<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2006000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Solidaridades entre poblaciones móviles: campesinos, mestizos e indígenas mexicanos en el suroeste de la Florida]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny Loret de Mola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solís Lizama]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mirian]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Mérida Yucatán]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Yucatán  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Mérida Yucatán]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<numero>20</numero>
<fpage>135</fpage>
<lpage>154</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2006000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2006000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2006000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se analizan tres tipos de solidaridad que se construyen entre poblaciones móviles conformadas por campesinos, mestizos e indígenas migrantes mexicanos en Immokalee, Florida. Se explican las formas espontáneas, informales o más formales que utilizan para vincularse entre sí, según los casos. En el primero, las autoras describen las redes de apoyo mutuo que se generan en forma espontánea o coyuntural entre dominicanos y una familia de campesinos chiapanecos. En el segundo caso, los mestizos pertenecen a familias originarias de Chamácuaro, Guanajuato, y ejemplifican la típica vinculación de los paisanos con su "lugar de origen" por medio de la fiesta patronal. El tercer caso muestra la densidad de las redes sociales que construyen los otomíes del estado de Hidalgo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper analyzes three kinds of solidarities build among mobile populations of Mexican migrant peasants, indians and mestizos in Immolake, Florida. It also includes an explanation of the spontaneous informal and more formal ways each population uses to bond with each other. Regarding the first population, the authors describe the networks of mutual support generated spontaneously or circumstantially between Dominicans and a family of peasants from Chiapas. In the second case, the mestizos belong to families from Chamácuaro, Guanajuato, and exemplify the typical ties of people from the same region to their "place of origin" through their patron saint's festivities. The third case shows the dense social networks build by the Otomíes from the state of Hidalgo.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[solidaridades]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migrantes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[globalización]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[capital social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnicidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[solidarities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[migrants]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[globalization]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social capital]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnicity]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Esquinas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Solidaridades entre poblaciones m&oacute;viles: campesinos, mestizos e ind&iacute;genas mexicanos en el suroeste de la Florida<a href="#nota">*</a></b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Patricia Fortuny Loret de Mola** y Mirian Sol&iacute;s Lizama</b></font>***</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social&#45;Programa Peninsular, M&eacute;rida, M&eacute;xico.</i> <a href="mailto:gfortuny@prodigy.net.mx">gfortuny@prodigy.net.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>*** Universidad Aut&oacute;noma de Yucat&aacute;n, M&eacute;rida, M&eacute;xico.</i> <a href="mailto:mirianl5@hotmail.com">mirianl5@hotmail.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 8 de marzo de 2005    <br> 	Aceptaci&oacute;n: 22 de agosto de 2005</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se analizan tres tipos de solidaridad que se construyen entre poblaciones m&oacute;viles conformadas por campesinos, mestizos e ind&iacute;genas migrantes mexicanos en Immokalee, Florida. Se explican las formas espont&aacute;neas, informales o m&aacute;s formales que utilizan para vincularse entre s&iacute;, seg&uacute;n los casos. En el primero, las autoras describen las redes de apoyo mutuo que se generan en forma espont&aacute;nea o coyuntural entre dominicanos y una familia de campesinos chiapanecos. En el segundo caso, los mestizos pertenecen a familias originarias de Cham&aacute;cuaro, Guanajuato, y ejemplifican la t&iacute;pica vinculaci&oacute;n de los paisanos con su "lugar de origen" por medio de la fiesta patronal. El tercer caso muestra la densidad de las redes sociales que construyen los otom&iacute;es del estado de Hidalgo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> solidaridades, migrantes, globalizaci&oacute;n, capital social, etnicidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This paper analyzes three kinds of solidarities build among mobile populations of Mexican migrant peasants, indians and mestizos in Immolake, Florida. It also includes an explanation of the spontaneous informal and more formal ways each population uses to bond with each other. Regarding the first population, the authors describe the networks of mutual support generated spontaneously or circumstantially between Dominicans and a family of peasants from Chiapas. In the second case, the mestizos belong to families from Cham&aacute;cuaro, Guanajuato, and exemplify the typical ties of people from the same region to their "place of origin" through their patron saint's festivities. The third case shows the dense social networks build by the Otom&iacute;es from the state of Hidalgo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> solidarities, migrants, globalization, social capital, ethnicity.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de este trabajo es analizar tres tipos de solidaridad<a href="#nota"><sup>1</sup></a> que se construyen entre poblaciones m&oacute;viles conformadas por campesinos, mestizos e ind&iacute;genas migrantes mexicanos en Immokalee, Florida.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Nos ocuparemos de explicar las formas espont&aacute;neas, informales o m&aacute;s formales que utilizan estos diversos grupos para vincularse, seg&uacute;n los casos. No obstante, en el mismo lugar tambi&eacute;n existen otras formas solidarias m&aacute;s institucionalizadas representadas por unas cuarenta iglesias cristianas y dos asociaciones civiles que luchan por los derechos y mejores condiciones laborales de los trabajadores agr&iacute;colas: la Coalici&oacute;n de los Trabajadores de Immokalee (m&aacute;s de 2 500 miembros) y la Asociaci&oacute;n Campesina (cerca de 2 000 miembros), que cuentan con membres&iacute;as considerables y mantienen una notable presencia en el pueblo.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para explicar la formaci&oacute;n de las solidaridades en un contexto de migraci&oacute;n internacional partimos de una perspectiva global, que se opone a la concepci&oacute;n (moderna) de espacios divididos en centros y periferias, con fronteras claramente delimitadas, y la remplaza por espacios multidimensionales que se intersectan en m&uacute;ltiples subespacios. La globalizaci&oacute;n, mediada por la migraci&oacute;n, el comercio, la inform&aacute;tica, las finanzas y el turismo, implica una total reorganizaci&oacute;n de la imagen bipolar del espacio y el tiempo. Por tanto, aunque aparentemente hablemos desde una localidad en particular, ubicada en un Estado&#45;naci&oacute;n, donde tienen lugar los procesos sociales, culturales, econ&oacute;micos, pol&iacute;ticos y demogr&aacute;ficos que se analizan, en realidad estos procesos trascienden a esta localidad y est&aacute;n enmarcados por el fen&oacute;meno m&aacute;s amplio de la globalizaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abordar la variedad de solidaridades de la poblaci&oacute;n migrante recurrimos a la propuesta cl&aacute;sica de Durkheim que distingue dos tipos de solidaridad en la sociedad: una mec&aacute;nica y otra org&aacute;nica. En la primera, la conciencia individual deja de ser la que impulsa la acci&oacute;n del sujeto, ya que &eacute;sta es guiada por la conciencia social (la sociedad). Por consiguiente, "cuando uno de los elementos de esta &uacute;ltima es el que determina nuestra conducta, no actuamos en vista de nuestro inter&eacute;s personal sino que seguimos fines colectivos. De ah&iacute; resulta una solidaridad <i>sui generis</i> que, nacida de semejanzas, liga directamente al individuo con la sociedad" (Durkheim, 1980: 116). Solidaridad org&aacute;nica es la que se produce en la divisi&oacute;n del trabajo: en contraste con la mec&aacute;nica que se deriva de las semejanzas, requiere de la diferenciaci&oacute;n de los individuos entre s&iacute;, de manera tal que s&oacute;lo puede existir en la medida en que cada individuo tenga una esfera de acci&oacute;n que le sea propia, es decir, una personalidad <i>(ibid.).</i> Las categor&iacute;as propuestas por Durkheim sirven de punto de partida, sin embargo, los casos reales estudiados no encajan exactamente en ellas, pero los nombramos solidaridades porque al interior de los grupos estudiados existe cierto grado de cohesi&oacute;n que conduce a los individuos a actuar en busca de beneficios y fines colectivos. Como veremos, entre poblaciones m&oacute;viles existen m&uacute;ltiples agentes heterog&eacute;neos, que en algunos casos no pertenecen a la misma sociedad, naci&oacute;n, etnia o clase social y, por tanto, tampoco son conjuntos unificados <i>per se,</i> aunque s&iacute; est&aacute;n vinculados entre s&iacute;. Se utiliza el concepto de solidaridad en el sentido de ayuda mutua y de uni&oacute;n entre grupos diferentes y, en virtud de la naturaleza o car&aacute;cter de la misma, depende de los grupos espec&iacute;ficos que la conforman y de las condiciones sociales mutables o cambiantes en las que aqu&eacute;lla surge, de lo que se deriva su espontaneidad, fragilidad, permanencia y estructura.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n20/a6im1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el primer caso describimos las redes de apoyo mutuo que se generan en forma espont&aacute;nea o coyuntural entre dos grupos nacionales cuando se encuentran en un espacio social ajeno a ambos. Nos referimos aqu&iacute; a las relaciones entre individuos dominicanos y una familia de campesinos originarios del municipio de Cacahuat&aacute;n, Chiapas. El segundo caso corresponde a un sector de mestizos, compuesto de familias originarias de Cham&aacute;cuaro, Guanajuato, que forman parte de los pobladores m&aacute;s antiguos de Immokalee y que ejemplifican la t&iacute;pica vinculaci&oacute;n de los paisanos con su "lugar de origen" por medio de la fiesta patronal. El tercer caso muestra la densidad de las redes sociales que construyen integrantes del grupo &eacute;tnico otom&iacute; del estado de Hidalgo. Pese a que llegaron hace muy poco tiempo, la rapidez y eficacia para multiplicar sus redes y traducir el capital social<a href="#nota"><sup>5</sup></a> acumulado en ventaja econ&oacute;mica resalta la fuerza de la etnicidad en procesos de desterritorializaci&oacute;n como el que viven estos migrantes. La cohesi&oacute;n que muestra este grupo, as&iacute; como la especializaci&oacute;n de las funciones que desempe&ntilde;an algunos de ellos para mantener la unidad, implica una extensa complejidad que los acerca a la "solidaridad org&aacute;nica".</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n20/a6m1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La posibilidad de observar de cerca tres casos distintos que incluyen campesinos, mestizos e ind&iacute;genas, permite resaltar la diversidad de elementos que se ponen en juego en la construcci&oacute;n de solidaridades en un contexto que es, al mismo tiempo, transnacional<a href="#nota"><sup>6</sup></a> y global, donde los sujetos sociales atraviesan fronteras nacionales, culturales y religiosas. Al deslizarse en diversas direcciones en los espacios culturales, los emigrantes reconfiguran y transforman sus identidades sociales; y son, por una parte, v&iacute;ctimas de la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica porque se movilizan junto con las mercanc&iacute;as y el dinero al servicio del capitalismo y, por la otra, actores sociales que responden a la globalizaci&oacute;n aprovechando los recursos que &eacute;sta provee para extender y reproducir sus estilos de vida donde quiera que se encuentren. Aunque Appadurai (2000:3) va mucho m&aacute;s all&aacute; al afirmar que existe "una serie de formas sociales que emergen para responder, interrogar y <i>revertir"</i> (el &eacute;nfasis es nuestro) la globalizaci&oacute;n, no estar&iacute;amos de acuerdo con llevar tan lejos este argumento. No obstante, s&iacute; consideramos junto con este autor que las poblaciones m&oacute;viles son capaces de construir y transferir conocimiento, que pueden incluso moverse y actuar en forma independiente de las acciones del capital corporativo y de los Estados&#45;naci&oacute;n. Appadurai los llama grupos de base de la globalizaci&oacute;n o <i>grassroots globalization.</i><sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL CONTEXTO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Immokalee significa "mi casa" en la lengua de los seminoles, moradores originales del lugar. En el presente se ha convertido en la "casa de todos". El poblado est&aacute; situado en el coraz&oacute;n de los campos de cultivo del suroeste de la pen&iacute;nsula de Florida y forma parte del "imperio dependiente" de mano de obra agr&iacute;cola mexicana. Est&aacute; rodeado por inmensos manglares y dista dos horas y media de Miami por la supercarretera interestatal 175 (v&eacute;ase mapa). En 1980 esta regi&oacute;n comenz&oacute; a transformarse en un &aacute;rea de gran producci&oacute;n agr&iacute;cola; su clima ben&eacute;volo y sus suelos arenosos e irrigados son ideales para el cultivo de c&iacute;tricos, tomate, pimiento, pepino y sand&iacute;a. La producci&oacute;n de frutas y hortalizas requiere de trabajo intensivo y temporal. Entre 1940 y 1960 la fuerza de trabajo necesaria para estas labores era prove&iacute;da por los migrantes afroamericanos y blancos del resto del pa&iacute;s. Pero a medida que el proceso de latinizaci&oacute;n ha avanzado en la Florida, como en todo Estados Unidos, la mano de obra agr&iacute;cola mexicana y/o de origen mexicano ha llegado a abarcar 86% de los trabajadores (Durand y Massey, 2003:153).