<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002014000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Inmanencia y trascendencia: el punto de vista de la inmanencia "integradora"]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Immanence and transcendance: the point of view of "integrative" immanence]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Immanence et transcendance: le point de vue de &#318;immanence‹‹intégrative›]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colas-Blaise]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marion]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Luxemburgo Campus Walferdange la Facultad de Letras, Ciencias Humanas, Artes y Ciencias ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Luxemburgo</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>32</numero>
<fpage>39</fpage>
<lpage>57</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Después de haber contemplado una triple salida de la inmanencia tal como la concibe la semiótica greimasiana -mediante la puesta en consideración del co(n)texto, de las modalidades de la construcción del referente y de la experiencia "real" del sujeto enunciante-, la autora pretende fundar el punto de vista de la inmanencia "integradora", la cual incumbe al intérprete, sobre un desplazamiento de acento del enunciado a la enunciación. Permite estudiar más de cerca las etapas indicial, icónica y textualizante de la enunciación como práctica. Sitúa la atención sobre la instancia de la enunciación a través de la articulación de los elementos experiencial, práxico y práctico, así como a través de la noción de manera. Posteriormente, poniendo el acento sobre la textualización, el artículo destaca algunos de los regímenes -citacionales, mediacionales y representacionales- gracias a la contribución del co(n)texto y de la "realidad".]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[First, this article aims at questioning the definition of immanence by Greimassian semiotics, by taking into account the co(n)text, the modalities of the construction of the referent and the "real" experience of the enouncing subject. Second, from the point of view of "integrative" immanence, which is the responsibility of the interpreter, we focus on the indexical, iconic and textualizing steps of enunciation as a practice. Our attention is refocused on the enouncing instance through the components of experience, praxis and practice on the one hand, and through the notion of manner on the other hand. Finally, looking at textualization, we intend to examine the regimes of quotation, mediation and representation that allow us to consider the co(n)text and "reality".]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Après avoir envisagé une triple sortie de l'immanence telle que la conçoit la sémiotique greimassienne -à travers la prise en considération du co(n)texte, des modalités de la construction du référent et de l'expérience << réelle &gt;&gt; du sujet énonçant-, nous souhaitons fonder le point de vue de l'immanence << intégrative &gt;&gt;, qui incombe à l'interprète, sur un déplacement d'accent de l'énoncé à l'énonciation. II permet d'étudier de plus près les étapes indicielle, iconique et textualisante de l'énonciation comme pratique. L'attention est recentrée sur l'instance d'énonciation à travers l'articulation des composantes expérientielle, praxique et pratique ainsi qu'à travers la notion de manière. Ensuite, mettant l'accent sur la textualisation, nous visons à dégager certains des régimes -citationnels, médiationnels et représentationnels- à la base de la mise à contribution du co(n)texte et de la << réalité &gt;&gt;.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[inmanencia integradora]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[enunciación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[regímenes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[<< Integrative &gt;&gt; immanence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[enunciation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[regime]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[immanence << intégrative &gt;&gt;]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[énonciation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[régimes]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Inmanencia y trascendencia: el punto de vista de la inmanencia "integradora"<a href="#notas">*</a></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Immanence and transcendance: the point of view of "integrative" immanence</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Immanence et transcendance: le point de vue de &#318;immanence&#8249;&#8249;int&eacute;grative&#8250;&#8250;</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Marion Colas&#45;Blaise</b> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Profesora de la Facultad de Letras, Ciencias Humanas, Artes y Ciencias de la Educaci&oacute;n, Universidad de Luxemburgo Campus Walferdange, BP 2, route de Diekirch, L&#45;7201 Luxemburgo.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:marion.colas@uni.lu">marion.colas@uni.lu</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de haber contemplado una triple salida de la inmanencia tal como la concibe la semi&oacute;tica greimasiana &#151;mediante la puesta en consideraci&oacute;n del co(n)texto, de las modalidades de la construcci&oacute;n del referente y de la experiencia "real" del sujeto enunciante&#151;, la autora pretende fundar el punto de vista de la inmanencia "integradora", la cual incumbe al int&eacute;rprete, sobre un desplazamiento de acento del enunciado a la enunciaci&oacute;n. Permite estudiar m&aacute;s de cerca las etapas indicial, ic&oacute;nica y textualizante de la enunciaci&oacute;n como <i>pr&aacute;ctica.</i> Sit&uacute;a la atenci&oacute;n sobre la instancia de la enunciaci&oacute;n a trav&eacute;s de la articulaci&oacute;n de los elementos experiencial, pr&aacute;xico y pr&aacute;ctico, as&iacute; como a trav&eacute;s de la noci&oacute;n de manera. Posteriormente, poniendo el acento sobre la textualizaci&oacute;n, el art&iacute;culo destaca algunos de los <i>reg&iacute;menes</i> &#151;citacionales, mediacionales y representacionales&#151; gracias a la contribuci&oacute;n del co(n)texto y de la "realidad".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: inmanencia integradora, enunciaci&oacute;n, reg&iacute;menes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">First, this article aims at questioning the definition of immanence by Greimassian semiotics, by taking into account the co(n)text, the modalities of the construction of the referent and the "real" experience of the enouncing subject. Second, from the point of view of "integrative" immanence, which is the responsibility of the interpreter, we focus on the indexical, iconic and textualizing steps of enunciation as a practice. Our attention is refocused on the enouncing instance through the components of experience, praxis and practice on the one hand, and through the notion of manner on the other hand. Finally, looking at textualization, we intend to examine the regimes of quotation, mediation and representation that allow us to consider the co(n)text and "reality".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words</b>: &lt;&lt; Integrative &gt;&gt; immanence, enunciation, regime.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Apr&egrave;s avoir envisag&eacute; une triple sortie de l'immanence telle que la con&ccedil;oit la s&eacute;miotique greimassienne &#45;&agrave; travers la prise en consid&eacute;ration du co(n)texte, des modalit&eacute;s de la construction du r&eacute;f&eacute;rent et de l'exp&eacute;rience &lt;&lt; r&eacute;elle &gt;&gt; du sujet &eacute;non&ccedil;ant&#45;, nous souhaitons fonder le point de vue de <i>l'immanence</i> &lt;&lt; int&eacute;grative &gt;&gt;, qui incombe &agrave; l'interpr<span style="font-size:10.0pt; font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;">&egrave;</span>te, sur un d&eacute;placement d'accent de l'&eacute;nonc&eacute; &agrave; l'&eacute;nonciation. II permet d'&eacute;tudier de plus pr&egrave;s les &eacute;tapes indicielle, iconique et textualisante de l'&eacute;nonciation comme <i>pratique.</i> L'attention est recentr&eacute;e sur l'instance d'&eacute;nonciation &agrave; travers l'articulation des composantes exp&eacute;rientielle, praxique et pratique ainsi qu'&agrave; travers la notion de mani&egrave;re. Ensuite, mettant l'accent sur la textualisation, nous visons &agrave; d&eacute;gager certains des <i>r&eacute;gimes</i> &#45;citationnels, m&eacute;diationnels et repr&eacute;sentationnels&#45; &agrave; la base de la mise &agrave; contribution du co(n)texte et de la &lt;&lt; r&eacute;alit&eacute; &gt;&gt;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots&#45;cl&eacute;s</b>: immanence &lt;&lt; int&eacute;grative &gt;&gt;, &eacute;nonciation, r&eacute;gimes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>"&iexcl;Fuera del texto, no hay salvaci&oacute;n!" &#91;...&#93; era el eslogan    <br>  	  de una ascesis metodol&oacute;gica fecunda &#91;...&#93;. Pero si las    <br> tentaciones, a este respecto siempre son de actualidad,    <br> el horizonte epistemol&oacute;gico y disciplinario cambi&oacute;.</i>    <br>     FONTANILLE<a href="#notas">*</a></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>          ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestra hip&oacute;tesis de partida puede resumirse as&iacute;: la evoluci&oacute;n de la teor&iacute;a semi&oacute;tica requiere volver a cuestionar el principio de inmanencia pensando de manera conjunta los <i>puntos de vista inmanente</i> y <i>trascendente.