<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3929</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relaciones. Estudios de historia y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relac. Estud. hist. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3929</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-39292013000300007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El arte de actuar varias realidades particulares: Notas para un estudio antropológico de las pastorelas del territorio purépecha]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Art of Acting Various Particular Realities: Notes for an Anthropological Study of Christmas Pageants in the Purépecha Region]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'art d'agir sur diverses réalités particulières: Notes pour une étude anthropologique des pastourelles du territoire purépecha]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Araiza Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de Michoacán  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>34</volume>
<numero>135</numero>
<fpage>181</fpage>
<lpage>218</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-39292013000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-39292013000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-39292013000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se presentan los avances de una investigación en curso sobre las pastorelas de la región purépecha de Michoacán. Éstas ponen en marcha una variedad de modalidades de actuación, danza, ritual, teatro, cantos y de registros sensoriales -gestualidad, música, sonidos-, que remiten a diferentes universos de significación: cosecha de maíz, temporada de secas, solsticio de invierno, devoción al Niño Dios y, a la vez, un cierto "culto" al diablo, exhibición de estatus y de jerarquía social, lazos de parentesco, identidad y diferencia, entre otros. Es como si, incluso en una misma secuencia, se actuaran diferentes realidades particulares. Centraremos la atención particularmente en dos de estas realidades: la escenificación de suceso de actualidad y la "condensación de identidades ordinariamente incompatibles" (Houseman 2003). En un primer momento se presentan aquellos datos historiográficos y etnográficos que resultan significativos para ir despejando la especificidad de este tipo de escenificación teniendo como base el caso de las pastorelas del territorio purépecha.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article presents some partial results of an ongoing research project on Christmas pageants in the Purépecha region of Michoacán, events that put on display a variety of performance modalities: acting, dance, ritual, theater, singing and sensorial registers-gestures, music, sound- that refer to different universes of meaning: the corn harvest, the dry season, the winter solstice, devotion to the Niño Dios and, at the same time, a kind of "cult" to the devil, accompanied by displays of status and social hierarchy, kinship ties, identity, and difference, among others. It is as if different particular realities are acted out in the same sequence. Attention centers specifically on two of these realities: the staging of current events and the "condensation of normally incompatible identities" (Houseman 2003). In a first moment, the essay presents the historiographical and ethnographic background information required to analyze -in the second section- the specificity of this type of dramatization, based on the case of Christmas pageants in the Purépecha region.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Dans cet article sont présentés les prolégomènes d'une recherche en cours sur les pastourelles de la région purépecha de Michoacán. Ces pièces mettent en mouvement une variété de modalités d'actuations comme la danse, le rituel, le théâtre, les chants, et de registres sensibles -gestualité, musque, sons-, qui nous renvoient à différents univers signifiants: récolte de maïs, saison sèche, solstice d'hiver, dévotion à l'Enfant Jésus, et, tout à la fois, un certain culte au Diable, exhibition de statu et de hiérarchie sociale, liens de parenté, identité et différence, entre autres. C'est comme si, incluses dans une même séquence, différentes réalités particulières agissaient. Nous allons nous centrer sur deux de ces réalités: la mise en scène d'un évènement d'actualité et «la condensation d'identités ordinairement incompatibles» (Houseman 2003). Dans un premier temps nous présentons les faits historiographiques et ethnographiques qui apparaissent significatifs pour peu à peu dépouiller la spécificité de ce type de mise en scène, prenant comme base le cas des pastourelles du territoire purépecha.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Pastorela]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[purépechas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ritual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[teatro]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidades]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Christmas pageants]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Purépechas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ritual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[theater]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identities]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Pastourelle]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Purépechas]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[rituel]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[théâtre]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[identités]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Secci&oacute;n general</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El arte de actuar varias realidades particulares. Notas para un estudio antropol&oacute;gico de las pastorelas del territorio pur&eacute;pecha</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Art of Acting Various Particular Realities. Notes for an Anthropological Study of Christmas Pageants in the Pur&eacute;pecha Region</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>L'art d'agir sur diverses r&eacute;alit&eacute;s particuli&egrave;res. Notes pour une &eacute;tude anthropologique des pastourelles du territoire pur&eacute;pecha</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Elizabeth Araiza Hern&aacute;ndez*</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* El Colegio de Michoac&aacute;n. Correo e:</i> <a href="mailto:elizabeth.araiza@colmich.edu.mx">elizabeth.araiza@colmich.edu.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n del art&iacute;culo: 19 de septiembre de 2011    <br> 	Fecha de recepci&oacute;n de la versi&oacute;n final: 23 de mayo de 2012</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se presentan los avances de una investigaci&oacute;n en curso sobre las pastorelas de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha de Michoac&aacute;n. &Eacute;stas ponen en marcha una variedad de modalidades de actuaci&oacute;n, danza, ritual, teatro, cantos y de registros sensoriales &#151;gestualidad, m&uacute;sica, sonidos&#151;, que remiten a diferentes universos de significaci&oacute;n: cosecha de ma&iacute;z, temporada de secas, solsticio de invierno, devoci&oacute;n al Ni&ntilde;o Dios y, a la vez, un cierto "culto" al diablo, exhibici&oacute;n de estatus y de jerarqu&iacute;a social, lazos de parentesco, identidad y diferencia, entre otros. Es como si, incluso en una misma secuencia, se actuaran diferentes realidades particulares. Centraremos la atenci&oacute;n particularmente en dos de estas realidades: la escenificaci&oacute;n de suceso de actualidad y la "condensaci&oacute;n de identidades ordinariamente incompatibles" (Houseman 2003). En un primer momento se presentan aquellos datos historiogr&aacute;ficos y etnogr&aacute;ficos que resultan significativos para ir despejando la especificidad de este tipo de escenificaci&oacute;n teniendo como base el caso de las pastorelas del territorio pur&eacute;pecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras Clave:</b> Pastorela, pur&eacute;pechas, ritual, teatro, identidades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article presents some partial results of an ongoing research project on Christmas pageants in the Pur&eacute;pecha region of Michoac&aacute;n, events that put on display a variety of performance modalities: acting, dance, ritual, theater, singing and sensorial registers&#150;gestures, music, sound&#150; that refer to different universes of meaning: the corn harvest, the dry season, the winter solstice, devotion to the <i>Ni&ntilde;o Dios</i> and, at the same time, a kind of "cult" to the devil, accompanied by displays of status and social hierarchy, kinship ties, identity, and difference, among others. It is as if different particular realities are acted out in the same sequence. Attention centers specifically on two of these realities: the staging of current events and the "condensation of normally incompatible identities" (Houseman 2003). In a first moment, the essay presents the historiographical and ethnographic background information required to analyze &#150;in the second section&#150; the specificity of this type of dramatization, based on the case of Christmas pageants in the Pur&eacute;pecha region.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Christmas pageants, Pur&eacute;pechas, ritual, theater, identities.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;s</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dans cet article sont pr&eacute;sent&eacute;s les prol&eacute;gom&egrave;nes d'une recherche en cours sur les pastourelles de la r&eacute;gion pur&eacute;pecha de Michoac&aacute;n. Ces pi&egrave;ces mettent en mouvement une vari&eacute;t&eacute; de modalit&eacute;s d'actuations comme la danse, le rituel, le th&eacute;&acirc;tre, les chants, et de registres sensibles &#150;gestualit&eacute;, musque, sons&#150;, qui nous renvoient &agrave; diff&eacute;rents univers signifiants: r&eacute;colte de ma&iuml;s, saison s&egrave;che, solstice d'hiver, d&eacute;votion &agrave; l'Enfant J&eacute;sus, et, tout &agrave; la fois, un certain culte au Diable, exhibition de statu et de hi&eacute;rarchie sociale, liens de parent&eacute;, identit&eacute; et diff&eacute;rence, entre autres. C'est comme si, incluses dans une m&ecirc;me s&eacute;quence, diff&eacute;rentes r&eacute;alit&eacute;s particuli&egrave;res agissaient. Nous allons nous centrer sur deux de ces r&eacute;alit&eacute;s: la mise en sc&egrave;ne d'un &eacute;v&egrave;nement d'actualit&eacute; et &#171;la condensation d'identit&eacute;s ordinairement incompatibles&#187; (Houseman 2003). Dans un premier temps nous pr&eacute;sentons les faits historiographiques et ethnographiques qui apparaissent significatifs pour peu &agrave; peu d&eacute;pouiller la sp&eacute;cificit&eacute; de ce type de mise en sc&egrave;ne, prenant comme base le cas des pastourelles du territoire pur&eacute;pecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots cl&eacute;s:</b> Pastourelle, Pur&eacute;pechas, rituel, th&eacute;&acirc;tre, identit&eacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde por lo menos la segunda mitad del siglo XVII, en los poblados pur&eacute;pecha, se lleva a cabo un tipo de representaci&oacute;n esc&eacute;nica que en nuestros d&iacute;as es llamada "pastorela" o "coloquio de luzbeles". Las pastorelas se siguen realizando actualmente e incluso manifiestan un auge considerable.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Podr&iacute;a decirse que no hay pr&aacute;cticamente un poblado de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha, y tal vez de todo el estado de Michoac&aacute;n, donde no se lleve a cabo una pastorela. En este art&iacute;culo se planeta que tal auge se debe, en gran medida, a que en la estructura de la pastorela de anta&ntilde;o se introdujeron, o quiz&aacute; se preservaron, dos partes: una parte que remite a los sucesos que se viven en la actualidad en el pueblo, en la regi&oacute;n, en el pa&iacute;s e incluso en el mundo. Otra parte en la que aparecen personajes, que pudieran parecer anacr&oacute;nicos o ins&oacute;litos, los cuales provocan adem&aacute;s un efecto de contradicci&oacute;n ya que afirman ser ricos y a la vez pobres, rancheros y a la vez ind&iacute;genas, mujeres sumisas y responsables y a la vez disolutas y desobligadas. Lo interesante es que, como podremos apreciar, no se trata simplemente de poner en escena la identidad &eacute;tnica o de g&eacute;nero, tal como es experimentada, sentida o concebida en la vida ordinaria, sino de presentarla de manera inhabitual: un personaje protag&oacute;nico afirma tener una identidad y al mismo tiempo el personaje antag&oacute;nico revela una diferencia, por lo que dicha identidad es al mismo tiempo puesta entredicho. Por tanto, a lo que asistimos no es a una mera inversi&oacute;n de papeles, un pur&eacute;pecha se coloca en el lugar del ranchero (blanco, mestizo), invirtiendo as&iacute; el orden imperante, el sistema de desigualdad y de estratificaci&oacute;n social o expresando su deseo de volverse ranchero, sino a lo que algunos autores han denominado "una condensaci&oacute;n de identidades contradictorias" (Houseman y Severi 1994) o "una condensaci&oacute;n de identidades nominalmente incompatibles" (Houseman 2008). Es decir, un tipo de acci&oacute;n, caracter&iacute;stica de los rituales, en la que "afirmaciones de identidad son al mismo tiempo testimonios de diferencia: las de autoridad son a la vez de sumisi&oacute;n, el secreto revelado es al mismo tiempo disimulado" (Houseman 2008). Antes de entrar de lleno a este tema, es necesario hacer un breve recuento destacando aquellos elementos que resultan significativos para situar el contexto hist&oacute;rico y la situaci&oacute;n actual de las pastorelas en la regi&oacute;n bajo estudio.