la presente nota hemos querido darle una perspectiva netamente latinoamericana a la pol&iacute;tica migratoria japonesa. Para lograrlo, es necesario revisar algunas investigaciones sobre el tema.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La pol&iacute;tica migratoria de Jap&oacute;n hacia Am&eacute;rica Latina</b></i></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eizaburo Okuizumi (2004), uno de los principales estudiosos de la migraci&oacute;n japonesa hacia las islas del Pac&iacute;fico y Norteam&eacute;rica, afirma que para comprender las causas de la migraci&oacute;n japonesa se requiere entender la situaci&oacute;n interna de Jap&oacute;n en la &eacute;poca en que &eacute;sta se inici&oacute;, es decir, en el per&iacute;odo Meiji (1868&#45;1912). En ese entonces Jap&oacute;n se encontraba en un proceso de modernizaci&oacute;n que trajo consigo muchos cambios. Entre ellos estuvo la reforma agraria y la modificaci&oacute;n de las relaciones socioecon&oacute;micas de los nuevos due&ntilde;os de la tierra y los campesinos (Toyama, 1951:21&#45;44). En esa &eacute;poca muchos terratenientes no pudieron sostener sus propiedades debido al aumento de impuestos por la tenencia de la tierra, y muchas de esas propiedades pasaron de due&ntilde;o a jornalero en un lapso muy breve. Asimismo, por los cambios tecnol&oacute;gicos que gener&oacute; la modernizaci&oacute;n la mayor&iacute;a de los peque&ntilde;os propietarios cayeron en desventaja competitiva y finalmente en bancarrota. Estos acontecimientos trajeron consigo una aguda radicalizaci&oacute;n al interior de la sociedad japonesa. De esta forma, al no poder emplearse en sus comunidades de origen, los nuevos jornaleros comenzaron a emigrar a ciudades como Tokio y Osaka. Este movimiento migratorio oblig&oacute; a que el gobierno japon&eacute;s optara por enviar al exterior sus excedentes de poblaci&oacute;n. De esta manera, la migraci&oacute;n se inici&oacute; como una estrategia para solucionar el problema del desempleo y las fricciones sociales derivadas del crecimiento desmedido de las ciudades. El primer movimiento migratorio se realiz&oacute; en la tercera parte del siglo XIX, en espec&iacute;fico hacia Hawai, pero luego, a finales del mismo siglo, la migraci&oacute;n se extendi&oacute; a Estados Unidos y Canad&aacute;. La pol&iacute;tica migratoria de Jap&oacute;n, bien planeada y de largo plazo, tomaba en cuenta todos los elementos para lograr el &eacute;xito (obediencia, voluntad, organizaci&oacute;n, planeaci&oacute;n, orden y proyecci&oacute;n), y ello alert&oacute; a los diferentes pa&iacute;ses, que trataron de poner restricciones a los migrantes japoneses. Okuizumi (2004) sostiene que la migraci&oacute;n japonesa origin&oacute; en Estados Unidos y Canad&aacute; una especie de histeria que se expres&oacute; en reacciones nativistas contra los reci&eacute;n llegados. De esta forma y respondiendo a las demandas de los ciudadanos, los gobiernos de estos pa&iacute;ses impusieron cuotas y regulaciones a la migraci&oacute;n asi&aacute;tica. Esto origin&oacute; que en 1907 Estados Unidos instituyera el acta denominada <i>Gentleman Agreement</i> y que en 1908 Canad&aacute; estableciera una norma restrictiva que s&oacute;lo admit&iacute;a la entrada de 159 migrantes japoneses al a&ntilde;o. Incluso, la pol&iacute;tica de inmigraci&oacute;n australiana &uacute;nicamente aceptaba la entrada de gente blanca (Okuizumi, 2004). &Eacute;sta fue la raz&oacute;n de que la Am&eacute;rica Latina comenzara a figurar como una regi&oacute;n de inter&eacute;s para el gobierno de Jap&oacute;n, que puso un mayor &eacute;nfasis en la migraci&oacute;n a M&eacute;xico, Brasil y Per&uacute;. No obstante, un gran n&uacute;mero de migrantes se dirigi&oacute; al continente asi&aacute;tico, en especial a Formosa, Sakhalin, Corea y el sur de Manchuria. Como resultado de estos sucesos, a