<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-6961</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios fronterizos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. front]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-6961</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Baja California]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-69612015000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Repasando la frontera hispano-portuguesa: Conflicto, interacción y cooperación transfronteriza]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reviewing the Spanish-Portuguese border: Conflict, interaction and cross-border cooperation]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón Vázquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco José]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Málaga  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Málaga ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>16</volume>
<numero>31</numero>
<fpage>65</fpage>
<lpage>89</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-69612015000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-69612015000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-69612015000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las fronteras europeas y, muy específicamente, las fronteras entre Estados miembros de la Unión Europea constituyen productos históricos "vivos" que personifican las vicisitudes de los territorios fronterizos europeos en constante evolución: desde un pasado de luchas y enfrentamientos entre las diferentes unidades sociopolíticas europeas, hasta un futuro de progresiva integración comunitaria. Tales procesos de desactivación fronteriza resultan de gran complejidad. En la presente contribución, analizamos el caso de la frontera hispano-portuguesa, revisando su evolución desde la perspectiva de la interacción transfronteriza.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[European borders, or borders between European Union member states, are historical products that embody the ebbs and flows of European borderlands. These areas are evolving from past struggles and confronta-tions between European kingdoms toward a future of progressive European integration. Such processes are highly complex, as they involve border deactivation. In this work, we examine the evolution of the Spanish-Portuguese border from the perspective of cross-border interaction.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[fronteras]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cooperación transfronteriza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fronteras europeas internas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[interacciones fronterizas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desactivación fronteriza]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[borders]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cross-border cooperation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[European Union internal borders]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[border interactions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[border deactivation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Repasando la frontera hispano&#45;portuguesa: Conflicto, interacci&oacute;n y cooperaci&oacute;n transfronteriza</b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Reviewing the Spanish&#45;Portuguese border: Conflict, interaction and cross&#45;border cooperation</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Francisco Jos&eacute; Calder&oacute;n V&aacute;zquez*</b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* <i>Universidad de M&aacute;laga, Facultad de Ciencias Econ&oacute;micas, Departamento de Econom&iacute;a Aplicada. Direcci&oacute;n: 4<sup>a</sup> Planta, Despacho 4110, Campus del Ejido s/n, C.P 29071, M&aacute;laga, Espa&ntilde;a.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:fjcalderon@uma.es">fjcalderon@uma.es</a></font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 18 de diciembre de 2013.     <br> Aprobado: 19 de septiembre de 2014.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las fronteras europeas y, muy espec&iacute;ficamente, las fronteras entre Estados miembros de la Uni&oacute;n Europea constituyen productos hist&oacute;ricos "vivos" que personifican las vicisitudes de los territorios fronterizos europeos en constante evoluci&oacute;n: desde un pasado de luchas y enfrentamientos entre las diferentes unidades sociopol&iacute;ticas europeas, hasta un futuro de progresiva integraci&oacute;n comunitaria. Tales procesos de desactivaci&oacute;n fronteriza resultan de gran complejidad. En la presente contribuci&oacute;n, analizamos el caso de la frontera hispano&#45;portuguesa, revisando su evoluci&oacute;n desde la perspectiva de la interacci&oacute;n transfronteriza. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> fronteras, cooperaci&oacute;n transfronteriza, fronteras europeas internas, interacciones fronterizas, desactivaci&oacute;n fronteriza.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">European borders, or borders between European Union member states, are historical products that embody the ebbs and flows of European borderlands. These areas are evolving from past struggles and confronta&#45;tions between European kingdoms toward a future of progressive European integration. Such processes are highly complex, as they involve border deactivation. In this work, we examine the evolution of the Spanish&#45;Portuguese border from the perspective of cross&#45;border interaction. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> borders, cross&#45;border cooperation, European Union internal borders, border interactions, border deactivation.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n. Fronteras europeas: de la separaci&oacute;n a la integraci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consideradas por algunos como "cicatrices de la historia" (De la Fuente, 2009, pp. 115&#45;130) y por otros como "tiempo escrito en el espacio" (Kavanagh, 2009, pp. 155&#45;172), las fronteras han constituido un elemento cr&iacute;tico en la configuraci&oacute;n del Estado&#45;naci&oacute;n puesto que el conf&iacute;n diferencia, a&iacute;sla, protege y separa a dicho Estado de los restantes. En este sentido, el "territorio nacional" se define por sus fronteras, visualiz&aacute;ndose como un espacio territorial herm&eacute;tico e impermeable, soporte territorial y f&iacute;sico de la unidad socio&#45;pol&iacute;tica all&iacute; radicada, plante&aacute;ndose de este modo una conexi&oacute;n, casi indisoluble, entre frontera, Estado y naci&oacute;n (Donnan, 1998; Donnan y Wilson, 1994 y 1999; Taylor, 1994 y 1995).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como tal l&iacute;nea de demarcaci&oacute;n, el resultado tangible de la delimitaci&oacute;n de una frontera es la <i>discontinuidad</i> o <i>diferencial</i> (jur&iacute;dico, pol&iacute;tico, econ&oacute;mico&#45;fiscal&#45;aduanero, ling&uuml;&iacute;stico&#45;&eacute;tnico&#45;cultural, etc.) que se produce entre ambos lados del conf&iacute;n: al pertenecer dichos territorios lim&iacute;trofes a ordenamientos legales, sociales, econ&oacute;micos y sistemas pol&iacute;ticos diferentes (Cairo, 2001; Foucher, 1991). Precisamente, es en la discontinuidad (y en sus consecuencias econ&oacute;micas, legales y culturales) donde radicaba el principal factor de preocupaci&oacute;n de los primeros economistas regionales hacia la tem&aacute;tica fronteriza (Christaller, 1966; L&ouml;sch, 1967), consider&aacute;ndose la delimitaci&oacute;n fronteriza como una forma de fragmentaci&oacute;n o separaci&oacute;n de territorios contiguos. Introduci&eacute;ndose con la frontera, barreras artificiales que tienden a aislar a dichos territorios de sus adyacentes, fraccionando el mercado existente e impidiendo la complementariedad productiva y territorial. Al desestimularse la inversi&oacute;n en dichos territorios, se obstaculizaba su desarrollo econ&oacute;mico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la paulatina expansi&oacute;n de la globalizaci&oacute;n (y de la subsiguiente econom&iacute;a global), la visi&oacute;n decimon&oacute;nica de la frontera como <i>muralla</i> defensiva de separaci&oacute;n y borde exterior del Estado&#45;naci&oacute;n, va perdiendo progresivamente sentido, dejando paso a una visi&oacute;n de la frontera como <i>puente,</i> configur&aacute;ndose los territorios fronterizos como tales zonas de interacci&oacute;n, conexi&oacute;n y cooperaci&oacute;n entre territorios y comunidades contiguos (Bradshaw y Linares, 1999; Kolossov y O'Loughlin, 1998; Newman, 1998; Newman y Paasi, 1998), surgiendo la narrativa <i>transborder</i> o transfronteriza (Lezzi, 1994). Desde dicha perspectiva, las &aacute;reas fronterizas constituyen la plataforma id&oacute;nea para la maximizaci&oacute;n de intercambios de todo tipo entre los dos lados del conf&iacute;n. En el peculiar marco territorial de la Uni&oacute;n Europea (UE), las fronteras entre los diferentes Estados miembros constitu&iacute;an un obst&aacute;culo muy importante en el proceso de integraci&oacute;n econ&oacute;mica europea, por lo que su desactivaci&oacute;n era un objetivo fundamental para la construcci&oacute;n del <i>Mercado &Uacute;nico Europeo,</i> germen de la actual Eurozona y de su expresi&oacute;n pol&iacute;tica, la Uni&oacute;n Europea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, durante las cuatro &uacute;ltimas d&eacute;cadas, el discurso europe&iacute;sta referido a las fronteras entre Estados miembros o intracomunitarios se ha movido, clara y rotundamente, en las coordenadas del discurso <i>transborder</i> (Lofgren, 2008; Sideway, 2001), insistiendo en la consideraci&oacute;n de las fronteras intraeuropeas como "espacios de intersecci&oacute;n y cooperaci&oacute;n" (Cairo, Godinho y Pereiro, 2009; Comisi&oacute;n Europea, 2007). Consideraci&oacute;n que no se extiende a las fronteras externas o exteriores de la UE, en las que permanece, en lo b&aacute;sico, la visi&oacute;n primaria de "barrera defensiva", caso de las fronteras comunitarias con Marruecos (Cairo, 2009; Ferrer, 2007 y 2008), Rusia, Bielorrusia o Ucrania.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su evoluci&oacute;n, la narrativa europea sobre el hecho fronterizo ha transitado desde la consideraci&oacute;n de las fronteras como zonas perif&eacute;ricas o&nbsp;marginales, "dif&iacute;ciles" de desarrollar en t&eacute;rminos socioecon&oacute;micos y, por tanto, necesitadas de est&iacute;mulos econ&oacute;micos de todo tipo (Tamames, 1994), hasta la visi&oacute;n de las fronteras europeas como zonas "bisagra" o de articulaci&oacute;n territorial, desde donde impulsar el proyecto de integraci&oacute;n econ&oacute;mica europea (De la Fuente, 2009). As&iacute;, en la perspectiva de la integraci&oacute;n europea, las zonas fronterizas intracomunitarias deb&iacute;an constituir uno de los pilares fundamentales de dicho proceso integrador, al disponer los territorios fronterizos y sus poblaciones de la experiencia del contacto cotidiano con los "otros" europeos (Van Houtum y Str&uuml;ver,2002).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto tan favorable a la interacci&oacute;n, la cooperaci&oacute;n transfronteriza<sup><a href="#n">1</a></sup> va a constituir el instrumento fundamental para llevar a cabo dichos fines, estableci&eacute;ndose una serie de mecanismos institucionales para su regulaci&oacute;n.<sup><a href="#n">2</a></sup> Asimismo, los poderosos est&iacute;mulos econ&oacute;micos ofrecidos por la Pol&iacute;tica Regional Europea, en particular por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), junto a la creaci&oacute;n y desarrollo de instrumentos econ&oacute;micos espec&iacute;ficos para las zonas fronterizas, como <i>Innovation &amp; Environment Regions of Europe Sharing Solutions</i> (INTERREG), van a generar un clima muy proclive a la actuaci&oacute;n inversora en dichas &aacute;reas. Actuaciones complementarias de las anteriores pero muy relevantes en el plano sociopol&iacute;tico, ha sido la generaci&oacute;n de las denominadas <i>Eurorregiones,<sup><a href="#n">3</a></sup></i> con la creaci&oacute;n de la Eurorregi&oacute;n Mosa&#45;Rhin (1976), primera de una larga serie.<sup><a href="#n">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este marco de progresiva desactivaci&oacute;n del hecho fronterizo dentro de la Uni&oacute;n Europea, la frontera hispano&#45;portuguesa aparece como una de las fronteras intraeuropeas m&aacute;s longevas, extensas y estables de Europa (Kavanagh, 2009; L&oacute;pez, 2005), una frontera que encarna las caracter&iacute;sticas comunes a muchos territorios fronterizos europeos y refleja las vicisitudes de su proceso evolutivo, pasando desde un pasado remoto, marcado por conflictos y luchas, en este caso entre los dos grandes reinos ib&eacute;ricos, hasta un presente esperanzador, caracterizado por las abundantes iniciativas de cooperaci&oacute;n transfronteriza y la mayor sinton&iacute;a entre las poblaciones y las econom&iacute;as de la frontera luso&#45;espa&ntilde;ola.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de sus m&aacute;s de siete siglos de existencia y sus 1 234 km de recorrido, la frontera luso&#45;hispana ha desempe&ntilde;ado un cat&aacute;logo de funcionalidades territoriales muy diverso y cambiante, desde las tradicionales (militares, defensivas, comerciales, etc.) hasta las actuales, como tal frontera intraeuropea, actuando como soporte territorial de la cooperaci&oacute;n transfronteriza, umbral de paso para los flujos de bienes, personas, mercanc&iacute;as, servicios y capitales, fundamentales en el momento actual.