<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3929</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relaciones. Estudios de historia y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relac. Estud. hist. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3929</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-39292012000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La utopía de fray Jacobo el Danés y su lucha por un clero indígena]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The utopia of friar Jacobo the Dane and his struggle in favor of an indigenous clergy]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'utopie de fray Jacob le Danois, et son combat pour un clergé indigène]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrillo Cázares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de Michoacán  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>33</volume>
<numero>130</numero>
<fpage>189</fpage>
<lpage>216</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-39292012000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-39292012000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-39292012000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente trabajo se dirige a contextualizar, dentro de la obra evangelizadora de la Iglesia mexicana del siglo XVI, el esfuerzo del franciscano danés, fray Jacobo Daciano, por defender los derechos religiosos de los indígenas a quienes, habiendo recibido el bautismo, se les negaba la recepción de los demás sacramentos, especialmente el sacerdocio, por razones raciales contrarias a la práctica de la primitiva Iglesia de los apóstoles. Este último Provincial de la Orden Seráfica en Dinamarca, expulsado de su país a raíz de la introducción del protestantismo en su patria, pasó a España y de España a México en 1542, destinado a la Custodia de su Orden en Michoacán. Su sueño evangélico quedó diseñado en una obra latina y castellana titulada Declamación del pueblo bárbaro de los indios que habiendo recibido el bautismo desea recibir los demás sacramentos, que despertó una fuerte controversia dentro de su misma Orden. Su memoria se conserva viva a través de más de cuatro siglos en los pueblos indígenas de Zacapu y de Tarecuato en Michoacán.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Against the backdrop of the Mexican Church's 16th-century evangelization project, this work sets out to contextualize the efforts of Friar Jacobo Daciano, a Danish Franciscan, to defend the religious rights of those Indians who, though baptized, were denied access to other sacraments, including the right to enter the priesthood; this because of racist arguments that clearly contradicted the practices of the so-called primitive Church of the Apostles. Daciano, the last Provincial of the Seraphic Order in Denmark, was expelled from his homeland upon the introduction of Protestantism into the country. He first went to Spain whence he found his way to Mexico in 1542, where he was named Custodio of his Order in Michoacán. His dream of evangelization was spelled out in a work written in Latin and Castilian entitled Declamación del pueblo bárbaro de los indios que habiendo recibido el bautismo desea recibir los demás sacramentos [Declamation of the barbarous peoples of the Indies who having received baptism desire to receive the other sacraments], which set off a heated controversy inside his own Order. His memory has been kept alive for over four centuries in the indigenous towns of Zacapu and Tarecuato in Michoacán.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Le présent travail s'emploie à mettre en contexte, à l'intérieur de l'&#339;uvre évangélisatrice de l'Eglise mexicaine du XVIe siècle, l'effort du franciscain danois fray Jacob Daciano pour défendre les droits religieux des indigènes à qui on refusait les autres sacrements, en particulier le sacerdoce, alors qu'ils avaient reçu le baptême; et cela pour des raisons contraires à la pratique de l'Eglise primitive des apôtres. Ce dernier provincial de l'ordre franciscain au Danemark, expulsé de son pays après l'introduction du protestantisme, vint en Espagne, puis passa au Mexique en 1542, destiné à la custodie de Michoacàn. Son rêve évangélique resta inscrit dans une &#339;uvre en latin et en castillan, Déclamation du peuple barbare des Indiens qui ayant reçu le baptême souhaite recevoir les autres sacrements. Celleci entraîna une vive controverse à l'intérieur même de son ordre. Sa mémoire se conserve vive à travers plus de quatre siècles, dans les villages indigènes de Zacapu et de Tarecuato au Michoacàn.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Derechos religiosos de los indígenas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[clero indígena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia y utopía]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Indian's religious rights]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous clergy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[history]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[utopia]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Droits religieux des indigènes]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[clergé indigène]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[histoire et utopie]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Secci&oacute;n general</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La utop&iacute;a de fray Jacobo el Dan&eacute;s y su lucha por un clero ind&iacute;gena</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The utopia of friar Jacobo the Dane and his struggle in favor of an indigenous clergy</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>L'utopie de fray Jacob le Danois, et son combat pour un clerg&eacute; indig&egrave;ne</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Alberto Carrillo C&aacute;zares</b>*</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>*</i> <i>El Colegio de Michoac&aacute;n,</i> <a href="mailto:acarrillo@colmich.edu.mx">acarrillo@colmich.edu.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n del art&iacute;culo: 17 de junio de 2008    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n y recepci&oacute;n de la versi&oacute;n final: 26 de enero de 2011</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b>&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo se dirige a contextualizar, dentro de la obra evangelizadora de la Iglesia mexicana del siglo XVI, el esfuerzo del franciscano dan&eacute;s, fray Jacobo Daciano, por defender los derechos religiosos de los ind&iacute;genas a quienes, habiendo recibido el bautismo, se les negaba la recepci&oacute;n de los dem&aacute;s sacramentos, especialmente el sacerdocio, por razones raciales contrarias a la pr&aacute;ctica de la primitiva Iglesia de los ap&oacute;stoles. Este &uacute;ltimo Provincial de la Orden Ser&aacute;fica en Dinamarca, expulsado de su pa&iacute;s a ra&iacute;z de la introducci&oacute;n del protestantismo en su patria, pas&oacute; a Espa&ntilde;a y de Espa&ntilde;a a M&eacute;xico en 1542, destinado a la Custodia de su Orden en Michoac&aacute;n. Su sue&ntilde;o evang&eacute;lico qued&oacute; dise&ntilde;ado en una obra latina y castellana titulada <i>Declamaci&oacute;n del pueblo b&aacute;rbaro de los indios que habiendo recibido el bautismo desea recibir los dem&aacute;s sacramentos,</i> que despert&oacute; una fuerte controversia dentro de su misma Orden. Su memoria se conserva viva a trav&eacute;s de m&aacute;s de cuatro siglos en los pueblos ind&iacute;genas de Zacapu y de Tarecuato en Michoac&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Derechos religiosos de los ind&iacute;genas, clero ind&iacute;gena, historia y utop&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Against the backdrop of the Mexican Church's 16<sup>th</sup>&#45;century evangelization project, this work sets out to contextualize the efforts of Friar Jacobo Daciano, a Danish Franciscan, to defend the religious rights of those Indians who, though baptized, were denied access to other sacraments, including the right to enter the priesthood; this because of racist arguments that clearly contradicted the practices of the so&#45;called primitive Church of the Apostles. Daciano, the last <i>Provincial</i> of the Seraphic Order in Denmark, was expelled from his homeland upon the introduction of Protestantism into the country. He first went to Spain whence he found his way to Mexico in 1542, where he was named <i>Custodio</i> of his Order in Michoac&aacute;n. His dream of evangelization was spelled out in a work written in Latin and Castilian entitled <i>Declamaci&oacute;n del pueblo b&aacute;rbaro de los indios que habiendo recibido el bautismo desea recibir los dem&aacute;s sacramentos &#91;Declamation of the barbarous peoples of the Indies who having received baptism desire to receive the other sacraments&#93;,</i> which set off a heated controversy inside his own Order. His memory has been kept alive for over four centuries in the indigenous towns of Zacapu and Tarecuato in Michoac&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Indian's religious rights, indigenous clergy, history, utopia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le pr&eacute;sent travail s'emploie &agrave; mettre en contexte, &agrave; l'int&eacute;rieur de l'&oelig;uvre &eacute;vang&eacute;lisatrice de l'Eglise mexicaine du XVIe si&egrave;cle, l'effort du franciscain danois fray Jacob Daciano pour d&eacute;fendre les droits religieux des indig&egrave;nes &agrave; qui on refusait les autres sacrements, en particulier le sacerdoce, alors qu'ils avaient re&ccedil;u le bapt&ecirc;me; et cela pour des raisons contraires &agrave; la pratique de l'Eglise primitive des ap&ocirc;tres. Ce dernier provincial de l'ordre franciscain au Danemark, expuls&eacute; de son pays apr&egrave;s l'introduction du protestantisme, vint en Espagne, puis passa au Mexique en 1542, destin&eacute; &agrave; la custodie de Michoac&agrave;n. Son r&ecirc;ve &eacute;vang&eacute;lique resta inscrit dans une &oelig;uvre en latin et en castillan, <i>D&eacute;clamation du peuple barbare des Indiens qui ayant re&ccedil;u le bapt&ecirc;me souhaite recevoir les autres sacrements.</i> Celleci entra&icirc;na une vive controverse &agrave; l'int&eacute;rieur m&ecirc;me de son ordre. Sa m&eacute;moire se conserve vive &agrave; travers plus de quatre si&egrave;cles, dans les villages indig&egrave;nes de Zacapu et de Tarecuato au Michoac&agrave;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots cl&eacute;s:</b> Droits religieux des indig&egrave;nes, clerg&eacute; indig&egrave;ne, histoire et utopie.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los misioneros m&aacute;s clarividentes sobre la forma como se iba fundando la Iglesia indiana, fue el fraile dan&eacute;s Jacobo Daciano (c 1484&#45;1566), evangelizador de la Provincia franciscana de Michoac&aacute;n en el siglo XVI. Ante el extraordinario desarrollo de la conquista espiritual de este Nuevo Mundo, la carencia de ministros para atender las crecientes necesidades de la nueva cristiandad se convirti&oacute; en un problema pastoral que ped&iacute;a urgente remedio. La soluci&oacute;n propuesta por fray Jacobo Daciano consist&iacute;a en que se comenzara la pronta y eficaz formaci&oacute;n de un clero escogido entre la misma poblaci&oacute;n ind&iacute;gena. La propuesta sin embargo encontr&oacute; una fuerte e invencible oposici&oacute;n. El presente trabajo tiene la finalidad de ofrecer una revisi&oacute;n &#151;poco atendida en la historiograf&iacute;a de la Iglesia indiana&#151; de la propuesta teol&oacute;gica y pastoral del franciscano dan&eacute;s en favor de los derechos religiosos de los cristianos ind&iacute;genas y de la creciente oposici&oacute;n del episcopado y de las mismas &oacute;rdenes religiosas a la admisi&oacute;n de candidatos nativos al sacramento del orden.