principios del siglo XX los gobiernos de Estados Unidos y Jap&oacute;n comenzaron a negociar de forma secreta acuerdos para regular la migraci&oacute;n japonesa a este pa&iacute;s. En las negociaciones el gobierno norteamericano pidi&oacute; al de Jap&oacute;n que desalentara tambi&eacute;n la migraci&oacute;n japonesa a M&eacute;xico por temor a una posible migraci&oacute;n transregional, es decir, los estadunidenses previnieron que M&eacute;xico fuera utilizado como trampol&iacute;n por los orientales para llegar a su territorio (Okuizumi, 2004:752&#45;754). Y efectivamente, &eacute;sa era una pr&aacute;ctica frecuente entre los migrantes japoneses que buscaban llegar a suelo estadunidense. Es por ello que la migraci&oacute;n japonesa, al ser limitado su acceso a M&eacute;xico, cambi&oacute; su ruta hacia pa&iacute;ses de Am&eacute;rica del Sur. De no haber existido esta negociaci&oacute;n, es muy probable que el pa&iacute;s con mayor n&uacute;mero de descendientes japoneses en Am&eacute;rica Latina hubiera sido M&eacute;xico, no Brasil.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, Daniel M. Masterson y Sayaka Funada&#45;Classen (2004) rastrean las razones por las cuales Jap&oacute;n envi&oacute; a sus ciudadanos al exterior; asimismo, interpretan los objetivos pol&iacute;ticos y econ&oacute;micos de esta aventura. Desde sus inicios, la migraci&oacute;n japonesa, adem&aacute;s de solucionar el problema de la sobrepoblaci&oacute;n, respondi&oacute; al cometido de expandir, en la medida de lo posible, la influencia pol&iacute;tica y econ&oacute;mica de Jap&oacute;n en el mundo. Esta tesis se sustenta en el activismo internacional de Takeaki Enomoto, en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Jap&oacute;n, a finales del siglo XIX (Sekiguchi, 2004:161&#45;170). Enomoto fue uno de los pioneros al promover la migraci&oacute;n japonesa. A principios de 1890 envi&oacute; agentes diplom&aacute;ticos a M&eacute;xico, Filipinas, Malasia y Fiji para que evaluaran la posibilidad del establecimiento permanente de japoneses en estas naciones (Masterson&#45;Funada, 2004). De la misma manera, en la d&eacute;cada de los treinta, Segimura, ex director del Bur&oacute; de Comercio del Ministerio de Asuntos Exteriores de Jap&oacute;n, patrocin&oacute; y extendi&oacute; las relaciones comerciales entre Brasil y Jap&oacute;n. Segimura pensaba que abrir nuevas rutas comerciales mediante un embarque regular entre ambos pa&iacute;ses ayudar&iacute;a a cumplir ese objetivo (Masterson&#45;Funada, 2004). Cabe se&ntilde;alar que para tener &eacute;xito en la colonizaci&oacute;n japonesa en Brasil el gobierno japon&eacute;s elabor&oacute; un eficiente aparato administrativo. La agencia que manej&oacute; y patrocin&oacute; la migraci&oacute;n a este pa&iacute;s fue la Federaci&oacute;n de Migraci&oacute;n de las Sociedades Cooperativas, la cual se estableci&oacute; bajo la ley japonesa aprobada por la Dieta en marzo de 1927. Para mediados de los a&ntilde;os treinta estas sociedades estaban establecidas en 44 de las 47 prefecturas de Jap&oacute;n. De igual forma, para consolidar los proyectos de colonizaci&oacute;n, el gobierno japon&eacute;s extendi&oacute; aproximadamente 800 mil yenes en pr&eacute;stamos durante los primeros a&ntilde;os en que oper&oacute; la federaci&oacute;n (Masterson&#45;Funada, 2004). Tras el &eacute;xito de la colonizaci&oacute;n en Brasil, el inter&eacute;s en promover la migraci&oacute;n de sus ciudadanos hizo que el gobierno japon&eacute;s creara en 1945 la Federaci&oacute;n de las Asociaciones en el Exterior (Kaigai Kyokai Kabushiki). Igualmente, un a&ntilde;o m&aacute;s tarde fue fundada la Asociaci&oacute;n para la Promoci&oacute;n de la Migraci&oacute;n en el Exterior (Kaigi Ijiyushinko Kabushiki Gaisha), que ten&iacute;a como objetivo facilitar la colonizaci&oacute;n de los migrantes japoneses en