<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8027</journal-id>
<journal-title><![CDATA[LiminaR]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[LiminaR]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8027</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas, Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-80272011000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Rituales de invocación a deidades ancestrales zoques]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laureano]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Chiapas Instituto de Estudios Indígenas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[San Cristóbal de Las Casas Chiapas]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>83</fpage>
<lpage>92</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-80272011000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-80272011000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-80272011000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este trabajo se estudia la persistencia de prácticas de rituales ancestrales zoques, en la invocación a deidades en eventos donde se requiere el concurso de sus dioses nativos. No obstante el largo proceso de evangelización, este conocimiento está en manos de los católicos tradicionalistas identificados localmente como "costumbreros", y lo desarrollan en tres planos de espacios socio-religiosos muy importantes: d ambiente privado (casas, cuevas, cerros), el público, en contextos religiosos católicos (la iglesia, la ermita y otros lugares "sagrados"), y el nivel público social, aquel que se desarrolla en eventos oficiales de difusión cultural, como muestra del folclore nativo zoque, y que se presenta a menudoteatralizado.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this paper we study the persistence, despite the long process of evangelization, Zoques ancestral ritual practices in the invocation of native deities, in events where they need the assistance of their gods. This knowledge is held by traditional Catholics self identified locally as "costumbreros" and develop in three planes of space very important socio-religious: the private environment (houses, caves, hills), the Catholic public contexts (church, the chapel and other "sacred" places), and the social public, one that takes place at official events of cultural diffusion, as shown in native Zoque folklore (theatrical).]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Rituales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[invocación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[deidades]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[zoques]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Rituals]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[invocation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[deities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Zoques]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Rituales de invocaci&oacute;n a deidades ancestrales zoques</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Laureano Reyes G&oacute;mez</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Doctor en Ciencias Sociales por El Colegio de la Frontera Norte, labora en el Instituto de Estudios Ind&iacute;genas de la Universidad Aut&oacute;noma de Chiapas, en San Crist&oacute;bal de Las Casas, Chiapas. Temas de especializaci&oacute;n: Etnogerontolog&iacute;a social, Antropolog&iacute;a m&eacute;dica.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:reylau2001@hotmail.com">reylau2001@hotmail.com</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enviado a dictamen: 17 de septiembre de 2011     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Aprobaci&oacute;n: 11 de octubre de 2011     <br> Revisiones: 1</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo se estudia la persistencia de pr&aacute;cticas de rituales ancestrales zoques, en la invocaci&oacute;n a deidades en eventos donde se requiere el concurso de sus dioses nativos. No obstante el largo proceso de evangelizaci&oacute;n, este conocimiento est&aacute; en manos de los cat&oacute;licos tradicionalistas identificados localmente como "costumbreros", y lo desarrollan en tres planos de espacios socio&#45;religiosos muy importantes: d ambiente privado (casas, cuevas, cerros), el p&uacute;blico, en contextos religiosos cat&oacute;licos (la iglesia, la ermita y otros lugares "sagrados"), y el nivel p&uacute;blico social, aquel que se desarrolla en eventos oficiales de difusi&oacute;n cultural, como muestra del folclore nativo zoque, y que se presenta a menudoteatralizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Rituales, invocaci&oacute;n, deidades, zoques.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> In this paper we study the persistence, despite the long process of evangelization, Zoques ancestral ritual practices in the invocation of native deities, in events where they need the assistance of their gods. This knowledge is held by traditional Catholics self identified locally as "costumbreros" and develop in three planes of space very important socio&#45;religious: the private environment (houses, caves, hills), the Catholic public contexts (church, the chapel and other "sacred" places), and the social public, one that takes place at official events of cultural diffusion, as shown in native Zoque folklore (theatrical).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Rituals, invocation, deities, Zoques. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La regi&oacute;n de los zoques est&aacute; ubicada en el extremo noroccidental del estado de Chiapas y zonas aleda&ntilde;as de los estados de Oaxaca y Tabasco (Villa, 1975: 17). Su poblaci&oacute;n est&aacute; fraccionada por motivos religiosos en tres segmentos perfectamente diferenciados e identificados: los "costumbreros", los cat&oacute;licos y los adventistas (C&oacute;rdoba, 1975: 194).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo tiene el prop&oacute;sito de exponer c&oacute;mo, a pesar del largo proceso de evangelizaci&oacute;n que han sufrido los pueblos ind&iacute;genas, los zoques a&uacute;n conservan vestigios de pr&aacute;cticas religiosas antiguas que se pueden observar en ritos ceremoniales espec&iacute;ficos, ya sean propios de sus costumbres ancestrales (ritos de fertilidad, para aplacar la ira de las deidades), ya como complemento de rituales cristianos (celebraci&oacute;n de los santos patrones), o bien como muestra p&uacute;blica del folclore nativo (asistencia a eventos culturales oficiales). Estas pr&aacute;cticas est&aacute;n depositadas en un sector minoritario de la poblaci&oacute;n , que se identifica como "costumbrero" o "cat&oacute;lico tradicionalista".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque no se cuenta con datos estad&iacute;sticos sobre el n&uacute;mero de practicantes considerados "costumbreros", se estima que, s&oacute;lo en la cabecera municipal de Ocotepec, el segundo municipio con mayor n&uacute;mero de hablantes monoling&uuml;es de zoque, alrededor de unas veinte familias practican los ritos de "la costumbre" (Rodr&iacute;guez Le&oacute;n, "Sobre la costumbre zoque").