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el presente trabajo revisamos la trayectoria de la frontera hispano&#45;lusa, enclave de interacci&oacute;n transfronteriza, abarcando las diferentes tipolog&iacute;as interactivas desde las conflictivas hasta las pac&iacute;ficas (como las humanas, culturales, socioecon&oacute;micas y estatales) que en la misma han tenido lugar, describi&eacute;ndose el cambio de tendencia que, desde 1992, ha supuesto la llegada de la cooperaci&oacute;n transfronteriza a una frontera como la luso&#45;hispana no demasiado proclive a este tipo de relaci&oacute;n. La consolidaci&oacute;n de la misma como <i>modus actuandi</i> cotidiano, constituye el hecho de nuestro tiempo en la frontera m&aacute;s longeva de Europa. Hecho que no est&aacute; exento de contradicciones, fallos, ambig&uuml;edades o voluntarismos que en algunos momentos del texto se&ntilde;alamos y que en el apartado cuarto glosamos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A tales efectos, el texto se ha estructurado despu&eacute;s de esta introducci&oacute;n, en tres secciones m&aacute;s. En la primera, revisamos las interacciones tradicionales existentes en la frontera luso&#45;hispana, distinguiendo cuatro grupos: interacciones conflictuales y cooperativas; hibridaciones fronterizas tanto culturales como humanas; interacciones socioecon&oacute;micas, l&iacute;citas o il&iacute;citas; y la peculiar matriz de relaciones estatales hispano&#45;portuguesas, "a costas voltadas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la secci&oacute;n dos, se describe, por una parte, el proceso de despliegue del <i>cross&#45;border</i> luso&#45;hispano y sus primeros resultados, incidiendo en el papel de los programas comunitarios, en particular INTERREG, como dinamizadores de la inversi&oacute;n, aport&aacute;ndose algunos datos cuantitativos relevantes. Por otra parte, describimos el nuevo instrumento comunitario de pol&iacute;tica regional, financiador de la cooperacion transfronteriza hispano lusa, el denominado Programa Cooperaci&oacute;n Transfronteriza Espa&ntilde;a&#45;Portugal (POCTEP) 2007&#45;2013, situ&aacute;ndolo en el contexto pol&iacute;tico&#45;institucional de la UE, y adem&aacute;s, indicamos sus principales caracter&iacute;sticas y las aportaciones financieras previstas.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la &uacute;ltima secci&oacute;n, se procede a la elaboraci&oacute;n de conclusiones y reflexiones. En la configuraci&oacute;n del texto hemos procurado, en todo momento, mantener un equilibrio entre las fuentes bibliogr&aacute;ficas portuguesas e hispanas, esfuerzo que esperamos tenga su recompensa.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las interacciones fronterizas tradicionales luso&#45;hispanas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>La frontera luso&#45;hispana: Or&iacute;genes y configuraci&oacute;n</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La "Raya Ib&eacute;rica" se gesta a trav&eacute;s de los siglos, configur&aacute;ndose a partir de los Tratados de Zamora (1143), Badajoz (1267) y Alca&ntilde;ices (1297), pactos que delimitan, en lo esencial, la frontera tal y como la conocemos en nuestros d&iacute;as. Aunque ser&aacute; con la firma del Tratado de Lisboa (1864),<sup><a href="#n">5</a></sup> complementado por el Acuerdo de L&iacute;mites (1926),<sup><a href="#n">6</a></sup> cuando se llegue al trazado actual.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el origen y configuraci&oacute;n de la frontera hispano&#45;portuguesa aparece con nitidez la voluntad de los emergentes reinos portugu&eacute;s y castellano de establecer sus confines (y sus &aacute;reas de influencia), de modo cierto, tajante y verificable (Calder&oacute;n, 2010). En el caso portugu&eacute;s, la fijaci&oacute;n de fronteras supon&iacute;a su afianzamiento como entidad pol&iacute;tica soberana respecto de su poderoso y agresivo vecino castellano, de ah&iacute; que la frontera aparezca como veh&iacute;culo decisivo en la construcci&oacute;n de la identidad nacional lusa, al ser el instrumento que garantice su seguridad e integridad territorial.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es extra&ntilde;o, por tanto, que la flamante "identidad portuguesa" aparezca impregnada de evidente sesgo anti&#45;castellano y, por extensi&oacute;n, antiespa&ntilde;ol (Cairo, Godinho y Pereiro, 2009). Asimismo, de la fijaci&oacute;n de la raya luso&#45;castellana se derivan unas &aacute;reas de influencia distintas en los &aacute;mbitos cultural, ling&uuml;&iacute;stico e identitario, constituy&eacute;ndose en elementos diferenciadores b&aacute;sicos de cada zona fronteriza (en contraposici&oacute;n con la opuesta lim&iacute;trofe), su lengua, su "cultura" y su "identidad".</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Interacciones conflictuales: Tierra de nadie</b></i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como tal barrera defensiva, la Raya Ib&eacute;rica actu&oacute;, desde sus or&iacute;genes, como espacio de encuentros y de desencuentros (Antunes, 2008; Medina, 2006), campo de batalla y <i>tierra de nadie</i> entre los reinos de Castilla y Portugal, los cuales dirim&iacute;an sus disputas en dicho territorio. Ello explica la abundancia y el relieve de las instalaciones militares a uno y otro lado de la raya;<sup><a href="#n">7</a></sup> estas fortalezas operaban como atalayas desde las que se vigilaban y contrarrestaban los movimientos del enemigo, tratando de cerrar el paso a potenciales invasiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia de estas fortificaciones y baluartes acentu&oacute; de manera notable el uso militar defensivo&#45;ofensivo del territorio, provocando la consiguiente despoblaci&oacute;n de las tierras fronterizas, dada la inseguridad existente. Este hecho va a influir notablemente en el car&aacute;cter territorial perif&eacute;rico o ultraperif&eacute;rico de las &aacute;reas fronterizas hispano&#45;portuguesas.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La secuencia de enfrentamientos b&eacute;licos entre Portugal y Castilla comienza en 1247, continuando hasta 1801, siendo especialmente virulentos durante la Guerra de la Independencia de Portugal (1640&#45;1668) y la Guerra de Sucesi&oacute;n Espa&ntilde;ola (1703&#45;1714), devast&aacute;ndose y despobl&aacute;ndose amplias zonas fronterizas (Medina, 2006). Encarnaci&oacute;n de los conflictos fronterizos hispano&#45;lusitanos, ser&aacute;n las zonas territoriales disputadas por ambos contendientes, denominadas <i>Contiendas<sup><a href="#n">8</a></sup></i> o <i>Reyertas<sup><a href="#n">9</a></sup></i> (Mart&iacute;n, 2003), zonas indefinidas en cuanto a su "identidad", que no pertenec&iacute;an oficialmente a ninguno de los dos pa&iacute;ses. Esa condici&oacute;n "mixta" las hac&iacute;a inmunes (e impunes) a la justicia espa&ntilde;ola y portuguesa, que no pod&iacute;an ni penetrar ni perseguir, en dichas zonas, a los fugados de la justicia, delincuentes, desertores, etc&eacute;tera, existiendo la tradici&oacute;n consuetudinaria del asilo en tales enclaves, situaci&oacute;n que se prolong&oacute; hasta la segunda mitad del siglo XVIII. Ante tal situaci&oacute;n de indefinici&oacute;n, el Tratado de Lisboa de 1864 (United Nations, 1982, p. 250) adoptar&aacute; una actitud salom&oacute;nica, asignando las zonas en litigio a cada uno de los litigantes de la manera m&aacute;s paritaria posible, tratando de contentar a ambos.<sup><a href="#n">10</a></sup> Como la satisfacci&oacute;n de las partes no resultaba plena, las zonas indefinidas no resueltas por el tratado tuvieron que esperar hasta 1893 para su asignaci&oacute;n definitiva, realizada por la Comisi&oacute;n de L&iacute;mites (1926).<sup><a href="#n">11</a></sup></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Interacciones humanas, sociales y culturales:</b></i></font> <b><font face="verdana" size="2"><i>Hibridaciones, mestizajes y complicidades</i></font></b></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En paralelo a la frontera de separaci&oacute;n y exclusi&oacute;n entre los Estados ib&eacute;ricos, hab&iacute;a un espacio fronterizo de interacci&oacute;n y contacto entre las personas situadas a uno y otro lado de la l&iacute;nea fronteriza. Es decir, la Raya, adem&aacute;s de barrera era umbral de interacciones humanas y comerciales entre las personas de uno y otro lado del conf&iacute;n, actuando como espacio de convergencia y cooperaci&oacute;n donde cotidianamente conflu&iacute;an las poblaciones rayanas. Se trataba de una frontera de convivencia y complicidad, derivada de las acuciantes necesidades cotidianas, a pesar de las directrices estatales (Medina, 2006; Antunes, 2008). Esa interacci&oacute;n cotidiana se ha manifestado en fen&oacute;menos de hibridaci&oacute;n cultural, &oacute;smosis social e intersecci&oacute;n econ&oacute;mica y comercial.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Hibridaciones socio&#45;culturales: Falas, povos y coutos</b></i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su dimensi&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, la hibridaci&oacute;n cultural se encarna en las denominadas "hablas fronterizas" o lenguas de transici&oacute;n entre el portugu&eacute;s y el espa&ntilde;ol, como los dialectos "barranque&ntilde;o", "fala", "mirand&eacute;s", presentes en determinados enclaves lim&iacute;trofes (Medina, 2006), a los que habr&iacute;a que a&ntilde;adir el "riodonor&eacute;s", en la zona fronteriza zamorana y los dialectos de Cedillo y Herrera de Alc&aacute;ntara en la frontera de C&aacute;ceres (Carrasco, 1997).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los fen&oacute;menos de hibridaci&oacute;n social y humana luso&#45;hispana aparecen personificados, por una parte, en las migraciones transfronterizas como las de comunidades hispanas en tierras lusas (el caso de Barrancos) o los casos de comunidades lusas en tierra hispana (casos de Taliga y Olivenza). Por otra, en las peculiares figuras territoriales denominadas por el Tratado de Lisboa en 1864, como <i>Povo Prom&iacute;scuo</i> y <i>Couto Misto.</i> En el caso de los "povos prom&iacute;scuos",<sup><a href="#n">12</a></sup> localidades en situaci&oacute;n de ambig&uuml;edad o indefinici&oacute;n respecto de su "vinculaci&oacute;n nacional" ya fuese a Espa&ntilde;a o Portugal (United Nations, 1982, p. 247), tales enclaves, hasta 1864 "indefinidos", pasar&aacute;n a formar parte de Portugal desde esa fecha (Garc&iacute;a, 1998).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Couto Misto, una suerte de "tierra de nadie" fronteriza entre Espa&ntilde;a y Portugal, con una superficie aproximada de 27 km<sup>2</sup> y una poblaci&oacute;n que no alcanzaba el millar de habitantes, estaba integrado por tres n&uacute;cleos de poblaci&oacute;n (Santiago, Rubi&aacute;s y Meaus) actualmente bajo soberan&iacute;a espa&ntilde;ola, situados al sur de Orense (Garc&iacute;a, 1998).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La peculiaridad del Coto Misto radicaba en su amplia autonom&iacute;a, casi "soberan&iacute;a", frente a ambas coronas ib&eacute;ricas, disponiendo de un particular <i>statu quo</i> (United Nations, 1982, p. 246), traducido en autogobierno ("Leyendas y curiosidades", 2005), ya que sus habitantes eleg&iacute;an alcalde y jueces propios, supervisados conjuntamente por el obispo de Orense y el administrador civil de Braga. Asimismo, esa "soberan&iacute;a mixta" significaba una serie de privilegios "notorios" para sus habitantes en relaci&oacute;n con sus vecinos inmediatos lusos o hispanos ("Leyendas y curiosidades", 2005), como la exenci&oacute;n del servicio militar, exenci&oacute;n de impuestos, libertad de comercio de determinados productos "estancados" en ese tiempo (como la sal), la libertad de cultivos (como el tabaco) o la libre elecci&oacute;n de nacionalidad espa&ntilde;ola o portuguesa al casarse (Garc&iacute;a, 1998).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n disfrutaba el Coto Misto del derecho de asilo para pr&oacute;fugos de la justicia (Cairo, 2009; Kavanagh, 2009), ya fuera la lusa, ya la espa&ntilde;ola (Garc&iacute;a, 1988). Incluso dispon&iacute;a de un "camino privilegiado" que discurr&iacute;a entre territorio espa&ntilde;ol y portugu&eacute;s por el que sus habitantes pod&iacute;an comerciar y transitar, resultando inviolable para las respectivas guardias fronterizas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como otras manifestaciones de esa ambig&uuml;edad fronteriza hispano&#45;lusa, en el &aacute;mbito humano y social, se cuentan los denominados "n&uacute;cleos gemelos", es decir, pueblos o caser&iacute;os que tienen una vertiente lusa y otra hispana.<sup><a href="#n">13</a></sup> Igualmente, podr&iacute;an incluirse dentro de esa dualidad fronteriza "portu&ntilde;ola", las localidades que mutaron su nacionalidad, caso de San Felices de los Gallegos, anta&ntilde;o pueblo portugu&eacute;s.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, podr&iacute;amos citar como n&uacute;cleos "particularmente ambiguos", a los que por encontrarse en lugares muy accidentados de la l&iacute;nea fronteriza han vivido en la dualidad, pr&aacute;cticamente hasta nuestros d&iacute;as, caso de las llamadas "Casas de la Duda", un peque&ntilde;o caser&iacute;o situado en la misma raya entre Valencia de Alc&aacute;ntara (C&aacute;ceres, Espa&ntilde;a) y Portalegre (Alto Alemtejo, Portugal), cuyos habitantes, al ser "dudosos", pod&iacute;an optar entre empadronarse en Valencia de Alc&aacute;ntara o en Portalegre, decant&aacute;ndose, de esta manera, por una u otra nacionalidad (Rubio, 2007; "Curiosidades", 2012).</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Interacciones econ&oacute;micas y comerciales</b></i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el campo econ&oacute;mico, la interacci&oacute;n fronteriza tradicional se ha manifestado en diversos campos; por una parte, los usos y aprovechamientos comunes de los recursos naturales, pr&aacute;ctica de claro origen consuetudinario bastante frecuente a lo largo de La Raya, como los aprovechamientos conjuntos de pastizales y labrant&iacute;as entre Rionor (Espa&ntilde;a) y Rio d'Onor (Portugal) ("Un pa&iacute;s", 2006). Otros campos fundamentales de interacci&oacute;n econ&oacute;mica transfronteriza secular han sido tanto los tr&aacute;ficos comerciales l&iacute;citos (comercio local fronterizo) como los il&iacute;citos (el contrabando).