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy d&iacute;a, el poblado incluye migrantes de varios Estados&#45;naci&oacute;n, rurales y urbanos, procedentes de m&uacute;ltiples regiones y de diverso origen &eacute;tnico. Entre 2001 y 2004, con base en las remesas enviadas<sup><a href="#nota">8</a></sup> a M&eacute;xico durante los meses de temporada alta en Immokalee, se contabiliz&oacute; a migrantes que provienen de los 32 estados del pa&iacute;s m&aacute;s el Distrito Federal (v&eacute;ase <a href="#t1">cuadro</a>). Dos estados sobresalen: Oaxaca con casi 30% de migrantes, seguido de Chiapas con cerca de 20%. En tercer lugar aparece Hidalgo, con m&aacute;s de 7%; le siguen Guanajuato, Guerrero y Veracruz, con un porcentaje considerable de casi 5%. En el censo nacional de 2000, Veracruz e Hidalgo tambi&eacute;n resultaron ser los estados de migraci&oacute;n emergente hacia Estados Unidos, con los incrementos m&aacute;s notables de nueva poblaci&oacute;n migrante. Seg&uacute;n los datos recabados, Ixmiquilpan, Hidalgo, sobresale como el municipio que recibi&oacute; un mayor n&uacute;mero de remesas durante los &uacute;ltimos tres a&ntilde;os. Guanajuato es el &uacute;nico estado de la regi&oacute;n de antiqu&iacute;sima tradici&oacute;n migratoria que se exhibe en esta &aacute;rea con una aportaci&oacute;n todav&iacute;a considerable de trabajadores.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="t1"></a></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n20/a6t1.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n20/a6im2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de los habitantes originales de estas tierras, los seminoles y los mikasukis (nativos de Norteam&eacute;rica, 1.0% de la poblaci&oacute;n) y de la heterogeneidad existente de gente mexicana y guatemalteca, deben agregarse los distintos grupos nacionales y "razas" dentro de &eacute;stos. Uno de los grupos nacionales m&aacute;s visibles son los haitianos. Aunque menos presentes que los anteriores, tambi&eacute;n hay euroamericanos o anglosajones (6.3%) y afroamericanos, que junto con los haitianos componen 18% de la poblaci&oacute;n total, m&aacute;s 3% de "otras razas".<sup><a href="#nota">10</a></sup> Seg&uacute;n el censo del a&ntilde;o 2000, hab&iacute;a en Immokalee 71% de personas que declararon ser de origen hispano o latino y m&aacute;s de 80% de &eacute;stas se autoclasificaron como mexicanas. Entre ellos se incluye a los mexico&#45;americanos que llegaron desde Texas o de los estados del norte de M&eacute;xico entre 1950 y 1980 en calidad de jornaleros agr&iacute;colas y que se naturalizaron, as&iacute; como a sus descendientes, designados en tono despectivo como chicanos<sup><a href="#nota">11</a></sup> hoy en d&iacute;a por los migrantes recientes,<sup><a href="#nota">12</a></sup> que los evitan y les temen. Por razones distintas, &eacute;stos tambi&eacute;n evitan y temen en general a los haitianos, afroamericanos y anglosajones. Los &uacute;ltimos representan figuras de poder y autoridad (como los agentes de la polic&iacute;a, rancheros, <i>sheriffs,</i> funcionarios de oficinas p&uacute;blicas) que pueden ser utilizadas en su contra por ser indocumentados y carecer de los derechos ciudadanos. La interacci&oacute;n entre mexicanos, guatemaltecos y haitianos es de tensi&oacute;n y resentimiento; los &uacute;ltimos son llamados <i>moyos</i> o <i>moyitos</i><a href="#nota"><sup>13</sup></a> en forma peyorativa. Una raz&oacute;n que explica este resentimiento tiene que ver con que la mayor&iacute;a de los migrantes mexicanos y guatemaltecos son indocumentados, en contraste con los caribe&ntilde;os, que llegan para quedarse, pues est&aacute;n protegidos por la cl&aacute;usula de asilo pol&iacute;tico que les permite alcanzar el estatus de residentes, o incluso de ciudadanos, con menos dificultad que los otros dos grupos. En cuanto a idiomas hablados en Immokalee, como en muchas ciudades de Estados Unidos hoy d&iacute;a, 63% de la poblaci&oacute;n declar&oacute; que habla espa&ntilde;ol y s&oacute;lo 21.7% &uacute;nicamente ingl&eacute;s. En muchas ocasiones los migrantes afirmaron con vehemencia que les gustaba mucho vivir en Immokalee. Algunas de sus explicaciones fueron: "Me gusta que toda la gente hable en espa&ntilde;ol y otom&iacute;", o "Uno puede caminar por las calles como si estuviera en M&eacute;xico, porque est&aacute; lleno de mexicanos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cerca de 70% de los habitantes obtienen empleos directa o indirectamente vinculados con la agricultura intensiva capitalista. Cada a&ntilde;o los jornaleros agr&iacute;colas se desplazan a lo largo y ancho de Estados Unidos para unirse a las corrientes de flujos migratorios que se dirigen hacia la costa este, suben al norte y regresan a Immokalee para trabajar en las cosechas de invierno entre noviembre y abril. En consecuencia, se trata de una poblaci&oacute;n altamente m&oacute;vil e inestable, que cuenta aproximadamente con 30 000 habitantes durante la temporada alta y cerca de 10 000 en temporada baja. En &eacute;pocas de siembra o de cosecha los jornaleros agr&iacute;colas trabajan siete d&iacute;as a la semana, con jornadas de hasta doce horas diarias durante la temporada alta, y reciben a cambio menos de la mitad del salario m&iacute;nimo estadounidense.<a href="#nota"><sup>14</sup></a> Otro sector de la econom&iacute;a que atrae migrantes a esta regi&oacute;n es la industria de la construcci&oacute;n, en la cual los salarios son m&aacute;s altos y pueden llegar hasta 17 o 18 d&oacute;lares por hora, adem&aacute;s de que gozan de mejores condiciones de trabajo que las prevalecientes en "la labor".<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>En cu&aacute;les espacios, entre qui&eacute;nes y c&oacute;mo surgen las solidaridades</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Immokalee es un lugar dif&iacute;cil y contradictorio, as&iacute; lo consideran no s&oacute;lo los que ah&iacute; viven sino todos los que lo han visitado. Desde luego, existen en &eacute;l zonas m&aacute;s peligrosas que otras. La atm&oacute;sfera que reina en las calles aleda&ntilde;as al centro y en las situadas al norte de la calle principal est&aacute; llena de peligros reales o imaginados que acechan a los pobladores. La dispersi&oacute;n, la diversidad, el miedo a ser asaltado, apu&ntilde;alado, sorprendido por alg&uacute;n borracho o amenazado por un agente del orden, la posibilidad de ser violada en el caso de las mujeres o ni&ntilde;as, y muchas otras desgracias inquietan a los habitantes, en determinadas zonas y por la noche sobre todo.<sup><a href="#nota">16</a></sup> Una mirada unidireccional a este universo s&oacute;lo nos permitir&iacute;a percibir el lado oscuro de esta realidad y concebir a los migrantes como entes aislados. Sin embargo, en Immokalee se gestan lealtades, se celebran fiestas, se asiste a las iglesias, la gente se divierte en las ferias, va de compras, juega al futbol, lucha por sus derechos, se comunica con los seres queridos que dejaron en sus pa&iacute;ses, se enamora, tiene hijos, env&iacute;a dinero a sus familias e incluso logra realizar proyectos colectivos exitosos. Ahora centraremos nuestra atenci&oacute;n en estos &uacute;ltimos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>"SOLIDARIDADES ESPONT&Aacute;NEAS" ENTRE CAMPESINOS CHIAPANECOS Y DOMINICANOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lugares como el descrito arriba, donde impera la dispersi&oacute;n y la diversidad, era necesario descubrir espacios sociales en los que se desenvuelven aquellos migrantes que se mantienen al margen de las organizaciones sociales y civiles o de las iglesias, que constituyen las entidades m&aacute;s visibles y que incluyen auditorios cautivos, a las que pod&iacute;amos tener acceso en forma relativamente f&aacute;cil.<a href="#nota"><sup>17</sup></a> La agencia de env&iacute;os de Hannoy Segura<sup><a href="#nota">18</a></sup> result&oacute; ser ese lugar de encuentro, pues la constante presencia de migrantes le otorga un sentido y un significado que van m&aacute;s all&aacute; de su mero servicio utilitario original: el env&iacute;o de remesas a M&eacute;xico y Guatemala y el uso de las casetas telef&oacute;nicas de larga distancia. Esta oficina adquiere sentido particularmente entre los migrantes recientes, quienes al inicio acuden a ella por razones de orden pr&aacute;ctico, pero con las frecuentes visitas y la interacci&oacute;n social, las relaciones sociales que comenzaron como contratos de compraventa se transforman en "solidaridades espont&aacute;neas".</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n20/a6im3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso al que aludimos resulta muy importante la personalidad carism&aacute;tica de la persona responsable del negocio de remesas. Hannoy Segura, de 30 a&ntilde;os de edad, lleg&oacute; a Immokalee en 2003. Naci&oacute; en la provincia de Azua, ubicada en la regi&oacute;n norte de la Rep&uacute;blica Dominicana, en una localidad rural muy pobre llamada Los Indios, perteneciente al municipio Padre Las Casas, donde la gente se dedica b&aacute;sicamente al cultivo de caf&eacute; y pl&aacute;tano. Los padres de la joven caribe&ntilde;a dependen casi en su totalidad de las remesas que les env&iacute;a su hija. En Santo Domingo alcanz&oacute; a completar sus estudios de bachillerato y por razones econ&oacute;micas emigr&oacute; a Estados Unidos, donde obtuvo el estatus de residente. En el transcurso de los meses de trabajo de campo, la oficina de env&iacute;os se convirti&oacute; en una extensi&oacute;n del proyecto de la Fundaci&oacute;n Ford y de la Universidad de Florida porque era all&iacute; realizamos la mayor&iacute;a de las entrevistas. Adem&aacute;s, era el punto donde nos enter&aacute;bamos de sucesos, conflictos, celebraciones, etc. Logramos establecer un clima de confianza con los migrantes gracias a la simpat&iacute;a que sent&iacute;an por la muchacha dominicana. Muchos de los clientes le confiaban sus preocupaciones y soledades y ella los escuchaba, alentaba o les prestaba ayuda siempre que estuviera en sus manos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hannoy renta una vivienda en el mismo pueblo de Immokalee, en la que habita con su esposo, su hijo de tres a&ntilde;os, una cu&ntilde;ada y un primo. En este trabajo nos limitaremos a se&ntilde;alar las relaciones que se establecieron entre la joven dominicana, su primo Donald y el clan<sup><a href="#nota">19</a></sup> familiar compuesto por cinco hermanos originarios de Chiapas y de c&oacute;mo se gestaron lealtades entre ellos. Los dominicanos<sup><a href="#nota">20</a></sup> que residen en el lugar de estudio se reducen posiblemente a una veintena y llegaron hace cerca de cuatro a&ntilde;os. Casi todos est&aacute;n emparentados entre s&iacute; y proceden del mismo poblado, dos de ellos son los due&ntilde;os de la mayor&iacute;a de las agencias de env&iacute;os locales y se valen de otros parientes para que trabajen en las mismas. Aquellos que no logran cabida en estos negocios est&aacute;n empleados en varias empresas del lugar, como lavander&iacute;as, e incluso en el casino de los seminoles. La mayor&iacute;a de los dominicanos tienen residencia o ciudadan&iacute;a y ninguno de ellos ha laborado nunca en los campos de cultivo que rodean a Immokalee.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto a los chiapanecos, primero llegaron los hermanos mayores, Octavio y Eleuterio, a fines de 1990. Ellos mandaron dinero para que vinieran Roberto y Dionisio, y despu&eacute;s la &uacute;nica hermana migrante, Rosaura. Apenas hace un a&ntilde;o y medio lleg&oacute; Lidia, una joven de 18 a&ntilde;os, que es la hija mayor de Roberto. Rosaura vive con su marido en Immokalee, sus hijos est&aacute;n en Chiapas con los abuelos. Eleuterio y su mujer &#151;de origen guatemalteco&#151; viven con sus hijos mellizos de 12 a&ntilde;os, nativos de Immokalee, quienes s&oacute;lo hablan ingl&eacute;s. Todos, menos Lidia, trabajan en la pizca de tomate durante la temporada y en el verano emigran al norte para cosechar frutas. En su lugar de origen se dedicaban a trabajar la tierra como campesinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hermano menor, de nombre Jos&eacute;, era el &uacute;nico de los varones que se hab&iacute;a quedado en Chiapas. Con las remesas enviadas por sus hermanos mayores logr&oacute; terminar la carrera de enfermero cl&iacute;nico, lo que le permiti&oacute; obtener poco despu&eacute;s una plaza en un centro de salud en San Crist&oacute;bal de las Casas. Con cierta regularidad los hermanos hablaban con &eacute;l y con el resto de la familia. Durante varias semanas las llamadas a casa comenzaron a hacerse m&aacute;s frecuentes debido a que Jos&eacute; sufr&iacute;a una rara enfermedad. La comunicaci&oacute;n telef&oacute;nica y el env&iacute;o de dinero se intensificaron cada vez m&aacute;s, ya que los hermanos tomaban decisiones sobre el enfermo a partir de la informaci&oacute;n que recib&iacute;an sobre su estado de salud. Pensaron que Jos&eacute; padec&iacute;a de un hechizo de "mal de puesto", provocado por alguna persona que sent&iacute;a envidia por su empleo. Entonces, desde la Florida, dispusieron que se trasladara al paciente al estado de Oaxaca para consultar con un brujo que podr&iacute;a curar ese "mal". V&iacute;a telef&oacute;nica contrataron al especialista y &eacute;l mismo les inform&oacute; poco despu&eacute;s de realizar la curaci&oacute;n que su hermano menor hab&iacute;a "expulsado piedras y arena de la cabeza" y que se pondr&iacute;a bien. Para sufragar los gastos hospitalarios y diversos tratamientos a los que se someti&oacute; Jos&eacute; se enviaron a M&eacute;xico m&aacute;s de 5 000 d&oacute;lares. Con todo, los esfuerzos realizados no consiguieron salvar la vida del joven enfermero, quien falleci&oacute; en marzo de 2004. Rosaura y Octavio viajaron a M&eacute;xico para asistir al sepelio. Los arreglos del precipitado viaje se hicieron desde la agencia de env&iacute;os, pues para llegar a Miami era preciso coordinar varios movimientos. El esposo de Rosaura los