el exterior, comprar tierras, construir caminos y prestar dinero a las colonias exitosas. Ambas organizaciones ten&iacute;an bases de operaci&oacute;n en Am&eacute;rica Latina y no es hasta 1963 cuando ambos organismos fueron fusionados para crear los Servicios de Migraci&oacute;n en el Exterior (Kangai Ijyu Jigyodan, KIJ), que se responsabiliz&oacute; de los inmigrantes japoneses en el exterior, especialmente de los residentes en Latinoam&eacute;rica (Masterson&#45;Funada, 2004). Siguiendo esta tendencia, en 1974 esta organizaci&oacute;n se convierte en lo que actualmente conocemos como la Agencia de Cooperaci&oacute;n Internacional de Jap&oacute;n (Japanese International Cooperation Agency, JICA). Es por ello que se puede afirmar que desde principios del siglo XX, y mediante una diplomacia activa, el gobierno de Jap&oacute;n cre&oacute; instituciones capaces de coadyuvar en la consolidaci&oacute;n del inter&eacute;s del pa&iacute;s; por ejemplo, aliviando su exceso de poblaci&oacute;n al promover la migraci&oacute;n hacia Am&eacute;rica Latina.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hiroshi Matsushita (1993, citado en Stallings&#45;Sz&eacute;kely, 1993), por su parte, da cuenta de la pol&iacute;tica migratoria japonesa a partir del desarrollo hist&oacute;rico que experiment&oacute; Jap&oacute;n despu&eacute;s de la Segunda Guerra Mundial. Durante esta etapa, que va de 1945 a 1960, el pa&iacute;s prosigui&oacute; con su estrategia de promover la migraci&oacute;n a Latinoam&eacute;rica. &iquest;A qu&eacute; pa&iacute;ses? L&oacute;gicamente, a aquellos en los que se iban acrecentando paulatinamente los intereses (geo)econ&oacute;micos de Jap&oacute;n. Argentina, Brasil, Bolivia, Ecuador, Paraguay y Per&uacute; fueron los ejemplos m&aacute;s claros de esta estrategia (Stallings&#45;Sz&eacute;kely, 1993:93&#45;108). La segunda etapa del &iacute;mpetu japon&eacute;s tras la guerra comienza alrededor de 1960. En el inicio de este per&iacute;odo se modificaron los tratados de seguridad con Estados Unidos y se gener&oacute; una r&aacute;pida expansi&oacute;n econ&oacute;mica, la cual coloc&oacute; a Jap&oacute;n en condiciones menos desfavorables que las que prevalecieron en los primeros a&ntilde;os de la posguerra. El objetivo en esta &eacute;poca fue fomentar las exportaciones japonesas mediante la Asistencia Oficial para el Desarrollo (AOD). Un hecho que ilustra esta pol&iacute;tica fue la creaci&oacute;n en 1973 de la JICA y la apertura de sus oficinas en las principales capitales de Am&eacute;rica Latina. El gobierno japon&eacute;s buscaba con ello nuevas opciones en materia energ&eacute;tica y de inversiones. El acercamiento con Am&eacute;rica Latina en esta etapa es indiscutible. Matsushita se&ntilde;ala que en las relaciones diplom&aacute;ticas de Jap&oacute;n con los pa&iacute;ses latinoamericanos siempre hubo un elemento importante que a veces no es considerado como debe ser: la migraci&oacute;n japonesa. A pesar de que el fen&oacute;meno migratorio fue un factor importante que deline&oacute; la pol&iacute;tica exterior japonesa en Am&eacute;rica Latina por muchos a&ntilde;os (1897&#45;1975), comienza a perder fuerza con el desarrollo de la econom&iacute;a japonesa en los setenta, cuando la relaci&oacute;n evolucion&oacute; hacia un enfoque mucho m&aacute;s mercantilista. Asimismo, Matsushita considera que la ayuda japonesa v&iacute;a la AOD de alguna manera se utiliz&oacute; en los a&ntilde;os sesenta y principios de los setenta para fomentar la migraci&oacute;n, especialmente hacia los pa&iacute;ses con antecedentes migratorios o bien hacia los que la estaban recibiendo. Sobre este punto, el <i>Libro Diplom&aacute;tico Azul</i> de Jap&oacute;n, de septiembre de 1957, destaca que los objetivos inmediatos de la pol&iacute;tica exterior japonesa durante los cincuenta y principios de los sesenta fueron promover