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contrabando resulta, sin lugar a dudas, la fuente (Duarte, 1998) de interacciones m&aacute;s sustantiva en la econom&iacute;a fronteriza de La Raya, puesto que esta forma de trasgresi&oacute;n ha constituido una realidad sustantiva e hist&oacute;rica de estas tierras (Duarte, 1998; Mel&oacute;n, 1999), que va mas all&aacute; de lo puramente econ&oacute;mico para convertirse en una verdadera "forma de vida" (Cabanas, 2006b; C&aacute;ceres y Valcuende, 1996; Cruz&#45;Sagredo, 2010; Freire, 2001; Kavanagh, 2009; Medina, 2004; Pinheiro, 2004). Una forma de vida alternativa o complementaria a la actividad agropecuaria y a las actividades "jornaleras" en las grandes haciendas, necesaria (si no imprescindible) para la gran mayor&iacute;a de los habitantes de La Raya, vista sus pobres (o m&iacute;seras) condiciones de vida, unida a la falta de horizontes (Antunes, 2008; Cabanas, 2006b; Cruz&#45;Sagredo, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contrabando rayano fue una actividad de gran efecto social, dadas las "redes sociales" necesarias para poder llevarlo a cabo. Redes que implicaban a numerosas "cuadrillas" y a muchos individuos en los pueblos fronterizos con importante participaci&oacute;n femenina, contando adem&aacute;s con la imprescindible connivencia (cuando no complicidad) de gran parte de la poblaci&oacute;n fronteriza, junto al evidente "mirar al otro lado" de los poderes administrativos y policiales a ambos lados de la frontera. Parece pues l&oacute;gico que "la pr&aacute;ctica del contrabando era una actividad culturalmente aceptada" (Cabanas, 2006a; Freire, 2001; Kavanagh, 2009, p.164; Pinheiro, 2004). El contrabando en La Raya incluso podr&iacute;a considerarse como un canal de comercializaci&oacute;n alternativo al mercado tradicional, puesto que la salida de la producci&oacute;n de las manufacturas portuguesas torrefactoras de caf&eacute; (Medina, 2004), se realizaba mediante cuadrillas especializadas, dedicadas &iacute;ntegramente a tales tareas, consolid&aacute;ndose el contrabando como veh&iacute;culo de exportaci&oacute;n a gran escala. En este sentido, Kavanagh (2009) cita la exportaci&oacute;n (de contrabando) del wolframio<sup><a href="#n">14</a></sup> portugu&eacute;s, pas&aacute;ndose el mineral a Espa&ntilde;a y export&aacute;ndose l&iacute;citamente desde territorio espa&ntilde;ol hacia Alemania durante la Segunda Guerra Mundial.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que se refiere al no menos secular comercio fronterizo de peque&ntilde;a dimensi&oacute;n, referido a los intercambios de conveniencia y necesidad entre las peque&ntilde;as localidades contiguas situadas a uno y otro lado de La Raya (De la Monta&ntilde;a, 2005), &eacute;ste va a conocer una etapa de cierta expansi&oacute;n en el periodo (1890&#45;1980): si bien con la desaparici&oacute;n de los controles fronterizos de personas y mercanc&iacute;as (Carrasco, 2001) y el desarrollo de las infraestructuras de transporte y comunicaci&oacute;n transfronterizas (con la subsiguiente aceleraci&oacute;n de los flujos de transporte), se observa una evidente regresi&oacute;n en el mismo (Kavanagh, 2009), hipotiz&aacute;ndose su posible desaparici&oacute;n en los pr&oacute;ximos a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Relaciones interestatales: As costas voltadas</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta la adhesi&oacute;n formal de Portugal y Espa&ntilde;a a la Comunidad Econ&oacute;mica Europea (CEE) en 1986, podemos describir las relaciones interestatales entre ambos Estados ib&eacute;ricos como un vivir <i>as costas voltadas,</i> es decir, d&aacute;ndose la espalda (Reis, 2007), consecuencia de ese peculiar entramado de desconfianzas existente entre los dos grandes Estados ib&eacute;ricos, quienes como <i>modus operandi</i> habitual tend&iacute;an a "vivir a espaldas del vecino" (L&oacute;pez, 2005). Pero ese "as costas voltadas" va mas all&aacute; de una sugestiva met&aacute;fora que designa una situaci&oacute;n de rec&iacute;proca ignorancia, puesto que va a sintetizar, en una frase, toda esa sucesi&oacute;n de encuentros y desencuentros que han caracterizado las interacciones estatales hispano&#45;portuguesas (Fonte, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tan cerca pero tan lejos; portugueses y espa&ntilde;oles, formalmente amigos, pero <i>de facto</i> poco proclives a la interacci&oacute;n, viv&iacute;an enrocados, cada uno en su lugar, por lo que la potencial "aproximaci&oacute;n" entre posiciones, tan ambiguas y "distantes", no estaba exenta ni de dificultades ni de prejuicios hist&oacute;ricos (Kavanagh, 2009 y 2011).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El detonante del cambio, ciertamente hist&oacute;rico, estar&aacute; en la incorporaci&oacute;n de ambos pa&iacute;ses ib&eacute;ricos al Mercado &Uacute;nico Europeo, lo que conllevar&aacute; el desmantelamiento de las aduanas y, posteriormente, a la Europa de Schengen (1992), que traer&aacute; el libre tr&aacute;nsito de un pa&iacute;s al otro. Esta sucesi&oacute;n de innovaciones sociales en un breve periodo (1986&#45;1992) provocar&iacute;a un giro copernicano en la din&aacute;mica fronteriza, hasta ese momento muy limitada, en el conjunto de la frontera luso&#45;hispana y en el comercio fronterizo (y el contrabando). Con excepci&oacute;n de los grandes ejes viarios de comunicaci&oacute;n,<sup><a href="#n">15</a></sup> y de tales ejes fronterizos y de los mercados locales situados en la linde fronteriza o en sus cercan&iacute;as (Valenca do Minho, Miranda do Douro, Vilar Formoso, Elvas, Vila Real, etc.), el conjunto de La Raya Ib&eacute;rica no se caracteriz&oacute; por actuar como soporte de intercambios, a diferencia de otras fronteras centro&#45;europeas mucho m&aacute;s orientadas a la cooperaci&oacute;n, como la belga&#45;holandesa, la holandesa&#45;alemana, o el propio Benelux (B&eacute;lgica, Holanda y Luxemburgo). Por el contrario, la luso&#45;hispana se encontraba mucho m&aacute;s escorada h acia la no cooperaci&oacute;n" (Caramelo, 2002; Garc&iacute;a Flores y Mora Aliseda, 2005; Gaspar, 1993), resultado, por una parte, de la propia estructura econ&oacute;mica de la inmensa mayor&iacute;a de los tramos fronterizos (y su anexa configuraci&oacute;n socioecon&oacute;mica) como periferias o ultraperiferias continentales agro&#45;silvo&#45;pastorales (Calder&oacute;n, 2010; L&oacute;pez, 2005), con pocos centros urbanos din&aacute;micos y relevantes, meros productores de materias primas, de poblaci&oacute;n mayoritariamente rural escasa y dispersa, de muy bajo nivel adquisitivo, con altos niveles de pobreza (De la Macorra, 2005). E sa escasa solvencia de la demanda, unida (o mejor, combinada) a las "costas voltadas", provocar&aacute; esa tendencia a la no cooperaci&oacute;n o a la cooperaci&oacute;n meramente local&#45;rayana, situaci&oacute;n que parece hundir sus ra&iacute;ces en la historia (Hinojosa, 1998), aunque seg&uacute;n Medina (2008), la pol&eacute;mica existente y las posiciones divergentes al respecto resultan notables (Mel&oacute;n, 1999; Val Valdivieso, 1987).</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La llegada de la cooperaci&oacute;n transfronteriza. La pol&iacute;tica de cooperaci&oacute;n transfronteriza en el contexto institucional de la UE</b></font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La cooperaci&oacute;n transfronteriza en La Raya Ib&eacute;rica. El papel de</b></i> <b><i>INTERREG</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las innovaciones socio&#45;institucionales anteriormente consideradas, provocar&aacute;n un cambio de rumbo muy significativo en la vida de la frontera y de su gente, abri&eacute;ndose una nueva etapa de cooperaci&oacute;n y acercamiento entre "vecinos", tradicionalmente no demasiado bien avenidos (Medina, 2009) a partir de 1992. El cambio del clima relacional luso&#45;hispano se ir&aacute; traduciendo lentamente en una actitud m&aacute;s proclive al entendimiento con el "otro" y a la interacci&oacute;n con el mismo, gener&aacute;ndose una mayor fluidez en las relaciones transfronterizas, ya desde los gobiernos centrales luso e hispano, ya desde las administraciones regionales y locales (aunque estas &uacute;ltimas siempre hayan estado interesadas en lo transfronterizo), constituyendo la frontera hispano&#45;lusa, desde 1996 en adelante, punto de partida de numerosas iniciativas de cooperaci&oacute;n transfronteriza<sup><a href="#n">16</a></sup> (Castro, 2011; Medina, 2009; Pires y Pimentel, 2004;), abarcando tales iniciativas una amplia gama de contenidos tem&aacute;ticos que van desde lo empresarial a lo cultural, lo ling&uuml;&iacute;stico y lo tur&iacute;stico, pasando por lo administrativo, lo medioambiental y la gesti&oacute;n del territorio fronterizo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La gesti&oacute;n de dichas iniciativas ha dado lugar a la aparici&oacute;n de nuevas "instituciones transfronterizas" para la administraci&oacute;n de los programas e iniciativas transfronterizas, como los denominados "Gabinete de Iniciativas Transfronterizas" (Corrales, 2006), las comisiones de coordinaciones transfronterizas, o las asociaciones transfronterizas,<sup><a href="#n">17</a></sup> destinadas a la dina&#45;mizaci&oacute;n de los espacios de frontera luso&#45;hispanos, mediante la propuesta de proyectos e iniciativas a financiar por los fondos y programas europeos (Medina, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, se ha producido un incremento evidente de los flujos comerciales entre ambas partes, habi&eacute;ndose &#151;por ejemplo&#151;, doblado las cifras de importaci&oacute;n y exportaci&oacute;n luso&#45;hispanas (Medeiros, 2011). Igualmente, se observa una mayor presencia f&iacute;sica de espa&ntilde;oles y portugueses al otro lado de la l&iacute;nea de frontera, ya en t&eacute;rminos de conocimiento enogas&#45;tron&oacute;mico y ambiental del territorio del "otro" (Castro, 2011), ya en t&eacute;rminos de inversi&oacute;n, oportunidades de negocio y comerciales (Antunes, 2008; Corrales, 2006), aunque se haga necesario precisar que, en t&eacute;rminos macro, la enorme expansi&oacute;n observada en la inversi&oacute;n espa&ntilde;ola en tierras lusas, p arezca haber "tocado" poco a las zonas fronterizas, concentr&aacute;ndose en las zonas centrales del pa&iacute;s lusitano (Pires y Teixeira, 2002), por lo general zonas metropolitanas y urbanas, si bien se observa un esperanza&#45;dor incremento de proyectos inversores espa&ntilde;oles en algunos municipios fronterizos portugueses (Pires y Teixeira, 2003). Asimismo, el n&uacute;mero de empresas lusas operando en suelo hispano todav&iacute;a resulta muy reducido, aunque se haya incrementado notablemente su volumen en relaci&oacute;n con &eacute;pocas pasadas (Medeiros, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este "florecimiento" de las iniciativas de cooperaci&oacute;n transfronteriza luso&#45;hispanas parece tener mucho que ver con las generosas oportunidades de financiaci&oacute;n ofrecida por los Fondos Estructurales Comunitarios (FEDER, Fondo Europeo de Orientaci&oacute;n y Garant&iacute;a Agr&iacute;cola &#91;FEOGA&#93;, el Fondo de Cohesi&oacute;n, etc.), junto a las (no menos generosas) iniciativas y programas comunitarios, en particular INTERREG<sup><a href="#n">18</a></sup> y, en menor medida, el programa Liaisons entre activit&eacute;s de Developement de L'Economie Rural (leader).<sup><a href="#n">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo referente a INTERREG, esta iniciativa comunitaria ha desempe&ntilde;ado un papel de dinamizador financiero e inversor muy significativo en las zonas fronterizas hispano&#45;portuguesas, en sus diferentes programas plurianuales, poniendo a disposici&oacute;n de las mismas los siguientes recursos financieros: el Programa INTERREG II (1994&#45;1999) financi&oacute; con 552 millones de euros (758.448.000 USD) la realizaci&oacute;n de m&uacute;ltiples proyectos y actividades transfronterizas en las &aacute;reas fronterizas hispano&#45;portuguesas (ARFE, 1997). Por su parte, INTERREG III (2000&#45;2006) dispuso 807 millones de euros (1.108.818.000 millones de d&oacute;lares estadunidenses) para el finan&#45;ciamiento de actividades transfronterizas (Mora, Pimienta y Garc&iacute;a, 2005). Por &uacute;ltimo, para el periodo 2007&#45;2013, INTERREG IV invirti&oacute; 267.405.976 millones de euros (367.415.811 millones de d&oacute;lares estadunidenses) en las actividades de cooperaci&oacute;n transfronteriza luso&#45;hispanas. El efecto inversor de tales programas se est&aacute; dejando sentir de forma obvia en las comarcas fronterizas, sobre todo a nivel de infraestructuras viarias de transporte y comunicaci&oacute;n, surgiendo nuevos puentes, carreteras, autopistas, v&iacute;as f&eacute;rreas, telecomunicaciones o mejor&aacute;ndose y readapt&aacute;ndose los existentes.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La nueva pol&iacute;tica de cooperaci&oacute;n transfronteriza</b></i></font> <b><font face="verdana" size="2"><i>en el contexto institucional de la</i> <i>UE: El</i> <i>POCTEP</i> <i>(2007&#45;2013)</i></font></b><font face="verdana" size="2"><i></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A tenor de los p&aacute;rrafos anteriores, parece evidente la contribuci&oacute;n de la pol&iacute;tica regional comunitaria<sup><a href="#n">20</a></sup> en la superaci&oacute;n de los obst&aacute;culos existentes a la cooperaci&oacute;n transfronteriza luso&#45;hispana. Dentro del panorama pol&iacute;tico&#45;institucional de la Uni&oacute;n Europea, la cooperaci&oacute;n transfronteriza, transnacional e interregional, aparece integrada dentro de la "nueva" pol&iacute;tica regional europea que, en t&eacute;rminos operativos, plantea una simplificaci&oacute;n de los antiguos objetivos de los Fondos Estructurales, que se van a ver reducidos a tres: <i>1)</i> convergencia, <i>2)</i> competitividad regional y empleo, y <i>3)</i> cooperaci&oacute;n territorial europea; este &uacute;ltimo engloba los tres &aacute;mbitos territoriales de cooperaci&oacute;n (transfronterizo, interregional y transnacional) (Comisi&oacute;n Europea, 2007).