llev&oacute; hasta la carretera de Okeechovee, donde los esperaba Donald Segura, quien resid&iacute;a temporalmente en Miami y se hab&iacute;a ofrecido a transportarlos desde ese punto hasta el aeropuerto de Miami, donde deb&iacute;an tomar el avi&oacute;n que los llevar&iacute;a a la ciudad de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los hermanos Ram&iacute;rez exist&iacute;an algunos problemas. Uno de ellos evitaba comunicarse con los dem&aacute;s y viceversa, aunque todos viv&iacute;an en la misma ciudad y compart&iacute;an el mismo dolor, la separaci&oacute;n del resto del clan que permanec&iacute;a en Chiapas. No obstante, durante la crisis acud&iacute;an todos por igual a la agencia para hablar con sus parientes, discutir sobre los pasos siguientes, enviar dinero y tomar acuerdos. Por su cercan&iacute;a con la familia en Estados Unidos y en M&eacute;xico, Hannoy recib&iacute;a mensajes desde Chiapas que m&aacute;s tarde transmit&iacute;a a los hermanos cuando llegaban a la agencia, y si &eacute;stos no pod&iacute;an comunicarse a Chiapas por alguna raz&oacute;n t&eacute;cnica, entonces ella misma daba el recado a los parientes una vez que se restablec&iacute;a la comunicaci&oacute;n. Esta situaci&oacute;n le permit&iacute;a desempe&ntilde;ar el papel de mediadora y contar siempre con la informaci&oacute;n m&aacute;s fresca de ambos lados de la frontera. Pese a la relativa ventaja de su posici&oacute;n, por el respeto que les guarda, Hannoy nunca expres&oacute; frente a ellos su diferencia de opini&oacute;n con respecto a considerar la enfermedad como consecuencia de un hechizo, o su oposici&oacute;n en cuanto a utilizar los servicios de un brujo para curar lo que nombraban "mal de puesto". Ella se vio involucrada en esta crisis junto con los deudos de Chiapas y tambi&eacute;n acud&iacute;a a las reuniones fuera de la agencia en las que conversaban sobre el penoso asunto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Meses despu&eacute;s, la relaci&oacute;n entre Hannoy y los chiapanecos se estrech&oacute; a&uacute;n m&aacute;s. Uno de ellos sufri&oacute; un percance en una carretera y la joven caribe&ntilde;a cerr&oacute; su negocio para socorrerlo. De la misma forma, los Ram&iacute;rez la apoyan cuando las circunstancias lo requieren, en su negocio, con su hijo o con su esposo. Desde luego, aunque haya otras opciones para enviar dinero a M&eacute;xico, ellos bajo ninguna circunstancia utilizar&iacute;an otra de las agencias, prefieren esperar hasta que su amiga abra el negocio. La dominicana y los chiapanecos interact&uacute;an en forma cotidiana; aunque la mayor&iacute;a de los encuentros tenga lugar en la oficina, tambi&eacute;n suelen verse por las noches para charlar o cenar juntos. Especialmente las mujeres del clan pasan mucho tiempo con la joven dominicana: van de compras, hacen gestiones en los bancos o las escuelas, o simplemente platican entre ellas. La amistad que existe entre Hannoy y estas j&oacute;venes es m&aacute;s fuerte que la que sostiene con otras mujeres de su misma naci&oacute;n en Immokalee. Las redes sociales que se tejen en entornos multiculturales y multi&eacute;tnicos entre grupos que carecen de v&iacute;nculos naturales, como el mismo origen nacional, la identidad de clase o una creencia en com&uacute;n, se logran precisamente porque los individuos traspasan fronteras nacionales, de clase, de creencia e incluso de g&eacute;nero si llegara a ser necesario.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este caso se exhiben algunas de las condiciones que permiten transformar meras relaciones personales en solidaridades espont&aacute;neas entre grupos humanos diversos. La participaci&oacute;n en grupos de esta naturaleza siempre abre la posibilidad de crear capital social que beneficia a los individuos involucrados a trav&eacute;s del acceso a recursos colectivos como informaci&oacute;n y/o conocimiento &uacute;til que puede transformarse en capital econ&oacute;mico, poder o prestigio social. Hannoy les informa sobre posibles empleos en otros campos de cultivo o mejores salarios por la interacci&oacute;n que tiene con un n&uacute;mero importante de personas, y ellos a su vez le llevan clientes a la agencia para hacer env&iacute;os o para adquirir tarjetas telef&oacute;nicas y una diversidad de productos que ah&iacute; se expenden. As&iacute; ambas partes se benefician de la relaci&oacute;n social, no s&oacute;lo para solucionar los problemas cotidianos, sino tambi&eacute;n en la producci&oacute;n de capital m&aacute;s tangible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el episodio narrado, con la excepci&oacute;n de Donald, quien desempe&ntilde;a un papel colateral, se destaca la ausencia de otros dominicanos. El apoyo que recibe Hannoy en el pueblo no proviene de sus connacionales; m&aacute;s bien son mexicanos (como los hermanos de Chiapas), migrantes dispersos o "solos" (Alarc&oacute;n y Mines, 2003),<sup><a href="#nota">21</a></sup> quienes la acompa&ntilde;an y ayudan en momentos dif&iacute;ciles. Las solidaridades espont&aacute;neas aparecen en ciertas coyunturas y quedan atrapadas en la inestable situaci&oacute;n de los migrantes. Son espont&aacute;neas porque se cuecen al margen de c&iacute;rculos oficiales o formales, como los que existen en los otros dos casos que se tratan adelante. La alianza entre la dominicana y los chiapanecos carece de objetivos y planes, as&iacute; como de un pasado que los una, y tampoco se piensa en un futuro. Fuera del lugar espec&iacute;fico en el que se gesta la lealtad, no existe un territorio com&uacute;n que los ligue; se trata de una alianza transitoria, como lo son los mismos aliados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El v&iacute;nculo que se establece entre estos dos grupos nacionales, hace que la l&iacute;nea que los separa sea borrosa, tenue y que a veces desaparezca en su totalidad, puesto que ambas partes se encuentran en condiciones similares de desventaja social, econ&oacute;mica y pol&iacute;tica en un pa&iacute;s extranjero en el que no hablan la lengua oficial. Ambos grupos sobreviven de los exiguos salarios que obtienen del trabajo cotidiano, que es incierto y agobiante. Tambi&eacute;n los une el involuntario exilio que los aparta de sus parientes, quienes dependen de ellos. Estas formas de solidaridad, aunque son temporales, resultan eficaces para enfrentar problemas cotidianos de supervivencia de las poblaciones m&oacute;viles, que responden al sistema capitalista global (Appadurai, 2000). En un <i>continuum</i> imaginario este caso representa la forma de solidaridad m&aacute;s fr&aacute;gil que emerge en coyunturas espec&iacute;ficas, pues carece de continuidad en contraste con las otras dos presentadas aqu&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA FIESTA TRANSNACIONAL DE LA SANTA CRUZ ENTRE MESTIZOS DE CHAM&Aacute;CUARO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cham&aacute;cuaro pertenece al municipio de Ac&aacute;mbaro, en el estado de Guanajuato. Tiene una poblaci&oacute;n cercana a los 5 500 habitantes. La localidad fue, desde principios del siglo XX, uno de los lugares con m&aacute;s alta aportaci&oacute;n de poblaci&oacute;n hacia "el norte". La antig&uuml;edad de la migraci&oacute;n, as&iacute; como la conquista de nuevos mercados laborales, produjeron una suerte de di&aacute;spora de los lugare&ntilde;os en Estados Unidos, de tal manera que hoy d&iacute;a se encuentran dispersos en lugares como Cicero y Chicago, Illinois; Santa Rosa, Windsor y Hillsborough, California; Immokalee, Palm Beach, Lehig y Sunshine State en Florida; Dalton, Georgia; y en otras ciudades y poblados de los estados de Nebraska, Ohio, Texas y Oregon.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los chamacuarenses comenzaron a llegar a Immokalee a partir de la d&eacute;cada de 1970 y conformaron los primeros flujos migratorios de latinos, por lo que podemos considerarlos como fundadores del pueblo. Entre los primeros que arribaron, la mayor&iacute;a eran miembros de familias extensas emparentadas entre s&iacute; que se hab&iacute;an establecido en Texas, desde donde se desplazaron a la Florida para emplearse como trabajadores agr&iacute;colas. Las redes que crearon las familias pioneras permitieron y promovieron la afluencia de m&aacute;s paisanos, lo que dio lugar a la formaci&oacute;n de nichos y redes sociales en esa parte de la Florida. Con el paso de los a&ntilde;os, muchos de ellos se establecieron definitivamente en Immokalee. Aunque la mayor&iacute;a continu&oacute; empleada en "la labor", otros m&aacute;s, favorecidos por su estatus migratorio de residentes y/o ciudadanos, obtuvieron nuevas oportunidades de trabajo e incluso algunos lograron establecer peque&ntilde;os negocios. La segunda generaci&oacute;n, nacida en la Florida y con un nivel de escolaridad m&aacute;s alto, posee un n&uacute;mero mayor de alternativas de empleo que sus padres y esto les permite ocupar puestos en el sector de servicios representado por los incipientes establecimientos locales. Lo relevante es que una parte de ellos ha podido abandonar definitivamente las agotadoras labores del campo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los originarios de Cham&aacute;cuaro son los que cuentan con m&aacute;s capital social de los tres grupos analizados, pues se vinculan con individuos que abarcan un amplio espectro social y econ&oacute;mico. En virtud de su condici&oacute;n de migrantes establecidos pudieron adaptarse, conquistar y apropiarse de los nuevos espacios sociales en la sociedad en la que viven. Tienen menos carencias que los restantes migrantes. Tal vez debido a estas circunstancias hist&oacute;ricas la necesidad de asociarse entre ellos ha disminuido considerablemente en comparaci&oacute;n con los migrantes recientes.<sup><a href="#nota">22</a></sup> En realidad lograron ampliar y diversificar sus redes sociales incorporando actores locales o de la regi&oacute;n, como los tejanos, chicanos, m&eacute;xico&#45;americanos y anglosajones. Esto les permiti&oacute; escapar del cerco exclusivo que los un&iacute;a al principio, pero que al mismo tiempo los aislaba del resto de la sociedad. Al interactuar en la vida cotidiana en dominios sociales que van m&aacute;s all&aacute; de los laborales tradicionales, los chamacuarenses, como los restantes migrantes establecidos, construyen relaciones cercanas y/o duraderas con maestros locales de sus hijos o nietos, con empleados de hospitales, agencias de gobierno, profesionistas<sup><a href="#nota">23</a></sup> y con autoridades de la Iglesia cat&oacute;lica, y en todos estos contextos han alcanzado reconocimiento social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El compromiso que tienen con la Iglesia cat&oacute;lica local ilustra muy bien su adaptaci&oacute;n al medio. Son precisamente los migrantes establecidos los m&aacute;s cercanos a esta instituci&oacute;n y esto se evidencia no s&oacute;lo por medio de la constante asistencia a las misas dominicales y otros rituales, como los <i>via crucis</i> durante la cuaresma, sino tambi&eacute;n en su activa participaci&oacute;n en los eventos anuales como el precarnaval y el carnaval. Colaboran con trabajo personal y recursos propios en estas dos actividades de la Iglesia para recolectar fondos, que ascendieron en 2003 a cerca de 70 000 d&oacute;lares.<sup><a href="#nota">24</a></sup> Aunque los chamacuarenses superaron la situaci&oacute;n de inestabilidad y enfrentamiento con el ambiente hostil que caracteriz&oacute; su relaci&oacute;n con el lugar de destino al principio, esto no significa que se han "asimilado"<sup><a href="#nota">25</a></sup> a la corriente estadounidense, ya que conservan sus tradiciones, lenguaje y ra&iacute;ces mexicanas y rechazan algunos de los contenidos culturales de la sociedad receptora.<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El car&aacute;cter informal y poco estructurado de los mecanismos sociales que practican los chamacuarenses de Immokalee se refleja, por ejemplo, en la colecta anual que efect&uacute;an desde hace m&aacute;s de veinte a&ntilde;os con el fin de sufragar los gastos de la conmemoraci&oacute;n de la Santa Cruz. El dinero se re&uacute;ne de manera igual en todos los sitios donde haya gente de Cham&aacute;cuaro. En cada lugar existen personas designadas para dedicarse al asunto. La recaudaci&oacute;n de los fondos en Immokalee estuvo a cargo de una sola persona durante m&aacute;s de veinte a&ntilde;os, quien al fallecer, en cierta forma, hered&oacute; su tarea a otro pueblerino, conocido entre los paisanos y quien desde hace dos a&ntilde;os se encarga de realizarla. En 2004 los inmigrantes de Immokalee reunieron un poco m&aacute;s de 1 000 d&oacute;lares, que enviaron al pueblo para colaborar con los gastos de la fiesta.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hablamos de uni&oacute;n precaria porque descansa en el nivel m&aacute;s sencillo e informal de organizaci&oacute;n, pues el responsable de la tarea simplemente visita a sus paisanos y les solicita su aportaci&oacute;n voluntaria para luego remitirla al pueblo. No es necesario realizar reuniones en las que se acuerde una suma determinada por persona, m&aacute;s bien cada quien decide la cantidad que puede o desea donar. Sin embargo, los chamacuarenses tambi&eacute;n en ocasiones suman esfuerzos con fines m&aacute;s pr&aacute;cticos como, por ejemplo, cuando se organizaron para viajar juntos desde Immokalee al pueblo para celebrar la Santa Cruz.