<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582009000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una aproximación a las nociones de sujeto y de verdad práctica en Aristóteles]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Araiza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>141</fpage>
<lpage>189</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582009000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582009000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582009000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La verdad práctica, según Aristóteles, se da en el hombre gracias a que surge dentro del alma una opinión verdadera y simultáneamente una acción recta. Lo falso en la esfera de las acciones se produce, por el contrario, con el surgimiento de una opinión falsa y una acción no recta. El papel de la phantasía en ello es determinante, pues ésta es un movimiento que se produce a partir de la percepción en acto y el ser vivo se engaña, si confunde las imágenes con el objeto real. La causa del engaño es la imaginación, pues son las imágenes residuales que quedan después de que el objeto sensible ya no está, las que ponen en movimiento a los demás animales que carecen de intelecto, y son las que mueven al hombre en forma de sueño durante el reposo, o en forma de pasión o enfermedad durante la vigilia, a causa de que se le nubla el intelecto.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[According to Aristotle, practical truth occurs in man due to a true opinion emerging from the soul, simultaneously with an honest deed. In contrast, the untrue in the sphere of actions occurs as a result of a false opinion and a dishonest deed. The imagination (phantasia) plays a determining role in the sphere of actions, for it is a movement produced from perception in act. The living deceive themselves if they confuse images with real objects. The cause of illusions is the imagination, for it is the residual images remaining when the sensible object is no longer there that move other animals lacking intellect; they are also what moves man in the form of dreams during sleep or, in the form of passion or sickness during waking hours, as a result of the intellect becoming clouded over.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[engaño]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[imaginación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[percepción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sujeto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[verdad práctica]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[illusion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[imagination]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[perception]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[practical truth]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[subject]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Una aproximaci&oacute;n a las nociones de sujeto y de verdad pr&aacute;ctica en Arist&oacute;teles<a href="#notas">*</a></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Jes&uacute;s Araiza</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico</i> <a href="mailto:araimar_jes@yahoo.com.mx">araimar_jes@yahoo.com.mx</a>.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 23 de enero de 2009.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Aceptaci&oacute;n: 30 de abril de 2009.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La verdad pr&aacute;ctica, seg&uacute;n Arist&oacute;teles, se da en el hombre gracias a que surge dentro del alma una opini&oacute;n verdadera y simult&aacute;neamente una acci&oacute;n recta. Lo falso en la esfera de las acciones se produce, por el contrario, con el surgimiento de una opini&oacute;n falsa y una acci&oacute;n no recta. El papel de la <i>phantas&iacute;a</i> en ello es determinante, pues &eacute;sta es un movimiento que se produce a partir de la percepci&oacute;n en acto y el ser vivo se enga&ntilde;a, si confunde las im&aacute;genes con el objeto real. La causa del enga&ntilde;o es la imaginaci&oacute;n, pues son las im&aacute;genes residuales que quedan despu&eacute;s de que el objeto sensible ya no est&aacute;, las que ponen en movimiento a los dem&aacute;s animales que carecen de <i>intelecto,</i> y son las que mueven al hombre en forma de sue&ntilde;o durante el reposo, o en forma de pasi&oacute;n o enfermedad durante la vigilia, a causa de que se le nubla el <i>intelecto.</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> enga&ntilde;o, imaginaci&oacute;n, percepci&oacute;n, sujeto, verdad pr&aacute;ctica.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract </b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">According to Aristotle, practical truth occurs in man due to a true opinion emerging from the soul, simultaneously with an honest deed. In contrast, the untrue in the sphere of actions occurs as a result of a false opinion and a dishonest deed. The imagination <i>(phantasia)</i> plays a determining role in the sphere of actions, for it is a movement produced from perception in act. The living deceive themselves if they confuse images with real objects.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The cause of illusions is the imagination, for it is the residual images remaining when the sensible object is no longer there that move other animals lacking <i>intellect;</i> they are also what moves man in the form of dreams during sleep or, in the form of passion or sickness during waking hours, as a result of the <i>intellect</i> becoming clouded over.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Keywords:</b> illusion, imagination, perception, practical truth, subject. </font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Naturalmente hubiera sido conveniente que al mismo     <br> tiempo ellos &#91;sc. nuestros predecesores&#93; hablaran tambi&eacute;n     <br> acerca del <i>enga&ntilde;arse,</i> pues es m&aacute;s propio de los     <br> animales, y durante un tiempo m&aacute;s largo el alma permanece     <br> en ello &#91;antes que en la verdad&#93;.<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La complejidad que entra&ntilde;an los conceptos de <i>sujeto</i> y de <i>verdad</i> en Arist&oacute;teles obliga a reconocer los l&iacute;mites que le impone la naturaleza misma de la cosa. Dado que la dificultad de una investigaci&oacute;n como &eacute;sta es doble, quiz&aacute; para quien investiga resulta necesario partir del principio de que la causa de la dificultad no est&aacute; en el objeto externo sino en nosotros.<sup><a href="#notas">2</a></sup> Seg&uacute;n Arist&oacute;teles, cuanto m&aacute;s simples y manifiestas son las cosas que se investigan, tanto mayor es el obst&aacute;culo que enfrenta en su contemplaci&oacute;n el intelecto. Pues, metaf&oacute;ricamente, tal como se ven afectados los ojos de los murci&eacute;lagos frente a la luz del sol, as&iacute; padece el intelecto del alma frente a las cosas por naturaleza m&aacute;s evidentes <i>(phaner&ocirc;tata)</i> de todas.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una investigaci&oacute;n completa sobre el sujeto<sup><a href="#notas">4</a></sup> y la verdad en Arist&oacute;teles nos llevar&iacute;a, sin duda, a profundizar en el estudio de sus tratados de filosof&iacute;a primera <i>(metaf&iacute;sica),</i> de f&iacute;sica y de l&oacute;gica. No obstante, puesto que debemos comenzar por aquello que nos es m&aacute;s conocido y es m&aacute;s accesible a nuestros sentidos, dejando para otro momento la contemplaci&oacute;n de la cosa desde el punto de vista l&oacute;gico, ontol&oacute;gico y epistemol&oacute;gico, debemos contentarnos con explorar en ensayo algunas de las vetas m&aacute;s accesibles que, en relaci&oacute;n con el tema <i>sujeto y verdad pr&aacute;ctica,</i> parecen ofrecernos especialmente los tratados de <i>Etica nicomaquea, Del alma</i> y <i>Del movimiento de los animales.</i><sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La verdad <i>(al&ecirc;theia)</i> supone concordancia entre dos dimensiones, la del pensamiento <i>(di&aacute;noia)</i> y la de la cosa o del hecho <i>(t&ograve; pr&acirc;gma).</i> La falsedad implica lo contrario; ocurre cuando no hay concordancia entre lo dicho y el hecho, porque al hablante le pasa inadvertido <i>(lanth&aacute;nei)</i> esto &uacute;ltimo y se enga&ntilde;a con respecto al objeto verdadero. Es verdadero opinar que lo que es <i>es</i> y que lo que no es <i>no es,</i> porque hay concordancia entre el pensamiento y la cosa; en cambio, es falso opinar que lo que es <i>no es</i> o que lo que no es <i>es,</i> porque no hay concordancia entre el pensamiento y el hecho. En efecto, si algo existe es verdadero afirmar que existe y falso negar que existe; y si algo no existe, es falso afirmar que existe y verdadero negar que existe.<sup><a href="#notas">6</a></sup> De manera que la afirmaci&oacute;n y la negaci&oacute;n acerca de lo mismo son necesariamente contrarias, y no es posible ni que lo mismo exista y no exista al mismo tiempo, ni que la afirmaci&oacute;n y la negaci&oacute;n contrarias acerca de lo mismo sean simult&aacute;neamente verdaderas o simult&aacute;neamente falsas.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Por ejemplo, si afirmo que Calias est&aacute; sentado cuando Calias est&aacute; sentado, mi afirmaci&oacute;n es verdadera; en cambio, si afirmo que Calias est&aacute; sentado cuando Calias se ha puesto de pie, mi afirmaci&oacute;n es ahora falsa;<sup><a href="#notas">8</a></sup> si niego que Calias est&aacute; sentado cuando Calias est&aacute; sentado, la negaci&oacute;n es falsa; y si niego que Calias est&aacute; sentado cuando Calias no est&aacute; sentado, la negaci&oacute;n es verdadera. Por lo tanto, as&iacute; como es imposible que Calias est&eacute; al mismo tiempo sentado y no sentado, as&iacute; tambi&eacute;n es imposible que la afirmaci&oacute;n y la negaci&oacute;n acerca de lo mismo sean al mismo tiempo verdaderas o simult&aacute;neamente falsas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al proceder en la determinaci&oacute;n de lo verdadero y lo falso, Arist&oacute;teles discierne<sup><a href="#notas">9</a></sup> tres planos dentro de su teor&iacute;a l&oacute;gica y psicol&oacute;gica: la esfera del lenguaje y de la escritura, por un lado, la esfera del pensamiento, por otro, y, en tercer lugar, la esfera de lo que de hecho se da en el registro de lo sensible y de lo inteligible. Los signos que se dan en la voz <i>(en t&ecirc;i phon&ecirc;i)</i><sup><a href="#notas">10</a></sup> son s&iacute;mbolos <i>(s&#253;mbola)</i> de los signos que se dan dentro del alma <i>(en t&ecirc;i psych&ecirc;i)</i> y los signos que se dan en la escritura <i>(t&agrave; graph&oacute;mena)</i> son s&iacute;mbolos<i> (s&#253;mbola) </i>de los que se dan en la voz.