</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cooperaci&oacute;n transfronteriza cobra particular relevancia en el periodo de programaci&oacute;n 2007&#45;2013. Partiendo de la experiencia adquirida y de los logros de la iniciativa europea INTERREG, el nuevo dise&ntilde;o de la cooperaci&oacute;n transfronteriza europea engloba, adem&aacute;s de a las regiones de nivel III (Nomenclature des Unit&eacute;s Territoriales Statistiques &#91;NUTS&#93; III), situadas a lo largo de las fronteras terrestres interiores, a determinadas fronteras terrestres exteriores y, por &uacute;ltimo, a determinadas regiones situadas a lo largo de las fronteras mar&iacute;timas (Rojo, 2009).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siguiendo estas nuevas directrices, el Programa Operativo de Cooperaci&oacute;n Transfronteriza Portugal&#45;Espa&ntilde;a 2007&#45;2013,<sup><a href="#n">21</a></sup> abarca un territorio compuesto por 17 NUT III fronterizos,<sup><a href="#n">22</a></sup> que cubren una superficie de 136 640 km<sup>2</sup> (23.5% del espacio ib&eacute;rico) y una poblaci&oacute;n de 5 474 225 habitantes (10% de la poblaci&oacute;n total de los dos estados) (Secretariado T&eacute;cnico Conjunto &#91;STC&#93;, 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A su vez, las 17 NUT III se distribuyen en &aacute;reas de cooperaci&oacute;n definidas en cinco espacios geogr&aacute;ficos: Regi&oacute;n Norte&#45;Comunidad Aut&oacute;noma de Galicia; Regi&oacute;n Norte&#45;Comunidad Aut&oacute;noma de Castilla y Le&oacute;n; Regi&oacute;n Centro&#45;Comunidad Aut&oacute;noma de Extremadura&#45;Regi&oacute;n de Alentejo; Regi&oacute;n de Alentejo&#45;Comunidad Aut&oacute;noma de Andaluc&iacute;a&#45;Regi&oacute;n de Algarve (2013). Entre las prioridades marcadas por el programa pueden destacarse: el desarrollo integrado de recursos del patrimonio hist&oacute;rico y cultural, gesti&oacute;n urbana, gobierno electr&oacute;nico, utilizaci&oacute;n conjunta de equipamientos colectivos, mejoras de las redes y servicios de transporte, y medio ambiente y energ&iacute;a de car&aacute;cter transfronterizo, entre otras<sup><a href="#n">23</a></sup> (STC, 2013).</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reflexiones y conclusiones: Contradicciones, ambig&uuml;edades y voluntarismos, las sombras de un proceso</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Se puede desactivar una frontera? La cuesti&oacute;n no parece tener respuesta f&aacute;cil. En el caso de las fronteras intraeuropeas comunitarias, se trata de "productos hist&oacute;ricos vivos", cuya dimensi&oacute;n hist&oacute;rica, precisamente, les dota de un car&aacute;cter estructural (y no coyuntural) que implica una fuerte <i>inercia fronteriza,</i> como si el trazado de la l&iacute;nea fronteriza sobre el mapa estuviera hecho con tinta indeleble, muy dif&iacute;cil de borrar.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de la frontera hispano&#45;portuguesa, a partir de 1986 se est&aacute; llevando a cabo un proceso de desactivaci&oacute;n del hecho fronterizo, siguiendo las pautas de la narrativa transfronteriza europea inherente al proceso de integraci&oacute;n comunitaria y a la construcci&oacute;n de la actual Uni&oacute;n Europea. Las coordenadas de dicho proceso integrador implicaban como <i>conditio sine qua non</i> la superaci&oacute;n o remoci&oacute;n de los obst&aacute;culos existentes al mismo, constituyendo la neutralizaci&oacute;n de las fronteras interiores de la ue un campo de actuaci&oacute;n b&aacute;sico. Por ello, el proceso de desactivaci&oacute;n fronteriza hispano&#45;lusa ha sido impulsado desde las altas instancias institucionales europeas, desarroll&aacute;ndose desde la segunda mitad de los a&ntilde;os ochenta gracias al empuje combinado de los procesos de inversi&oacute;n y capitalizaci&oacute;n propiciados por los fondos y programas comunitarios, particularmente INTERREG, que han desempe&ntilde;ado un papel clave como dinamizadores de procesos de inversi&oacute;n y acumulaci&oacute;n de capital en los territorios fronterizos luso&#45;hispanos. Tambi&eacute;n resulta muy destacable el esfuerzo <i>pro&#45;cooperatio</i> de las administraciones p&uacute;blicas en todos sus niveles, particularmente los locales y provinciales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque todav&iacute;a podr&iacute;a resultar prematura una evaluaci&oacute;n de lo realizado en las dos &uacute;ltimas d&eacute;cadas, se constata el desarrollo de toda una serie de iniciativas, proyectos y programas transfronterizos en los territorios fronterizos luso&#45;hispanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los resultados de tales iniciativas y esfuerzos parecen significativos, en t&eacute;rminos de superaci&oacute;n de los obst&aacute;culos y barreras existentes (m&aacute;s en las tangibles que en las intangibles), para una mayor integraci&oacute;n socioecon&oacute;mica luso&#45;hispana de cara a la desactivaci&oacute;n del hecho fronterizo (y de sus consecuencias), dado el car&aacute;cter estructural e hist&oacute;rico de dicha problem&aacute;tica.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, las evaluaciones de impacto realizadas (evidentemente parciales) (M&aacute;rquez, 2010; Medeiros, 2009) muestran grandes avances en t&eacute;rminos de infraestructuras viarias que favorecen la articulaci&oacute;n territorial a nivel econ&oacute;mico estatal, es decir, entre Espa&ntilde;a y Portugal, pero no necesariamente la articulaci&oacute;n transfronteriza rayana entre ambos lados de la frontera (M&aacute;rquez, 2012). Tales avances viarios resultan muy visibles (y tangibles) tanto en los tramos litorales de la frontera (especialmente en el tramo galaico, entre las regiones de Minho (Portugal) y Galicia (Espa&ntilde;a) y, en menor medida, en el tramo sure&ntilde;o entre el Algarve (Portugal) y Andaluc&iacute;a (Espa&ntilde;a), como en los grandes ejes viarios muy reforzados por la inversi&oacute;n de los fondos comunitarios, particularmente el eje Badajoz&#45;Elvas, si bien todav&iacute;a est&aacute;n pendientes las articulaciones ferroviarias modernas y de alta velocidad (Medeiros, 2009).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, en otros tantos aspectos, los resultados a&uacute;n sugestivos resultan ambiguos, ya en cuanto a la desactivacion fronteriza, ya en cuanto a la profundizacion cultural y humana de las interacciones (bastante superficiales, enogastronom&iacute;a, turismo, entre otras), por cuanto a&uacute;n queda mucho por hacer en los campos administrativos, culturales, regulaciones locales y regionales, potenciaci&oacute;n de las competencias de los Gabinetes de Iniciativas Transfronterizas (GIT), etc&eacute;tera (Medeiros, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No puede obviarse que la frontera hispano&#45;portuguesa surge como l&iacute;nea divisoria, muy clara, entre Espa&ntilde;a y Portugal, afianz&aacute;ndose a trav&eacute;s de los siglos, desempe&ntilde;ando un papel clave en el proceso de generaci&oacute;n de la identidad nacional portuguesa, tanto en t&eacute;rminos ling&uuml;&iacute;sticos y culturales como emocionales y de construcci&oacute;n social, condicionando mucho tanto la visi&oacute;n del "otro" como su "percepci&oacute;n", as&iacute; como la generaci&oacute;n de abundantes <i>clich&eacute;s</i> y estereotipos. Esa desconfianza portuguesa hacia lo espa&ntilde;ol se concretiza con perfecci&oacute;n en frases t&iacute;picas del refranero portugu&eacute;s como <i>De Espanha, ne bom ventos, ne bom casamentos.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa divisoria cultural y social ha condicionado grandemente las interacciones fronterizas entre ambos lados de la "Raya Ib&eacute;rica". En este sentido, las hibridaciones y mestizajes, muy frecuentes en otras fronteras europeas, en el caso luso&#45;hispano resultan relativamente escazas, territo&#45;rialmente circunscritas a puntos muy concretos de la l&iacute;nea fronteriza y de escasa importancia en t&eacute;rminos geogr&aacute;ficos y poblacionales, caso de las Falas, los Povos Promiscuos y el Couto Misto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, la presencia de comunidades hist&oacute;ricas luso hablantes en territorio espa&ntilde;ol y viceversa, tiene m&aacute;s que ver con alteraciones y vicisitudes de la l&iacute;nea fronteriza (casos de los grupos luso parlantes de Olivenza, T&aacute;liga o San Felices de los Gallegos) que con opciones o decisiones voluntarias de dichas comunidades. Igualmente, en t&eacute;rminos cualitativos las hibridaciones hispano&#45;portuguesas parecen m&aacute;s referidas a situaciones de ambig&uuml;edad por indefinici&oacute;n, por encima de cualquier otra circunstancia. De ah&iacute; que tengan un car&aacute;cter m&aacute;s residual, de curiosidad hist&oacute;rica, cultural o antropol&oacute;gica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a las interacciones econ&oacute;micas tradicionales, las l&iacute;citas han tenido poca relevancia limit&aacute;ndose al peque&ntilde;o comercio fronterizo. Por el contrario, las il&iacute;citas (contrabando y otros tr&aacute;ficos ilegales) han tenido una importancia muy significativa, posiblemente m&aacute;s social que econ&oacute;mica, pero al estar basadas en la mutua complicidad, tener mucho que ver con la necesidad y al desarrollarse de manera "invisible" y "silenciosa", han tenido poco reflejo en la construcci&oacute;n social, reforz&aacute;ndose la frontera en el imaginario social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia de tan importantes e hist&oacute;ricas cortapisas no planteaba como f&aacute;cil el desarrollo y la cooperaci&oacute;n transfronteriza para el caso de la Raya Ib&eacute;rica. Sin embargo, las iniciativas y proyectos transfronterizos se han ido abriendo paso, abarcando cada vez m&aacute;s campos de actuaci&oacute;n y, lo que es m&aacute;s importante, convirti&eacute;ndose en parte del panorama cotidiano de las tierras fronterizas, habituando a personas, empresas e instituciones al contacto permanente y cotidiano con el otro lado, combinando esfuerzos con los "otros" para mejorar el bienestar com&uacute;n, ampli&aacute;ndose el horizonte de acci&oacute;n de las poblaciones fronterizas, de modo que su pa&iacute;s ya no termina en la frontera, sino que se extiende allende el conf&iacute;n.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto de dinamismo transfronterizo, las dificultades fiscales y financieras de los Estados ib&eacute;ricos, en particular los presupuestos contractivos (y los subsiguientes recortes en el gasto p&uacute;blico), y la enorme dependencia de la cooperaci&oacute;n transfronteriza de la disponibilidad de Fondos Estructurales comunitarios (cuyos vol&uacute;menes financieros parecen menguar en los &uacute;ltimos ejercicios), podr&iacute;an tener un efecto letal sobre las iniciativas transfronterizas luso&#45;hispanas, por lo que se hace &#151;a todas luces&#151; necesario un compromiso tanto a escala nacional como europea, a favor de dar continuidad a los impulsos y pulsiones a favor de la cooperaci&oacute;n transfronteriza puesto que un corte en el fluido inversor p&uacute;blico (derivado de las pol&iacute;ticas contractivas impulsadas por la propia Comisi&oacute;n Europea) podr&iacute;a generar un efecto <i>blackout</i> demoledor para muchos proyectos e iniciativas de cooperaci&oacute;n transfronteriza luso&#45;hispana, con el riesgo cada vez m&aacute;s visible de que se pierdan (porque no se puedan consolidar) los avances tan arduamente conseguidos en estas &uacute;ltimas d&eacute;cadas.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antunes, M. D. (2008). Fronteras estatales y relaciones sociales en la frontera hispano&#45;portuguesa. El caso de Barrancos y Oliva de la Frontera. <i>Gazeta de Antropolog&iacute;a,</i> (24), 24&#45;52. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.ugr.es/~pwlac/G24_52MariaDulce_Antunes_Simoes.html" target="_blank">www.ugr.es/~pwlac/G24_52 MariaDulce_Antunes_Simoes.html</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583822&pid=S0187-6961201500010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asociaci&oacute;n de las Regiones Fronterizas Europeas (ARFE) (1997). Documento de trabajo sobre la iniciativa INTERREG de la UE y sus futuros desarrollos, diciembre. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.aebr.eu/files/publications/interreg_97.es.pdf" target="_blank">http://www.aebr.eu/files/publications/INTERREG_97.es.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583824&pid=S0187-6961201500010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bradshaw, R. y Linares, R. (1999). Fronteras: Una visi&oacute;n te&oacute;rica en el mundo contempor&aacute;neo. <i>Aldea Mundo. Revista sobre Fronteras e Integraci&oacute;n,</i> (7), 14&#45;19. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.comunidadandina.org/bda/docs/VE-INT-0009.pdf" target="_blank">http://www.comunidadandina.org/bda/docs/VE&#45;INT&#45;0009.</a></font><a href="http://www.comunidadandina.org/bda/docs/VE-INT-0009.pdf"><font face="verdana" size="2">pdf</font></a><font face="verdana" size="2">&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583826&pid=S0187-6961201500010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabanas, A. M. (2006a). <i>Carregos: Contrabando na Raia Central.</i> Lisboa: Artem&aacute;gica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583828&pid=S0187-6961201500010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabanas, A. M. (2006b). Estudo do Contrabando na Raia Central. <i>Actas do</i> <i>IV</i> <i>Congresso Portugu&eacute;s de Sociolog&iacute;a.