<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8574</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Latinoamérica. Revista de estudios Latinoamericanos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Latinoamérica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8574</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-85742011000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cartucho, de Nellie Canpobello: la percepción dislocada de la Revolución mexicana]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Nellie Campobello's Cartucho: the dislocated perception of the Mexican Revolution]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pulido Herráez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Begoña]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>52</numero>
<fpage>31</fpage>
<lpage>51</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-85742011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-85742011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-85742011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El artículo estudia la poética narrativa de la obra Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de México, de la escritora duranguense Nellie Campobello. Entre otros elementos se explora la forma de la voz narradora, fluctuante entre una voz infantil y otra que podemos ubicar como perteneciente a alguien adulto. Se concluye que la poética obedece a la forma de un álbum de fotografías de personajes anónimos de la Revolución mexicana; las imágenes enfocan en particular los momentos de la muerte.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The article examines the poetic narrative of the novel Cartucho. Accounts ofthe fighting in northern Mexico, by the Durango writer Nellie Campobello. Among other things it explores how the narrative voice, fluctuating between a child's voice and one that we can place as belonging to one adult. We conclude that the poetry reflects the form of an album of photographs of anonymous people of the Mexican Revolution, the images focus on particular moments of death.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Revolución mexicana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cartucho]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[relato-historia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Nellie Campobello]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mexican Revolution]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cartucho]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Nellie Campobello]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Discursos y conflictos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b><i>Cartucho</i>, de Nellie Canpobello: la percepci&oacute;n dislocada de la Revoluci&oacute;n mexicana</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Nellie Campobello's Cartucho: the dislocated perception of the Mexican Revolution</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Bego&ntilde;a Pulido Herr&aacute;ez*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Centro de Investigaciones sobre Am&eacute;rica Latina y el Caribe, UNAM</i> (<a href="mailto:begopulido@yahoo.com">begopulido@yahoo.com</a>).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 10 de diciembre, 2010.    <br> 	Aceptado: 26 de febrero, 2011.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo estudia la po&eacute;tica narrativa de la obra <i>Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico,</i> de la escritora duranguense Nellie Campobello. Entre otros elementos se explora la forma de la voz narradora, fluctuante entre una voz infantil y otra que podemos ubicar como perteneciente a alguien adulto. Se concluye que la po&eacute;tica obedece a la forma de un &aacute;lbum de fotograf&iacute;as de personajes an&oacute;nimos de la Revoluci&oacute;n mexicana; las im&aacute;genes enfocan en particular los momentos de la muerte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Revoluci&oacute;n mexicana, <i>Cartucho,</i> relato&#45;historia, Nellie Campobello.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The article examines the poetic narrative of the novel <i>Cartucho. Accounts ofthe fighting in northern Mexico,</i> by the Durango writer Nellie Campobello. Among other things it explores how the narrative voice, fluctuating between a child's voice and one that we can place as belonging to one adult. We conclude that the poetry reflects the form of an album of photographs of anonymous people of the Mexican Revolution, the images focus on particular moments of death.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key Word:</b> Mexican Revolution, <i>Cartucho,</i> Nellie Campobello.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La biograf&iacute;a de Nellie Campobello Morton, nacida y bautizada como Francisca Luna Moya (Villa Ocampo, Durango 1900&#45;Ciudad de M&eacute;xico 1986), est&aacute; llena de huecos, de lagunas y datos contradictorios<sup><a href="#notas">1</a></sup> que vienen a incidir en una obra hasta cierto punto poco conocida. Aun cuando en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas haya ido creciendo en la consideraci&oacute;n de la cr&iacute;tica, no por ello ha dejado de ocupar un lugar m&aacute;s bien perif&eacute;rico en el canon de obras y autores de la llamada Novela de la Revoluci&oacute;n Mexicana, un espacio sin duda habitado por Mariano Azuela y Mart&iacute;n Luis Guzm&aacute;n. Se necesitar&iacute;a sin embargo, en aras de propiciar una historiograf&iacute;a literaria menos lineal, y asimismo menos centrada en los temas y m&aacute;s sensible a las formas art&iacute;sticas, valorar la obra de la escritora duranguense y trazar la trayectoria que conduce a Juan Rulfo.<sup><a href="#notas">2</a></sup> Es dif&iacute;cil probarlo, pero creo que Rulfo ley&oacute; y abrev&oacute; en Nellie Campobello. Se habla de los silencios que pueblan la obra del jalisciense, de los rumores y de las voces del pueblo, de las resonancias de los tonos que reconocemos como pertenecientes a la oralidad peculiar del campesino mexicano, y no ser&iacute;a dif&iacute;cil encontrar esos mismos atributos (aun cuando trabajados de forma diferente) en la obra de Nellie Campobello. La suya es una escritura original, diferente, en el conjunto de lo que llamamos Novela de la Revoluci&oacute;n Mexicana, una denominaci&oacute;n ciertamente poco afortunada porque incluye en su seno obras que no son precisamente novelas, y entre ellas se encuentra <i>Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La obra literaria de Nellie Campobello es relativamente breve, se compone de: <i>Cartucho,</i> publicada por primera vez en 1931 en una edici&oacute;n que conten&iacute;a 33 breves relatos de dif&iacute;cil definici&oacute;n; <i>Las manos de Mam&aacute;</i> (1937), un texto dedicado a la memoria de quien ser&iacute;a siempre, a lo largo de su vida, una figura admirada por su valor y decisi&oacute;n, y <i>Apuntes sobre la vida militar de Francisco Villa</i> (1940), una obra donde, ayudada de documentos que le hab&iacute;a proporcionado Austreberta Renter&iacute;a, mujer de Francisco Villa, describe en un tono que no pretende ser literario sino en cierto sentido hist&oacute;rico, las campa&ntilde;as villistas que tuvieron lugar entre 1912 y 1918.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Adem&aacute;s de estos tres libros, Nellie Campobello public&oacute; algunos poemas, un libro titulado <i>Yo!,</i> firmado con el nombre de Francisca y que el Dr. Atl edit&oacute; en 1929, y <i>Tres poemas (de Abra en la roca),</i> de 1960. En ese mismo a&ntilde;o salen a luz sus obras completas con el t&iacute;tulo <i>de Mis libros,</i> y recientemente, en el 2007, el Fondo de Cultura Econ&oacute;mica imprimi&oacute; la <i>Obra reunida,</i> donde incluye al final el interesante pr&oacute;logo que la autora hab&iacute;a escrito para la edici&oacute;n de 1960.