<sup><a href="#nota">27</a></sup> Durante las cinco estancias de campo en las que convivimos con diversas familias originarias del pueblo guanajuatense, nunca escuchamos hablar siquiera de un club de futbol. Consideramos que muestran una mayor disposici&oacute;n a establecer solidaridades permanentes entre ellos para la realizaci&oacute;n de actividades conjuntas orientadas a la organizaci&oacute;n de la fiesta patronal. En las siguientes p&aacute;ginas explicamos la importancia e influencia de esta fiesta en la construcci&oacute;n de solidaridades en este grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de no contar aparentemente con formas m&aacute;s estructuradas de organizaci&oacute;n, es un hecho que, al igual que otros millones de mexicanos en Estados Unidos, los chamacuarenses contin&uacute;an articulados con su lugar de origen, pues aun cuando llevan m&aacute;s de treinta a&ntilde;os en la Florida, gran cantidad de integrantes de la primera y la segunda generaci&oacute;n viajan a su lugar de procedencia a&ntilde;o con a&ntilde;o para asistir a la conmemoraci&oacute;n. Como han demostrado los estudiosos del tema para otras localidades mexicanas,<a href="#nota"><sup>28</sup></a> las fiestas patronales operan como uno de los mecanismos sociales por excelencia que sirven para enlazar y acercar a los emigrados entre ellos y su pueblo y de esta manera reafirmar su pertenencia (Odgers, 2003; Gendreau y G&iacute;menez, 2002; Serrano, 2002; Mor&aacute;n, 2000; Espinosa, 1999; Glick Schiller, 1999; Durand, 1994; L&oacute;pez Angel y Nils Cederstrom, 1991). Este patr&oacute;n de retorno no es exclusivo de los migrantes mexicanos; uno de los casos m&aacute;s estudiados es el de los portugueses de Francia, Brasil y Australia, que regresan a su pa&iacute;s para participar en los rituales anuales y que incluso han reactivado fiestas tradicionales que estaban en decadencia gracias a los recursos econ&oacute;micos que destinaron para ello. Esto se refleja de igual manera en nuestro estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Cham&aacute;cuaro, hace m&aacute;s de veinte a&ntilde;os, todo el festejo se hac&iacute;a en tres d&iacute;as y contaba con un solo baile que carec&iacute;a de m&uacute;sica en vivo. A partir de que las remesas colectivas comenzaron a fluir, la fiesta se extendi&oacute; a nueve d&iacute;as, en los que se baila todas las noches con el acompa&ntilde;amiento de m&uacute;sica de varias bandas. La festividad se inicia el 24 de abril y se prolonga hasta el 3 de mayo, e implica la realizaci&oacute;n de actividades sagradas y profanas. Las primeras est&aacute;n constituidas por las peregrinaciones, novenas y misas, en tanto que las segundas se refieren a los bailes, peleas de gallo y el jaripeo, que constituye el cierre de los festejos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el evento, la gente del pueblo reconoce y legitima los esfuerzos que realizan los "ausentes" con su aportaci&oacute;n econ&oacute;mica. Todas las noches durante el baile se les agradece su colaboraci&oacute;n y se reitera que la fiesta se hace para ellos, como expres&oacute; uno de los organizadores:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que queremos es que la gente disfrute, desde lejos viene y que se lo pase a gusto... estar en la fiesta es algo bonito, te sientes a gusto. Hay familias que no gastan all&aacute; para poder venir, dejan de hacer sus pagos y se sacrifican todo el a&ntilde;o. All&aacute; est&aacute;n esclavizados, no podemos andar con una cerveza en la calle como aqu&iacute; y aqu&iacute; vienen a descansar, a la Santa Cruz, bien a gusto.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los "norte&ntilde;os", estar en su pueblo significa sentirse "bien a gusto". "Estar ah&iacute;" durante la celebraci&oacute;n es sin&oacute;nimo de reencuentro con parientes y amigos. En esos d&iacute;as los migrantes se involucran en actividades de beneficio colectivo que refuerzan su pertenencia e identidad con el lugar de origen. La delegada de la localidad relat&oacute; un ejemplo de lo anterior:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anteayer tuvimos una respuesta muy buena porque unos amigos de mi infancia acaban de llegar de California y me dicen: "&iquest;Que andas vendiendo boletos?, pues te ayudamos." Y como ellos conocen a muchos que vienen de Estados Unidos, aqu&iacute; es el punto de encuentro, se saludan y tuvimos muy buena venta. El d&iacute;a de hoy los vi y les dije: "Los necesito", y ellos fueron los primeros en comprar...</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ceremonia constituye un espacio social transnacional porque promueve la vinculaci&oacute;n y el constante retorno de los migrantes; encierra una multiplicidad de s&iacute;mbolos que acercan a los chamacuarenses entre ellos y con el pueblo. Las intensas experiencias emotivas, afectivas y religiosas que aparecen en las narrativas de los copart&iacute;cipes durante el tiempo extraordinario de la fiesta contribuyen, por un lado, a la reconstrucci&oacute;n simb&oacute;lica del territorio allende las fronteras pol&iacute;ticas y, por el otro, a desear y so&ntilde;ar el retorno<sup><a href="#nota">29</a></sup> (v&eacute;ase Fortuny, 2002; Levitt, 2001; Roberts, Frank y Lozano&#45;Ascensio, 1999; Portes, Guarnizo y Landolt, 1999; Glick Schiller, 1999; Mahler, 1998).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los s&iacute;mbolos y sentimientos que los unen con la matria se transmiten a las siguientes generaciones m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites geogr&aacute;ficos del "terru&ntilde;o", dando as&iacute; lugar a que las tradiciones y el sentido de pertenencia se extiendan incluso entre aquellos que nacieron fuera de Cham&aacute;cuaro. Lo anterior se ilustra con el caso de un joven immokalense, descendiente por l&iacute;nea materna de una familia chamacuarense. Camilo viaj&oacute; con un primo y un amigo al pueblo de sus ancestros en abril de 2004 para celebrar a la Santa Cruz. A pesar de que &eacute;sta era su primera visita, sent&iacute;a como si ya lo conociera porque estaba presente en los relatos que su madre le contaba desde su infancia. Adem&aacute;s, durante su breve visita comprob&oacute; que la extrema disposici&oacute;n de servicio que &eacute;l hab&iacute;a observado en su madre y en sus t&iacute;as migrantes ten&iacute;a su origen en las pr&aacute;cticas muy similares de la mayor&iacute;a de las mujeres adultas de Cham&aacute;cuaro. La combinaci&oacute;n de nuevas y viejas emociones que sinti&oacute; cuando recorr&iacute;a las calles del pueblo, el r&iacute;o, los edificios, los templos, le hac&iacute;an revivir su infancia y le causaron sentimientos contradictorios con respecto a su identidad, pues ya no se sent&iacute;a parte de Cham&aacute;cuaro, pero tampoco "chicano" y menos a&uacute;n estadounidense. Al desplazarse entre fronteras f&iacute;sicas y culturales, tambi&eacute;n se hab&iacute;an removido en &eacute;l su sentido de pertenencia y de identidad en relaci&oacute;n con ambos lugares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El catolicismo es el elemento central que aglutina y da continuidad a este encuentro. Todos practican una religiosidad popular, que se manifiesta cuando participan en las procesiones, novenas, alboradas, rosarios, misas o en la adoraci&oacute;n a la Santa Cruz.<a href="#nota"><sup>30</sup></a> El p&aacute;rroco de la localidad expres&oacute; que su intervenci&oacute;n, en cuanto a la organizaci&oacute;n de algunas pr&aacute;cticas, era ciertamente limitada. El d&iacute;a establecido para la "peregrinaci&oacute;n de los migrantes" (2 de mayo) se les brinda un espacio y un tiempo por medio del cual el clero los reintegra a la comunidad religiosa para reafirmar su fe y evitar que abandonen las filas del catolicismo en un pa&iacute;s protestante. No hay que perder de vista que los creyentes migrantes constituyen, adem&aacute;s, una fuente inagotable de recursos econ&oacute;micos para las instituciones religiosas.<sup><a href="#nota">31</a></sup> Para la mayor&iacute;a de ellos, la fiesta es la &uacute;nica oportunidad para mantener el contacto con su gente, ya que la comunicaci&oacute;n telef&oacute;nica y el env&iacute;o de remesas son acciones que se vuelven cada vez m&aacute;s espaciadas o que incluso pueden llegar a desaparecer entre los que ya tienen largo tiempo de establecidos en el pa&iacute;s del norte y que cuentan con todos o casi todos sus parientes all&iacute;.<sup><a href="#nota">32</a></sup> Los mestizos chamacuarenses, mediados por la eficacia simb&oacute;lica de la creencia que los atrae a la fiesta patronal, representan una forma m&aacute;s estable y consistente de solidaridad porque data de varias d&eacute;cadas, comparten un origen, una historia y un territorio f&iacute;sico y simb&oacute;lico com&uacute;n que los ubica en un segundo nivel del <i>continuum</i> imaginario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>UNA "COMUNIDAD MORAL TRANSNACIONAL" DE OTOM&Iacute;ES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En noviembre de 2004 convivimos con un grupo de otom&iacute;es del estado de Hidalgo. El enlace se dio por medio de Lorena, chiapaneca de origen, casada con un joven otom&iacute; llamado L&aacute;zaro. La pareja nos present&oacute; a Miguel, hermano de L&aacute;zaro, ambos originarios de Santa Teresa Davoxtha; a otro par de hermanos, Alfonso y Ambrosio, procedentes de El Mandh&oacute;, Ixmiquilpan; y a Lucio, de Pozuelos, reci&eacute;n llegado de Atlanta junto con su esposa y dos hijos peque&ntilde;os. Este grupo compart&iacute;a una <i>traila</i><sup><a href="#nota">33</a></sup> ubicada a pocos pasos de nuestro hotel. D&iacute;as despu&eacute;s de conocerlos, nos enteramos de que L&aacute;zaro era el l&iacute;der de una asociaci&oacute;n de &ntilde;a&ntilde;&uacute;s (otom&iacute;es en lengua ind&iacute;gena) que aglutinaba a quince paisanos establecidos en Immokalee, cinco en Clearwater, Florida, y otros treinta en Las Vegas, Nevada, y todos, a su vez, pose&iacute;an lazos directos con una peque&ntilde;&iacute;sima comunidad llamada Santa Teresa Davoxtha, en Cardonal, Hidalgo. Seg&uacute;n el censo del a&ntilde;o 2000, este poblado contaba con 486 habitantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Immokalee, la agrupaci&oacute;n de otom&iacute;es surgi&oacute; hace s&oacute;lo dos a&ntilde;os por iniciativa propia de los migrantes. Sin embargo, los integrantes solicitaron la aprobaci&oacute;n y reconocimiento de las autoridades de su pueblo para buscar la legitimaci&oacute;n. L&aacute;zaro fungi&oacute; como responsable durante el segundo a&ntilde;o, de enero de 2004 a enero de 2005. El delegado del pueblo firm&oacute; con su pu&ntilde;o y letra el nombramiento oficial en el que se otorg&oacute; a L&aacute;zaro Palma la distinci&oacute;n como l&iacute;der de los migrantes de Santa Teresa Davoxtha. El documento fue enviado a la Florida para evidenciar la formalidad del grupo y su origen, puesto que eso es "la gente que lo decide". El grupo de Las Vegas tambi&eacute;n cuenta con su propio l&iacute;der legitimado desde la delegaci&oacute;n en Hidalgo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta asociaci&oacute;n tiene el objetivo de recolectar fondos entre los migrantes en Estados Unidos para la realizaci&oacute;n de obras en el pueblo de Santa Teresa Davoxtha. Con las remesas colectivas lo primero que hicieron fue arreglar "el adoqu&iacute;n" del atrio del templo cat&oacute;lico, y despu&eacute;s levantaron el edificio de la delegaci&oacute;n. Tambi&eacute;n enviaron dinero para construir las gradas del ruedo para el jaripeo. El a&ntilde;o pasado hicieron dos colectas, en la primera cada uno aport&oacute; 100 d&oacute;lares y en la segunda 150 d&oacute;lares. De igual manera, la asociaci&oacute;n coopera para la realizaci&oacute;n de los rituales en honor de Santa Teresita de Jes&uacute;s, patrona del pueblo, que se celebra anualmente del 15 al 20 de octubre. Las remesas se utilizan para adquirir las flores, pagarle a los charros del jaripeo y comprar los castillos. En Immokalee, L&aacute;zaro y los dem&aacute;s originarios de Santa Teresa Davoxtha, al igual que en su pueblo, festejaron a la santa patrona un s&aacute;bado 16 de octubre.<sup><a href="#nota">34</a></sup> Para realizar el evento, cada uno de los "teresitos" colabor&oacute; con 80 d&oacute;lares y juntaron cerca de 1 300 d&oacute;lares para adquirir los cabritos (chivos) y las cervezas. Se distribuyeron entre ellos las tareas para preparar la barbacoa y el consom&eacute; y cada uno invit&oacute; a otros amigos. A la fiesta acudieron incluso los muchachos de Santa Teresa que viven en Clearwater.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n20/a6im4.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su papel de l&iacute;der, L&aacute;zaro se encarga de cobrarle a los migrantes y de enviar el dinero. En todas las ocasiones que compartimos lo observamos mientras recib&iacute;a o hac&iacute;a llamadas desde su celular, invariablemente en lengua otom&iacute;, a Clearwater, Las Vegas, o a los socios de Immokalee. Cuando es necesario, los de Clearwater viajan hasta Immokalee a las reuniones de la organizaci&oacute;n. Este a&ntilde;o, en ocasi&oacute;n de la fiesta de octubre enviaron 700 d&oacute;lares para pagar la seguridad. El s&aacute;bado 13 de noviembre de 2004 se reunieron para acordar la cuota de 95 d&oacute;lares que aportar&iacute;a cada integrante para festejar el 12 de diciembre en Santa Teresa Davoxtha. Con lo recaudado se cubrir&iacute;a el costo del mariachi y del castillo. Era la primera vez que festejar&iacute;an a la guadalupana en el pueblo y fue posible gracias a la aportaci&oacute;n de los migrantes. Lo anterior ejemplifica, una vez m&aacute;s, la importante funci&oacute;n que desempe&ntilde;an las remesas colectivas en el proceso de reactivaci&oacute;n de las tradiciones en la &eacute;poca contempor&aacute;nea.