</i> Coimbra, Portugal. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.aps.pt/cms/docs_prv/docs/DPR462de91a46ce1_1.pdf" target="_blank">http:// www.aps.pt/cms/docs_prv/docs/DPR462de91a46ce1_1.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583830&pid=S0187-6961201500010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&aacute;ceres, R. y Valcuende del R&iacute;o, J. M. (1996). Hacer la carrera de Portugal, el trasperlo y otras formas de contrabando. En P. Palenzuela (Coord.), <i>Actas del VII Congreso de Antropolog&iacute;a del Estado Espa&ntilde;ol</i> (pp.137&#45;149). Zaragoza: Antropolog&iacute;a del Trabajo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583832&pid=S0187-6961201500010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cairo, H. (2001). Territorialidad y fronteras del Estado naci&oacute;n: Las condiciones de la pol&iacute;tica en un mundo fragmentado. <i>Revista Pol&iacute;tica y Sociedad, 36,</i> 29&#45;38.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583834&pid=S0187-6961201500010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cairo, H. (2009). De las fronteras de la primera modernidad a las de la condici&oacute;n postmoderna: El laboratorio ib&eacute;rico. En H. Cairo, P. Godinho y X. Pereiro (Coords.), <i>Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de fronteira</i> (pp. 33&#45;51). Lisboa: Colibr&iacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583836&pid=S0187-6961201500010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cairo, H., Godinho, P. y Pereiro, X. (Coords.) (2009). <i>Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de fronteira.</i> Lisboa: Colibr&iacute;, Instituto de Estudios de Literatura Tradicional.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583838&pid=S0187-6961201500010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calder&oacute;n, F. J. (2010). La Raya luso&#45;hispana, una frontera en transici&oacute;n. En J. A. M&aacute;rquez (Coord.), <i>Actas del Congreso Internacional Cooperaci&oacute;n transfronteriza Andaluc&iacute;a&#45;Algarve&#45;Alentejo</i> (pp. 41&#45;54). Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583840&pid=S0187-6961201500010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caramelo, S. (2002). Fronteiras e regioes fronteiric.as na Uniao Europeia: Procesos, dinamicas e singularidades do caso luso&#45;espanhol. En M. Tavares (Coord.), <i>Identidade Europeia e Multiculturalismo</i> (pp. 323&#45;348). Coimbra: Quarteto Editora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583842&pid=S0187-6961201500010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carrasco, J. M. (1997). Hablas y dialectos portugueses o galaico&#45;portugueses en Extremadura. <i>Anuario de Estudios Filol&oacute;gicos, 20,</i> 61&#45;79.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583844&pid=S0187-6961201500010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carrasco, J. M. (2001). La frontera ling&uuml;&iacute;stica hispano&#45;portuguesa en la Provincia de Badajoz. <i>Revista de Filolog&iacute;a Rom&aacute;nica, 18,</i> 139&#45;158.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583846&pid=S0187-6961201500010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castro, M. (2011). A fronteira Portugal Espanha ap&oacute;s 1995. <i>Profforma,</i> (05), diciembre. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.cefopna.edu.pt/revista/revista_05.htm" target="_blank">http://www.cefopna.edu.pt/revista/revista_05.htm</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583848&pid=S0187-6961201500010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Christaller, W. (1966). <i>Central Places in Southern Germany.</i> Englewood Cliffs, Nueva Jersey: Prentice Hall.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583850&pid=S0187-6961201500010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comision Europea (CE) (2007). <i>La politique de cohesi&oacute;n 2007&#45;2013. Commentaires et textes officiels.</i> Luxemburgo: Office des Publications Officielles des Commu&#45;naut&eacute;s Europ&eacute;ennes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583852&pid=S0187-6961201500010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consejo de Europa (1980). <i>Convenio Marco Europeo sobre Cooperaci&oacute;n Transfronteriza entre Comunidades o Autoridades Territoriales (CMECT).</i> Recuperado de &lt;<a href="http://www.interior.gob.es/web/servicios&#45;al&#45;ciudadano/normativa/acuerdos&#45;y&#45;conve&#45;nios/convenio&#45;marco&#45;de&#45;21&#45;de&#45;mayo&#45;de&#45;1980" target="_blank">http:// www.interior.gob.es/web/servicios&#45;al&#45;ciudadano/normativa/acuerdos&#45;y&#45;conve&#45;nios/convenio&#45;marco&#45;de&#45;21&#45;de&#45;mayo&#45;de&#45;1980</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583854&pid=S0187-6961201500010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corrales, I. (2006). <i>Extremadura y Portugal: El Gabinete de Iniciativas Transfronterizas.</i> Recuperado de &lt;<a href="http://www.dip-badajoz.es/publicaciones/reex/rcex_3_2006/estudios_12_rcex_3_2006.pdf" target="_blank">http://www.dip&#45;badajoz.es/publicaciones/reex/rcex_3_2006/estudios_12_rcex_3_2006.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583856&pid=S0187-6961201500010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cruz&#45;Sagredo, J. D. (2010). <i>Contrabandistas somos y en el descamino nos encontraremos: El contrabando tradicional y otras formas de subsistencia en las fronteras ib&eacute;ricas. Especial referencia a la raya hispano&#45;lusa.</i> Valladolid: Junta de Castilla y Le&oacute;n, Gabinete de Iniciativas Transfronterizas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583858&pid=S0187-6961201500010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curiosidades fronteirigas: Casas de la Duda, Pino (Val&ecirc;ncia de Alc&acirc;ntara) (2012). &#91;Mensaje de un blog&#93;. Recuperado de &lt;<a href="http://historiasdaraia.blogspot.it/2012/02/curiosidades-fronteiricas-casas-de-la.html" target="_blank">http://historiasdaraia.blogspot. it/2012/02/curiosidades&#45;fronteiricas &#45;casas&#45; de&#45;la.html</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583860&pid=S0187-6961201500010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la Fuente, R. (2009). Una aproximaci&oacute;n al an&aacute;lisis del discurso de la re significaci&oacute;n de la frontera en la Uni&oacute;n Europea. En H. Cairo, P. Godinho y X. Pereiro (Coords.), <i>Portugal e Espanha: Entre discursos de centro e pr&aacute;ticas de frontera</i> (pp. 115&#45;130). Lisboa: Colibr&iacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583862&pid=S0187-6961201500010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la Macorra y Cano, L. F. (2005). Caracterizaci&oacute;n econ&oacute;mica de la Raya Ib&eacute;rica. Econom&iacute;a de las Comunidades Aut&oacute;nomas: La Raya Ib&eacute;rica: Centro&#45;sur, &#91;Monograf&iacute;a&#93;, <i>Papeles de Econom&iacute;a Espa&ntilde;ola,</i> (21), 15&#45;30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583864&pid=S0187-6961201500010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la Monta&ntilde;a, J. L. (2005). El comercio en la frontera castellano&#45;portuguesa: El &aacute;mbito extreme&ntilde;o (siglos XIII&#45;XV). <i>La Espa&ntilde;a Medieval, 28,</i> 81&#45;96.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583866&pid=S0187-6961201500010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donnan, H. (1998). <i>Borders Frontiers of Identity, Nation and State.</i> Cambridge: University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583868&pid=S0187-6961201500010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donnan, H. y Wilson, T. M. (1994). <i>Border Approaches: Anthropological Perspectives</i> <i>on Frontiers.</i> Lanham: University Press of America.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583870&pid=S0187-6961201500010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donnan, H. y Wilson, T. M. (1999). <i>Borders: Frontiers of Identity, Nation and State.</i> Oxford: Berg.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583872&pid=S0187-6961201500010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Duarte, L. M. (1998). Contrabandistas de gado e "Passadores de cousas defesas" para Castela e "Terra de Mouros". <i>Historia Revista da Faculdade de Letras,</i> 1(15), 451&#45;474.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583874&pid=S0187-6961201500010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ferrer&#45;Gallardo, X. (2007). Border acrobatics between the European Union and Africa. The management of sealed&#45;off permeability on the borders of Ceuta and Melilla. En E. Brunet&#45;Jailly (Ed.), <i>Borderlands: Comparing border security in North America and Europe</i> (pp. 75&#45;96). Ottawa: University of Ottawa Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583876&pid=S0187-6961201500010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ferrer&#45;Gallardo, X. (Marzo, 2008). The Spanish&#45;Moroccan border complex: Pro&#45;cesses of geopolitical, functional and symbolic rebordering. <i>Political Geography,</i> 27(3), marzo, 301&#45;321.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583878&pid=S0187-6961201500010000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fonte, R. (2007). <i>Amistades necesarias.</i> Recuperado de: &lt;<a href="http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_0607/pdf/miradas_04.pdf" target="_blank">http://cvc.cervantes.es/ lengua/anuario/anuario_0607/pdf/miradas_04.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583880&pid=S0187-6961201500010000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucher, M. (1991). <i>Fronts et frontiers. Un tour de monde geopolitique</i>. Par&iacute;s: Faeard.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583882&pid=S0187-6961201500010000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, J. M. (1998). La frontera luso&#45;espa&ntilde;ola: historia y realidad. <i>Revista del</i> <i>Ministerio Fiscal,</i> (5), 161&#45;174.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583884&pid=S0187-6961201500010000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, L. M. (1988). <i>La frontera hispano&#45;lusa en la provincia de Ourense.</i> Ourense: Museo Arqueol&oacute;xico Provincial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583886&pid=S0187-6961201500010000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, S. y Mora, J. (2005). <i>Estudio de la iniciativa</i> <i>INTERREG III</i> <i>A Espa&ntilde;a&#45;Portugal.</i> Recuperado de: &lt;<a href="http://www.apgeo.pt/files/docs/CD_X_Coloquio_Iberico_Geografia/pdfs/008.pdf" target="_blank">http://www.apgeo.pt/files/docs/CD_X_Coloquio_Iberico_Geografia/pdfs/008.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583888&pid=S0187-6961201500010000400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gaspar, J. (1993). <i>As regioes portuguesas.</i> Lisboa: Ministerio do Planeamento.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583890&pid=S0187-6961201500010000400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hinojosa, J. (1998). <i>El comercio y la frontera en la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica en los siglos</i> <i>medievales.</i> Actas II Estudios de frontera. Actividad y vida en la frontera, Diputaci&oacute;n Provincial de Ja&eacute;n, Espa&ntilde;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583892&pid=S0187-6961201500010000400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kavanagh, W. (2009). Se puede quitar la puerta, pero se queda el marco. Identidades, cambiantes y no cambiantes, en las fronteras europeas. En <i>Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de frontera</i> (pp. 155&#45;172). Lisboa: Colibr&iacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583894&pid=S0187-6961201500010000400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kavanagh, W. (2011). Identidades en la frontera luso&#45;espa&ntilde;ola. <i>Geopol&iacute;tica(s),</i> 2(1), 23&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583896&pid=S0187-6961201500010000400038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kolossov, V. O'Loughlin, J. (1998). New borders for new world orders: Territorialities at the fin&#45;de&#45;siecle. <i>GeoJournal, 44(3),</i> 259&#45;273.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583898&pid=S0187-6961201500010000400039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leyendas y curiosidades de La Raya (23 de octubre de 2005). <i>Diario el Peri&oacute;dico de</i> <i>Extremadura.</i> Recuperado de: &lt;<a href="www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=201127" target="_blank">www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=201127</a>&gt; </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lezzi, M. (1994). Competition&#45;cooperation: A creative interplay of border regions in economic development planning and in transborder institutions. En W. Gallusser (Ed.), <i>Political boundaries and coexistence. Proceedings of the</i> <i>IGU&#45;Symposium Basle/Switzerland</i> (pp. 322&#45;332). Berna, Suiza: Peter Lang.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583901&pid=S0187-6961201500010000400040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Lofgren, O. (2008). Regionauts: The transformation of cross&#45;border regions in Scandinavia. <i>European Urban and Regional Studies,</i> 15(3), 195&#45;209.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583903&pid=S0187-6961201500010000400041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez, L. (2005). La Raya Ib&eacute;rica como espacio de atracci&oacute;n y cooperaci&oacute;n. Econom&iacute;a de las Comunidades Aut&oacute;nomas: La Raya Ib&eacute;rica: Centro&#45;sur, &#91;Monograf&iacute;a&#93;, <i>Papeles de Econom&iacute;a Espa&ntilde;ola, (21),</i> 3&#45;13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583905&pid=S0187-6961201500010000400042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&ouml;sch, A. (1967). <i>The Economics of Location.