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un coloquio que dura dieciocho horas y m&aacute;s</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de 1940, mientras estudiaba el ceremonial religioso de los pueblos de la sierra pur&eacute;pecha, Ralph L. Beals escuch&oacute; decir que en Cap&aacute;cuaro "en la Nochebuena hacen un coloquio muy largo, que dura dieciocho horas sin repetici&oacute;n, sobre el tablado que est&aacute; en la casa del carguero" (&#91;1945&#93; 1992, 368). El antrop&oacute;logo encontr&oacute; quiz&aacute; demasiado sorprendente que una representaci&oacute;n esc&eacute;nica pudiera durar tanto tiempo, raz&oacute;n por lo cual agreg&oacute; enseguida: "parece que debe dudarse de esta afirmaci&oacute;n" <i>(Ibid.).</i> Si uno observa las pastorelas o coloquios que actualmente se realizan en la mayor&iacute;a de los poblados pur&eacute;pechas seguramente dejar&iacute;a de dudar de que algo as&iacute; pudiera producirse. En Comachu&eacute;n, por ejemplo, el 24 de diciembre de 2011, la pastorela inici&oacute; a las ocho de la noche, con la aparici&oacute;n de unas veinte parejas de rancheritos, ni&ntilde;os de entre cinco y doce a&ntilde;os de edad que cantaban villancicos y danzaban al son de un abaje&ntilde;o.<sup><a href="#notas">2</a></sup> A las doce de la noche se present&oacute; el coloquio o concilio de los diablos principales. Dos horas m&aacute;s tarde se anunci&oacute; la presentaci&oacute;n de una "obra de teatro" (as&iacute; llamada por el presentador) sobre la historia de Ad&aacute;n y Eva. Como a las tres de la ma&ntilde;ana aparecieron otras tantas parejas de pastores que cantaron villancicos al Ni&ntilde;o Dios, despu&eacute;s se presentaron nuevamente los rancheros, esta vez interpretados por j&oacute;venes de entre trece y diecis&eacute;is a&ntilde;os de edad. Se siguieron as&iacute; varias secuencias de acci&oacute;n corporal, danzas, cantos, representaciones, hasta las doce del d&iacute;a. Luego hubo que participar en la procesi&oacute;n, asistir a la misa y participar en las danzas que se siguieron realizando en la plaza principal del pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si las pastorelas o coloquios de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha &#151;y en general las que se realizan en el medio rural e ind&iacute;gena&#151; pueden durar toda la noche, dieciocho horas o varios d&iacute;as, es porque consisten en realidad en un conjunto entreverado de ejecuciones corporales. Es una forma de teatro, s&iacute;, pero no se restringe, como las pastorelas urbanas, a los l&iacute;mites de un foro cerrado o una sala, con duraci&oacute;n de m&aacute;ximo dos horas, luego de las cuales tanto los actores como el p&uacute;blico se retiran dando por terminado el evento. Incluso, el acto de los diablos principales, que es la parte nodal o el cl&iacute;max, se extiende por varias horas y exige que se observe con atenci&oacute;n al conjunto de ejecuciones corporales anteriores y posteriores. Para comprender esta parte tambi&eacute;n hay que tener presentes las acciones rituales que se realizan a lo largo del a&ntilde;o y que se asocian directamente con la pastorela. Baste mencionar a guisa de ejemplo las que se ejecutan para nombrar al nuevo carguero del Ni&ntilde;o Dios y las que se llevan a cabo en el mes de enero para legitimarlo en dicho cargo. Todav&iacute;a en el mes de agosto se realiza la "ida al campo" para recoger las hojas que se ofrecen al Ni&ntilde;o Dios y que servir&aacute;n tambi&eacute;n para elaborar las <i>korundas</i><sup><a href="#notas">3</a></sup> que se reparten a todos los participantes con ocasi&oacute;n de la pastorela. Antes o despu&eacute;s de las lluvias se realiza otra "ida al monte", esta vez para traer el tronco (el palo, un poste que mide entre veinte y veintiocho metros) que sostendr&aacute; a la estrella de Navidad en casa del carguero del Ni&ntilde;o Dios. Estos rituales se conectan unos con otros conformando un ciclo anual.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/rz/v34n135/a7c1.jpg" target="_blank"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7c1_th.jpg"></a>    <br> 	<a href="/img/revistas/rz/v34n135/a7c1.jpg" target="_blank">Haga clic para agrandar</a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7f1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo centraremos la atenci&oacute;n en la pastorela y m&aacute;s precisamente en dos de las partes en la que &eacute;sta se conforma. Para facilitar el an&aacute;lisis plantearemos que las pastorelas de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha se conforman de tres partes, las cuales giran en torno de dos temas fundamentales: la aparici&oacute;n de los diablos y la adoraci&oacute;n del Ni&ntilde;o Dios. La aparici&oacute;n de los diablos se desarrolla en dos secuencias, una correspondiente a los diablos principales: Luzbel, Astucia, Pecado y hasta siete, e incluso nueve diablos (v&eacute;ase <a href="#f2">foto 2</a>), y otra que marca el final de la pastorela, esto es, la aparici&oacute;n masiva de los diablos &#151;por as&iacute; decir, secundarios&#151; (v&eacute;ase <i>supra).</i> El orden en que se desarrollan estas secuencias es el siguiente: primero, la aparici&oacute;n de los diablos principales (en algunos pueblos &eacute;sta se conoce como "concilio de los diablos" o "coloquio de diablos", &eacute;stos a su vez son llamados en pur&eacute;pecha <i>noampakiti,</i> que se traduce en castellano como "no bueno"); despu&eacute;s sigue la adoraci&oacute;n del Ni&ntilde;o Dios (realizada por pastores, rancheros, ermita&ntilde;os, viejitos)<sup><a href="#notas">4</a></sup> y por &uacute;ltimo la aparici&oacute;n de decenas, incluso cientos de diablos (en algunos pueblos &eacute;stos son llamados "changos", "negros" o <i>"chalis").</i></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f2"></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pur&eacute;pechas otorgan mucha importancia a la preparaci&oacute;n y a la realizaci&oacute;n de la pastorela; &eacute;sta ocupa un lugar relevante en el calendario anual de celebraciones. Incluso llega a ser considerada, en muchos poblados, m&aacute;s importante, que la fiesta patronal. Esto se refleja claramente en la participaci&oacute;n, ya que la pastorela solicita un n&uacute;mero considerable de int&eacute;rpretes; las comparsas de danzantes son numerosas, la de los rancheritos y la de los pastores, por ejemplo, pueden integrarse hasta de cincuenta parejas. En comparaci&oacute;n, la danza de moros que se presenta en las fiestas patronales resulta mucho m&aacute;s modesta.<sup><a href="#notas">5</a></sup> En efecto, seg&uacute;n Garc&iacute;a Mora (2011) ya desde mediados del siglo XIX, la pastorela era "la representaci&oacute;n" m&aacute;s importante de Charapan y en la d&eacute;cada de 1940, Ralph Beals hab&iacute;a anotado, en su obra cl&aacute;sica sobre Cher&aacute;n, que en este poblado "muchos cre&iacute;an que &#91;la pastorela&#93; era la m&aacute;s agradable de todas las danzas, la m&aacute;s moralista porque nadie beb&iacute;a en ella" (&#91;1945&#93; 1992, 356). En nuestros d&iacute;as se les sigue otorgando mucha importancia, no tanto por su car&aacute;cter moral sino "comunitario", ya que hacen confluir a las familias y en general a las personas que pertenecen al poblado en que se realizan. Justamente, la realizaci&oacute;n de las pastorelas motiva en gran medida el regreso constante de los migrantes a los poblados de donde son originarios. Con su presencia, al reunirse, al convivir y participar de alg&uacute;n modo en la pastorela refrendan a la vez su pertenencia a esta familia, a este grupo &eacute;tnico, a este poblado.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7m1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las pastorelas de antes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nicol&aacute;s Le&oacute;n, uno de los primeros &#151;y a decir verdad de los pocos&#151; investigadores que se interesaron en las pastorelas de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha, coment&oacute; que cuando era ni&ntilde;o pudo observar un coloquio en Ihuatzio. Bien podr&iacute;amos deducir que desde mediados del siglo XIX, los tarascos representaban coloquios o pastorelas, pero como veremos es probable que lo hicieran ya desde finales del siglo XVI. Este autor anot&oacute; en su magistral estudio sobre las fiestas de los tarascos que "el coloquio es una representaci&oacute;n dram&aacute;tica en castellano o en tarasco, verdaderamente deliciosa, cuando se ejecuta en aquel idioma" (1906, 431&#45;453). De hecho fue Nicol&aacute;s Le&oacute;n quien aport&oacute; uno de los tres documentos antiguos escritos en lengua pur&eacute;pecha de que disponemos hasta ahora. Se&ntilde;al&oacute; que dicho documento fue escrito por un cura indio, el presb&iacute;tero Crist&oacute;bal Romero. Se trata de un manuscrito que fue encontrado en Pich&aacute;taro, en 1883, sin t&iacute;tulo o con la frase <i>jac&aacute;nguricuaecha er&aacute;ngutiiechaeri pjorepecha jimbo</i> (los nombres de los pastores en pur&eacute;pecha) a modo de t&iacute;tulo, lo cual hace suponer que quiz&aacute; hab&iacute;a una parte precedente que no ha sido encontrada. Tambi&eacute;n el etn&oacute;logo pur&eacute;pecha Pablo Vel&aacute;zquez Gallardo encontr&oacute; un manuscrito en Charapan, que lleva como t&iacute;tulo <i>Pastorela de Viejitos para solemnizar el nacimiento de Nuestro Se&ntilde;or Jesucristo (Tlalocan,</i> II, 4, 1948, 321&#45;367). En la portada de este documento, aparece una nota "Morelia, 1848" especificando as&iacute;, pese a que se trata de un manuscrito, lugar y fecha de edici&oacute;n.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Adem&aacute;s contamos, con un documento cuyo t&iacute;tulo es <i>Pastorela de viejos;</i><sup><a href="#notas">7</a></sup> se trata de un texto an&oacute;nimo encontrado en Quinceo por uno de los miembros de la misi&oacute;n alfabetizadora en esta localidad. Aunque lleva como subt&iacute;tulo "para el a&ntilde;o de 1912", Adrian F. Le&oacute;n, autor de la paleograf&iacute;a e interpretaci&oacute;n fon&eacute;micas, asegura que se trata de "una pieza redactada en las postrimer&iacute;as del siglo XVI". De ser as&iacute;, <i>Pastorela de viejos</i> ser&iacute;a en realidad el texto m&aacute;s antiguo en lengua pur&eacute;pecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo parece indicar que en esta regi&oacute;n las pastorelas o coloquios se llevan a cabo probablemente desde 1848 e incluso desde siglo XVI. En aquellos tiempos se ejecutaban en lengua tarasca y, para la d&eacute;cada de 1910, tanto en tarasco como en castellano. Hoy en d&iacute;a pr&aacute;cticamente todos los parlamentos son proferidos en castellano. Quiz&aacute; una excepci&oacute;n a la regla sea la pastorela de Quinceo, ya que una parte, la que corresponde al di&aacute;logo de los viejitos, se ejecuta todav&iacute;a lengua vern&aacute;cula, aunque la totalidad de las secuencias restantes se reciten en espa&ntilde;ol. No ha sido posible determinar a&uacute;n desde cu&aacute;ndo y las razones por las cuales, incluso en los poblados donde hay un &iacute;ndice importante de hablantes de lengua pur&eacute;pecha, se estableci&oacute; como regla el uso del espa&ntilde;ol en las pastorelas.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Con los datos hasta aqu&iacute; expuestos he intentado aportar al lector una visi&oacute;n diacr&oacute;nica de la pastorela en esta regi&oacute;n, la cual considero es necesaria para comprender sus manifestaciones peculiares actuales. Pero hay otro aspecto que es necesario tener en consideraci&oacute;n, a diferencia de otras acciones rituales, otras danzas de esta regi&oacute;n, las pastorelas cuentan pr&aacute;cticamente todas con un texto escrito &#151;en espa&ntilde;ol&#151; que es lo que gu&iacute;a al conjunto de acciones corporales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los diablos principales y otros personajes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien es cierto que hay una variedad de personajes (pastores, rancheros, viejitos, negritos, <i>chalis</i> o "changos", ermita&ntilde;os, &aacute;ngeles y diablos), no obstante lo que define a la pastorela de la regi&oacute;n pur&eacute;pecha es la presencia de los diablos y la lucha que &eacute;stos enfrentan con los &aacute;ngeles. En realidad, rancheros, viejitos,<sup><a href="#notas">9</a></sup> negritos, hacen el papel de pastores que se encargan de adorar al Ni&ntilde;o Dios. Los ermita&ntilde;os, por su parte, parecen m&aacute;s ambiguos o en todo caso desempe&ntilde;an papeles ambivalentes. En algunos poblados, cumplen el mismo papel que los pastores, pues impiden que el Ni&ntilde;o Dios caiga en las tentaciones que le incita el diablo, dan consejos sobre el buen comportamiento social, ayudan a que reine la paz en el mundo y contribuyen a que haya orden durante la representaci&oacute;n, dando latigazos a quienes no respetan los l&iacute;mites del espacio teatral. Pero en otros poblados, por ejemplo, en Aranza, Cap&aacute;cuaro y Paracho, pareciera que se disfrazan de diablo, tal como suced&iacute;a en ciertas obras del teatro de evangelizaci&oacute;n del siglo XVI.