<sup><a href="#notas">11</a></sup> Y as&iacute; como los signos escritos no son los mismos para todos los hombres, as&iacute; tampoco las voces son las mismas para todos. En cambio, las afecciones del alma, de las que primariamente las voces son s&iacute;mbolo, son las mismas para todos los hombres; y aquellas cosas &lt;externas&gt; de las que estas afecciones del alma son semejanzas, son tambi&eacute;n ya las mismas para todos. Dentro del alma hay, por tanto, conceptos <i>(no&ecirc;mata)</i> &#45; los objetos que el intelecto <i>(no&ucirc;s)</i> intelige <i>(noe&icirc;),</i> a los que Arist&oacute;teles llama tambi&eacute;n afecciones <i>(path&ecirc;mata)&#45;</i> de los cuales la voz es <i>s&#253;mbolon.</i> La verdad o falsedad no se produce cuando no se da ni en el pensamiento ni, por consiguiente, en la voz un concepto sin enlace. "Pues lo verdadero y lo falso consisten en un enlace de conceptos".<sup><a href="#notas">12</a></sup> Por ejemplo, los conceptos aislados "hombre" <i>(&aacute;nthr&#333;pos)</i> o "bueno" <i>(agath&oacute;s)</i> o este <i>(ho&uacute;tos)</i> o "ser" <i>(e&icirc;nai),</i> no son ni verdaderos ni falsos, si bien quieren decir algo.<sup><a href="#notas">13</a></sup> La verdad o falsedad se da con el enlace de conceptos, cuando al concepto se a&ntilde;ade algo. Por ejemplo, la afirmaci&oacute;n <i>este hombre es bueno</i> se compone ya de un enlace de conceptos. Dado que se habla de un hombre concreto, si el hombre del que se habla es S&oacute;crates, la afirmaci&oacute;n <i>S&oacute;crates es bueno</i> es necesariamente o verdadera o falsa. Si la afirmaci&oacute;n <i>S&oacute;crates es bueno</i> es verdadera, la negaci&oacute;n <i>S&oacute;crates no es bueno</i> es falsa; y si la negaci&oacute;n <i>S&oacute;crates no es bueno</i> es verdadera, la afirmaci&oacute;n <i>S&oacute;crates es bueno</i> es falsa.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Ahora bien, el que aquello que se dice sea verdadero no es causa de que el hecho exista, sino al contrario: en cierta manera el hecho se manifiesta como causa de que el enunciado <i>(ho l&oacute;gos)</i> sea verdadero; pues el enunciado se dice verdadero o falso porque el hecho <i>(t&ograve; pr&acirc;gma)</i> existe o no existe.<sup><a href="#notas">15</a></sup> Esto explica el papel fundamental que, en relaci&oacute;n con la verdad o falsedad del objeto, desempe&ntilde;a en primer lugar la percepci&oacute;n sensorial <i>(a&iacute;sth&#275;sis),</i> y luego la imaginaci&oacute;n <i>(phantas&iacute;a),</i> los apetitos <i>(or&eacute;xeis)</i> y el intelecto <i>(no&ucirc;s).</i><sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos dicho, con Arist&oacute;teles, que la verdad o falsedad no se produce cuando no se da ni en el pensamiento ni en la voz un concepto sin enlace. Por ejemplo, ni la imagen conceptual <i>hombre</i> ni la voz <i>hombre</i> es verdadera o falsa, si no se le a&ntilde;ade <i>es</i> o <i>no es &lt;algo&gt;;</i> porque lo verdadero y lo falso como est&aacute; dicho consisten en un enlace de conceptos.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Pues bien, el percibir sensorialmente es semejante al concepto sin enlace y a la voz sin enlace.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Percibir una antorcha es semejante a aquella imagen que se da en el pensamiento, imagen de la cual la voz <i>antorcha</i> es s&iacute;mbolo. El percibir el objeto sensible concreto no parece indicar todav&iacute;a verdad o falsedad, como tampoco hay a&uacute;n verdad o falsedad en la simple imagen conceptual <i>antorcha</i> ni en la sola voz significativa <i>antorcha.</i> En cambio, si, al percibir que la antorcha <i>es</i> fuego, el que ve, reconoce &#45;por ver que <i>se mueve&#45;</i> que <i>es</i> el enemigo, entonces ya la percepci&oacute;n podr&iacute;a llegar a ser o verdadera o falsa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los sentidos <i>(aisth&ecirc;seis)</i> contribuyen primariamente en el animal al discernimiento de los objetos sensibles; de hecho ellos constituyen la facultad del alma que en m&aacute;s alto grado contribuye al conocimiento de los objetos singulares.<sup><a href="#notas">19</a></sup> Sin embargo, los objetos sensibles <i>(t&agrave; aisth&#275;t&aacute;)</i> son de tres especies y lo verdadero no se da sino solamente en los primeros. En efecto, respecto de la primera clase de objetos la sensaci&oacute;n no se enga&ntilde;a;<sup><a href="#notas">20</a></sup> en cambio, en relaci&oacute;n con las otras dos especies de objetos sensibles, la sensaci&oacute;n incurre en enga&ntilde;o. Los primeros son los objetos propios <i>(t&agrave; &iacute;dia)</i> de cada sentido: el objeto propio de la vista es el color, el del o&iacute;do el sonido, el del gusto el sabor y el del olfato el olor. La peculiaridad de &eacute;stos radica en que cada uno es percibido por un solo sentido y por ning&uacute;n otro y en que la sensaci&oacute;n no se enga&ntilde;a acerca del objeto. El color, en efecto, s&oacute;lo puede ser percibido por la vista, el sonido s&oacute;lo puede ser percibido por el o&iacute;do, el sabor por el gusto y el olor por el olfato; y la vista no se enga&ntilde;a <i>(ouk apat&acirc;tai)</i> al percibir el color, por ejemplo, que es blanco, ni el o&iacute;do al percibir el sonido, por ejemplo, que es agudo, ni el gusto al percibir que el sabor es dulce.<sup><a href="#notas">21</a></sup> Los segundos son los objetos sensibles por accidente <i>(t&agrave; symbeb&#275;k&oacute;ta);</i> son aquellos en los que accidentalmente se dan los objetos propios, y es en ellos en donde es posible que el sentido se enga&ntilde;e. Por ejemplo, la vista no se enga&ntilde;a en que el objeto que est&aacute; percibiendo es de color blanco, pero en que ese objeto blanco es el hijo de Diares o el mismo Diares, ya es posible que mienta. La tercera clase de objetos sensibles son los llamados comunes <i>(t&agrave; koin&aacute;).</i> Son aquellos que no son percibidos exclusivamente por un solo sentido, sino que son comunes a todos: por ejemplo, el movimiento y el reposo, el n&uacute;mero, la forma y la magnitud; pues percibir el movimiento o el reposo de un objeto es posible no s&oacute;lo a la vista y al tacto sino tambi&eacute;n al o&iacute;do. En estos &uacute;ltimos objetos sensibles como en los que se perciben por accidente la sensaci&oacute;n puede incurrir ya en enga&ntilde;o. En la consideraci&oacute;n de la causa y el modo en que se produce el enga&ntilde;o es preciso que investiguemos el papel de la <i>phantas&iacute;a</i> o imaginaci&oacute;n, pues la imaginaci&oacute;n parece ser la responsable de que nos enga&ntilde;emos tanto con respecto a qu&eacute; cosa es el objeto en el que se da el sensible propio o en d&oacute;nde se encuentra, como con respecto a si est&aacute; en movimiento, qu&eacute; forma o magnitud tiene o si es uno, son dos o son m&aacute;s en n&uacute;mero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sensaci&oacute;n <i>(a&iacute;sth&#275;sis)</i> es la facultad mediante la cual el alma recibe dentro de s&iacute; las formas del objeto sensible sin la materia, es como la cera que recibe el sello del anillo sin el bronce y sin el oro.<sup><a href="#notas">22</a></sup> As&iacute; tambi&eacute;n cada &oacute;rgano sensorial es capaz de recibir el objeto sensible sin la materia, como el ojo recibe el color sin el objeto, el o&iacute;do recibe el sonido sin los objetos que chocan y lo producen en el aire, y el olfato recibe el olor sin la materia del cuerpo del que procede el olor. La percepci&oacute;n se produce, por tanto, cuando &#45;de manera semejante en que el sello del anillo toca la cera&#45; el objeto sensible entra en contacto con el &oacute;rgano sensorial. Dicho &oacute;rgano posee la facultad de recibir en &eacute;l la forma del objeto sin la materia de la cual &eacute;ste est&aacute; constituido. El ojo recibe dentro de &eacute;l, sin la llama, el color propio de la llama que se da en la antorcha. Pero a este movimiento an&iacute;mico por el cual dentro del &oacute;rgano sensorial se signa la imagen del objeto sin la materia le siguen dos fen&oacute;menos que se originan en la misma regi&oacute;n del alma: la memoria <i>(mn&ecirc;m&#275;)</i> y la imaginaci&oacute;n <i>(phantas&iacute;a).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La memoria o el recuerdo <i>(mn&ecirc;m&#275;)</i> se produce en el animal de modo semejante a como tiene lugar la sensaci&oacute;n. La diferencia entre &eacute;sta y aqu&eacute;lla es el tiempo, pues la una se produce en el presente, la otra en cambio una vez que transcurri&oacute; un tiempo. La percepci&oacute;n es del presente y tiene lugar en el presente, cuando actualmente el ojo <i>ve,</i> el o&iacute;do <i>oye</i> o el gusto <i>toca y gusta.</i> La memoria, en cambio, es del pasado; no se produce sino una vez que ha tenido lugar la percepci&oacute;n de un objeto cuando ha transcurrido tiempo <i>(h&oacute;tan g&eacute;n&#275;tai chr&oacute;nos).