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las contradicciones que surgieron en el proceso de la evangelizaci&oacute;n fundante fueron contundentes. Por una parte se requer&iacute;an pastores para la grey ind&iacute;gena y por otra se negaba el acceso a los naturales que podr&iacute;an desempe&ntilde;ar ese ministerio. Prevaleci&oacute; la opci&oacute;n de importar cl&eacute;rigos, tanto en las &oacute;rdenes religiosas, como en los primeros obispos y en los concilios provinciales mexicanos y lime&ntilde;os. A continuaci&oacute;n exponemos algunos testimonios, que bastar&aacute;n para compulsar la intensidad de esa actitud.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer obispo de M&eacute;xico, don fray Juan de Zum&aacute;rraga para proveer a este socorro en 1537, se ofrec&iacute;a a pagar el pasaje de Espa&ntilde;a a M&eacute;xico de los ministros que tanto se necesitaban:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y si se hace lo que aqu&iacute; digo de dar Tezcuco como est&aacute; en corregimiento, sin que haya corregidor por los seis a&ntilde;os, yo aceptar&#91;&eacute;&#93; la pensi&oacute;n de dar cada a&ntilde;o trezientos ducados, para el pasaje de los fraires, al visorrey, y as&iacute;, viniendo cada a&ntilde;os quinze o veinte fraires, se hinchar&aacute; la tierra dellos y no se qu&eacute; mejor poblaci&oacute;n; y ser&iacute;a asegurar la tierra &#45; y en no venir fraires desmayan los que ac&aacute; est&aacute;n, que a la verdad trabajan mucho, ni es en su mano trabajar poco; sea v.m. en esto, en que vengan muchos.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los franciscanos reunidos en Cap&iacute;tulo en Guadalajara en mayo de 1552 escriben al emperador manifestando la gran necesidad que la nueva Custodia desprendida de la Provincia del Santo Evangelio de M&eacute;xico, tiene de obreros evang&eacute;licos para Michoac&aacute;n y Jalisco diciendo que como "hay tan gran falta de religiosos suplicamos a v.M. por amor de Nuestro Se&ntilde;or sea servido de mandar y dar orden c&oacute;mo para esta nueva custodia del Nuevo Reino de Galicia vengan por lo menos cient frailes &#91;...&#93; y que sean dirigidos para esta Nueva Custodia del Reino de Galicia y Mechuacan, porque es la parte donde mayor fruto se espera".<sup><a href="#nota">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Firma esta carta fray Jacobo Daciano, como uno de los cuatro definidores, junto con el custodio, fray &Aacute;ngel de Valencia. Seis a&ntilde;os m&aacute;s tarde, en 1558, el segundo arzobispo de M&eacute;xico, fray Alonso de Mont&uacute;far, abogaba por el env&iacute;o de cl&eacute;rigos de Espa&ntilde;a al servicio de los obispados, aunque exagerando seg&uacute;n su estilo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy f&aacute;cil cosa ser&iacute;a, con mediana diligencia que se tuviese, en cada armada enviar doscientos o trescientos cl&eacute;rigos escogidos por las universidades y cibdades principales, que all&aacute; no tienen de comer, como se ha pedido por mi antecesor y obispos y por vuestro consejo real prometido, si con ellos se hiciese, como ay obligaci&oacute;n y vuestra Majestad la tiene, lo que se hace con los religiosos en ayudalles para el camino.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La incorporaci&oacute;n de eclesi&aacute;sticos de la Vieja a la Nueva Espa&ntilde;a ten&iacute;a sus graves peligros, por la oportunidad que se daba a cl&eacute;rigos aventureros de pasar a estas partes no a hacer apostolado, sino fortuna f&aacute;cil con gran da&ntilde;o de la misma Iglesia. Los religiosos fueron muy incisivos en denunciar este desorden, pero los mismos obispos lo sufr&iacute;an y lo lamentaban. Fray Mart&iacute;n de Hojacastro, segundo obispo de Tlaxcala, lo resum&iacute;a as&iacute;:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los cl&eacute;rigos que a estas parte pasan por la mayor parte se descubren grandes flaquezas y se ven grandes esc&aacute;ndalos, porque o han sido frailes o vienen huyendo de sus prelados y por maravilla hay quien de todos ellos entienda medianamente gram&aacute;tica &#91;esto es lat&iacute;n&#93; y lo peor es que todos vienen movidos de la desordenada codicia y no los trae el zelo de la fe, de donde se sigue que siendo ydiotas y fugitivos y en grande manera cobdiciosos no tratan las cosas de la fe y sacramentos con la sciencia que se requiere ni con la limpieza y libertad y aplicaci&oacute;n necesarias.<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En pocas palabras advert&iacute;a el primer virrey don Antonio de Mendoza a su sucesor don Luis de Velasco: "Los cl&eacute;rigos que vienen a estas partes son ruines y todos se fundan en inter&eacute;s y si no fuese por lo que S.M. tiene mandado y por el bautizar, por lo dem&aacute;s estar&iacute;an mejor los indios sin ellos. Esto es en general, porque en particular algunos buenos cl&eacute;rigos hay".<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quedaba el recurso de ir a buscar a Espa&ntilde;a y escoger los cl&eacute;rigos buenos que quisieran venir. Esto lo puso en pr&aacute;ctica don Vasco de Quiroga, pero se topaba con la limitaci&oacute;n de lo poco que les pod&iacute;a ofrecer en las mismas canong&iacute;as de su incipiente obispado, donde los mismos ya nombrados se quejaban de la poca monta de las prebendas. El arcediano que don Vasco dej&oacute; en P&aacute;tzcuaro durante su larga ausencia de casi siete a&ntilde;os en Espa&ntilde;a, ocupado en pleitos y providencias para su di&oacute;cesis, escrib&iacute;a el 12 de marzo de 1549 a su prelado suspirando por algo mejor: "Lo que m&aacute;s tengo que suplicar a V. Sr&iacute;a. Revma. es que se acuerde de sus servidores y criados, que dex&oacute; en esta Santa Iglesia, y que vea V. Sr&iacute;a. lo poco que valen estas prevendas que no hay prevendado que quiera venir a servir por el poco salario que hay".<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El proyecto de estudios mayores para la formaci&oacute;n de ministros criollos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ra&iacute;z de una soluci&oacute;n m&aacute;s completa no escapaba a la inteligencia de ninguno de estos entendidos prelados, que sab&iacute;an que estribaba no en importar, sino en producir sus propios sacerdotes y ministros criollos de estas mismas tierras. Esta f&oacute;rmula de soluci&oacute;n fue puesta en pr&aacute;ctica desde el primer momento al fundar las &Oacute;rdenes sus estudios mayores y noviciados en estas sus provincias, y en dar comienzo Zum&aacute;rraga en M&eacute;xico a la Real Universidad y, en Michoac&aacute;n, don Vasco al Real Colegio de San Nicol&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay que destacar que el fin primero y fundamental de estas instituciones promovidas y fundadas por la Iglesia era precisamente la formaci&oacute;n adecuada de los ministros de la Iglesia a imagen y semejanza de las nobles universidades del Viejo Mundo: Salamanca, Alcal&aacute;, Par&iacute;s o Bolonia.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">los padres criar&iacute;an a sus hijos en esta Universidad y colesio as&iacute; por el recogimiento de ellos, que no ser&iacute;a poco fruto, y viendo que ay beneficios en que proveer sus hijos y colesio y Universidad en que criarse, har&iacute;an estudiar a sus hijos, y como todos los que en esta tierra se cr&iacute;an son lenguas y como naturales no tern&iacute;an deseo de irse a Espa&ntilde;a, cesar&iacute;an las cobdicias y los cl&eacute;rigos que de all&aacute; vienen para luego volverse; y en breve tiempo esta tierra tern&iacute;a de su propia cosecha los ministros y lenguas que oviese menester, como ya tenemos algunos hordenados de la propia tierra, hijos de esta Universidad.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudiantes que aspiraran a las &oacute;rdenes sagradas vivir&iacute;an y recibir&iacute;an la debida atenci&oacute;n en colegios anexos a la universidad o a las catedrales. El oidor Montealegre as&iacute; lo propon&iacute;a expresamente:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los colegios, a mi ver, son tambi&eacute;n necesar&iacute;ssimos que o residieren en esta Universidad o en cada cabecera de obispados, para que, en ellos, dem&aacute;s de los hijos leg&iacute;timos de los espa&ntilde;oles, algunos mestizos pudiesen ser doctrinados y aprender las lenguas que en cada obispado ay, se&ntilde;alando prebendas de cada lengua, para que siendo de edad salgan de all&iacute; sacerdotes y lenguas. Todo esto por la mejor orden que a los que en estas partes governaren y prelados pareciere.<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta providencia la ten&iacute;a ya tomada en Michoac&aacute;n el obispo Quiroga. A ese intento estaba dirigida la fundaci&oacute;n de su Colegio de San Nicol&aacute;s, cuyo ordenamiento claramente defin&iacute;a en su testamento el gran gobernante de esta di&oacute;cesis:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Primeramente: declaramos que a muchos a&ntilde;os que yo fund&eacute; en esta ciudad de mechoac&aacute;n, en el varrio de p&aacute;squaro, cerca de nuestra yglesia catedral de sant salvador, el colesio de sant nicul&aacute;s, que aqu&iacute; est&aacute; fundado, por la gran falta de ministros de los santos sacramentos y culto divino, que aqu&iacute; y en todo nuestro obispado de mechuac&aacute;n a havido e ay; que sean presv&iacute;teros cl&eacute;rigos; as&iacute; para que aqu&iacute; en este dicho colegio se rrecivan y cr&iacute;en estudiantes, puros espa&ntilde;oles, que pasen de m&aacute;s de veinte a&ntilde;os, que quieran ser hordenados y sean lengoas; y as&iacute; hordenados de todas h&oacute;rdenes, suplan algo de la gran falta dicha de ministros, como siempre despu&eacute;s ac&aacute;, loable y &uacute;tilmente criado, estudiado y hordenado, y dado de s&iacute; buen exemplo e ayudado e servido, en esta nuestra dicha santa yglesia e obispado, muchos, y otros en rreligi&oacute;n y con mucho fruto y utilidad, como se a visto e vee de cada d&iacute;a por la experiencia.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un clero nativo, como soluci&oacute;n parcial</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo esto apuntaba ya a la formaci&oacute;n de un clero nativo, en el sentido de un clero local no importado de fuera. Es sumamente importante se&ntilde;alar este horizonte abierto de la primitiva Iglesia indiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este clero nativo era ya un paso de grande alcance para la consolidaci&oacute;n de la Iglesia y de la sociedad. Tenemos que recordar que las instituciones de estos dominios de Espa&ntilde;a no estaban, por lo menos, bajo el dominio de los Austrias, proyectadas como colonias, sino como vicerreinos, que se estructuraban a imagen y semejanza de los reinos de Castilla: su gobierno, sus colegios y universidad, la administraci&oacute;n de justicia, el ordenamiento econ&oacute;mico y tributario, y sobre todo la Iglesia misma, obispados y provincias de las &oacute;rdenes religiosas, se criaban y conformaban al modelo de Espa&ntilde;a. No es la utop&iacute;a de fray jacobo el dan&eacute;s y su lucha por un clero ind&iacute;gena extra&ntilde;o que el mismo clero, en lo que toca a su formaci&oacute;n, su estilo y sus personas se pensaran y se realizaran en este marco: sus ministros ser&iacute;an sacados de entre los candidatos destinados a ejercer funciones de dirigentes dentro de la Iglesia. &iquest;D&oacute;nde se hallaban tales candidatos? Se hallaban entre los hijos de los espa&ntilde;oles, sobre todo si eran pobres, como suced&iacute;a en la pen&iacute;nsula, quienes pensaban lograr buen acomodo en la Iglesia seg&uacute;n el refr&aacute;n: "Iglesia, mar y casa real, quien quiera medrar". Por eso Don Vasco no tiene empacho en asentar que sus colegiales han de ser "puros espa&ntilde;oles".