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Los ermita&ntilde;os manifiestan expresiones similares a las de los diablos secundarios, es decir, los que aparecen al finalizar la pastorela: en lugar de ser sabios que aconsejan al Ni&ntilde;o Dios, provocan al p&uacute;blico con gestos grotescos, saltan y bailan, por lo que en vez de respeto inspiran burlas y son objeto de refranes humor&iacute;sticos. Algo similar sucede con los "negritos", en algunos pueblos, por ejemplo en Cher&aacute;n: parecen hacer el papel de pastores, pero en otros casos, por ejemplo, en T&oacute;cuaro (v&eacute;ase <i>supra),</i> se asemejan m&aacute;s a los <i>chalis,</i> los diablos secundarios. En cambio, los diablos principales desempe&ntilde;an siempre el mismo papel, representan el mal o lo no bueno, <i>noampakiti</i> en legua pur&eacute;pecha. Los &aacute;ngeles por su parte hacen el papel invariable de <i>ampakiti</i> (lo bueno), protegen al Ni&ntilde;o Dios, combaten y vencen a los diablos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los &aacute;ngeles son com&uacute;nmente interpretados por ni&ntilde;os &#151;en algunos casos por ni&ntilde;as&#151; de entre ocho y diez a&ntilde;os de edad. Por regla general son tres (Miguel, Gabriel y Rafael) y quienes los interpretan pueden hacerlo por una sola ocasi&oacute;n. Los diablos principales &#151;Luzbel, Astucia y Pecado&#151; (en algunas versiones se incluyen hasta siete &#151;Avaricia, Envidia, Osmodeo y Sat&aacute;n&#151;) son por lo com&uacute;n interpretados por varones<sup><a href="#notas">11</a></sup> de entre quince y veinte a&ntilde;os que son solteros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se supone que este papel solamente se puede interpretar en una ocasi&oacute;n. Sin embargo, cuando el int&eacute;rprete logra hacer una muy buena actuaci&oacute;n se le solicita al a&ntilde;o siguiente e incluso por varios a&ntilde;os consecutivos para interpretar el mismo papel. As&iacute;, no es raro ver int&eacute;rpretes de diablo que son casados y de edad madura. En cuanto a los ermita&ntilde;os, pueden ser tres al ejecutarse el coloquio de los diablos principales, o bien, pueden ser decenas durante la secuencia que marca el final de la pastorela. Aquellos son interpretados por adultos que han demostrado tener buenos comportamientos sociales y pensamientos sanos, mientras que &eacute;stos pueden ser interpretados por muchachos, adultos e incluso por ni&ntilde;os. Los pastores y los rancheros son por lo general interpretados por ni&ntilde;os y ni&ntilde;as o adolescentes de entre diez y quince a&ntilde;os de edad.<sup><a href="#notas">12</a></sup> Por medio del vestuario se distingue a los pastores de los rancheros (v&eacute;ase <i>supra).</i> Los pastores visten siempre de color blanco, llevan sobre la cabeza sombreros con listones o flores de colores; en algunas versiones llevan entre sus manos un m&aacute;stil con listones largos y flores de colores. Los ermita&ntilde;os llevan m&aacute;scaras con rasgos europeos (algunos son viejos barbados), visten con t&uacute;nicas largas de color caf&eacute; o gris, o bien de tela cuadrada de color azul, sobre la cabeza tienen una larga capucha c&oacute;nica, en sus manos llevan un l&aacute;tigo y, colgando al cuello, un rosario grande de madera. En algunas versiones llevan adem&aacute;s un libro viejo que parece representar la Biblia. Los tres &aacute;ngeles visten de color blanco, ya sea largas t&uacute;nicas de tela de sat&iacute;n y de terciopelo, o bien &#151;cuando son ni&ntilde;as las que los representan&#151; vestidos largos con falda amplia, parecidos a los que se usan para la primera comuni&oacute;n; tienen coronas enjoyadas sobre su cabeza. El arc&aacute;ngel Miguel lleva en sus manos una espada con la que logra vencer a Luzbel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunas variantes, los "viejitos" adem&aacute;s de cantar villancicos al Ni&ntilde;o Dios ejecutan pasos de danza. En &eacute;stos reconocemos a la "danza de viejitos" que se ha vuelto c&eacute;lebre al presentarse en espacios visitados por turistas y se ha vuelto tambi&eacute;n un s&iacute;mbolo de la identidad de los pur&eacute;pechas. Si bien, esta danza se realizaba originalmente con ocasi&oacute;n de las celebraciones de invierno o de la Navidad, en muchos pueblos ha dejado de ser parte de la pastorela. En realidad, la danza de viejitos es hoy un elemento que puede integrarse en una variedad de fiestas y de celebraciones. En cuanto a la danza de "negritos", debemos considerar tambi&eacute;n que en algunos casos puede ser parte de la pastorela y en otros no. En Comachu&eacute;n, por ejemplo, esta danza se realiza el 2 de febrero, durante la fiesta de la Candelaria, pero la funci&oacute;n principal que desempe&ntilde;a en este caso es reafirmar los v&iacute;nculos de pertenencia a este pueblo.<sup><a href="#notas">13</a></sup> En T&oacute;cuaro en cambio, habitualmente se le llama "fiesta de negritos" al conjunto de acciones corporales y verbales que conforman la pastorela. Pareciera entonces que ah&iacute; la danza de los negritos indica la centralidad de estos personajes. Pero hay que tener en consideraci&oacute;n c&oacute;mo se usa concretamente, c&oacute;mo se aplica la palabra "negritos". Notaremos entonces que se emplea para designar en realidad a los diablos. "Fiesta de negritos" es sin&oacute;nimo de fiesta de diablitos y designa m&aacute;s precisamente a la parte en que aparecen masivamente diablos bajo una variedad de figuraciones del mal o lo no bueno <i>noampakiti</i> (v&eacute;ase <i>supra).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valga insistir en que el coloquio o el concilio de los diablos es una parte del conjunto de ejecuciones corporales que conforman la pastorela y es el acto nodal, el cl&iacute;max. De hecho, es el acto que define a la pastorela, que aporta el marco de referencias que permite interpretar a las otras partes. Dicho de otro modo y recurriendo a la categor&iacute;a desarrollada por Goffman (1991, 132&#45;159), el coloquio o concilio de los diablos es el <i>frame,</i> lo que da sentido a la danza de viejitos, a la danza de negritos &#151;en caso de que las haya&#151;, pero tambi&eacute;n a la danza de los pastores y la de los rancheros, a la m&uacute;sica, a los cantos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La m&uacute;sica, como la danza, juega un papel fundamental en la pastorela. Cada personaje tiene una tonada que le distingue y le singulariza:<sup><a href="#notas">14</a></sup> polkas y abaje&ntilde;os para los luzbeles, abaje&ntilde;os para los pastores y los rancheros. El ritmo de la melod&iacute;a a la vez sirve como indicador del tipo de sensaciones que experimentan los personajes. Una nota lenta indica el cansancio de los cuerpos despu&eacute;s de una larga caminata. Por ejemplo, una tonada "profundamente melanc&oacute;lica y l&aacute;nguida", a la que se denomina "letra", sirve para introducir el dialogo de Luzbel. Esta forma musical enfatiza la profunda carga sentimental de las lamentaciones de este personaje.<a href="#notas"><sup>15</sup></a> Otra melod&iacute;a, llamada "media letra", "permite que el interprete respire para continuar con su di&aacute;logo" (M&aacute;rquez 2005, 14). En fin, en todo momento hay musicalidad y los sonidos tambi&eacute;n son bastante relevantes. Hay musicalidad en los versos que recitan los personajes y de modo particular en los parlamentos de los diablos principales. Al respecto, es significativo que uno de los criterios para elegir a quien interpretar&aacute; el papel de Luzbel sea precisamente que cuente con un cierto tono de voz y un cierto ritmo al recitar. Seg&uacute;n explica don J. Asunci&oacute;n Patiapa Vargas, uno de los actores que ha interpretado durante a&ntilde;os a Luzbel, no basta con haber memorizado las palabras que est&aacute;n en el libreto, "tienes que recitar bien, como si se alargaran las palabras, como arrastrando m&aacute;s las palabras". Estos universos sonoros y musicales cobran sentido en funci&oacute;n de las ejecuciones corporales y verbales de los diablos principales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Diablos, negros y changos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No deja de llamar la atenci&oacute;n que una vez que el arc&aacute;ngel Miguel derrot&oacute; a Luzbel, terminando as&iacute; el coloquio o el concilio, se desarrolle luego un acto que representa, al parecer, el dominio del mal &#151;o lo no bueno&#151; en el mundo. A los personajes que realizan esta secuencia de acciones corporales, se les asocia con los negros o con los changos. En Comachu&eacute;n, por ejemplo, se les suele llamar "changos" en espa&ntilde;ol, adem&aacute;s de <i>chali</i> en pur&eacute;pecha, mientras que en T&oacute;cuaro se les conoce como "negritos". Sin duda, este tipo de asociaciones se arraigan en concepciones muy antiguas. No resulta injustificado, ante la falta de datos precisos que permitan reconstituir el origen de estas representaciones entre los tarascos y los pur&eacute;pechas, recurrir a los estudios de que disponemos sobre el tema en referencia a otros grupos &eacute;tnicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su relevante estudio sobre la concepci&oacute;n ind&iacute;gena del mal y del diablo B&aacute;ez&#45;Jorge (2002) explica los motivos por los cuales desde las primeras etapas de la colonizaci&oacute;n varios grupos mesoamericanos se apropiaron de esta figura, asoci&aacute;ndola con los negros y con una variedad de animales, como los simios. En el cap&iacute;tulo v, "El diablo y los hombres negros" nos hacer ver que:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diferentes cosmovisiones mesoamericanas incluyen im&aacute;genes de hombres negros (o mulatos) a quienes se les atribuye condici&oacute;n maligna. En algunos casos son identificados directamente con el diablo y su amplia extensi&oacute;n de manifestaciones que simbolizan el mal en el &aacute;mbito del cristianismo &#91;...&#93; Los chamulas responsabilizan a los negros y a los jud&iacute;os (coligados con los antiguos monos) de la muerte del Sol/Cristo, deidad principal de su cosmovisi&oacute;n (B&aacute;ez&#45;Jorge, 2002: 143 y ss.)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte Belta Gilabert (2008) ofrece otra pista sugerente de interpretaci&oacute;n. Al tomar en consideraci&oacute;n un pasaje de la cr&oacute;nica de Ger&oacute;nimo de Mendieta seg&uacute;n la cual a un cacique de Amecameca se le aparec&iacute;a a las espaldas un demonio en figura de mona, explica que la aparici&oacute;n del diablo en figura de primate es com&uacute;n y constante durante los siglos XVI, XVII y XVIII; desde la Edad Media se considera al demonio como "simio de Dios", es decir que trata de imitarlo sin lograr m&aacute;s que un parecido rid&iacute;culo. Agrega Gilabert que</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">no s&oacute;lo se trata de la apariencia, Mendieta dice que parece haber tomado el maldito demonio oficio de mona, procurando que su babil&oacute;nica e infernal iglesia o congregaci&oacute;n de id&oacute;latras y enga&ntilde;ados hombres, en los ritos de su idolatr&iacute;a y adoraci&oacute;n diab&oacute;lica remedase (en cuanto se pudiese) el orden que para reconocer a su Dios y reverenciar a sus santos tiene costumbre la Iglesia Cat&oacute;lica (Gilabert 2008).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta asimilaci&oacute;n del diablo con el "negro" o con el "chango" entra en juego el simbolismo del color negro y el diablo considerado como el simio de Dios que intenta imitarlo, remedar sus creaciones. La demonizaci&oacute;n del otro, que result&oacute; de la amalgama que se estableci&oacute; entre el fenotipo de las poblaciones negras con el mal y el diablo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De estas consideraciones se desprende que no solamente los diferentes grupos mesoamericanos pudieron apropiarse de la figura cristiana del diablo para hacerla encarnar en ciertos animales y a seres humanos, ex&oacute;ticos o lejanos, ajenos o extra&ntilde;os. Esta figura ya hab&iacute;a pasado por m&uacute;ltiples procesos de apropiaci&oacute;n en el conteniente europeo antes de que la trajeran los primeros misioneros para escenificarla en las obras del teatro de evangelizaci&oacute;n. Este &uacute;ltimo es el prototipo de algunas modalidades de la pastorela actual. Como ha sido demostrado (Massip 1999; Cervantes 1996; Del Pino 2004; B&aacute;ez&#45;Jorge 2003), la figura cristiana del diablo tiene una diversidad de procedencias y result&oacute; de la apropiaci&oacute;n de una variedad de figuras de estirpe muy antigua. Esto se pone de manifiesto en el uso de las palabras que a&uacute;n se usan para designarlo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por un lado hay el <i>daimonion</i> griego que es un genio o divinidad inferior vinculada a la naturaleza y, por lo tanto, no necesariamente maligno &#91;...&#93; En cambio, la palabra griega <i>diabolos</i> s&iacute; que connotaba malignidad, puesto que equivale a aquel que "desune o calumnia". Es bien plausible que el cristianismo pusiera en un mismo saco a unos y otros para figurar la encarnaci&oacute;n del mal. Y ser&iacute;a, precisamente, de los esp&iacute;ritus tel&uacute;ricos llamados <i>dcemones</i> y difundidos por toda Europa, que el demonio cristiano adoptar&iacute;a las formas y elementos que lo acercan a los salvajes y otros personajes silvestres del imaginario tradicional (Massip 1999, 253).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los misioneros trajeron consigo un recuerdo de aquel teatro medieval europeo que hab&iacute;a desarrollado maquinarias, escenograf&iacute;as y decorados complejos, as&iacute; como sofisticados efectos visuales, odor&iacute;feros y sonoros que serv&iacute;an para representar al diablo. Algunos de &eacute;stos se trasladaron y fueron adaptados al contexto ind&iacute;gena:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">infiernos llenos de llamaradas, cielos de nubes artificiales donde sub&iacute;an y bajaban Jesucristo, la Virgen y decenas de &aacute;ngeles y demonios &#91;...&#93; "el temazcal de fuego", "el asiento ardiente de metal", "la vara de fuego" y la "rueda de fuego" en la cual dan vuelta las efigies de los condenados (Horcasitas 1974, 126&#45;127).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si las cr&oacute;nicas de la &eacute;poca aportan datos sobre los escenarios y las decoraciones, en cambio no abundan en detalles que permitan imaginar c&oacute;mo precisamente pudo haber sido representado el diablo. Suponemos que &eacute;ste habr&aacute; aparecido en las primeras representaciones esc&eacute;nicas, que fueron las del teatro de evangelizaci&oacute;n, bajo una forma similar a la que se emple&oacute; para representarlo en las pinturas murales dentro de algunas iglesias. Im&aacute;genes que a&uacute;n se preservan y que nos permiten hacer tal suposici&oacute;n. Por ejemplo, la pintura mural del convento de San Agust&iacute;n en Acolman, Estado de M&eacute;xico, o la figura de la <i>Doctrina cristiana en lengua guasteca,</i> ambas sobre el tema del Juicio Final.