<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X1999000100014</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[States of Grace. Senegalese in Italy and the new European immigration]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oehmichen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Antropológicas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>1999</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>1999</year>
</pub-date>
<numero>1</numero>
<fpage>1</fpage>
<lpage>5</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X1999000100014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X1999000100014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X1999000100014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Donald Martin Carter. <i>States of Grace. Senegalese in Italy and the new European immigration</i></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Cristina Oehmichen*</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, UNAM.</i></font></p> 	    <p>&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donald Martin Carter tiene el prop&oacute;sito de mostrar la emergencia de una nueva formaci&oacute;n social europea que pone en cuesti&oacute;n los conceptos de naci&oacute;n, identidad nacional, nacionalismo ante dos fen&oacute;menos asociados con el proceso de globalizaci&oacute;n. El primero tiene que ver con el incremento de la heterogeneidad &eacute;tnica y cultural en Europa que se presenta a partir del "mundo en di&aacute;spora", es decir, de la presencia de inmigrantes procedentes de los m&aacute;s diversos puntos del planeta. El segundo se refiere al proceso de unificaci&oacute;n europea a partir del Tratado de Maastrich, que pone en cuesti&oacute;n la redefinici&oacute;n de los Estados nacionales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sociedad europea ha incrementado su heterogeneidad a partir de la llegada de inmigrantes procedentes de T&uacute;nez, Marruecos, Somalia, Filipinas, Zaire, Etiop&iacute;a, Brasil, Espa&ntilde;a, Portugal, Per&uacute;, China, Egipto, Yugoslavia, Ghana, Argentina, Nigeria, entre otros, que convergen en Europa, sobre todo a partir de la d&eacute;cada de 1980. El t&eacute;rmino <i>Estados de Gracia,</i> t&iacute;tulo de este libro, es empleado por el autor para llamar la atenci&oacute;n sobre los encuentro de diversos mundos, que ocurren a la par de la crisis econ&oacute;mica y de tensi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El autor examina los discursos raciales, pasado y presente, y los relativos a la concepci&oacute;n de naci&oacute;n, clase y otras distinciones hist&oacute;ricamente construidas, que convergen en los esquemas clasificatorios en el contexto contempor&aacute;neo de incremento de la heterogeneidad social y cultural europea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante la nueva heterogeneidad &eacute;tnica y cultural, el concepto de raza ha sido utilizado como referencia para construir un sistema de clasificaciones destinado a ubicar a los inmigrantes como no&#45;nacionales, <i>outsiders,</i> como un "otro" que no s&oacute;lo est&aacute; ubicado fuera de los sistemas de seguridad, bienestar y empleo, sino tambi&eacute;n como un referente en torno al cual se construyen nuevos discursos nacionalistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las formas de diferenciar est&aacute;n presentes en las representaciones sociales que se generan desde los medios masivos de comunicaci&oacute;n, en los discursos pol&iacute;ticos de la nueva derecha emergente, de nuevos actores sociales que la promueven, y en la ideolog&iacute;a y en el sentido com&uacute;n popular. El nuevo inmigrante se construye bajo un sistema capaz de incorporar todo lo proveniente del Tercer Mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tur&iacute;n, Italia, es el lugar en donde el autor centra el trabajo de investigaci&oacute;n emp&iacute;rica que da sustento a su obra. En esta ciudad, el inmigrante es clasificado bajo un modelo similar con el que anteriormente fueron ubicados los migrantes procedentes del sur de Italia. La supremac&iacute;a de la ciudad sobre el campo, forma parte de una ideolog&iacute;a de exclusi&oacute;n, en