</i><sup><a href="#notas">23</a></sup> La memoria es, por tanto, la imagen de semejanza <i>(eik&ocirc;n)</i> que queda en la misma sede de la percepci&oacute;n sensorial, despu&eacute;s de que ya ocurri&oacute; la percepci&oacute;n de algo; pues es entonces, tras haber transcurrido tiempo, cuando el animal recuerda que <i>vio, oy&oacute;</i> o <i>prob&oacute;</i> algo. La memoria es, por tanto, aquella afecci&oacute;n que est&aacute; presente cuando ya el objeto est&aacute; ausente, es la permanencia <i>(mon&ecirc;)</i> de la huella que se signa en una parte del alma &#45;como el sello que se ha grabado en la cera a trav&eacute;s del movimiento de la percepci&oacute;n&#45; y que queda dentro del animal, como una pintura <i>(z&#333;gr&aacute;ph&#275;ma),</i> luego del contacto entre el objeto sensible y el &oacute;rgano sensorial. La facultad de la percepci&oacute;n es, pues, en el alma, como la cera que recibe el sello del anillo sin el bronce y sin el oro, mientras la memoria es la afecci&oacute;n <i>(p&aacute;thos)</i> que queda dentro, es la permanencia del sello del anillo sin el bronce y sin el oro, en aquella parte corporal en la que se da la sensaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Arist&oacute;teles, la imaginaci&oacute;n <i>(phantas&iacute;a),</i> comparte con la memoria tanto la sede en el alma como los objetos a los que se refiere, pues ambas se generan a partir de la actividad de la percepci&oacute;n sensorial en la misma regi&oacute;n en donde esta &uacute;ltima se produce, y son recordables por s&iacute; mismas aquellas cosas de las que tambi&eacute;n hay imaginaci&oacute;n; recordables por accidente, cuantas no son sin imaginaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">25</a></sup> Pues bien, para decirlo en una palabra, seg&uacute;n la teor&iacute;a del Estagirita, la imaginaci&oacute;n es la causante principal de que el hombre viva en el enga&ntilde;o o mienta. Veamos, as&iacute; sea de manera esquem&aacute;tica, c&oacute;mo define la <i>phantas&iacute;a</i> y c&oacute;mo explica la generaci&oacute;n de &eacute;sta y su relaci&oacute;n con la verdad y falsedad, con lo bueno y lo malo, con la percepci&oacute;n sensorial, la opini&oacute;n y el intelecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>phantas&iacute;a</i> es el movimiento <i>(k&iacute;n&#275;sis)</i> que se produce por efecto de la sensaci&oacute;n en acto, es decir, por la actividad de la sensaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">26</a></sup> Es imaginaci&oacute;n <i>(phantas&iacute;a)</i> el movimiento que se produce, primero, al percibir este color determinado &#45;sea rojizo, amarillo o anaranjado&#45;, luego, al percibir que aquello en lo que se da el color es la llama de una antorcha, y, finalmente, es el movimiento que, al ver que el objeto se mueve, lleva a la creencia de que se trata del enemigo. En la percepci&oacute;n de los tres objetos sensibles &#45;el propio, el accidental y el com&uacute;n&#45; se produce, pues, un movimiento respectivo. La percepci&oacute;n del color y del movimiento que se produce &#45;de que es precisamente este color determinado el que se percibe y no otro&#45; son verdaderos; en cambio, tanto la percepci&oacute;n e imaginaci&oacute;n acerca de <i>qu&eacute; es</i> aquello en lo que se da el color percibido, como la percepci&oacute;n e imaginaci&oacute;n acerca de si eso mismo <i>se mueve, est&aacute; en reposo,</i> es <i>de esta magnitud</i> o es <i>uno, dos</i> o <i>m&aacute;s</i> en n&uacute;mero, pueden ser falsas, sobre todo si el objeto est&aacute; lejos.<sup><a href="#notas">27</a></sup> Una afirmaci&oacute;n de Arist&oacute;teles que a primera vista parece enigm&aacute;tica, pero que encierra sin duda una revelaci&oacute;n sustancial sobre la naturaleza de la imaginaci&oacute;n, es aquella de que "el primer movimiento que se produce en presencia de la sensaci&oacute;n es verdadero, mientras que los otros dos pueden <i>tanto en presencia como en ausencia de la sensaci&oacute;n</i> ser falsos, especialmente cuando el objeto sensible est&aacute; lejos".<sup><a href="#notas">28</a></sup> &iquest;Qu&eacute; significa <i>tanto en presencia como en ausencia de la sensaci&oacute;n?</i> Es claro que, al decir <i>en presencia de la sensaci&oacute;n,</i> se refiere al movimiento que desencadena el acto de la sensaci&oacute;n; es, pues, el movimiento desencadenado por la afecci&oacute;n del &oacute;rgano sensorial al momento en que &eacute;ste percibe el objeto sensible. En su escrito <i>Acerca de los sue&ntilde;os</i><sup><a href="#notas">29</a></sup> plantea el Estagirita el problema de si percibimos el acto de so&ntilde;ar con la percepci&oacute;n o con la opini&oacute;n, y si el fen&oacute;meno del sue&ntilde;o tiene que ver con el percibir o con el pensar. En efecto, dice, dentro del reposo <i>(en to&icirc;s h&#253;pnois), parecemos ver</i> de modo semejante <i>que</i> quien se aproxima <i>es</i> hombre y que <i>es</i> blanco; y afirma que, adem&aacute;s, a un lado de la imagen<sup><a href="#notas">30</a></sup> pensamos alguna otra cosa, de la misma forma en que durante la vigilia acerca de lo que percibimos tambi&eacute;n pensamos algo. Pues bien, este pensamiento que desencadena el acto de la percepci&oacute;n durante la vigilia, siendo an&aacute;logo a la opini&oacute;n que se produce a un lado de la imagen dentro del dormir, es obra de la imaginaci&oacute;n. Y aun en la vigilia, en presencia de la sensaci&oacute;n lo mismo que en ausencia de la misma, puede enga&ntilde;arnos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera que es evidente que la imagen <i>(ph&aacute;ntasma)</i> dentro del dormir no es tampoco el sue&ntilde;o todo y que aquello que pensamos dentro con la opini&oacute;n, lo opinamos. Sin embargo, lo que sin duda en torno a todo esto es tan evidente, es que <i>aquella misma parte</i> con la que despiertos somos enga&ntilde;ados durante las enfermedades, <i>esa misma</i> durante el dormir produce la afecci&oacute;n <i>(p&aacute;thos).</i><sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p> </blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La causa del enga&ntilde;o durante el reposo parece ser el enga&ntilde;o que se produce durante la vigilia a partir de la actividad de la sensaci&oacute;n. Y es que con el movimiento que se produce dentro del &oacute;rgano sensorial cuando &eacute;ste entra en contacto con el objeto sensible, ocurre lo mismo que con aquellos objetos proyectados que, aunque ya no est&aacute;n en contacto con lo que los puso en movimiento, se mueven. Pues aquello que los puso en movimiento, dice Arist&oacute;teles, movi&oacute; cierta cantidad de aire y, &eacute;sta, al moverse, movi&oacute; a su vez otra; y de este modo el motor produce el movimiento lo mismo en el aire que en el agua hasta que el objeto proyectado se detiene.<sup><a href="#notas">32</a></sup> De manera semejante, pues, a un objeto que, una vez proyectado, se sigue moviendo aunque aquello que lo puso en movimiento ha cesado de moverse, el movimiento que los objetos sensibles producen en los &oacute;rganos sensoriales no s&oacute;lo est&aacute; presente dentro de ellos cuando las sensaciones est&aacute;n presentes, sino tambi&eacute;n una vez que &eacute;stas se han ido. Y las im&aacute;genes que quedan luego que ha cesado la actividad de la percepci&oacute;n son semejantes a las sensaciones; de modo que, por raz&oacute;n de que las im&aacute;genes <i>(phant&aacute;smata)</i> permanecen dentro del &oacute;rgano sensorial como residuo o resto <i>(hyp&oacute;leimma)</i><sup><a href="#notas">33</a></sup> de la percepci&oacute;n y siguen movi&eacute;ndose, y porque esas im&aacute;genes residuales son semejantes a las sensaciones <i>(kai homo&iacute;as e&icirc;nai ta&icirc;s aisth&ecirc;sesi),</i> muchos animales act&uacute;an en conformidad con ellas, sea porque carecen de intelecto como las bestias, sea porque el intelecto se nubla a veces en la pasi&oacute;n, en la enfermedad o dentro del dormir:<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>      <blockquote>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, cada una de estas &lt;semejanzas&gt;, como ha sido dicho, es un resto <i>(hyp&oacute;leimma)</i> de la cosa percibida en acto. Y despu&eacute;s de que el objeto verdadero <i>(to&ucirc; al&#275;tho&ucirc;s)</i> que estaba presente se ha ido, tambi&eacute;n es verdadero decir <i>(al&#275;th&eacute;s eipe&icirc;n)</i> que es <i>tal cual</i> es Corisco, pero que <i>no es</i> Corisco. Cuando estaba en acto la percepci&oacute;n, la parte soberana del alma y la parte que juzga no llamaba Corisco &lt;a la imagen&gt;, sino que por causa de &eacute;sta &lt;i. e. por la imagen de Corisco y por su semejanza con el objeto percibido&gt; reconoc&iacute;a al Corisco verdadero <i>(t&ograve;n al&#275;thin&oacute;n).</i> Por tanto, aquel objeto del cual dice, cuando lo percibe, que es Corisco &lt;...&gt;, tal como sucede al percibirlo, ese objeto es movido por los movimientos que tienen lugar dentro de los &oacute;rganos sensoriales, y el objeto semejante <i>(t&ograve; h&oacute;moion)</i> parece ser el objeto verdadero <i>(to aleth&eacute;s).</i> La potencia del dormir es tan grande, que hace que esto se nos oculte <i>(lanth&aacute;nein).</i><sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo anterior resulta claro por qu&eacute; Arist&oacute;teles afirma<sup><a href="#notas">36</a></sup> que la mayor&iacute;a de los animales, incluido el hombre, pasa mayor tiempo en el enga&ntilde;o y que el alma permanece durante un tiempo m&aacute;s prolongado en el enga&ntilde;o que en la verdad.<sup><a href="#notas">37</a></sup> Pero, adem&aacute;s, para quien siga con cuidado en el texto griego la exposici&oacute;n de Arist&oacute;teles acerca de lo verdadero <i>(aleth&eacute;s),</i> de la causa de lo falso <i>(pse&ucirc;dos)</i> y del enga&ntilde;o <i>(ap&aacute;t&#275;),</i> saltar&aacute; a la vista c&oacute;mo es que, aun sin aludir al parentesco etimol&oacute;gico de las palabras <i>lanth&aacute;nein</i> y <i>al&#275;th&eacute;s,</i> en el uso intencionado que simult&aacute;neamente hace de ellas y mediante una resonancia de juego de palabras que su explicaci&oacute;n produce, pone de manifiesto lo que de hecho sucede en el fen&oacute;meno que nos explica. El verbo <i>lanth&aacute;n&#333;</i> y la forma radical de la que procede, <i>l&ecirc;th&#333;,</i> significa estar oculto, mantenerse oculto, pasar inadvertido; el adjetivo <i>a&#45;l&#275;th&eacute;s,</i> por consiguiente, significa por el alfa privativa <i>no oculto, no inadvertido.</i> As&iacute; pues &#45;seg&uacute;n la explicaci&oacute;n que nos da acerca de aquello que produce lo falso y el enga&ntilde;o&#45; durante la vigilia, en el momento en que&nbsp;la percepci&oacute;n est&aacute; en acto, se produce una imagen que representa dentro del alma la forma del objeto percibido sin la materia; no es la piedra<sup><a href="#notas">38</a></sup> ni el anillo lo que est&aacute; dentro del alma cuando el ojo percibe este objeto, sino la forma de la piedra o del anillo sin la materia de que est&aacute; hecha, sin el bronce y sin el oro; esa imagen, por tanto, no es el objeto externo mismo, sino solamente una semejanza <i>(homoi&ocirc;t&#275;s)</i> del objeto verdadero <i>(to&ucirc; al&#275;tho&ucirc;s).</i> Despu&eacute;s de que el objeto verdadero que estaba presente al momento de la percepci&oacute;n se ha ido, es tambi&eacute;n verdadero decir <i>(al&#275;th&eacute;s eipe&icirc;n)</i> que es <i>tal cual</i> es el objeto verdadero, pero que <i>no es</i> el verdadero. Es decir, que a la parte soberana del alma y que juzga y discierne la imagen del objeto verdadero no se le oculta &#45; <i>(ou lanth&aacute;nei)</i> podemos parafrasear aqu&iacute; a Arist&oacute;teles&#45; que lo uno es la imagen y lo otro es el objeto verdadero <i>(t&ograve; al&#275;th&eacute;s);</i> literalmente, no se le oculta <i>(ou lanth&aacute;nei)</i> que lo otro es <i>el</i> objeto <i>que no se oculta (t&ograve; a&#45;l&#275;th&eacute;s)</i> o que <i>no pasa inadvertido (al&#275;th&eacute;s)</i> o que se <i>de&#45;vela</i> o <i>des&#45;cubre (a&#45;l&#275;th&eacute;s).