<sup><a href="#nota">35</a></sup> Entre los planes de la organizaci&oacute;n est&aacute; la construcci&oacute;n de una biblioteca p&uacute;blica y una sala de computadoras para ofrecer a la gente una alternativa de desarrollo, ya que el grado m&aacute;s alto de educaci&oacute;n existente es la telesecundaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reciente asociaci&oacute;n de otom&iacute;es de Immokalee tiene su antecedente en otras similares, aunque de m&aacute;s envergadura, como las que existen en Clearwater, Florida, y que fueron analizadas por Schmidt y Crummett (2004). Las autoras muestran la importancia de las organizaciones &ntilde;a&ntilde;&uacute;s de Ixmiquilpan, que incluyen a migrantes que se han asentado no s&oacute;lo en Clearwater, sino tambi&eacute;n en Las Vegas, Atlanta, y Long Island, Nueva York. Seg&uacute;n las autoras, los otom&iacute;es de Ixmiquilpan comenzaron a llegar a Clearwater en forma masiva a principios de la d&eacute;cada de 1990. Hoy d&iacute;a se habla de la existencia de unos 20 000 hidalguenses residentes en esta peque&ntilde;a ciudad tur&iacute;stica de la costa este de la Florida, que laboran en el sector servicios, hoteles, restaurantes, lavander&iacute;as, comercios, etc. La consolidaci&oacute;n de los otom&iacute;es en Clearwater se refleja en las m&aacute;s de cincuenta peque&ntilde;as empresas que han logrado establecer (Schmidt y Crummett, <i>op. cit.;</i> Adams y Samuels, 2004). Esta comunidad transnacional incluye mujeres y una segunda generaci&oacute;n de ni&ntilde;os nacidos en la Florida. Los hidalguenses establecidos en Clearwater, informan las autoras citadas, han creado una multiplicidad de organizaciones c&iacute;vicas, sociales y pol&iacute;ticas por medio de las cuales unen sus esfuerzos para lograr la realizaci&oacute;n de proyectos de diversa naturaleza, tanto en Clearwater como en Ixmiquilpan, Hidalgo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera que lo han hecho los dem&aacute;s otom&iacute;es, L&aacute;zaro emigr&oacute; primero al Distrito Federal, en donde desempe&ntilde;&oacute; el oficio de alba&ntilde;il. En otros trabajos se ha demostrado que los mixtecos y zapotecas (Runsten y Kearney, 2004), al igual que los yucatecos (Fortuny, 2004), antes de dirigirse a Estados Unidos pasan primero por etapas intermedias de migraci&oacute;n interna. En el Distrito Federal, los otom&iacute;es tambi&eacute;n se organizan entre ellos y concurren a las fiestas religiosas anuales, de tal manera que el salir de sus comunidades no significa una ruptura cultural, sino m&aacute;s bien la redefinici&oacute;n de su pertenencia e identidad &eacute;tnica a trav&eacute;s de su continuo retorno y el env&iacute;o de sus ganancias. Cuenta L&aacute;zaro que cada a&ntilde;o, el 14 de octubre, a las cinco de la ma&ntilde;ana, sal&iacute;a un gran n&uacute;mero de otom&iacute;es en una peregrinaci&oacute;n bicicletera que llegaba a Santa Teresa Davoxtha el d&iacute;a 15 a las tres de la tarde. Durante todo el trayecto los ciclistas contaban con la vigilancia y la protecci&oacute;n de patrullas y ambulancias de los distintos lugares que atravesaban. L&aacute;zaro particip&oacute; dos veces en el recorrido ciclista mientras vivi&oacute; en el Distrito Federal. Las formas de cooperaci&oacute;n y comunalismo en las que se socializan los otom&iacute;es son los sistemas de cargos que contin&uacute;an en funciones, aunque los mayordomos se encuentren fuera de su localidad o pa&iacute;s. Por ejemplo, Miguel sostuvo una mayordom&iacute;a a distancia &#151;por dos a&ntilde;os consecutivos mientras viv&iacute;a en "el norte"&#151;, que consisti&oacute; en costear los alimentos de los m&uacute;sicos durante los d&iacute;as de la fiesta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los otom&iacute;es de Immokalee constituyen una "comunidad moral transnacional" porque sus l&iacute;mites comunitarios son negociables, trascienden el espacio f&iacute;sico o territorio, puesto que lo importante "no es el lugar, sino la pertenencia, y &eacute;sta se define por un conjunto de elementos significativos que se manifiestan como fronteras simb&oacute;licas" (Mart&iacute;nez Casas y De la Pe&ntilde;a, 2004: 91). Comparten tradiciones y valores culturales milenarios que los mantienen unidos entre s&iacute; y, al mismo tiempo, vinculados con el lugar de origen. Esta comunidad moral, adem&aacute;s, se organiza en diversos planos o niveles. Por un lado, encontramos la organizaci&oacute;n transnacional que los enlaza con Santa Teresa Davoxtha por medio de un nombramiento oficial que define responsabilidades con el pueblo; por el otro, tambi&eacute;n existe entre ellos una compleja red de apoyo que los sostiene y perpet&uacute;a como grupo &eacute;tnico en un nivel mucho m&aacute;s amplio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La identidad &eacute;tnica de este grupo era a&uacute;n m&aacute;s notable en Immokalee porque, a pesar de que proven&iacute;an de distintas delegaciones en Hidalgo &#151;Santa Teresa Davoxtha, El Mandh&oacute;, Pozuelos y la Florida son algunas&#151;, todos se conoc&iacute;an, apoyaban, festejaban y compart&iacute;an tiempos y espacios en los que recreaban sus costumbres y estilos de vida. Ritos de pasaje como bautizos o quince a&ntilde;os, o la conmemoraci&oacute;n de Santa Teresa, eran motivo para juntarse y celebrar en grande. La gran mayor&iacute;a de &ntilde;a&ntilde;&uacute;s concurr&iacute;a a estos eventos en familias o solos. Entre ellos hablan en su lengua materna, aunque tambi&eacute;n saben hablar castellano, sobre todo los varones, y algunos incluso entend&iacute;an un poco de ingl&eacute;s.<sup><a href="#nota">36</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante una semana, al t&eacute;rmino de sus labores, L&aacute;zaro, Ambrosio, Miguel y Alfonso ayudaron a pintar la casa del compa&ntilde;ero Cirilo. Casi todos ellos trabajan, precisamente, en pintura de casas, carpinter&iacute;a y otras ocupaciones del sector de la construcci&oacute;n. Conforme llegan de M&eacute;xico o de otros sitios de Estados Unidos, los m&aacute;s acomodados colocan a los nuevos en empleos generalmente fuera de "la labor". Si alguno de ellos precisa trabajar en los campos de cultivo por alguna raz&oacute;n, el grupo "trata de jalarlo" lo m&aacute;s pronto posible hacia mejores mercados de trabajo, como la construcci&oacute;n. En contraste con otras viviendas del lugar, su <i>traila</i> era de amplias dimensiones, contaba con tres rec&aacute;maras y dos ba&ntilde;os, una cocina y una estancia sala/comedor bastante grande, siempre limpia y ordenada. Estaba asentada en un terreno muy extenso de casi media manzana con &aacute;rboles grandes y jardines. Contaba con los servicios de agua, cable y electricidad y tres de los habitantes pose&iacute;an celulares para comunicarse. Cada uno de los varones ten&iacute;a un veh&iacute;culo o m&aacute;s de uno, aunque muchas de las diligencias las hac&iacute;an en conjunto y se divid&iacute;an equitativamente tanto los gastos como el traj&iacute;n de la casa.<a href="#nota"><sup>37</sup></a> A principios de diciembre notamos incluso que la <i>traila</i> ya contaba con la decoraci&oacute;n navide&ntilde;a en su parte exterior e interior.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un s&aacute;bado asistimos al bautizo de dos ni&ntilde;os y los invitados superaban las cien personas, aunque la mayor&iacute;a (unos ochenta) eran hombres j&oacute;venes de origen otom&iacute;; tambi&eacute;n estaban presentes familias enteras, mujeres casadas y solteras de la misma etnia. "Macondo", la compa&ntilde;&iacute;a de luz y sonido contratada para el evento, era propiedad de otom&iacute;es. Para comer repartieron chivo en barbacoa, consom&eacute; y un pastel de frutas, y para beber la cerveza Budd Light que flu&iacute;a en grandes cantidades. El predominio de varones j&oacute;venes solos junto con la m&uacute;sica ensordecedora, la bebida, la nostalgia y la alegr&iacute;a, podr&iacute;an haber ocasionado pleitos o comportamientos impertinentes. Sin embargo, la recepci&oacute;n se desarroll&oacute; en un clima de tranquilidad puesto que todo estaba bajo la vigilancia y el control de ellos mismos. Los j&oacute;venes que se comprometieron a servir la comida no pod&iacute;an ingerir bebidas alcoh&oacute;licas. Las parejas bailaron hasta agotarse al ritmo de banda, cumbia, salsa y dem&aacute;s. No obstante, no nos enteramos de ning&uacute;n desm&aacute;n que hubiera tenido lugar esa noche.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sorprende que a pesar del corto tiempo que llevan los otom&iacute;es en Immokalee &#151;cuando mucho unos cinco a&ntilde;os&#151; hayan conquistado uno o m&aacute;s nichos laborales &#151;la pintura de casas y la carpinter&iacute;a&#151; en la industria de la construcci&oacute;n. La abundancia desplegada en el bautizo demostr&oacute; su capacidad para transformar el capital social en econ&oacute;mico, para luego derrocharlo en rituales sociales simb&oacute;lico&#45;religiosos que son culturalmente importantes y que, adem&aacute;s, contribuyen a fortalecer su uni&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comunidad moral transnacional de los otom&iacute;es constituye una forma de solidaridad mucho m&aacute;s densa y anudada que las dos anteriores. En primer lugar porque se trata de un grupo &eacute;tnico con una larga historia que se remonta a la &eacute;poca prehisp&aacute;nica y que ha compartido, a lo largo de siglos, enfrentamientos con el Estado colonial, con el Estado mexicano y, en el contexto de la migraci&oacute;n, con el Estado estadounidense y con la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica. La comunidad se opone e incluso rechaza al Estado mexicano cuando expresan que prescinden de &eacute;l, debido a que por s&iacute; mismos han logrado, gracias a sus remesas, el relativo desarrollo de sus pueblos. Su historia de explotaci&oacute;n y subordinaci&oacute;n, por una parte, los hace rebelarse y, por la otra, refuerza su cohesi&oacute;n y autonom&iacute;a como etnia. Esto &uacute;ltimo se refleja en la estrecha e incluso r&iacute;gida relaci&oacute;n que mantienen con su comunidad de origen, ya que aun en su calidad de migrantes internacionales contin&uacute;an comprometidos de manera fiel con el sistema normativo de las autoridades de Santa Teresa Davoxtha.<a href="#nota"><sup>38</sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los enfrentamientos con las autoridades que a veces se presentan, lejos de desunirlos, refuerzan su etnicidad, que se expresa en la continuidad de valores culturales como la lengua otom&iacute;, el sistema de cargos y mayordom&iacute;as, la normatividad social (valores familiares, usos y costumbres), tradiciones, cosmovisi&oacute;n, el v&iacute;nculo con un territorio f&iacute;sico y simb&oacute;lico, as&iacute; como muchos otros elementos significativos que los identifican y los unen. La cohesi&oacute;n de grupo contribuye a que el capital social que generan por medio de sus redes se convierta en beneficios concretos. Pese a la posici&oacute;n de desventaja social, econ&oacute;mica, pol&iacute;tica y cultural en que se encuentran debido a su car&aacute;cter de ind&iacute;genas e indocumentados con una reducida experiencia migratoria, los otom&iacute;es han logrado escapar del escalaf&oacute;n m&aacute;s bajo de la econom&iacute;a del "imperio dependiente", la agricultura. Parad&oacute;jicamente, es tambi&eacute;n la etnicidad la que les facilita los medios para salir de esa situaci&oacute;n de desventaja socioecon&oacute;mica (Portes y Rumbaut, 2001). Las razones que explican su acelerado progreso econ&oacute;mico en Immokalee o en Clearwater, y su capacidad de transformar el escaso capital social en recursos econ&oacute;micos en forma m&aacute;s eficiente que la de los mestizos y campesinos de Immokalee, las encontramos en la densidad e intensidad de los v&iacute;nculos que existen entre ellos, incluyendo los transnacionales, que se generan a partir de una identidad &eacute;tnica positiva que se reivindica a s&iacute; misma, que les permite superar obst&aacute;culos estructurales y alcanzar un relativo &eacute;xito en la experiencia migratoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los ejemplos descritos observamos distintos grados de acercamiento entre las agrupaciones de migrantes que dependen de una serie de factores, como el estatus legal, el origen &eacute;tnico, una creencia com&uacute;n o la condici&oacute;n de inestabilidad que viven los inmigrantes, los cuales inciden en la naturaleza y la formaci&oacute;n de las solidaridades. En este trabajo presentamos tres casos que ilustran primero las agrupaciones m&aacute;s laxas o menos s&oacute;lidas hasta el &uacute;ltimo, que representa una solidaridad m&aacute;s densa y con mayor permanencia. Quisi&eacute;ramos se&ntilde;alar, adem&aacute;s, algunos elementos que comparten todos los casos as&iacute; como otros que los distinguen entre s&iacute;. Todos los tipos de solidaridad aprovechan y se benefician de los avances tecnol&oacute;gicos, la inform&aacute;tica y los medios electr&oacute;nicos que proporciona el mundo global actual. Gracias a la telefon&iacute;a, el fax, los env&iacute;os de dinero instant&aacute;neos por medio de las transferencias por cable y los continuos viajes de los migrantes legales, los tres grupos se comunican en forma r&aacute;pida y eficiente entre ellos para reproducir su estilo de vida allende la frontera, reforzar sus v&iacute;nculos, transmitir noticias, mantenerse unidos e informados y ejercer control. El uso de estos avances incide directamente en la funcionalidad de las solidaridades. La informaci&oacute;n y el conocimiento que fluyen al interior de sus circuitos o auditorios es tambi&eacute;n el capital social al que los integrantes de los grupos tienen acceso y que pueden transformar en recursos econ&oacute;micos o simb&oacute;licos, como prestigio y poder.