relaciones amistosas con las naciones de Asia, una diplomacia econ&oacute;mica y el reajuste de las relaciones con Estados Unidos (MOFA, 1957:6). Estos principios no significaban que Am&eacute;rica Latina estuviera fuera de los objetivos de la pol&iacute;tica exterior japonesa; existen elementos que nos muestran la importancia que la regi&oacute;n ten&iacute;a para el gobierno japon&eacute;s. Un ejemplo de esto fue la apertura en los a&ntilde;os cincuenta de representaciones diplom&aacute;ticas en Per&uacute;, Chile, Rep&uacute;blica Dominicana, Cuba, Colombia y Venezuela (MOFA, 1957:8). De la misma forma, el reporte hace referencia a la expansi&oacute;n de la diplomacia japonesa por medio de la cooperaci&oacute;n econ&oacute;mica y el fomento de los lazos de amistad con otras regiones del mundo, entre las cuales se destaca Am&eacute;rica Latina (MOFA, 1957:11). En cuanto al factor migratorio, elemento importante en este estudio, el reporte del Ministerio de Relaciones Exteriores de Jap&oacute;n menciona que:</font></p>              <blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Est&aacute; por dem&aacute;s afirmar que la migraci&oacute;n de nuestra gente ayuda a solucionar el problema de nuestra poblaci&oacute;n. En este sentido, es muy importante para nuestra pol&iacute;tica de amistad y cooperaci&oacute;n internacional enviar al exterior, sin escatimar el n&uacute;mero de migrantes, a quienes puedan contribuir con el desarrollo econ&oacute;mico de otros pa&iacute;ses, sin importar que su profesi&oacute;n sea la de campesino, pescador, ingeniero o empresario... de esta manera, despu&eacute;s de la guerra, ha sido necesario seleccionar a los migrantes que los pa&iacute;ses receptores requieren. Para este prop&oacute;sito, es necesario llevar a cabo conversaciones preliminares, as&iacute; como estudios socioecon&oacute;micos y de terreno, con los gobiernos de los pa&iacute;ses que acojan a nuestros migrantes. Como resultado de este esfuerzo, en el a&ntilde;o fiscal de 1954 hemos enviado 12 700 personas a 10 pa&iacute;ses; dentro de &eacute;stos, s&oacute;lo 54 han sido destinados a Brasil. Pensamos enviar un n&uacute;mero mayor de migrantes en este a&ntilde;o. Con el objetivo de incrementar el n&uacute;mero de inmigrantes, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Jap&oacute;n est&aacute; aprovechando todas las oportunidades para apelar por esta causa en reuniones con los organismos internacionales, as&iacute; como en las negociaciones que se llevar&aacute;n a cabo con algunos pa&iacute;ses (MOFA, 1957:13).</font></p>     </blockquote>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma, y tomando como base los argumentos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Jap&oacute;n y de los autores consultados, consideramos que las prioridades de la pol&iacute;tica exterior japonesa en Am&eacute;rica Latina despu&eacute;s de la Segunda Guerra Mundial fueron las siguientes:</font></p>              <blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>a) </i>Migratorias: impulsar y promover la migraci&oacute;n y restablecer la confianza con las naciones latinoamericanas, y</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>b) </i>Econ&oacute;micas: promover la cooperaci&oacute;n econ&oacute;mica mediante el comercio con los pa&iacute;ses de la regi&oacute;n.