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ritualidad "costumbrera" est&aacute; a cargo principalmente de ancianos tradicionalistas, que desempe&ntilde;an cargos religiosos instituidos por la Iglesia Cat&oacute;lica desde la &eacute;poca colonial . Es decir, se trata de personas que generalmente combinan el cristianismo con elementos de la religiosidad nativa zoque: invocan a sus deidades ancestrales algunas veces bajo la figura de santos cat&oacute;licos, oran en lengua zoque, acompa&ntilde;an sus ritos con m&uacute;sica de flauta y tambor, ejecutan danzas rituales, en situaciones especiales realizan sacrificios de aves, y la ingesta de alcohol en sus ceremonias es un uso com&uacute;n. El ritual no necesariamente se realiza en el templo cat&oacute;lico, sino en los lugares de trabajo, las cuevas, los cerros y otros sitios considerados sagrados como las ermitas. Los "costumbreros", entonces, mantienen las expresiones religiosas antiguas de la etnia, aunque con una fuerte carga sincr&eacute;tica, y en ellos recae, en buena medida, la identidad cultural del grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, los "costumbreros", a los ojos de los dem&aacute;s grupos religiosos, tienen una connotaci&oacute;n generalmente negativa: para los cat&oacute;licos son "atrasados, no entienden como las gentes y adem&aacute;s son muy borrachos"; mientras que para los adventistas, adem&aacute;s de "atrasados", "viven en el error y son id&oacute;latras" (C&oacute;rdoba, <i>Op. Cit:</i> 195).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pr&aacute;ctica de esta religiosidad obedece, en buena medida, a que est&aacute; sustentada en la cosmovisi&oacute;n y cultura general del grupo ind&iacute;gena. As&iacute;, sus deidades est&aacute;n presentes bajo diferentes manifestaciones en la vida diaria. De igual forma sucede con su percepci&oacute;n del Inframundo y sus necesidades espirituales en el Supramundo. Los ancianos "costumbreros" algunas veces manejan las artes de la medicina y la magia, y son vistos como los depositarios de las costumbres del grupo, especialmente en los ritos ceremoniales de fertilidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las deidades zoques</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La religi&oacute;n antigua de los zoques es de tipo animista. Creen en una constelaci&oacute;n de dioses, todos ellos vivos, a menudo j&oacute;venes, excelsos, que nunca mueren y son extremadamente poderosos. Dependiendo del comportamiento humano observado en la vida terrena, las deidades pueden brindar premios o castigos. Generalmente aparecen en parejas bajo la figura de hombre o mujer, o bien, macho o hembra. Cuando la deidad es femenina, es percibida en extremo hermosa f&iacute;sicamente, y de mayor poder que el hombre. De hecho, en lengua nativa existen dos palabras para hacer referencia a lo hermoso, lo bello, lo agradable, e incluso lo sabroso: <i>su&ntilde;i</i> y <i>sa'sab&ouml;.</i> La primera expresi&oacute;n es de uso com&uacute;n; la segunda, de uso reverencial, y est&aacute; reservada a las deidades. S&oacute;lo a los dioses puede otorg&aacute;rseles la categor&iacute;a de excelsos; los humanos han de conformarse con ser simplemente bellos.<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La residencia de los dioses est&aacute; en el Inframundo, aunque hacen presencia en la vida terrena a su voluntad o por invocaci&oacute;n humana. Seg&uacute;n la percepci&oacute;n zoque existen tres inframundos y un mundo terrenal; todos estos espacios coexisten en forma simult&aacute;nea, es decir, son mundos paralelos a la vida terrena, con la diferencia de que en los diversos inframundos el tiempo no existe, toda vez que est&aacute; congelado, atrapado en la eternidad;<sup><a href="#notas">2</a></sup> esta es una de las razones del porqu&eacute; sus dioses nunca envejecen,<sup><a href="#notas">3</a></sup> a diferencia de los santos cat&oacute;licos, muchos de los cuales son representados como ancianos, que, adem&aacute;s de cansarse, corren el riesgo de morir y, en consecuencia, perder poder, como se asegura sucede con San Marcos Evangelista, quien, dada su avanzada edad, "ya se cansa".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer inframundo se llama <i>Tsu'an</i> (literalmente: "el umbral a la noche"), y es el mundo del Encanto. Ah&iacute; van a vivir las personas que murieron en guerra o por fen&oacute;menos naturales. Es un mundo de fiesta, todo es felicidad eterna. No existe la enfermedad, la tristeza, la vejez, las preocupaciones y otros pesares terrenales. Este territorio est&aacute; gobernado por <i>Kots&ouml;k p&ouml;t</i> o <i>Kots&ouml;k yomo (Kots&ouml;k</i> quiere decir "cerro", <i>p&ouml;t,</i> "se&ntilde;or"; y <i>yomo,</i> "mujer casada"); es decir, los "Due&ntilde;os o Se&ntilde;ores del Cerro"). En la percepci&oacute;n cristiana este elemento fue usado para sustituirlo por la figura del santo patr&oacute;n, como veremos m&aacute;s adelante <i>(vid. infra,</i> p. 9).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo inframundo es conocido como <i>I'ps t&ouml;jk (</i>"laberinto"). Es el lugar donde van a vivir las personas que murieron por causas naturales, incluidos los beb&eacute;s que perdieron la vida a edades tempranas y madres muertas durante el parto. En este inframundo existe un tribunal compuesto por trece ancianos que se encarga de juzgar al nuevo residente, seg&uacute;n el comportamiento que observ&oacute; en la vida terrena; el p&uacute;blico asistente al juicio son sus antiguos vecinos, ahora residentes en <i>I'ps t&ouml;jk;</i> en consecuencia, conocen al nuevo hu&eacute;sped, y pueden apoyar o hundir al indiciado. El Gran Tribunal est&aacute; compuesto por trece integrantes ancianos, de los cuales seis lo defender&aacute;n y seis m&aacute;s lo acusar&aacute;n, mientras que el decimotercer elemento tiene la delicada tarea de emitir el veredicto final. Si tuvo una vida ejemplar en tierra , como premio ocupar&aacute; un puesto en la estructura de poder, y podr&iacute;a alcanzar la categor&iacute;a de gran funcionario en este inframundo; en cambio, si tuvo mal comportamiento en vida terrena, como castigo ir&aacute; a la c&aacute;rcel, cuyas paredes son de oro. El tiempo en <i>I'ps</i>t&ouml;jk est&aacute; atrapado. Los residentes premiados por su buen comportamiento en la vida terrena gozan de felicidad eterna. Los instrumentos de labranza y de cocina cobran vida por s&iacute; mismos, y son ellos los que hacen las faenas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer inframundo se conoce como <i>Pagujk tsu</i> ("la media noche"). Este territorio est&aacute; reservado para los suicidas. Es un mundo de sombras. Sus residentes buscan insistentemente la salida, pero no la encuentran, toda vez que est&aacute;n aqu&iacute; por elecci&oacute;n