</i> Es a las condiciones de posibilidad y las modalidades de tal articulaci&oacute;n que deseamos referirnos aqu&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En principio, recordemos que para Greimas y Court&eacute;s (1979: 219&#45;220), "los diferentes niveles de profundidad &#91;...&#93; son articulaciones de la estructura inmanente de cada uno de los dos planos del lenguaje &#91;...&#93; y trazan su recorrido generativo". En el fondo de la espinosa cuesti&oacute;n del progreso de un nivel a otro del recorrido, debatido principalmente por Ricoeur, la idea de una salida de la inmanencia est&aacute; articulada por investigadores no pertenecientes a la semi&oacute;tica tales como Jacques Bres (1994: 33), quien, desde la praxem&aacute;tica, defiende la consideraci&oacute;n del "fuera de texto" "no bajo la forma de un objeto, sino como actividad humana concreta, como praxis".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo abordar tal cambio epistemol&oacute;gico en semi&oacute;tica? Para Fontanille (2003b: 15), una primera perspectiva de salida de la inmanencia concierne, en el nivel metodol&oacute;gico, al <i>contexto</i> &#151;particularmente valorizado por el an&aacute;lisis del discurso y la ling&uuml;&iacute;stica textual&#151;, as&iacute; como a los <i>intertextos</i> posibles; la segunda, en el nivel epistemol&oacute;gico, concierne a la relaci&oacute;n que el texto o el discurso establecen con la <i>realidad</i> situada en el objeto mismo del an&aacute;lisis.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conscientes de los retos que se anteponen, adoptaremos una triple perspectiva. En primer lugar, &iquest;c&oacute;mo dar cuenta de las modalidades de la construcci&oacute;n del <i>referente!</i> Citando a Br&#248;ndal, Coquet (1991: 26) escribe que el "estudio del lenguaje no se detiene en el examen de las relaciones internas; debe integrar otra cosa de la cual la inmanencia no sabr&iacute;a dar cuenta. Esta otra cosa es el 'punto de referencia' del discurso, su <i>'relatum</i> (la cosa puesta en relaci&oacute;n)'". Renovemos la hip&oacute;tesis de la <i>intersemioticidad</i> considerada por Greimas y Court&eacute;s en el <i>Diccionario,</i> es decir, la de la <i>homologaci&oacute;n</i> del texto ling&uuml;&iacute;stico con el texto no ling&uuml;&iacute;stico que "pertenece a la semi&oacute;tica del mundo natural" (1979: 67):<sup><a href="#notas">1</a></sup> trataremos de relacionar la <i>realidad</i> y, m&aacute;s precisamente, la experiencia perceptiva, que es la experiencia de una semiosis, con las formas de expresi&oacute;n de la lengua (Ouellet, 1992a) que demuestran <i>reg&iacute;menes</i> representacionales que cobran sentido en el interior del proceso de la textualizaci&oacute;n;<sup><a href="#notas">2</a></sup> este &uacute;ltimo ser&aacute; entonces concebido como la instauraci&oacute;n, seg&uacute;n modalidades que a&uacute;n deben ser definidas, de una <i>unidad textual</i> compleja.</font></p>  	  	  	  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo lugar, &iquest;c&oacute;mo constituir en semi&oacute;tica&#45;objeto el contexto <i>limitado</i> ("el marco espacio&#45;temporal y la situaci&oacute;n social local en los cuales se inscribe el intercambio comunicativo") o <i>amplio</i> (el "conjunto del contexto institucional &#91;...&#93;, el conjunto del mundo f&iacute;sico" (Kerbrat&#45;Orecchioni, 2002: 135)? Nos preguntaremos sobre las modalidades de su contribuci&oacute;n en el proceso de la textualizaci&oacute;n, recordando que Floch (1990: 3&#45;4) toma el <i>contexto de comunicaci&oacute;n</i> en consideraci&oacute;n "a partir del momento en que &eacute;l mismo es abordado como un objeto de sentido, como un 'texto'".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La hip&oacute;tesis de una <i>intersemioticidad</i> ser&aacute; reexaminada a la luz de las relaciones cotextuales, inter&#45; o architextuales (Genette, 1982), pero tambi&eacute;n de la noci&oacute;n ampliada de praxis enunciativa (Fontanille, 2003a &#91;1998&#93;), que engloba, entre otras, las pr&aacute;cticas consideradas como enunciaciones (Fontanille, 2008: 24). Finalmente, una tercera perspectiva se abre ante nosotros: &iquest;c&oacute;mo pensar la experiencia <i>real</i> del sujeto enunciante? Se trata, escribe Coquet (1991: 28&#45;29),<sup><a href="#notas">3</a></sup> de concebir la realidad "sin asimilarla con la referencia", como una "magnitud integrada en el lenguaje", el "lenguaje&#45;realidad" experiment&aacute;ndose a su vez gracias al sujeto hablante (Merleau&#45;Ponty, 1960: 106). Tan cierto es esto que, para Benveniste (1966: 252&#45;256), si los pronombres sui&#45;referenciales privilegian la designaci&oacute;n reflexiva de su propio empleo, la referencia busca igualmente una <i>realidad</i> exterior que comprende al locutor.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Trataremos de abordar estos tres aspectos construyendo un <i>plan de inmanencia</i> sobre la base del punto de vista de la <i>inmanencia integradora</i> entendida como una din&aacute;mica de construcci&oacute;n y de esquematizaci&oacute;n que comprende ya no (solamente) la cuesti&oacute;n del enunciado, sino tambi&eacute;n la de la <i>enunciaci&oacute;n,</i> considerada como una pr&aacute;ctica esquematizante que se despliega en una situaci&oacute;n semi&oacute;tica, en el seno de una integraci&oacute;n social. Convocando, para inspirarnos en ella muy libremente, la "arquitectura general de la expresi&oacute;n" con sus momentos indicial, ic&oacute;nico y simb&oacute;lico (Bordron, 2010: 273; 2011: 191), diremos que el transcurrir de la enunciaci&oacute;n se divide en tres <i>fases</i> &#151;indicial, ic&oacute;nica, textualizante&#151;<sup><a href="#notas">4</a></sup> que suponen varios reg&iacute;menes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta perspectiva es tributaria de un <i>hacer interpretativo</i> en una situaci&oacute;n de interpretaci&oacute;n<sup><a href="#notas">5</a></sup> que escapa a la interpretaci&oacute;n&#45;explicaci&oacute;n de Greimas y Court&eacute;s (1979: 192). Desbordando<sup><a href="#notas">6</a></sup> el texto concebido como un todo de significaci&oacute;n narrativo, sem&aacute;ntico y discursivo, sin contentarse con la localizaci&oacute;n de las marcas que instalan en el texto el simulacro de la enunciaci&oacute;n,<sup><a href="#notas">7</a></sup> el int&eacute;rprete reestablece no s&oacute;lo la enunciaci&oacute;n en acto, susceptible de ser aprehendida sobre todo en el nivel de la textualizaci&oacute;n &#151;a trav&eacute;s de la estructuraci&oacute;n textual que construye un referente y de la contribuci&oacute;n del co(n)texto&#151;, sino las otras dos etapas, indicial e ic&oacute;nica, del transcurrir de la enunciaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera parte de este estudio estar&aacute; centrada en la din&aacute;mica enunciativa resumida por el punto de vista de la inmanencia <i>integradora.</i> La segunda parte pondr&aacute; el acento sobre diferentes modos de construcci&oacute;n de la realidad&#45;referente, incluida la <i>iconizaci&oacute;n</i> de lo verbal. En la tercera parte se abordar&aacute;n los reg&iacute;menes de incorporaci&oacute;n de las <i>determinaciones co(n)textuales.</i> En la cuarta parte, un estudio de caso nos permitir&aacute; validar un <i>recorrido de la interpretaci&oacute;n.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	  	 	  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. El punto de vista de la inmanencia "integradora"</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de la percepci&oacute;n misma, la "arquitectura general de la expresi&oacute;n" (Bordron, 2010: 273) permite captar las etapas de la constituci&oacute;n de la semiosis como uni&oacute;n de los planos del contenido y de la expresi&oacute;n. El int&eacute;rprete que adopta el punto de vista de la inmanencia <i>integradora</i> puede establecer, por analog&iacute;a con la experiencia gustativa, por ejemplo, un momento <i>indicial</i> inicial en que algo prepara la "toma" enunciativa (Bordron, 2002: 642), el momento de un primer "encuentro", que se desarrolla todav&iacute;a en el registro de la "hip&oacute;tesis" (Bordron, 2002: 649): "&#91;...&#93; nada est&aacute; dado en principio como un <i>esto</i> que se podr&iacute;a de antemano calificar sino m&aacute;s bien como una pregunta planteada a nuestros sentidos. El indicio es la forma sensible del cuestionamiento" (Bordron, 2010: 270). En una situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n determinada, el gesto enunciativo concentra en &eacute;l una <i>fuerza</i> que, seg&uacute;n la perspectiva adoptada, se considera en relaci&oacute;n con un movimiento que se concretiza progresivamente, es decir, que pasa de lo virtual a lo realizado a trav&eacute;s del acceso a un orden simb&oacute;lico. En este sentido, se puede comprender el movimiento de desembrague (Greimas y Court&eacute;s, 1979): enunciar es, de entrada, atribuir un modo de existencia a <i>algo</i> estabilizado gradualmente, la forma predicativa del juicio &#151;en el cual el sentir culmina en el nivel de las estructuras simb&oacute;licas y de la textualizaci&oacute;n&#151; traduci&eacute;ndose a su vez como un "eso es".</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cedamos la voz al novelista Julien Gracq (1995: 656), quien recurre a una met&aacute;fora espacial para describir las condiciones previas del proceso de emergencia del sentido y, precisamente, el momento en que el mundo sensible se esboza respecto a una instancia sensible, <i>encarnada:</i> "Cuando comenc&eacute; a escribir, me parece que lo que buscaba era materializar el espacio, la profundidad de cierta efervescencia imaginativa desbordante, un poco como se grita en la oscuridad de una caverna para medir las dimensiones seg&uacute;n el eco". Al borde del hacer &#151;sentido, circunscribiendo el espacio de su posibilidad misma, la expulsi&oacute;n&#151; producci&oacute;n se concretiza, metaf&oacute;ricamente, a trav&eacute;s del <i>grito</i> sem&aacute;ntico, por debajo de la <i>voz</i> organizada como forma. Seg&uacute;n Ra&uacute;l Dorra (2004: 39), el grito es el orden de la "ondulaci&oacute;n sonora que sugiere la presencia del sentido, de espacios m&aacute;s o menos dilatados de sentido".