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A los principios, la cuesti&oacute;n de admisi&oacute;n a &oacute;rdenes sacros de colegiales indios no se plantea, porque no los hay. No se excluyen, indios puros pero tampoco se les incluye. De hecho en las erecciones de iglesias catedrales se tomaba en cuenta esta posibilidad, de tener ordenados indios, pero se aplazaba para m&aacute;s adelante su promoci&oacute;n a beneficios eclesi&aacute;sticos:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queremos y estatuimos que se provean &#91;los beneficios&#93; tan s&oacute;lo entre los hijos patrimoniales descendientes de los vecinos que pasaron de Espa&ntilde;a a la dicha provincia o que en lo venidero pasen a poblarla, hasta que vista y reconocida por nosotros o por nuestros sucesores la cristiandad y capacidad de los indios, a instancia y petici&oacute;n del susodicho patr&oacute;n &#91;el Rey&#93; que ahora o en lo venidero existiere, pareciere que los beneficios puedan proveerse tambi&eacute;n a los indios, hecho antes el examen y la oposici&oacute;n seg&uacute;n la forma y laudable costumbre observada en la di&oacute;cesis de Palencia.<sup><a href="#nota">10</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo mismo preven&iacute;a el primer virrey don Antonio de Mendoza, cuando asentaba que los estudiantes indios, aun cuando fueran letrados y virtuosos, no se admitieran al sacerdocio, porque este privilegio se deb&iacute;a reservar para cuando esta naci&oacute;n llegara a un nivel de civilidad semejante a la espa&ntilde;ola; y mientras tanto los hijos de los espa&ntilde;oles que supieran la lengua fueran los elegidos para la ordenaci&oacute;n sacerdotal.<sup><a href="#nota">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La formaci&oacute;n de coleg&iacute;ales ind&iacute;genas: el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco: utop&iacute;a y contradicci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esa edad de oro de la evangelizaci&oacute;n del pa&iacute;s tambi&eacute;n se so&ntilde;&oacute;, como es sabido, con la formaci&oacute;n de una elite ind&iacute;gena paralela a la nobleza india, que se pudiera educar en el nivel de los estudios de las universidades y colegios de Espa&ntilde;a, y para ello se fund&oacute; el c&eacute;lebre Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, que aunque no estaba dise&ntilde;ado expresamente como un seminario para cl&eacute;rigos, s&iacute; lo era para la formaci&oacute;n de los hijos de los principales, que ense&ntilde;ados en las humanidades cl&aacute;sicas sirviesen de enlace con los prelados y religiosos para apoyar la evangelizaci&oacute;n y por su medio comunicar a los naturales las cosas de la fe con la seguridad que la ortodoxia y la responsabilidad eclesial requer&iacute;a. Tal objetivo se conseguir&iacute;a, si lograban los obispos y los ense&ntilde;ados en tal colegio hablar una misma lengua, como el lat&iacute;n. Esto lo expresaba muy bien el primer obispo de M&eacute;xico fray Juan de Zum&aacute;rraga:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los obispos desta Nueva Espa&ntilde;a &#91;...&#93; aviendo platicado largamente, concordamos en aquellos cap&iacute;tulos que escrivimos a v.m.; todo ello encomendamos, pues son cosas que importan y le cabr&aacute; parte del m&eacute;rito ante Dios &#91;...&#93; y por la cuenta estrecha que avemos de dar a Dios y le debemos a nuestro Rey desta carga tan pesada que tomamos a cuestas, y mayormente en no entender a &eacute;stos de quien se nos ha de pedir estrecha cuenta, a m&iacute; me paresce cosa tan rezia, que, cuando lo pienso, me tiemblan las carnes. &iquest;Qu&eacute; cuenta podr&eacute; yo dar de quien no lo entiendo ni me entiende, ni puedo conoscer su conciencia? Y por eso aviendo platicado los obispos cerca desta materia, venimos en esta sentencia, que no se pod&iacute;a hallar al presente otro medio mejor, que ense&ntilde;ar a &eacute;stos lengua latina, en que nos pudi&eacute;semos entender, pues nosotros, especialmente yo en mi vejez, no puedo aprender la suya; y que por estos que ense&ntilde;amos, daremos a entender mejor lo que queremos dezirles a nuestras ovejas los pastores, y que cada uno dellos, bien fundados primero en la religi&oacute;n cristiana, desde chiquitos, con medianas letras, ser&aacute;n antes creydos en la condenaci&oacute;n de sus errores y vanidades y ritos gent&iacute;licos que ten&iacute;an, tan fuera de raz&oacute;n, y har&aacute;n mucho mayor fruto que agora hazen muchos religiosos, porque vemos que los mayores todav&iacute;a est&aacute;n en sus treze y quieren tener y no dexan, sino por fuerza, los ydolos y ritos acostumbrados, especial de tener muchas mugeres; poca enmienda sentimos, y en los casamientos que se han hecho, muy poca permanencia.<sup><a href="#nota">12</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este proyecto se concreta en el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco para colegiales indios, hijos de los principales mexicanos, de tan altas miras como la utop&iacute;a de los hospitales&#45;pueblos de Vasco de Quiroga, s&oacute;lo que, a diferencia de los hospitales, el noble colegio no tuvo sino una tan ef&iacute;mera como gloriosa existencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Imperial Colegio de la Santa Cruz de Santiago Tlatelolco (1533, 1536&#45;1576) fue el m&aacute;s avanzado y noble proyecto de formaci&oacute;n de j&oacute;venes ind&iacute;genas de la nobleza mexicana encaminada a la preparaci&oacute;n de estudiantes que pudieran un d&iacute;a llegar a la ordenaci&oacute;n sacerdotal. Fundado el 6 de enero de 1536 fue un proyecto franciscano propuesto por el obispo fray Juan de Zum&aacute;rraga, apoyado por el presidente de la Audiencia don Sebasti&aacute;n Ram&iacute;rez de Fuenleal, por el reci&eacute;n llegado primer virrey don Antonio de Mendoza, y realizado con generosidad por lo m&aacute;s granado de los letrados de la orden ser&aacute;fica. El colegio acogi&oacute; en sus comienzos a unos sesenta alumnos, escogidos entre los hijos de los se&ntilde;ores y principales de los mayores pueblos y provincias de la Nueva Espa&ntilde;a, trayendo all&iacute; dos o tres de cada cabecera o pueblos principales, a fin de que se extendiera a todos el beneficio del estudio. Al estilo hispano, los colegiales portaban las insignias de colegial, hopa o sotana con beca, y observaban un horario conventual que inclu&iacute;a el rezo de las horas de nuestra Se&ntilde;ora, la misa ma&ntilde;anera, la comida en el refectorio y el reposo en dormitorio com&uacute;n, bajo la custodia de un celador. Los colegiales estudiaban lectura, escritura y m&uacute;sica, y eran ense&ntilde;ados en la lengua latina, hasta hablarla y escribirla seg&uacute;n las reglas de la ret&oacute;rica, estudiaban l&oacute;gica, filosof&iacute;a y aun medicina ind&iacute;gena</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con los religiosos de la Orden de San Francisco, &#151;escrib&iacute;a al Emperador el obispo Ram&iacute;rez de Fuenleal&#151; he procurado que ense&ntilde;en gram&aacute;tica &#91;esto es lengua latina&#93;, romanzada en lengua mexicana a los naturales &#91;...&#93; porque sabida alguna gram&aacute;tica y entendi&eacute;ndola, ser&aacute;n menester personas que les lean &#91;en c&aacute;tedra&#93; libros de buena latinidad y oratoria, y por esto bastar&aacute; que los maestros sean instruidos en la lengua latina, aunque no sean frailes nahuatatos ni sepan su lengua, pues en lat&iacute;n se han de leer y doctrinar (1533. 8 de agosto).<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendieta da cuenta de que se ense&ntilde;aba, adem&aacute;s de las humanidades latinas, l&oacute;gica, filosof&iacute;a y parte de teolog&iacute;a, con "notables y grav&iacute;simos maestros; en la latinidad despu&eacute;s de fray Arnaldo de Bassacio a fray Bernardino de Sahag&uacute;n y a fray Andr&eacute;s de Olmos, en la ret&oacute;rica, l&oacute;gica y filosof&iacute;a al doct&iacute;simo fray Juan de Gaona".<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los frutos del colegio fueron &oacute;ptimos, saliendo de sus aulas excelentes latinos, y aun catedr&aacute;ticos de indios y de frailes, y oficiales de rep&uacute;blica tan entendidos como don Antonio Valeriano, que fue gobernador de la ciudad de M&eacute;xico por m&aacute;s de 30 a&ntilde;os, traductores de los libros de doctrina y ayudantes de los mismos impresores de ellos, auxiliares de los ministros en examen de los matrimonios y administraci&oacute;n de los otros sacramentos, muchos eran elegidos, por su misma suficiencia, jueces y gobernadores en la comunidad ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pronto acab&oacute; tan noble ejercicio y el colegio decay&oacute; acab&aacute;ndose sus protectores, Zum&aacute;rraga, Fuenleal, Mendoza y Sahag&uacute;n. A los nuevos gobernantes, por celos y envidias, les comenz&oacute; a parecer "por mal empleado todo el bien que se les hace a los indios y por tiempo perdido el que con ellos se gasta".<sup><a href="#nota">15</a></sup> Los argumentos pretextados: 1&deg; que el saber lat&iacute;n los indios de ning&uacute;n provecho era para la rep&uacute;blica, aunque la experiencia mostraba lo contrario; 2&deg; que podr&iacute;an dar en herej&iacute;as y errores, bastantes para alborotar a los pueblos, cosa que jam&aacute;s sucedi&oacute;, fuera del caso del juicio seguido contra don Carlos, Se&ntilde;or de Texcoco, por supuesta herej&iacute;a. En este embate contra sus mismos pupilos, tampoco faltaron religiosos que les fueron contrarios. "Y tambi&eacute;n los ministros de la Iglesia desmayados y el fervor y calor muerto, y as&iacute; se ha ido todo cayendo, no las paredes del Colegio (que buenas y recias est&aacute;n...) sino el cuidado, fervor y calor que tengo dicho".<sup><a href="#nota">16</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hacia 1576 se desvanec&iacute;a aquella inspiraci&oacute;n y esperanza de la Iglesia indiana, que podr&iacute;a haber fructificado en un excelente clero ind&iacute;gena. El colegio de Tlatelolco no dio a M&eacute;xico un solo sacerdote de naci&oacute;n india.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La pol&iacute;tica anti&iacute;ndigenista</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La soluci&oacute;n a la necesidad imperiosa de ministros para esta nueva Iglesia por medio de un clero ind&iacute;gena se iba tornando remota e impracticable. Definitivamente los que llevaban ahora las riendas de la Nueva Espa&ntilde;a, encabezados por el nuevo arzobispo de M&eacute;xico, fray Alonso de Mont&uacute;far, se opusieron a la posibilidad de ver a indios hechos frailes o eclesi&aacute;sticos dotados de saber y poder espiritual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obispos, oidores, prelados de &oacute;rdenes religiosas, incluidos los franciscanos, que tanto trabajo y favor hab&iacute;an dado al Imperial Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, todos a una cerraron filas con el partido hostil a los indios y prohibieron formalmente no s&oacute;lo dar las &oacute;rdenes sagradas a los ind&iacute;genas, sino aun admitirlos a la profesi&oacute;n religiosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los argumentos fueron generalizaciones tan extremas como la supuesta incapacidad para asumir autoridad, "no son para mandar sino para obedecer", la desventaja de ser nuevos en la fe, y por tanto inmaduros para perseverar, y sobre todo la general inclinaci&oacute;n de la gente ind&iacute;gena a la embriaguez.