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, no son, al parecer, estas formas de expresi&oacute;n las que resultaron m&aacute;s significativas para los pur&eacute;pechas, dado que los diablos actualmente se representan bajo formas que est&aacute;n m&aacute;s cercanas a las de los seres silvestres o salvajes, los aspectos de la naturaleza y de la animalidad. &Eacute;stas tambi&eacute;n tienen procedencia europea pero en su contexto fueron y a&uacute;n son consideradas por la religi&oacute;n oficial como paganas, fruto de la fantas&iacute;a popular, creencias de la religiosidad popular o expresiones folkl&oacute;ricas. Estas formas altamente expresivas son la que encarnan a:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hombres salvajes o silvestres que se relacionan con la divinidad campestre de <i>Silvanus</i> (el Pan griego) que tiene una apariencia semejante a la naturaleza. Es peludo porque la tierra est&aacute; vestida y agitada por los vientos. Sus extremidades inferiores son disformes, a la manera de &aacute;rboles y fieras, como animales &#91;...&#93; Ya la cultura hebrea relacionaba el salvaje con ciertos genios del mal o demonios del desierto, caracterizados por ir cubiertos de pelo y por sus danzas diab&oacute;licas. As&iacute; hablando de la desolaci&oacute;n reservada a Babilonia, Isa&iacute;as dice que "los s&aacute;tiros" (pelosos) danzar&aacute;n, traducen los monjes de Montserrat que por nota aluden a la palabra hebrea <i>seirim</i> los peludos, genios o demonios en figura de chivo que, seg&uacute;n la fantas&iacute;a popular habitan en el desierto y a quienes los israelitas idolatraban con sacrificios (Massip 1999, 254)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las pastorelas que se realizan actualmente en los barrios, las calles, los teatros de sala, las vecindades de las grandes ciudades en M&eacute;xico, el diablo aparece vestido con un traje rojo muy ce&ntilde;ido al cuerpo que le da la apariencia de estar desnudo, carga consigo un tridente, tiene cuernos peque&ntilde;os y una cola muy larga. En cambio, Luzbel, Astucia y Pecado por lo com&uacute;n aparecen vestidos con una t&uacute;nica larga de color negro, una capa que llega a medir hasta siete metros y cuyo color puede variar entre rojo, morado o amarillo.<sup><a href="#notas">16</a></sup> Llevan el rostro cubierto con velos negros. El atuendo se compone adem&aacute;s de guantes negros, un tocado encima del cual hay plumas de pavo real (v&eacute;ase <a href="#f2">foto 2</a>). En Cher&aacute;n, Sevina, Comachu&eacute;n y Nahuatzen, las t&uacute;nicas est&aacute;n cubiertas con tiras de hilos que semejan largas barbas, de color amarillo (v&eacute;ase <a href="#f3">foto 3</a>). En algunos poblados de la regi&oacute;n lacustre, los diablos principales llevan en lugar de velos, m&aacute;scaras enormes y sensacionales con una combinaci&oacute;n compleja de elementos iconogr&aacute;ficos (serpientes, dragones, aves) como en T&oacute;cuaro, por ejemplo.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f3"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7f3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los diablos secundarios &#151;negros, <i>chalis</i> o changos&#151; llevan trajes cuya forma y color puede variar en ciertos aspectos de un poblado a otro. No obstante en la regi&oacute;n de la Sierra (Cher&aacute;n, Nahuatzen, Comachu&eacute;n) es dominante un traje que consiste en pantal&oacute;n largo y camisa de mangas largas de terciopelo negro con varias tiras de tela con flecos largos de color amarillo o dorado. &Eacute;stos producen un efecto de impulso intenso, ampliaci&oacute;n enorme del movimiento al bailar, como si estuvieran peludos y sus pelos se agitaran con el viento (v&eacute;ase <a href="#f3">foto 3</a>). Todos llevan m&aacute;scaras hechas de diferentes materiales a los que se les da una variedad de formas, dise&ntilde;os, figuras e iconos. Aunque la madera sigue siendo predominante tambi&eacute;n hay m&aacute;scaras de papel, pl&aacute;stico, incluso de peluche como las que se venden en las tiendas de disfraces. Al parecer, hay libertad de elecci&oacute;n. En estos poblados, los diablos, <i>chalis</i> o "changos" se agrupan en "cuadrillas" seg&uacute;n relaciones de amistad, rangos de edad o pertenencia a un barrio. Cada cuadrilla se distingue por un tipo particular de dise&ntilde;o en la m&aacute;scara.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La aparici&oacute;n masiva de los diablos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el coloquio o concilio de los diablos principales es el que marca el inicio de la pastorela, el de los cientos de diablos que danzan por todo el pueblo marca su final. El di&aacute;logo de los luzbeles no var&iacute;a, se recita siempre de la misma manera, respetando las palabras escritas en el libreto. En contraste, la parte en que intervienen los rancheros y la parte final en que aparecen cientos de diablos presentan, de un a&ntilde;o a otro, variaciones sustanciales, cambios tanto formales como de contenido. Estas partes admiten adem&aacute;s un grado mayor de improvisaci&oacute;n, recreaci&oacute;n e invenci&oacute;n, solicitando la colaboraci&oacute;n de otros dramaturgos y poetas locales. Es en estas dos partes que la pastorela se constituye en una escenificaci&oacute;n de los sucesos de actualidad. Ya no se trata de escenificar un pasaje de la Biblia, sino de aquellos sucesos vividos realmente. Esta pr&aacute;ctica tambi&eacute;n parece haberse arraigado en bases muy antiguas. En una muy breve cr&oacute;nica del siglo XVI sobre <i>Los tres reyes de Cuernavaca</i> (1535 o 1540), se menciona un dato que incita a pensar que con esta representaci&oacute;n teatral asistimos quiz&aacute; a la primera escenificaci&oacute;n de sucesos de actualidad. En dicha cr&oacute;nica se hace constar que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; ponemos que en nuestro entero juicio vimos el primer <i>nexcuitili</i> y ejemplo porque un demonio tentaba a los cristianos, y entonces lo conjuraron para que no se apoderara de las almas y as&iacute; hav&eacute;is de hacer vosotros los que qued&aacute;is en el mundo, y para que nos acordemos de la Pasi&oacute;n de Cristo Nuestro Se&ntilde;or, que no es juguete, lo ponemos aqu&iacute; para acordarnos c&oacute;mo muri&oacute; Cristo, as&iacute; se ha de ir continuando en lo que adelante y para que sep&aacute;is c&oacute;mo se puso la estrella que gui&oacute; a los tres Reyes Magos cuando fueron a visitar a Nuestro Se&ntilde;or (Manuscrito en lengua n&aacute;huatl conservado en la BNF, trad. del padre Jos&eacute; Pichardo en Horcasitas 1974, 252)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este <i>nexcuitilli,</i> no solamente se representa esc&eacute;nicamente un pasaje de la Biblia, sino una situaci&oacute;n vivida en lo real.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Esta situaci&oacute;n se puso en escena con objeto de provocar un cierto efecto, en este caso conjurar al demonio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acaso la pastorela siga desempe&ntilde;ando esa funci&oacute;n que, durante las primeras d&eacute;cadas de la colonizaci&oacute;n, correspondi&oacute; al teatro. Es decir, la de "combatir el mal y purificar el ambiente" (Horcasitas, <i>Ibid.).</i> Lo cierto es que actualmente es tambi&eacute;n un modo de enterarse de &#151;o recordar&#151; lo que est&aacute; pasando en la comunidad, en el pa&iacute;s e incluso en el mundo. Los acontecimientos que marcaron a la colectividad, y que al parecer necesitan preservarse en la memoria para continuar existiendo como grupo social, son representados en el marco de las pastorelas. Pero adem&aacute;s, la pastorela se constituye en un modo peculiar de construcci&oacute;n de identidad, la cual consiste en algo m&aacute;s que representar al otro, al ranchero o al mestizo cuando se es ind&iacute;gena, o a la mujer cuando se es hombre, al rico cuando se es pobre o representarse a uno mismo. Consiste m&aacute;s bien en presentar reunidas identidades que en la vida ordinaria resultan incompatibles o nominalmente contradictorias, por ejemplo, haciendo aparecer en escena a un pur&eacute;pecha que dice ser ranchero, tener muchas riquezas y en la misma escena afirmar lo contrario. Es decir, afirmar una identidad y al mismo tiempo instaurar una diferencia. M&aacute;s adelante abundaremos al respecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez que Luzbel, Astucia y Pecado han sido derrotados; que los pastores culminaron sus danzas y villancicos; que los rancheros terminaron de bailar, cantar y recitar versos &#151;en el caso de las pastorelas de la Sierra&#151;, sigue una escena en que aparecen decenas e incluso centenas de diablos encarnando una variedad de figuraciones del mal.<sup><a href="#notas">18</a></sup> El escenario que ocupan no es ya la enramada o el portal &#151;o un espacio delimitado simb&oacute;licamente como tal&#151; sino las calles, la plaza central, la casa del carguero, el pueblo todo. Sus parlamentos no son extensos sino muy cortos o bien en lugar de palabras emiten sonidos guturales que semejan bramidos, aullidos o ruidos de animales (v&eacute;ase <i>infra).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En uno de sus estudios, que se ha vuelto un cl&aacute;sico, sobre el carnaval otom&iacute; de la Huasteca meridional, el antrop&oacute;logo Jacques Galinier (1990) se interroga acerca de si la celebraci&oacute;n de <i>potha,</i> "el hombre viejo" que en este contexto se amalgama con el &aacute;ngel ca&iacute;do, constituir&iacute;a en verdad "la &uacute;nica religi&oacute;n conocida hasta hoy en la que se rinda un culto p&uacute;blico al diablo".<sup><a href="#notas">19</a></sup> Despu&eacute;s de observar esta secuencia final de la pastorela, fuerte es la tentaci&oacute;n de dar una respuesta afirmativa, ejemplificado con el caso pur&eacute;pecha. Se supone que de lo que se trata es de celebrar el triunfo del arc&aacute;ngel Miguel, adorar al Ni&ntilde;o Dios, sin embargo, la presencia encarnada, persistente y protag&oacute;nica del diablo revela una peculiar veneraci&oacute;n a &eacute;ste. De hecho se dice que en uno de estos poblados pur&eacute;pecha, hace algunos a&ntilde;os se elabor&oacute; una imagen tridimensional similar a la del Luzbel, el diablo mayor, a la que se le lleg&oacute; a rendir culto por medio de acciones similares a las que se realizan para venerar al Ni&ntilde;o Dios o a los santos. Una se&ntilde;ora qued&oacute; como encargada de tal imagen, la coloc&oacute; en el patio de su casa dentro de un nicho, la gente acud&iacute;a ah&iacute; para rezarle, pedirle favores, hacer procesiones, etc&eacute;tera. Tal culto lleg&oacute; a su fin, el d&iacute;a en que esta imagen del Luzbel se quem&oacute; debido a un incendio accidental &#151;algunos afirman que fue provocado por el diablo mismo&#151; que ocurri&oacute; en casa de la se&ntilde;ora.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Escenificaci&oacute;n de sucesos de actualidad</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este apartado remitiremos al caso de T&oacute;cuaro, como ejemplo revelador de lo que constituye la puesta en escena de sucesos de actualidad en el marco de la pastorela. En este poblado la pastorela se lleva a cabo entre el 4 y el 6 de febrero. Los "negros", es decir, los diablos menores, que intervienen al finalizar el acto de los luzbeles, llevan un atuendo &#151;vestuario, m&aacute;scara, objetos esc&eacute;nicos&#151; en el que se reconoce claramente a ciertos pol&iacute;ticos, actores de televisi&oacute;n, gobernantes, personas destacadas en la regi&oacute;n, en la naci&oacute;n e incluso en el mundo. Estos diablos realizan pasos acelerados, ademanes grotescos, gestos enf&aacute;ticos, profiriendo frases breves y claramente improvisadas, las cuales remiten a algunos de los problemas, conflictos o situaciones de actualidad (elecciones para el gobierno municipal, estatal o nacional, pr&aacute;cticas de corrupci&oacute;n y clientelismo, el maltrato a los pacientes en los hospitales, etc&eacute;tera).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta vez Luzbel, Astucia y Pecado aparecen realizando una danza fren&eacute;tica acompa&ntilde;ados de los diablos menores y de tantos personajes sacados de programas de televisi&oacute;n ("El Chavo del Ocho", las "Chicas S&uacute;perpoderosas", etc&eacute;tera). Observamos, por ejemplo, a unos pacientes con los brazos y piernas vendadas, llevando una botella de tequila en lugar de suero. &Eacute;stos interact&uacute;an de manera grotesca con doctores en cuya bata al frente aparece la inscripci&oacute;n "CHISSSTE". Este "gafete" al escribirse con triple "s" remite claramente al ISSSTE<sup><a href="#notas">20</a></sup> y los ademanes grotescos a la manera en que en el Seguro Social tratan a los pacientes. Aparece tambi&eacute;n un personaje cuyo vestuario, de color amarillo y cachucha adornada con un sol remite claramente a los militantes o simpatizantes de alg&uacute;n partido pol&iacute;tico. Este personaje saca de su bolsa papeles que simulan billetes &#151;o quiz&aacute; vales de despensa o cheques&#151; y los ofrece a algunas personas del p&uacute;blico. El gesto parece denunciar ciertas pr&aacute;cticas clientelistas, el acto de ofrecer dadivas a cambio del voto a favor de tal o cual partido pol&iacute;tico. Por si acaso, el sentido de estos gestos quedara fluctuando, la cachucha del personaje proporciona las claves que permiten interpretarlo, ya que en ella aparece la frase "as&iacute; se gana a la gente".