</i> Esto se dir&iacute;a en griego: ou lanth&aacute;nei <i>hoti h&eacute;teros t&ograve;</i> a&#45;l&#275;th&eacute;s <i>est&iacute;n.</i> La negaci&oacute;n <i>ou</i> antepuesta al verbo <i>lanth&aacute;nei</i> expresa el mismo significado que el adjetivo <i>a&#45;l&#275;th&eacute;s,</i> pues el sentido del alfa privativa inicial es equivalente al de una negaci&oacute;n. No sin raz&oacute;n, dicho sea de paso, Heidegger advert&iacute;a que la <i>al&ecirc;theia</i> no deb&iacute;a ser traducida como <i>Wahrheit</i> &#45;pues por <i>verdad</i> se entiende la validez de declaraciones en forma de oraciones&#45; sino m&aacute;s bien como <i>Unverborgenheit.</i> En efecto, dec&iacute;a, lo que hay que pensar en la <i>al&ecirc;theia</i> no tiene en sentido estricto nada que ver con la <i>verdad (Wahrheit),</i> sino antes bien tiene que ver absolutamente con el <i>no ocultamiento (Unverborgenheit)</i> que supone toda determinaci&oacute;n de la verdad.<sup><a href="#notas">39</a></sup> As&iacute; pues, dado que, aun cuando ha cesado el acto de la percepci&oacute;n, esa imagen de semejanza permanece dentro del alma y el &oacute;rgano sensorial sigue en movimiento por efecto del movimiento que, a su vez, produjo en &eacute;l el objeto sensible que ya est&aacute; ausente, la permanencia de las im&aacute;genes residuales en el &oacute;rgano sensorial, su movimiento dentro de &eacute;ste y la semejanza de las im&aacute;genes con las sensaciones, sobre todo durante el dormir, durante la pasi&oacute;n o dentro de la enfermedad hacen que el objeto semejante <i>(t&ograve; h&oacute;moion),</i> la imagen, parezca ser el objeto verdadero <i>(t&ograve; al&#275;th&eacute;s).</i><sup><a href="#notas">40</a></sup> La potencia del dormir, afirma Arist&oacute;teles,<sup><a href="#notas">41</a></sup> es tan grande, que hace que el hecho de que uno toma el objeto semejante por el objeto verdadero <i>(t&oacute; aleth&eacute;s = lo que no se oculta)</i> se oculte <i>(lanth&aacute;nei).</i> La causa del enga&ntilde;o es, por tanto, la imaginaci&oacute;n, pues son las im&aacute;genes residuales que quedan despu&eacute;s de que el objeto sensible ya no est&aacute; las que ponen en movimiento a los dem&aacute;s animales que carecen de intelecto, y son las que mueven al hombre durante el reposo, la pasi&oacute;n o la enfermedad a causa de que se le nubla el intelecto <i>(di&agrave; t&ograve; epikal&#253;ptesthai t&oacute;n no&ucirc;n).</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A esta disposici&oacute;n en la que la imaginaci&oacute;n nos enga&ntilde;a, lo mismo durante el sue&ntilde;o que durante la vigilia, parece contribuir sobre todo la pasi&oacute;n <i>(p&aacute;thos)</i> durante el tiempo en que estamos despiertos, pues nos enga&ntilde;amos m&aacute;s f&aacute;cilmente con respecto a las sensaciones, dice el Estagirita, cuando estamos sumidos en las pasiones <i>(en to&icirc;s p&aacute;thesin).</i> As&iacute; sucede, por ejemplo, al cobarde en su miedo o al enamorado en su amor, de modo que a partir de una peque&ntilde;a semejanza el uno parece ver a los enemigos y el otro al objeto amado, y cuanto m&aacute;s se encuentra dentro de la pasi&oacute;n, tanto m&aacute;s <i>es imaginado</i> el objeto a partir de una peque&ntilde;a semejanza <i>(ap' el&aacute;sso&#45;nos homoi&oacute;t&#275;tos).</i><sup><a href="#notas">42</a></sup> As&iacute; pues, el enga&ntilde;arse durante la vigilia ocurre sobre todo dentro del estado de afecci&oacute;n del alma al que Arist&oacute;teles llama <i>p&aacute;thos,</i> pasi&oacute;n (equivalente al estado de afecci&oacute;n que se produce durante el dormir, pues llama tambi&eacute;n <i>p&aacute;thos</i> al so&ntilde;ar),<sup><a href="#notas">43</a></sup> y que no difiere cualitativamente de los estados patol&oacute;gicos en los que, al encontrarnos afectados, nos es imposible discernir la realidad sensible sin incurrir en lo falso. Son pasiones, en efecto, aquellas afecciones del alma a las que les sigue placer y dolor, por cuya causa, siendo alterado con respecto a su percepci&oacute;n del mundo sensible, el sujeto cambia en sus juicios frente a la realidad externa.<sup><a href="#notas">44</a></sup> Por esa raz&oacute;n, una y la misma cosa no es imaginada de igual modo por el que ama que por quien odia, por el que se encuentra encolerizado que por quien est&aacute; libre del apetito de venganza. El estado habitual en el que se encuentra una persona irascible es tal que, por imaginar y concluir de manera anticipada que ella misma es objeto de una ofensa, es llevada a incurrir en el enga&ntilde;o y a realizar cosas que quiz&aacute; no le convenga hacer y que nadie que estuviese libre de apetito de venganza estar&iacute;a dispuesto a realizar. Su estado es semejante al de los sirvientes que, por su disposici&oacute;n ardiente para servir, cuando el amo dice "dame", siendo llevados por su ardor, antes de o&iacute;r lo que conven&iacute;a dar ya lo dieron, y se equivocaron por completo en la acci&oacute;n; pues conven&iacute;a dar un libro, y sin embargo lo que dieron fue un estilete.<sup><a href="#notas">45</a></sup> Su reacci&oacute;n es parecida a la de los perros que, antes de averiguar si el que toca es un amigo de su amo, tan pronto como escuchan un sonido se precipitan ladrando tras la puerta.<sup><a href="#notas">46</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La causa de su disposici&oacute;n hacia la venganza es que el estado habitual en el que se encuentra es doloroso. La ira, en efecto, es un apetito de venganza acompa&ntilde;ado de dolor, causado por imaginar un menosprecio hecho a uno mismo o a alguno de sus seres queridos, de parte de alg&uacute;n otro a quien no le concierne hacer tal menosprecio imaginario.<sup><a href="#notas">47</a></sup> En la definici&oacute;n aristot&eacute;lica de la ira <i>(org&ecirc;)</i> encontramos cinco elementos engarzados que tienen que ver directamente con la imaginaci&oacute;n <i>(phantas&iacute;a):</i> el apetito de venganza, el dolor, el placer y la doble creencia de que hay un menosprecio y de que dicho menosprecio es inferido por otro a quien no le concierne hacerlo. De hecho, el placer y el dolor parecen ser una especie de componentes esenciales de la imaginaci&oacute;n sensitiva. La causa que produce el dolor y que pone en movimiento al doliente es la imaginaci&oacute;n del menosprecio; pues tan pronto como se imagina que hay ultraje o menosprecio, concluye que es necesario pelear contra &eacute;ste de quien se imagina que procede el desprecio, de manera que al punto se molesta y precipita a la venganza. La causa final, aquello con vistas a lo cual se puso en movimiento, es la b&uacute;squeda de placer, pues la venganza aparece como una satisfacci&oacute;n y un cumplimiento del apetito doloroso. Y es que la furia es m&aacute;s dulce que la miel que destila gota a gota en el pecho de los hombres.<sup><a href="#notas">48</a></sup> As&iacute; pues, a todo arranque doloroso de ira le sigue una especie de placer que procede de la esperanza de vengarse, en la medida en que resulta placentera la creencia de poder alcanzar aquello que cada uno apetece. Y no es lo mismo, seg&uacute;n Arist&oacute;teles, el castigo que la venganza, pues el castigo <i>(k&oacute;lasis)</i> tiene como objeto a aquel que lo padece, mientras que la venganza <i>(tim&#333;r&iacute;a)</i> se orienta hacia aquel que la apetece para su satisfacci&oacute;n.<sup><a href="#notas">49</a></sup> Esto no excluye, sin embargo, que el que busca el castigo del otro no comience precisamente con un castigo hacia s&iacute; mismo, pues un castigo es doloroso y la ira es un apetito doloroso en busca de placer. Que quien se encuentra en tal estado es semejante al que se halla dormido y sue&ntilde;a, puede percibirse claramente por lo que dice el Estagirita:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le sigue, en efecto, tanto por esa raz&oacute;n una especie de placer, como tambi&eacute;n porque durante un tiempo permanecen ocupados con el pensamiento en vengarse. Por consiguiente, la <i>phantas&iacute;a</i> que entonces surge, produce dentro un placer, que es tal como el que tiene lugar en los sue&ntilde;os.<sup><a href="#notas">50</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que se refiere al apetito de lo placentero, a los placeres del alimento, de la bebida y del sexo, el que se encuentra sumido en el deseo <i>(epithym&iacute;a)</i> y en la esperanza <i>(elp&iacute;s),</i> en la medida en que ha de ser placentero lo que desea y espera, imagina el objeto como algo que realmente va a ocurrir y como un bien. Le ocurre lo mismo que a los que, sumidos en fiebre, sienten placer por la sed, cuando se acuerdan que bebieron o cuando tienen la esperanza de saciarla. Algo semejante sucede a los enamorados, los cuales tanto al hablar, escribir o hacer cualquier otra cosa acerca del objeto que aman sienten placer, por la creencia de que al recordarlo perciben el objeto amado.<sup><a href="#notas">51</a></sup> En el deseo <i>(epithym&iacute;a)</i> lo mismo que en el amor <i>(&eacute;r&#333;s)</i> se da una mezcla de placer y de dolor tanto en presencia como&nbsp;en ausencia del objeto. En efecto, no s&oacute;lo al estar presente se alegran, sino tambi&eacute;n cuando al estar ausente lo recuerdan, y el dolor sobreviene especialmente por no estar presente. Parece, sin embargo, que la funci&oacute;n del recuerdo y la imaginaci&oacute;n radica precisamente en expulsar el dolor mediante el placer que traen consigo, y que a un dolor excesivo corresponde la b&uacute;squeda de un placer excesivo. Esto puede verse tambi&eacute;n en el caso del duelo, cuando, ante el dolor por la p&eacute;rdida del objeto amado, el recuerdo trae consigo en el doliente un placer, cuyo l&iacute;mite respecto del dolor no es f&aacute;cil determinar:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto en las situaciones de luto como en los cantos f&uacute;nebres de igual modo sobreviene cierta especie de placer: el dolor se produce, en efecto, por el hecho de que &eacute;l ya no existe; en cambio, el placer, por tener el recuerdo y por ver en cierto modo lo que &eacute;l hac&iacute;a y c&oacute;mo era. Por eso ha sido dicho tambi&eacute;n con raz&oacute;n: <i>"As&iacute; dijo, y en todos movi&oacute; el intenso deseo de llorar a gritos".