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer y tercer caso se refieren a inmigrantes recientes o temporales que provienen de estados con migraci&oacute;n emergente (Chiapas e Hidalgo), mientras que el segundo se distingue porque &eacute;stos son originarios de Guanajuato, estado con una largu&iacute;sima tradici&oacute;n migratoria. Precisamente, la antig&uuml;edad de la poblaci&oacute;n m&oacute;vil parece influir en la creaci&oacute;n de m&aacute;s o menos redes de solidaridad. Los migrantes establecidos hace m&aacute;s de treinta a&ntilde;os requieren de menos apoyo entre ellos que los reci&eacute;n llegados, quienes a&uacute;n est&aacute;n construyendo sus nichos laborales. Los chamacuarenses alcanzaron el estatus legal de residentes o ciudadanos, que les brinda estabilidad, seguridad y la posibilidad de mejores empleos. Sin embargo, el caso de los otom&iacute;es demuestra que, a pesar de carecer de residencia o ciudadan&iacute;a como los originarios de Guanajuato, gracias a sus densas redes y anudados v&iacute;nculos, han sido capaces de escapar del trabajo agr&iacute;cola al que todav&iacute;a est&aacute;n vinculados muchos de los chamacuarenses. La identidad &eacute;tnica de los &ntilde;a&ntilde;&uacute;s desempe&ntilde;a un papel fundamental que les permite moverse y ascender con una relativa facilidad en los mercados laborales en poco tiempo, elemento del que carecen los mestizos de Guanajuato. La forma de solidaridad que se establece entre dominicanos y chiapanecos no posee un territorio com&uacute;n que vincule a ambos grupos, elemento que s&iacute; est&aacute; presente en el segundo y tercer caso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otom&iacute;es y chamacuarenses tienen en com&uacute;n la pr&aacute;ctica de un catolicismo popular caracterizado por las fiestas patronales, que informan de y conforman el transnacionalismo existente en ambos grupos, aunque por la categor&iacute;a de indocumentados, los primeros no pueden asistir a las celebraciones en sus lugares de origen como lo hacen los &uacute;ltimos. Sin embargo, en contraste con la estrecha relaci&oacute;n que existe entre los chamacuarenses y la instituci&oacute;n cat&oacute;lica en Immokalee, la comunidad de otom&iacute;es carece de v&iacute;nculos formales o informales con esta religi&oacute;n o con cualquier otra. La mayor&iacute;a de los entrevistados desconoc&iacute;an a los sacerdotes y jam&aacute;s hab&iacute;an pisado la parroquia, fueron contados los que asistieron al bautizo religioso. Los chiapanecos, no obstante que admitieron ser cat&oacute;licos nominales, se encuentran en la periferia de la fe, como muchos otros migrantes de este credo. No obstante, en sus lugares de origen acuden al templo cuando se trata de rituales simb&oacute;licos como bautizos, bodas o quince a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una importante diferencia entre el grupo &eacute;tnico y los mestizos chamacuarenses tiene que ver con las amplias redes sociales que se establecen entre los &ntilde;a&ntilde;&uacute;s que viven en distintas ciudades de Estados Unidos (Immokalee, Clearwater, Las Vegas). En contraste, los chamacuarenses, aunque los encontramos distribuidos en m&aacute;s de diez sitios distintos en no menos de ocho estados del pa&iacute;s del norte, carecen de nexos u organizaciones que los unan por encima de su v&iacute;nculo con el pueblo de origen. La di&aacute;spora de chamacuarenses tiene su &uacute;nico punto de encuentro, precisamente, en la fiesta patronal y es ah&iacute; en donde se suman las remesas colectivas que se invierten en proyectos para mejorar la infraestructura del pueblo o en el consumo de bienes sagrados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los casos analizados comparten una fuerte orientaci&oacute;n hacia las actividades y pr&aacute;cticas m&aacute;gico&#45;religiosas en virtud de que los tres grupos (campesinos, mestizos e ind&iacute;genas) invierten una fracci&oacute;n importante de sus ingresos en actividades suntuarias o rituales. Los chiapanecos financiaron la curaci&oacute;n de su hermano Jos&eacute; y gastaron m&aacute;s de 5 000 d&oacute;lares en el pago a un brujo tradicional, cercano a la medicina alternativa, asociada m&aacute;s al &aacute;mbito de las creencias que a la medicina cient&iacute;fica. Los mestizos de Guanajuato, aunque aparentemente env&iacute;an peque&ntilde;as cantidades al terru&ntilde;o y lo hacen una vez al a&ntilde;o, tambi&eacute;n realizan gastos extraordinarios en el consumo de bebidas alcoh&oacute;licas (ceremoniales) durante la fiesta, pero tambi&eacute;n en forma de donaciones individuales a la Iglesia durante el ritual. Si se suman todas las donaciones que realizan los chamacuarenses distribuidos en Estados Unidos, las cantidades alcanzan varios cientos de miles de pesos mexicanos, que se utilizan para sufragar los gastos de la fiesta. Y lo mismo podemos decir de los otom&iacute;es, quienes a pesar de que se encuentran en la primera fase de acumulaci&oacute;n de capital econ&oacute;mico, no s&oacute;lo remiten miles de d&oacute;lares a Hidalgo para las diversas celebraciones religiosas, sino que adem&aacute;s realizan gastos extraordinarios en el mismo lugar de destino, donde reproducen las fiestas patronales y celebran los ritos de pasaje correspondientes a los ciclos de vida, como se se&ntilde;al&oacute; en el ejemplo del bautizo doble.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Procesos sociales como los que hemos analizado representan s&oacute;lo algunas nuevas combinaciones de viejas formas de solidaridad que se crean y recrean como respuesta a la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica, que primero desplaza a los habitantes pobres &#151;la mano de obra barata y abundante&#151; de los pa&iacute;ses del sur<sup><a href="#nota">39</a></sup> &#151;donde prevalece el desempleo y la miseria&#151;, y los empuja hacia los pa&iacute;ses ricos &#151;urgidos de mano de obra barata&#151; para insertarlos en el &uacute;ltimo escalaf&oacute;n de un mercado laboral que es, al mismo tiempo, indispensable y despreciado entre los estadounidenses. Las solidaridades espont&aacute;neas, permanentes y/o densas y s&oacute;lidas representan la manera de ejercer control de los migrantes mexicanos frente al capitalismo global.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alarc&oacute;n, Rafael y Rick Mines, 2003, "El retorno de los 'solos'. Migrantes mexicanos en la agricultura de los Estados Unidos", en Mar&iacute;a Eugenia Anguiano T&eacute;llez y Miguel J. Hern&aacute;ndez Madrid (eds.), <i>Migraci&oacute;n internacional e identidades cambiantes, El</i> Colegio de Michoac&aacute;n&#45; El Colegio de la Frontera Norte, Zamora, pp. 43&#45;69.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677105&pid=S1607-050X200600010000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alba, Richard y Victor Nee, 2003, <i>Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration,</i> Harvard University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677107&pid=S1607-050X200600010000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adams, David y Adrienne P. Samuels, 2004, "Following Francisco. Siguiendo los pasos de Francisco", <i>Saint Petersburg Times,</i> 25 de abril, 4 pp.: &lt;<a href="http://www.sptimes.com/2004/webspecials04/francisco/english/stories" target="_blank">http://www.sptimes.com/2004/webspecials04/francisco/english/stories</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677109&pid=S1607-050X200600010000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Appadurai, Arjun, 2000, "Grassroots Globalization and the Research Imagination", <i>Public Culture,</i> vol. 12, n&uacute;m. 1, pp. 1&#45;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677111&pid=S1607-050X200600010000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durand, Jorge, 1994, <i>M&aacute;s all&aacute; de la l&iacute;nea. Patrones migratorios entre M&eacute;xico y Estados Unidos,</i> Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677113&pid=S1607-050X200600010000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;y Douglas S. Massey, 2003, <i>Clandestinos. Migraci&oacute;n M&eacute;xico&#45;Estados Unidos en los albores del siglo XXI,</i> Universidad Aut&oacute;noma de Zacatecas, Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677115&pid=S1607-050X200600010000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durkheim, Emile, 1980, <i>La divisi&oacute;n del trabajo social,</i> Colof&oacute;n, Tlaupan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677117&pid=S1607-050X200600010000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Espinosa, V&iacute;ctor, 1999, "El d&iacute;a del emigrante y el retorno del purgatorio: Iglesia, migraci&oacute;n a los Estados Unidos y cambio sociocultural en un pueblo de los Altos de Jalisco", <i>Estudios Sociol&oacute;gicos,</i> vol. XVII, n&uacute;m. 50, El Colegio de M&eacute;xico, M&eacute;xico, pp. 375&#45;418.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677119&pid=S1607-050X200600010000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fortuny, Patricia, 2002, "The Santa Cena of La Luz del Mundo Church: A Case of Contemporary Transnationalism", en Helen Rose Ebaugh y Chafetz Janet Saltzman (eds.), <i>Religion Across Borders. Transnational Immigrant Networks,</i> Altamira Press, Walnut Creek, pp. 15&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677121&pid=S1607-050X200600010000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, 2003, "Jornaleros agr&iacute;colas, v&iacute;ctimas de agricultures y de Taco Bell. La lucha por un centavo m&aacute;s", <i>Masiosare,</i> suplemento de <i>La Jornada,</i> 23 de marzo, n&uacute;m. 274, pp. 8&#45;9.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677123&pid=S1607-050X200600010000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, 2004, "Transnational Hetzmek: Entre Oxkutzcab y San Pancho", en Juan A. Castillo y Quetzil E. Casta&ntilde;eda (eds.), <i>Estrategias identitarias. Educaci&oacute;n y la antropolog&iacute;a hist&oacute;rica de Yucat&aacute;n,</i> Universidad Pedag&oacute;gica Nacional, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica de Yucat&aacute;n, OSEACite, M&eacute;rida, pp. 225&#45;254.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677125&pid=S1607-050X200600010000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;y Philip Williams, (en prensa),"Sacred and Secular Spaces among Mexican Immigrants in Southwest Florida", <i>Journal of Latino Studies.</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gendreau, M&oacute;nica y Gilberto Gim&eacute;nez, 2002, "La migraci&oacute;n internacional desde una perspectiva sociocultural: estudio en comunidades tradicionales del centro de M&eacute;xico", <i>Migraciones Internacionales,</i> vol. 1, n&uacute;m. 2, El Colegio de la Frontera Norte, San Diego, pp. 147&#45;178.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677128&pid=S1607-050X200600010000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glick Shiller, Nina, 1999, "Transmigrants and Nation&#45;States: Something Old and Something New in the U.S. Immigrant Experience", en C. Hirschman, P. Kasinitz y J. De Wind (eds.), <i>The Handbook of International Migration: The American Experience,</i> Russell Sage Foundation, Nueva York, pp. 94&#45;119.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677130&pid=S1607-050X200600010000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences,</i> 2001, vol. 26, pp. 14585&#45;14591.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677132&pid=S1607-050X200600010000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kselman, Thomas A., 1986, "Ambivalence and Assumption in the Concept of Popular Religion", en Daniel H. Levine (ed.), <i>Religion and Political Conflict in Latin America,</i> The University of North Caroline Press, Chapell Hill y Londres, pp. 24&#45;41.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677134&pid=S1607-050X200600010000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Levitt, Peggy, 2001, <i>The Transnational Villagers,</i> University of California Press, Berkeley.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677136&pid=S1607-050X200600010000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez, Angel y Thoric Nils Cederstrom, 1991, "Moradores en el purgatorio: el regreso peri&oacute;dico de los migrantes como una forma de peregrinaci&oacute;n", en <i>Memoria del Simposio Internacional de Investigadores Regionales,</i> Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, Puebla.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677138&pid=S1607-050X200600010000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mahler, Sarah, 1998, "Theoretical and Empirical Contribution: Toward a Research Agenda for Transnationalism", en Michael Peter Smith y Luis E. Guarnizo (eds.), <i>Transnationalism from Below,</i> Transactions, New Brunswick, New Jersey.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677140&pid=S1607-050X200600010000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez Casas, Regina y Guillermo de la Pe&ntilde;a, 2004, "Migrantes y comunidades morales: Resignificaci&oacute;n, etnicidad y redes sociales en Guadalajara", en Pablo Yanes <i>et al.</i> (eds.), <i>Ciudad, pueblos ind&iacute;genas y etnicidad,</i> Universidad de la Ciudad de M&eacute;xico&#45;Direcci&oacute;n de Equidad y Desarrollo Social, M&eacute;xico, pp. 89&#45;149.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677142&pid=S1607-050X200600010000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mor&aacute;n, Luis Rodolfo, 2000, "Representaciones religiosas de los mexicanos exiliados", <i>Estudios Jaliscienses,</i> n&uacute;m. 39, Zapopan, pp. 5&#45;16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677144&pid=S1607-050X200600010000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Odgers, Olga, 2003, "La pr&aacute;ctica religiosa entre los mexicanos residentes en el condado de San Diego", en Mar&iacute;a Eugenia Anguiano y Miguel J. Hern&aacute;ndez Madrid (eds.), <i>Migraci&oacute;n internacional e identidades cambiantes,</i> El Colegio de Michoac&aacute;n, El Colegio de la Frontera Norte, Zamora, pp. 205&#45;228.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677146&pid=S1607-050X200600010000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Portes, Alejandro, 1998, "Social Capital: Its Origins and Applications in Modern Sociology", <i>Annual Review ofSo&#45;ciology,</i> vol. 24, pp. 1&#45;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677148&pid=S1607-050X200600010000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, Luis Guarnizo y Patricia Landolt, 1999, "The Study of Transnationalism: Pitfalls and Promise of an Emergent Research Field", <i>Ethnic and Racial Studies,</i> vol. 22, n&uacute;m. 2, pp. 217&#45;237.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677150&pid=S1607-050X200600010000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;y Ruben Rumbaut, 2001, <i>Legacies: The Story of the Immigrant Second Generation,</i> University of California Press, Berkeley.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677152&pid=S1607-050X200600010000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roberts, Bryan R., Reanne Frank y Fernando Lozano&#45;Ascencio, 1999, "Transnational Migrant Communities and Mexican Migration to the U.S.", <i>Ethnic and Racial Studies,</i> vol. 22, n&uacute;m. 2, pp. 238&#45;266.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677154&pid=S1607-050X200600010000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Runsten, David y Michael Kearney, 2004, "Encuesta sobre las redes de los pueblos oaxaque&ntilde;os en la agricultura de California", en Stefano Varese y Sylvia Esc&aacute;rcega (coords.), <i>La ruta mixteca. El impacto etnopol&iacute;tico de la migraci&oacute;n transnacional en los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico, pp. 15&#45;76.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677156&pid=S1607-050X200600010000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schmidt, Ella y Mar&iacute;a Crummett, 2004, "Heritage Recreated: Hidalguenses in the United States and Mexico", en Jonathan Fox y Gaspar Rivera&#45;Salgado (eds.), <i>Indigenous Mexican Migrants in the United States,</i> Center for U.S.Mexican Studies, Center for Comparative Immigration Studies, University of California, San Diego, La Jolla, pp. 401&#45;415.