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enseguida, la iconizaci&oacute;n<sup><a href="#notas">8</a></sup> hace que al inicio de la cofundaci&oacute;n de un sujeto y de un objeto,<sup><a href="#notas">9</a></sup> es decir, en un estadio pre&#45;subjetivo y pre&#45;objetivo, en que un proto&#45;sujeto<sup><a href="#notas">10</a></sup> experimenta el tiempo y el espacio y proyecta la sombra de una deixis, una relaci&oacute;n entre elementos se insin&uacute;e y una conjunci&oacute;n se configure. El componente experiencial corresponde a una experiencia sensorio&#45;motriz, a una aprehensi&oacute;n sensible del tiempo y del espacio que determina inflexiones identitarias (Fontanille, 2011).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la deixis, &eacute;sta se <i>instala</i> en el momento de la <i>textualizaci&oacute;n:</i> un sujeto de enunciaci&oacute;n marca su presencia en el texto recurriendo a varias estrategias, incluida la <i>diluci&oacute;n enunciativa,</i> cuando el <i>yo</i> es borrado en beneficio del <i>&eacute;l.</i> De modo m&aacute;s amplio, la textualizaci&oacute;n se define a trav&eacute;s de un conjunto de estrategias enunciativas que buscan la transformaci&oacute;n de un <i>decible</i> en un <i>dice,</i> negociando la presencia, en el texto, del "fuera de texto" que modaliza los contenidos: por medio de la construcci&oacute;n del referente (reg&iacute;menes representacionales) y de la movilizaci&oacute;n de la praxis enunciativa (considerada desde el punto de vista de los reg&iacute;menes cotextuales y context&uacute;ales). Comencemos por el componente representacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. La textualizaci&oacute;n y la</b> <i><b>iconizaci&oacute;n</b></i> <b>de lo verbal</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La salida de la inmanencia <i>pura</i> exige tomar en consideraci&oacute;n los reg&iacute;menes de la construcci&oacute;n referencial. Volvamos a formular aqu&iacute; la hip&oacute;tesis ic&oacute;nica greimasiana desarrollando la idea de una <i>analog&iacute;a</i> entre la semiosis perceptiva<sup><a href="#notas">11</a></sup> y la semiosis verbal, entre el <i>evento perceptivo</i> y el <i>evento enunciativo</i> (Ouellet, 1992a: 117) a trav&eacute;s, principalmente, de las operaciones morfo&#45;sint&aacute;cticas. Las representaciones verbales de un mismo evento implican la elecci&oacute;n de un tipo de frase (por ejemplo, asertivo), de un modo, de un orden lineal, de una distribuci&oacute;n de las posiciones actanciales (seg&uacute;n Tesni&egrave;re), o incluso de la di&aacute;tesis. Estas representaciones traducen as&iacute; diferentes puestas en perspectiva de una escena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este caso, pensemos en un r&eacute;gimen en particular: ya no en el de la representaci&oacute;n asociada a la veridicci&oacute;n, sino en el de la representaci&oacute;n. Fundando nuestra reflexi&oacute;n sobre un extracto de la novela <i>Ese amor<a href="#notas">**</a></i> &#151;de Yann Andr&eacute;a&#151;, estudiaremos concretamente las modalidades de una iconizaci&oacute;n<sup><a href="#notas">12</a></sup> de lo verbal: la textualizaci&oacute;n verbal <i>imita</i> el transcurrir de la enunciaci&oacute;n perceptiva<sup><a href="#notas">13</a></sup> y, rec&iacute;procamente, reconstruye la experiencia de esta &uacute;ltima. Generando elementos nuevos, no s&oacute;lo la instituye en objeto del decir, sino m&aacute;s particularmente la <i>muestra</i> y la vuelve sensible:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&iacute;. Una sola palabra: el amor&#45;&uacute;nico. Regresar a &eacute;l. Insistir en &eacute;l.    <br>Hacer de &eacute;l un pensamiento hacia usted, en este movimiento que    <br> mirar&iacute;a sin ver la modificaci&oacute;n de la luz, el azul del mundo.    <br>S&iacute;, repentinamente este azul.    <br>Este color azul que insiste (Andr&eacute;a, 2000: 14).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este pasaje, lo que se exhibe son las fases de la emergencia conjunta de un percibiente y de un percibido, uno situ&aacute;ndose en relaci&oacute;n con el otro. Al <i>encarnar</i> cierto punto de vista, el enunciado ling&uuml;&iacute;stico, a trav&eacute;s de una deictizaci&oacute;n liminar, lo m&aacute;s cercana posible de la aprehensi&oacute;n sensible y a trav&eacute;s del rechazo de una <i>actualizaci&oacute;n</i> en los registros temporales y modales, revela la <i>experiencia</i> de una instancia perceptiva: la de la fase ic&oacute;nica de la enunciaci&oacute;n perceptiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fragmento traduce, en efecto, las diferentes estaciones que regulan un recorrido de co&#45;fundaci&oacute;n del sujeto y del objeto. Por un lado, despu&eacute;s de una frase nominal sustra&iacute;da a toda actualizaci&oacute;n a trav&eacute;s de los morfemas verbales, los infinitivos <i>regresar, insistir,</i> como formas cuasi&#45;nominales del verbo con valor imperativo, no s&oacute;lo difieren la actualizaci&oacute;n respecto de los procesos expresados por los verbos, sino que reflejan un estado anterior a la constituci&oacute;n del sujeto temporal. En los t&eacute;rminos de la psico&#45;sistem&aacute;tica guillaumeana (1965 &#91;1929&#93;), se puede decir que los infinitivos conservan su "tensi&oacute;n entera", antes de toda distensi&oacute;n que culminar&iacute;a en el paso del tiempo <i>in</i> <i>posse"</i> al tiempo <i>in esse",</i> del tiempo "implicado" al tiempo "explicado", seg&uacute;n los estadios de la cronog&eacute;nesis y de la g&eacute;nesis de la persona.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, la experiencia que la constituci&oacute;n de un <i>usted</i> har&iacute;a posible, ser&iacute;a inmediatamente deceptiva, ya que el movimiento "mira&#91;r&iacute;a&#93; sin ver la modificaci&oacute;n de la luz, el azul del mundo". Aquel ser&iacute;a disociado de un <i>ver,</i> estar&iacute;a desvinculado del acto &uacute;nico de percepci&oacute;n de un objeto abordado en su globalidad (Ouellet, 1992b: 185), que supondr&iacute;a un sujeto actualizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre esto, la interjecci&oacute;n en "S&iacute;, repentinamente este azul" refuerza la dimensi&oacute;n "f&aacute;tica" (Maldiney, 2012 &#91;1975&#93;) a la cual pertenecen tambi&eacute;n los infinitivos de valor imperativo. En adelante diferenciado y destacado, el azul funda un acto de percepci&oacute;n pregnante que supone el posicionamiento de un cuerpo sensible como centro de&iacute;ctico capaz de relacionar el dato exteroceptive con las representaciones interoceptivas. La percepci&oacute;n que la representaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica no asertiva <i>refleja</i> (o reconfigura) no conduce todav&iacute;a a la forma predicativa del juicio de verdad (por comparaci&oacute;n con la <i>realidad):</i> "es un/el azul", decimos del <i>eso</i> &#151;ya reconocido y estabilizado&#151; que es un/el azul. Nos contentamos aqu&iacute; con pensar el azul, con reconocer su presencia <i>&iacute;ntimamente verdadera,</i> con <i>presentarlo,</i> pues.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, "este color azul que insiste", que da lugar a un estrechamiento referencial (del cielo azul a una de sus propiedades, el color azulado), relega la estructura predicativa, la acci&oacute;n traducida por el verbo conjugado, a una configuraci&oacute;n subordinada. La frase nominal impide un despliegue narrativo, que ser&iacute;a indisociable de la temporalizaci&oacute;n y de la personalizaci&oacute;n. La frase nominal est&aacute; sometida a la l&oacute;gica ampliamente <i>presentativa<sup><a href="#notas">14</a></sup></i> de la que hemos dado cuenta anteriormente.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pasemos ahora a los componentes cotextuales y context&uacute;ales de la textualizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. La textualizaci&oacute;n: la semiotizaci&oacute;n del cotexto y del contexto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo se opera la semiotizaci&oacute;n del <i>contexto de comunicaci&oacute;n!</i> La hip&oacute;tesis <i>textual</i> de Floch amerita ser interrogada nuevamente a la luz, no s&oacute;lo de los textos/g&eacute;neros, sino de las configuraciones socioculturales y econ&oacute;micas que adquieren sentido en el conjunto del contexto institucional. En virtud de las diferentes modalidades de su transposici&oacute;n en el espacio de la unidad textual, la acci&oacute;n modalizadora del co(n)texto se despliega en <i>reg&iacute;menes co(n)textuales:</i> podemos distinguir el cotexto inmediato &#151;por ejemplo, el peritexto y el epitexto (Genette, 1987)&#151; o medio &#151;intertexto e hipotexto&#151; y el contexto m&aacute;s abarcador &#151;formaciones sociohist&oacute;ricas, econ&oacute;micas y culturales con relaci&oacute;n a las instituciones.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pensamos, por ejemplo, en las diferencias tipogr&aacute;ficas y de puntuaci&oacute;n con motivo de una reedici&oacute;n, en la menci&oacute;n del g&eacute;nero sobre la cubierta del libro, o incluso en los cambios (presencia a derecha y a izquierda) que afectan el orden de los poemas en una antolog&iacute;a y que influyen en la determinaci&oacute;n de su sentido. El componente de la praxis puede ser abordado a la luz del di&aacute;logo intertextual e hipotextual fundado, globalmente, sobre semejanzas y transformaciones formales y tem&aacute;ticas entre textos. As&iacute;, consideradas dentro de la l&oacute;gica de la resignificaci&oacute;n m&aacute;s o menos transformadora, las citas intra&#45; o intermediales que forman parte de la construcci&oacute;n de una unidad textual m&aacute;s amplia obedecen a diferentes <i>reg&iacute;menes de citaci&oacute;n</i> que se definen, desde el punto de vista verbal, sobre la base de la relaci&oacute;n con el decir de otra persona y del modo de recuperaci&oacute;n de lo dicho (con o sin mostraci&oacute;n) (Authier&#45;Revuz, 1996).