</i> New Haven: Yale University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583907&pid=S0187-6961201500010000400043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;rquez, J. A. (2010). Deconstrucci&oacute;n y articulaci&oacute;n territorial de la fronteraluso&#45;andaluza. <i>Cuadernos Geogr&aacute;ficos de la Universidad de Granada,</i> 47, 297&#45;316.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583909&pid=S0187-6961201500010000400044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;rquez, J. A. (2012). <i>El desencuentro entre la frontera y La Raya: El fracaso de las pol&iacute;ticas territoriales de desarrollo en la eurorregi&oacute;n Andaluc&iacute;a&#45;Algarve&#45;Alentejo.</i> Espa&ntilde;a: Academia Andaluza de Ciencia Regional, marzo. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.acacr.es/discursos/El desencuentro entre la frontera y la raya.pdf" target="_blank">http://www.acacr.es/discursos/El%20desencuentro%20entre%20la%20frontera%20y%20la%20raya.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583911&pid=S0187-6961201500010000400045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;n, J. L. (2003). La tierra de las "contiendas", notas sobre la evoluci&oacute;n de la raya meridional en la Edad Media. <i>Norba. Revista de Historia, 16</i>(1), 277&#45;293.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583913&pid=S0187-6961201500010000400046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medeiros, E. J. (2009). <i>A cooperagdo transfronteiriga na Raia Ib&eacute;rica: Uma s&iacute;ntese geogr&aacute;fica dos impactes territoriais do</i> <i>INTERREG&#45;A.</i> Recuperado de: &lt;<a href="http://www.ccmar.ualg.pt/gostodofrio/ct/pub_ceg_em.pdf" target="_blank">http://www. ccmar.ualg.pt/gostodofrio/ct/pub_ceg_em.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583915&pid=S0187-6961201500010000400047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, E. (2004). <i>Contrabando en la frontera de Portugal: Or&iacute;genes, estructuras, conflicto y cambio social.</i> Tesis doctoral. Recuperada de: &lt;<a href="http://eprints.ucm.es/tesis/cps/ucm-t25310.pdf" target="_blank">http://eprints.ucm.es/ tesis/cps/ucm&#45;t25310.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583917&pid=S0187-6961201500010000400048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, E. (2006). Or&iacute;genes hist&oacute;ricos y ambig&uuml;edad de la frontera hispano&#45;lusa (La Raya). Recuperado de: &lt;<a href="http://www.dip-badajoz.es/publicaciones/reex/rcex_2_2006/estudios_11_rcex_2_2006.pdf" target="_blank">www.dip&#45;badajoz.es/publicaciones/reex/rcex_2_2006/estudios_11_rcex_2_2006.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583919&pid=S0187-6961201500010000400049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, E. (2008). Trabajadores fronterizos y transfronterizos en Espa&ntilde;a y Portugal a lo largo de la historia. <i>Revista de Estudios Extreme&ntilde;os, 64</i>(1), 61&#45;88. Recuperado de: &lt;<a href="http://dehesa.unex.es:8080/xmlui/bitstream/handle/10662/1011/0210-2854_64_61.pdf?sequence=1" target="_blank">http://dehesa.unex.es:8080/xmlui/bitstream/hand le/10662/1011/0210&#45;2854_64_61.pdf?sequence=1</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583921&pid=S0187-6961201500010000400050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, E. (2009). ...Y lleg&oacute; el tiempo en que acab&oacute; la frontera: Inicios y desarrollo de la cooperaci&oacute;n transfronteriza entre las comarcas del noroeste de Extremadura (Espa&ntilde;a) y la Beira Interior Sul (Portugal). En H. Cairo, P. Godinho y X. Pereiro (Coords.), <i>Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de fronteira</i> (pp. 257&#45;290). Lisboa: Colibr&iacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583923&pid=S0187-6961201500010000400051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mel&oacute;n, M. &Aacute;. (1999). <i>Hacienda, comercio y contrabando en la frontera con Portugal.</i> C&aacute;ceres: Fic&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583925&pid=S0187-6961201500010000400052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mora, J., Pimienta, M. y Garc&iacute;a, S. (2005). La iniciativa comunitaria INTERREG III en Espa&ntilde;a. <i>Bolet&iacute;n de la Asociaci&oacute;n de Ge&oacute;grafos Espa&ntilde;oles,</i> (39), 267&#45;284.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583927&pid=S0187-6961201500010000400053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Newman, D. (1998). <i>Boundaries, territories and postmodernism. Towards shared or separate spaces?</i> Documento presentado en la 5<sup>th</sup> International Conference of the International Boundaries Research Unit: Borderlands Under Stress, Durham, Inglaterra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583929&pid=S0187-6961201500010000400054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Newman, D. y Paasi A. (1998). Fences and neighbours in the postmodern world: Boundary narratives in political geography. <i>Progress in Human Geography,</i> 22(2), 186&#45;207.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583931&pid=S0187-6961201500010000400055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pinheiro, D. E. (2004). <i>Com&eacute;rcio &eacute; com&eacute;rcio... ou nao?</i> Recuperado de: &lt;<a href="http://www.cei.pt/pdfdocs/Delfina-final-4marco.pdf" target="_blank">http://www. cei.pt/pdfdocs/Delfina&#45;final&#45;4marco.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583933&pid=S0187-6961201500010000400056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pires, I. M. y Pimentel, D. (2004). <i>Revisitando a regido transfronteiriga ib&eacute;rica: Potencialidades e estrangulamentos no novo contexto de integragdo ib&eacute;rica.</i> V Congresso da Geograf&iacute;a Portuguesa. Portugal: Territ&oacute;rios e protagonistas, Associa&ccedil;&atilde;o Portuguesa de Ge&oacute;grafos, Lisboa, Portugal. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.apgeo.pt/files/docs/CD_V_Congresso_APG/web/_pdf/D7-8_14Out_Iva%20Pires-Dulce%20Pimentel.pdf" target="_blank">http://www. apgeo.pt/files/docs/CD_V_Congresso_APG/web/_pdf/D7&#45;8_14Out_Iva%20 Pires&#45;Dulce%20Pimentel.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583935&pid=S0187-6961201500010000400057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pires, I. y Teixeira, J. A. (2002). A integragao do mercado iberico: Novos ventos que casamento? En C. Cavaco (Coord.), <i>Repensar Portugal na Europa, perspectivas de um pa&iacute;s periferico</i> (pp. 301&#45;331). Lisboa: Universidade de Lisboa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583937&pid=S0187-6961201500010000400058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pires, I. y Teixeira, J. A. (2003). <i>Portuguese border regions: Will they be able to adapt to a global economy?</i> Documento presentado en la Conferencia da rsa Reiventing Regions in the Global Economy, Pisa, abril.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583939&pid=S0187-6961201500010000400059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reis, C. (2007). Bons ventos e costas voltadas. Reflexoes tempestivas sobre alguns lugares comuns. En &Aacute;. Marcos de Dios (Coord.), <i>Aula ib&eacute;rica: Actas de los congresos de Evora y Salamanca</i> (pp. 33&#45;42).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583941&pid=S0187-6961201500010000400060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rojo, A. (2009). La cooperaci&oacute;n transfronteriza y sus consecuencias: Hacia la reestructuraci&oacute;n territorial en Europa. <i>Investigaciones Regionales,</i> (18), 141&#45;154.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583943&pid=S0187-6961201500010000400061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rubio, E. (2007). Viaje por las 'andorras' extreme&ntilde;as. <i>Diario Hoy Digital,</i> 9 de diciembre. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.hoy.es/20071209/regional/viaje-andorras-extremenas-20071209.html" target="_blank">http://www.hoy.es/20071209/regional/viaje&#45;andorras&#45;extremenas&#45;20071209.html</a>&gt; </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Secretariado T&eacute;cnico Conjunto (STC). (2013). Programa Operativo de Cooperaci&oacute;n Transfronteriza Portugal&#45;Espa&ntilde;a (2007&#45; 2013): Documento final para aprobaci&oacute;n por la Comisi&oacute;n Europea. Recuperado de: &lt;<a href="http://www.poctep.eu/index.php?modulo=presentacion&amp;id_area=13" target="_blank">http://www.poctep.eu/index.php?modulo=presentacion&amp;id_area=13</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583946&pid=S0187-6961201500010000400062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sideway, J. D. (2001). Rebuilding bridges: A critical geopolitics of Iberian transfrontier cooperation in a European context. <i>Environment and Planning D: Society and Space, 19(6),</i> 743&#45;778.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583948&pid=S0187-6961201500010000400063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tamames, R. (1994). <i>La Uni&oacute;n Europea.</i> Madrid: Alianza Universidad.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583950&pid=S0187-6961201500010000400064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, P. (1994). The state as container: Territoriality in the modern world&#45;system. <i>Progress in Human Geography, 18</i>(2), 151&#45;162.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583952&pid=S0187-6961201500010000400065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, P. (1995). Beyond containers: Internationality, interstateness, interterritoriality. <i>Progress in Human Geography, 19</i> (1), 1&#45;15.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583954&pid=S0187-6961201500010000400066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un pa&iacute;s en cada acera (2006). <i>Diario El Pa&iacute;s,</i> 13 de agosto. Recuperado de: &lt;<a href="elviajero.elpais.com/articulo/viajes/pais/acera/elpviavia/20060812elpviavje_3/Tes" target="_blank">elviajero.elpais.com/articulo/viajes/pais/acera/elpviavia/20060812elpviavje_3/Tes</a>&gt; </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">United Nations (1982). Treaty series. Treaty on boundaries between Spain and Portugal from the mouth of the Minho River to the junction of the river Caya with the Guadiana, <i>1288</i>(906), 244&#45;274. Recuperado de: &lt;<a href="http://untreaty.un.org/unts/60001_120000/9/37/00017843.pdf" target="_blank">http://untreaty.un.org/unts/60001_120000/9/37/00017843.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583957&pid=S0187-6961201500010000400067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Val Valdivieso, M. I. (1987). <i>Mercaderes portugueses en Medina del Campo.</i> Actas II Jornadas Luso&#45;Espanholas de Historia Medieval, Instituto Nacional de Investiga&ccedil;&atilde;o Cient&iacute;fica, Porto, Portugal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583959&pid=S0187-6961201500010000400068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Van Houtum, H. y Struver, A. (2002). Borders, strangers, doors and bridges. <i>Spaces &amp; Polity,</i> 6(2), 141&#45;146.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3583961&pid=S0187-6961201500010000400069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="n"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Definida en el art. 2 del Convenio Marco Europeo de Cooperaci&oacute;n Transfronteriza, como "toda acci&oacute;n concertada tendente a reforzar y a desarrollar las relaciones de vecindad entre comunidades o autoridades territoriales pertenecientes a dos o varias partes contratantes, as&iacute; como a la conclusi&oacute;n de los acuerdos y arreglos convenientes a tal fin" (Asociaci&oacute;n de Regiones Fronterizas Europeas &#91;ARFE&#93;, 1997; Consejo de Europa, 1980).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Tanto el cmect (1980) como la Carta Europea de Cooperaci&oacute;n Fronteriza (1974) responden a esta finalidad. Ambos instrumentos normativos van a ser promovidos por el Consejo de Europa y la ARFE, verdaderos dinamizadores del fen&oacute;meno transborder en Europa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Figura jur&iacute;dico territorial orientada a estructurar la cooperaci&oacute;n transfronteriza entre dos o m&aacute;s pa&iacute;ses europeos.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Cont&aacute;ndose en la actualidad 67 eurorregiones.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;Tratado de L&iacute;mites de 29 de septiembre de 1864, que abarca desde la desembocadura del Mi&ntilde;o hasta la uni&oacute;n del r&iacute;o Caya con el Guadiana entre Espa&ntilde;a y Portugal.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Acuerdo del 29 de junio de 1926, entre Espa&ntilde;a y Portugal, que delimita la frontera entre ambos pa&iacute;ses desde la confluencia del r&iacute;o Cuncos con el Guadiana hasta la desembocadura de &eacute;ste con el mar, ratificado el 17 de junio de 1927 <i>(Gaceta</i> del 29 de junio de 1927).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Como los baluartes portugueses de Almeida, Elvas, Estremoz, Campomaior, Marv&aacute;o, Castelo de Vide, &Eacute;vora, Monsaraz contrapuestos a las fortalezas espa&ntilde;olas de Ciudad Rodrigo, Olivenza, Badajoz, el Fuerte de la Concepci&oacute;n o los castillos de Alburquer&#45;que, Alconchel y Valencia de Alc&aacute;ntara.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;Como la "Contienda de Moura" y la "Contienda de Olivenza".</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Como las de "Valencita" o Valencia de Mombuey, la de "Villanueva del Fresno", la de "Alconchel" o la de "Barcarrota".