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El aporte de Nellie Campobello a la llamada Novela de la Revoluci&oacute;n Mexicana se debe a su obra <i>Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico,</i> publicada, como dije anteriormente, en 1931 en una primera versi&oacute;n que conten&iacute;a 33 relatos y cuya edici&oacute;n fue auspiciada por el estridentista Germ&aacute;n List Arzubide, quien la incluy&oacute; en la editorial veracruzana Ediciones Integrales. Los <i>Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico</i> tuvieron una segunda edici&oacute;n en 1940, la que manejamos hoy en d&iacute;a, corregida y ampliada a 56 peque&ntilde;os cuentos divididos en tres secciones (las mismas de la primera edici&oacute;n): 1. <i>Hombres del Norte</i> (que incluye siete breves historias que llevan el t&iacute;tulo de esos hombres cuyo instante ante la muerte se narra: "&Eacute;l", o sea, Cartucho, el que da t&iacute;tulo al libro, "El&iacute;as", "El Kiril&iacute;", "El coronel Bustillos", "Bartolo de Santiago", "Agust&iacute;n Garc&iacute;a" y "Las cintareadas de Antonio Silva"), 2. <i>Fusilados</i> (con 28 relatos), y 3. <i>En el fuego</i> (21 cuentos). No hay duda de que la correcci&oacute;n y la ampliaci&oacute;n de los peque&ntilde;os cuentos que Nellie Campobello fue acumulando durante a&ntilde;os en su "libreta verde" se deben, en buena medida, a la relaci&oacute;n estrecha, &iacute;ntima, con Mart&iacute;n Luis Guzm&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De julio a noviembre de 1929 las hermanas Nellie y Gloria Campobello permanecieron en La Habana. All&iacute; conocieron al escritor Jos&eacute; Antonio Fern&aacute;ndez de Castro, quien hubo de ser hospitalizado a causa de un accidente. En sus visitas al hospital, Nellie Campobello comenz&oacute; a relatarle al cubano las historias revolucionarias que iba acumulando en su libreta verde.</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; fue como cada tarde le llevaba mis fusilados escritos en una libreta verde. Los le&iacute;a yo, sintiendo mi cara hecha perfiles salvajes. Viv&iacute;a, viv&iacute;a, viv&iacute;a &#91;...&#93;. Acostaba a mis fusilados en su libreta verde. Parec&iacute;an cuentos. No eran cuentos. All&aacute; en el norte donde nosotras nacimos est&aacute; la realidad florecida en la Segunda del Rayo. En el cerro de la Mesa, de la Cruz, de las Borregas, de la Iguana, y el gigante Cerro del Esp&iacute;a, all&iacute; donde han quedado frescas las pisadas y testereando entre las pe&ntilde;as las palabras de aquellos <i>Hombres del norte.</i> Mis fusilados, dormidos en la libreta verde. Mis hombres muertos. Mis juguetes de la infancia.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Destaco de esta cita, adem&aacute;s del hecho de que los relatos fueron naciendo como unidades independientes que se fueron sumando a lo largo de un tiempo que podemos suponer de al menos varios meses o incluso a&ntilde;os, la imagen de la calle Segunda del Rayo y en general de la ciudad de Parral y sus cerros, como lugares donde han quedado impresas, frescas a&uacute;n, las pisadas y las palabras de los revolucionarios del norte. Y en efecto, <i>Cartucho</i> est&aacute; construido a partir de un lugar&#45;centro de enunciaci&oacute;n que es la casa de la Segunda del Rayo, a donde van a confluir los actos y las voces de los testigos y sobrevivientes de la lucha villista entre los a&ntilde;os 1913 y 1918.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal y como expresa el propio subt&iacute;tulo, se trata de una colecci&oacute;n de 56 peque&ntilde;os relatos, cuentos, "estampas" las han llamado otros cr&iacute;ticos, cuyo origen espacial de enunciaci&oacute;n se ubica en una casa situada en la calle Segunda del Rayo de la ciudad de Parral, Chihuahua, y cuya voz pertenece a una ni&ntilde;a que aun cuando permanece an&oacute;nima la mayor parte del tiempo, en el cuento titulado "Las rayadas" (incluido en la tercera parte, la titulada <sup>E</sup>n <i>el fuego)</i> dice llamarse Nellie: "All&aacute; en la calle Segunda, Severo me relata, entre risas, su tragedia: &#151;Pues ver&aacute;s, Nellie, c&oacute;mo por causa del general Villa me convert&iacute; en panadero". Esta atribuci&oacute;n, m&aacute;s los datos perfectamente conocidos acerca de personajes hist&oacute;ricos, o de la infancia y adolescencia de la autora en Chihuahua, la presencia de personajes familiares como sus hermanos El Siete y Gloriecita, pero sobre todo su Mam&aacute; <i>(Ella,</i> a menudo protagonista en los cuentos y de cuya boca escucha la narradora una parte importante de los relatos que a su vez nos transmite), dota de un valor testimonial a estos peque&ntilde;os "balazos" (si los podemos llamar as&iacute;, por su estilo breve, directo), cosidos por la voz de una ni&ntilde;a. <i>Cartucho</i> se ubica en esa frontera siempre problem&aacute;tica entre la realidad y la ficci&oacute;n, o mejor entre la imaginaci&oacute;n y la realidad. Y como sucede con frecuencia en estos relatos conflictivos, la dificultad, para nosotros lectores, de aprehender el mundo que nos propone la ni&ntilde;a y de "compenetrarnos" con &eacute;l, proviene de las peculiaridades de esa voz narradora y del modo particular en que rescata para la escritura las experiencias vividas, el modo en que aprehende y formaliza figurativa o imaginariamente sus relaciones con la realidad de la lucha revolucionaria. Efectivamente, la voz que cuenta "juega" con la Revoluci&oacute;n, juega con los soldados que a diario pasan frente a la ventana de su casa de la Segunda del Rayo, juega con los muertos que quedan tirados durante d&iacute;as en la calle y que la ni&ntilde;a se apropia y hace suyos, juega a proporcionarnos la informaci&oacute;n de m&uacute;ltiples y peque&ntilde;as historias, hechas de soldados an&oacute;nimos para la Historia (con may&uacute;sculas) pero &iacute;ntimos, cercanos a la narradora, gente a veces sin nombre, otras con nombre y apellido pero casi siempre habitantes de eso que se llam&oacute; la "bola", siempre "hombres del Norte", como reza el t&iacute;tulo de la primera de tres partes en que se agrupan los relatos, cuya filiaci&oacute;n, su origen en tal pueblo o tal otro de Durango o Chihuahua, junto con una breve descripci&oacute;n de los rasgos f&iacute;sicos m&aacute;s sobresalientes, son los datos que la narradora proporciona en cada historia: Bartolo es "Bartolo de Santiago" (de Santiago Papasquiaro, Durango), El&iacute;as Acosta "naci&oacute; en el pueblo de Guerrero, del estado de Chihuahua", el coronel Bustillos "hab&iacute;a nacido en San Pablo de Balleza", Antonio Silva "hab&iacute;a nacido en San Antonio del Tule, all&aacute; por Balleza", Zafiro y Zequiel son dos indios mayos, "amigos" de la narradora, "indios de San Pablo de Balleza", Jos&eacute; Antonio era de Villa Ocampo, Salvador es "de la calle Segunda del Rayo, naci&oacute; all&iacute;", el general Tom&aacute;s Urbina hab&iacute;a nacido en Nieves, Durango. La de Nellie Campobello es la microhistoria de la Revoluci&oacute;n mexicana por dos razones, por recoger la historia de los an&oacute;nimos, del pueblo, y proporcionarles un nombre, una identidad, un ser, aunque sea por un tiempo ef&iacute;mero pues son los relatos que rodean y preceden a la muerte (a menudo al fusilamiento seguido siempre del tiro de gracia), y por tener su lugar de origen en una ni&ntilde;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primero de los relatos, titulado "&Eacute;l" en la edici&oacute;n de 1940 y "Cartucho" en la de 1931, sienta las bases de la &eacute;tica y la est&eacute;tica que van a regir el conjunto de la obra: la de la precariedad de vidas que se dirigen sin dudar y sin melodrama a su destino de muerte, y una precariedad tambi&eacute;n en el lenguaje, lleno de elipsis, silencios, huecos por donde se cuela la tragedia: "Unos d&iacute;as m&aacute;s. &Eacute;l no vino; Mam&aacute; pregunt&oacute;". Abundan las descripciones que son realmente enumeraciones, donde falta el verbo o los nexos predicativos. Estas descripciones sint&eacute;ticas de los personajes inician con frecuencia los breves relatos, como sucede en "El&iacute;as" (el segundo de los cuentos): "Alto, color de canela, pelo casta&ntilde;o, ojos verdes, dos colmillos de oro &#151;se los hab&iacute;an tirado en un combate cuando se estaba riendo&#151;",<a href="#notas"><sup>5</sup></a> de tal modo que desde el principio se hace evidente la intenci&oacute;n de relatar estas historias de la revoluci&oacute;n construyendo im&aacute;genes, instantes congelados, fotograf&iacute;as que podr&iacute;an asimilarse, en el plano de la escritura, a esas fotos en blanco y negro que nos han quedado como testimonios de las personas an&oacute;nimas que participaron en las luchas revolucionarias. No se trata de un libro malogrado, como quiso parte de la cr&iacute;tica, porque estuviera mal escrito, sino que desde la primera