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los elementos ex&oacute;genos ejercen una acci&oacute;n modalizadora (en el sentido de <i>modus, manera)</i> sobre un <i>decible</i> que es instaurado en <i>dicho.</i> Sin desconocer los problemas relacionados con el cambio de m&eacute;dium,<sup><a href="#notas">15</a></sup> tomamos algunos ejemplos del &aacute;mbito de la pintura (Colas&#45;Blaise, 2011). Un cuadro determinado de Magritte, por ejemplo <i>El mal del pa&iacute;s</i> (1940), puede hablar <i>del</i> motivo del le&oacute;n, que migra de una pintura a otra, cit&aacute;ndolo por medio de la mostraci&oacute;n, autonomiz&aacute;ndolo y poni&eacute;ndolo a distancia. Por su parte, a trav&eacute;s de la suspensi&oacute;n del doble movimiento de apropiaci&oacute;n y de distanciaci&oacute;n, Warhol Diptych (1973/2004) de Sturtevant reproduce <i>la</i> obra <i>Marilyn Diptych</i> (1962) de Warhol. Incrustando en el cuadro intitulado <i>After Lunch</i> (1974) una cita (no literal, a partir de una fotograf&iacute;a mural) de la representaci&oacute;n del castillo de Chill&oacute;n de Courbet, es decir, haciendo a la vez, <i>menci&oacute;n</i> y <i>uso</i> de &eacute;l, Caulfield enuncia <i>junto con</i> el discurso de otro y, m&aacute;s ampliamente, se suma al g&eacute;nero (realista) de la pintura paisajista: el proyecto de singularizaci&oacute;n de la obra consiste entonces en hacer que se confronten los estilos de representaci&oacute;n e instaura una especie de rima tem&aacute;tica humor&iacute;stica a trav&eacute;s de la superposici&oacute;n del lago de G&eacute;nova y de un acuario que contiene peces rojos al cual aqu&eacute;l sirve de fondo. Finalmente, tal pintura puede enunciar <i>seg&uacute;n</i> o <i>a continuaci&oacute;n de</i> otra pintura: pensamos en Delacroix o en C&eacute;zanne que copian varias veces <i>El desembarco de Mar&iacute;a de M&eacute;dicis en el puerto de Marsella el 3 de noviembre de 1600</i> (c. 1622&#45;1625) de Rubens.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al mismo tiempo, la cuesti&oacute;n de la naturaleza trascendente de las relaciones inter&#45; o transtextuales queda planteada. As&iacute;, remitiendo a Goodman, Genette (1991: 136) hace de la trascendencia un rasgo definitorio del estilo: la ejemplificaci&oacute;n de un rasgo estil&iacute;stico a trav&eacute;s de una obra implica la pertenencia de &eacute;sta a un tipo (o la instituci&oacute;n de un tipo en tanto l&iacute;mite <i>a quo,</i> susceptible de generar una multiplicidad de aplicaciones). Por su parte, Schaeffer (1986: 186) opone a las teor&iacute;as ontol&oacute;gicas que postulan una exterioridad gen&eacute;rica trascendente &#151;una "matriz de competencia" o "esencia oculta"&#151;, una genericidad que se explica "por un juego de repeticiones, de imitaciones, de pr&eacute;stamos, etc., de un texto con relaci&oacute;n a otro u otros". Sobre el fondo de un debate resumido a grandes rasgos, y ya sea que se privilegie la verticalidad de una relaci&oacute;n entre lo particular y lo gen&eacute;rico o la horizontalidad de un intercambio entre particulares, aceptamos la idea de un <i>aporte<sup><a href="#notas">16</a></sup></i> ling&uuml;&iacute;stico o no ling&uuml;&iacute;stico cuya extranjer&iacute;a impacta en mayor o menor medida y al cual se ha de conferir un modo de existencia en el campo del discurso. Nos parece que el punto de vista de la inmanencia <i>integradora</i> permite pensar las modalidades de una apropiaci&oacute;n modulada, fuente de tensiones m&aacute;s o menos vivas, y cuyas etapas es posible articular aspectualmente &#151;lo cual introduce una justificaci&oacute;n adicional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, consideremos el ejemplo del lugar institucional llamado museo: como contexto, en el sentido amplio, &iquest;acaso permanece ajeno al sentido de la obra de arte que resguarda, content&aacute;ndose con proporcionarle un marco espacio&#45;temporal y una situaci&oacute;n socio cultural? La organizaci&oacute;n de la exposici&oacute;n, pero tambi&eacute;n, m&aacute;s generalmente, la arquitectura del lugar (la disposici&oacute;n de las salas, la iluminaci&oacute;n, etc.), no solamente ponen en evidencia una obra sino que <i>intervienen</i> haci&eacute;ndola propiamente significar y contribuyendo a instituirla en objeto de arte. La colocaci&oacute;n, nos dice Mar&iacute;n (1986: 207), es "una de las secuencias de &#91;la&#93; producci&oacute;n" de la obra de arte. La <i>pr&aacute;ctica</i> de la obra de arte entra en su textualizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>4. El recorrido de la interpretaci&oacute;n</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al final de este estudio, validemos la proposici&oacute;n de la <i>inmanencia integradora</i> articulando las etapas de un recorrido interpretativo. Este &uacute;ltimo comprende tres momentos mayores: la identificaci&oacute;n de marcas textuales que exigen salir de la inmanencia, la consideraci&oacute;n de las fases que regulan el transcurrir de la enunciaci&oacute;n, y la focalizaci&oacute;n sobre los componentes de la textualizaci&oacute;n. Pongamos a prueba este modelo aplic&aacute;ndolo al an&aacute;lisis de un pasaje de <i>Eaux &eacute;troites</i> de Julien Gracq:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casi todos los rituales de iniciaci&oacute;n, por modesto que sea su objeto, implican el cruce de un <i>pabell&oacute;n obscuro,</i> y hay en el paseo del Ebro un momento ingrato en que la atenci&oacute;n se desv&iacute;a, y en que la mirada se vuelve m&aacute;s distra&iacute;da. El r&iacute;o se estrecha y se calibra; &#91;...&#93; A medida que la ribera se eleva, de la barca ya no se percibe m&aacute;s que el estrecho estanque &#91;...&#93; (1997a: 25&#45;26).</font></p> </blockquote>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De entrada, la atenci&oacute;n del int&eacute;rprete es captada, por un lado, por formas de la expresi&oacute;n (la letra cursiva, los pronombres y los tiempos verbales, las construcciones morfosint&aacute;cticas y las lexicalizaciones), y por otro, por contenidos, que, m&aacute;s all&aacute; de la construcci&oacute;n de una <i>forma&#45;sentido</i> estructurada y provista de una unidad cohesiva y coherente (Adam, 2006), revelan la urgencia de salir del texto y del "fuera de texto" desde el punto de vista de la enunciaci&oacute;n como pr&aacute;ctica. A partir de ah&iacute;, el int&eacute;rprete procede de dos modos: considerando el conjunto del devenir de la enunciaci&oacute;n, con sus fases indicial, ic&oacute;nica y textualizante, y poniendo el acento en la fase de la textualizaci&oacute;n, es decir, en la negociaci&oacute;n que le permite a un sujeto enunciante singularizar su decir en el marco de un conjunto de limitantes: adem&aacute;s de la lengua, la experiencia perceptiva de la <i>realidad</i> y la presencia m&aacute;s o menos subterr&aacute;nea de otros textos/g&eacute;neros y de modelos culturales estereotipados que alimentan una praxis semi&oacute;tica impersonal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, al mantener viva la huella de la enunciaci&oacute;n como pr&aacute;ctica, la letra cursiva invita a considerar las etapas de su desarrollo. En efecto, &eacute;sta lleva la marca de la experiencia <i>real</i> del sujeto enunciante confrontado con la sensaci&oacute;n de "marchar a tientas" que prepara el "golpe repentino del hallazgo" (Gracq, 1977b: 191&#45;192 &#91;1948&#93;) cuando la frase "se organiza de un tir&oacute;n".<sup><a href="#notas">17</a></sup> La letra cursiva atesta as&iacute;, en la superficie del texto, la experiencia sensorio&#45;motriz de una instancia enunciante que busca dar forma a un objeto. La modelizaci&oacute;n tensiva da cuenta de una intensificaci&oacute;n progresiva que, al t&eacute;rmino de un movimiento ascendente (Zilberberg, 2000), deriva en el acontecimiento de sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n, el acento se pone en el cruce de los componentes de la textualizaci&oacute;n, situados en la base de una unidad textual compleja. Podemos distinguir tres momentos.</font></p>  	  	  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, a trav&eacute;s de una tensi&oacute;n entre los pronombres <i>se<a href="#notas">***</a></i> y <i>yo,</i> entre el tiempo del presente amplio y el ahora del recuerdo, el int&eacute;rprete que adopta el punto de vista de la inmanencia <i>integradora</i> es llevado a centrar su atenci&oacute;n sobre la manera en que un r&eacute;gimen representacional espec&iacute;fico refleja o reconstruye una experiencia perceptiva. En este caso, tal r&eacute;gimen no es el orden de la presentaci&oacute;n de <i>un algo</i> que ha de ser descubierto previamente a la forma predicativa del juicio de verdad: admitiendo un desembrague generalizado, la aserci&oacute;n, ligada a la <i>distensi&oacute;n</i> en el sentido guillaumeano del t&eacute;rmino, representa el acontecimiento perceptivo de manera objetivante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, se trata de mostrar que la representaci&oacute;n est&aacute; mediada por el intertexto convocado &#151;<i>El Dominio de Arnheim</i> de Poe (1989: 913)&#151;:<sup><a href="#notas">18</a></sup> el int&eacute;rprete debe analizar las modalidades de la puesta en resonancia del texto de Gracq y de este otro texto, <i>matricial,</i> que se impone de manera impl&iacute;cita, el r&eacute;gimen de citaci&oacute;n escogido es el de la alusi&oacute;n. Tomando en cuenta las formas tem&aacute;tico&#45;narrativas y discursivas en detalle &#151;su reproducci&oacute;n o su inflexi&oacute;n en el seno de sintagmas intermedi&aacute;ticos (Fontanille, 1999)&#151;, as&iacute; como los fen&oacute;menos de eco responsables de la elecci&oacute;n de una palabra o de una construcci&oacute;n morfosint&aacute;ctica, el int&eacute;rprete muestra c&oacute;mo lo <i>dicho</i> se forja atrav&eacute;s del contacto con una aportaci&oacute;n exterior modalizante, c&oacute;mo una singularidad o <i>poder decir</i> se desprende de un fondo m&aacute;s o menos previsible, que impone cierto <i>deber decir.