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No vamos a entretenernos en discutir la insustancialidad, ahora ya patente, de tales argumentos. Nos parece m&aacute;s importante se&ntilde;alar lo que parece que era la causa m&aacute;s potente que mov&iacute;a el fondo de la argumentaci&oacute;n en contra de la aceptaci&oacute;n de los indios al estado eclesi&aacute;stico y religioso. So color de razones teol&oacute;gicas o inconveniencias morales, se mov&iacute;a una intenci&oacute;n pol&iacute;tica de mantener todo el poder en manos de los espa&ntilde;oles. Lo mismo la clase gobernante del virreinato, que los prelados de la Iglesia secular y regular, decid&iacute;a mantener los intereses del dominio de la tierra, por encima de las exigencias del reino de los cielos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pol&iacute;ticas de gobierno, necesidades de consolidar la autoridad episcopal, conveniencias de dirigir el destino de las &oacute;rdenes religiosas, sumadas a una visi&oacute;n enmarcada en la tradici&oacute;n y la cultura netamente hispana, cerraron en el siglo XVI el acceso de los indios "por muy sabios y virtuosos que fueren"<sup><a href="#nota">17</a></sup> a la dignidad sacerdotal. Una especie de ceguera general impidi&oacute; a tan ilustres prelados, entre ellos al jurista don Vasco, mirar lo que hac&iacute;an al negar a los naturales de estas tierras aquello por lo que la Iglesia estaba <i>clamando</i> para su misma consolidaci&oacute;n: ministros dispensadores de los misterios divinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El extraordinario proyecto de fray Jacobo Daciano</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Providencialmente, el &uacute;nico que superando las limitaciones de la cultura dominante europea, y las conveniencias del poder conquistador, se atrevi&oacute; a denunciar el yerro de la Iglesia indiana de negar a los indios los sacramentos, fue fray Jacobo Daciano, franciscano, te&oacute;logo eminente, exprovincial de larga experiencia pastoral, y hombre de gran nobleza y virtud, que ocup&oacute; el cargo de guardi&aacute;n del convento de P&aacute;tzcuaro y Zinzunzan, gran conocedor de la lengua y el alma ind&iacute;gena e incansable evangelizador de la tierra michoacana hasta su santa muerte en Tarecuato en 1566.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde su llegada a Michoac&aacute;n en 1542, y a pesar de la prohibici&oacute;n sancionada por un Concilio de Lima y mantenida por la generalidad del clero indiano, fray Jacobo de Dacia, fue en su orden el primero en admitir a la comuni&oacute;n a los indios, a quienes se les negaba so pretexto de verlos tiernos en la fe y no probados en virtud.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este franciscano "gran letrado extranjero" (Mendieta) hab&iacute;a pasado de Espa&ntilde;a, en la primavera de 1542. En el registro de embarque en Sevilla se le nombraba Provincial de Dacia, esto es de la Provincia Franciscana de Dinamarca. Expulsados de aquellos reinos de escandinavia, los franciscanos lo tuvieron como &uacute;ltimo Ministro Provincial, que defendi&oacute; los derechos de la Orden y de la Iglesia cat&oacute;lica esforzadamente contra los asaltos de los reformadores luteranos. Era miembro de la familia real reinante en Dinamarca&#45;Suecia&#45;Noruega, hermano menor del rey Cristian II, quien se hab&iacute;a hecho al bando protestante. Optando por el destierro, Jacobo de Dacia hall&oacute; refugio para s&iacute; y para sus frailes en la comarca alemana de Mecklenburgo, donde dispuso las cosas de la extinta Provincia de Dacia, y parti&oacute; luego para Espa&ntilde;a con destino a un Nuevo Mundo. El emperador Carlos V le dio cartas de recomendaci&oacute;n para el virrey de la Nueva Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En abril de 1542 se hizo a la mar en Sevilla en la nave La Trinidad y desembarc&oacute; en Veracruz. El 14 de agosto sigui&oacute; viaje de este puerto a la ciudad de M&eacute;xico. Y destinado a Michoac&aacute;n despleg&oacute; un ministerio admirable en el coraz&oacute;n del reino tarasco, desde el convento franciscano de P&aacute;tzcuaro cabeza de la di&oacute;cesis reci&eacute;n instaurada por Don Vasco, cinco a&ntilde;os atr&aacute;s (1538). A su virtud probada en la persecuci&oacute;n, a&ntilde;ad&iacute;a un profundo conocimiento de la teolog&iacute;a y la sagrada escritura. Dominaba el griego y el hebreo, a m&aacute;s del lat&iacute;n, y pronto fue experto en la lengua de Michoac&aacute;n, al grado de que el arzobispo de M&eacute;xico, 10 a&ntilde;os adelante, lo escoger&iacute;a para revisar y dar aprobaci&oacute;n a las obras de fray Maturino Gilberti.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La identidad y la obra de este extraordinario franciscano evangelizador de Michoac&aacute;n, cuya memoria se conserva viva y tierna en Zacapu y Tarecuato, consta en todas las cr&oacute;nicas franciscanas y ha sido esclarecida en nuestros d&iacute;as por las exhaustivas investigaciones del historiador dan&eacute;s, J&#248;rgen Nybo Rasmussen, cuya obra ha sido traducida y publicada por el Colegio de Michoac&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue este misionero dan&eacute;s el que, en medio de la general resignaci&oacute;n, levant&oacute; la voz para hacer conscientes a prelados y religiosos del yerro en que incurr&iacute;an al negar a los bautizados los dem&aacute;s sacramentos y fue el &uacute;nico que se atrevi&oacute; a denunciar la negativa de la ordenaci&oacute;n sacerdotal a los ind&iacute;genas como una de las m&aacute;s graves deficiencias en la implantaci&oacute;n de la fe en estas tierras.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La teolog&iacute;a de fray Jacobo de Dacia</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tesis fundamental de la teolog&iacute;a del dan&eacute;s sosten&iacute;a que la administraci&oacute;n de los sacramentos era el sustento de la vida de la Iglesia y que concedido el bautismo a los creyentes, su misma salud espiritual requer&iacute;a ser sustentada por la donaci&oacute;n de los dem&aacute;s sacramentos sin distinci&oacute;n de raza. Mendieta resume la conclusi&oacute;n de este gran letrado extranjero en estos t&eacute;rminos: "que esta Nueva Iglesia indiana iba errada por no tener ministros naturales de los convertidos, como la Iglesia primitiva; teniendo esta opini&oacute;n que a los indios se deb&iacute;an dar &oacute;rdenes sacros y hacerlos ministros de la Iglesia".<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con s&oacute;lidos argumentos el te&oacute;logo dan&eacute;s escribi&oacute; un libro que hizo estremecer a frailes y cl&eacute;rigos. Su t&iacute;tulo mismo denota su fuerza: <i>Declamaci&oacute;n del Pueblo B&aacute;rbaro de los Indios que habiendo recibido el Bautismo desean recibir los dem&aacute;s Sacramentos.</i><sup><a href="#nota">19</a></sup> En esta obra el eminente te&oacute;logo se atrev&iacute;a a advertir que "la Iglesia mexicana no se iba fundando in Spiritu Sancto" (Mendieta) puesto que "fundar la fe de Jesucristo sin suficientes ministros y sin dar los sacramentos necesarios para la salvaci&oacute;n, es fundar la fe sin el Esp&iacute;ritu Santo".<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La denuncia de la negativa de dar los sacramentos a los bautizados indios inclu&iacute;a en lugar primer&iacute;simo la causa que originaba la falta de ministros, esto es la ordenaci&oacute;n sacerdotal de candidatos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el testimonio del bibli&oacute;grafo Jos&eacute; Mariano Berist&aacute;in de Souza sabemos que fray Jacobo escribi&oacute; dos libros, uno en castellano que vio Berist&aacute;in todav&iacute;a a principios de siglo pasado en la biblioteca del Convento de Tlatelolco, cuyo t&iacute;tulo, ya citado, era <i>Declamaci&oacute;n de los indios...</i> El otro en lat&iacute;n, sin duda dirigido a prelados y religiosos, especialmente a sus propios hermanos de orden, en el cual presentaba en forma acad&eacute;mica sus tesis y su cuestionamiento sobre lo que estaba sucediendo con la administraci&oacute;n de los sacramentos a los ind&iacute;genas convertidos, que eran la casi totalidad de la nueva Iglesia indiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El desolador panorama de carencia de sacramentos denunciado por fray Jacobo Daciano</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El manifiesto teol&oacute;gico y pastoral del exprovincial de Dinamarca, pon&iacute;a en tela de juicio la recta fundaci&oacute;n de la Iglesia indiana debido a una culpable carencia de sacramentos a los convertidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El argumento, como todos sab&iacute;an, se apoyaba en la forma lamentable en que se estaban negando los sacramentos a los naturales, entre ellos la Confirmaci&oacute;n por la cual se deb&iacute;a derramar precisamente la abundancia del Esp&iacute;ritu Santo a los bautizados. Esto era resultado de la falta de obispos. Asunto tan grave no estaba siendo considerado suficientemente ni por la Iglesia ni por la Corona. Sin embargo, nadie pod&iacute;a alegar ignorancia de lo que estaba sucediendo. El provincial franciscano, fray Francisco de Toral, cinco a&ntilde;os despu&eacute;s del debate que vamos a presenciar, pod&iacute;a escribir con una franqueza sin tapujos:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agora han faltado los perlados sanctos y zelosos, por lo qual hay gran baja y jactura, que en trezientas leguas no hay m&aacute;s que dos, que son el se&ntilde;or arzobispo de M&eacute;xico y el Obispo de Mechuacan. Este se&ntilde;or es viej&iacute;simo y no atiende en cosa de &oacute;rdenes ni de sacramentos, sino en pleitos y diezmos. El se&ntilde;or arzobispo que est&aacute; m&aacute;s mozo y podr&iacute;a ayudar, no quiere porque no le dan los diezmos los naturales; tambi&eacute;n hay gran necesidad de religiosos porque si nos acabamos, y no env&iacute;a v.A. quien quede en nuestro lugar, todo se perder&aacute;.<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; andaban las cosas respecto al sacramento de la confirmaci&oacute;n. Acerca del mismo bautismo hab&iacute;a grandes estorbos para su administraci&oacute;n. Los testimonios de P&aacute;tzcuaro, que constan en el pleito del clero diocesano contra los franciscanos, en que el cl&eacute;rigo Diego P&eacute;rez Gordillo, brazo derecho del obispo Quiroga, les quebr&oacute; a los religiosos la pila bautismal del convento, cuna de la cristiandad michoacana, dejan ver algo de este escenario erizado de dificultades: "y sabe este testigo &#91;fray Juan Bautista&#93; que los dichos religiosos por la dicha vejaci&oacute;n y molestia de haberles quebrada la pila y impedirles los sacramentos han sido muy vejados y molestados y desde entonces han sido estorbados e impedidos en la administraci&oacute;n de los dichos sacramentos en el dicho monesterio de esta ciudad".<sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La administraci&oacute;n del sacramento de la confesi&oacute;n no se menciona en los extractos de Berist&aacute;in, pero el cronista de Michoac&aacute;n, fray Diego Mu&ntilde;oz, hace hincapi&eacute; en que fray Jacobo "no negaba ni dilataba el sacramento de la Penitencia a muchos espa&ntilde;oles que se ven&iacute;an a confesar con &eacute;l".<sup><a href="#nota">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comuni&oacute;n poco se daba a los espa&ntilde;oles y generalmente se negaba a los indios. Todos los cronistas franciscanos y los testimonios de los ind&iacute;genas de P&aacute;tzcuaro est&aacute;n concordes en reconocer que fue fray Jacobo Daciano el primero en admitir a los indios a la sagrada comuni&oacute;n "Fue el primero &#151;escribe Mendieta&#151; que administr&oacute; a los tarascos el sant&iacute;simo sacramento de la Eucarist&iacute;a".