propia. Sufren angustia y soledad. El tiempo est&aacute; congelado. La deidad que gobierna este inframundo es <i>Ka'ub&ouml;t (ka'u</i> significa "muerte", y <i>b&ouml;t</i> puede traducirse como "persona", "ente"): la personificaci&oacute;n de la muerte. <i>Ka'ub&ouml;t</i> retiene a sus residentes en su territorio, los envuelve en un mar de sombras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el proceso de evangelizaci&oacute;n, la religi&oacute;n nativa zoque sufri&oacute; cambios sustanciales, y, en el mejor de los casos, se fusion&oacute; con los elementos cristianos. La mayor&iacute;a de las veces, quienes siguieron la pr&aacute;ctica clandestina de los rituales nativos, al momento de ser sorprendidos, fueron acusados de idolatr&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, para evangelizar a los nativos, los espa&ntilde;oles usaron algunas figuras similares a los antiguos dioses prehisp&aacute;nicos, y les pusieron nombres castellanos. Evidentemente, hubo dificultades para hacer las referencias, toda vez que cada concepci&oacute;n parte de culturas distintas. Por ejemplo, en la concepci&oacute;n zoque, las deidades siempre se identifican en pareja, unas veces son malas, otras, buenas. Cuando la deidad zoque era identificada en su papel de malo, no dudaron en catalogarla como el demonio, y as&iacute;, el diablo, a decir de B&aacute;ez&#45;Jorge, utiliz&oacute; varios "disfraces" (2003). Surgieron, entonces, distintas formas de identificarlo.. Pocas figuras encajaron tan bien en la estructura religiosa cristiana, como veremos a continuaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"El Malo" fue el ep&iacute;teto que usaron los misioneros hisp&aacute;nicos para referirse al Diablo (B&aacute;ez&#45;Jorge, 2003: 446). En lengua nativa se utilizan varias formas , aunque existe un t&eacute;rmino gen&eacute;rico que lo define como tal: <i>Ya'tsi b&ouml; (Ya'tsi</i> equivale a "malo"; <i>b&ouml;</i> es el agentivo: el Malo). Sin embargo, existen muchas otras formas de hacer referencia al "malo", unas de las m&aacute;s importantes las que citamos a continuaci&oacute;n:</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Jokoisto (Joko</i> equivale a "humo", <i>isto,</i> "espejo"), es decir, Espejo Humeante, dios de la guerra. Este dios tiene como caracter&iacute;stica principal que no concede piedad a&uacute;n rendido el enemigo, y lo destruye sin compasi&oacute;n. Se invoca para que infunda valor, coraje, inmisericordia, fuerza y sed de venganza. Los evangelizadores encontraron razones suficientes para considerar <i>aJokoisto</i> bajo la figura del mal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>M&ouml;nku' (M&ouml;</i> es igual a "rayo", <i>n</i> es un marcador posesivo de segunda persona en singular, y ku' significa "&aacute;rbol"). Es decir, Rayo del &Aacute;rbol, nombre con el que se conoce al hombre&#45;rayo. El Rayo del &Aacute;rbol se concibe como un anciano muy fuerte, que vive en la copa de los &aacute;rboles y anda desnudo. Para convertirse en rayo brinca hacia el cielo gritando y se posa en las nubes.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Existen en la concepci&oacute;n zoque cuatro tipos de hombres&#45;rayo, los que se distinguen por color, origen y acciones, a saber: el Rayo Azul es ben&eacute;volo, viene del Norte y propicia abundantes lluvias; el Rayo Blanco viene del Sur, y act&uacute;a cuando hay calor provocando sequ&iacute;as; se considera propio de los rayos "secos", que pueden caer en pleno d&iacute;a soleado sin presagio de lluvia; el Rayo Verde "se asoma" por el Oriente, y se hace acompa&ntilde;ar de nortes, tormenta el&eacute;ctrica y vientos huracanados; por &uacute;ltimo, el Rayo Negro, que es el del poniente, terriblemente destructivo, y el responsable de incendios, aunque muestra cierta preferencia por impactar en templos cat&oacute;licos.<a href="#notas"><sup>5</sup></a> Razones sobran, en la percepci&oacute;n cristiana, para considerarlo el Diablo mismo. No obstante, seg&uacute;n los zoques, el "Diablo" podr&iacute;a ser invocado en su papel de hombre&#45;rayo para propiciar o detener lluvias. La esposa del rayo, toda vez que est&aacute; asociada al agua, es la rana. Esta doble concepci&oacute;n hace del "costumbrero", desde la representaci&oacute;n cristiana, un ser ambivalente; sin embargo, para este &uacute;ltimo, su rito de invocaci&oacute;n no es al mal, sino al dios de la lluvia, a la fertilidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un ente femenino terriblemente mal&eacute;fico es N&ouml;wayomo (N&ouml; es "agua"; way es un locativo: "oriunda de"; y <i>y omo</i> "mujer casada"). Podr&iacute;a traducirse como "Mujer oriunda del agua", aunque localmente a este personaje se le conoce en castellano con el nombre de "Sirenita". Se cree que en realidad N&ouml;wayomo es una v&iacute;bora, y gusta seducir a los hombres haci&eacute;ndose pasar por la novia, esposa o amante. Ella se pasea desnuda libremente en las m&aacute;rgenes de los r&iacute;os, y es seductora. El hombre cae en la tentaci&oacute;n, pero N&ouml;wayomo le guarda una sorpresa, pues tiene la vagina dentada. Evidentemente, este personaje es identificado como una variaci&oacute;n de Satan&aacute;s o el diablo&#45;serpiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro personaje de la cosmovisi&oacute;n zoque que encaj&oacute; a la perfecci&oacute;n en la iconograf&iacute;a cristiana fue la concepci&oacute;n de la <i>tona</i> o <i>tonalli,</i> animal compa&ntilde;ero o <i>alter ego,</i> interpretado bajo la figura del "&aacute;ngel de la guarda". En la concepci&oacute;n ind&iacute;gena, tanto el <i>alter ego</i> como la persona son interdependientes: uno cuida del otro y ambos corren suertes paralelas. En la visi&oacute;n zoque, un individuo podr&iacute;a tener hasta 13 "&aacute;ngeles de la guarda" o animales compa&ntilde;eros. Dependiendo de la combinaci&oacute;n de tipos de animales, &eacute;stos podr&iacute;an ser fuertes o d&eacute;biles, arrojados o cobardes, t&iacute;midos o extrovertidos, de costumbres diurnas o nocturnas, y todos estos elementos definen la personalidad o car&aacute;cter del individuo. La concepci&oacute;n de la <i>tona</i> no fue del todo satanizada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una deidad femenina muy importante es <i>Sawaoko (Sawa</i> es "viento", <i>Oko</i> significa "abuela", en su forma reverencial): "La abuela&#45;viento". Es una mujer en extremo bella; sus cabellos son largos, miden como tres metros de longitud. Para provocar vientos baila haciendo girar su larga cabellera, y el ruido que produce es "wis, wis". Los vientos pueden ser da&ntilde;inos o ben&eacute;ficos, seg&uacute;n cada circunstancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existen otras muchas deidades, sin embargo, no podemos dejar de referir a los due&ntilde;os del cerro, de r&iacute;os, de pueblos desaparecidos, de panteones, de cuevas y muchos otros sitios considerados como de "encanto" o "sagrados". Son los mencionados <i>Kots&ouml;kp&ouml;t o Kots&ouml;kyomo.