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677158&pid=S1607-050X200600010000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Serrano, Javier, 2002, <i>La dimensi&oacute;n cultural de las remesas: los tapalpenses y su comunidad transnacional,</i> tesis de maestr&iacute;a en antropolog&iacute;a social, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677160&pid=S1607-050X200600010000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>US Census Bureau Census 2000,</i> Profile of General Demographic Characteristics.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2677162&pid=S1607-050X200600010000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Agradecemos la generosa hospitalidad que nos brindaron Lupita Carrillo y Cristina V&aacute;zquez (chamacuarenses), Angela Hannoy Segura (dominicana) y los hermanos de Cacahuat&aacute;n, Chiapas (Lidia), as&iacute; como la confianza que nos otorgaron los amigos otom&iacute;es, especialmente Lorena, L&aacute;zaro, Miguel y Ambrosio. Es nuestro deseo que este documento sirva como un doble tributo a Lupita y a Hannoy.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Desde las ciencias sociales, la sociolog&iacute;a de la solidaridad se refiere a la vinculaci&oacute;n de individuos al interior de un grupo o colectividad. La solidaridad se convierte en una cualidad que emerge de los grupos y que facilita la coordinaci&oacute;n social, y es una precondici&oacute;n de toda acci&oacute;n colectiva no espont&aacute;nea <i>(International Encypledia of the Social and Behavioral Sciences,</i> 2001: 14588).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Utilizamos los t&eacute;rminos de 'campesinos', 'mestizos' e 'ind&iacute;genas' para marcar las diferencias de origen social y cultural entre ellos. Los sujetos sociales, con la excepci&oacute;n de los otom&iacute;es que s&iacute; se definen como tales, se autoidentifican en relaci&oacute;n con su lugar de origen, localidad, estado y naci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Estas colectividades se vinculan con agentes externos que las apoyan con recursos econ&oacute;micos, pol&iacute;ticos y log&iacute;sticos (v&eacute;ase Fortuny, 2003 y Fortuny y Williams, en prensa).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Entendemos este concepto como los procesos que no est&aacute;n localizados en un solo pa&iacute;s, sino que suceden y afectan al mundo en su totalidad, como el sistema de producci&oacute;n capitalista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> De acuerdo con Portes (1998:4), el capital social se refiere a la habilidad de los actores para asegurarse beneficios gracias a su pertenencia a redes u otras estructuras sociales: "Bourdieu y Coleman enfatizan el car&aacute;cter intangible del capital social en relaci&oacute;n con otras formas de capital. Mientras que el capital econ&oacute;mico se encuentra en las cuentas bancarias de la gente y el capital humano est&aacute; en sus cabezas, el capital social habita en la estructura de sus relaciones" <i>(ibid.,</i> traducci&oacute;n nuestra).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Transnacional se refiere a procesos pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos y sociales que trascienden fronteras pol&iacute;ticas e incluyen actores sociales que son permeados por las pol&iacute;ticas y pr&aacute;cticas institucionales de dos o m&aacute;s Estados&#45;naci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> En este art&iacute;culo, Appadurai explica que la globalizaci&oacute;n desde abajo representa la idea en el futuro de la formaci&oacute;n de sociedades civiles internacionales (2000: 3).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Se hizo el registro de remesas enviadas desde las cinco agencias m&aacute;s importantes de Immokalee, que atienden fundamentalmente a migrantes mexicanos. En ellas nos dieron la oportunidad de consultar los recibos de los env&iacute;os realizados entre 2001 y 2004 correspondientes a los meses de diciembre y enero. Los par&aacute;metros registrados fueron los siguientes: 1) la localidad en M&eacute;xico a donde se env&iacute;a la remesa, 2) el monto y 3) el sexo del remitente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Algunas ciudades medias de Guanajuato, como Cortazar, siguen siendo hasta la fecha importantes zonas expulsoras de mano de obra agr&iacute;cola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> <i>U. S. Bureau, Census 2000.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> El t&eacute;rmino 'chicano' se usa casi siempre entre los migrantes recientes mexicanos o guatemaltecos en forma despectiva e incluso como una reacci&oacute;n al racismo que ellos perciben de parte de aquellos a quienes llaman chicanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Los que han llegado hace menos de cinco a&ntilde;os, que carecen de capital social y de redes sociales y, por tanto, cuya &uacute;nica alternativa es trabajar en el sector agr&iacute;cola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> El racismo hacia los haitianos es patente en otros grupos nacionales; por ejemplo, una mujer puertorrique&ntilde;a se refiri&oacute; a &eacute;stos como los "verdaderos maleantes" del pueblo y los responsabiliz&oacute; del estado desali&ntilde;ado en que hab&iacute;a quedado el templo que comparten dos congregaciones religiosas, una hispana y otra haitiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> El trabajo agr&iacute;cola se paga al destajo y ha permanecido entre 40 y 45 centavos de d&oacute;lar por cubeta de tomate desde hace m&aacute;s de veinte a&ntilde;os. En marzo de 2005 la Coalici&oacute;n de Trabajadores Agr&iacute;colas de Immokalee obtuvo una victoria importante en su demanda a Taco Bell y lograron el pago de un centavo m&aacute;s por libra de tomate, lo que les permitir&aacute; alcanzar un salario m&iacute;nimo de 15 000 d&oacute;lares anuales, al menos en aquellas compa&ntilde;&iacute;as vinculadas a la franquicia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> El trabajo de la agricultura implica la realizaci&oacute;n de faenas como la siembra, la pizca y la cosecha; estas diversas tareas son com&uacute;nmente nombradas "la labor".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Durante nuestra estancia de campo en marzo de 2004, las autoras experimentamos m&aacute;s de cinco encuentros con agentes de la polic&iacute;a, de rescate y los bomberos (tr&iacute;ada que siempre llega al mismo tiempo al presentarse una situaci&oacute;n de violencia) en diferentes circunstancias y espacios del pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Nos referimos aqu&iacute;, precisamente, a las asociaciones institucionalizadas como las iglesias o las agrupaciones de trabajadores mencionadas al principio del documento. En otro trabajo, Patricia Fortuny y Philip Williams (en prensa) hemos aludido a este tipo de organizaciones, sus objetivos, formas de operar y relaciones con la diversidad de migrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> En abril de 2003, Elizabeth Ju&aacute;rez y Patricia Fortuny iniciaron primero una relaci&oacute;n instrumental con Hannoy, que se convertir&iacute;a en los d&iacute;as siguientes y a&ntilde;os que dur&oacute; la investigaci&oacute;n de campo en una relaci&oacute;n de mutuo afecto. De no ser por esta afortunada contingencia, hubiera sido imposible para dos mujeres investigadoras crear un clima de seguridad para ellas y luego establecer cierta cordialidad y confianza entre ellas y los migrantes, debido a las condiciones inciertas imperantes en el lugar del estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Se usa el t&eacute;rmino 'clan' en este contexto como un mero sin&oacute;nimo de grupo o como una figura literaria para evitar repeticiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Ser&iacute;a materia de otro trabajo explicar la compleja serie de redes sociales y familiares que existen entre los integrantes de esta diminuta poblaci&oacute;n de origen caribe&ntilde;o.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Alarc&oacute;n y Mines (2003: 43, 44) plantean que "a partir de 1994 se ha dado el predominio creciente de hombres que viajan sin familia en el flujo de las personas que se internan en el pa&iacute;s del norte para trabajar la tierra. Estos trabajadores en muchas localidades rurales de Estados Unidos son conocidos popularmente como los 'solos'".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> El estatus que los chamacuarenses alcanzaron con el paso de los a&ntilde;os establece entre ellos y los migrantes recientes una marcada diferenciaci&oacute;n de clase, que se expresa cuando se refieren a su "elevada" posici&oacute;n social en contraste con la precaria situaci&oacute;n de los "otros" migrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Algunos de los integrantes de la segunda generaci&oacute;n se han incorporado al ej&eacute;rcito y otros incluso han estudiado una carrera universitaria, aunque esto &uacute;ltimo sigue siendo excepcional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Durante el precarnaval, que se realiza un domingo previo al carnaval, se organiza una comida que es donada, elaborada y distribuida por los fieles (la mayor&iacute;a de ellos migrantes establecidos, como los de Cham&aacute;cuaro), y que se vende entre ellos mismos. El monto recaudado sirve para abrir puestos de comida y juegos mec&aacute;nicos durante las tres noches del carnaval. En Immokalee llaman "carnaval" a una gran feria instalada en los terrenos que rodean al templo cat&oacute;lico. Esta feria tiene un gran parecido con las que se realizan en M&eacute;xico. En Immokalee varias familias de chamacuarenses abren puestos de frutas, de tacos, refrescos y otros en donde expenden productos de tipo mexicano; toda la ganancia se convierte en recursos para la parroquia. Al carnaval acuden m&aacute;s que nada los migrantes recientes y temporales, pues es una de las pocas diversiones a las que tienen acceso los que no cuentan con medios de transporte propios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25 </sup>"Los individuos y familias que descienden de las inmigraciones masivas de finales del siglo XIX y principios del XX se han integrado a la corriente mayoritaria, a pesar de la feroz hostilidad nacionalista dirigida contra los inmigrantes tanto del sur y este de Europa como del este de Asia" (Alba y Nee, 2003: ix). La asimilaci&oacute;n es s&oacute;lo un patr&oacute;n m&aacute;s de adaptaci&oacute;n de los inmigrantes, pero no es el &uacute;nico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Como lo dijo un migrante establecido a su hijo nacido en Estados Unidos: "Tienes el nopal en la frente y est&aacute;s hablando en ingl&eacute;s."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> En abril de 2004 aproximadamente cuarenta chamacuarenses que viven en Immokalee viajaron juntos de la ciudad de M&eacute;xico hasta Cham&aacute;cuaro. En la capital del pa&iacute;s, un autob&uacute;s rentado los recogi&oacute; en el aeropuerto y los llev&oacute; hasta el pueblo, donde pudieron disfrutar de la fiesta desde el tercer d&iacute;a de iniciada &eacute;sta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Seg&uacute;n la encuesta del <i>Mexican Migration Project</i> (Durand y Massey, 2003) realizada en 1996, de 30 localidades mexicanas, 26 demostraron poseer este fuerte v&iacute;nculo con el lugar de origen a trav&eacute;s de un retorno masivo de migrantes a las fiestas anuales. "En 24 de las 30 comunidades encuestadas se celebra una misa especial para los hijos ausentes" (Espinosa, 1999: 377).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Incluso entre mexicanos evang&eacute;licos se presentan casos muy claros de transnacionalismo religioso, como se demuestra en el estudio sobre La Luz del Mundo en Guadalajara, Jalisco (Fortuny, 2002).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> 'Catolicismo popular', en este contexto, se define como las experiencias religiosas por medio de las cuales los creyentes se reapropian o hacen suya la creencia oficial o institucional. Se caracteriza precisamente por una relativa separaci&oacute;n e independencia de los fieles de la jerarqu&iacute;a y teolog&iacute;a institucional (Kselman, 1986).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> V&eacute;ase el trabajo de Fortuny (2002), en el cual demuestra el papel econ&oacute;mico que desempe&ntilde;an los fieles migrantes de La Iglesia de la Luz del Mundo durante la celebraci&oacute;n de la Santa Cena, en la sede internacional de la instituci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Otros estudios sobre migraci&oacute;n internacional han demostrado que los migrantes establecidos mantienen menos contacto con su comunidad de origen, ya sea v&iacute;a telef&oacute;nica o por env&iacute;o de remesas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Las <i>trailas</i> o casas m&oacute;viles, en Immokalee como en muchos otros poblados agr&iacute;colas en Estados Unidos, son el tipo de vivienda m&aacute;s com&uacute;n por el bajo precio de su renta. La mayor&iacute;a de las <i>trailas</i> se encuentran en muy mal estado, pero la escasez de vivienda permite a los propietarios el alza injusta de las rentas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> En Immokalee, la fiesta se movi&oacute; del 15 de octubre, que es cuando se celebra en Santa Teresa Davoxtha, al s&aacute;bado 16 del mismo mes, para darle la posibilidad de asistir al evento a la mayor&iacute;a de otom&iacute;es que trabaja los viernes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> En la comunidad de origen existe un encargado de recibir el dinero y de hacer las gestiones. L&aacute;zaro env&iacute;a una lista con los nombres de los colaboradores. El a&ntilde;o pasado les enviaron desde el pueblo un video de la fiesta de Santa Teresa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Ambrosio y Miguel estudiaron ingl&eacute;s durante tres meses. Su objetivo central era reclamar mejores salarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Era Ambrosio el que cocinaba en los d&iacute;as de fiesta pues hab&iacute;a aprendido el oficio en la ciudad de Monterrey; en otras ocasiones Lorena y una t&iacute;a suya prepararon enchiladas chiapanecas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> En noviembre de 2004, las autoridades tradicionales demandaban desde Hidalgo el regreso de Cirilo al pueblo para que desempe&ntilde;ara el puesto de polic&iacute;a por un a&ntilde;o. En Immokalee, los asociados entraron en conflicto pues pensaban que era un inconveniente para todos el retorno de Cirilo en ese momento. Ante la negativa de Cirilo de ocupar el puesto, "el pueblo" decidi&oacute; imponerle una multa de 20 000 pesos para pagar a la persona que lo sustituyera. La asociaci&oacute;n tom&oacute; cartas en el asunto y comenzaron a reunir esta cantidad para evitar el retorno de Cirilo y la p&eacute;rdida de ciertos derechos en el pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Se calcula que hoy d&iacute;a existen en el mundo entre 150 y 200 millones de personas clasificadas como inmigrantes econ&oacute;micos, que se desplazan desde los pa&iacute;ses del sur hacia el norte en busca de empleos y mejores salarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre las autoras</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Patricia Fortuny Loret de Mola.