<sup><a href="#nota">24</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto al sacramento de la extremaunci&oacute;n, Berist&aacute;in de Souza nos ha conservado el texto mismo correspondiente a la argumentaci&oacute;n de fray Jacobo en su libro latino:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Y qu&eacute; dir&eacute; de la extremaunci&oacute;n? Ya sali&oacute; mandamiento de M&eacute;xico para que no se le administre a ninguno de los indios; aunque el Padre Mart&iacute;n (el venerable Martin de Valencia) dign&iacute;simo Comisario General a nosotros nos ha dado la facultad de administrarla, mas a&uacute;n el Ap&oacute;stol Santiago, Legado de Nuestro Se&ntilde;or Jesucristo, en su Ep&iacute;stola nos instruye &iquest;Alguno entre vosotros enferma? etc. &#91;Haga llamar a los presb&iacute;teros de la Iglesia y oren sobre &eacute;l ungi&eacute;ndole con &oacute;leo en el nombre del Se&ntilde;or...&#93; (Jac. 5, 14).<sup><a href="#nota">25</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Berist&aacute;in "sobre cada uno de los Sacramentos pone el Padre Daciano sus reparos". La administraci&oacute;n del matrimonio &#151;cosa en la que no entran los cronistas de la Orden&#151; constitu&iacute;a tambi&eacute;n un quebradero de cabeza para cl&eacute;rigos y ministros doctrineros, sobre todo, por el centralismo del Provisor, en el caso de Michoac&aacute;n, y de toda la administraci&oacute;n quiroguiana que dificultaba tanto la absoluci&oacute;n de impedimentos &#151;ya de por s&iacute; tan numerosos en el Derecho Can&oacute;nico pretridentino&#151;. Por ejemplo, el impedimento de afinidad tan multiplicado y frecuentemente oculto, tanto que los naturales que quer&iacute;an ser casados sacramentalmente o se quedaban sin el sacramento o lo recib&iacute;an en el fuero de la conciencia, dando lugar a los llamados matrimonios clandestinos, cuesti&oacute;n que enfrent&oacute; en una guerra intestina a los cl&eacute;rigos oficiales rigoristas con los religiosos que, usando de los privilegios papales, conced&iacute;an las dispensas y casaban a los indios que lo ped&iacute;an. Apenas podemos imaginar la confusi&oacute;n creada por esta cuesti&oacute;n que casi paralizaba la administraci&oacute;n del matrimonio a los ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tema central, sin embargo, estribaba en la tesis m&aacute;s atrevida del Daciano, la que planteaba como soluci&oacute;n la ordenaci&oacute;n de un clero ind&iacute;gena: "que a los indios se deb&iacute;an dar &oacute;rdenes sacros y hacerlos ministros de la Iglesia".<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fray Jacobo part&iacute;a de una s&oacute;lida teolog&iacute;a b&iacute;blica y pastoral, como lo ha hecho ver el historiador dan&eacute;s J&#248;rgen Nybo Rasmussen, en el m&aacute;s serio estudio que se ha publicado hasta hoy sobre la teolog&iacute;a del franciscano dan&eacute;s, despu&eacute;s de lo que escribieron sobre su virtud y ciencia los cronistas franciscanos de los siglos XVI y XVII	. Este mismo investigador expresa muy bien la gravedad del sentido impl&iacute;cito en la denuncia de fray Jacobo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la escasez de sacerdotes no hubiera sido, sino un hecho dado, fray Jacobo no habr&iacute;a elaborado ning&uacute;n argumento teol&oacute;gico. S&oacute;lo que, por desgracia, se era culpable de tal escasez, pues no se quer&iacute;a ordenar a ning&uacute;n indio. Ah&iacute; estaba la verdadera ra&iacute;z del mal, la causa de que la administraci&oacute;n de los dem&aacute;s sacramentos &#151;como &eacute;l mismo ya lo hab&iacute;a se&ntilde;alado&#151; se hubiera descuidado tan lamentablemente. En efecto, no s&oacute;lo no se hab&iacute;a querido ordenar a ning&uacute;n indio, sino que precisamente en ese tiempo, en los Concilios de Lima y de M&eacute;xico, como fray Jacobo naturalmente sab&iacute;a, se hab&iacute;a pensado en cerrar las puertas a la posibilidad de tal ordenaci&oacute;n, por una prohibici&oacute;n eclesi&aacute;stica aun con apoyo del derecho can&oacute;nico. Con lo cual se introduc&iacute;a en esta nueva iglesia no s&oacute;lo una pr&aacute;ctica perjudicial, sino un principio her&eacute;tico: el de la desigualdad de las razas, desconocido para la Iglesia primitiva, la Iglesia del Nuevo Testamento.<sup><a href="#nota">27</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teol&oacute;gicamente, como se&ntilde;ala Rasmussen, el Daciano consideraba que una vida sacramental completa era la base indispensable para que los naturales hechos ya cristianos llegaran a la madurez cristiana que sus mismos cr&iacute;ticos reclamaban de ellos. Aqu&iacute; reside lo peculiar de su tesis. Esto lo distingue de sus mismos hermanos de orden. Jacobo toma en serio a San Pablo: "no hay griego ni jud&iacute;o, circuncisi&oacute;n ni incircuncisi&oacute;n, b&aacute;rbaro o escita, siervo o libre, porque Cristo lo es todo en todos" (Colos. 3:11). Grandes protectores de los indios, como el mismo don Vasco, Gaona, Sahag&uacute;n, Mendieta, consent&iacute;an en la exclusi&oacute;n sacramental de los indios, no por mala voluntad probablemente, sino por un juicio (o prejuicio) basado en generalizaciones de car&aacute;cter pastoral y so color de razones teol&oacute;gicas arg&uuml;&iacute;an en estos nuevos cristianos, inhabilidad para el mando, inconsistencia en la vocaci&oacute;n, e invencible inclinaci&oacute;n al vicio de la embriaguez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La apolog&iacute;a de lo establecido y el enjuiciamiento de fray Jacobo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro, del exprovincial de Dacia, manuscrito, por supuesto, como se estilaba a la saz&oacute;n, corri&oacute; de mano en mano, produciendo los efectos de un temblor de tierra en los medios eclesi&aacute;sticos y frailunos. La r&eacute;plica no se hizo esperar. El epicentro de la <i>Declamaci&oacute;n de los indios,</i> pronunciada por voz de fray Jacobo, franciscano de la Custodia de los Santos Ap&oacute;stoles San Pedro y San Pablo, se localizaba en Michoac&aacute;n. La r&eacute;plica en cambio vino de la capital de la Nueva Espa&ntilde;a, la ciudad de M&eacute;xico. Y no se crea que se alzaba a contradecirlo un miembro de la orden dominicana, tan hostil a los ind&iacute;genas, ni un Mont&uacute;far tan desamorado con los indios, no. Para que la cu&ntilde;a apretara ten&iacute;a que ser del mismo palo. El que sali&oacute; a acallar al Daciano fue uno de sus mismos hermanos de h&aacute;bito, antiguo maestro del Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, anta&ntilde;o amigo tambi&eacute;n del dan&eacute;s, nada menos que el sabio maestro fray Juan de Gaona. Era &eacute;ste el m&aacute;s connotado de los te&oacute;logos del partido antiindigenista, doctorado en la Universidad de Par&iacute;s, antiguo catedr&aacute;tico del Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, y acababa de renunciar al cargo de provincial de M&eacute;xico. Su impugnaci&oacute;n llevaba un t&iacute;tulo que en s&iacute; denuncia la hostilidad de su r&eacute;plica: <i>Antidota quarumdum propositionum cuinsdam famigeratissima Theologi, Contraveneno para algunas proposiciones de cierto te&oacute;logo que se tiene por muy famoso.<sup><a href="#nota">28</a></sup></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La controversia, prudentemente acallada en las cr&oacute;nicas, y apenas mencionada en su sentencia final contra el Daciano, es posible reconstruirla, en parte, con el material reproducido entre l&iacute;neas por los mismos cronistas que registraron el debate y la derrota del extranjero. Cu&aacute;l haya sido el nervio de dicha <i>Apolog&iacute;a,</i> lo podemos rastrear en el discurso que a este prop&oacute;sito guardaron las cr&oacute;nicas franciscanas: Ger&oacute;nimo de Mendieta lo insert&oacute; en el cap&iacute;tulo 23 del libro cuarto de su <i>Historia Eclesi&aacute;stica Indiana</i> y de ah&iacute; lo reproduce fray Juan de Torquemada en el cap&iacute;tulo XIII del libro diez y siete de su <i>Monarqu&iacute;a Indiana.</i> Nos han llegado tambi&eacute;n algunos fragmentos textuales tanto del <i>Libro</i> latino de fray Jacobo, como de la <i>Apolog&iacute;a</i> de fray Juan de Gaona, transcritos por el bibli&oacute;grafo del siglo XIX, Jos&eacute; Mariano Berist&aacute;in de Souza, en su <i>Bibliotheca HispanoAmericana Septentrional.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, aunque desgraciadamente est&aacute;n perdidos los manuscritos de ambos contendientes, qued&oacute; su contenido en parte vertido en estos grandes memoriales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El debate se entabl&oacute; al m&aacute;s alto nivel acad&eacute;mico y disciplinar. Internarnos en el proceso de este enfrentamiento ser&aacute; asistir a uno de los debates teol&oacute;gicos m&aacute;s dram&aacute;ticos y acallados de la historia de la Iglesia en M&eacute;xico. Meditarlo, nos permitir&aacute; respirar el ambiente en el cual, fray Jacobo de Dacia, "uno de los m&aacute;s insignes te&oacute;logos que hab&iacute;a en todo el Reino", seg&uacute;n elogio del mismo Torquemada,<sup><a href="#nota">29</a></sup> se atrevi&oacute; a plantear la cuesti&oacute;n del clero ind&iacute;gena y ofrecer una soluci&oacute;n que de haber sido aceptada hubiera quiz&aacute; cambiado todo el proceso hist&oacute;rico de la Iglesia mexicana.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A juzgar por la fecha de la <i>Apolog&iacute;a</i> de Gaona, este proceso se lleva a cabo en la ciudad de M&eacute;xico el 1&deg; de mayo del a&ntilde;o de 1553, probablemente en el marco del Cap&iacute;tulo de la Provincia del Santo Evangelio. La Orden encarg&oacute; a su m&aacute;s afanado te&oacute;logo rebatir la tesis de fray Jacobo, que no dejaba de inquietar seriamente a los religiosos y al clero en general. El elegido, fray Juan de Gaona, ilustre te&oacute;logo de la corte de S.M. y notable maestro en los estudios de la Orden en M&eacute;xico, hab&iacute;a sido Ministro Provincial en ese mismo trienio de 1551 a 1553, habiendo renunciado sorpresivamente al cargo. No es improbable que el verdadero motivo &#151;a m&aacute;s de sus escr&uacute;pulos&#151; haya sido dedicarse a preparar la <i>Apolog&iacute;a</i> de la orden ante el "te&oacute;logo extranjero". La dedicatoria que Gaona dirige al Provincial, su sucesor, fray Juan de San Francisco, muestra toda la intenci&oacute;n de enderezar el entuerto del letrado extranjero, saliendo a la defensa y consuelo de la Orden Ser&aacute;fica, personificada en el nuevo Provincial, su inmediato sucesor. Empieza, en efecto, con esta pat&eacute;tica frase: <i>Ant&iacute;dotos a algunas proposiciones de cierto dizque afamad&iacute;simo te&oacute;logo, dedicados al muy Reverendo Padre fray Juan de San Francisco, ministro provincial de la Provincia de Santo Evangelio: Cu&aacute;n largos y cu&aacute;ntos trabajos y sufrimientos te han ba&ntilde;ado de sudores, Padre nobil&iacute;simo...<sup><a href="#nota">30</a></sup></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Berist&aacute;in no conserv&oacute; m&aacute;s que esta frase introductoria, pero no es dif&iacute;cil entender cu&aacute;nto lamentaba el apologista Gaona que frente a tan conocidos apost&oacute;licos sudores se alzara el clamor de la <i>Declamaci&oacute;n del Pueblo B&aacute;rbaro de los indios</i> en la voz de fray Jacobo de Dacia, a cuyo atrevimiento era menester oponer pronto y eficaz remedio y ant&iacute;doto. Comienza as&iacute; el debate contra tama&ntilde;as proposiciones de quien desde este momento es calificado, seg&uacute;n el lenguaje escol&aacute;stico, como el adversario:</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Primer argumento daciano: el ejemplo de la Iglesia primitiva.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Prima adversarii propositio: <i>Fundarefidem Jesu&#45;Christi sine sufficientibus ministris et sine usu Sacramentorum ad salutem necessariorum est fundare fiden sine Spiritu Sancto: Fundar la fe de Jesucristo sin suficientes ministros y sin dar los sacramentos necesarios para la salvaci&oacute;n, esfundar lafe sin el Esp&iacute;ritu Santo " &#91;Es as&iacute; que esta Iglesia en las Indias Occidentales de este modo se va estableciendo, luego esta Iglesia Indiana se est&aacute; fundando sin el Esp&iacute;ritu Santo&#93;.