donde los procedentes del sur fueron identificados como analfabetos, descalificados, gente del campo. Esta imagen con la que fueron estigmatizados los migrantes del sur de Italia, es nuevamente reconstruida para ubicar a los nuevos inmigrantes procedentes del Tercer Mundo, bajo un sistema que excluye a los distintos <i>outsiders</i> racial y culturalmente diferentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro consta de dos partes. La primera se denomina "Ciudades invisibles". En ella, el autor se refiere ampliamente a los efectos de la globalizaci&oacute;n en la composici&oacute;n de la clase obrera industrial de Tur&iacute;n, Italia, y el contexto econ&oacute;mico e ideol&oacute;gico en el que son recibidos los nuevos inmigrantes procedentes de Senegal. La segunda parte analiza los procesos de construcci&oacute;n de las identidades sociales en el nuevo contexto de la globalizaci&oacute;n y sus implicaciones en la construcci&oacute;n ideol&oacute;gica de la Comunidad Europea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primera parte, Carter desarrolla el concepto de <i>ciudad invisible,</i> t&iacute;tulo que retoma del conocido escritor Italo Calvino, para referirse a aquellas ciudades que se construyen con base en la ideolog&iacute;a acerca de las posibles ciudades: ciudades de memoria o ciudades imaginadas. Las ciudades invisibles son aquellas construidas en ideolog&iacute;a, en memoria y en puntos de referencia de la identidad urbana de comunidades particulares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tur&iacute;n fue el lugar de los sue&ntilde;os forjados a partir de la continua expansi&oacute;n de la industria automotriz, en los que la sociedad particip&oacute; de varias maneras. Fue el coraz&oacute;n del poder obrero centralizado en la industria automotriz, el corredor industrial en donde el movimiento obrero estableci&oacute; su poder&iacute;o; el centro de la econom&iacute;a y memoria de los trabajadores italianos industriales y del sindicalismo, identificado como la quintaesencia de la ciudad obrera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de la d&eacute;cada de los setenta, la introducci&oacute;n de la automatizaci&oacute;n provoc&oacute; el desempleo masivo y dio origen a la industria internacional. Ahora, el proletariado industrial ha disminuido enormemente y se ha perdido la centralidad del trabajo en la ordenaci&oacute;n de la vida cotidiana de los turineses. En medio de la recesi&oacute;n global, en Tur&iacute;n permanece la sombra del trabajo industrial. El Tur&iacute;n del pasado es la ciudad invisible, presente en los sue&ntilde;os y en la memoria, es la ciudad que provee a los turineses de la base de sus significaciones y pr&aacute;cticas sociales cotidianas. El Tur&iacute;n de hoy es una ciudad postindustrial, degradada, en donde s&oacute;lo queda el fantasma de lo que fue.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La automatizaci&oacute;n y la internacionalizaci&oacute;n del proceso productivo han provocado el crecimiento de la terciarizaci&oacute;n. El mundo del trabajo se ha evaporado, y con ello, se han redefinido las vidas de los turineses. Ha crecido un gran sector terciario retirado de la industria, en donde la competencia por la vivienda, el empleo, el comercio, forma parte del contexto en el que se integran los nuevos inmigrantes, cuya presencia ha provocando tensiones e incidentes de intolerancia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Italia, al igual que otros estados europeos, busca cerrar las puertas a la inmigraci&oacute;n a trav&eacute;s de medidas proteccionistas, acci&oacute;n que se ha estado articulando con el chovinismo y lenguaje racista.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n1/a14i1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, Touba, lugar de origen de los migrantes senegaleses, es tambi&eacute;n una ciudad invisible. Touba es un centro espiritual del orden Suf&iacute; (m&iacute;sticos musulmanes que enfatizan la renuncia a las comodidades del mundo) y una referencia central de las pr&aacute;cticas religiosas de todos los musulmanes afiliados al Mourid.