historia se percibe la b&uacute;squeda de un lenguaje para contar algo sin precedentes, algo diferente. Otros dos elementos que se anuncian ya desde el comienzo y que tienen que ver con la po&eacute;tica particular de la obra son, por un lado, una perspectiva de las luchas desde un &aacute;ngulo que no es propiamente pol&iacute;tico sino intimista, se narra desde la interioridad de una peque&ntilde;a ciudad, un pueblo, una calle, una familia, c&oacute;mo todos ellos se ven desquiciados, alterados y vueltos a enquiciar en una nueva forma de vida que incluye la muerte violenta; el otro elemento tiene que ver con el juego, ligado al hecho de que sea una ni&ntilde;a la voz que nos cuenta; qu&eacute; mejor forma de integrar, de naturalizar la muerte que mediante el juego. El&iacute;as "Cuando quer&iacute;a divertirse se pon&iacute;a a hacer blanco en los sombreros de los hombres que pasaban por la calle. Nunca mat&oacute; a nadie: era jugando y no se disgustaban con &eacute;l" (p. 49). En "&Eacute;l", o sea, Cartucho, y en esos peque&ntilde;os cuentos que constituyen la primera parte, "Hombres del Norte", el lector se ve impelido a involucrarse de otra forma en la historia de la Revoluci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La voz narradora del relato, sea &eacute;ste una colecci&oacute;n de cuentos, una suma de estampas revolucionarias, un testimonio de la barbarie revolucionaria, una cr&oacute;nica familiar, o cualquier otra denominaci&oacute;n que le podamos atribuir,<sup><a href="#notas">6</a></sup> la voz que nos cuenta con tono imperturbable y distanciado lo que "ve" a trav&eacute;s de la ventana de la casa que habita en la calle Segunda del Rayo en Parral, Chihuahua, o lo que "escucha" de labios de adultos como su propia madre, y que nos transmite a nosotros lectores, esa voz que elabora peque&ntilde;as historias recogiendo lo mejor de los or&iacute;genes orales del cuento, es la de una ni&ntilde;a que juega con mu&ntilde;ecas, aunque muy probablemente est&eacute; cerca de la adolescencia. La voz es por tanto, en primera instancia, una voz muy peculiar, poco com&uacute;n en la narrativa hasta ese momento y ausente de la llamada Novela de la Revoluci&oacute;n. Adem&aacute;s, es una voz femenina. Ni&ntilde;a y mujer, sujetos que de entrada no participan en la lucha armada y que socialmente ocupaban un lugar que los estudios culturales definir&iacute;an como subalterno. La otra caracter&iacute;stica singular de esta voz es su capacidad para aunar en su testimonio los datos &iacute;ntimos, propios de una mirada interna, con el testimonio de la muerte cruel y b&aacute;rbara, por ello Jorge Aguilar Mora puede decir que en este texto se suman relato autobiogr&aacute;fico, cr&oacute;nica familiar, relaci&oacute;n hist&oacute;rica y yo a&ntilde;adir&iacute;a, testimonio. En esta amalgama de materiales y en su articulaci&oacute;n en torno a una po&eacute;tica no convencional, que busca por otro lado huir de la linealidad o de la causalidad, descansa lo mejor de este texto. Dice la propia Nellie en una entrevista con Emmanuel Carballo: "Intento abrir los nudos v&iacute;rgenes de la naturaleza, referirme a la entra&ntilde;a de las cosas, de las personas, ver con ojos limpios el espect&aacute;culo que me rodea. Me sobra imaginaci&oacute;n de novelista: todo lo convierto en im&aacute;genes".<sup><a href="#notas">7</a></sup> Y efectivamente los peque&ntilde;os cuentos son recuerdos convertidos en imagen:</font></p>         <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Zafiro y Zequiel". Dos mayos amigos m&iacute;os, indios de San Pablo de Balleza. No hablaban espa&ntilde;ol y se hac&iacute;an entender a se&ntilde;as. Eran blancos, con ojos azules, el pelo largo, grandes zapatones que daban la impresi&oacute;n de pesarles diez kilos. Todos los d&iacute;as pasaban frente a la casa, y yo los asustaba ech&aacute;ndoles chorros de agua con una jeringa de &eacute;sas con que se cura a los caballos. Me daba risa ver c&oacute;mo se les hac&iacute;a el pelo cuando corr&iacute;an. Los zapatos me parec&iacute;an dos casas arrastradas torpemente.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">// Una ma&ntilde;ana fr&iacute;a fr&iacute;a, me dicen al salir de mi casa: "Oye, ya fusilaron a Zequiel y a su hermano; all&aacute; est&aacute;n tirados afuera del camposanto, ya no hay nadie en el cuartel." // No me salt&oacute; el coraz&oacute;n, ni me asust&eacute;, ni me dio curiosidad; por eso corr&iacute;. Los encontr&eacute; uno al lado del otro. Zequiel boca abajo y su hermano mirando el cielo. Ten&iacute;an los ojos abiertos, muy azules, empa&ntilde;ados, parec&iacute;a como si hubieran llorado. No les pude preguntar nada, les cont&eacute; los balazos, volte&eacute; la cabeza de Zequiel, le limpi&eacute; la tierra del lado derecho de su cara, me conmov&iacute; un poquito y me dije dentro de mi coraz&oacute;n tres y muchas veces: "Pobrecitos, pobrecitos". La sangre se hab&iacute;a helado, la junt&eacute; y se la met&iacute; en la bolsa de su saco azul de borl&oacute;n. Eran como cristalitos rojos que ya no se volver&iacute;an hilos calientes de sangre. // Les vi los zapatos, estaban polvosos; ya no me parec&iacute;an casas; hoy eran unos cueros negros que no me pod&iacute;an decir nada de mis amigos. // Quebr&eacute; la jeringa (p. 64).</font></p>     </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ra&iacute;z del estilo de Nellie Campobello es el contraste, la distancia entre lo que se dice y c&oacute;mo se dice, que provoca en el lector una gran inquietud, y un sistema de metaforizaci&oacute;n que se aleja decididamente del realismo y que lo emparenta con posiciones m&aacute;s arriesgadas, vanguardistas:<sup><a href="#notas">8</a></sup> en este caso la imagen de la sangre percibida como cristalitos rojos que ya no se volver&iacute;an hilos calientes (otra podr&iacute;a ser la descripci&oacute;n de la sonrisa de "El kiril&iacute;", "una sonrisa f&aacute;cil hecha ojal en su cara"). Asimismo los peque&ntilde;os relatos suelen tener la estructura cerrada del cuento, son textos redondos. A menudo la frase que cierra, como en el ejemplo de los zapatos y la jeringa en "Zafiro y Zequiel", recoge un detalle mencionado al comienzo y que busca convertirse en la imagen&#45;s&iacute;ntesis final que va a permanecer en el recuerdo del lector. Otro ejemplo de los muchos que podr&iacute;amos poner se ubica en el relato que abre la segunda parte <i>(Fusilados)</i> y que se titula "Cuatro soldados sin 30&#45;30".</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y pasaba todos los d&iacute;as, flaco, mal vestido, era un soldado. Se hizo mi amigo porque un d&iacute;a nuestras sonrisas fueron iguales. Le ense&ntilde;&eacute; mis mu&ntilde;ecas, &eacute;l sonre&iacute;a, hab&iacute;a hambre en su risa, yo pens&eacute; que si le regalaba unas gorditas de harina har&iacute;a muy bien. Al otro d&iacute;a, cuando &eacute;l pasaba al cerro, le ofrec&iacute; las gordas; su cuerpo flaco sonri&oacute; y sus labios se elasticaron con un "yo me llamo Rafael, soy trompeta del cerro de La Iguana". Apret&oacute; la servilleta contra su est&oacute;mago helado y se fue; parec&iacute;a por detr&aacute;s un espantap&aacute;jaros; me dio risa y pens&eacute; que llevaba los pantalones de un muerto.// Hubo un combate de tres d&iacute;as en Parral; se combat&iacute;a "mucho.// "Traen un muerto &#151;dijeron&#151;, el &uacute;nico que hubo en el cerro de La Iguana". "En una camilla de ramas de &aacute;lamo pas&oacute; frente a mi casa; lo llevaban cuatro soldados. Me qued&eacute; sin voz, con los ojos abiertos, sufr&iacute; tanto, se lo llevaban, ten&iacute;a unos balazos, vi su pantal&oacute;n, hoy s&iacute; era el de un muerto" (p. 61).