</i> As&iacute;, m&aacute;s all&aacute; de la recuperaci&oacute;n lexical, el texto de Poe determina una estructura bien conocida que gestiona la relaci&oacute;n entre un observador y un informador que escapa a la mirada. Al mismo tiempo, toda una reescritura par&oacute;dica, que cultiva los momentos de desfase con relaci&oacute;n a los modelos prefabricados, se encuentra asociada a la singularizaci&oacute;n del decir.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, el razonamiento puede extenderse al modelo ampliamente estereotipado del viaje inici&aacute;tico, propuesto para un an&aacute;lisis de las culturas. Le corresponde al int&eacute;rprete dar cuenta de la manera en que el autor negocie su presencia discursiva en el texto. El modelo del viaje inici&aacute;tico entra aqu&iacute; en tensi&oacute;n con la "excursi&oacute;n sin aventura ni imprevistos que nos lleva de regreso en pocas horas a nuestro punto de anclaje, a la clausura de la casa familiar" (1997: 9).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tensi&oacute;n entre las diferentes mediaciones culturales y las inflexiones que &eacute;stas sufren se encuentran, as&iacute;, a cargo de la incesante reactivaci&oacute;n de la textualizaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos tratado en este estudio de buscar los medios para salir de una concepci&oacute;n de la inmanencia vinculada, dentro de la semi&oacute;tica greimasiana, con la del texto como un todo de significaci&oacute;n cuyo lector despliega el conjunto de estratos al regular el paso de las estructuras semionarrativas a las estructuras discursivas. As&iacute;, nos propusimos caracterizar el punto de vista de la inmanencia <i>integradora,</i> adoptado por el int&eacute;rprete de dos maneras: abri&eacute;ndose al transcurrir de la enunciaci&oacute;n, con sus momentos indicial, ic&oacute;nico y textualizante, y centrando enseguida la atenci&oacute;n sobre las modalidades de la textualizaci&oacute;n. En particular, cuestionamos nuevamente la hip&oacute;tesis de la existencia textual del contexto de comunicaci&oacute;n a trav&eacute;s de una concepci&oacute;n de la praxis enunciativa que engloba las pr&aacute;cticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al t&eacute;rmino de estas investigaciones, nos parece que la pertinencia del punto de vista de la inmanencia <i>integradora</i> pudo ser verificada globalmente, pero tambi&eacute;n, de manera detallada, a trav&eacute;s de la puesta en evidencia de diferentes reg&iacute;menes de textualizaci&oacute;n que ensayan diversamente un l&iacute;mite entre un <i>exterior</i> &#151;el cotexto, el contexto, la realidad&#45;referente&#151; y el <i>interior</i> de una unidad textual compleja que toma forma y se constituye paso a paso <i>a trav&eacute;s</i> de la acci&oacute;n modalizadora de los elementos ex&oacute;genos. En adelante, &eacute;stas son las condiciones de posibilidad y las modalidades que deben permitir el cruce de un umbral y la interacci&oacute;n de los puntos de vista trascendente e inmanente que, sin descanso, el int&eacute;rprete al acecho no ya de la significaci&oacute;n, sino del sentido, es conducido a delimitar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adam, Jean&#45;Michel (2006). "Texte, contexte et discours en questions". <i>Pratiques,</i> n&uacute;m. 129&#45;130, pp. 21&#45;34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957089&pid=S1665-1200201400020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Andr&eacute;a, Yann (2000). <i>Ainsi.</i> Par&iacute;s : Pauvert &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957091&pid=S1665-1200201400020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Ese amor.</i> Barcelona, Tusquets, 2000&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957092&pid=S1665-1200201400020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Authier&#45;Revuz, Jacqueline (1996). "Remarques sur la cat&eacute;gorisation de 'l'&#238;lot textuel". <i>Cahiers du fran&ccedil;ais contemporain,</i> n&uacute;m. 3, pp. 91&#45;115.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957094&pid=S1665-1200201400020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benveniste, &Eacute;mile (1966). <i>Probl&egrave;mes de linguistique g&eacute;n&eacute;rale.</i> Par&iacute;s : Gallimard &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957096&pid=S1665-1200201400020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Problemas de ling&uuml;&iacute;stica general,</i> M&eacute;xico, Siglo xxi, 1997&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957097&pid=S1665-1200201400020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bertrand, Denis (2005). "Deixis et op&eacute;rations &eacute;nonciatives". En D. Monticelli, R. Pajusalu, A. Treikelder (&eacute;ds). <i>De l'&eacute;nonc&eacute; &agrave; l'&eacute;nonciation et vice versa. Regards multidisciplinaires sur la deixis.</i> Studia Rom&aacute;nica Tartuensia, IVA, Tartu University Press, pp. 171&#45;185.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957099&pid=S1665-1200201400020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bordron, Jean&#45;Fran&ccedil;ois (2002). "Perception et &eacute;nonciation dans l'exp&eacute;rience gustative. L'exemple de la d&eacute;gustation d'un vin". En A. H&eacute;nault (dir.), <i>Questions de s&eacute;miotique.</i> Par&iacute;s : puf, pp. 639&#45;665 &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957101&pid=S1665-1200201400020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: Bordron, J.&#45;F. "Percepci&oacute;n y enunciaci&oacute;n en la experiencia gustativa. El ejemplo de la degustaci&oacute;n de un vino", en <i>T&oacute;picos del seminario,</i> n&uacute;m. 7. Puebla, b&uuml;ap, enero&#45;junio de 2002, pp. 17&#45;51&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957102&pid=S1665-1200201400020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2010). "Perception et exp&eacute;rience". <i>Revue Signata, Annates des S&eacute;miotiques/Annals of Semiotics,</i> n&uacute;m. 1, ppp. 255&#45;293.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957104&pid=S1665-1200201400020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2011). <i>L'iconicit&eacute; et ses images.</i> Par&iacute;s : puf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957106&pid=S1665-1200201400020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bres, Jacques (1994). <i>La narrativit&eacute;.</i> Louvain&#45;la&#45;Neuve : &Eacute;ditions Duculot.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957108&pid=S1665-1200201400020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Colas&#45;Blaise, Marion (2011). "De la citation visuelle &agrave; la translation interm&eacute;diatique". En A. Jaubert <i>et al.</i> (dirs.). <i>Citations I. Citer &agrave; travers les formes. Inters&eacute;miotique de la citation.</i> Louvain&#45;la&#45;Neuve : Harmattan&#45;Academia, pp. 195&#45;209.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957110&pid=S1665-1200201400020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Combe, Dominique (1991). <i>La pens&eacute;e et le style.</i> Par&iacute;s : &Eacute;ditions Universitaires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957112&pid=S1665-1200201400020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coquet, Jean&#45;Claude (1991). "R&eacute;alit&eacute; et principe d'immanence". <i>Langages,</i> vol. 25, n&uacute;m. 103, pp. 23&#45;35.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957114&pid=S1665-1200201400020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coquet, Jean&#45;Claude (2007). <i>Phusis et logos. Uneph&eacute;nom&eacute;nologie du langage.</i> Par&iacute;s : p&uuml;v Saint&#45;Denis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957116&pid=S1665-1200201400020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Court&eacute;s, Joseph (1991). <i>Analyse s&eacute;miotique du discours. De l'&eacute;nonc&eacute; &agrave; l'&eacute;nonciation.</i> Par&iacute;s : Hachette &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957118&pid=S1665-1200201400020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>An&aacute;lisis semi&oacute;tico del discurso. Del enunciado a la enunciaci&oacute;n,</i> Madrid, Gredos, 1996&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957119&pid=S1665-1200201400020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dorra, Ra&uacute;l (2004). "La maison et l'escargot". <i>Nouveaux Actes s&eacute;miotiques,</i> n&uacute;ms. 94&#45;95 &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957121&pid=S1665-1200201400020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>La casa y el caracol (para una semi&oacute;tica del cuerpo),</i> M&eacute;xico, BUAP&#45;Plaza y Vald&eacute;s 2005&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957122&pid=S1665-1200201400020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fontanille, Jacques (1999). <i>S&eacute;miotique et litt&eacute;rature. Essais de m&eacute;thode.