<sup><a href="#nota">31</a></sup></i></font></p> 	</blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gaona replica:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"A lo que respondi&oacute; el P. Gaona conviviendo en la doctrina y explic&aacute;ndola en cuanto a los hechos: Esta nueva Iglesia plantada en el nuevo mundo de las Indias, ha sido plantada por el Esp&iacute;ritu Santo; y al calor del mismo Esp&iacute;ritu crece d&iacute;a con d&iacute;a en el Se&ntilde;or recibiendo aumento de su vigor en Cristo Jes&uacute;s".<sup><a href="#nota">32</a></sup> Sobre las otras proposiciones de Fray Jacobo y ant&iacute;dotos de fray Juan Berist&aacute;in s&oacute;lo anota como dijimos: "sobre cada uno de los Sacramentos pone el P. Daciano sus reparos y a todos satisface Fray Juan de Gaona larga, docta y nerviosamente".<sup><a href="#nota">33</a></sup></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	</blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Segundo argumento daciano: la vocaci&oacute;n ministerial de los indios.</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Hermano vos dec&iacute;s que los Indios comunmente tienen muchas condiciones e inclinaciones naturales muy apropiadas para ayudarlos a ser buenos cristianos, y hab&eacute;is tra&iacute;do ejemplos particulares de indios a quien Dios comunic&oacute; su Esp&iacute;ritu, que tuvieron deseo de servirle, renunciando al mundo y siguiendo la vida evang&eacute;lica. Pues &iquest;qu&eacute; es la causa, porque a estos tales no se les dar&aacute; el h&aacute;bito de la religi&oacute;n, no solamente para legos, m&aacute;s a&uacute;n para sacerdotes, como en la primitiva Iglesia se eleg&iacute;an los gentiles y jud&iacute;os nuevamente convertidos a la fe, para sacerdotes y obispos?"<sup><a href="#nota">34</a></sup></font></p> 	</blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">R&eacute;plica gauniana:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"A esto bastaba responder brevemente confesando que as&iacute; pas&oacute; en la primitiva Iglesia, y que entonces as&iacute; conven&iacute;a, porque Dios obraba con milagros en aquellos reci&eacute;n convertidos, y as&iacute; eran santos y se ofrec&iacute;an luego al martirio, por la confesi&oacute;n del nombre de Jesucristo. Mas en estos tiempos, la iglesia, alumbrada por el Esp&iacute;ritu Santo y ense&ntilde;ada con la experiencia de muchos reveses que se han visto en los nuevos cristianos, tiene ordenado, por determinaci&oacute;n de los Sumos Pont&iacute;fices Vicarios de Cristo, que no se admitan a la profesi&oacute;n de las religiones los descendientes de cualesquiera infieles en el cuarto grado, y esto mismo tiene ordenado nuestra religi&oacute;n en sus estatutos".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Segundo argumento de la tesis de Fray Jacobo: la conveniencia de predicar al pueblo ind&iacute;gena la fe en su propia lengua y atender a una mejor aceptaci&oacute;n del Evangelio.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Y parece ser&iacute;a esto de provecho para la conversi&oacute;n y buena cristiandad de toda su naci&oacute;n, por saber ellos mejor sus lenguas para predicarles y administrarles en ellas m&aacute;s propia y perfectamente, y el pueblo tomar&iacute;a y recibir&iacute;a la Doctrina de boca de los naturales con m&aacute;s voluntad que de los extra&ntilde;os".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">R&eacute;plica de Gaona: Primer argumento en contra, el peligro de reincidencia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Y a&ntilde;ado, que puesto caso &#91;la f&oacute;rmula latina de respuesta en el discurso escol&aacute;stico reza: Addo, quod, dato, non conceso...&#93; que no se presumiese en alguna manera que hab&iacute;an de volver al v&oacute;mito de los ritos y ceremonias de su gentilidad (que es por donde la Iglesia se mueve a privarlos de ese beneficio a los reci&eacute;n convertidos) hay en ellos m&aacute;s causa que en otros descendientes de infieles, para no admitirlos a la dignidad del sacerdocio, ni a la de la Religi&oacute;n, aunque fuese para legos".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Segundo argumento en contra: la incapacidad para el mando</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"y &eacute;sta es un natural extra&ntilde;o que tienen (por la mayor) parte los Indios, diferentes de otras naciones (y a&uacute;n no s&eacute; si participan algunos de los Griegos) que no son buenos para mandar ni regir, sino para ser mandados y regidos en estos tiempos de su cristianismo".</font></p> 	</blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tercer argumento en contra: el peligro de engreimiento en la dignidad</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Porque cuanto tienen de humildad y sujeci&oacute;n en este estado, como habemos pintado, tanto m&aacute;s se engreir&iacute;an si se viesen en lugar alto, y as&iacute; quiero decir que no son para maestros sino para disc&iacute;pulos, ni para prelados sino para s&uacute;bditos".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Iron&iacute;a contra fray Jacobo: "y para esto los mejores del mundo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuarto argumento en contra y<i>potissima ratio:</i> el ser viciosos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Y la raz&oacute;n que hace m&aacute;s fuerza es que son sujetos a la embriaguez y dados al vino, y por eso no deben ser religiosos".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contrarr&eacute;plica de Jacobo Daciano: En su gentilidad no se emborrachaban.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Redarguye Juan de Gaona:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"y dado caso, que en su gentilidad no se emborrachaban (como en otra parte decimos), era por temor que ten&iacute;an a los que gobernaban, que as&iacute; lo mandaban en com&uacute;n; pero los viejos beb&iacute;an, y en las fiestas se emborrachaban".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nueva prueba daciana: Hay ahora quienes no s&oacute;lo no se emborrachan pero ni lo beben.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Concesi&oacute;n y contraataque de Gaona:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Y aunque ahora en particular algunos que no s&oacute;lo no se emborrachan pero ni lo beben, es en com&uacute;n y en general lo contrario; y por esto se teme que el defecto a que naturalmente se inclinan, no lo pongan en ejecuci&oacute;n, siendo profesos en algunas de las &Oacute;rdenes, o siendo despu&eacute;s sacerdotes".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tercer argumento del Daciano:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Han sido ya admitidos algunos naturales en las &Oacute;rdenes, prueba de que en Castilla se tiene otra opini&oacute;n.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Retuerce Gaona el argumento del caso de Castilla:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Uno que hubo de cierta Orden en estas partes (aunque por enga&ntilde;o tom&oacute; el h&aacute;bito en Castilla, sin saber que era indio) ol&iacute;a a pez, y beb&iacute;a cuanto pod&iacute;a, y era admirable latino y sab&iacute;a bien, y era discreto cuanto al buen lenguaje que hablaba; pero tocado de esta ro&ntilde;a y lepra".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una prueba m&aacute;s en favor de los indios que aduce Jacobo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la orden franciscana tenemos la prueba de religioso ind&iacute;gena franciscano de vida ejemplar.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Excepci&oacute;n que opone Gaona:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Verdad sea, que en nuestra Orden ha habido otro, que se recibi&oacute; en aquellos reinos de Castilla, sin conocerse; pero es muy sobrio, y no se le ha sentido semejante defecto, y siguiendo su natural condici&oacute;n, es pobr&iacute;simo, humild&iacute;simo y muy penitente, mas no para gobierno; y as&iacute; no ha sido Guardi&aacute;n, ni ha tenido Oficio (aunque es muy viejo, y hace muchos a&ntilde;os que es fraile, y &eacute;ste en esta virtud es singular, y de singulares dice el Fil&oacute;sofo no hay ciencia); y para dar el h&aacute;bito o ser sacerdote, no se ha de estar haciendo prueba en muchos para acertar en uno".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ulterior propuesta de fray Jacobo Daciano:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me ofrezco a formarlos id&oacute;neos y suficientes para el ministerio sacerdotal.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esc&aacute;ndalo para el auditorio y rechazo de fray Juan por tan temeraria propuesta. Argumento <i>adHominem,</i> personal, contra el te&oacute;logo extranjero:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"...quien a esto se ofrece, a harto se obliga, y lo tengo por obra de s&oacute;lo Dios, que los puede trocar y hacer de otro natural, y no de hombres. Y pluguiere a su Divina bondad que esto fuese posible, y lo pudi&eacute;semos ver. Mas miren lo que hacen los que en esto se pusieren porque aquellos primeros Pilares que el Se&ntilde;or fue servido de poner por fundamento de su edificio, aunque no presumieron de tanto saber como los modernos, tuvieron el Esp&iacute;ritu del Se&ntilde;or y &eacute;l los gui&oacute; y ense&ntilde;&oacute; el modo que hab&iacute;an de tener esta conversi&oacute;n".</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Remata Gaona con el estoque de la ley en la mano:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"A algunos de los Indios, criados y adoctrinados de su mano, y al parecer bien inclinados, dieron el h&aacute;bito de la Orden para probarlos, y luego al a&ntilde;o de noviciado, conocieron claramente, que no era para ellos y as&iacute; los despidieron, e hicieron estatuto que no se recibiesen".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conclusi&oacute;n y aplauso. Gaona v&iacute;ctor, Daciano convicto:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Un gran letrado extranjero, que pas&oacute; de Espa&ntilde;a a estas partes, confiado en su saber, presumi&oacute; afirmar que esta nueva Iglesia indiana iba errada por no tener ministros naturales de los convertidos como la Iglesia primitiva; teniendo esta opini&oacute;n que a los Indios se deb&iacute;an dar Ordenes Sacros, y hacerlos ministros de la Iglesia. Y el doct&iacute;simo y religios&iacute;simo Padre Fray Juan de Gaona, lo convenci&oacute; de su error en p&uacute;blica disputa, y lo oblig&oacute; a que hiciese penitencia. Y esta su Apolog&iacute;a, que puso en escrito, est&aacute; en pie hoy d&iacute;a entre nosotros.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Peroraci&oacute;n del campe&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Padre Jacobo, religioso, anciano, sacerdote y anta&ntilde;o &iacute;ntimo amigo m&iacute;o, con la mayor humildad te ruego nos digas &iquest;cu&aacute;l es la causa de que a todos nosotros nos ataques con odio tan ac&eacute;rrimo y nos taches de crimen de pertinacia y herej&iacute;a?"