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este caso se retoma la imagen del pantal&oacute;n que lleva el soldado y que parece el de un muerto, para adelantarnos a nosotros lectores el fin: "hoy s&iacute; el de un muerto". Nellie Campobello fragmenta los cuerpos y elige partes que, meton&iacute;micamente, representan el todo del soldado y connotan muchas m&aacute;s cosas de las que dice abiertamente. Si los "labios p&aacute;lidos se elasticaron", esos labios p&aacute;lidos ayudan a construir (junto con la delgadez del personaje y su semejanza con un espantap&aacute;jaros) la imagen de hambre y miseria que hay en el soldado, que tambi&eacute;n meton&iacute;micamente, refiere al hambre generalizado de la &eacute;poca revolucionaria; "&eacute;l sonre&iacute;a, hab&iacute;a hambre en su risa". Todos los elementos apuntan a lo precario, a vidas que en cualquier momento se derrumban, a la muerte, siempre presente pero a la que se procura ver sin melodrama, m&aacute;s bien como el destino al que se dirigen, voluntariamente, cada uno de los soldados villistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo relato "imagina", es decir, elabora y reelabora im&aacute;genes de los sujetos sociales y propone una relaci&oacute;n particular con el mundo que constituye el relato, sea &eacute;ste ficcional o testimonial. En el caso de <i>Cartucho</i> los cuentos que Campo&#45;bello va cosiendo uno al lado del otro, o si utilizamos la imagen que proporciona el t&iacute;tulo a la obra, los cartuchos que va colocando uno tras otro como en una cartuchera villista, en una imagen que a todos nos viene a la cabeza cuando pensamos en la Revoluci&oacute;n o cuando recordamos fotos de Francisco Villa, est&aacute;n enhebrados por la percepci&oacute;n del mundo propia del juego. La ni&ntilde;a juega con sus mu&ntilde;ecas, especialmente con una llamada Pitaflorida, y juega con sus soldados, con los cuales conversa desde la ventana de su casa. Los cuentos son siempre cuentos de muerte o, como dice el t&iacute;tulo de la segunda parte de <i>Cartucho,</i> que suma 28 relatos, cuentos de fusilados. Todos son personajes con los que la ni&ntilde;a ha tenido contacto, los ha visto y ha hablado con ellos, si son villistas, han entrado a su casa y han conversado con su madre o han entrado con violencia buscando robarse a una prima o simplemente buscando armas, si son carrancistas, pues la madre de la ni&ntilde;a es declaradamente villista. Los soldados, los "cartuchos" son, como sus juguetes, algo personal, &iacute;ntimo, cotidiano. La guerra y la muerte son "el pan de cada d&iacute;a", algo dom&eacute;stico, algo que pasa por delante de la puerta y que no s&oacute;lo pasa sino que entra a la casa, que de ese modo se convierte en el centro del que irradian todos los relatos: el mundo dentro y visto desde la Segunda del Rayo. Lo peculiar de <i>Cartucho</i> radica en la mirada, en el punto de vista que da cuenta y en el modo como lo hace, eludiendo premeditadamente cualquier posibilidad de linealidad o cronolog&iacute;a sucesiva. La preocupaci&oacute;n por c&oacute;mo iba a contar y organizar sus relatos, la pregunta por la forma art&iacute;stica inquietaba a Nellie Campobello. Dice en el largo pr&oacute;logo que elabor&oacute; en 1960 para la edici&oacute;n de sus obras reunidas, tituladas en ese entonces Mis <i>libros:</i> "Latente la inquietud de mi esp&iacute;ritu, amante de la verdad y de la justicia, humanamente hablando, me vi en la necesidad de escribir. &#91;... &#93; Busqu&eacute; la forma de poder decir, pero para hacerlo necesitaba una voz, y fui hacia ella. Era la &uacute;nica que pod&iacute;a dar el tono, la &uacute;nica autorizada: era la voz de mi ni&ntilde;ez. Usar de su aparente inconsciencia para exponer lo que supe era la necesidad de un decir sincero y directo".<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el testimonio de la autora, la &uacute;nica voz que pod&iacute;a dar el tono del relato era la de la ni&ntilde;ez, pues all&iacute;, bajo la aparente falta de conciencia se esconde la sinceridad y un hablar directo. Es vox p&oacute;puli que "los ni&ntilde;os siempre dicen la verdad". Es decir que con la elecci&oacute;n de una ni&ntilde;a instaura un pacto de sinceridad, de verdad de aquello que se cuenta, sin necesidad de recurrir a una estilizaci&oacute;n realista. La otra cuesti&oacute;n ligada a este asunto es la del tono, que reside justamente en "jugar" con la ausencia de una conciencia adulta. Al provenir de una fuente que suponemos infantil, su tono pretende rescatar la ingenuidad y sencillez caracter&iacute;sticas de una voz que no es adulta todav&iacute;a, no inmersa en el orden y la racionalidad propios de la edad adulta. Una voz que "parece" no comprender la "gravedad" de los acontecimientos de que es testigo. Los ni&ntilde;os ven las cosas de otro modo, as&iacute; que la enunciaci&oacute;n no parte de una conciencia racional o cr&iacute;tica de las cosas "que ve", sino que, por el contrario, ve y cuenta aparentemente sin juzgar, sin interpretar, sin criticar, sin racionalizar. La cr&iacute;tica del proceso revolucionario no est&aacute; en la mirada que cuenta sino que nos compete a nosotros lectores. El juicio es nuestro. Veamos un ejemplo de cuento, el titulado "Las tripas del general Sobarzo", uno de los pocos relatos que no se desarrollan en la calle o en la casa de la ni&ntilde;a:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como a las tres de la tarde, por la calle de San Francisco, est&aacute;bamos en la piedra grande. Al bajar el callej&oacute;n de la Pila de don Cirilo Reyes, vimos venir unos soldados con una bandeja en alto; pasaban junto a nosotras, iban platicando y ri&eacute;ndose. "&iquest;Oigan, qu&eacute; es eso tan bonito que llevan?" Desde arriba del callej&oacute;n pod&iacute;amos ver que dentro del lavamanos hab&iacute;a algo color de rosa bastante bonito. Ellos sonrieron, bajaron la bandeja y nos mostraron aquello. "Son tripas", dijo el m&aacute;s joven clavando sus ojos sobre nosotras a ver si nos asust&aacute;bamos; al o&iacute;r, son tripas, nos pusimos junto de ellos y las vimos; estaban enrolladitas como si no tuvieran punta. "Tripitas, qu&eacute; bonitas, &iquest;y de qui&eacute;n son?", dijimos con la curiosidad en el filo de los ojos. "De mi general Sobarzo &#151;dijo el mismo soldado&#151;, las llevamos a enterrar al camposanto." Se alejaron con el mismo pie todos, sin decir nada m&aacute;s. Le contamos a Mam&aacute; que hab&iacute;amos visto las tripas de Sobarzo. Ella tambi&eacute;n las vio por el puente de fierro.<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El breve relato termina sin embargo (en mi opini&oacute;n de forma fallida) con un a&ntilde;adido en la segunda edici&oacute;n, un p&aacute;rrafo final explicativo que rompe con la estructura del cuento y donde aflora la voz de la autora adulta: "No recuerdo si fueron cinco d&iacute;as los que estuvieron 'agarrados', pero los villistas en aquella ocasi&oacute;n no pudieron tomar la plaza. Creo que el Jefe de las Armas se llamaba Luis Manuel Sobarzo y que lo mataron por el cerro de La Cruz o por la estaci&oacute;n. &Eacute;l era de Sonora, lo embalsamaron y lo echaron en un tren; sus tripas se quedaron en Parral" (p. 85). La fluctuaci&oacute;n de la voz narradora entre los dos momentos hist&oacute;ricos, el de la lucha y la resistencia villista por un lado, y el de los periodos obregonista y callista por otro, tiene su equivalente en un uso oscilante de tiempos verbales: el presente para la fotograf&iacute;a, la imagen congelada de la infancia, y el pasado para el recuerdo y la cr&iacute;tica desencantada desde el presente cercano a la d&eacute;cada de los treinta. La recuperaci&oacute;n de "escenas" olvidadas de la historia revolucionaria, la de los perdedores, resulta m&aacute;s v&iacute;vida si se cuenta como siendo presente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ni&ntilde;a que narra se va convirtiendo, con el paso de los d&iacute;as, en una "experta en asuntos de muertos" (seg&uacute;n dice ella misma). Cuando su amigo Babis (quien vende dulces en una vidriera de una tienda japonesa) le dice que quiere irse a la Revoluci&oacute;n, ella muy en serio le replica: "Pero te van a matar. Yo s&eacute; que te van a matar. Tu cara lo dice" (p. 74). O al ver un hombre a caballo puede diagnosticar: "Va blanco por el ansia de la muerte &#151;dije yo convencida de mis conocimientos en asuntos de muertos", por ello, "A pesar de todo aquel fusilado no era un vivo, el hombre mocho que pas&oacute; frente a la casa ya estaba muerto" (pp. 76 y 77). Las balas que pasan por la mera puerta le parecen bonitas, y frente a los trescientos hombres fusilados en el mes&oacute;n del &Aacute;guila, "es mucho muy impresionante, dec&iacute;an las gentes, pero nuestros ojos infantiles lo encontraron bastante natural" (p. 81). A la ni&ntilde;a le parece maravilloso ver tanto soldado por las calles: "Hombres a caballo con muchas cartucheras, rifles, ametralladoras; todos buscando la misma cosa: comida" (p. 71). Su esp&iacute;ritu infantil vuela "para encontrar im&aacute;genes de muertos, de