</i><sup><a href="#notas">52</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos advertir, por este pasaje, que la funci&oacute;n de la percepci&oacute;n sensorial radica en conocer la <i>a&#45;l&ecirc;theia,</i> una verdad o un <i>no&#45;ocultamiento</i> que produce dolor, porque el sujeto percibe y <i>no se le oculta (ou lanth&aacute;nei</i> vale decir) el hecho de que&nbsp;el objeto amado ya no est&aacute; presente, ya no existe; y que la funci&oacute;n de la <i>phantas&iacute;a</i> radica en hacer presente lo ausente en cierta forma, en convertir el dolor en placer mediante el recuerdo, pues el recuerdo y el "ver <i>en cierto modo</i> lo que &eacute;l hac&iacute;a y c&oacute;mo era" trae consigo la generaci&oacute;n de un placer que se origina en el intenso deseo de llorar a gritos. Al decir "por <i>ver en cierto modo</i> lo que &eacute;l hac&iacute;a y c&oacute;mo era", se refiere Arist&oacute;teles al hecho de que el sujeto doliente <i>imagina</i> al ausente como presente; y de ah&iacute; resulta claro que esta operaci&oacute;n equivalente al enga&ntilde;o por el que la imaginaci&oacute;n toma la imagen de semejanza &#45;presente&#45; por el objeto verdadero &#45; ya ausente&#45; es la misma que produce el placer. Se trata en tal caso de un placer que, seg&uacute;n la bella y reveladora frase de Homero, sobreviene tras el recuerdo, precisamente con el intenso deseo de llorar a gritos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero hagamos aqu&iacute; una breve digresi&oacute;n, para dejar constancia de la claridad con que se expresa Arist&oacute;teles al advertir que lo que est&aacute; en juego en la investigaci&oacute;n &eacute;tica, especialmente en relaci&oacute;n con los placeres y dolores del cuerpo, es precisamente la b&uacute;squeda de lo verdadero y que en esta b&uacute;squeda es importante que no se nos oculte cu&aacute;l es la causa de lo falso:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que es conveniente decir no solamente lo verdadero sino tambi&eacute;n la causa de lo falso &#45;esto, en efecto, contribuye a la convicci&oacute;n, pues cuando se manifiesta fundada la causa de por qu&eacute; es imaginado como verdadero lo que no es en realidad verdadero, ello produce el que uno crea m&aacute;s en lo verdadero. De manera que hay que decir por qu&eacute; raz&oacute;n los placeres corporales son imaginados como preferibles.<sup><a href="#notas">53</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es preciso hacer notar que el contexto en el que se encuentra este pasaje tiene como centro el estudio del placer corporal <i>(h&#275;don&ecirc; s&#333;matik&ecirc;)</i> y, adem&aacute;s, que en las cinco l&iacute;neas en que justifica por qu&eacute; conviene que advirtamos la causa del enga&ntilde;o en el que nos hace caer la imaginaci&oacute;n, Arist&oacute;teles emplea cuatro veces el concepto <i>al&#275;th&eacute;s,</i><sup><a href="#notas">54</a></sup> una vez el concepto de lo falso <i>(t&ograve; pse&ucirc;dos)</i> y tres veces el verbo <i>pha&iacute;n&#333;</i> en su voz media. Si nos detenemos un poco en el an&aacute;lisis de este verbo, veremos que su significado tiene mucho que ver con el sentido del adjetivo <i>aleth&#275;s.</i> En efecto,<i> pha&iacute;n&#333;</i> &#45;as&iacute;, en voz activa&#45; quiere decir <i>traer a la luz, hacer visible, hacer aparecer, descubrir,</i><sup><a href="#notas">55</a></sup> y en su forma de voz media, <i>pha&iacute;nomai,</i> significa <i>llegar a ser visible, aparecer, mostrarse,</i> mientras que la palabra <i>a&#45;l&ecirc;th&eacute;s</i> (verdadero) quiere decir literalmente lo <i>no&#45;oculto,</i> lo que <i>no se esconde,</i> lo que <i>no deja de mostrarse,</i> lo que se <i>devela</i> o <i>des&#45;cubre.</i> As&iacute; pues, tanto en el uso que hace del verbo <i>pha&iacute;nomai</i> como en el empleo que hace del adjetivo <i>al&#275;th&eacute;s,</i> Arist&oacute;teles juega de nueva cuenta con la noci&oacute;n del <i>hacerse visible,</i> del <i>aparecer,</i> del <i>mostrarse,</i> del <i>no ocultarse, no esconderse, no dejar de mostrarse, de&#45;velarse, des&#45;cubrirse.</i> Todas estas formas son atributos de la <i>al&ecirc;theia;</i> pues la <i>a&#45;l&ecirc;theia</i> es la que <i>no se oculta (ou lanthanei),</i> en otras palabras, la que se hace visible <i>(pha&iacute;netai).</i> Ahora bien, aqu&iacute; se trata de decir no s&oacute;lo en qu&eacute; consiste lo verdadero, sino tambi&eacute;n cu&aacute;l es la causa de lo falso; pues nos persuadimos m&aacute;s en relaci&oacute;n con la verdad cuando se nos muestra fundada la causa de por qu&eacute; es imaginado como verdadero algo que no es verdadero.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por <i>lo que no es verdadero (ouk on al&#275;th&eacute;s)</i> debemos entender aqu&iacute; la afirmaci&oacute;n de que <i>los placeres corporales son preferibles;</i> pues los placeres del cuerpo no son elegibles, de modo que es falso afirmar que <i>los placeres corporales son preferibles.</i> Lo verdadero es que los placeres preferibles y elegibles por s&iacute; mismos son los no corporales. Por <i>placeres corporales</i> debemos entender aquellos a los que precede dolor y que hacen las veces de remedio, como el placer del alimento, de la bebida, del sexo, el placer de la venganza y el que deriva de la ingesti&oacute;n de objetos extra&ntilde;os a la naturaleza del cuerpo o sustancias t&oacute;xicas como alcohol y drogas, o alcaloides y medicamentos. Por <i>placeres no corporales</i> debemos entender aquellos a los que no precede dolor alguno y que se disfrutan no como un remedio<sup><a href="#notas">56</a></sup> o curativo a un dolor, sino por s&iacute; mismos; por ejemplo, el placer de pensar, de contemplar, de escuchar; pues estas actividades, a diferencia de aquellos objetos, se buscan y se disfrutan por s&iacute; mismas, sin que les preceda ning&uacute;n dolor.<sup><a href="#notas">57</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, retomando el hilo de nuestro tema, seg&uacute;n Arist&oacute;teles, la procuraci&oacute;n de placer llega a ser como un remedio <i>(iatre&iacute;a)</i> del dolor, y por esa raz&oacute;n ciertos placeres corporales se manifiestan a la imaginaci&oacute;n como placeres preferibles, de manera que, cuanto m&aacute;s excesivos son los dolores percibidos, tanto m&aacute;s violentos son los remedios que se persiguen, en la creencia de que tales placeres curativos son buenos. El enga&ntilde;o consiste en la creencia de que el remedio que produce la curaci&oacute;n es bueno. Ahora bien, un remedio no es bueno en s&iacute; mismo, sino que lo es por accidente, en la medida en que cura una necesidad. Pues toda curaci&oacute;n al igual que toda operaci&oacute;n quir&uacute;rgica tiene que ver con algo enfermo, de modo que si una curaci&oacute;n es buena, ha de serlo nada m&aacute;s para este enfermo en particular. En cambio, lo bueno en un sentido absoluto <i>(hapl&ocirc;s)</i> se dice con respecto a todo lo que est&aacute; sano. As&iacute; pues, lo que es bueno para un enfermo &#45;una operaci&oacute;n o una rehabilitaci&oacute;n&#45; es da&ntilde;ino para un hombre sano. Adem&aacute;s, una peculiaridad de aquellos que, por su naturaleza m&oacute;rbida &#45;sea cong&eacute;nita o adquirida&#45;, persiguen esa clase de curaciones, consiste en que no pueden disfrutar de otra especie de placeres, de manera que ellos mismos se procuran esta especie de sed.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque es claro para quien ha seguido alguna vez con atenci&oacute;n los tratados de &Eacute;tica de Arist&oacute;teles, que, al explicar la causa del enga&ntilde;o en relaci&oacute;n con lo que verdaderamente es placentero y doloroso, tiene en vista y se refiere sobre todo al llamado incontinente <i>(akrat&ecirc;s),</i> aqu&iacute; merece especial menci&oacute;n el caso de la melancol&iacute;a, una especie de h&aacute;bito cr&oacute;nico que por su naturaleza parece encontrarse m&aacute;s cerca de la intemperancia <i>(akolas&iacute;a)</i> que de la incontinencia <i>(akras&iacute;a):</i></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los melanc&oacute;licos por su naturaleza requieren siempre de un remedio; pues su cuerpo est&aacute; permanentemente irritado y siempre se encuentran en un apetito violento. Y el placer expulsa tanto el dolor contrario como cualquier otro, si es intenso, y por eso llegan a ser intemperantes y malos.<sup><a href="#notas">58</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este punto conviene retomar la pregunta sobre la verdad pr&aacute;ctica: &iquest;en qu&eacute; consiste y c&oacute;mo se analiza la <i>al&ecirc;theia praktik&ecirc;</i> seg&uacute;n la teor&iacute;a de Arist&oacute;teles? La cuesti&oacute;n acerca de la verdad pr&aacute;ctica se encuentra estrechamente vinculada a la pregunta sobre la causa del movimiento en el ser humano <i>(&aacute;nthr&#333;pos):</i><sup><a href="#notas">59</a></sup> La acci&oacute;n <i>(pr&acirc;xis),</i> en efecto, es una especie de movimiento que se origina dentro del alma como resultado de un proceso deliberativo<sup><a href="#notas">60</a></sup> y de una elecci&oacute;n. Dado que la elecci&oacute;n es resultado del proceso deliberativo previo, y deliberar es lo mismo que razonar,<sup><a href="#notas">61</a></sup> pero un razonamiento supone la palabra <i>(l&oacute;gos),</i> de ah&iacute; se sigue que los dem&aacute;s animales no participan de la acci&oacute;n, en la medida en que tampoco participan de la palabra <i>(l&oacute;gos).</i> La acci&oacute;n <i>(pr&acirc;xis)</i> es una clase de estructura ps&iacute;quica que se compone de una deliberaci&oacute;n <i>(bo&uacute;leusis),</i> la cual tiene a su vez como fin una elecci&oacute;n <i>(proa&iacute;resis).</i> Y la elecci&oacute;n es el principio de la acci&oacute;n, en el sentido de causa de donde procede el principio del movimiento. As&iacute; pues, si el hombre, al igual que los dem&aacute;s animales, se mueve por impulso o por tracci&oacute;n, la causa de que &eacute;l se impulse hacia adelante es la elecci&oacute;n. La causa que, a su vez, lo atrae hacia adelante, es lo apetecible <i>(t&ograve; orekt&oacute;n)</i> y lo inteligible <i>(t&ograve; no&#275;t&oacute;n);</i> pues ning&uacute;n animal se mueve a no ser que busque algo o huya de algo, y busca lo bello <i>(t&ograve; kal&oacute;n),</i> lo conveniente <i>(t&ograve; symph&eacute;ron)</i> o lo placentero <i>(to h&#275;d&#253;),</i> pero huye de lo vergonzoso <i>(t&ograve; aischr&oacute;n),</i> de lo nocivo <i>(t&ograve; blaber&oacute;n)</i> y lo doloroso <i>(t&oacute; lyper&oacute;n).</i><sup><a href="#notas">62</a></sup> Ahora bien, no importa si lo que mueve por tracci&oacute;n al animal es lo bello, lo conveniente o lo placentero o es antes aquello que &eacute;l imagina que es bello, conveniente o placentero; el que es bueno en cuanto al car&aacute;cter <i>(ho agath&oacute;s),</i> dice Arist&oacute;teles, es correcto <i>(katorthotik&oacute;s)</i> con relaci&oacute;n a estos objetos; el que es &eacute;ticamente malo <i>(ho kak&oacute;s)</i> yerra <i>(hamart&#275;tik&oacute;s).