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante se&ntilde;alar que todos estos personajes que aparecen masivamente como figuraciones del mal, en esta parte de la pastorela, llevan todo el tiempo m&aacute;scaras sobre el rostro. De suerte que la identidad de los actores permanece oculta a los ojos del p&uacute;blico. Este principio parece regir por igual en la regi&oacute;n lacustre y en la Sierra y se supone que aplica de igual manera a quienes interpretan a los diablos principales durante la parte conocida como coloquio o "concilio de los diablos" en la parte final. Sin embargo, el p&uacute;blico, y las personas de la comunidad en general, siempre se las ingenian para saber qui&eacute;nes son los actores que interpretan a los tres &#151;o bien los siete, cuando es el caso&#151; diablos principales. En cambio, nadie parece preocuparse por saber qui&eacute;nes est&aacute;n detr&aacute;s de las m&aacute;scaras de los cientos de diablos. O mejor dicho, quiz&aacute; solamente sean algunas muchachas las que intentan mirar detr&aacute;s de la m&aacute;scara para descubrir el rostro de sus pretendientes. Este acto cumple tambi&eacute;n una funci&oacute;n de rito de paso, se establecen as&iacute; futuras relaciones de alianza entre familias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De entre tantos personajes que aparecen como figuraciones del mal o acompa&ntilde;antes y secuaces del diablo, distinguimos a unos militares. Bien podr&iacute;an identificarse con miembros del ej&eacute;rcito, pero tambi&eacute;n distinguimos a delincuentes y a narcotraficantes. No deja de llamar la atenci&oacute;n que a diferencia de los otros personajes, &eacute;stos sean representados privilegiadamente bajo el registro de la m&iacute;mica, la pura gestualidad, prescindiendo de inscripciones (frases escritas en hojas de papel) y de expresiones verbales. Se les distingue por sus vestuarios, por llevar entre sus manos armas (de utiler&iacute;a), que por momento usan, apuntando contra el p&uacute;blico o bien enfrent&aacute;ndose unos a otros, o simplemente deambulando por el escenario, como acechando. Es interesante observar c&oacute;mo en esta modalidad de representaci&oacute;n &#151;al igual que en la vida diaria&#151; se silencie todo aquello que concierne al ej&eacute;rcito y al narcotr&aacute;fico. Se hace en silencio, pero no se oculta; se muestra, se hace visible. De este modo se revela sobre la escena de la pastorela lo que en la vida ordinaria permanece en secreto, pero al mismo tiempo se disimula. La puesta en escena de sucesos de actualidad no es del todo transparente, reveladora de alguna verdad absoluta, sino que es al mismo tiempo disimulaci&oacute;n. En la pastorela, como en todo ritual, "el secreto revelado es al mismo tiempo disimulado" (Houseman 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Identidades incompatibles</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No deja de resultar desconcertante la presencia de rancheros en una pastorela: &iquest;qu&eacute; tienen que ver estos personajes en una historia que se supone se sit&uacute;a en el lejano oriente, en la ciudad de Bel&eacute;n, en los tiempos en que naci&oacute; el mes&iacute;as?<sup><a href="#notas">21</a></sup> Para el p&uacute;blico, conformado en mayor&iacute;a por los mismos pur&eacute;pechas, los rancheros contribuyen a anclar la historia en un contexto local. As&iacute;, pese al anacronismo o incoherencia que pudiera provocar su presencia, los rancheros contribuyen a que la historia no sea percibida como algo lejano en el tiempo y en el espacio, sino como algo que les es muy pr&oacute;ximo y con lo cual se pueden identificar. En efecto, el ranchero es uno de los personajes a trav&eacute;s del cual se dicen y se hacen visibles las situaciones que se viven en esta regi&oacute;n. En un primer momento se presenta al ranchero como un modelo ideal de persona: es alguien a quien le ha ido bien en todo, en el amor como en las batallas cotidianas, en el trabajo como en el negocio empresarial. No solamente tiene mucho &eacute;xito sino que hace alarde de ello. Presume constantemente sus inconmensurables riquezas materiales (ganado, tierras f&eacute;rtiles, patrimonio), su suerte al conquistar a la mujer que todos envidiar&iacute;an, su capacidad para negociar y por tanto para vincularse con altas esferas del poder local o nacional. Un caso elocuente nos lo proporciona la pastorela que se llev&oacute; a cabo en la localidad de Aranza en 2009, donde el ranchero se expres&oacute; de esta manera:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo soy Ventura Trevi&ntilde;o    <br> 		un ranchero a todo dar    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		con un buen cuete al cinto    <br> 		y dinero para gastar.    <br> 		Tengo muchas propiedades    <br> 		me ha gustado trabajar.    <br> 		En el cerro de Quinceo    <br> 		libertad de este lugar    <br> 		sembramos mucho ma&iacute;z    <br> 		que aumenta mi capital    <br> 		en toda esta tierra    <br> 		que es pura de temporal &#91;...&#93;</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El alarde de &eacute;xito material expresado a trav&eacute;s de estos versos, se refuerza por medio del registro visual. El atuendo de quien habla as&iacute; no deja de resultar lujoso. Esto es particularmente evidente en la pastorela de Aranza, donde rancheros y rancheras visten con fastuosos trajes que asemejan a los de los practicantes de la charrer&iacute;a o los mariachis. Las rancheras suelen llevar un flamante abrigo largo por encima del traje de charras y tambi&eacute;n llevan botas de piel con tac&oacute;n alto. En la mayor&iacute;a de casos, las rancheras visten con el traje t&iacute;pico de la mujer pur&eacute;pecha, faldas con tela plisada de colores vivos y bordadas con encajes brillantes, un delantal finamente bordado, blusa blanca tambi&eacute;n bordada en la parte del cuello y las mangas, rebozo cruzado en la espalda, zapatillas de tac&oacute;n muy alto y fino, adornadas con botones brillantes, en la cabeza llevan sombreros adornados con abundantes escarchas. En Ocumicho estos adornos del sombrero suelen adquirir impresionantes proporciones. El atuendo de los rancheros, por lo regular, consiste en pantal&oacute;n y camisa de tipo vaquero, sombrero adornado tambi&eacute;n &#151;como el de las rancheras&#151;, llevan encima de un hombro un gab&aacute;n doblado y encima del otro una cuerda enrollada, tambi&eacute;n cargan en la mano un machete con adornos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7f4.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No est&aacute; dem&aacute;s insistir en que los di&aacute;logos de estos personajes cambian de un a&ntilde;o a otro, en funci&oacute;n de las situaciones que se viven en ese momento en el poblado, en la regi&oacute;n, en el pa&iacute;s e incluso en el mundo. Los rancheros son, por regla general, los &uacute;nicos personajes de la pastorela que tratan asuntos relativos a la vida cotidiana, en sus dimensiones de actividad productiva, la riqueza material o falta de ella y las relaciones familiares. Los maestros de pastorela con quienes me fue dado conversar afirmaron que si bien se trata de "hablar" de los sucesos de actualidad, se evita hacer referencia a cuestiones de pol&iacute;tica y de "cosas del gobierno". La raz&oacute;n que adujeron es que la pastorela es una actividad religiosa y no debe mezclarse con cuestiones ajenas a la religi&oacute;n. Sin embargo, en la medida en que tanto la riqueza material como su ausencia tienden a explicarse por la intervenci&oacute;n del gobierno, en esa medida se trata de alguna manera de esos asuntos. As&iacute; por ejemplo, Ventura Trevi&ntilde;o, el ranchero de la pastorela de Aranza, que he evocado m&aacute;s arriba, contin&uacute;a precisando lo siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n tengo otro negocio    <br> 		para lo que es lo mismo    <br> 		el gobierno me cumpli&oacute;    <br> 		la Secretar&iacute;a de Turismo.    <br> 		Por eso mi llamado    <br> 		y mi ranchera es feliz    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		la he llevado a conocer    <br> 		toditito nuestro pa&iacute;s.    <br> 		Tenemos mucho dinero    <br> 		y vivimos de lo mejor    <br> 		todo esto lo he logrado    <br> 		porque soy muy trabajador.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, este mismo ranchero es presentado como un fracasado. En este caso "estar amolado", es decir, no obtener buenas cosechas y un ganado digno de ser vendido, se atribuye a la falta de apoyo del gobierno. Vemos as&iacute; c&oacute;mo una afirmaci&oacute;n de autoridad, la que pretendidamente detenta el ranchero, es al mismo tiempo, sumisi&oacute;n ante el sistema de gobierno. Es en este sentido que se puede decir que asistimos a la condensaci&oacute;n de identidades ordinariamente incompatibles tal como he venido argumentando. Cabe precisar m&aacute;s a&uacute;n. Por lo com&uacute;n, el alarde del ranchero sobre el &eacute;xito y la fortuna material obtenidos, pretendidamente, con el arduo trabajo y las buenas relaciones con altas esferas de gobierno, es seguido de una serie de precisiones por parte de la ranchera, es decir, su esposa, quien revela la falsedad de lo que dice el ranchero. Baste remitir, para ejemplificar, a dos fragmentos del di&aacute;logo que sostienen el ranchero y la ranchera en la pastorela de Comachu&eacute;n, esta &uacute;ltima dice as&iacute;:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Petronila Carvajal es mi nombre de pila. M&aacute;s conocida como la Petrona. Soy ranchera de las buenas. Ranchera original. Y toda mi descendencia, rancheros para adular. Mi rancherito me dijo que era un ganadero de los m&aacute;s prestigiados de su regi&oacute;n. Pero, de ganadero no tiene nada. Lo &uacute;nico que tiene es un mont&oacute;n de deudas por parrandero y jugador. Es un mantenido, bueno para nada, que lo &uacute;nico que hace todo el d&iacute;a es rascarse la panza.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otro di&aacute;logo, mientras que el ranchero dice provenir de un rancho muy grande, donde tiene mucho ganado, tanto que con dificultad puede cuidar, y donde siembra muchas tunas de coraz&oacute;n verde, su pareja afirma lo siguiente:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con su permiso se&ntilde;oras y se&ntilde;ores, les presento a mi rancherito que lleva por nombre Filem&oacute;n Panza Verde. Venimos de un rancho muy chiquito que se llama El Mayoral. Tenemos una vaca pinta y orejona que se llama cortisona. Se mantiene con basura de la calle porque mi rancherito es tan flojo que no le consigue su pastura. Y a m&iacute; tambi&eacute;n a veces me deja sin comer. Pero, eso s&iacute;, le gusta presumir y para bailar hasta brinca de gusto.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ranchero es representado como un hombre que sucumbe al vicio del alcoholismo, le gusta irse de parranda, se desaparece durante varios d&iacute;as, se vuelve por tanto perezoso, mujeriego y desobligado. Si bien, es alguien que ha logrado obtener mucho ganado y abundantes cultivos en sus tierras, las ganancias obtenidas las despilfarra en sus placeres, dejando a la esposa y a los hijos en la miseria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo general, quien habla primero es el ranchero presumiendo que tiene muchas riquezas, mucho ganado y dem&aacute;s, pero tambi&eacute;n presumiendo la belleza y las cualidades de la mujer que tiene. Ante la actitud cr&iacute;tica de la rancherita y su voluntad de rectificar lo que hace y es en realidad su ranchero, &eacute;ste a su vez produce un efecto de contradicci&oacute;n en la identidad que pretende detentar la rancherita. Esta &uacute;ltima se revela como una mujer que se dedica en realidad a pintarse las u&ntilde;as, te&ntilde;irse el cabello, ver las telenovelas, ir al mercado "nom&aacute;s para conseguir yerbas con las cuales embrujar a su ranchero", en lugar de atender las tareas del hogar y cuidar de los hijos. As&iacute;, la alabanza y la burla, la admiraci&oacute;n y la desacreditaci&oacute;n, que son modalidades de relaci&oacute;n normalmente antit&eacute;ticas, son fusionadas en esta secuencia de la pastorela.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el acto de los diablos principales se desarrolla bajo un registro de suma seriedad e incluso con un halo terror&iacute;fico, en cambio, el de los rancheros es predominantemente c&oacute;mico, grotesco e ir&oacute;nico. Pero no por ello deja de suscitar una actitud reflexiva sobre qui&eacute;nes somos en realidad y qu&eacute; aspiramos a ser, c&oacute;mo nos vemos a nosotros mismos y c&oacute;mo nos ven los otros. Es decir, hacen pensar por medio de la risa. Seg&uacute;n comentan algunos participantes, las pastorelas hacen pensar en las propias acciones al ver las acciones del personaje representado. As&iacute;, "despu&eacute;s de ver la pastorela, durante todo el a&ntilde;o uno se pone a pensar en qu&eacute; tanto est&aacute; bien lo que uno hace y qu&eacute; tanto est&aacute; mal" (J. Asunci&oacute;n Patiapa Vargas actor de la localidad de Comachu&eacute;n, entrevista realizada en 2011). As&iacute;, al condensar identidades ordinariamente y nominalmente incompatibles, las pastorelas, como todos los rituales, aportan a los asistentes "un marco para que ellos elaboren su propia experiencia" (Houseman 2008). En este caso, la experiencia de un sentimiento de identidad y de pertenencia a un grupo de g&eacute;nero, generacional o &eacute;tnico. Lo que importa no es que los asistentes crean que son rancheros &#151;es decir mestizos, blancos&#151; quiz&aacute; algunos aspiren a serlo, tal vez otros no, esto no lo podremos saber, ya que nadie tiene capacidad de penetrar en el interior del sujeto bajo estudio para comprobar lo que &eacute;l est&aacute; creyendo o sintiendo, lo que importa es que se involucren en las relaciones que se instauran en el curso de la acci&oacute;n de la pastorela.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Rancheros ind&iacute;genas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para esclarecer este argumento cabe remitir al estudio de Frans Schryer (1994, 211&#45;217) sobre una regi&oacute;n ranchera con ind&iacute;genas. Este autor demuestra que, contrariamente a lo que han se&ntilde;alado los especialistas, a saber que ind&iacute;genas y rancheros constituyen sectores claramente diferenciados tanto en la dimensi&oacute;n social y cultural como en la econ&oacute;mica, en la Huasteca hidalguense no es as&iacute;. En cierto modo demuestra que, lejos de lo que pudi&eacute;ramos suponer, s&iacute; existen ind&iacute;genas rancheros. Es decir "ind&iacute;genas que ocupan la misma posici&oacute;n econ&oacute;mica de clase que los rancheros mestizos y rancheros blancos" <i>(Ibid.,</i> 211). Sin embargo, tan pronto como hace esta afirmaci&oacute;n, el autor se apresura a precisar que aunque puedan ser considerados y autoconsiderarse como rancheros, la rancheridad del ind&iacute;gena no es comparable a la del mestizo o a la del "blanco". Si bien, los ind&iacute;genas pueden acceder a la misma posici&oacute;n de clase, el mismo tipo de actividad productiva que los rancheros, no obstante en el nivel del modo de vida, las relaciones sociales y la cultura siguen siendo diferentes. "La comunidad ranchera ind&iacute;gena y la comunidad ranchera mestiza no son lo mismo. El ranchero ind&iacute;gena no tiene la misma identidad o cultura que el ranchero mestizo &#151;a pesar de que comparten muchas caracter&iacute;sticas&#151;" (<i>Ibid</i>.). Es en este sentido que se puede decir que la pastorela se&ntilde;ala un horizonte de posibilidad en lo que concierne a la esfera de la producci&oacute;n, la econom&iacute;a, la posici&oacute;n de clase, pero a la vez indica lo inalcanzable de dicho horizonte en lo que respecta a la identidad y la cultura.