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carter muestra la importancia de la ciudad sagrada de Touba en la articulaci&oacute;n de la experiencia migratoria con las creencias y pr&aacute;cticas religiosas de los senegaleses. La religiosidad Mourid aparece como una innovaci&oacute;n que por una parte les permite a los migrantes agruparse y distinguirse bajo la tradici&oacute;n, y por otra les asegura una autonom&iacute;a frente al Islam. El Mourid s&oacute;lo incorpora algunos elementos de la religi&oacute;n musulmana, raz&oacute;n por la cual es identificado por los sectores musulmanes m&aacute;s ortodoxos como una pr&aacute;ctica "pagana". El Mourid tambi&eacute;n les permite mantener su distinci&oacute;n con respecto al cristianismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los Mourid, la religi&oacute;n es un refugio al que acuden los migrantes senegaleses en Europa, y tambi&eacute;n es una ideolog&iacute;a que les permite interpretar la experiencia migratoria. Su situaci&oacute;n de migrantes los ubica en aquellos lugares donde es posible llevar la palabra de Dios, y lograr la conversi&oacute;n al Islam de otros miembros de la sociedad de acogida. Alrededor de la religi&oacute;n y su renovaci&oacute;n a trav&eacute;s de la experiencia en la di&aacute;spora, los senegaleses han logrado la creaci&oacute;n de centros religiosos urbanos, tanto en Tur&iacute;n como en otras ciudades de Italia, Europa y Estados Unidos. Estos centros religiosos urbanos constituyen una base firme de apoyo a sus miembros en di&aacute;spora, pues la religi&oacute;n tambi&eacute;n provee a los Mourid de una ideolog&iacute;a sustentada en la igualdad, en la solidaridad y en el anticolonialismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda parte del libro se llama "Estados de Gracia", y en &eacute;l se analiza la configuraci&oacute;n actual de las naciones europeas con vistas a su unificaci&oacute;n. En esta secci&oacute;n se analizan los procesos de construcci&oacute;n de los sistemas de clasificaci&oacute;n social que se presentan a partir de la presencia de los inmigrantes en Europa. Los migrantes procedentes del Tercer Mundo, como los del sur y este de Europa, son incorporados bajo una nueva etno&#45;taxonom&iacute;a de la diferencia, en donde los criterios raciales, &eacute;tnicos y ling&uuml;&iacute;sticos son empleados como "objetivantes sistemas de clasificaci&oacute;n".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El autor se&ntilde;ala la emergencia de una nueva formaci&oacute;n social europea y analiza los procesos de articulaci&oacute;n entre Estado e ideolog&iacute;as populares para referirse a diversos problemas asociados con la naturaleza de los Estados nacionales y las diferencias culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su tesis se centra en demostrar que las colectividades nacionales han sido un invento, una comunidad imaginada que hoy se emplea para excluir a "los otros", las minor&iacute;as nacionales y los extranjeros, que se convierten en una nueva amenaza una vez que la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica ha desaparecido de la geograf&iacute;a pol&iacute;tica y el comunismo ha dejado de representar un peligro. En este estudio, el autor demuestra c&oacute;mo es que ahora se construye en torno a los migrantes un discurso tendiente a la exclusi&oacute;n. Carter muestra diversos indicadores de la rica diversidad cultural europea, que es encubierta bajo la forma de naci&oacute;n&#45;Estado. As&iacute;, el problema de las fronteras se presenta como una construcci&oacute;n, a partir de lo cual el autor se pregunta: &iquest;Cu&aacute;les son las fronteras para la hermandad Mourid de los senegaleses dentro de un Estado italiano?