</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n: cancelaci&oacute;n del m&aacute;s claro proyecto sobre el clero ind&iacute;gena en la Iglesia indiana</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La invectiva final es verdaderamente pat&eacute;tica y revela toda la carga emotiva &#151;m&aacute;s que teol&oacute;gica&#151; que arrastraba la sentida apolog&iacute;a de la hermandad franciscana herida. Ante tal sentimiento, el hombre sabio y santo que era fray Jacobo, traspasado de un dolor m&aacute;s profundo que el de su impugnador, pero dando pruebas de aquella ilimitada caridad que dec&iacute;a San Pablo que "es paciente, es benigna, no es envidiosa, no es jactanciosa, no se hincha, no es descort&eacute;s, no se irrita, no piensa mal; no se alegra de la injusticia, se complace en la verdad; todo la excusa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo sufre" (1 Corintios 13: 4&#45;7), no dud&oacute; en dar su brazo a torcer, y as&iacute; firm&oacute; la retractaci&oacute;n y acept&oacute; la penitencia que a sus propios superiores les plugo imponerle. Igual que cuando en P&aacute;tzcuaro los cl&eacute;rigos de Don Vasco le quebraron la pila bautismal, un vejamen "que le pes&oacute; gravemente, y aun le vio llorar" &#91;un testigo&#93; "y fray Jacobo de Da&ccedil;a que era un Santo dec&iacute;ales: Forc&eacute;monos &iquest;Qu&eacute; hemos de hacer sino sufrirlo?"<sup><a href="#nota">35</a></sup></font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Porqu&eacute; fray Jacobo acept&oacute; firmar su retractaci&oacute;n? Su historiador Rasmussen, que se plantea esta misma pregunta, responde:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se puede pensar que fray Jacobo haya firmado su retractaci&oacute;n por haber quedado convencido con la argumentaci&oacute;n de Juan de Gaona. Se someti&oacute;, ciertamente, pero al dictamen del juez competente, esto es, al que hab&iacute;a pronunciado el representante de la Provincia de su Orden, reunida en leg&iacute;timo cap&iacute;tulo. &#91;...&#93; Tal como conocemos hoy d&iacute;a la situaci&oacute;n no queda ya oscuro porqu&eacute; Jacobo acept&oacute; la derrota, firm&oacute; la retractaci&oacute;n, y al menos por entonces, dej&oacute; de luchar. Se reintegr&oacute; &#91;...&#93; a su actividad misionera en Michoac&aacute;n, donde no capitul&oacute; de ninguna manera; sino que quiz&aacute; esperaba a&uacute;n circunstancias mejores para retomar la causa.<sup><a href="#nota">36</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; se termina esta revisi&oacute;n historiogr&aacute;fica sobre la m&aacute;s clarividente propuesta a favor del clero ind&iacute;gena hecha por el docto franciscano Jacobo de Dacia, que de haber sido aceptada, acaso hubiera cambiado el rumbo de la historia de la Iglesia indiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguayo Spencer, Rafael, <i>Don Vasco de Quiroga. Documentos...,</i> M&eacute;xico, 1939. <i>Anales de Tarecuato,</i> An&oacute;nimo, 2 edici&oacute;n por Vargas Rea en Colecci&oacute;n Amatlacuilotl, M&eacute;xico, 1951.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511756&pid=S0185-3929201200020001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ber&iacute;sta&iacute;n de Souza, Jos&eacute; Mariano, <i>Biblioteca Hispano&#45;Americana Septentrional,</i> Amecameca, 1883.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511758&pid=S0185-3929201200020001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carrillo C&aacute;zares, Alberto, "Un evangelizador de Michoac&aacute;n. Fuentes y lagunas de ciertos cap&iacute;tulos de Torquemada tocantes a fray Jacobo Daciano", en <i>Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, vol. IX, n&uacute;m. 33, invierno de 1998, 51&#45;88.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511760&pid=S0185-3929201200020001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Broder Jakob den Danskes Kamp for indfodte praester" af Dr. Alberto Carrillo Cazares, M&eacute;xico, El Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511762&pid=S0185-3929201200020001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Oversat af Astrid Pacheco og J&#248;rgen Nybo Rasmussen", en <i>Historical Rewiew,</i> Kovenharn, Aelnoths Katolsk Historisk fore&#45;ning for Danmark, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511764&pid=S0185-3929201200020001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Cartas de Indias,</i> M&eacute;xico, SHCP, Facs&iacute;mile de 1877, 1980, 172.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511766&pid=S0185-3929201200020001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuevas, Mariano, <i>Historia de la Iglesia en M&eacute;xico,</i> 5 vols. Tlalpam&#45;E1 Paso: Imprenta del Asilo Patricio Sanz, 1921&#45;1928.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511768&pid=S0185-3929201200020001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Icazbalceta, Joaqu&iacute;n, <i>Don fray Juan de Z&uacute;marraga,</i> M&eacute;xico, 1881; M&eacute;xico, Editorial Porr&uacute;a, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511770&pid=S0185-3929201200020001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instrucciones que los Virreyes de Nueva Espa&ntilde;a dejaron a sus sucesores,</i> M&eacute;xico, 1873. Nueva edici&oacute;n, <i>Instrucciones y memorias de los virreyes novohispanos,</i> M&eacute;xico, Ed. Ernesto de la Torre Villar, Porr&uacute;a, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511772&pid=S0185-3929201200020001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Iriarte de Aspurz, L&aacute;zaro, <i>La aportaci&oacute;n extranjera a las misiones</i> <i>espa&ntilde;olas del patronato regio,</i> Madrid, 1946.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511774&pid=S0185-3929201200020001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">J&#248;rgensen, Kaare R&uuml;bner, "Broder Jakob den Danske, myter ogrealiteter", <i>Danish review for Church History: Kirkehistoriske</i> <i>Samlinger,</i> 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511776&pid=S0185-3929201200020001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, comp., <i>Documentos in&eacute;ditos referentes al ilustr&iacute;simo se&ntilde;or don Vasco de Quiroga, existentes en el Archivo General de Indias,</i> M&eacute;xico, Robredo, 1940.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511778&pid=S0185-3929201200020001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>El Ilmo. Sr. D. Vasco de Quiroga...,</i> Morelia, Ed. de la UMSNH, 1984.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511780&pid=S0185-3929201200020001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lindb&#230;k, Johannes, <i>De danske franciskanerklostre,</i> Copenhague, 1914.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511782&pid=S0185-3929201200020001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendieta, Ger&oacute;nimo de, <i>Historia Eclesi&aacute;stica Indiana,</i> Madrid, BAE, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511784&pid=S0185-3929201200020001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miranda God&iacute;nez, Francisco, <i>Don Vasco de Quiroga y su Colegio de</i> <i>San Nicol&aacute;s,</i> 2a. Ed., Morelia, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511786&pid=S0185-3929201200020001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Monasterio, Arturus, ofm, <i>Martyrologium Franciscanium,</i> Par&iacute;s, 1653.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511788&pid=S0185-3929201200020001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Morat&oacute; Balletb&oacute;, Teresa, <i>Fray Jacobo Daciano (defensor de los derechos religiosos de los indios),</i> Tesis Doctoral in&eacute;dita, dirigida por Carlos Mart&iacute;nez Shaw en la Universidad Nacional de Educaci&oacute;n a Distancia, Facultad de Geograf&iacute;a e Historia, Madrid, Espa&ntilde;a, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511790&pid=S0185-3929201200020001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mu&ntilde;oz, fray Diego, "Memorial de la Provincia de San Pedro y San Pablo de Michoac&aacute;n", <i>Archivo Iberoamericano,</i> Madrid, 1922. El texto puede verse tambi&eacute;n en J. Benedict Warren, <i>Michoac&aacute;n en la d&eacute;cada de 1580,</i> Morelia, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511792&pid=S0185-3929201200020001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rasmussen, Nybo J&#248;rgen, <i>FrayJacobo Daciano,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511794&pid=S0185-3929201200020001000020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Broder Jakob den danske, Kong Christian II yngre broder,</i> Odense, Universitet forlag, 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511796&pid=S0185-3929201200020001000021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Replik til Kaare R&uuml;bner J&#248;rgensen", <i>Danish review for</i> <i>Church History: Kirkehistoriske Samlinger,</i> 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511798&pid=S0185-3929201200020001000022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Respuesta a las objeciones de Kaare R&uuml;bner J&#248;rgensen", <i>Xipe Totek,</i> Revista Trimestral del Departamento Filosof&iacute;a y Humanidades iteso, Guadalajara, vol. XX, n&uacute;m. 2, 30 de junio de 2011, 155&#45;174.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511800&pid=S0185-3929201200020001000023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ricard, Robert, <i>La conquista espiritual de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Jus, 1947.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511802&pid=S0185-3929201200020001000024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romero Vargas, Jos&eacute;, <i>Fray Jacobo Daciano,</i> Zacapu, Ediciones de Testimonio, 1966.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511804&pid=S0185-3929201200020001000025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rubio y Moreno, Luis, <i>Pasajeros a las Indias I,</i> Madrid, 1920.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511806&pid=S0185-3929201200020001000026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stangerup, Henrik, <i>Fray Jacobo,</i> Novela hist&oacute;rica, Colecci&oacute;n andanzas, Barcelona, Tusquets Editores, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511808&pid=S0185-3929201200020001000027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torquemada, Juan de, <i>Monarqu&iacute;a indiana,</i> 1<sup>a</sup> ed., Sevilla, 1615. Facs&iacute;mile, M&eacute;xico, Ed. Porr&uacute;a, 1969.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6511810&pid=S0185-3929201200020001000028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="nota"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Carta de Fr. Juan de Zum&aacute;rraga a Juan de S&aacute;mano, Secretario de S.M. M&eacute;xico el 20 de diciembre de 1537. <i>Cartas de Indias,</i> M&eacute;xico, SHCP 1980. Facs&iacute;mile de 1877, p. 172.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> <i>Cartas de Indias,</i> p. 104, firman el Custodio Fray &Aacute;ngel de Valencia y, entre los 4 definidores, Fray Jacobo Daciano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> ag&iacute;, Indiferente 2978: Parecer del Arzobispo de M&eacute;xico al Rey. M&eacute;xico 11 de enero de 1558, <i>APUD</i> Francisco Miranda, <i>Don Vasco de Quirogay su Colegio de San Nicol&aacute;s,</i> 2a. ed., Morelia, umsnh, 1990, 92.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> AGI, Audiencia de M&eacute;xico 336. <i>APUD</i>Francisco Miranda, <i>op. cit.,</i> p. 81.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> <i>Instrucciones y Memorias de los Virreyes novohispanos,</i> t. I., M&eacute;xico, 1991, 99.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Nicol&aacute;s Le&oacute;n, <i>ElIlmo. Sr. D. Vasco de Quiroga...,</i> Morelia, UMSNH, 1984, 327.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> AGI, Indiferente 2978, Fray Alonso de Mont&uacute;far al Consejo. M&eacute;xico 30 de noviembre de 1554, <i>APUD</i> Francisco Miranda, <i>op. cit.,</i> p. 104.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> AGI, Indiferente 2978. Parecer del Doctor Montealegre, <i>APUD</i> Francisco Miranda, <i>op. cit.,</i> p. 107.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Nicol&aacute;s Le&oacute;n, <i>op. cit.,</i> p. 178.