fusilados; me gustaba o&iacute;r aquellas narraciones de tragedia, me parec&iacute;a verlo y o&iacute;rlo todo. Necesitaba tener en mi alma de ni&ntilde;a aquellos cuadros llenos de terror, lo &uacute;nico que sent&iacute;a era que hac&iacute;an que los ojos de Mam&aacute;, al contarlo, lloraran" (p. 91). En este &uacute;ltimo ejemplo la voz viaja de nuevo al presente de la escritura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asoma en los cuentos en ocasiones un desfase o una fluctuaci&oacute;n entre dos voces. A veces, como en el ejemplo de "Las tripas del general Sobarzo" (las menos, afortunadamente, otro ejemplo ser&iacute;a el cuento titulado "Nacha Ceniceros"), se trata de un a&ntilde;adido explicativo, de modo que se yuxtaponen dos perspectivas que corresponden a dos edades y dos lugares de enunciaci&oacute;n diferentes. Pero en otras, aun cuando es el tono "aparente" de la ni&ntilde;a, en realidad su conciencia es demasiado l&uacute;cida. En ese aparente no decir, dice demasiadas cosas "casi imposibles" en una ni&ntilde;a. Es decir que en la misma voz coinciden dos perspectivas, la de la narradora de 30 a&ntilde;os que escribe su relato en la Ciudad de M&eacute;xico una d&eacute;cada despu&eacute;s de haber vivido los hechos que relata, y la de la narradora ni&ntilde;a, que es, finalmente, el personaje que proporciona unidad al relato. La narraci&oacute;n suma las dos percepciones, la de una mujer ya adulta y la de una ni&ntilde;a, aunque se asuma como perteneciente a esta &uacute;ltima. En mi opini&oacute;n es lo mismo que sucede en los cuentos de Rulfo, donde tenemos la sensaci&oacute;n de asistir a un hablar campesino, parece que "escuchamos", "o&iacute;mos" de forma directa el hablar subalterno, pero finalmente se trata de un lenguaje muy elaborado y letrado, podr&iacute;amos decir. En el caso de <i>Cartucho</i> sucede algo similar: parece que escuchamos la voz de una ni&ntilde;a y sin embargo es un tono profundamente trabajado, buscado, y bajo el cual se percibe al narrador adulto. El lugar de la enunciaci&oacute;n desde la Ciudad de M&eacute;xico ya pasados varios a&ntilde;os de los sucesos se hace evidente en el cuento "El general Rueda": "Un d&iacute;a aqu&iacute;, en M&eacute;xico, vi una fotograf&iacute;a en un peri&oacute;dico" (p. 84), y especialmente en "Nacha Ceniceros". Aqu&iacute; el a&ntilde;adido que se hace para la segunda edici&oacute;n expresa abiertamente el coraje hacia los que ganaron la Revoluci&oacute;n. La versi&oacute;n conserva el viejo relato, el de 1931, que termina con el garabato del cuerpo que "Hac&iacute;a una bella figura, imborrable para todos los que vieron el fusilamiento. Hoy existe un hormiguero en donde dicen que est&aacute; enterrada". Separado por un discreto espacio en blanco, la segunda parte inicia: "&Eacute;sta fue la versi&oacute;n que durante mucho tiempo prevaleci&oacute; en aquellas regiones del Norte. La verdad se vino a saber a&ntilde;os despu&eacute;s. Nacha Ceniceros viv&iacute;a. Hab&iacute;a vuelto a su casa de Catarinas, seguramente desenga&ntilde;ada de la actitud de los pocos que pretendieron repartirse los triunfos de la mayor&iacute;a" (p. <i>66).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La narradora nos ofrece un testimonio diferente de la Revoluci&oacute;n, precisamente de los hechos "borrados" de la historia de la Revoluci&oacute;n, como dice en el cuento&#45;homenaje a Garc&iacute;a Lorca "Las cinco de la tarde": "A los muchachos Portillo los llev&oacute; al pante&oacute;n Luis Herrera, una tarde tranquila, borrada en la historia de la revoluci&oacute;n; eran las cinco" (p. 68). Es testimonio porque, finalmente, lo que se nos cuenta es lo que la ni&ntilde;a vio o escuch&oacute; de voces adultas.<sup><a href="#notas">11</a></sup> "Le contaron a Mam&aacute;", o "Cuentan", o "dijeron" son expresiones que abundan. En el texto titulado "Las l&aacute;grimas del general Villa", el testigo directo fue el t&iacute;o: "Lo vio mi t&iacute;o; &eacute;l se lo cont&oacute; a Mam&aacute; y lo cuenta cada vez que quiere" (p. 136). En el caso de "Las rayadas", Severo le relata, entre risas, "su tragedia". En "La voz del general" Severo, tambi&eacute;n testigo, le cuenta a la narradora: "Fue en San Alberto, junto a Parral", y "As&iacute; dijo Severo, reteniendo en sus o&iacute;dos la voz del general Villa" (p. 135).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fuente de informaci&oacute;n m&aacute;s importante es sin duda la de Mam&aacute;. Un relato como "Los hombres de Urbina", de la segunda parte, <i>Fusilados,</i> est&aacute; estructurado precisamente con lo que cont&oacute; o dec&iacute;a Mam&aacute;: "Le contaron a Mam&aacute; todo que hab&iacute;a pasado. Ella no lo olvidaba. Aquellos hombres hab&iacute;an sido sus paisanos." Y enseguida: "Fue en Nieves &#151;dijo Mam&aacute;&#151;", "Llegaron las tropas a Parral &#151;dec&iacute;a Mam&aacute; que todo fue tan espantoso, andaban tan enojados, las caras las ten&iacute;an desencajadas de coraje&#151;", "Muchos fueron los fusilamientos, todos eran mis paisanos &#151;dec&iacute;a Mam&aacute; con su voz triste y sus ojos llenos de pena&#151;", "La voz de Mam&aacute; temblaba al decir que aquel hombre, soldado de la revoluci&oacute;n, era nativo de su tierra", "Muchas fueron las cosas que le sucedieron a aquel hombre &#151;dec&iacute;a Mam&aacute; con el recuerdo entre sus labios&#151;", "Les mand&eacute; unos libros, tres libros &#151;dijo Mam&aacute;, muy interesada en contar la tragedia de aquel hombre valiente", "Dios guarde la hora &#151;dec&iacute;a Mam&aacute; llena de dolor. Ning&uacute;n fusilamiento estaba tan presente en su memoria como &eacute;ste". &Eacute;stos son algunos de los muchos ejemplos que pueden encontrarse en las p&aacute;ginas de este relato. Los recuerdos y la voz de la madre funcionan como la corriente transmisora de la tragedia y el dolor. Si la voz infantil no lo puede percibir como tal, ya que su modo de aprehender la realidad est&aacute; m&aacute;s cercano a las estructuras del juego y no a las de la tragedia, la voz adulta quiz&aacute; tampoco puede, ya que inclinar&iacute;a la balanza hacia las calificaciones ideol&oacute;gicas o morales. Mam&aacute; es como el &aacute;lter ego de la narradora adulta, pero con la perspectiva y el grado de proximidad a los acontecimientos de los a&ntilde;os de la infancia; por medio de ella puede decir otras cosas, es otra forma de percepci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la tercera parte de <i>Cartucho</i> aumenta la presencia de Francisco Villa. En las dos anteriores los hombres y mujeres que llenan los relatos son los villistas, soldados muchas veces, otras coroneles o generales pero protagonizando o participando de hechos que no son batallas, sino el encuentro de cada uno con la muerte en un acto que los define y les da vida. La muerte es, finalmente, lo que les da un lugar en los recuerdos de la narradora y lo que les da vida literaria. Cada relato es el epitafio que sella una a una las vidas de cada personaje, pero es tambi&eacute;n muerte para la vida. En <i>Cartucho</i> se proporciona un lugar en la "historia de la Revoluci&oacute;n", como sucede con la muerte de los hermanos Portillo. En esta tercera parte en cambio, como dec&iacute;a, hay varios relatos que se refieren directamente a Villa y que lo incluyen como personaje, con voz propia, como en los mencionados "Las l&aacute;grimas del general Villa" o "La voz del general". De hecho es la voz la metonimia de Villa: "Met&aacute;lica y desparramada. Sus gritos fuertes, claros, a veces parejos y vibrantes. Su voz se pod&iacute;a o&iacute;r a gran distancia, sus pulmones parec&iacute;an de acero". Los gritos que usa en los combates son "vibrantes, claros, que estremec&iacute;an", es una voz que sabe atraerse a los hombres. "Dice Severo que aquel hervidero de gente, al o&iacute;r la voz de su jefe, se par&oacute; como un solo hombre, dejando todo abandonado &#91;...&#93;. 'Los villistas eran un solo hombre. La voz de Villa sab&iacute;a unir a los pueblos. Un solo grito era bastante para formar su caballer&iacute;a.' As&iacute; dijo Severo, reteniendo en sus o&iacute;dos la voz del general Villa" (p. 134). En algunos de los cuentos la presencia de Villa se reconoce por la voz, como sucede en "Las rayadas": "'&iquest;Qui&#45;h&uacute;bole muchachos, aqu&iacute; es panader&iacute;a?' Nosotros le contestamos el saludo y le conocimos la voz, al abrir la hoja de la puerta, le dio un rayo de luz sobre la cara y vimos que efectivamente era el general Villa" (p. 132), y en "El sue&ntilde;o de <i>El Siete":</i> "Fue el &uacute;nico momento feliz de su vida, porque oy&oacute; la voz del general Villa. 