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema de las fronteras nacionales es un problema de exclusi&oacute;n. La unificaci&oacute;n europea bajo el Tratado de Maastricht se da al mismo tiempo en que emerge un universo europeo o mundos de significados que exaltan nuevas clasificaciones frente a todas las minor&iacute;as. En este proceso de unificaci&oacute;n, las fronteras est&aacute;n marcadas para excluir a las nuevas minor&iacute;as, a trav&eacute;s de medidas proteccionistas, deportaciones masivas y retorno del terrorismo neofascista que excluye a los italianos del sur y, en general, a los inmigrantes procedentes del Tercer Mundo, y de Europa del Este, la "gente de color", y a las mujeres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta construcci&oacute;n de las nuevas fronteras, el racismo se ha convertido en el elemento central de articulaci&oacute;n de la institucional de la exclusi&oacute;n. Para Carter, existe no una, sino diversas clases de racismos dirigidos contra los italianos del sur, los negros, los albaneses y otros. La generalizada atm&oacute;sfera de reacciones racistas son revividas por la nueva derecha, que en el caso de Italia, articula su pr&aacute;ctica pol&iacute;tica con los "peque&ntilde;os nacionalismos" en forma de programas separatistas que distinguen a las lenguas del norte de las procedentes del sur. Hoy la gente negra es identificada como un peligro que trae consigo el VIH&#45;sida y la adicci&oacute;n a las drogas. El reciente incremento de formas de xenofobia y racismo en Italia, Francia y Alemania ha sido trasladado en la lucha pol&iacute;tica y a las acciones de los Estados nacionales. La escalada de racismo alrededor de Europa occidental se da unida al resurgimiento de los partidos de extrema derecha y el terrorismo neonazi contra los inmigrantes. En estos puntos se debate el rostro de la nueva formaci&oacute;n social europea.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los elementos te&oacute;ricos que presenta Carter al momento de analizar los procesos desencadenados por la globalizaci&oacute;n y la heterogeneidad cultural en la Uni&oacute;n Europea, son muy sugerentes para el estudio de la naturaleza del Estado y su relaci&oacute;n con las sociedades, siempre pluri&eacute;tnicas y pluriculturales. Sus conceptos y la discusi&oacute;n que introduce en torno a las relaciones entre pertenencias sociales, naci&oacute;n y Estado, bien pueden ser empleadas en el contexto latinoamericano. Carter cuestiona la naturaleza arbitraria del "Estado naci&oacute;n", y se refiere a ella, retomando a Benedict Anderson, como una comunidad imaginada, una construcci&oacute;n ideol&oacute;gica que enfatiza una supuesta unidad nacional, para clasificar, jerarquizar y a la vez ocultar y negar la existencia de la alteridad cultural, del <i>Otherness.</i> En el caso latinoamericano, el <i>Otherness,</i> son las comunidades originarias (conocidas bajo el apelativo com&uacute;n de "indios" o "ind&iacute;genas"); las comunidades trasplantadas no europeas (como los "negros", los chinos) y otras colectividades culturales convertidas en minor&iacute;as marginalizadas, estigmatizadas y ubicadas como for&aacute;neas en sus propios territorios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la aportaci&oacute;n de Carter nos permite retomar algunos elementos para analizar la relaci&oacute;n entre tradici&oacute;n&#45;modernidad no en t&eacute;rminos de dicotom&iacute;as, sino como una relaci&oacute;n dial&eacute;ctica. Nos permite entender la emergencia de movimientos sociales reivindicadores de la pluralidad &eacute;tnica y cultural en un contexto de globalizaci&oacute;n, en donde la "hibridizaci&oacute;n cultural" al igual que el "melting pot" norteamericano, est&aacute;n muy lejos de ser una realidad emp&iacute;ricamente demostrable, tanto en Europa como en Latinoam&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, los movimientos migratorios internos e internacionales procedentes de las comunidades rurales, presentan un conjunto de semejanzas con la manera en que es vivida la experiencia migratoria en Latinoam&eacute;rica. El estudio de Carter nos da una v&iacute;a para comparar los procesos de exclusi&oacute;n de los migrantes ind&iacute;genas en las ciudades mexicanas, as&iacute; como tambi&eacute;n los mecanismos por los cuales los mexicanos son discriminados en los Estados Unidos. Con diferencias de contexto y de matiz, los migrantes procedentes de otras culturas, son ubicados como <i>outsiders,</i> y con ello, marginalizados. &Eacute;ste es el mundo en di&aacute;spora que se incrementa con la globalizaci&oacute;n, y nos permite entender que la "discriminaci&oacute;n</font></p> 	      ]]></body>
</article>