</i> Ellos son amos y se&ntilde;ores de todo cuanto existe en el suelo y subsuelo, y sus riquezas son infinitas.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Especialmente se considera como "tesoro" el agua, el gas natural, el petr&oacute;leo, piedras preciosas y el barro destinado a la alfarer&iacute;a. Son considerados dioses de la fertilidad o Madre/Padre Tierra. A ellos se recurre en petici&oacute;n de abundantes cosechas y riquezas varias. Todo parece indicar que la figura del "Se&ntilde;or del Cerro" fue utilizada por los evangelizadores para sustituirla por la imagen del santo patr&oacute;n del pueblo, pues ambos cumplen b&aacute;sicamente las mismas funciones. As&iacute;, por ejemplo, en Chapultenango algunas veces la Virgen del Rosario es equiparada a la Se&ntilde;ora del volc&aacute;n Chich&oacute;n. Como las versiones de que el Se&ntilde;or del Cerro lo equiparan al diablo, pues se presume que da riquezas a cambio del alma del sujeto beneficiado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Invocaci&oacute;n a deidades ancestrales</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La invocaci&oacute;n a deidades ancestrales son ceremonias que se desarrollan bajo tres planos socio&#45;religiosos bien definidos: la dimensi&oacute;n privada, la p&uacute;blica, en contextos religiosos, y la p&uacute;blica social, por medio de eventos de difusi&oacute;n cultural, como muestra del folclore zoque. Los eventos privados se desarrollan generalmente en las casas, las monta&ntilde;as, las cuevas y otros sitios considerados "sagrados" o que tienen "encanto". La celebraci&oacute;n p&uacute;blica religiosa se lleva a cabo principalmente en la iglesia, las ermitas y los panteones. Y la p&uacute;blica social, como ya se mencion&oacute;, a trav&eacute;s de eventos culturales, generalmente de car&aacute;cter oficial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a los eventos privados, dada su naturaleza, contamos con pocos registros de idolatr&iacute;a que datan de la &eacute;poca de la Colonia, y que dan cuenta del proceso de evangelizaci&oacute;n al que los ind&iacute;genas de la regi&oacute;n se vieron sometidos.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Sin embargo, recientemente rescatamos un rezo de un campesino al Se&ntilde;or del Cerro, al iniciar sus labores agr&iacute;colas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ejemplo de ceremonias p&uacute;blicas de invocaci&oacute;n en contextos religiosos, tenemos el caso de la erupci&oacute;n en marzo y abril de 1982 del volc&aacute;n Chich&oacute;n, situaci&oacute;n ante la que los "costumbreros" invocaron a la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n para aplacar su ira.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, los eventos p&uacute;blicos sociales se desarrollan en espacios de exhibici&oacute;n del folclore nativo auspiciados, generalmente, por organismos oficiales. Veamos el desarrollo ceremonial en cada espacio socio&#45;religioso.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>a.</i> Invocaci&oacute;n de fertilidad al Se&ntilde;or o Se&ntilde;ora del Cerro</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Se&ntilde;or o Se&ntilde;ora del Cerro es, como su nombre lo dice, el esp&iacute;ritu de la monta&ntilde;a, amo, due&ntilde;o y se&ntilde;or de todo cuanto existe en ella. Se concibe como una persona extremadamente rica y poderosa, a quien se recurre especialmente en peticiones de fertilidad. Es muy fecunda, y es tambi&eacute;n considerada como la "Madre Tierra". Es com&uacute;n que a este esp&iacute;ritu los "costumbreros" suelan identificarlo con el nombre del santo patr&oacute;n del pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada cerro importante tiene su due&ntilde;o, sea masculino o femenino. En Chapultenango, por ejemplo, el cerro Gavil&aacute;n se cree que est&aacute; gobernado por un joven muy apuesto y poderoso llamado <i>Saspalangui (Saspa</i> es adjetivo que quiere decir de "excelso", y <i>langui,</i> es un nombre propio); es decir, "Langui el excelso". <i>Saspalangui</i> es muy enamorado, y corteja a otros cerros femeninos; especialmente mantiene amor&iacute;os con la due&ntilde;a del cerro <i>Tsitsungots&ouml;k</i> (Cerro Chich&oacute;n, es decir, el volc&aacute;n Chichonal). Los encuentros entre <i>Saspalangui</i> y la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n son muy escandalosos: a menudo tiembla, ruge la monta&ntilde;a y arroja fumarolas; pueden considerarse encuentros explosivos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En s&iacute;ntesis, para obtener abundantes cosechas se invoca a la Madre Tierra. Unas veces se le ofrece comida, "s&oacute;lo se utilizaba el coraz&oacute;n, el h&iacute;gado, los ojos y el cerebro, que se colocaban en una olla nueva de barro y, si era posible, decorada con pintura de animales como el mono, el &aacute;guila, el armadillo, la mariposa y el jaguar" (Reyes, 2007: 33). En la d&eacute;cada de 1970, a ra&iacute;z de la construcci&oacute;n de la presa Chicoas&eacute;n, el reporte de salvamento arqueol&oacute;gico registr&oacute; cincuenta y tres cuevas, de las cuales veintitr&eacute;s conten&iacute;an vestigios arqueol&oacute;gicos (b&aacute;sicamente cer&aacute;mica) y dieciocho contaban con pinturas rupestres, todas ellas en color rojo. En todos estos sitios los antiguos pueblos acud&iacute;an a hacer ofrendas y rituales de invocaci&oacute;n a sus deidades (actualmente grupos de zoques contin&uacute;an realizando ritos ancestrales en el Ca&ntilde;&oacute;n del Sumidero).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un ejemplo de plegaria dirigida a la Madre Tierra fue recopilado y traducido del zoque al castellano por Jaime D&iacute;az G&oacute;mez, proveniente de su padre Miguel D&iacute;az, de 65 a&ntilde;os, al celebrar un rito de preparaci&oacute;n de la tierra para la siembra en la comunidad zoque de Anexo, municipio de Ray&oacute;n, Chiapas, en abril del 2002. La oraci&oacute;n reza as&iacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Madre Tierra, ante mi Dios presente voy a hablarte y a pedirte permiso. Ante mi Dios presente como madre de todos los dones que existen. Voy a trabajar y a caminar sobre tu suelo, sobre tu coraz&oacute;n, porque as&iacute; los destin&oacute; mi Dios. No te enojes, no te sientas mal, aqu&iacute; es el lugar donde voy a trabajar, ya que soy un humilde trabajador de mi madre tierra. Durante el tiempo que trabajar&eacute;, a tus animales y crianzas qu&iacute;talos de aqu&iacute;, gu&aacute;rdalos por un tiempo para no causarles y causarme problemas, porque aqu&iacute; es donde har&eacute; mi humilde trabajo. Voy a cultivar mis alimentos para pasar los d&iacute;as porque tengo que comer para sobrevivir; aqu&iacute; es donde estar&aacute;s a mi lado y permanecer&aacute;s, mi Dios. T&uacute; vas a impedir y alejar aquellos malhechores, nahualeros y hechiceros para turbarlos y convertirlos en enemigos tuyos. Vas a utilizar tu majestuosa y antigua sabidur&iacute;a como arma para protegerme de todos los peligros y males. As&iacute; es como te imploro, mi Dios, para que me cuides en los d&iacute;as de trabajo, ya que aqu&iacute; es donde van a caminar mis hijos, mis frutos, tus hijos, tus frutos, durante el tiempo que viviremos sobre la tierra.