</i><sup><a href="#notas">63</a></sup> De ah&iacute; se puede entender tambi&eacute;n que, as&iacute; como con respecto a la constituci&oacute;n corporal hay hombres sanos &#45;a los que lo dulce sabe dulce y lo amargo, amargo&#45; y hombres enfermos &#45;a los que lo dulce sabe amargo y lo amargo dulce&#45; as&iacute; tambi&eacute;n en lo concerniente a la disposici&oacute;n an&iacute;mica hay algunos en los que, a consecuencia del buen estado que guarda su imaginaci&oacute;n, las cosas placenteras parecen placenteras y las dolorosas, dolorosas, y algunos en los que, a consecuencia de un trastorno que padece su imaginaci&oacute;n, las cosas placenteras parecen dolorosas y las dolorosas placenteras. De esta manera, hay algunos que persiguen lo vergonzoso como algo bello, lo nocivo como algo conveniente y lo doloroso como placentero, y huyen de lo bueno, de lo &uacute;til y lo agradable como si fuesen respectivamente algo malo, nocivo y doloroso.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo el proceso y el desplazamiento de lugar en el humano se presenta en forma de razonamiento y como un movimiento en el que participan dos facultades del alma: el apetito <i>(&oacute;rexis)</i><sup><a href="#notas">64</a></sup> y el pensamiento <i>(di&aacute;noia).</i> Dado que un razonamiento se compone de dos premisas &#45;la una universal, la otra particular&#45; y, adem&aacute;s, de una conclusi&oacute;n, la acci&oacute;n es como la conclusi&oacute;n del razonamiento.<sup><a href="#notas">65</a></sup> Por ejemplo, si hay sed, el deseo <i>(epithym&iacute;a)</i> dice "debo beber"; ahora bien, "esto es bebible" &#45;dice la percepci&oacute;n sensorial o la <i>phantas&iacute;a</i> o el intelecto&#45;, de modo que al punto bebe.<sup><a href="#notas">66</a></sup> La premisa particular es una opini&oacute;n respecto del objeto sensible: "esto es bebible"; y dicha opini&oacute;n de que "esto es bebible" es la que da impulso y orientaci&oacute;n a la acci&oacute;n concreta de beber.<sup><a href="#notas">67</a></sup> Lo bebible, asimismo, es lo apetecible, aquello que en tanto causa final mueve sin ser movido. Tal como el objeto amado <i>(t&ograve; er&ocirc;menon)</i> mueve al sujeto amante <i>(ho erast&ecirc;s)</i> y el objeto deseado <i>(t&ograve; epithym&#275;t&oacute;n)</i> mueve al sujeto deseante <i>(ho epithym&ocirc;n)</i> &#45;pues el objeto mueve al sujeto sin moverse&#45;, as&iacute; lo que parece placentero mueve al hombre sin moverse. Es evidente, por otra parte, que el sujeto amante o deseante no se mueve excepto si le parece que el objeto es sobre todo placentero; pues si le parece que es bello o que conviene, tambi&eacute;n le parece placentero. Es decir, se mueve por resultado de una especie de opini&oacute;n. Por eso afirma Arist&oacute;teles que "apetecemos porque nos parece, no nos parece porque apetecemos".<sup><a href="#notas">68</a></sup> En otras palabras, opinamos porque hemos escuchado o hemos sido persuadidos de que algo es bello o placentero, y por causa de esta convicci&oacute;n apetecemos aquello que nos parece deseable. El deseo, por consiguiente, no se da sin la participaci&oacute;n de la opini&oacute;n; pero, dado que la opini&oacute;n tampoco se da sin imaginaci&oacute;n, de ah&iacute; se sigue que todo deseo se acompa&ntilde;a asimismo de imaginaci&oacute;n. Es deseable, en efecto, aquello que <i>es imaginado</i> bello.<sup><a href="#notas">69</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, el apetito <i>(&oacute;rexis)</i> y la <i>phantas&iacute;a</i> pueden ser o correctos o incorrectos; por esa raz&oacute;n lo apetecible siempre mueve, sea en tanto que bien o en tanto que bien imaginario.<sup><a href="#notas">70</a></sup> Y lo apetecible es imaginado siempre placentero, lo contrario de lo apetecible &#45;lo huible&#45; es imaginado en cambio doloroso; de modo que lo uno se busca y de lo otro se huye. Por tanto, lo que mueve al animal por tracci&oacute;n es o el bien o aquello que se imagina que es un bien, y esto es el bien practicable, y lo practicable es aquello que puede ser de otra forma.<sup><a href="#notas">71</a></sup> Es aqu&iacute; en donde puede tener lugar el error <i>(hamart&iacute;a),</i> lo falso <i>(pse&ucirc;dos)</i> y el enga&ntilde;o <i>(ap&aacute;t&#275;);</i> pues la opini&oacute;n y el razonamiento &#45;a diferencia del intelecto, la ciencia y la prudencia&#45; admiten la posibilidad de ser tambi&eacute;n falsos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es claro, por otra parte, que hay dos especies de conocimiento: el universal y el particular, de la misma manera en que un razonamiento se compone de una premisa universal y de otra particular. La premisa particular es una opini&oacute;n que cae dentro del &aacute;mbito de lo particular, donde la percepci&oacute;n sensible es soberana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando de las dos formas de opini&oacute;n resulta una sola, entonces el alma debe necesariamente en la dimensi&oacute;n del pensamiento afirmar y decir <i>s&iacute;</i> al resultado obtenido; mientras que en la dimensi&oacute;n de los hechos pr&aacute;cticos, donde la opini&oacute;n se dirige hacia la acci&oacute;n, debe al instante <i>poner en obra</i> el resultado obtenido. Por ejemplo, en el razonamiento pr&aacute;ctico: "Todo lo dulce debe gustarse; esto es dulce"; la conclusi&oacute;n llega a ser lo mismo que la acci&oacute;n: "por tanto, esto debe gustarse". Pues necesariamente quien est&eacute; en posibilidades de hacerlo y no sea impedido, realizar&aacute; la conclusi&oacute;n de su razonamiento: disfrutar&aacute; esto que es imaginado dulce. En este punto conviene se&ntilde;alar que, en conformidad con la teor&iacute;a de la acci&oacute;n en Arist&oacute;teles, se da una relaci&oacute;n de analog&iacute;a entre bondad y verdad, maldad y falsedad: aquello que en el registro del pensamiento pr&aacute;ctico <i>(en diano&iacute;ai praktik&ecirc;i)</i> es afirmaci&oacute;n y negaci&oacute;n, eso mismo en el registro del apetito <i>(en or&eacute;xei)</i> es persecuci&oacute;n y hu&iacute;da.<sup><a href="#notas">72</a></sup> La elecci&oacute;n es un compuesto de pensamiento <i>(di&aacute;noia)</i> y de apetito <i>(&oacute;rexis),</i> de raz&oacute;n y de impulso irracional; de modo que, si la elecci&oacute;n es excelente, es necesario que el pensamiento sea verdadero y el apetito sea correcto.<sup><a href="#notas">73</a></sup> El apetito persigue los mismos objetos que la raz&oacute;n afirma: el pensamiento pr&aacute;ctico y la verdad pr&aacute;ctica.<sup><a href="#notas">74</a></sup> Si, entonces, en conformidad con esto el pensamiento es falso, es necesario que el apetito no sea correcto. Y si el pensamiento no es verdadero o el apetito no es correcto, no es posible que la elecci&oacute;n sea excelente. &iquest;Pero qu&eacute; significa que la elecci&oacute;n sea excelente?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por elecci&oacute;n excelente <i>(proa&iacute;resis spouda&iacute;a)</i> debemos entender algo semejante a lo que le ocurre al arquero cuando acierta en el blanco. En la esfera de la acci&oacute;n, efectivamente, es posible acertar lo mismo que errar, y s&oacute;lo se acierta de un modo: cuando se da en el centro; en cambio, se yerra de muchos. Y el acierto es doble: por un lado, se acierta en la dimensi&oacute;n del pensamiento; por otro, en el registro del apetito irracional. Entre lo primero y lo segundo hay una relaci&oacute;n de analog&iacute;a, pues el acierto en el pensamiento es verdadero, mientras que el acierto en el apetito irracional es correcto. La funci&oacute;n de la deliberaci&oacute;n consiste precisamente en calcular con miras a los hechos pr&aacute;cticos y en ver de qu&eacute; forma se acierta y se va a alcanzar el objetivo: el que delibera es como el arquero que estira la cuerda y apunta la flecha en la direcci&oacute;n correcta, calculando &#45; seg&uacute;n la fuerza de su arco, la distancia y la posici&oacute;n del objeto&#45; dar en el blanco o lo m&aacute;s cerca de &eacute;l. Que el blanco hacia el cual apuntamos es la felicidad, c&oacute;mo elabora el alma el trabajo de la deliberaci&oacute;n y en qu&eacute; sentido ese proceso es obra de la prudencia <i>(phr&oacute;n&#275;sis),</i> ha sido expuesto ya en dos escritos previos.<sup><a href="#notas">75</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, Arist&oacute;teles define la elecci&oacute;n como intelecto apetitivo o como apetito intelectivo, y afirma que el hombre se encuentra constituido por un principio de esta clase:<sup><a href="#notas">76</a></sup> es decir, el hombre es un compuesto de alma y cuerpo, es un compuesto de intelecto y de impulso irracional, de raz&oacute;n y de pasiones. La elecci&oacute;n excelente es posible para el hombre gracias a la posesi&oacute;n de la virtud. En efecto, nadie elige nada, si no es con miras a un fin. Y la elecci&oacute;n puede ser excelente o mala; es excelente, cuando el hombre elige a partir de la excelencia o virtud &eacute;tica. Por otra parte, el fin perfecto es un bien pr&aacute;ctico: la felicidad; es aquello con vistas a lo cual todos eligen y hacen todas las cosas. Aqu&iacute; surge el problema quiz&aacute; m&aacute;s importante desde el punto de vista pr&aacute;ctico del que se ocupan los tratados de &eacute;tica aristot&eacute;licos: &iquest;Siempre que se da lo verdadero en el orden del pensamiento, se da lo correcto en el registro de los apetitos? &iquest;O, aun cuando se diera lo verdadero en el pensamiento pr&aacute;ctico, podr&iacute;a darse de manera simult&aacute;nea lo incorrecto en la realizaci&oacute;n de los apetitos? &Eacute;ste es el caso del llamado incontinente <i>(akrat&ecirc;s),</i> en el que se da un comportamiento absurdo. Pues es<i> akrat&ecirc;s</i> quien no se equivoca con el pensamiento sino en el apetito; es aquel que, a pesar de que sabe qu&eacute; es lo que le conviene hacer y de qu&eacute; cosas le conviene huir, es movido por su deseo a realizar lo contrario de lo que su raz&oacute;n le ordena, y termina actuando en conformidad con su deseo <i>(epithym&iacute;a),</i> incluso cuando su pensamiento, siendo verdadero, le indica lo contrario. Por tanto, el incontinente no es prudente, pues prudente es quien no solamente sabe qu&eacute; es lo que conviene hacer y de qu&eacute; acciones conviene huir, sino quien es al mismo tiempo consecuente y act&uacute;a seg&uacute;n ese saber. Pero hemos de volver un poco m&aacute;s adelante a este problema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reflexionar, deliberar y razonar