</i> Par&iacute;s : puf &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957124&pid=S1665-1200201400020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Semi&oacute;tica y literatura. Ensayos de m&eacute;todo,</i> Lima, Fondo Editorial de la Universidad de Lima, 2012&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957125&pid=S1665-1200201400020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2003a &#91;1998&#93;). <i>S&eacute;miotique du discours.</i> Limoges : pulim &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957127&pid=S1665-1200201400020000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Semi&oacute;tica del discurso,</i> Lima, Fondo Editorial de la Universidad de Lima&#45;FCE, 2001&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957128&pid=S1665-1200201400020000300024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2003b). "Preface". En D. Ablali. <i>La s&eacute;miotique du texte: du discontinu au continu.</i> Paris : L'Harmattan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957130&pid=S1665-1200201400020000300025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2005). "Immanence et pertinence s&eacute;miotiques: des textes aux pratiques". En P.&#45;Y. Raccah (dir.). <i>Signes, langues et cognition.</i> Paris : L'Harmattan, pp. 209&#45;227.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957132&pid=S1665-1200201400020000300026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2008). <i>Pratiques s&eacute;miotiques.</i> Par&iacute;s : puf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957134&pid=S1665-1200201400020000300027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2011). <i>Corps et sens.</i> Par&iacute;s : puf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957136&pid=S1665-1200201400020000300028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Genette, G&eacute;rard (1982). <i>Palimpsestes.</i> Par&iacute;s : Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957138&pid=S1665-1200201400020000300029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> &#91;Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Palimpsestos. La literatura en segundo grado,</i> Madrid, Taurus, 1989&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957139&pid=S1665-1200201400020000300030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1987). <i>Seuils.</i> Par&iacute;s : Seuil &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957141&pid=S1665-1200201400020000300031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Umbrales,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI, 2001&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957142&pid=S1665-1200201400020000300032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1991). <i>Fiction et diction.</i> Par&iacute;s : Seuil &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957144&pid=S1665-1200201400020000300033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Ficci&oacute;n y dicci&oacute;n,</i> Barcelona, Lumen, 1993&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957145&pid=S1665-1200201400020000300034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Goodman, Nelson (1992). <i>Mani&eacute;res de faire des mondes,</i> trad. fr. M.&#45;D. Popelard. Nimes &Eacute;ditions Jacqueline Chamb&oacute;n &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957147&pid=S1665-1200201400020000300035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Maneras de hacer mundos,</i> Madrid, Visor, 1990&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957148&pid=S1665-1200201400020000300036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracq, Julien (1977a &#91;1948&#93;). <i>Andr&eacute; Breton.</i> Par&iacute;s : Jos&eacute; Corti.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957150&pid=S1665-1200201400020000300037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1977b). <i>Les eaux &eacute;troites.</i> Par&iacute;s : Jos&eacute; Corti &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957152&pid=S1665-1200201400020000300038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Las aguas estrechas,</i> Madrid, Ardora, 2002&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957153&pid=S1665-1200201400020000300039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1995). "En lisant en &eacute;crivant", en <i>CEuvres compl&eacute;tes,</i> t. II. Par&iacute;s : Gallimard/"La Pl&eacute;iade" &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957155&pid=S1665-1200201400020000300040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Leyendo escribiendo,</i> Espa&ntilde;a, Fuentetaja, Talleres de escritura creativa Ram&oacute;n Ca&ntilde;elles, 2005&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957156&pid=S1665-1200201400020000300041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Greimas, Algirdas Julien (1970). <i>Du sens. Essais s&eacute;miotiques.</i> Par&iacute;s : Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957158&pid=S1665-1200201400020000300042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> &#91;Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>En torno al sentido,</i> Madrid, Fragua, 1973&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957159&pid=S1665-1200201400020000300043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; y Court&eacute;s, Joseph (1979). <i>S&eacute;miotique. Dictionnaire raisonn&eacute; de la th&eacute;orie du langage.</i> Par&iacute;s : Hachette &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957161&pid=S1665-1200201400020000300044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Semi&oacute;tica. Diccionario razonado de la teor&iacute;a del lenguaje,</i> Madrid, Gredos, 1990&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957162&pid=S1665-1200201400020000300045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guillaume, Gustave (1965 &#91;1929&#93;). <i>Temps et verbe: th&eacute;orie des aspects, des modes et des temps.</i> Par&iacute;s : Honor&eacute; Champion.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957164&pid=S1665-1200201400020000300046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kerbrat&#45;Orecchioni, Catherine (2002). Entrada "Contexte", en P. Charaudeau y D. Maingueneau (dirs.). <i>Dictionnaire d'analyse du discours.</i> Par&iacute;s : Seuil, pp. 134&#45;136 &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957166&pid=S1665-1200201400020000300047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Diccionario de an&aacute;lisis del discurso,</i> Espa&ntilde;a, Amorrortu, 2005&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957167&pid=S1665-1200201400020000300048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lotman, Yuri (1998). <i>La s&eacute;miosph&egrave;re.</i> Limoges : Pulim &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957169&pid=S1665-1200201400020000300049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>La semi&oacute;sfera,</i> 2 t, Espa&ntilde;a, C&aacute;tedra, 1996&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957170&pid=S1665-1200201400020000300050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Maldiney, Henri (2012 &#91;1975&#93;). <i>Aitres de la langue et demeures de la pens&eacute;e.</i> Par&iacute;s : &Eacute;ditions du Cerf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957172&pid=S1665-1200201400020000300051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marin, Louis (1986). "R&eacute;ponses au questionnaire Accrocher une ceuvre d'art'". <i>Cahiers</i> <i>du MNAM,</i> vols. 17&#45;18.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957174&pid=S1665-1200201400020000300052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Merleau&#45;Ponty, Maurice (1960). <i>Signes.</i> Par&iacute;s : Gallimard &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957176&pid=S1665-1200201400020000300053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Signos,</i> Barcelona, Seix Barrai, 1964&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957177&pid=S1665-1200201400020000300054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ouellet, Pierre (1992a). <i>Voir et savoir: la perception des univers du discours.</i> Candiac (Qu&eacute;bec) : Les &Eacute;ditions Balzac.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957179&pid=S1665-1200201400020000300055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1992b). "Quantit&eacute; et qualit&eacute; dans la repr&eacute;sentation de la perception". En J. Fontanille (dir.). <i>La quantit&eacute; et ses modulations qualitatives.</i> Limoges : Pulim, pp. 175&#45;197.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957181&pid=S1665-1200201400020000300056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poe, Edgar Alian (1989). <i>Contes&#45;Essais&#45;Po&eacute;mes.</i> Par&iacute;s : Robert Laffont.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957183&pid=S1665-1200201400020000300057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rastier, Francois (1989). <i>Sens et textualit&eacute;.</i> Par&iacute;s : Hachette.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957185&pid=S1665-1200201400020000300058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schaeffer, Jean&#45;Marie (1986). "Du texte au genre". En G. Genette, H. R. Jauss, J.&#45;M. Schaeffer, R. Scholes, W. D. Stempel, K. Vi&eacute;tor (dirs.). <i>Th&eacute;orie des genres.</i> Par&iacute;s : Seuil &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957187&pid=S1665-1200201400020000300059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: <i>Teor&iacute;a de los g&eacute;neros literarios.</i> Espa&ntilde;a, Arco Libros, 1988&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957188&pid=S1665-1200201400020000300060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zilberberg, Claude (1992). "Presence de W&oacute;lfflin". <i>Nouveaux Actes S&eacute;miotiques,</i> n&uacute;ms. 23&#45;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957190&pid=S1665-1200201400020000300061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2000). "Esquisse d'une grammaire du sublime chez Longin". <i>Langages,</i> n&uacute;m. 137, pp. 102&#45;121.