<a href="#notas"><sup>8</sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de hacer esto, el se&ntilde;or Miguel D&iacute;az sacrific&oacute; aves y dio de comer y beber a la tierra, como agradecimiento por sus abundantes cosechas. En especial recuerda haber cosechado algunas "mazorcas pap&aacute;", es decir, mazorcas gemelas, cuyos granos utiliz&oacute; parcialmente como semilla para posteriores siembras, y otra porci&oacute;n la us&oacute; como ofrenda para su altar familiar, en agradecimiento por los favores recibidos. Seg&uacute;n su concepci&oacute;n no hab&iacute;a duda de que sus plegarias hab&iacute;an sido escuchadas. Para &eacute;l esta evidencia demostraba, con hechos, la existencia del Se&ntilde;or del Cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>b.</i> Invocaci&oacute;n <i>aPyogachu'we</i> ("la Vieja que Arde"), Se&ntilde;ora del volc&aacute;n Chich&oacute;n</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Pyogbachu'we (Py,</i> pronombre de segunda persona en singular, <i>Ogba</i> equivale a "arde", y ChiTwea "abuela") es "la abuela que arde". Es la due&ntilde;a del cerro del volc&aacute;n Chich&oacute;n. Tuvo violenta actividad explosiva del 28 de marzo al 5 de abril de 1982.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de que el volc&aacute;n Chich&oacute;n hiciera erupci&oacute;n, los zoques m&aacute;s tradicionalistas ya hab&iacute;an consultado al or&aacute;culo y recurrido a otros vaticinios para conocer la suerte que correr&iacute;an sus pueblos ante el inminente evento explosivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Justamente en el sector de "costumbreros" del pueblo de Ocotepec, corri&oacute; el rumor de que hab&iacute;an advertido, a trav&eacute;s de sue&ntilde;os , que San Marcos Evangelista, patr&oacute;n del pueblo, no podr&iacute;a ganar la batalla al pelear contra la Due&ntilde;a del Volc&aacute;n, toda vez que San Marcos "ya se cansaba", es decir, estaba viejo, y ser&iacute;a incapaz de defender al pueblo de la erupci&oacute;n volc&aacute;nica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estos sue&ntilde;os hab&iacute;an advertido que San Marcos "estaba perdiendo poder", que su nahual, el "tigre" alado y la espada flam&iacute;gera no representaban ninguna amenaza para la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n, pues ella era m&aacute;s poderosa, toda vez que podr&iacute;a inundar de petr&oacute;leo, fuego, gases, arena y rocas incandescentes no s&oacute;lo a los pueblos zoques, sino al mundo entero. El pron&oacute;stico era que las comunidades aleda&ntilde;as al complejo volc&aacute;nico desaparecer&iacute;an. Habr&iacute;a, entonces, que calmar la ira de <i>Pyogbachu'we,</i> ofreci&eacute;ndole sacrificios a manera de v&iacute;ctimas alternas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La delicada tarea se le encomend&oacute; a los ancianos "costumbreros". La misi&oacute;n era aplacar la ira de la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n a trav&eacute;s de ofrendas. As&iacute;, un grupo de ancianos se dirigi&oacute; al ejido Guayabal y a la colonia Volc&aacute;n, muy cerca del volc&aacute;n Chich&oacute;n, lugar donde "hab&iacute;a dibujos en piedras y escrituras jerogl&iacute;ficas &#91;...&#93;, bancos de arena volc&aacute;nica y restos de cer&aacute;mica de barro, ollas de barro, figurillas de 20 a 30 cent&iacute;metros de altura, con caracter&iacute;sticas de ofrendas de adoraci&oacute;n de sus dioses, a una profundidad de 20 a 50 cent&iacute;metros, &#91;sitios&#93; poblados por los antiguos zoques..." (Reyes, <i>ibid:</i> 32). Ah&iacute; hicieron sacrificios de aves y pidieron piedad a la Madre Tierra. Ejecutaron m&uacute;sica de flauta de carrizo y tambor, bailaron, rezaron y comieron en honor a <i>Pyogbachu'we.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un fragmento a la invocaci&oacute;n a la "Vieja que arde" dice as&iacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se&ntilde;ora que celebra sus enojos con fiestas,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">se&ntilde;ora de noches multicolores y d&iacute;as oscuros.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ni&ntilde;a, joven, se&ntilde;ora y anciana de belleza temida.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se&ntilde;ora que apaga las estrellas y enciende los rayos,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">que duerme despierta, que recuerda el olvido.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Te recordamos como piedra preciosa, como fino</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">pedernal.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como luz de la oscuridad,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como v&iacute;bora de fuego. Ven a nosotros.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los "costumbreros" oraban en silencio, dirigiendo la ceremonia. Al concluir, regresaban en fila india sin volver la mirada hacia atr&aacute;s, hasta nueva orden. Se tiene la firme convicci&oacute;n que el volc&aacute;n llama a la persona por su nombre y que, en caso de voltear, el sujeto es atrapado por el "encanto" y convertido en piedra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La petici&oacute;n, a decir de los "costumbreros", fue escuchada, pues tres meses antes de hacer erupci&oacute;n el volc&aacute;n, la mism&iacute;sima <i>Pyogbachu'we</i> baj&oacute; a las aldeas ubicadas en el complejo volc&aacute;nico a invitar a su fiesta de cumplea&ntilde;os. Ella prometi&oacute; a sus invitados halagarlos con bastante coheter&iacute;a, luces multicolores, castillos y bombas. Aceptar el convite garantizaba una vida eterna en el mundo de <i>Tsu'an,</i> donde todo es fiesta y la vida se embelesa. Rechazarla, significaba una vida llena de sufrimientos terrenales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias al aplacamiento de la ira de la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n, San Marcos de alguna manera hizo valer su poder, pues durante el proceso eruptivo Ocotepec no fue destruido en su totalidad, como sucedi&oacute; con otros muchos pueblos; aunque fue evacuado, se mantuvo en fase de excepci&oacute;n. Por otro lado, <i>Pyogbachu'we</i> celebr&oacute; su fiesta de cumplea&ntilde;os; quienes fueron los invitados se consideraron dichosos por asistir y ahora gozan de felicidad eterna.