</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;De este modo, el art&iacute;culo XXII de dicho tratado optar&aacute; en dividir por mitades el territorio de las Reyertas, atribuyendo dichas medias partes respectivas a cada Estado. As&iacute;, la Reyerta de Onguella se dividir&aacute; en dos: la Reyerta de Arriba, que se atribuir&aacute; a Portugal, y la de Abajo, que se atribuir&aacute; a Espa&ntilde;a. Mientras que la Reyerta de Arranches ser&aacute; dividida por tercios, atribuy&eacute;ndose a Espa&ntilde;a las dos terceras partes, quedando el tercio restante para Portugal.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> La Comisi&oacute;n de L&iacute;mites asign&oacute; por mitades la denominada "Dehesa de la Contienda", una zona indelimitada de 123 km<sup>2</sup> de superficie, atribuyendo una mitad a los <i>concelhos</i> portugueses de Barrancos y Moura (Portugal) y la otra a los municipios onubenses de Aroche y Encinasola.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> En el texto del tratado aparecen los <i>povos promiscuos</i> de Soutelinho, C&aacute;mbedo y Lama&#45;Darcos, n&uacute;cleos situados pr&aacute;cticamente sobre la l&iacute;nea fronteriza, entre los municipios espa&ntilde;oles de Oimbra y Ver&iacute;n y el Concejo portugu&eacute;s de Chaves.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Como ser&iacute;an los casos del luso R&iacute;o d'Onor (Tras os Montes, Portugal) y del hispano Rionor (Zamora, Espa&ntilde;a), o el caso de los caser&iacute;os de Marco (Portalegre, Portugal) y El Marco (La Codosera, Badajoz, Espa&ntilde;a), Rabaca (Portalegre, Portugal) y la Rabaza (La Codosera, Badajoz, Espa&ntilde;a).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Tambi&eacute;n llamado "tungsteno", usado para galvanizar el acero del material militar.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> De sur a norte de la frontera: Ayamonte (Espa&ntilde;a)&#45;Vilar Real do Santo Antonio (Portugal); Badajoz (Espa&ntilde;a)&#45;Elvas&#45;Campo Maior (Portugal); Fuentes de O&ntilde;oro (Espa&ntilde;a)&#45;Guarda (Portugal), situado en la N&#45;620, una de las principales v&iacute;as de comunicaci&oacute;n entre Portugal&#45;Espa&ntilde;a&#45;Francia; Ver&iacute;n (Espa&ntilde;a)&#45;Chaves (Portugal), Tuy (Pontevedra, Espa&ntilde;a) y Valenca do Minho (Viana do Castelo, Portugal), ejes que siempre han mantenido el tono comercial y de intercambio, acentu&aacute;ndose mucho su importancia en la jerarqu&iacute;a territorial fronteriza (poblaci&oacute;n, niveles de actividad econ&oacute;mica, etc.) tras la "revoluci&oacute;n" en las interacciones de todo tipo (econ&oacute;micas, culturales, tur&iacute;sticas, etc.) que ha tenido lugar entre ambos pa&iacute;ses desde 1992.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;Entendida &eacute;sta, seg&uacute;n Eusebio Medina (2009), como modalidad relacional habitual y cotidiana entre ambos lados de la frontera. Modalidad "ordinaria" y no extraordinaria.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;En este sentido, adquiere especial importancia la Agrupaci&oacute;n Europea de Cooperaci&oacute;n Territorial (AECT), aparecida en 2006 para favorecer la creaci&oacute;n de redes de actores y la gesti&oacute;n de proyectos comunes transfronterizos.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;INTERREG se lanz&oacute; como INTERREG I para el periodo 1989&#45;1993, continu&oacute; como INTERREG II en el periodo 1994&#45;1999, INTERREG III en el periodo 2000&#45;2006 y como INTERREG IV para el periodo 2007&#45;2013.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Programa espec&iacute;fico de desarrollo rural y de zonas de monta&ntilde;a de la UE.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;Plante&aacute;ndose como prioridad de pol&iacute;tica regional, la promoci&oacute;n de la cooperaci&oacute;n territorial, focalizada en los aspectos de cohesi&oacute;n y cooperaci&oacute;n territorial. El objetivo de la cooperaci&oacute;n territorial adquiere especial relevancia en la nueva pol&iacute;tica de cohesi&oacute;n 2014&#45;2020, en conexi&oacute;n con la importancia concedida a la cohesi&oacute;n territorial por parte del Tratado de Lisboa.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Aprobado por la Comisi&oacute;n Europea el 25 de octubre de 2007, el POCTEP 2007&#45;2013 promueve el desarrollo de las zonas fronterizas entre Espa&ntilde;a y Portugal, reforzando las relaciones econ&oacute;micas y las redes de cooperaci&oacute;n existentes entre las cinco &aacute;reas definidas en el programa.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;Las 17 NUT III fronterizas se dividen por ambos lados de la raya de la siguiente manera: Portugal (10): Minho&#45;Lima, C&aacute;vado, Alto Tr&aacute;s&#45;os&#45;Montes, Douro, Beira Interior Norte, Beira Interior Sul, Alto Alentejo, Alentejo Central, Baixo Alentejo y Algarve; Espa&ntilde;a (7): Pontevedra, Ourense, Zamora, Salamanca, C&aacute;ceres, Badajoz y Huelva. <sup>23</sup> En el marco del POCTEP 2007&#45;2013, se han aprobado en primera convocatoria, 81 proyectos de cooperaci&oacute;n transfronteriza, que suponen una inversi&oacute;n total de 179 5 M&euro;, con una dotaci&oacute;n de ayuda de la Uni&oacute;n Europea/FEDER de 129 5 M&euro;.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Antunes]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fronteras estatales y relaciones sociales en la frontera hispano-portuguesa. El caso de Barrancos y Oliva de la Frontera]]></article-title>
<source><![CDATA[Gazeta de Antropología]]></source>
<year>2008</year>
<numero>24</numero>
<issue>24</issue>
<page-range>24-52</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Asociación de las Regiones Fronterizas Europeas</collab>
<source><![CDATA[Documento de trabajo sobre la iniciativa INTERREG de la UE y sus futuros desarrollos, diciembre]]></source>
<year>1997</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bradshaw]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fronteras: Una visión teórica en el mundo contemporáneo]]></article-title>
<source><![CDATA[Aldea Mundo. Revista sobre Fronteras e Integración]]></source>
<year>1999</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>14-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabanas]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carregos: Contrabando na Raia Central]]></source>
<year>2006</year>
<month>a</month>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Artemágica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabanas]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Estudo do Contrabando na Raia Central]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas do IV Congresso Portugués de Sociología]]></source>
<year>2006</year>
<month>b</month>
<publisher-loc><![CDATA[Coimbra ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cáceres]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valcuende del Río]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacer la carrera de Portugal, el trasperlo y otras formas de contrabando]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Palenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Actas del VII Congreso de Antropología del Estado Español]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>137-149</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zaragoza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Antropología del Trabajo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cairo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Territorialidad y fronteras del Estado nación: Las condiciones de la política en un mundo fragmentado]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Política y Sociedad]]></source>
<year>2001</year>
<volume>36</volume>
<page-range>29-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cairo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De las fronteras de la primera modernidad a las de la condición postmoderna: El laboratorio ibérico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cairo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Godinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pereiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de fronteira]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>33-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colibrí]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cairo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Godinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pereiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de fronteira]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ColibríInstituto de Estudios de Literatura Tradicional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Raya luso-hispana, una frontera en transición]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Actas del Congreso Internacional Cooperación transfronteriza Andalucía-Algarve-Alentejo]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>41-54</page-range><publisher-loc><![CDATA[Huelva ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caramelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Fronteiras e regioes fronteiric.as na Uniao Europeia: Procesos, dinamicas e singularidades do caso luso-espanhol]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Tavares]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidade Europeia e Multiculturalismo]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>323-348</page-range><publisher-loc><![CDATA[Coimbra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Quarteto Editora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hablas y dialectos portugueses o galaico-portugueses en Extremadura]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Estudios Filológicos]]></source>
<year>1997</year>
<volume>20</volume>
<page-range>61-79</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La frontera lingüística hispano-portuguesa en la Provincia de Badajoz]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Filología Románica]]></source>
<year>2001</year>
<volume>18</volume>
<page-range>139-158</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A fronteira Portugal Espanha após 1995]]></article-title>
<source><![CDATA[Profforma]]></source>
<year>2011</year>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Christaller]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Central Places in Southern Germany]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Englewood Cliffs^eNueva Jersey Nueva Jersey]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice Hall]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Comision Europea</collab>
<source><![CDATA[La politique de cohesión 2007-2013. Commentaires et textes officiels]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Office des Publications Officielles des Commu-nautés Européennes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Consejo de Europa</collab>
<source><![CDATA[Convenio Marco Europeo sobre Cooperación Transfronteriza entre Comunidades o Autoridades Territoriales (CMECT)]]></source>
<year>1980</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corrales]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Extremadura y Portugal: El Gabinete de Iniciativas Transfronterizas]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cruz-Sagredo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contrabandistas somos y en el descamino nos encontraremos: El contrabando tradicional y otras formas de subsistencia en las fronteras ibéricas. Especial referencia a la raya hispano-lusa]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Junta de Castilla y LeónGabinete de Iniciativas Transfronterizas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Curiosidades fronteirigas: Casas de la Duda, Pino (Valência de Alcântara)]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De la Fuente]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una aproximación al análisis del discurso de la re significación de la frontera en la Unión Europea]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cairo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Godinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pereiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Portugal e Espanha: Entre discursos de centro e práticas de frontera]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>115-130</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colibrí]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De la Macorra]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Caracterización económica de la Raya Ibérica. Economía de las Comunidades Autónomas: La Raya Ibérica: Centro-sur]]></article-title>
<source><![CDATA[Papeles de Economía Española]]></source>
<year>2005</year>
<numero>21</numero>
<issue>21</issue>
<page-range>15-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De la Montaña]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El comercio en la frontera castellano-portuguesa: El ámbito extremeño (siglos XIII-XV)]]></article-title>
<source><![CDATA[La España Medieval]]></source>
<year>2005</year>
<volume>28</volume>
<page-range>81-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donnan]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Borders Frontiers of Identity, Nation and State]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donnan]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Border Approaches: Anthropological Perspectives on Frontiers]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lanham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press of America]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donnan]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Borders: Frontiers of Identity, Nation and State]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Berg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duarte]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Contrabandistas de gado e "Passadores de cousas defesas" para Castela e "Terra de Mouros"]]></article-title>