con miras a la acci&oacute;n es funci&oacute;n de la prudencia. Y no hay prudencia sin virtudes &eacute;ticas ni virtudes &eacute;ticas sin prudencia. De ah&iacute; que la respuesta a la pregunta <i>c&oacute;mo se adquiere la verdad pr&aacute;ctica</i> &#45;seg&uacute;n la perspectiva de la filosof&iacute;a de Arist&oacute;teles&#45; implique necesariamente el recurso de la virtud &eacute;tica. Por virtud &eacute;tica <i>(aret&ecirc; &#275;thik&ecirc;),</i> en Arist&oacute;teles no hay que entender en absoluto implicaci&oacute;n alguna de ley moral, obligaci&oacute;n o deber. Poseer la virtud o excelencia &eacute;tica en verdad consiste en algo m&aacute;s sencillo de lo que com&uacute;nmente se cree: no es otra cosa que tener una disposici&oacute;n proporcionada e intermedia, es poseer la mejor disposici&oacute;n habitual del car&aacute;cter <i>(h&eacute;xis &#275;thik&ecirc;),</i> an&iacute;mica o ps&iacute;quica<sup><a href="#notas">77</a></sup> en relaci&oacute;n con las pasiones. Por ejemplo, as&iacute; como la funci&oacute;n del ojo es ver, y la virtud del ojo radica en ver bien, pero un ojo enfermo no ve bien; as&iacute; como la funci&oacute;n del pie es caminar, y la virtud del pie reside en caminar bien, pero un pie enfermo no camina bien; as&iacute; como la funci&oacute;n del arquero es tirar al blanco y la excelencia del buen arquero es dar en el blanco; as&iacute; tambi&eacute;n la funci&oacute;n del hombre consiste en vivir y la excelencia del hombre reside en vivir bien. Ciertamente la funci&oacute;n del hombre no se limita a vivir en tanto que animal o en vivir como vivir&iacute;a una planta, sino que consiste en vivir en tanto que hombre. Y la virtud para el hombre reside en vivir bien y en actuar bien. Para decirlo con un par de casos, posee la virtud &eacute;tica aquel que, al actuar o ponerse en movimiento,&nbsp;no cae en ninguno de los extremos concernientes a la pasi&oacute;n. Ejemplos de pasi&oacute;n tenemos en la ira <i>(org&ecirc;),</i> la ambici&oacute;n <i>(pleonex&iacute;a),</i> el temor <i>(ph&oacute;bos)</i> y el deseo <i>(epithym&iacute;a).</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En torno a la ira hay una manera intermedia de conducirse, situada entre dos extremos diametralmente opuestos: se encuentra en la mejor disposici&oacute;n habitual quien considera todas las circunstancias particulares de la acci&oacute;n y no se comporta en relaci&oacute;n con la ira como el irascible, pues se a&iacute;ra con quien conviene, como conviene; por lo que conviene, cuando conviene y cuanto conviene. El irascible, en cambio, al igual que el insensible de ira, se enga&ntilde;a con respecto a lo conveniente en cada situaci&oacute;n particular. El irascible se a&iacute;ra con quien no conviene, cuando no conviene, por lo que no conviene, cuanto no conviene o como no conviene; el insensible de ira, a su vez, no se a&iacute;ra ni siquiera cuando conviene, por lo que conviene, cuanto conviene ni con quien conviene. Es una especie de tarado. El que se ubica hacia el t&eacute;rmino medio entre estos dos es el llamado hombre apacible, manso. No es, pues, como el irascible, porque, si se a&iacute;ra, se a&iacute;ra con quien conviene, en el momento oportuno y nunca lo hace violentamente ni por un tiempo largo; ni es como el insensible de ira, porque no deja de mostrar su indignaci&oacute;n cuando merece la pena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el dinero y los bienes econ&oacute;micos hay tambi&eacute;n una manera intermedia de conducirse y dos extremos: es pr&oacute;digo <i>(&aacute;s&#333;tos)</i> quien gasta en toda ocasi&oacute;n, con quien no conviene, cuanto no conviene y como no conviene; es avaro <i>(anele&uacute;theros),</i> en cambio, el que no gasta ni siquiera cuando conviene ni cuanto conviene ni con quien conviene. En ambos casos el trastorno en relaci&oacute;n con su afecto por el dinero parece que tiene que ver de alg&uacute;n modo con el temor a la muerte: el pr&oacute;digo es aquel que gasta como si fuera a morir en seguida, es aquel que no busca ni siquiera la preservaci&oacute;n de s&iacute; mismo: <i>&aacute;&#45;s&#333;tos,</i> en efecto, significa el que <i>no se salva;</i> el avaro es el que ahorra como si fuera vivir eternamente; es el que se comporta en torno a los bienes econ&oacute;micos y al dinero como un esclavo. El pr&oacute;digo es el que gasta sin medida no s&oacute;lo con conocidos y familiares, sino que despilfarra su fortuna aun con extra&ntilde;os y desconocidos y nunca discierne las circunstancias particulares: con qui&eacute;n conviene gastar, cu&aacute;ndo, cu&aacute;nto, por qu&eacute;, c&oacute;mo, para qu&eacute;, etc.; el avaro es, en cambio, aquel que nunca gasta ni con desconocidos ni con conocidos, y el que no gasta ni siquiera con sus padres, con su esposa o hijos, y, si lo hace, ha de ser un gasto peque&ntilde;o o lo hace con dolor. Quien se ubica hacia el t&eacute;rmino medio entre el manirroto y el avaricioso es el llamado liberal <i>(eleuth&eacute;rios),</i> en otras palabras, el que gasta en la ocasi&oacute;n conveniente, la cantidad conveniente, con la persona que conviene, en la forma en que conviene y por la raz&oacute;n conveniente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algo semejante ocurre en relaci&oacute;n con el temor y el deseo: es posible temer y desear lo que conviene, cuanto conviene y como conviene o bien equivocarse en cada caso. El que acierta en el caso del deseo es templado <i>(s&ocirc;phr&#333;n)</i> y el que no se equivoca en torno al miedo es el llamado valiente; el temor al que concierne la valent&iacute;a y sus extremos opuestos se refiere sobre todo a la muerte. Es valiente, pues, el que en relaci&oacute;n con la muerte teme en la medida, por la raz&oacute;n y en las circunstancias en que conviene temer. El yerro se da de dos formas: es cobarde el que teme lo no temible (pues a veces es preferible una muerte por una causa bella, antes que sufrir una vida vergozosa), o el que teme el objeto m&aacute;s de lo conveniente o de una manera intensa; es temerario, en cambio, el que no teme en absoluto el objeto ni siquiera cuando conviene temerlo, por ejemplo, para quien tiene una buena disposici&oacute;n en relaci&oacute;n con el miedo, es temible una muerte vergonzosa. El templado se encuentra hacia un punto medio entre el intemperante y el insensible respecto de placeres corporales. El intemperante <i>(ak&oacute;lastos)</i> es quien siente placer con &#094;&nbsp;lo que no conviene, como no conviene y cuanto no conviene y cree que eso es lo mejor; el insensible es, por el contrario, el que no desea ni siquiera lo que conviene, cuanto, cuando ni como conviene. Dado que se encuentra hacia el medio entre el intemperante y el insensible, el templado es quien ni desea lo que no conviene, ni deja de desear lo que conviene.<sup><a href="#notas">78</a></sup> La templanza <i>(s&#333;phros&#253;n&#275;)</i> es simplemente el mejor h&aacute;bito que podemos alcanzar en lo que ata&ntilde;e a los placeres corporales.<sup><a href="#notas">79</a></sup> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestra relaci&oacute;n con el deseo puede ser correcta o incorrecta, seg&uacute;n la clase de deseo, pues hay dos especies: uno natural y otro no natural. El primero es com&uacute;n a todos los hombres y el yerro en tal caso se da solamente por exceso; en cambio, el deseo no natural es aquel que no conviene bajo ning&uacute;n aspecto ni medida. En efecto, con respecto al deseo se da el yerro de dos maneras y seg&uacute;n las dos clases de objeto mencionadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es com&uacute;n a todos los hombres y natural, por ejemplo, el deseo del alimento, de la bebida y del sexo, pues todos sentimos por naturaleza cierto placer al satisfacerlo (pues, como dice Homero, <i>el joven en el vigor de la edad desea el lecho),</i><sup><a href="#notas">80</a></sup> y el yerro se da en este caso solamente en un sentido: por disfrutarlo m&aacute;s de lo conveniente. Comer, beber y tener relaciones sexuales son actividades no s&oacute;lo necesarias y naturales, sino tambi&eacute;n saludables; no obstante, lo mismo la gula, que el alcoholismo y el excesivo sometimiento del cuerpo al contacto sexual da&ntilde;an evidentemente la salud.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son deseos adquiridos y particulares, en cambio, aquellos que var&iacute;an en cada caso particular. Por ejemplo, el deseo de comer tierra, gusanos, o de comer carne humana, el de ultrajar y abusar sexualmente de ni&ntilde;os o de cometer homicidio. Las causas son alg&uacute;n tipo de mutilaci&oacute;n ps&iacute;quica, la costumbre o una especie de perversi&oacute;n natural.<sup><a href="#notas">81</a></sup> A diferencia de los objetos del deseo comunes y naturales, los adquiridos y particulares mueven a yerro en muchos sentidos. Aquellos que los padecen, como es el caso de los incontinentes, desean evidentemente lo que no conviene, y lo saben; y si desean tambi&eacute;n lo que conviene, lo desean m&aacute;s de lo que conviene o m&aacute;s de lo que los desea la mayor&iacute;a o como no conviene. Los intemperantes, por su parte, son aquellos que yerran absolutamente en la clase de objeto, pues desean como bueno lo malo y creen que nada hay mejor que gustar lo que les parece placentero. Adem&aacute;s, no solamente se equivocan en uno de los aspectos particulares &#45;qu&eacute; conviene, cu&aacute;ndo, cu&aacute;nto y c&oacute;mo conviene&#45; sino en todos a la vez.