</b> Investigadora del Programa Peninsular del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social. Doctora en antropolog&iacute;a social por la Universidad College London, Inglaterra. Maestr&iacute;a en gobierno y pol&iacute;tica en Am&eacute;rica Latina, Universidad de Essex, Inglaterra. Ha dirigido y participado en proyectos colectivos en Yucat&aacute;n y Jalisco, y en Estados Unidos. En 1997&#45;1998 obtuvo una beca Fulbright en San Antonio, Texas, y en 2001 una beca Rockefeller de estancia de investigaci&oacute;n en la Universidad de Florida. Ha colaborado en proyectos de migraci&oacute;n internacional y religi&oacute;n con la Universidad de Houston (1999&#45;2001), con la Universidad de San Francisco, California (2000&#45;2002) y con la Universidad de Florida desde 2002. Ha publicado dos libros y m&aacute;s de sesenta art&iacute;culos y cap&iacute;tulos en M&eacute;xico y Estados Unidos sobre minor&iacute;as religiosas, conversi&oacute;n, g&eacute;nero, secularizaci&oacute;n, migraci&oacute;n transnacional y religi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mirian Sol&iacute;s Lizama.</b> Licenciada en ciencias antropol&oacute;gicas, Universidad Aut&oacute;noma de Yucat&aacute;n, 2005, con la tesis <i>La migraci&oacute;n internacional y su papel en la reconfiguraci&oacute;n de la identidad en Cenotillo, Yucat&aacute;n.</i> Tiene experiencia etnogr&aacute;fica en trabajos sobre migraci&oacute;n internacional en Yucat&aacute;n, M&eacute;xico; Immokalee, Florida y San Francisco, California, Estados Unidos. Ha participado en diversos proyectos de investigaci&oacute;n en la l&iacute;nea de migraci&oacute;n internacional: desde 2003 en "Yucatecos en el Norte", del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social&#45;Programa Peninsular, financiado por Conacyt, y desde 2004 en "Latino Immigrants in Florida Lived Religi&oacute;n, Space and Power", Universidad de Florida, Gainesville, financiado por la Fundaci&oacute;n Ford. Ha escrito diversas ponencias y ha presentado varias conferencias en torno a esta tem&aacute;tica.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mines]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El retorno de los 'solos'. Migrantes mexicanos en la agricultura de los Estados Unidos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Anguiano Téllez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Madrid]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración internacional e identidades cambiantes]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>43-69</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánEl Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nee]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adams]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Samuels]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adrienne P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Following Francisco. Siguiendo los pasos de Francisco]]></article-title>
<source><![CDATA[Saint Petersburg Times]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Appadurai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arjun]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Grassroots Globalization and the Research Imagination]]></article-title>
<source><![CDATA[Public Culture]]></source>
<year>2000</year>
<volume>12</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Más allá de la línea. Patrones migratorios entre México y Estados Unidos]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Massey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Clandestinos. Migración México-Estados Unidos en los albores del siglo XXI]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de ZacatecasMiguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durkheim]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emile]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La división del trabajo social]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tlaupan ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colofón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Espinosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El día del emigrante y el retorno del purgatorio: Iglesia, migración a los Estados Unidos y cambio sociocultural en un pueblo de los Altos de Jalisco]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Sociológicos]]></source>
<year>1999</year>
<volume>XVII</volume>
<numero>50</numero>
<issue>50</issue>
<page-range>375-418</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Santa Cena of La Luz del Mundo Church: A Case of Contemporary Transnationalism]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rose Ebaugh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saltzman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chafetz Janet]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Religion Across Borders. Transnational Immigrant Networks]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>15-50</page-range><publisher-loc><![CDATA[Walnut Creek ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Altamira Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jornaleros agrícolas, víctimas de agricultures y de Taco Bell. La lucha por un centavo más]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada]]></source>
<year>2003</year>
<numero>274</numero>
<issue>274</issue>
<page-range>8-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Transnational Hetzmek: Entre Oxkutzcab y San Pancho]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castañeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Quetzil E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estrategias identitarias. Educación y la antropología histórica de Yucatán]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>225-254</page-range><publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica NacionalSecretaría de Educación Pública de YucatánOSEACite]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gendreau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mónica]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Giménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La migración internacional desde una perspectiva sociocultural: estudio en comunidades tradicionales del centro de México]]></article-title>
<source><![CDATA[Migraciones Internacionales]]></source>
<year>2002</year>
<volume>1</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>147-178</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glick Shiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transmigrants and Nation-States: Something Old and Something New in the U.S. Immigrant Experience]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hirschman]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kasinitz]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De Wind]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Handbook of International Migration: The American Experience]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>94-119</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences]]></source>
<year>2001</year>
<volume>26</volume>
<page-range>14585-14591</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kselman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ambivalence and Assumption in the Concept of Popular Religion]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Levine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Religion and Political Conflict in Latin America]]></source>
<year>1986</year>
<page-range>24-41</page-range><publisher-loc><![CDATA[Chapell HillLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of North Caroline Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Levitt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peggy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Transnational Villagers]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nils Cederstrom]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thoric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Moradores en el purgatorio: el regreso periódico de los migrantes como una forma de peregrinación]]></article-title>
<source><![CDATA[Memoria del Simposio Internacional de Investigadores Regionales]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[^ePuebla Puebla]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mahler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sarah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Theoretical and Empirical Contribution: Toward a Research Agenda for Transnationalism]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Peter Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guarnizo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Transnationalism from Below]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[TransactionsNew BrunswickNew Jersey ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Casas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Regina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo de la]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migrantes y comunidades morales: Resignificación, etnicidad y redes sociales en Guadalajara]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Yanes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciudad, pueblos indígenas y etnicidad]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>89-149</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad de la Ciudad de MéxicoDirección de Equidad y Desarrollo Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Rodolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Representaciones religiosas de los mexicanos exiliados]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Jaliscienses]]></source>
<year>2000</year>
<numero>39</numero>
<issue>39</issue>
<page-range>5-16</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zapopan ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Odgers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olga]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La práctica religiosa entre los mexicanos residentes en el condado de San Diego]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Anguiano]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Madrid]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración internacional e identidades cambiantes]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>205-228</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánEl Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Social Capital: Its Origins and Applications in Modern Sociology]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Sociology]]></source>
<year>1998</year>
<volume>24</volume>
<page-range>1-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guarnizo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Landolt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Study of Transnationalism: Pitfalls and Promise of an Emergent Research Field]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnic and Racial Studies]]></source>
<year>1999</year>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>217-237</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rumbaut]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruben]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Legacies: The Story of the Immigrant Second Generation]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roberts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bryan R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Frank]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reanne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lozano-Ascencio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transnational Migrant Communities and Mexican Migration to the U.S.]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnic and Racial Studies]]></source>
<year>1999</year>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>238-266</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Runsten]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kearney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Encuesta sobre las redes de los pueblos oaxaqueños en la agricultura de California]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Varese]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stefano]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Escárcega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La ruta mixteca. El impacto etnopolítico de la migración transnacional en los pueblos indígenas de México]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>15-76</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmidt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ella]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Crummett]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Heritage Recreated: Hidalguenses in the United States and Mexico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fox]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivera-Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gaspar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indigenous Mexican Migrants in the United States]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>401-415</page-range><publisher-loc><![CDATA[San DiegoLa Jolla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for U.S.Mexican StudiesCenter for Comparative Immigration StudiesUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La dimensión cultural de las remesas: los tapalpenses y su comunidad transnacional]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[US Census Bureau Census 2000]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Profile of General Demographic Characteristics]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