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v34n135/a7f5.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo parece indicar que en Michoac&aacute;n las sociedades rancheras no presentan el mismo grado de diversidad que observa Schryer en la Huasteca hidalguense. En cierto sentido, no hay rancheros ind&iacute;genas en las regiones de Michoac&aacute;n que han sido identificadas como zonas rancheras. Los rancheros se niegan ante todo a ser considerados como ind&iacute;genas y los ind&iacute;genas que han alcanzado la misma posici&oacute;n de clase que los rancheros mestizos y blancos, son vistos y se autodefinen como ind&iacute;genas. Al parecer, la distinci&oacute;n entre rancheros e ind&iacute;genas sigue siendo hoy en d&iacute;a tan clara como la observaron los primeros especialistas (Gonz&aacute;lez 1979, 1989, 1992; Arias 1992, 2005; Barrag&aacute;n 1997). Los aspectos que los investigadores han enfatizado para construir un conocimiento de los rancheros corresponden casi punto por punto con la imagen que crean las pastorelas. Uno de los primeros estudios sobre este tema estableci&oacute; la siguiente caracterizaci&oacute;n:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">en general los rancheros son los descendientes m&aacute;s que nada de los antiguos pobladores y colonos espa&ntilde;oles &#91;...&#93; que se convirtieron en trabajadores especializados del ganado, en medieros y arrendatarios de ranchos que viv&iacute;an dispersos en las partes altas de las grandes haciendas y, m&aacute;s tarde, en peque&ntilde;os propietarios de terrenos monta&ntilde;osos donde abundan pastos, arbustos y &aacute;rboles &#91;...&#93; para un ranchero "lo verdaderamente dif&iacute;cil es llegar a tener propiedad colectiva &#91;...&#93; en la sociedad ranchera ha existido siempre una fuerte, difundida bien valorada tradici&oacute;n de trabajo personal e independiente, a la escala que se pueda, que se logre &#91;...&#93;. Porque finalmente lo verdaderamente importante entre ellos es la autonom&iacute;a &#91;...&#93; la propiedad y los compromisos privados han estado siempre por encima de los deberes colectivos (Gonz&aacute;lez en Arias 2005, 25&#45;26).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Posteriormente se se&ntilde;al&oacute; que la matriz sociocultural ranchera se articula en torno de dos principios: primero, un fuerte sentido individualista de la propiedad, del trabajo; y segundo, la lealtad con la familia y m&aacute;s que con la comunidad (Arias 2005, 25&#45;28). En esta misma tesitura, pero desde una perspectiva relacional, que desplaza la mirada del individuo &#151;el ranchero&#151; hacia la interacci&oacute;n que los rancheros establecen entre s&iacute; y con los otros sectores de la sociedad mayoritaria, se defini&oacute; al ranchero como aquel sujeto que pertenece a una sociedad ranchera (Barrag&aacute;n 1997). El matiz diferencial que estableci&oacute; esta &uacute;ltima perspectiva, nos hace ver que no por habitar en espacios aislados y por mantener los valores del individualismo, la autonom&iacute;a y el compromiso privado, los rancheros dejan de tejer, d&iacute;a con d&iacute;a, lazos fuertes de sociabilidad y con ello una reivindicaci&oacute;n de identidad colectiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las pastorelas los rancheros adquieren rasgos caracter&iacute;sticos similares, por lo que podr&iacute;amos considerar que constituyen una representaci&oacute;n esc&eacute;nica del otro. Al encarnar este personaje, el actor pur&eacute;pecha se pone en el lugar del otro. El ranchero no es un otro cualquiera sino aquel otro que para los pur&eacute;pechas es alguien cuyas acciones, comportamientos, modos de sentir necesitan ser interpretados, comprendidos. Empleando las categor&iacute;as de pensamiento del interaccionismo simb&oacute;lico, en la vertiente meadiana, dir&iacute;amos que el ranchero para los pur&eacute;pechas es un "otro significativo" (Mead 1972 &#91;1928&#93;). En este sentido, representarlo esc&eacute;nicamente es un modo de acceder a una comprensi&oacute;n de lo que hace, lo que piensa, lo que siente y entonces lo que &eacute;l es. Representar esc&eacute;nicamente al otro es un modo de hacerlo inteligible y al mismo tiempo hacerse inteligible a s&iacute; mismo. Sin embargo, quedar&iacute;a un aspecto, que quiz&aacute; es esencial para comprender lo que est&aacute; en juego en la secuencia de los rancheritos, sus actos afirman una identidad y al mismo tiempo instauran una diferencia. M&aacute;s que representar al otro, al ranchero, la pastorela es una puesta en escena de las relaciones sociales que involucran a los rancheros y a los pur&eacute;pechas. Como en todo ritual, la puesta en escena de las relaciones sociales se hace de manera inhabitual, fusionando modalidades de relaci&oacute;n normalmente antit&eacute;ticas: halago de la riqueza y al mismo tiempo desacreditaci&oacute;n de la riqueza, admiraci&oacute;n ante la sumisi&oacute;n al gobierno y, al mismo tiempo, burla ante dicha sumisi&oacute;n, revelaci&oacute;n de la existencia del narcotr&aacute;fico y, al mismo tiempo, su disimulaci&oacute;n, etc&eacute;tera. A trav&eacute;s de esta puesta en escena inhabitual de las relaciones sociales, la pastorela aporta a los asistentes &#151;tanto actores como p&uacute;blico&#151; un marco para que ellos elaboren su propia experiencia de la relaci&oacute;n con los rancheros, los mestizos o blancos. Cabe enfatizar en que esta relaci&oacute;n es la que se instaura en el curso de la ejecuci&oacute;n corporal, la <i>performance,</i> m&aacute;s no la relaci&oacute;n tal como se vive en la vida ordinaria. La pastorela no es una representaci&oacute;n fiel, un reflejo de las relaciones sociales ordinarias, sino una puesta en escena en la que se fusionan modalidades de relaci&oacute;n que en la vida ordinaria resultan incompatibles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta misma tesitura, pero recurriendo a otro registro interpretativo, podemos considerar que la pastorela es una modalidad de representaci&oacute;n esc&eacute;nica, al mismo t&iacute;tulo que el teatro de arte, por tanto, quienes participan en ella pueden experimentar algo del orden de la experiencia est&eacute;tica. Desde esta perspectiva cobran pleno sentido las nociones de extrapolaci&oacute;n y de excedente de visi&oacute;n que a decir de Bajtin (1982) son aspectos fundamentales de la experiencia est&eacute;tica. La extrapolaci&oacute;n es:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La capacidad del autor de una obra literaria de abandonar moment&aacute;neamente su propio eje axiol&oacute;gico y trasladarse al lugar del otro &#151;es decir, al de los personajes de su obra, y observarlo internamente, en un movimiento emp&aacute;tico&#151;. Luego el autor vuelve a su propio lugar, retomando su mirada externa exot&oacute;pica, la cual le permite ahora observar desde una posici&oacute;n de frontera, por encima de los personajes y completarlos mediante un excedente de visi&oacute;n (Bajtin en Alejos 2006, 52&#45;53).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajo estas premisas podr&iacute;amos decir que no solamente el actor, sino el conjunto de personas que dan forma a la pastorela, instaura nuevos modos de ver a los otros y de verse a s&iacute; mismo. En este sentido, motiva a los miembros de su colectividad para que vean el mundo de otra manera. Sin embargo, esta capacidad no se adquiere de una vez, sino que es continuamente renovada por el hecho de que quienes crean las pastorelas est&aacute;n a su vez en continua interacci&oacute;n con los otros, con los rancheros y tambi&eacute;n con otros sectores de su colectividad. De este modo contribuyen a lo que Bajtin llam&oacute; una "estetizaci&oacute;n de las relaciones sociales", que se crea desde el momento en que el actor de las pastorelas incita a ver a aquellos con quienes &eacute;l interact&uacute;a y a las situaciones sociales en que participa desde otro &aacute;ngulo de visi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Para concluir</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las pastorelas no han recibido la atenci&oacute;n que ameritan por parte de los investigadores, quiz&aacute; debido a que son consideradas como poco significativas o irrelevantes para la comprensi&oacute;n de los grupos sociales que las realizan. Adem&aacute;s, la secuencia de los rancheros y la de los diablos secundarios resultan, a simple vista, menos relevantes a&uacute;n, ya que todo en ellas parece mera burla, un desorden absoluto, simple diversi&oacute;n o relajo en que "los muchachos solamente tratan de divertirse" &#151;seg&uacute;n afirman los mismos participantes&#151;, ellos se recrean o improvisan situaciones y personajes cualesquiera sin raz&oacute;n particular. Pero como se&ntilde;al&oacute; Goffman (1970, 9), desde el momento en que uno mira de cerca y pone atenci&oacute;n a este tipo de acciones, se convierten en significativas. Al tratarse de puesta en escena fuerte es la tentaci&oacute;n de sucumbir en las interpretaciones funcionalistas, simbolistas o comunicacionales cl&aacute;sicas, planteando que los grupos sociales que realizan la pastorela, en este caso, el de los pur&eacute;pechas, se expresan o se representan tal como ellos se ven a s&iacute; mismos o tal como quieren ser vistos por los otros. Este tipo de interpretaciones no explica porqu&eacute; dicha expresi&oacute;n o representaci&oacute;n tenga que provocar un efecto de contradicci&oacute;n, fusionando modalidades de relaci&oacute;n que habitualmente resultan antit&eacute;ticas: identidad y a la vez diferencia, admiraci&oacute;n y a la vez burla, ocultamiento y a la vez disimulaci&oacute;n, etc&eacute;tera. En cambio, la orientaci&oacute;n pragmatista&#45;relacional, a trav&eacute;s de la noci&oacute;n de condensaci&oacute;n de identidades incompatibles permiti&oacute; poner en relieve que en las secuencias de la pastorela aqu&iacute; analizadas lo que est&aacute; en juego no es tanto una representaci&oacute;n del otro o una autorrepresentaci&oacute;n, sino la puesta en escena de las relaciones de s&iacute; mismo con el otro, estas relaciones se instauran en el momento mismo en que se ejecuta la actuaci&oacute;n, la <i>performance</i> y no se presentan tal como son en la vida ordinaria, ni tal como el grupo social se ve a s&iacute; mismo o desea ser visto por los otros, sino de manera inhabitual, contradictoria. Quedan a&uacute;n muchos otros aspectos por estudiar, dado que las pastorelas involucran una variedad de elementos provenientes de dominios muy diferentes. En este art&iacute;culo se aportaron tan s&oacute;lo algunas notas disponibles a modo de un rompecabezas que habr&aacute; que ir armando.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias bibliogr&aacute;ficas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alejos Garc&iacute;a, Jos&eacute;, "Identidad y alteridad en Bajt&iacute;n", <i>Acta Po&eacute;tica,</i> XXVII, 1, 2006, 45&#45;61.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528121&pid=S0185-3929201300030000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aracil Bar&oacute;n, Beatriz, "Pastorelas tradicionales ind&iacute;genas en el siglo XIX", <i>Fiesta y teatralidad de la pastorela mexicana,</i> M&eacute;xico, UNAM, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528123&pid=S0185-3929201300030000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arias, Patricia, "El mundo rural, diverso y cambiante", en Esteban Barrag&aacute;n, ed., <i>Gente de campo. Patrimonios y din&aacute;micas rurales en</i> <i>M&eacute;xico,</i> vol. I, Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 2005, 19&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528125&pid=S0185-3929201300030000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>Nueva rusticidad mexicana,</i> M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528127&pid=S0185-3929201300030000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">B&aacute;ez&#45;Jorge, F&eacute;lix, <i>Dioses, h&eacute;roes y demonios: avatares en la mitolog&iacute;a</i> <i>mesoamericana,</i> Veracruz, Gobierno del Estado de Veracruz, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528129&pid=S0185-3929201300030000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>Los disfraces del diablo,</i> Veracruz, Universidad Veracruzana, Col. Biblioteca, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528131&pid=S0185-3929201300030000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajtin, Mija&iacute;l, <i>Est&eacute;tica de la creaci&oacute;n verbal,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528133&pid=S0185-3929201300030000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barrag&aacute;n, Esteban, <i>Con un pie en el estribo: formaci&oacute;n y deslizamientos de las sociedades rancheras en la construcci&oacute;n del M&eacute;xico moderno,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528135&pid=S0185-3929201300030000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beals Larson, Ralph, <i>Cher&aacute;n: un pueblo de la sierra Tarasca,</i> Traducci&oacute;n de Agust&iacute;n Jacinto Zavala, Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1992 &#91;1945&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528137&pid=S0185-3929201300030000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cervantes, Fernando, <i>El diablo en el nuevo mundo. El impacto del diabolismo a trav&eacute;s de la colonizaci&oacute;n de Hispanoam&eacute;rica,</i> Barcelona, Empresa Editorial Herder, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528139&pid=S0185-3929201300030000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chamorro Escalante, Arturo, "Orquesta de Quinceo", en Julio Herrera, coord., <i>Cinco d&eacute;cadas de investigaci&oacute;n sobre m&uacute;sica y danza ind&iacute;gena,</i> vol. I M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528141&pid=S0185-3929201300030000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Galinier, Jacques, <i>La mitad del mundo. Cuerpo y cosmos en los rituales otom&iacute;es,</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Centro Franc&eacute;s de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, Instituto Nacional Indigenista, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528143&pid=S0185-3929201300030000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Mora, Carlos, "Danza pur&eacute;pecha de Viejos", Versi&oacute;n 8. <i>Knol,</i> disponible en <a href="http:/knol.google.com/k/carlos%E2%80%94garc%C3%ADa&#45;mora&#45;pur%C3%A9pecha&#45;de&#45;viejos//dzkd4r4dt65/18" target="_blank">http:/knol.google.com/k/carlos&#151;garc&iacute;a&#45;mora&#45;pur&eacute;pecha&#45;de&#45;viejos//dzkd4r4dt65/18</a>, 2011</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528145&pid=S0185-3929201300030000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gilabert, Belta, "No nos dejes caer...Tentaciones del demonio en el M&eacute;xico virreinal", Trabajo presentado en el XV Congreso Internacional de AHILA, Leiden, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528146&pid=S0185-3929201300030000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Goffman, Erving, <i>Internados. Ensayo sobre la situaci&oacute;n social de los enfermos mentales,</i> Buenos Aires, Amorrortu Editores, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528148&pid=S0185-3929201300030000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "R&eacute;plique &agrave; Denzin et Keller", <i>Les cadres de l'exp&eacute;rience,</i> Par&iacute;s, Les &eacute;ditions de Minuit, 1991, 132&#45;159.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528150&pid=S0185-3929201300030000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Horcasitas, Fernando, <i>El teatro n&aacute;huatl. Epoca novohispana y moderna,</i> Primera Parte, M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, UNAM, 1974.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528152&pid=S0185-3929201300030000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Houseman, Michael, "Relations rituelles et recontextualisation", H. Wazaki, ed., <i>Multiplicity of meaning and the Interrelationship of the Subject and the Object in Ritual and body texts,</i> Nagoya, Nagoya University, 2008, 109&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528154&pid=S0185-3929201300030000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Houseman, Michael y Carlo Severi, <i>Naven ou le donner &agrave; voir,</i> Par&iacute;s, CNRS &eacute;ditions&#45;&eacute;ditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528156&pid=S0185-3929201300030000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "Los tarascos. Notas hist&oacute;ricas, &eacute;tnicas y antropol&oacute;gicas", <i>Anales del Museo Nacional,</i> M&eacute;xico, 1906, 431&#45;453.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528158&pid=S0185-3929201300030000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;rquez, Carlos F., "Las pastorelas, vinculaci&oacute;n de lo divino con lo cotidiano y de lo social con lo pol&iacute;tico", <i>La Jornada Michoac&aacute;n,</i> s&aacute;bado 24 de diciembre, 2005a, 14.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528160&pid=S0185-3929201300030000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "La pastorela pur&eacute;pecha, portadora de la exquisita l&iacute;rica colonial", <i>La Jornada Michoac&aacute;n,</i> lunes 26 de diciembre, 2005b, 14.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528162&pid=S0185-3929201300030000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Massip, Francesc, "El infierno en escena: presencia diab&oacute;lica en el teatro medieval europeo y sus pervivencias tradicionales", EUSKERA, XLIV, I, en l&iacute;nea, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528164&pid=S0185-3929201300030000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mead, George Herbert, <i>Esp&iacute;ritu, persona y sociedad,</i> tercera edici&oacute;n, Buenos Aires, Paidos, 1972 &#91;1928&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528166&pid=S0185-3929201300030000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nava, Fernando, "Una pastorela en lengua p'orhepecha (tarasca)", en Rafael Olea Franco, ed., <i>Literatura mexicana del otro fin de siglo,</i> M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, Centro de Estudios Ling&uuml;&iacute;sticos y Literarios, 2001, 469&#45;490.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528168&pid=S0185-3929201300030000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romero Salinas, Joel, <i>La pastorela mexicana, origen y evoluci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, Fondo Nacional para el Fomento de las Artesan&iacute;as, 1984.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528170&pid=S0185-3929201300030000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schryer Frans, "Huasteca hidalguense: regi&oacute;n ranchera con ind&iacute;genas", en Esteban Barrag&aacute;n, Odile Hoffman, Thierry Linck y David Skerrit, coords., <i>Rancheros y sociedades rancheras,</i> Zamora, CEMCA, El Colegio de Michoac&aacute;n, OESTOM, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6528172&pid=S0185-3929201300030000700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vel&aacute;zquez Gallardo, Pablo, <i>Tlalocan,</i> II, 4, 1948, 321&#45;367.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> La investigaci&oacute;n de la que surge el presente art&iacute;culo se sustenta en el trabajo de campo que vengo realizando desde octubre de 2007 a la fecha, en tres regiones: Lacustre, Ca&ntilde;ada de los Once Pueblos y la Sierra. Para documentar etnogr&aacute;ficamente las pastorelas he realizado varias estancias cortas, de tres a cinco d&iacute;as, en diferentes poblados, desde el mes de octubre hasta marzo: Ocumicho, 2007; Cocucho, Paracho, 2009; T&oacute;cuaro, Uren y Cocucho, 2010, Aranza, y Comachuen, 2010, 2011 y 2012. Acud&iacute; a estos poblados antes, durante y despu&eacute;s de la fecha en que se lleva a cabo la pastorela, de este modo pude observar el proceso de preparaci&oacute;n, asistir a los ensayos y conversar con las personas involucradas en dicho proceso: los maestros de pastorela, el carguero del ni&ntilde;o dios en turno, los int&eacute;rpretes y los miembros del p&uacute;blico.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> G&eacute;nero de m&uacute;sica instrumental que se ejecuta con orquesta de cuerdas o con banda de viento. Algunos autores interpretan que la palabra "abaje&ntilde;o" deriva de la expresi&oacute;n "son &#91;o m&uacute;sica&#93; de all&aacute; abajo", en alusi&oacute;n a la que se toca en las tierras bajas de Michoac&aacute;n, en la tierra caliente, la costa (Chamorro 2002, 178). El tempo r&aacute;pido del abaje&ntilde;o se acompa&ntilde;a con pasos de baile con car&aacute;cter fuerte y preciso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Tamales peque&ntilde;os a los que se les da una forma de tri&aacute;ngulo y se envuelven con hojas de la planta de ma&iacute;z. Estas &uacute;ltimas se cortan cuando son tiernas, com&uacute;nmente durante el mes de agosto, se colocan dobladas por la mitad encima de un mecate largo. En algunos poblados se usan tambi&eacute;n estas largas tiras de hojas a&uacute;n verdes para adornar el altar del Ni&ntilde;o Dios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Cabe aclarar que en las pastorelas de la regi&oacute;n lacustre no aparecen los "rancheros", no obstante la adoraci&oacute;n al ni&ntilde;o Dios queda a cargo de los pastores. Al igual que las pastorelas de la regi&oacute;n de la Sierra y de la Ca&ntilde;ada, las de la regi&oacute;n lacustre inician con la aparici&oacute;n de los diablos principales y concluyen con la aparici&oacute;n de cientos de diablos, en este caso decenas de "negritos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Y a pesar de todo hay una relaci&oacute;n estrecha entre la pastorela y la danza de moros, entre el complejo de acciones rituales invernales o de estaci&oacute;n de secas y el complejo de acciones rituales de verano o de lluvias, dicho de otro modo entre las fiestas decembrinas y las fiestas del mes de junio. Garc&iacute;a Mora explica esa relaci&oacute;n poniendo &eacute;nfasis en uno de los di&aacute;logos del libreto con t&iacute;tulo <i>Pastorela de Viejitospara solemnizar el nacimiento de nuestro se&ntilde;or Jesucristo.</i> El di&aacute;logo en cuesti&oacute;n afirma lo siguiente: "el mundo y ustedes mismos me han ofendido. Yo desde esta Noche &#91;Buena&#93;, les declarar&eacute; una gran guerra que dar&eacute; por muchos siglos" (An&oacute;nimo, <i>Tlalocan, op. cit.).</i> Este autor interpreta que a dicha amenaza "meses despu&eacute;s &#151;en la fiesta de san Antonio de Padua&#151; el pueblo pur&eacute;pecha dar&aacute; cumplida respuesta convirtiendo a su poblado en una verdadera palestra donde los moros jugar&aacute;n un papel en verdad emblem&aacute;tico. Su despliegue militar y su poder de fuego &#151;con la atronadora quema de cohetes y de luces artificiales&#151; lo mostrar&aacute; como un decidido defensor del mundo cristiano y de la tierra de su santo patr&oacute;n. Con ese proceder, la advertencia decembrina de Luzbel ser&aacute; respondida con otra en junio: los pur&eacute;pechas transformados en moros estar&aacute;n en pie de lucha para enfrentar esa guerra declarada" (Garc&iacute;a Mora 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Garc&iacute;a Mora (2011) explica que "puede tratarse de una traducci&oacute;n al pur&eacute;pecha de una pastorela publicada en Morelia por la Imprenta de Ignacio Arango en el a&ntilde;o de 1849 (seg&uacute;n anotaci&oacute;n manuscrita) o de una transcripci&oacute;n de una publicaci&oacute;n en pur&eacute;pecha. Se conserv&oacute; en Charapan hasta la primera mitad del siglo XX, en un cuaderno que Pablo Vel&aacute;squez Gallardo tradujo y entreg&oacute; a Robert H. Barlow para que lo publicara &#91;en la revista <i>Tlalocan&#93;".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> An&oacute;nimo, paleograf&iacute;a e interpretaci&oacute;n fon&eacute;micas de F. Adri&aacute;n, M. Le&oacute;n Versi&oacute;n tarasco&#45;espa&ntilde;ol de Hilario Contreras A., de Charapan, Mich. <i>(Tlalocan,</i> I, 3, 1944, 169&#45;123).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Un caso revelador a este respecto es Comachu&eacute;n, donde la mayor&iacute;a de la gente se expresa habitualmente en lengua pur&eacute;pecha, pero no as&iacute; en el concilio de los luzbeles. Salvo dos o tres excepciones, los rancheros tambi&eacute;n recitan versos en espa&ntilde;ol as&iacute; como los pastores. Las personas con quienes me fue dado conversar y no solamente en Comachu&eacute;n sostuvieron que no recuerdan haber asistido a o participado en una pastorela que se ejecutara en totalidad en lengua vern&aacute;cula.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> En su estudio sobre la danza pur&eacute;pecha de viejos, Garc&iacute;a Mora (2011) observa que "los viejitos hacen el papel de pastores significando de este modo que conducen la grey cristiana a Charapan".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Motolin&iacute;a atestigu&oacute; que en la obra <i>La tentaci&oacute;n de Cristo,</i> que es t&iacute;pica del teatro de evangelizaci&oacute;n en lengua n&aacute;huatl, Lucifer se disfraza de ermita&ntilde;o pero no puede ocultar "los cuernos y las u&ntilde;as que de cada dedo, as&iacute; de las manos como de los pies, le sal&iacute;a &#91;...&#93; u&ntilde;as de hueso tan largas como medio palmo" (Horcasitas 1974, 133&#45;134).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Salvo quiz&aacute; una o dos excepciones, a las mujeres no se les permite interpretar el papel de los diablos principales. En la actualidad algunas muchachas osan meterse en las cuadrillas de los diablos "secundarios", negros o changos, pero lo hacen ocultando su identidad femenina. He escuchado decir que debido a la ausencia de hombres en algunos poblados, provocada por la migraci&oacute;n, las mujeres han tenido que interpretar estos papeles que anta&ntilde;o eran reservados a los hombres. Por lo general, la participaci&oacute;n femenina en las pastorelas sigue consistiendo en interpretar los papeles de pastoras o de rancheras.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Cabe destacar que la actuaci&oacute;n de los rancheros cumple a la vez una funci&oacute;n de rito inici&aacute;tico, pues es ocasi&oacute;n para entablar relaciones de noviazgo. Por lo com&uacute;n, las parejas que se conforman para interpretar el papel de ranchero y ranchera terminan como matrimonio en la vida real.