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957192&pid=S1665-1200201400020000300062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas" id="notas"></a><b>Notas</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Traducci&oacute;n Dolores Cabrera</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* La traducci&oacute;n es nuestra, salvo en los casos en los cuales se se&ntilde;ale la fuente directa en espa&ntilde;ol &#91;N. del T.&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Ainsi</i> es el t&iacute;tulo original en franc&eacute;s &#91;N. del T&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*** En el original en franc&eacute;s, el pronombre <i>on</i> puede traducirse al espa&ntilde;ol por un <i>nosotros</i> o un <i>se</i> impersonal que toma cierta distancia y se asume como un observador colectivo o cuya observaci&oacute;n o experiencia se comparte tambi&eacute;n con otro (s) &#91;N. del T&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Ver tambi&eacute;n Greimas (1970: 46).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Nuestra definici&oacute;n de la <i>textualizaci&oacute;n,</i> que se demarca de la de Greimas y Court&eacute;s (1979: 391), por ejemplo, ser&aacute; precisada m&aacute;s adelante.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3 </sup>Ver tambi&eacute;n Coquet (2007).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Si la atenci&oacute;n recae aqu&iacute; en los procesos de la textualizaci&oacute;n, se puede, siguiendo a Fontanille (2008), relacionar la enunciaci&oacute;n en acto con otros niveles de inmanencia distintos al del texto&#45;enunciado. Las estructuras enunciativas permiten igualmente el paso entre los niveles de pertinencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;Ver tambi&eacute;n Rastier (1989) acerca del sentido del texto inmanente su situaci&oacute;n de interpretaci&oacute;n, lo que le vale ser variable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Fuera de toda consideraci&oacute;n filos&oacute;fica, por ejemplo kantiana, el t&eacute;rmino <i>trascendencia</i> es utilizado aqu&iacute; en su acepci&oacute;n etimol&oacute;gica: la trascendencia es considerada, fundamentalmente, como del orden del franqueamiento de un l&iacute;mite.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Acerca de <i>la enunciaci&oacute;n enunciada,</i> ver Court&eacute;s (1991: 246).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;Para Bordron (2010: 271), la iconicidad es "el hecho de que algo, una realidad indicial, tome forma". El mismo autor distingue una fuente de energ&iacute;a, la organizaci&oacute;n que dispone los formantes y la "direcci&oacute;n de significaci&oacute;n" atribuida a la forma as&iacute; obtenida. Por nuestra parte, nos inspiramos libremente de su teor&iacute;a para distinguir las etapas de la g&eacute;nesis &#151;o los niveles de la organizaci&oacute;n&#151; de la enunciaci&oacute;n como pr&aacute;ctica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;En este caso no se trata de un objeto <i>material.</i> En el art&iacute;culo "La inmanencia radical", publicado aqu&iacute; mismo, Bordron escribe que "es innecesario subrayar que nuestra experiencia de la lengua no es una experiencia de objeto, como tampoco lo es nuestra experiencia semi&oacute;tica considerada de modo general. Pero esto no debe conducirnos a rechazar la noci&oacute;n de objeto que es como un corte en el interior de lo que William James llamaba el "flujo de la experiencia". Ver el art&iacute;culo "La inmanencia radical" en esta misma edici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Bertrand (2005) llama <i>sobre&#45;embrague</i> o <i>proto&#45;embrague</i> "lo que busca dar lengua y sentido a una instancia anterior, m&aacute;s originaria, m&aacute;s 'genitiva', manteni&eacute;ndose lo m&aacute;s cerca del engendramiento, lo m&aacute;s cerca de la presencia corporal a partir de la impresi&oacute;n sensible".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Consideramos la sensorialidad como un lenguaje que no necesita de una enunciaci&oacute;n verbal para tener sentido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Al hablar de hip&oacute;tesis ic&oacute;nica revisitada, retenemos la acepci&oacute;n peirceana del concepto de icono. Cuando se trata de la cuesti&oacute;n de la iconizaci&oacute;n como momento de la constituci&oacute;n del sentido en la enunciaci&oacute;n, seguimos a Bordron: el estrato del icono se encuentra entonces alojado entre el del indicio y el del s&iacute;mbolo.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Con relaci&oacute;n a la percepci&oacute;n como una enunciaci&oacute;n, ver Bordron (2002).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Ver Combe (1991: 149).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Ver Goodman (1992).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> A este respecto, ver tambi&eacute;n Lotman (1998).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Ver Coquet (2007) con respecto a la articulaci&oacute;n de la <i>phusis</i> y del <i>logos.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Ver Poe (1983; 913); "Ya, varias veces, el r&iacute;o fue acodado; el campanario del Marillais desapareci&oacute; detr&aacute;s de los &aacute;lamos; las laderas bajas que bordean a distancia los prados mojados se estrechan y se aproximan".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Ver Gracq (1977: 25): "&#91;...&#93; por un instante, una sensaci&oacute;n cercana al malestar flota sobre estas riberas podridas en que se anima el trote menudo del lodo".</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adam]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Texte, contexte et discours en questions]]></article-title>
<source><![CDATA[Pratiques]]></source>
<year>2006</year>
<numero>129</numero><numero>130</numero>
<issue>129</issue><issue>130</issue>
<page-range>21-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andréa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ainsi]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pauvert]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Ese amor]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Authier-Revuz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacqueline]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Remarques sur la catégorisation de 'l'îlot textuel]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers du français contemporain]]></source>
<year>1996</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>91-115</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benveniste]]></surname>
<given-names><![CDATA[Émile]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Problèmes de linguistique générale]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Problemas de lingüística general]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo xxi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bertrand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Denis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Deixis et opérations énonciatives]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Monticelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pajusalu]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Treikelder]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De l'énoncé à l'énonciation et vice versa. Regards multidisciplinaires sur la deixis]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>171-185</page-range><publisher-name><![CDATA[Studia Románica TartuensiaIVATartu University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bordron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-François]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Perception et énonciation dans l'expérience gustative. L'exemple de la dégustation d'un vin]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hénault]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Questions de sémiotique]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>639-665</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bordron]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Percepción y enunciación en la experiencia gustativa. El ejemplo de la degustación de un vino]]></article-title>
<source><![CDATA[Tópicos del seminario]]></source>
<year>ener</year>
<month>o-</month>
<day>ju</day>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>17-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[büap]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bordron]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Perception et expérience]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue Signata, Annates des Sémiotiques/Annals of Semiotics]]></source>
<year>2010</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>255-293</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bordron]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'iconicité et ses images]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La narrativité]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Louvain-la-Neuve ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions Duculot]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colas-Blaise]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marion]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[De la citation visuelle à la translation intermédiatique]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jaubert]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Citations I. Citer à travers les formes. Intersémiotique de la citation]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>195-209</page-range><publisher-loc><![CDATA[Louvain-la-Neuve ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harmattan-Academia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Combe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dominique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La pensée et le style]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions Universitaires]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Réalité et principe d'immanence]]></article-title>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>1991</year>