</font></p>     </blockquote>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre estos dos puntos, es muy factible que la ayuda se haya canalizado principalmente a las naciones que hab&iacute;an recibido o que estaban recibiendo migraci&oacute;n. Matsushita (1994), empleando un modelo anal&iacute;tico de Jap&oacute;n como pa&iacute;s receptor, forjador e impetuoso, se&ntilde;ala que durante la etapa denominada "de recepci&oacute;n" (1945&#45;1960) el inter&eacute;s m&aacute;s importante que ten&iacute;a esa naci&oacute;n con Am&eacute;rica Latina era el factor migratorio, aparte de que pretend&iacute;a recuperar la confianza en el &aacute;mbito internacional. En ese entonces, una de las principales preocupaciones y prioridades del gobierno japon&eacute;s fue c&oacute;mo hacer frente al exceso de poblaci&oacute;n que origin&oacute; la repatriaci&oacute;n de los japoneses (cinco millones) que viv&iacute;an en los territorios ocupados antes de la guerra. &Eacute;ste fue uno de los mayores problemas nacionales despu&eacute;s del fin de la Segunda Guerra Mundial. Con la p&eacute;rdida de los territorios de Manchuria y la restricci&oacute;n de Estados Unidos a la migraci&oacute;n asi&aacute;tica, la &uacute;nica opci&oacute;n para aligerar el problema fue enviar nacionales japoneses a Am&eacute;rica Latina (Matsushita, 1994:80).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, Matsushita hace referencia a las declaraciones en 1958 del director de la Secci&oacute;n de Migraci&oacute;n del Ministerio de Relaciones Exteriores de Jap&oacute;n, Fujio Uchida, quien destaca los esfuerzos del gobierno japon&eacute;s para incrementar la migraci&oacute;n a Am&eacute;rica Latina bajo el argumento del benepl&aacute;cito de los pa&iacute;ses latinoamericanos. Igualmente, se&ntilde;ala que la migraci&oacute;n deb&iacute;a ser la medida para resolver los problemas demogr&aacute;ficos que enfrentaba Jap&oacute;n en aquel momento (Matsushita, 1994:80&#45;81). Por su parte, Iyo Kumimoto refuerza estas ideas afirmando que despu&eacute;s de la Segunda Guerra Mundial, como resultado de la repatriaci&oacute;n de los japoneses que viv&iacute;an en las antiguas colonias, la poblaci&oacute;n de Jap&oacute;n pas&oacute; de 72 a 82 millones de habitantes. El desempleo se increment&oacute; y la pobreza fue severa durante la d&eacute;cada de los cincuenta, particularmente en las zonas rurales (Kumimoto, 1994:112, citado en Stallings y Sz&eacute;kely, 1994). De esta manera, consideramos que la migraci&oacute;n fue pensada como una soluci&oacute;n a la problem&aacute;tica del excedente poblacional.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En s&iacute;ntesis, podemos concluir que el inter&eacute;s nacional japon&eacute;s de principios y mediados del siglo XX fue apoyar la migraci&oacute;n con el objetivo de crear e impulsar relaciones comerciales m&aacute;s din&aacute;micas con Am&eacute;rica Latina. De esta manera, el inter&eacute;s nacional siempre estuvo relacionado con la migraci&oacute;n y con el comercio como una forma de defender la seguridad nacional, a la vez que con la promoci&oacute;n de las exportaciones, la expansi&oacute;n de los mercados y el suministro de materias primas para el desarrollo econ&oacute;mico nacional. Estas conclusiones son reforzadas por el hecho evidente de que los flujos migratorios hacia los pa&iacute;ses latinoamericanos fueron considerados por Jap&oacute;n como estrat&eacute;gicos. Seg&uacute;n datos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Jap&oacute;n de 1899 a 1979, los pa&iacute;ses que m&aacute;s migrantes recibieron fueron Brasil (241 835), Per&uacute; (33 075), M&eacute;xico (14 496), Argentina (7 892), Paraguay (7 560) y Bolivia (2 064). Entre las comunidades de japoneses establecidas en los pa&iacute;ses mencionados est&aacute;n La Colmena, Ch&aacute;vez e Ita, en Paraguay; Sao Paulo, Brasil; Buenos Aires, Argentina; Lima, Per&uacute;; la ciudad de M&eacute;xico, y Cochabamba, Bolivia. En esas y otras comunidades hay fuertes inversiones en infraestructura, educaci&oacute;n y cooperaci&oacute;n t&eacute;cnica del gobierno japon&eacute;s. Finalmente, cabe mencionar que la pol&iacute;tica migratoria japonesa hacia Am&eacute;rica Latina siempre estuvo concatenada con el inter&eacute;s nacional de Jap&oacute;n. La relaci&oacute;n que guarda Jap&oacute;n con Am&eacute;rica Latina, sin lugar a dudas, est&aacute; aderezada con la importancia que guard&oacute; la migraci&oacute;n. Si a &eacute;sta no se le toma en cuenta, resultar&aacute; dif&iacute;cil entender la compleja relaci&oacute;n que mantiene este pa&iacute;s con algunas naciones latinoamericanas. El caso de Alberto Fujimori en Per&uacute; o el retorno al Jap&oacute;n de los descendientes de primera o segunda generaci&oacute;n <i>(nissei</i> o <i>sansei)</i> de los emigrantes japoneses establecidos en Brasil, Per&uacute;, M&eacute;xico, Argentina, Paraguay y Bolivia son claros ejemplos de ello.