'Me recompens&oacute; Dios &#151;dec&iacute;a cerrando los ojos&#151;, o&iacute; a Tata Pancho' (p. 116). A las voces de los numerosos personajes que cuentan a la ni&ntilde;a lo que vieron o lo que escucharon, se une la de Villa. Las voces adquieren as&iacute;, en <i>Cartucho,</i> una dimensi&oacute;n particular, pues la de la narradora se convierte en el lugar donde resuenan muchas otras, pero las ofrece como un solo rumor que da testimonio de ese periodo de derrota del villismo entre 1915 y comienzos de 1919. La Historia que rescata Nellie Campobello no es la de las grandes batallas sino la de las peque&ntilde;as historias, y la historia de los an&oacute;nimos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuentos como "La voz del general" o "Las l&aacute;grimas de Villa" emerge la defensa directa del villismo y del general, con lo cual la presencia de la perspectiva adulta en la narraci&oacute;n se hace m&aacute;s evidente y con ello las intenciones de la obra, su deseo de mostrar otra cara del villismo en momentos en que la Revoluci&oacute;n camino a la institucionalizaci&oacute;n lo quer&iacute;a considerar m&aacute;s un "bandido" que un militar revolucionario. Los "a&ntilde;adidos" que sufren algunos cuentos en la segunda edici&oacute;n tienden a hacer m&aacute;s evidente la estrategia de una narradora adulta oculta tras la ni&ntilde;a y destacan las intenciones ideol&oacute;gicas. Quiz&aacute; el ejemplo donde esto es m&aacute;s claro es en el cuento "Nacha Ceniceros", de la segunda parte, <i>Fusilados,</i> donde leemos: "La red de mentiras que contra el general Villa difundieron los simuladores, los grupos de la calumnia organizada, los creadores de la leyenda negra, ir&aacute; cayendo como tendr&aacute;n que caer las estatuas de bronce que se han levantado con los dineros avanzados.// Ahora digo, y lo digo con la voz del que ha podido destejer una mentira: &iexcl;Viva Nacha Ceniceros, coronela de la revoluci&oacute;n!" (p. 67). No hay que olvidar que Nellie Campobello compar&oacute; a Francisco Villa con Gengis Kan<sup><a href="#notas">12</a></sup> y con Napole&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al considerar de nuevo que la voz de la ni&ntilde;a que cuenta recoge en la suya muchos otros relatos, muchas otras voces "de los de abajo", "cuentos" en el sentido originario de la palabra, relatos cara a cara, que le narran, o que escucha, la de la narradora viene a ser, como dec&iacute;a, una voz recolectora de muchas otras voces y testimonios. Algunas tienen nombre: Mam&aacute;, hasta el punto de que los relatos de ella son "Cuentos para m&iacute;, que no olvid&eacute;. Mam&aacute; los ten&iacute;a en su coraz&oacute;n" (p. 100), o su t&iacute;o abuelo, que conoci&oacute; a Tom&aacute;s Urbina y narra su historia, "como si fuera un cuento" (p. 103), no sin que la narradora le enmiende la plana ("Tomaba sus tragos de aguardiente de uva, y se adormec&iacute;a entrelazado en los cabellos negros de alguna se&ntilde;ora &#91;composici&oacute;n hecha a escondidas de mi t&iacute;o&#93;" (p. 103), o simplemente eche mano de la "imaginaci&oacute;n" que supone toda acci&oacute;n narrativa: "Urbina, con la estrella en el sombrero, con sus venas gordas, palpitantes bajo la piel prieta, abriendo los ojos hasta hacer gimnasia, har&iacute;a un resoplido de general ante aquellas noticias. (Todo esto es una suposici&oacute;n inocente, nacida hoy, ac&aacute; donde las gentes ignoran al Santo Ni&ntilde;o de Atocha y al general Tom&aacute;s Urbina.)" (p. 104). Otros personajes que narran sus historias son las vecinas: Chonita, Pepita Chac&oacute;n, o soldados sobrevivientes, testigos directos de los sucesos: Isa&iacute;as &Aacute;lvarez, Severo, Salvador Barreno, etc., o simplemente "un poeta del pueblo que me narr&oacute; espont&aacute;neamente la muerte del general Mart&iacute;n L&oacute;pez" (p. 153); pero las m&aacute;s de las veces, los cuentos reproducen la voz de los an&oacute;nimos, los "cuentan" sin nombre y apellido. En "Las mujeres del Norte", el pen&uacute;ltimo de los textos, son las voces an&oacute;nimas de "aquellas mujeres testigos de las tragedias", que siguen preguntando por cada uno de los soldados y que recuerdan el lugar y la forma de cada muerte: "<sup>&#151;</sup>&iquest;Y G&aacute;ndara? &iquest;Y el Chino Ortiz? &#151;S&iacute; &#151;contestan aquellas mujeres testigos de las tragedias&#151;, s&iacute;, c&oacute;mo no, all&iacute; donde est&aacute; esa piedra le tumbaron el sombrero y lo fueron a matar hasta all&aacute;, frente a aquella casa" (p. 157).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y aqu&iacute; entroncamos, para finalizar, con otro de los aspectos fundamentales de <i>Cartucho</i> que est&aacute; relacionado con su pretensi&oacute;n testimonial. Los cuentos que leemos son recuerdos, propios y ajenos pero asumidos por la voz autobiogr&aacute;fica de la narradora, de la lucha a muerte que se dio en Chihuahua entre villistas y carrancistas tras las derrotas de la Divisi&oacute;n del Norte. Los breves relatos, como en todo cuento, reactivan el pist&oacute;n de la memoria y sabemos que la memoria funciona por im&aacute;genes. Al unir testimonio, memoria e imaginaci&oacute;n <i>Cartucho</i> nos ofrece una novedosa visi&oacute;n de la Revoluci&oacute;n mexicana y muestra que el discurso narrativo revolucionario brinda caras diferentes al clasicismo o al realismo de los textos can&oacute;nicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la mirada y la perspectiva son elementos esenciales en <i>Cartucho,</i> existe la tentaci&oacute;n de buscar un equivalente visual para el modo de organizaci&oacute;n formal de la obra. As&iacute;, se ha dicho que la obra es un "mural" de la Revoluci&oacute;n; sin embargo, la asociaci&oacute;n con un fresco social o con un mural afiliar&iacute;a la obra al realismo, y en mi opini&oacute;n es el lugar de donde <i>Cartucho</i> pretende alejarse. Quiz&aacute; la met&aacute;fora fotogr&aacute;fica resulte un mejor equivalente: momentos congelados, im&aacute;genes que conservan su sentido inquietante. En la obra hay un personaje, Mart&iacute;n L&oacute;pez, que lleva consigo una "colecci&oacute;n de tarjetas" de su hermano fusilado, Pablo L&oacute;pez: "En todas las esquinas se pon&iacute;a a besarlas, por eso lloraba y se emborrachaba. Mart&iacute;n L&oacute;pez era general villista, ten&iacute;a los ojos azules y el cuerpo flaco. Se met&iacute;a en las cantinas, se iba por media calle, se deten&iacute;a en las puertas, siempre con los retratos en la mano; adormecido de dolor recitaba una historia dorada de balas" (p. 110). <i>Cartucho</i> puede ser le&iacute;do como una colecci&oacute;n de fotograf&iacute;as, un &aacute;lbum de fotos de la anti&eacute;pica de la Revoluci&oacute;n, o de la otra Revoluci&oacute;n, la no triunfante. Anti&eacute;pica y tambi&eacute;n tragedia. Se ha dicho que <i>Los de abajo</i> es el relato &eacute;pico de la lucha. Si se tratara de buscar la presencia de g&eacute;neros cl&aacute;sicos en la narrativa revolucionaria, en <i>Cartucho</i> asoma la presencia de la tragedia, no s&oacute;lo es una palabra que se menciona con cierta frecuencia, tambi&eacute;n se siente en la asunci&oacute;n del destino tr&aacute;gico en cada uno de los soldados que sabe que va hacia la muerte y acepta su destino sin melodrama, con actitud heroica y a veces gustosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalizo este acercamiento a la po&eacute;tica de <i>Cartucho</i> con una mirada sobre el cuento titulado "Desde una ventana", que pone en acci&oacute;n todos los juegos de la c&aacute;mara (los ojos de la ni&ntilde;a) que primero observa la escena desde lo alto y luego describe meticulosamente cada detalle del escenario. No ser&iacute;a errado reconocer en este estilo las artes del dramaturgo y del core&oacute;grafo: artes de la escenograf&iacute;a que Nellie Campobello absorbi&oacute; en sus a&ntilde;os de bailarina. Este texto es profundamente teatral; el p&aacute;rrafo del comienzo podr&iacute;a ser muy bien la acotaci&oacute;n esc&eacute;nica que precede en el drama al di&aacute;logo entre los personajes, lo cual se hace m&aacute;s