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Todos los varones de Comachu&eacute;n deben haber participado al menos una vez en la danza de los "negritos" para de este modo reconocerse ellos mismos y ser considerados por los otros como miembros de la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> En Comachu&eacute;n adem&aacute;s del archivo de parlamentos se cuenta con un archivo de tonadas musicales. Es por eso que los m&uacute;sicos trabajan en estrecha colaboraci&oacute;n con los maestros de pastorela. El m&uacute;sico tiene que componer una tonada para cada personaje, una tonada diferente cada a&ntilde;o, o bien hacer arreglos a las tonadas del repertorio que ya se tiene (el cual se dice que es muy antiguo). Quienes van a interpretar el papel de rancheros, por ejemplo, van a buscar al m&uacute;sico y le presentan ciertas letras antiguas que han recuperado de sus abuelas o bisabuelas, entonces el m&uacute;sico les hace arreglos. O bien llevan la tonada antigua y le piden al m&uacute;sico que adapte la letra. As&iacute;, el m&uacute;sico llega a componer cada a&ntilde;o cerca de veinte partituras. Todos los habitantes de Comachu&eacute;n han desarrollado de este modo una habilidad particularmente aguda para diferenciar tonos de m&uacute;sica y para identificar una buena polka de la que no lo es, un buen canto del que no lo es. Sin embargo, son los jueces de tenencia quienes se encargan de valorar la correcta ejecuci&oacute;n musical (Pablo Sebasti&aacute;n Felipe, comunicaci&oacute;n personal). Dicho sea de paso, hay tambi&eacute;n jueces que se encargan de valorar la actuaci&oacute;n y la correcta interpretaci&oacute;n de todos los personajes, y especialmente de los diablos principales. Este tipo de evaluaci&oacute;n se hace en todos los poblados y no s&oacute;lo en Comachu&eacute;n, si no queda a cargo de los jueces de tenencia, quedar&aacute; a cargo de los ancianos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Resulta bastante revelador al respecto, el lamento que Luzbel expres&oacute; en la pastorela realizada en Aranza en 2009: "&iquest;Qu&eacute; significa ese canto? &iquest;Qu&eacute; me viene a contar? que mi sentencia devora y hace m&aacute;s cruel mi dolor, si por mi culpa perd&iacute; toda la grandeza de Dios, dejadme pensar aqu&iacute; en mi venganza feroz &#91;...&#93;. &iexcl;Pecado ven a mi auxilio, mira que te necesito! &iexcl;Astucia, escucha mi grito, venid en r&aacute;pido vuelo!"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Cada diablo tiene un color caracter&iacute;stico. En Aranza, por ejemplo, el rojo es distintivo de Luzbel, el verde de Pecado y amarillo de Astucia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Horcasitas sostiene que aquellos eruditos, historiadores y especialistas en teatro que interpretan este testimonio, considerando que refiere a un <i>Auto de Ad&aacute;n y Eva</i> (tentados por el demonio), incurren en un error. Se fundamenta en cr&oacute;nicas que remiten al marco m&aacute;s amplio de las interacciones sociales que reinaban en la &eacute;poca, para afirmar que el mencionado testimonio m&aacute;s bien trataba de "las actividades de ciertos diablos quienes tanto franciscanos como ind&iacute;genas cre&iacute;an ver en la generaci&oacute;n inmediata a la conquista" (Horcasitas 1974, 252). Tanto &eacute;sta como la serie de obras bajo el tema de la Adoraci&oacute;n de los Reyes, que fueron incentivadas por los franciscanos surgieron de la necesidad "de combatir el mal y purificar el ambiente". Acaso sea &eacute;sta una funci&oacute;n terap&eacute;utica, que m&aacute;s all&aacute; de los cambios y las continuidades, sigan desempe&ntilde;ando las pastorelas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Esta secuencia, la aparici&oacute;n de cientos de diablos, se realiza tanto en las pastorelas de la Sierra, de la Ca&ntilde;ada de los Once Pueblos y de la regi&oacute;n Lacustre y en todos los casos marca el final de la pastorela.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Seg&uacute;n documenta F&eacute;lix B&aacute;ez&#45;Jorge (2003, 403&#45;410), tal interrogante surge de la interpretaci&oacute;n que Galinier hizo de una nota etnogr&aacute;fica introducida inicialmente por Williams Garc&iacute;a, a la cual este &uacute;ltimo hace una serie de precisiones. Como quiera que sea, plantearse esta pregunta, al menos como punto de partida, puede hacer fruct&iacute;feras las investigaciones sobre este tema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Siglas del Instituto de Seguridad Social y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> La enorme variedad de modalidades de escenificaci&oacute;n, a las que se denomina con el t&eacute;rmino general de pastorela, deriv&oacute; sin duda de una serie de obras inspiradas en el tema de la Adoraci&oacute;n de los Reyes Magos, que se representaban ya desde el siglo x en Europa. &Eacute;stas a su vez se inspiraron en un pasaje b&iacute;blico sobre la Sagrada Familia, que seg&uacute;n el cap&iacute;tulo segundo del Evangelio de San Mateo II: 1&#45;9, atestigua que "Una vez nacido Jes&uacute;s en Bel&eacute;n llegan del oriente a Jerusal&eacute;n unos magos guiados por una estrella" (Horcasitas 1974, 253&#45;254 y 284). A trav&eacute;s del tiempo y en funci&oacute;n de los diferentes contextos geogr&aacute;ficos, sociales y culturales la historia fue adquiriendo variantes tanto en la forma como en el contenido, a este respecto v&eacute;ase (Aracil 2004; Romero 1984).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor:</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Elizabeth Araiza Hern&aacute;ndez.</b> Actualmente es profesora&#45;investigadora de tiempo completo en el Centro de Estudios Rurales, "El Colegio de Michoac&aacute;n". Antes, ocup&oacute; la plaza de ATER (Attach&eacute;e Temporaire d'Enseignement et de Recherche) en el departamento de Sociolog&iacute;a de la Universidad de Perpignan (2004&#45;2006). Es miembro del SNI nivel I, integrante, desde 1996, del Laboratorio Internacional de Etnoescenolog&iacute;a y del tema 1 (Industrias de la cultura y Artes) en la Maison des Sciences de l'Homme Paris&#45;Nord, tambi&eacute;n ha sido integrante del GDRI: Grupo Internacional de Investigaciones en Antropolog&iacute;a e Historia de las Artes del Museo del Quai Branly, Par&iacute;s. Fue responsable del proyecto: "La secularizaci&oacute;n de los objetos en M&eacute;xico. Del espacio ritual y el domestico al espacio tur&iacute;stico" dentro de la Maison des Sciences de l'Homme Paris&#45;Nord. Ha publicado varios art&iacute;culos de difusi&oacute;n cient&iacute;fica en M&eacute;xico, Francia y Espa&ntilde;a sobre sus temas de inter&eacute;s: enfoques te&oacute;ricos y m&eacute;todos para el estudio de las artes de la escena, teor&iacute;as del ritual, cuesti&oacute;n ind&iacute;gena e identidad &eacute;tnica, antropolog&iacute;a e historia del teatro ind&iacute;gena en M&eacute;xico, interacci&oacute;n de formas esc&eacute;nicas: ritual, teatro, fiesta, carnaval, juego.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alejos García]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Identidad y alteridad en Bajtín]]></article-title>
<source><![CDATA[Acta Poética]]></source>
<year>2006</year>
<volume>XXVII</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>45-61</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aracil Barón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pastorelas tradicionales indígenas en el siglo XIX]]></article-title>
<source><![CDATA[Fiesta y teatralidad de la pastorela mexicana]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El mundo rural, diverso y cambiante]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barragán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esteban]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gente de campo. Patrimonios y dinámicas rurales en México]]></source>
<year>2005</year>
<volume>I</volume>
<page-range>19-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nueva rusticidad mexicana]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dioses, héroes y demonios: avatares en la mitología mesoamericana]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eVeracruz Veracruz]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Veracruz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los disfraces del diablo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eVeracruz Veracruz]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mijaíl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estética de la creación verbal]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barragán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esteban]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Con un pie en el estribo: formación y deslizamientos de las sociedades rancheras en la construcción del México moderno]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beals Larson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ralph]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zavala]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín Jacinto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cherán: un pueblo de la sierra Tarasca]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cervantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El diablo en el nuevo mundo. El impacto del diabolismo a través de la colonización de Hispanoamérica]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Herder]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chamorro Escalante]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Orquesta de Quinceo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cinco décadas de investigación sobre música y danza indígena]]></source>
<year>2002</year>
<volume>I</volume>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galinier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mitad del mundo. Cuerpo y cosmos en los rituales otomíes]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoCentro Francés de Estudios Mexicanos y CentroamericanosInstituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Danza purépecha de Viejos", Versión 8. Knol]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilabert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Belta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[No nos dejes caer...Tentaciones del demonio en el México virreinal]]></article-title>
<source><![CDATA[Trabajo presentado en el XV Congreso Internacional de AHILA]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Leiden ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Internados. Ensayo sobre la situación social de los enfermos mentales]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Réplique à Denzin et Keller]]></article-title>
<source><![CDATA[Les cadres de l'expérience]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>132-159</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les éditions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Horcasitas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El teatro náhuatl. Epoca novohispana y moderna]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Históricas, UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Houseman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Relations rituelles et recontextualisation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Wazaki]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multiplicity of meaning and the Interrelationship of the Subject and the Object in Ritual and body texts]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>109-114</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nagoya ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nagoya University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Houseman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Severi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Naven ou le donner à voir]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CNRS éditions-éditions de la Maison des Sciences de l'Homme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los tarascos. Notas históricas, étnicas y antropológicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Nacional]]></source>
<year>1906</year>
<page-range>431-453</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las pastorelas, vinculación de lo divino con lo cotidiano y de lo social con lo político]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada Michoacán]]></source>
<year>24 d</year>
<month>e </month>
<day>di</day>
<page-range>14</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La pastorela purépecha, portadora de la exquisita lírica colonial]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada Michoacán]]></source>
<year>26 d</year>
<month>e </month>
<day>di</day>
<page-range>14</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Massip]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francesc]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El infierno en escena: presencia diabólica en el teatro medieval europeo y sus pervivencias tradicionales]]></article-title>
<source><![CDATA[EUSKERA]]></source>
<year>1999</year>
<volume>XLIV</volume>
<numero>I</numero>
<issue>I</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mead]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Herbert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Espíritu, persona y sociedad]]></source>
<year>1972</year>
<edition>tercera</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nava]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una pastorela en lengua p'orhepecha (tarasca)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Olea Franco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literatura mexicana del otro fin de siglo]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>469-490</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de MéxicoCentro de Estudios Lingüísticos y Literarios]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La pastorela mexicana, origen y evolución]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schryer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frans]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Huasteca hidalguense: región ranchera con indígenas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barragán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esteban]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hoffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Odile]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Linck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thierry]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Skerrit]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rancheros y sociedades rancheras]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CEMCAEl Colegio de MichoacánOESTOM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