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Bibliograf&iacute;a</b></i></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Masterson, Daniel M., y Sayaka Funada&#45;Classen, <i>The Japanese in Latin America,</i> Chicago, University of Illinois Press Urbana and Chicago, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301281&pid=S1665-8906200600010000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ministry for Foreign Affairs of Japan (MOFA), "Japan's Foreign Policy", <i>Diplomatic Bluebook,</i> Ministry of Foreign Affairs of Jap&oacute;n, 1957.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301283&pid=S1665-8906200600010000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Okuizumi, Eizaburo, <i>Annexes to Summary of the Course of Negotiation between Japan and the United States concerning the Problem of Japanese Immigration in the United States,</i> vols. 1 y 2, Tokyo, Bunsei Shoin, Bookseller, Co., Ltd, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301285&pid=S1665-8906200600010000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sekiguchi, Yukie, "Un informe del siglo XIX para promover la migraci&oacute;n japonesa a M&eacute;xico (1890&#45;1898)", en <i>Tiempo, Historia y Ense&ntilde;anza, acercamiento a la metodolog&iacute;a del historiador y estudio del este de Asia. Homenaje a Lothar Knauth,</i> 1<sup>a</sup> ed., M&eacute;xico, Facultad de Filosof&iacute;a y Letras&#45; UNAM, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301287&pid=S1665-8906200600010000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stallings, Barbara, y Gabriel Sz&eacute;kely (comps.), <i>&iquest;Hacia una relaci&oacute;n trilateral en el hemisferio occidental?,</i> M&eacute;xico, FCE, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301289&pid=S1665-8906200600010000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stallings, Barbara, y Kotarro Horisaka, "Jap&oacute;n y Am&eacute;rica Latina: nuevos esquemas en los a&ntilde;os noventa", en Abraham F. Lowenthal y Gregory Treverton (comps.), <i>Am&eacute;rica Latina en un mundo nuevo,</i> M&eacute;xico, FCE, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301291&pid=S1665-8906200600010000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stallings, Barbara, y Yamamoto Tadashi, <i>Common Vision, Different Paths. The United States and Japan in the Developing World,</i> Washington (D.C.), Overseas Development Council, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301293&pid=S1665-8906200600010000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Toyama, Shigeki, "Tenpoki no igi", en <i>Meiji ishin,</i> Tokio, Iwanami Shoten, 1951.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5301295&pid=S1665-8906200600010000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor:</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ADOLFO A. LABORDE</b> es candidato a doctor en ciencias pol&iacute;ticas por la Universidad de Kobe, en Jap&oacute;n. Posee una maestr&iacute;a en relaciones econ&oacute;micas internacionales y una licenciatura en relaciones internacionales. Actualmente es profesor&#45;investigador del Departamento de Estudios Pol&iacute;ticos Internacionales de la Universidad de Quintana Roo, en Chetumal. Ha sido profesor en instituciones como el Morton College, en Chicago, y la Universidad de Kobe. Fue funcionario de campo de la Comisi&oacute;n Mexicana de Ayuda a Refugiados, director ejecutivo de la Federaci&oacute;n de Hidalguenses en Chicago y asesor en asuntos migratorios y prensa en el Pilsen Little Village Community Center, Inc., tambi&eacute;n en Chicago. Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: <a href="mailto:alaborde@balam2.cuc.uqroo.mx">alaborde@balam2.cuc.uqroo.mx</a>.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Masterson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Funada-Classen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sayaka]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Japanese in Latin America]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Illinois Press Urbana and Chicago]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministry for Foreign Affairs of Japan (MOFA)</collab>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Japan's Foreign Policy]]></article-title>
<source><![CDATA[Diplomatic Bluebook]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-name><![CDATA[Ministry of Foreign Affairs of Japón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Okuizumi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eizaburo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Annexes to Summary of the Course of Negotiation between Japan and the United States concerning the Problem of Japanese Immigration in the United States]]></source>
<year>2004</year>
<volume>1</volume><volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Tokyo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bunsei Shoin, Bookseller, Co., Ltd]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sekiguchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yukie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un informe del siglo XIX para promover la migración japonesa a México (1890-1898)]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo, Historia y Enseñanza, acercamiento a la metodología del historiador y estudio del este de Asia. Homenaje a Lothar Knauth]]></source>
<year>2004</year>
<edition>1</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Filosofía y Letras- UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stallings]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Székely]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Hacia una relación trilateral en el hemisferio occidental?]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stallings]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Horisaka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kotarro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Japón y América Latina: nuevos esquemas en los años noventa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lowenthal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abraham F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Treverton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregory]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[América Latina en un mundo nuevo]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stallings]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tadashi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yamamoto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Common Vision, Different Paths. The United States and Japan in the Developing World]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eD.C. D.C.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Overseas Development Council]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toyama]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shigeki]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="ja"><![CDATA[Tenpoki no igi]]></article-title>
<source><![CDATA[Meiji ishin]]></source>
<year>1951</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iwanami Shoten]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