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los "costumbreros" demostraron la existencia real de <i>Pyogbachu'we,</i> y su poder destructivo qued&oacute; de manifiesto. Al mismo tiempo, gracias a que su ira fue menguada con las ofrendas celebradas en su honor, se consider&oacute; que San Marcos negoci&oacute; la salvaci&oacute;n de su pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraste, tanto para cat&oacute;licos como para adventistas, la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n es identificada como una figura diab&oacute;lica. De hecho, algunos zoques est&aacute;n seguros de que San Marcos coloc&oacute; su le&oacute;n alado con su espada flam&iacute;gera en lo alto de la fachada de la catedral de Tuxtla Guti&eacute;rrez, viendo hacia el Norte, y vigilando los movimientos que hace la Se&ntilde;ora del Volc&aacute;n. Nuevas batallas est&aacute;n por librarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>c. Evento p&uacute;blico social: ceremonia al Padre Sol</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los programas culturales de tipo oficial son espacios donde tiene cabida la celebraci&oacute;n de ceremonias rituales ancestrales de los pueblos ind&iacute;genas, como muestra del folclore nativo, sin mayor satanizaci&oacute;n y que, adem&aacute;s,refuerzan la identidad del grupo. En ellos se recrea lo que se considera debi&oacute; ser la pr&aacute;ctica religiosa de estos pueblos, se ensaya y monta con fines teatrales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este es el caso de la puesta en escena de la ceremonia "Al Padre Sol", rito en el que se teatraliza el inmenso respeto a la m&aacute;xima deidad, pues "a los dioses se les debe mucho y que sin respeto y sin ofrendas al dios Sol se acabar&iacute;a todo de lo que hay sobre la tierra y de m&aacute;s all&aacute;" (D&iacute;az, s/f: 1).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta ceremonia se llev&oacute; a cabo en conmemoraci&oacute;n al 28 aniversario de la erupci&oacute;n del volc&aacute;n Chich&oacute;n, el d&iacute;a 23 de marzo de 2010, en las instalaciones del Centro de Difusi&oacute;n Cultural de la Universidad Intercultural de Chiapas, con sede en San Crist&oacute;bal de Las Casas, Chiapas. El evento fue convocado por el Comit&eacute; de Lengua y Cultura Zoque (CLCZ), la Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas (CDI) y la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Participaron en la ceremonia alrededor de doce integrantes, m&aacute;s el personaje principal que hizo las veces de sacerdote. Todos vestidos a la usanza azteca: los hombres con taparrabos, penachos y pulseras; las mujeres, con vestidos largos adornados con grecas de colores y penachos menos elaborados. Todos usando incienso, y haci&eacute;ndose acompa&ntilde;ar por un &iacute;dolo de piedra y mazorcas de diversos colores. Un grupo de m&uacute;sicos acompa&ntilde;&oacute; la ceremonia ejecutando m&uacute;sica de carrizo, tambor, viol&iacute;n y guitarra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ceremonia se efectu&oacute; con la siguiente plegaria:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palabras al pap&aacute; Sol:</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi se&ntilde;or,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mi padre,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">t&uacute; que iluminas a la tierra,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">t&uacute; que te levantas todos los d&iacute;as</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">t&uacute; que nos iluminas,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">t&uacute; que nos env&iacute;as el bienestar.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy te pido,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">te encomiendo y te entrego esta ofrenda de este</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">pueblo tuyo,</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">este perfume del &aacute;rbol sagrado para ti. Te sahumamos con todo el pueblo aqu&iacute; reunido ante ti, recibe todo lo que han tra&iacute;do en tu presencia. As&iacute; como en la antig&uuml;edad tu pueblo te espera para que les env&iacute;es tus bendiciones, tu sagrada sabidur&iacute;a, tu sagrada palabra, tu sagrada vida. Todos los d&iacute;as env&iacute;anos el buen vivir y la salud, protege a nuestros hijos, prot&eacute;genos de las enfermedades, que tu pueblo se multiplique, que nuestro trabajo sea grande, haya abundancia en nuestra cosecha, que las semillas que depositamos en el coraz&oacute;n de la madre tierra sea fecunda, que nunca nos falte nada, que nunca haya pleito entre nosotros, ni desigualdad, ni odio ni venganza. Esto es lo que el pueblo te pide pap&aacute; que est&aacute;s en el cielo, que nos iluminas todos los d&iacute;as. As&iacute; es.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Uuml;j ngomi,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Uuml;j jara,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mijte nis&uuml;'npap&uuml; y&uuml;' nasakopajk,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mijte xa'pa tuntum jama,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mijte d&uuml; nis&uuml;'n&uuml;tyanpap&uuml;,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mij d&uuml; g&uuml;'wejatyampab&uuml; te w&uuml;p&uuml; ijtkuy,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&uuml;ti mij ng&uuml;'japy'tsi,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mij ntsamep&uuml;jkpa'tsi, mij nts&uuml;k&uuml;tsipa'tsi y&uuml;'</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">wendiram mij nkupkuyis dyosandam,</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&uuml;' masan kuyjis sa'sap&uuml; 'yoma mijchkoroya.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M ij ng&uuml;jo'k&uuml;tyampa'tsi y&uuml;' mumu mij ngupkuyji'n</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">y&uuml;'ki tu'mup&uuml; mumu jamase, ts&uuml;k&uuml;p&uuml;jkaya&uuml; mumu</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">tiram mityajup&uuml;'is ndxajkayae mij wi'nanomo.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Te'se ya'ajkp&uuml; iri'omose, mij nkupkuyis jyo'kpa</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">w&uuml;'k&uuml; nky&uuml;'wejaya&uuml; mij oye'ajkuy, mij masan</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ntsame,mij masan mujsokyuy, mij masan otowe ,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mij masan nts&uuml;ki, mij masan ijtkuy.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tumtum jama d&uuml; y&uuml;'wejatym&uuml; te sa'sap&uuml; ijtkuy, yajk</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">sone aj&uuml; mij nkupkuy, su&ntilde;i yajktsojkya&uuml; &uuml;j uneram,</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jana 'yir&uuml; ka'kuy, yajk sone'aj&uuml; &uuml;j yosandam, yajk</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">tsojkya&uuml; t&uuml;'m&uuml;yua&uuml; te puj nijptamp&uuml;p&uuml;'tsi te mayi</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">nasakopajkis kyujkpajk&uuml;si, mumu jama yajk ir&uuml;</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mumu tiy&uuml;, um&uuml; yajk ir&uuml; te ji' wy&uuml;p&uuml; tiy&uuml;, te onguy.