evidente con la ausencia de verbos o el uso del tiempo presente al comienzo, antes del inicio de "la acci&oacute;n". Es de destacar asimismo la "imagen" po&eacute;tica de la soledad: "la tierra se qued&oacute; dibujada y sola". Permanece solamente la huella, el dibujo del cuerpo que es memoria del muerto olvidado y sin nombre que la ni&ntilde;a se hab&iacute;a apropiado, como <i>Cartucho</i> se apropia de tantos muertos ya olvidados. No hace falta hablar expl&iacute;citamente de los cad&aacute;veres que con frecuencia, sin duda, llenaban las calles de Parral, y de las prohibiciones para levantar y dar digno entierro al enemigo. Las crueldades, las tragedias, la vida descompuesta y dislocada se expresan de modo figurativo, mediante im&aacute;genes "que valen m&aacute;s que mil palabras":</font></p>         <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una ventana de dos metros de altura en una esquina. Dos ni&ntilde;as viendo abajo un grupo de diez hombres con las armas preparadas apuntando a un joven sin rasurar y mugroso, que arrodillado suplicaba desesperado, terriblemente enfermo se retorc&iacute;a de terror, alargaba las manos hacia los soldados, se mor&iacute;a de miedo. El oficial, junto a ellos, va dando las se&ntilde;ales con la espada; cuando la elev&oacute; como para picar el cielo, salieron de los treintas diez fogonazos que se incrustaron en su cuerpo hinchado de alcohol y cobard&iacute;a. Un salto terrible al recibir los balazos, luego cay&oacute; man&aacute;ndole sangre por muchos agujeros. Sus manos se le quedaron pegadas en la boca. All&iacute; estuvo tirado tres d&iacute;as, se lo llevaron una tarde, qui&eacute;n sabe qui&eacute;n.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como estuvo tres noches tirado, yo ya me hab&iacute;a acostumbrado a ver el garabato de su cuerpo, ca&iacute;do hacia su izquierda con las manos en la cara, durmiendo all&iacute;, junto de m&iacute;. Me parec&iacute;a m&iacute;o aquel muerto. Hab&iacute;a momentos que, temerosa de que se lo hubieran llevado, me levantaba corriendo y me trepaba en la ventana, era mi obsesi&oacute;n en las noches, me gustaba verlo porque me parec&iacute;a que ten&iacute;a mucho miedo.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un d&iacute;a, despu&eacute;s de comer, me fui corriendo para contemplarlo desde la ventana; ya no estaba. El muerto t&iacute;mido hab&iacute;a sido robado por alguien, la tierra se qued&oacute; dibujada y sola. Me dorm&iacute; aquel d&iacute;a so&ntilde;ando en que fusilar&iacute;an otro y deseando que fuera junto a mi casa (p. 88).</font></p>     </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campobello, Nellie, <i>Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico,</i> pr&oacute;l. de Jorge Aguilar Mora, M&eacute;xico, Era, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994329&pid=S1665-8574201100010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, <i>Obra reunida,</i> M&eacute;xico, FCE, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994331&pid=S1665-8574201100010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, <i>Apuntes sobre la vida militar de Pancho Villa,</i> en <i>Obra reunida.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994333&pid=S1665-8574201100010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carballo, Emmanuel, <i>Protagonistas de la literatura mexicana,</i> M&eacute;xico, SEP, 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994335&pid=S1665-8574201100010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Matthews, Irene, Nellie <i>Campobello. La centaura del Norte,</i> M&eacute;xico, Cal y Arena, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994337&pid=S1665-8574201100010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez, <i>Blanca, Nellie Campobello: eros y violencia,</i> M&eacute;xico, UNAM, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994339&pid=S1665-8574201100010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vargas Vald&eacute;s, Jes&uacute;s y Flor Garc&iacute;a Rufino, <i>Francisca Yo! El libro desconocido de Nellie Campobello,</i> Chihuahua, Nueva Vizcaya Editores/Universidad Aut&oacute;noma de Ciudad Ju&aacute;rez, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4994341&pid=S1665-8574201100010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas" id="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Para todo lo relacionado con su biograf&iacute;a v&eacute;ase la investigaci&oacute;n de Jes&uacute;s Vargas Vald&eacute;s y Flor Garc&iacute;a Rufino, <i>Francisca Yo! El libro desconocido de Nellie Campobello,</i> Chihuahua, Nueva Vizcaya Editores/Universidad Aut&oacute;noma de Ciudad Ju&aacute;rez, 2004. Los autores argumentan c&oacute;mo la propia Nellie se habr&iacute;a encargado de ocultar las huellas de algunos sucesos de su vida, por ejemplo cuando vivi&oacute; en Ciudad Ju&aacute;rez trabajando como "adivinadora", o el hijo que habr&iacute;a tenido a los 19 a&ntilde;os. Tambi&eacute;n se refieren a la man&iacute;a por alterar su fecha de nacimiento, 1909 en vez de 1900. Asimismo ubican el momento en que decide cambiar de nombre (y de identidad), abandonando el de Francisca por Nellie, muy poco tiempo antes de viajar a la Ciudad de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Dice Emmanuel Carballo en la introducci&oacute;n a la entrevista que aparece en <i>Protagonistas de la literatura mexicana,</i> M&eacute;xico, SEP, 1986: "Nellie Campobello es, en la literatura mexicana contempor&aacute;nea, una figura aislada. Lo peculiar de su sensibilidad y de su estilo la instalan en un sitio aparte. Su obra no entronca, visiblemente por lo menos, con nuestras m&aacute;s visibles corrientes narrativas; por otra parte, su obra no influye en las de los nuevos escritores. El &uacute;nico parecido que encuentro a sus libros es con su autora; y es tan grande que deja de serlo, se convierte en copia, en plagio. Plagian, principalmente dos de ellos: <i>Cartucho y Las manos de Mam&aacute;,</i> los acontecimientos significativos y triviales de la infancia de Nellie Campobello" (p. 409).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> "Conviene aclarar que habiendo nacido yo en tiempo de la Revoluci&oacute;n, no pude conocer al general don Francisco Villa y menos a&uacute;n darme cuenta de su vida. Quien me habl&oacute; de &eacute;l por primera vez fue su viuda, la se&ntilde;ora Austreberta Renter&iacute;a de Villa. Ella me ha hecho conocerlo tanto en lo f&iacute;sico como en lo moral. Y me permiti&oacute; leer el archivo de su difunto esposo, siendo all&iacute; donde me pude dar cuenta de las andanzas del guerrero. Durante una larga temporada asist&iacute; diariamente a la calle de Abraham Gonz&aacute;lez 31, aqu&iacute; en M&eacute;xico, y pude hacer apuntes. Haza&ntilde;as de guerra en todos sus aspectos; su vida de soldado. Despu&eacute;s habl&eacute; con algunos de sus dorados, Jos&eacute; Nieto, Ismael M&aacute;ynez, quienes me dieron todos los datos que les ped&iacute;. Por carta, otro dorado, Pedro D&aacute;vila, me dio informaci&oacute;n valios&iacute;sima. El distinguido y famoso escritor norte&ntilde;o se&ntilde;or Mart&iacute;n Luis Guzm&aacute;n, quien ahora tiene parte del archivo, y fue villista, me ha aclarado y dado datos important&iacute;simos para estos apuntes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">He ido a conocer varios lugares donde se dieron algunas de las batallas que se relatan aqu&iacute;. Mi deseo era saberlo todo &#151;imposible deseo&#151;. Aqu&iacute; s&oacute;lo constan algunos de los hechos de armas de la vida de un guerrero; &uacute;nica que vivi&oacute; Francisco Villa, conductor de hombres de guerra; en otro aspecto no existe. La verdad de sus batallas es la verdad de su vida." En la "Nota preliminar" de los <i>Apuntes sobre la vida militar de Francisco Villa,</i> tomado de <i>Obra reunida,</i> M&eacute;xico, FCE, 2007, p. 203. Se destaca el hecho de haber consultado los papeles de Villa y la b&uacute;squeda de testigos que completaran los datos y dieran fe de lo que cuenta. La investigaci&oacute;n se pretende en cierta forma hist&oacute;rica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Tomado de Blanca Rodr&iacute;guez, <i>Nellie Campobello, eros y violencia,</i> M&eacute;xico, UNAM, 1998, p. 79.