<source><![CDATA[Historia Revista da Faculdade de Letras]]></source>
<year>1998</year>
<volume>1</volume>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>451-474</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferrer-Gallardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Border acrobatics between the European Union and Africa. The management of sealed-off permeability on the borders of Ceuta and Melilla]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Brunet-Jailly]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Borderlands: Comparing border security in North America and Europe]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>75-96</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ottawa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Ottawa Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferrer-Gallardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Spanish-Moroccan border complex: Pro-cesses of geopolitical, functional and symbolic rebordering]]></article-title>
<source><![CDATA[Political Geography]]></source>
<year>Marz</year>
<month>o,</month>
<day> 2</day>
<volume>27</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>301-321</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Amistades necesarias]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucher]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronts et frontiers. Un tour de monde geopolitique]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Faeard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La frontera luso-española: historia y realidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista del Ministerio Fiscal]]></source>
<year>1998</year>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>161-174</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La frontera hispano-lusa en la provincia de Ourense]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ourense ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Museo Arqueolóxico Provincial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudio de la iniciativa INTERREG III A España-Portugal]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gaspar]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[As regioes portuguesas]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio do Planeamento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hinojosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El comercio y la frontera en la Península Ibérica en los siglos medievales]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas II Estudios de frontera. Actividad y vida en la frontera]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Diputación Provincial de Jaén]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kavanagh]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Se puede quitar la puerta, pero se queda el marco. Identidades, cambiantes y no cambiantes, en las fronteras europeas]]></article-title>
<source><![CDATA[Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de frontera]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>155-172</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colibrí]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kavanagh]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Identidades en la frontera luso-española]]></article-title>
<source><![CDATA[Geopolítica(s)]]></source>
<year>2011</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>23-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kolossov]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[O'Loughlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[New borders for new world orders: Territorialities at the fin-de-siecle]]></article-title>
<source><![CDATA[GeoJournal]]></source>
<year>1998</year>
<volume>44</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>259-273</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lezzi]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Competition-cooperation: A creative interplay of border regions in economic development planning and in transborder institutions]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gallusser]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Political boundaries and coexistence. Proceedings of the IGU-Symposium Basle/Switzerland]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>322-332</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berna ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lofgren]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Regionauts: The transformation of cross-border regions in Scandinavia]]></article-title>
<source><![CDATA[European Urban and Regional Studies]]></source>
<year>2008</year>
<volume>15</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>195-209</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Raya Ibérica como espacio de atracción y cooperación. Economía de las Comunidades Autónomas: La Raya Ibérica: Centro-sur]]></article-title>
<source><![CDATA[Papeles de Economía Española]]></source>
<year>2005</year>
<numero>21</numero>
<issue>21</issue>
<page-range>3-13</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lösch]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Economics of Location]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Haven ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Deconstrucción y articulación territorial de la fronteraluso-andaluza]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Geográficos de la Universidad de Granada]]></source>
<year>2010</year>
<volume>47</volume>
<page-range>297-316</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desencuentro entre la frontera y La Raya: El fracaso de las políticas territoriales de desarrollo en la eurorregión Andalucía-Algarve-Alentejo]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Academia Andaluza de Ciencia Regional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La tierra de las "contiendas", notas sobre la evolución de la raya meridional en la Edad Media]]></article-title>
<source><![CDATA[Norba. Revista de Historia]]></source>
<year>2003</year>
<volume>16</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>277-293</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medeiros]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A cooperagdo transfronteiriga na Raia Ibérica: Uma síntese geográfica dos impactes territoriais do INTERREG-A]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contrabando en la frontera de Portugal: Orígenes, estructuras, conflicto y cambio social]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orígenes históricos y ambigüedad de la frontera hispano-lusa (La Raya)]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Trabajadores fronterizos y transfronterizos en España y Portugal a lo largo de la historia]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Estudios Extremeños]]></source>
<year>2008</year>
<volume>64</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>61-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[...Y llegó el tiempo en que acabó la frontera: Inicios y desarrollo de la cooperación transfronteriza entre las comarcas del noroeste de Extremadura (España) y la Beira Interior Sul (Portugal)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cairo]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Godinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pereiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Portugal e Espanha entre discursos de centro e praticas de fronteira]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>257-290</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colibrí]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melón]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Á.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hacienda, comercio y contrabando en la frontera con Portugal]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cáceres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ficón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pimienta]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La iniciativa comunitaria INTERREG III en España]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Asociación de Geógrafos Españoles]]></source>
<year>2005</year>
<numero>39</numero>
<issue>39</issue>
<page-range>267-284</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Newman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Boundaries, territories and postmodernism. Towards shared or separate spaces?]]></article-title>
<source><![CDATA[5th International Conference of the International Boundaries Research Unit: Borderlands Under Stress]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Newman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Paasi]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Fences and neighbours in the postmodern world: Boundary narratives in political geography]]></article-title>
<source><![CDATA[Progress in Human Geography]]></source>
<year>1998</year>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>186-207</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pinheiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comércio é comércio... ou nao?]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pires]]></surname>
<given-names><![CDATA[I. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pimentel]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Revisitando a regido transfronteiriga ibérica: Potencialidades e estrangulamentos no novo contexto de integragdo ibérica]]></article-title>
<source><![CDATA[V Congresso da Geografía Portuguesa. Portugal: Territórios e protagonistas]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Associação Portuguesa de Geógrafos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pires]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Teixeira]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[A integragao do mercado iberico: Novos ventos que casamento?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cavaco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Repensar Portugal na Europa, perspectivas de um país periferico]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>301-331</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lisboa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de Lisboa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pires]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Teixeira]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Portuguese border regions: Will they be able to adapt to a global economy?]]></article-title>
<source><![CDATA[Conferencia da rsa Reiventing Regions in the Global Economy]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pisa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reis]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Bons ventos e costas voltadas. Reflexoes tempestivas sobre alguns lugares comuns]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Marcos de Dios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Á.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aula ibérica: Actas de los congresos de Evora y Salamanca]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>33-42</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La cooperación transfronteriza y sus consecuencias: Hacia la reestructuración territorial en Europa]]></article-title>
<source><![CDATA[Investigaciones Regionales]]></source>
<year>2009</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<page-range>141-154</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Secretariado Técnico Conjunto</collab>
<source><![CDATA[Programa Operativo de Cooperación Transfronteriza Portugal-España (2007- 2013): Documento final para aprobación por la Comisión Europea]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sideway]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Rebuilding bridges: A critical geopolitics of Iberian transfrontier cooperation in a European context]]></article-title>
<source><![CDATA[Environment and Planning D: Society and Space]]></source>
<year>2001</year>
<volume>19</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>743-778</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tamames]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Unión Europea]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Universidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The state as container: Territoriality in the modern world-system]]></article-title>
<source><![CDATA[Progress in Human Geography]]></source>
<year>1994</year>
<volume>18</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>151-162</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Beyond containers: Internationality, interstateness, interterritoriality]]></article-title>
<source><![CDATA[Progress in Human Geography]]></source>
<year>1995</year>
<volume>19</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>United Nations</collab>
<source><![CDATA[Treaty on boundaries between Spain and Portugal from the mouth of the Minho River to the junction of the river Caya with the Guadiana, 1288(906)]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>244-274</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Val Valdivieso]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mercaderes portugueses en Medina del Campo]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas II Jornadas Luso-Espanholas de Historia Medieval]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Porto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Investigação Científica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Houtum]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Struver]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Borders, strangers, doors and bridges]]></article-title>
<source><![CDATA[Spaces & Polity]]></source>
<year>2002</year>
<volume>6</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>141-146</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