</font></p> <font face="verdana" size="2">Te kijpkuy y eyara'mp&uuml; tiy&uuml; ji dyajk tu'najep&uuml; te</font>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">kupkuy,</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Te'sere jujche ne mij nke'jatyaw&uuml; &uuml;j jara tsajpomop&uuml;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Rom&aacute;n D&iacute;az G&oacute;mez, zoque de Nuevo Esquipulas</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guayabal, Anexo de Ray&oacute;n, Chiapas).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras finales</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los "costumbreros" conforman un sector religioso que practica un catolicismo muy particular, con fuerte influencia de la visi&oacute;n ind&iacute;gena de sus deidades ancestrales. El largo y violento proceso de evangelizaci&oacute;n que han experimentado los pueblos no ha podido borrar del todo las pr&aacute;cticas antiguas de la religi&oacute;n nativa, a lo sumo se ha resignificado, pues la concepci&oacute;n y pr&aacute;ctica cultural de sus ritos obedece a la visi&oacute;n que tiene del Supramundo y del Inframundo. Para ellos, sus dioses est&aacute;n vivos, y algunas veces visten ropaje de santos cat&oacute;licos. Sin embargo, desde la perspectiva cristiana se suele identificar a sus dioses bajo la figura del Diablo, por lo que sus invocadores son acusados de ignorantes, id&oacute;latras o brujos. Por ejemplo, cuando un "costumbrero" reza al Rayo Azul para pedir abundantes lluvias, o al Rayo Blanco para calmarlas, los otros credos los descalifican, pues identifican a las deidades nativas con el mal. Sin embargo, en situaciones de excepci&oacute;n, como la que experimentaron con la erupci&oacute;n violenta del volc&aacute;n Chich&oacute;n sucedida en marzo y abril de 1982, no importaba qui&eacute;n salvar&iacute;a a la poblaci&oacute;n, si las deidades zoques o los santos cristianos, sino que se amalgamaron ambas concepciones con el fin de sentirse protegidos independientemente de la adscripci&oacute;n religiosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, el "costumbrero" percibe en algunos santos cat&oacute;licos, especialmente los que se representan como viejos, que &eacute;stos ya se cansan, y en consecuencia "est&aacute;n perdiendo poder", por lo que es preciso auxiliarse de las deidades nativas, pues todos ellos son extremadamente poderosos, j&oacute;venes y, en especial, est&aacute;n vivos, no envejecen y por lo tanto no mueren. Evidentemente, esta concepci&oacute;n irrita al sector cat&oacute;lico, y es una de las principales por la cual entran en conflicto ambas creencias y pr&aacute;cticas religiosas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El "costumbrero", as&iacute;, vive en un mundo ambivalente; por un lado, es motivo de burla y discriminaci&oacute;n por parte de otros credos religiosos, pues es calificado como id&oacute;latra, ignorante, brujo, "borracho" y "atrasado".. Pero por otro lado, para fines culturales estos individuos son vistos como los depositarios de la tradici&oacute;n, los que dan identidad al grupo, los que mantienen viva la costumbre y las tradiciones religiosas nativas..</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, se sea costumbreros o no, la creencia en lugares encantados y en seres sobrenaturales (ll&aacute;mense Diablo o cualquier otra denominaci&oacute;n cristiana) es de dominio p&uacute;blico. La tradici&oacute;n oral en las comunidades est&aacute; plagada de estos personajes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se ignora el n&uacute;mero de "costumbreros", pues es una denominaci&oacute;n local. Los registros estad&iacute;sticos, en consecuencia, no los captan, pues esa categor&iacute;a religiosa no existe para fines anal&iacute;ticos. Por otro lado, la celebraci&oacute;n de ritos en eventos p&uacute;blicos sociales, en especial los de car&aacute;cter oficial, ha permitido difundir la "costumbre" que a&uacute;n mantienen los pueblos originarios, sin temor de ser reprendidos por pr&aacute;cticas "paganas". As&iacute;, en estos espacios p&uacute;blicos recrean algunas danzas antiguas y otras ceremonias propiciatorias donde invocan libremente a sus deidades antiguas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La religiosidad nativa zoque ha sido satanizada, entre otras cosas, porque se desconoce su cosmovisi&oacute;n; a pesar de ello ha sobrevivido, en parte de forma clandestina o en tanto que su pr&aacute;ctica ha sido estigmatizada. Es preciso entonces hacer una investigaci&oacute;n profunda que brinde elementos que nos permitan conocer, entender y explicar la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena respecto de la religiosidad zoque, y entender m&aacute;s la pr&aacute;ctica de los "costumbreros".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aramoni Calder&oacute;n, Dolores (1992), <i>Los refugios de los agrado. Religiosidad, conflicto y resistencia entre los zoques de Chiapas,</i> M&eacute;xico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093590&pid=S1665-8027201100020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">B&aacute;ez&#45;Jorge, F&eacute;lix (2003), <i>Los disfraces del diablo,</i> M&eacute;xico: Biblioteca Universidad Veracruzana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093592&pid=S1665-8027201100020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ballesteros R. Leopoldo, Rodr&iacute;guez E. Mauro (1974), <i>La cultura mixe. Simbolog&iacute;a de un humanismo,</i> M&eacute;xico: Editorial Jus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093594&pid=S1665-8027201100020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&oacute;rdoba O., Francisco R. (1975), "Ciclo de vida y cambio social entre los zoques de Ocotepec y Chapultenango, Chiapas", en <i>Los zoques de Chiapas,</i> Alfonso Villa Rojas, Jos&eacute; M. Velasco Toro, F&eacute;lix B&aacute;ez&#45;Jorge, Francisco C&oacute;rdoba y Norman Dwight Thomas, M&eacute;xico: Instituto Nacional Indigenista, pp. 189&#45;220.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093596&pid=S1665-8027201100020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az G&oacute;mez, Rom&aacute;n, (s/f), "Ofrenda zoque", Ms.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093598&pid=S1665-8027201100020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reyes G&oacute;mez, Laureano (2007), <i>Los zoques del volc&aacute;n,</i> M&eacute;xico: Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas (CDI).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093600&pid=S1665-8027201100020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reyes G&oacute;mez, Laureano (2008), "La visi&oacute;n zoque del Inframundo", en <i>Revista Espa&ntilde;ola de Antropolog&iacute;a Americana,</i> n&uacute;m. 2, vol. 38, pp. 97&#45;106, Espa&ntilde;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093602&pid=S1665-8027201100020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villasana Ben&iacute;tez, Susana (1995), <i>Identidad &eacute;tnica entre los zoques de Chiapas. Estudio comparativo.