<volume>25</volume>
<numero>103</numero>
<issue>103</issue>
<page-range>23-35</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Phusis et logos. Unephénoménologie du langage]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[püv Saint-Denis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Courtés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Analyse sémiotique du discours. De l'énoncé à l'énonciation]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Análisis semiótico del discurso. Del enunciado a la enunciación]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dorra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La maison et l'escargot]]></article-title>
<source><![CDATA[Nouveaux Actes sémiotiques]]></source>
<year>2004</year>
<numero>94</numero><numero>95</numero>
<issue>94</issue><issue>95</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[La casa y el caracol (para una semiótica del cuerpo)]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[BUAPPlaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fontanille]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémiotique et littérature. Essais de méthode]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Semiótica y literatura. Ensayos de método]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Editorial de la Universidad de Lima]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémiotique du discours]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Limoges ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[pulim]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Semiótica del discurso]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Editorial de la Universidad de LimaFCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Preface]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ablali]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La sémiotique du texte: du discontinu au continu]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Immanence et pertinence sémiotiques: des textes aux pratiques]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Raccah]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.-Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Signes, langues et cognition]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>209-227</page-range><publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pratiques sémiotiques]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corps et sens]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gérard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Palimpsestes]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Palimpsestos. La literatura en segundo grado]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Seuils]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Umbrales]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fiction et diction]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Ficción y dicción]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goodman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelson]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Popelard]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.-D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maniéres de faire des mondes]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nimes ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jacqueline Chambón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Maneras de hacer mundos]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Visor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gracq]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[André Breton]]></source>
<year>1977</year>
<month>a </month>
<day>[1</day>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[José Corti]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gracq]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les eaux étroites]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[José Corti]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Las aguas estrechas]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ardora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[En lisant en écrivant]]></article-title>
<source><![CDATA[CEuvres complétes]]></source>
<year>1995</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GallimardLa Pléiade]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Leyendo escribiendo]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[FuentetajaTalleres de escritura creativa Ramón Cañelles]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greimas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Algirdas Julien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Du sens. Essais sémiotiques]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[En torno al sentido]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fragua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Courtés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Semiótica. Diccionario razonado de la teoría del lenguaje]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guillaume]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustave]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Temps et verbe: théorie des aspects, des modes et des temps]]></source>
<year>1965</year>
<month> [</month>
<day>19</day>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Honoré Champion]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kerbrat-Orecchioni]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Entrada "Contexte"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Charaudeau]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Maingueneau]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire d'analyse du discours]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>134-136</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Diccionario de análisis del discurso]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lotman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yuri]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La sémiosphère]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Limoges ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pulim]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[La semiósfera]]></source>
<year>1996</year>
<volume>2 t</volume>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maldiney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henri]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aitres de la langue et demeures de la pensée]]></source>
<year>2012</year>
<month> [</month>
<day>19</day>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions du Cerf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Réponses au questionnaire Accrocher une ceuvre d'art']]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers du MNAM]]></source>
<year>1986</year>
<volume>17</volume><volume>18</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Merleau-Ponty]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Signes]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Signos]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barrai]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ouellet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Voir et savoir: la perception des univers du discours]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Candiac^eQuébec Québec]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les Éditions Balzac]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ouellet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Quantité et qualité dans la représentation de la perception]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fontanille]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La quantité et ses modulations qualitatives]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>175-197</page-range><publisher-loc><![CDATA[Limoges ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pulim]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar Alian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contes-Essais-Poémes]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Robert Laffont]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rastier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francois]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sens et textualité]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schaeffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Du texte au genre]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schaeffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Scholes]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stempel]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viétor]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1986</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Teoría de los géneros literarios]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-name><![CDATA[Arco Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zilberberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Presence de Wólfflin]]></article-title>
<source><![CDATA[Nouveaux Actes Sémiotiques]]></source>
<year>1992</year>
<volume>23</volume><volume>24</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zilberberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Esquisse d'une grammaire du sublime chez Longin]]></article-title>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>2000</year>
<numero>137</numero>
<issue>137</issue>
<page-range>102-121</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