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Otro ejemplo de descripci&oacute;n sint&eacute;tica puede encontrarse en "El coronel Bustillos", donde las frases cortas van yuxtapuestas, sin lazos de subordinaci&oacute;n o coordinaci&oacute;n: "Bustillos ten&iacute;a unos bigotes g&uuml;eros, tan largos que le sobresal&iacute;an de la cara; siempre tra&iacute;a la punta derecha agarrada con los dedos; andaba lentamente; era blanco, con los ojos azules; su cara parec&iacute;a la de un conejo escondido. Nunca se re&iacute;a; sab&iacute;a hablar mayo. No se vest&iacute;a de militar; portaba sombrero tejano blanco y vestido azul marino, un cinto apretado de balas y su pistola puesta del lado izquierdo" (p. 51).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> V&eacute;ase el pr&oacute;logo de Jorge Aguilar Mora a la edici&oacute;n de Nellie Campobello, <i>Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Era, 2000: "Cartucho est&aacute; justamente en todos esos v&eacute;rtices cr&iacute;ticos de nuestro discurso hist&oacute;rico&#45;literario: es quiz&aacute; el libro m&aacute;s extraordinario donde se funden &#151;sin soluci&oacute;n de continuidad&#151; la singularidad autobiogr&aacute;fica, el anonimato popular, la relaci&oacute;n hist&oacute;rica, la transparencia literaria, la cr&oacute;nica familiar" (p. 15). En adelante las citas de <i>Cartucho</i> ser&aacute;n de esta edici&oacute;n e ir&aacute;n en el cuerpo del texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Dice Nellie Campobello en la entrevista con Emmanuel Carballo, <i>op. cit.,</i> p. 415.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> La voz y el tono de <i>Cartucho</i> debieron resultar extra&ntilde;os y probablemente dif&iacute;ciles de asimilar para la cr&iacute;tica y el p&uacute;blico lector, lo que puede explicar que durante d&eacute;cadas la obra de Nellie Campobello pasara m&aacute;s o menos inadvertida. Sin embargo, no hay que olvidar que fue Germ&aacute;n List Arzubide el editor, en 1931, de la obra. No podemos dejar de reparar en que se trata de uno de los estridentistas principales, y no s&oacute;lo eso, es su cronista y el ensayista del grupo. Sin duda debe haber percibido la "modernidad" del lenguaje de Nellie Campobello. En el pr&oacute;logo de la primera edici&oacute;n el estridentista destaca precisamente "su fuerza emotiva ante la muerte y su ausencia de ambiciones", es decir, su sencillez, que en mi opini&oacute;n es s&oacute;lo aparente. Otro vanguardista, podr&iacute;amos decir, Jos&eacute; Juan Tablada, repar&oacute; asimismo en el tono de <i>Cartucho:</i> "De Nellie Campobello &#91;... &#93; acabo de leer el reciente libro &#151;b&aacute;rbaro, a pesar de sus delicadezas; rudo, no obstante sus conmovedoras melod&iacute;as; dislocado, mag&uuml;er su armon&iacute;a esencial&#151;. Pero bien hayan los libros rudos, b&aacute;rbaros y dislocados, hoy que suelen producirse otros pretenciosos e in&aacute;nimes &#91;..&#93; A veces parece que &#91;la autora&#93; ahoga sollozos, otras que ora, que grita con voz ronca &#91;... &#93; De all&iacute; su redolencia selv&aacute;tica y esos broncos acentos l&iacute;ricos de &aacute;brego en los resinosos pinares norte&ntilde;os. Y de all&iacute; tambi&eacute;n su pristinidad emotiva &#91;... &#93; y ese feliz impresionismo con que, breve y justa, logra expresar y pintar".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Nellie Campobello, "Pr&oacute;logo <i>a Mis libros</i> (1960)", en <i>Obra reunida,</i> M&eacute;xico, FCE, 2007, p. 339.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Nellie Campobello, <i>Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Era, 2004, p. 85. En adelante las citas de la obra ir&aacute;n en el cuerpo del texto entre par&eacute;ntesis.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Dice Carballo: "La literatura de Nellie Campobello (verso y prosa) est&aacute; hecha con la sustancia de su propia vida. Sus libros resultan ins&oacute;litos (en s&iacute; mismos y comparados con los que se escribieron entre los a&ntilde;os de 1931 y 1937) porque ins&oacute;lita es la vida en que est&aacute;n inspirados. Literatura de confesi&oacute;n, trascienden ese estrecho y est&eacute;ril casillero. Sus textos son algo m&aacute;s; se convierten en el testimonio conmovido de una ni&ntilde;a que no s&oacute;lo ve hacia adentro de s&iacute; misma sino hacia donde se encuentran los dem&aacute;s: los hombres y mujeres que la rodean en su casa y en la calle. Literatura de la Revoluci&oacute;n y revolucionaria. De la Revoluci&oacute;n, porque describe con simpat&iacute;a los hechos que ocurren en un mundo que va de la dictadura a la democracia; revolucionaria, porque desecha los esquemas t&eacute;cnicos de uso corriente e, intuitivamente, los reemplaza por otros m&aacute;s acordes a su propio temperamento." En Carballo, <i>op. cit.,</i> p. 377.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> "Al acercarme a trav&eacute;s de la historia a los hechos de armas de los grandes generales del mundo, encuentro situado a Francisco Villa como el &uacute;nico genio guerrero de su tiempo, uno de los m&aacute;s grandes de la historia; el mejor de Am&eacute;rica y despu&eacute;s de Gengis Kan, el m&aacute;s grande guerrero que ha existido.", nota preliminar <i>en Apuntes sobre la vida militar de Francisco Villa.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LA AUTORA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BEGO&Ntilde;A PULIDO HERR&Aacute;EZ</b>: Licenciada en Filolog&iacute;a Hisp&aacute;nica por la Universidad del Pa&iacute;s Vasco. Maestra y doctora en Letras por la UNAM. Es autora de los libros <i>Carlos Fuentes:imaginaci&oacute;n y memoria</i> (UAS, 2000), y de <i>Po&eacute;ticas de la novela hist&oacute;rica contempor&aacute;nea: La campa&ntilde;a, El general en su laberinto</i> y <i>El mundo alucinante,</i> CCyDEL&#45;UNAM (2007), as&iacute; como de diversos art&iacute;culos en revistas y libros colectivos. Algunos de sus m&aacute;s recientes art&iacute;culos publicados son: "Entre <i>Los pasos perdidos y Hombres de ma&iacute;z:</i> dos l&iacute;neas estil&iacute;sticas en la novela latinoamericana", en <i>T&oacute;picos del Seminario, Revista de Semi&oacute;tica,</i> n&uacute;m. 21, junio de 2009 y "El testimonio de la Historia <i>en Juan de la Rosa,</i> una defensa del 'amor a la patria'", en <i>Voces antiguas, voces nuevas, Am&eacute;rica Latina en su transfiguraci&oacute;n oral y escrita,</i> vol. 1, M&eacute;xico, UNAM/UAEM, 2008. Es investigadora del Centro de Investigaciones sobre Am&eacute;rica Latina y el Caribe de la UNAM y docente en la carrera de Estudios Latinoamericanos y en el Posgrado en Estudios Latinoamericanos. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores, nivel I.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campobello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nellie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cartucho. Relatos de la lucha en el norte de México]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campobello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nellie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obra reunida]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campobello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nellie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Apuntes sobre la vida militar de Pancho Villa]]></article-title>
<source><![CDATA[Obra reunida]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carballo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emmanuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Protagonistas de la literatura mexicana]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matthews]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nellie Campobello. La centaura del Norte]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[Cal y Arena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Blanca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nellie Campobello: eros y violencia]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargas Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Rufino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Flor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Francisca Yo! El libro desconocido de Nellie Campobello]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chihuahua ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Vizcaya EditoresUniversidad Autónoma de Ciudad Juárez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