</i> Tesis de Maestr&iacute;a, M&eacute;xico: ENAH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093604&pid=S1665-8027201100020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villasana Ben&iacute;tez, Susana (2000), "The presence of Corn in Myths. The <i>Ke'n miomo.</i> Zoques of Chiapas", en <i>Latin American Indian Literatures Journal. A Review of American indian Texts and Sutidies,</i> n&uacute;m. 1, vol. 25, Penn State Greater Allegheny, pp. 1&#45;18.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093606&pid=S1665-8027201100020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Consultas en l&iacute;nea</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Le&oacute;n, F&eacute;lix, "Sobre el costumbre zoque", &#91;consultado: 03 de mayo de 2010&#93;. Disponible en l&iacute;nea: <a href="http://pacificosur.ciesas.edu.mx/fichas/conte28.html" target="_blank">http://pacificosur.ciesas.edu.mx/fichas/conte28.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093610&pid=S1665-8027201100020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Zoques de Chiapas". &#91;consultado: 03 de mayo de 2010&#93;. Disponible en l&iacute;nea: <a href="http://pacificosur.ciesas.edu.mx/fichas/opcion28.html" target="_blank">http://pacificosur.ciesas.edu.mx/fichas/opcion28.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093612&pid=S1665-8027201100020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Grupo de zoques contin&uacute;an realizando ritos ancestrales en el Ca&ntilde;&oacute;n del Sumidero. &#91;consultado: 15 de mayo de 2010&#93;. Disponible en l&iacute;nea: <a href="http://www.diariodepalenque.com/nota.php?nId=17116" target="_blank">http://www.diariodepalenque.com/nota.php?nId=17116</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5093614&pid=S1665-8027201100020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>  De hecho, los zoques, especialmente los de Copainal&aacute;, como grupo &eacute;tnico, se autodenominan <i>su&ntilde;ip&ouml;t.</i> Es decir, "los Hermosos". (V&eacute;ase Villasana, 1995: 209).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Para mayor informaci&oacute;n v&eacute;ase Reyes, 2008.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>  En la cosmovisi&oacute;n zoque, la edad est&aacute; estrechamente relacionada con el ciclo solar. As&iacute;, las deidades por las ma&ntilde;anas son ni&ntilde;as, al medio d&iacute;a, mozas, y por las tardes, maduras; nunca mueren.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>  En la cosmovisi&oacute;n mixe, parientes cercanos a los zoques, el rayo es percibido como "... un Se&ntilde;or muy rico, due&ntilde;o de la lluvia, de los animales del monte. Manda a regar la milpa y da &oacute;rdenes donde echar mucha agua y d&oacute;nde nom&aacute;s lo suficiente. Quien no hizo sacrificios va a tener mala cosecha, su milpa no ser&aacute; cuidada y regada" (Ballesteros y Rodr&iacute;guez, 1974: 66).</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En realidad no hay una opini&oacute;n que unifique los criterios de color, origen y acciones de los rayos, muy en especial del rayo negro. Hay quienes dicen que &eacute;ste no existe, sino suele confundirse a menudo con el <i>toki</i> (cometa), cuyo impacto es fulminante. En la cosmovisi&oacute;n zoque fue el <i>toki,</i> y no los rayos, el &uacute;nico capaz de destruir el cerro de la abundancia, y puso al descubierto el ma&iacute;z. V&eacute;ase Villasana, 2009.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> El "Due&ntilde;o del Cerro", en la opini&oacute;n de Jorge B&aacute;ez (2003: 591), "vigila todas las riquezas guardadas en su interior &#151;alimento, maderas, animales, dinero...&#151;y los humanos deben realizar rituales propiciatorios para obtenerlas"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Sobre el particular se recomienda la lectura de Dolores Aramoni (1992).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>  Comunicaci&oacute;n personal de Jaime D&iacute;az G&oacute;mez, 14 de agosto de 1998.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aramoni Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dolores]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los refugios de los agrado. Religiosidad, conflicto y resistencia entre los zoques de Chiapas]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los disfraces del diablo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ballesteros R.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leopoldo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez E.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cultura mixe. Simbología de un humanismo]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Jus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Córdoba O.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ciclo de vida y cambio social entre los zoques de Ocotepec y Chapultenango, Chiapas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Villa Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Velasco Toro]]></surname>
<given-names><![CDATA[José M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Córdoba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dwight Thomas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los zoques de Chiapas]]></source>
<year>1975</year>
<page-range>189-220</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Román]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ofrenda zoque]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laureano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los zoques del volcán]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laureano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La visión zoque del Inframundo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Española de Antropología Americana]]></source>
<year>2008</year>
<volume>38</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>97-106</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villasana Benítez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidad étnica entre los zoques de Chiapas. Estudio comparativo]]></source>
<year>1995</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villasana Benítez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[The presence of Corn in Myths. The Ke'n miomo. Zoques of Chiapas]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Indian Literatures Journal. A Review of American indian Texts and Sutidies]]></source>
<year>2000</year>
<volume>25</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-18</page-range><publisher-name><![CDATA[Penn State Greater Allegheny]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre el costumbre zoque]]></source>
<year>03 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Zoques de Chiapas]]></source>
<year>03 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Grupo de zoques continúan realizando ritos ancestrales en el Cañón del Sumidero]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