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Rafael Aguayo Spencer, <i>Don Vasco de Quiroga. Documentos...,</i> M&eacute;xico, 1939, 239.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> <i>Instrucciones y memorias...</i> , D. Antonio de Mendoza, p. 101.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> El obispo Zum&aacute;rraga a Juan de S&aacute;mano. Secretario de S.M., M&eacute;xico 20 de diciembre de 1537. <i>Cartas de Indias,</i> M&eacute;xico, SHCP, 1980. Facs&iacute;mile de 1877, 168&#45;169.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Mariano Cuevas, <i>Historia de la Iglesia en M&eacute;xico,</i> t. I, p. 386.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Ger&oacute;nimo de Mendieta, <i>Historia eclesi&aacute;stica indiana,</i> II, Madrid, BAE, 1973, 41 &#45;42.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> <i>Ibidem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>16</sup> Ibidem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>17</sup> Instrucciones y memorias...,</i> D. Antonio de Mendoza, <i>loc. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Ger&oacute;nimo de Mendieta, <i>op. cit.,</i> p. 61.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Jos&eacute; Mariano Berist&aacute;in de Souza, <i>Bibliotheca Hispano&#45;Americana Septentrional,</i> M&eacute;xico, 1816&#45;1821. Ed. facs&iacute;mile, t. i., M&eacute;xico, UNAM, 1981, 420&#45;21.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> <i>Ibidem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Carta de Fr. Francisco de Toral, provincial de la Orden de San Francisco al Consejo de las Indias, M&eacute;xico 25 de mayo de 1558. <i>Cartas de Indias,</i> p. 132.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> AGI, Justicia, Legajo 178, Ramo 2. A&ntilde;o de 1573. Testimonio de Fray Juan Bautista, 1 de julio de 1573.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Fray Diego Mu&ntilde;oz, "Memorial de la Provincia de San Pedro y San Pablo de Mi&#45;choac&aacute;n", <i>Archivo Ibero&#45;Americano,</i> Madrid, 1922, 397.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Ger&oacute;nimo de Mendieta, <i>op. cit.,</i> II, p. 19.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Jos&eacute; Mariano Berist&aacute;in de Souza, <i>Bibliotheca Hispano&#45;Americana Septentrional,</i> M&eacute;xico, 1816&#45;1821, Ed. facs&iacute;mile t. I, UNAM, M&eacute;xico 1981, 420.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Ger&oacute;nimo de Mendieta, <i>op. cit.,</i> p. 61.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> J&#248;rgen Nybo Rasmussen, <i>Fray Jacobo Daciano,</i> Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1992, 89.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Berist&aacute;in de Souza, t. II, <i>op. cit.,</i> p. 19.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Torquemada, libro veinte, cap. LIII, <i>op. cit.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Berist&aacute;in de Souza, t. II, <i>op. cit.,</i> p. 19.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> <i>Ibidem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> <i>Ibidem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> <i>Ibidem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Esta cita y todas las siguientes, de esta argumentaci&oacute;n, pertenecen al texto de Ger&oacute;nimo de Mendieta, <i>Historia Eclesi&aacute;stica Indiana,</i> cap. 23, libro cuarto, reproducido al pie de la letra por Juan de Torquemada, <i>Monarqu&iacute;a indiana,</i> cap. XIII del libro diez y siete.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Testimonio de Juan Patze, natural del Barrio de la Concepci&oacute;n de esta Ciudad. 4 de julio de 1573. AGI, Justicia 178, n&uacute;m.1, Ramo 2 (Cortes&iacute;a de J. Benedict Warren).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> J&#248;rgen Nybo Rasmussen, <i>op. cit.,</i> pp. 94&#45;95.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Alberto Carrillo C&aacute;zares</b> (La Piedad, Michoac&aacute;n, 26/07/1923) es Profesor&#45; Investigador del Centro de Estudios de las Tradiciones de El Colegio de Michoac&aacute;n, desde 1991. Licenciado en Teolog&iacute;a (Universidad Comillas, Espa&ntilde;a), doctor en Historia Novohispana (Universidad Aut&oacute;noma de Zacatecas). Entre sus obras se cuentan <i>Michoac&aacute;n en el oto&ntilde;o del siglo</i> <i>XVII,</i> El Colegio de Michoac&aacute;n, M&eacute;xico, 1993. Fray Guillermo de Santa Mar&iacute;a, <i>Guerra de los chichimecas (M&eacute;xico 1575&#45;Zirosto 1580),</i> El Colegio de Michoac&aacute;n, 1999. <i>El debate sobre la guerra chichimeca: 1531&#45;1585,</i> El Colegio de Michoac&aacute;n, El Colegio de San Luis, 2000. <i>Manuscritos del Concilio</i> <i>III</i> <i>Provincial Mexicano (1585),</i> cinco tomos, siete vols., El Colegio de Michoac&aacute;n, Universidad Pontificia de M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 2006&#45;2011.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguayo Spencer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Don Vasco de Quiroga. Documentos...]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anales de Tarecuato]]></source>
<year>1939</year>
<month>19</month>
<day>51</day>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[Vargas Rea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berístaín de Souza]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblioteca Hispano-Americana Septentrional]]></source>
<year>1883</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amecameca ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrillo Cázares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un evangelizador de Michoacán. Fuentes y lagunas de ciertos capítulos de Torquemada tocantes a fray Jacobo Daciano]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad]]></source>
<year>1998</year>
<volume>IX</volume>
<numero>33</numero>
<issue>33</issue>
<page-range>51-88</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrillo Cázares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Broder Jakob den Danskes Kamp for indfodte praester]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrillo Cázares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="da"><![CDATA[Oversat af Astrid Pacheco og Jørgen Nybo Rasmussen]]></article-title>
<source><![CDATA[Historical Rewiew]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Kovenharn ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Cartas de Indias]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>172</page-range><publisher-name><![CDATA[SHCP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuevas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Iglesia en México]]></source>
<year>1921</year>
<month>-1</month>
<day>92</day>
<volume>5</volume>
<publisher-name><![CDATA[Tlalpam-E1 PasoImprenta del Asilo Patricio Sanz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Icazbalceta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Don fray Juan de Zúmarraga, México, 1881]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Instrucciones que los Virreyes de Nueva España dejaron a sus sucesores]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de la Torre Villar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Instrucciones y memorias de los virreyes novohispanos]]></source>
<year>1873</year>
<month>19</month>
<day>91</day>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Iriarte de Aspurz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lázaro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La aportación extranjera a las misiones españolas del patronato regio]]></source>
<year>1946</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jørgensen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kaare Rübner]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="da"><![CDATA[Broder Jakob den Danske, myter ogrealiteter]]></article-title>
<source><![CDATA[Danish review for Church History: Kirkehistoriske Samlinger]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Documentos inéditos referentes al ilustrísimo señor don Vasco de Quiroga, existentes en el Archivo General de Indias]]></source>
<year>1940</year>
<publisher-name><![CDATA[Robredo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Ilmo. Sr. D. Vasco de Quiroga...]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. de la UMSNH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lindbæk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De danske franciskanerklostre]]></source>
<year>1914</year>
<publisher-loc><![CDATA[Copenhague ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendieta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerónimo de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia Eclesiástica Indiana]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[BAE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miranda Godínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Don Vasco de Quiroga y su Colegio de San Nicolás]]></source>
<year>1990</year>
<edition>2a</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monasterio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Martyrologium Franciscanium]]></source>
<year>1653</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morató Balletbó]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fray Jacobo Daciano (defensor de los derechos religiosos de los indios)]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memorial de la Provincia de San Pedro y San Pablo de Michoacán]]></source>
<year>1922</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Archivo Iberoamericano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rasmussen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nybo Jørgen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[FrayJacobo Daciano]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rasmussen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nybo Jørgen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Broder Jakob den danske, Kong Christian II yngre broder]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Odense ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitet forlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rasmussen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nybo Jørgen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="da"><![CDATA[Replik til Kaare Rübner Jørgensen]]></article-title>
<source><![CDATA[Danish review for Church History: Kirkehistoriske Samlinger]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rasmussen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nybo Jørgen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Respuesta a las objeciones de Kaare Rübner Jørgensen]]></article-title>
<source><![CDATA[Xipe Totek]]></source>
<year>30 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
<volume>XX</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>155-174</page-range><publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[iteso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La conquista espiritual de México]]></source>
<year>1947</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero Vargas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fray Jacobo Daciano]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zacapu ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones de Testimonio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubio y Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pasajeros a las Indias I]]></source>
<year>1920</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stangerup]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henrik]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fray Jacobo]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torquemada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Monarquía indiana]]></source>
<year>1969</year>
<edition>1ª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