<sup><a href="#notas">82</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible desear, pues, lo conveniente pero de manera no conveniente o tambi&eacute;n desear lo que no conviene. Si a pesar de que el objeto deseado es conveniente hay enga&ntilde;o, entonces el yerro se produce por desearlo como no conviene o cuanto no conviene. El yerro se da en su realizaci&oacute;n por caer en el exceso. Mas si el objeto que se desea es vergonzoso, entonces el yerro no es por exceso, sino que lo es absolutamente. Por ejemplo, alguien podr&iacute;a desear a la mujer de su amigo y desearla intensamente. Por lo general, en efecto, esta especie de deseos son vehementes. Frente a un deseo de esta especie, el pensamiento <i>(di&aacute;noia)</i> podr&iacute;a o ser verdadero o ser falso. Si el pensamiento es verdadero, habr&iacute;a en cuanto al apetito <i>(&oacute;rexis)</i> dos posibilidades: supongamos que alguien desea seducir a la mujer de su amigo sabiendo que no es correcto su deseo. Su pensamiento intenta disuadirlo de realizar aquello que imagina como dulce, pero su deseo lo impulsa a su cumplimiento. Frente a esta especie de deseo hay una alternativa: o realizarlo o no realizar el deseo. Dado que el intelecto es principio y el pensamiento es verdadero, el sujeto actuante se comporta correctamente, si su acci&oacute;n concuerda con lo que indica su pensamiento. Si, a pesar del apetito de lo placentero que se orienta en una direcci&oacute;n opuesta a la del pensamiento, el cuerpo es movido en la misma direcci&oacute;n que el pensamiento verdadero &#45;en la medida en que el sujeto act&uacute;a en conformidad con la raz&oacute;n&#45;, habr&aacute; continencia; pero, si el cuerpo es movido por el apetito en sentido contrario a lo que dice el pensamiento, entonces habr&aacute; incontinencia; pues, a pesar de que el pensamiento es verdadero, el apetito no es correcto, y se act&uacute;a en conformidad con el impulso del apetito irracional. Si el pensamiento, por otra parte, es falso, entonces no cabe la posibilidad de que el apetito sea verdadero. Por ejemplo, si piensa que debe seducir a la mujer de su amigo y que eso es lo mejor, pues toma como punto de partida la premisa de que todo lo que se imagina dulce debe gustarse, entonces el yerro ser&aacute; absoluto, porque el intelecto pr&aacute;ctico en &eacute;l se encuentra totalmente eclipsado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste es un problema crucial del que se ocupa la &eacute;tica aristot&eacute;lica y que no debe pasar inadvertido a quien investiga la cuesti&oacute;n de la verdad pr&aacute;ctica. El fen&oacute;meno de la continencia, incontinencia e intemperancia constituye el centro de la cuesti&oacute;n sobre la verdad pr&aacute;ctica y la teor&iacute;a de la acci&oacute;n en Arist&oacute;teles.<sup><a href="#notas">83</a></sup> Aunque estos dos &uacute;ltimos h&aacute;bitos &#45;incontinencia e intemperancia&#45; tienen por objeto el deseo y los placeres corporales &#45;el deseo en efecto, es apetito de lo placentero, de la bebida, de la comida y del sexo&#45; su estructura es en cierto sentido opuesta y sus modos de ser contrarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al leer en Arist&oacute;teles la distinci&oacute;n entre deseos malos y deseos buenos, alguien podr&iacute;a oponer la objeci&oacute;n de que al Estagirita le pas&oacute; inadvertido el hecho de que los deseos son relativos y que, por tanto, no pueden ser malos o buenos por s&iacute; mismos. De la dificultad de si lo bueno y lo malo es relativo o no lo es, nos ocuparemos en otro lugar. Baste por el momento con se&ntilde;alar que este problema no pasa inadvertido a la filosof&iacute;a de Arist&oacute;teles, en los fen&oacute;menos an&iacute;micos sucede algo an&aacute;logo a lo que ocurre en los fenomenos corporales.<sup><a href="#notas">84</a></sup> Adem&aacute;s, si el bien fuese algo relativo, entonces ocurrir&iacute;an los absurdos en los que cae la tesis de Prot&aacute;goras, seg&uacute;n la cual la medida de todas las cosas es el hombre. En tal caso, dice Arist&oacute;teles, la misma cosa ser&iacute;a al mismo tiempo verdadera y falsa.<sup><a href="#notas">85</a></sup> As&iacute; pues, en el &aacute;mbito de la &eacute;tica tendr&iacute;amos que admitir el absurdo de que el deseo de matar a otro hombre, de robar, de comer carne humana o de tener un encuentro sexual con la mujer del amigo es bueno y es malo seg&uacute;n le parezca a cada uno y que no es malo <i>per se.</i> Tampoco al m&eacute;dico le ser&iacute;a l&iacute;cito hablar de enfermedad o salud en el caso de un cuerpo enfermo o de uno sano, pues ambas cosas, enfermedad y salud, ser&iacute;an an&aacute;logamente relativas. Pero de este problema, de c&oacute;mo aborda la filosof&iacute;a peripat&eacute;tica el fen&oacute;meno de la incontinencia y de la causa del trastorno en la <i>phantas&iacute;a</i> humana ha de hablarse en otro lugar.<sup><a href="#notas">86</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El incontinente <i>(akrat&ecirc;s)</i> es aquel que sabe qu&eacute; cosas son malas; pero, movido por el placer, las hace aun en contra de su raz&oacute;n, de manera que siente culpa y arrepentimiento despu&eacute;s de haberlas realizado. El intemperante <i>(ak&oacute;lastos)</i> es aquel que considera que las cosas malas son buenas, de modo que las realiza sin sentir el menor remordimiento. &Eacute;ste no se castiga <i>(a&#45;k&oacute;lastos</i> quiere decir literalmente, por el alfa privativa inicial, <i>el que es incapaz de castigarse. K&oacute;lasis,</i> en efecto, significa castigo). El primero, en cambio, carece del poder <i>(a&#45;krat&ecirc;s)</i> de contenerse ante sus deseos. El intemperante <i>(ak&oacute;lastos)</i> es aquel que parte de la premisa universal de que <i>todo lo dulce debe gustarse,</i> de manera que, siempre que est&eacute; en posibilidades de hacerlo y si nada se lo impide, gustar&aacute; aquello que, seg&uacute;n su sensaci&oacute;n, su <i>phantas&iacute;a</i> o su intelecto, es dulce. El incontinente parte de la premisa de que <i>no todo lo dulce debe gustarse.</i> En efecto, hay cosas que su intelecto pr&aacute;ctico le indica que son malas, de modo que no se enga&ntilde;a en cuanto a la naturaleza del objeto. No obstante, su deseo le dice que son placenteras. Su deseo, por tanto, lo mueve a disfrutarlas aun en contra de su raz&oacute;n. En ambos casos hay un enga&ntilde;o, pero el trastorno que padecen no corresponde a la misma parte del alma: el intemperante tiene eclipsada su raz&oacute;n y no puede discernir lo bueno de lo malo; el incontinente, en cambio, tiene su raz&oacute;n en orden y sabe por su raz&oacute;n qu&eacute; cosas conviene hacer y qu&eacute; cosas evitar. El enga&ntilde;o en el incontinente se da en la parte irracional del alma, la <i>phantas&iacute;a</i> de su parte irracional tiene un trastorno por el cual lo placentero le parece doloroso y lo doloroso placentero. El enga&ntilde;o en el intemperante se da tanto en la parte racional como en la parte irracional del alma; la <i>phantas&iacute;a</i> no s&oacute;lo de la parte irracional sino tambi&eacute;n la de la parte racional del alma se encuentra destruida. Este &uacute;ltimo, por consiguiente, declara en relaci&oacute;n con lo placentero y lo doloroso una afirmaci&oacute;n falsa y su deseo persigue como si fuesen correctos los objetos que su raz&oacute;n le indica como verdaderos. As&iacute; pues, el trastorno se da no solamente en el orden de la <i>phantas&iacute;a</i> sensitiva, sino tambi&eacute;n en su <i>phantas&iacute;a</i> deliberativa. El enga&ntilde;o en &eacute;l es completo. No importa qu&eacute; cosa sea aquello que el deseo le indique como placentero. Sea comer carne humana, cometer homicidio, parricidio, filicidio, pederastia, tortura, robo, secuestro, etc., todo esto ha de gustarlo o ha de deliberar c&oacute;mo y qu&eacute; hacer para gustarlo. El incontinente, por su parte, hace una afirmaci&oacute;n verdadera en relaci&oacute;n con lo placentero: "No todo lo dulce debe gustarse". En &eacute;l no se da el enga&ntilde;o en el registro del pensamiento; pues sabe, por ejemplo, que no conviene seducir ni disfrutar a la mujer ajena, ni que todo lo que el deseo imagine como placentero debe gustarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El deseo podr&iacute;a decir, en efecto, que lo m&aacute;s dulce de todo es comerse a un ni&ntilde;o o tener una relaci&oacute;n sexual extra&ntilde;a &#45;como ocurr&iacute;a a F&aacute;laris, tirano de Agrigento, quien por lo dem&aacute;s se jactaba de su poder de dominio sobre tales apetitos&#45;<sup><a href="#notas">87</a></sup> y la raz&oacute;n en el incontinente podr&iacute;a simult&aacute;neamente prohibir el disfrute del deseo por considerarlo inconveniente o vergonzoso. No obstante, la fuerza del deseo es en &eacute;l tan intensa y &eacute;l mismo tan d&eacute;bil, que carece de poder (es un <i>a&#45;krat&ecirc;s)</i> para contenerse y oponerse a su deseo. Al contrario del continente, el cual, pese al deseo vehemente de un objeto vergonzoso, puede controlar su deseo, el incontinente es arrastrado por el apetito de lo placentero. Qu&eacute; se da en la estructura an&iacute;mica del incontinente este fen&oacute;meno, a qu&eacute; se debe el trastorno en su imaginaci&oacute;n sensitiva y mediante qu&eacute; tratamiento ser&iacute;a posible curar su padecimiento, es asunto del que habremos de ocuparnos en otra investigaci&oacute;n. Los placeres difieren con frecuencia de un sujeto a otro, en la medida en que las mismas cosas producen a unos placer y a otros dolor, las mismas cosas producen a unos dolor y odio y a otros placer y sentimiento afectuoso; las cosas dulces no parecen lo mismo al que tiene fiebre y al que est&aacute; sano ni lo caliente parece lo mismo al sano que a quien est&aacute; d&eacute;bil. No obstante, en todos los casos que tienen que ver con los objetos sensibles, lo que el hombre excelente imagina verdadero eso es lo verdadero, y lo que le parece placentero, eso es lo placentero, de modo que aquel que en cuanto a su car&aacute;cter es bueno, &eacute;se mismo es la medida de cada cosa y son placeres verdaderos los que as&iacute; le parecen y cosas placenteras aquellas en las que se complace.<sup><a href="#notas">88</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y si alguien dijera que todos tienden hacia un bien imaginario <i>(phainom&eacute;nou agatho&ucirc;),</i> pero que no son soberanos de su imaginaci&oacute;n <i>(phantas&iacute;a),</i> sino que tal cual cada uno es, tal imagina &eacute;l tambi&eacute;n el fin. As&iacute; pues, si cada uno es en cierto modo causante de su propia disposici&oacute;n habitual, tambi&eacute;n ser&aacute; en cierto modo causante de su propia imaginaci&oacute;n. De lo contrario, nadie ser&aacute; causante del mal que &eacute;l mismo hace, sino que lo realiza por ignorancia del fin...<sup><a href="#notas">89</a></sup></font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por todo lo anterior, y dado que la imaginaci&oacute;n parece ser la responsable del enga&ntilde;o al actuar y al moverse de lugar, es de absoluta importancia para el hombre el cuidado desde la infancia de las costumbres y de su car&aacute;cter.<sup><a href="#notas">90</a></sup> Las costumbres, la parte irracional del alma y el cuerpo se generan en el animal antes de que se generen la raz&oacute;n y el intelecto. No obstante, seg&uacute;n la doctrina &eacute;tica de Arist&oacute;teles, tanto la raz&oacute;n como el intelecto son para nosotros el fin de nuestra naturaleza, y con vistas a ellos deben organizarse tanto la generaci&oacute;n como el cuidado de las costumbres.<sup><a href="#notas">91</a></sup> Ya desde el nacimiento de las costumbres y del cuidado que ha de tenerse en la formaci&oacute;n del car&aacute;cter, debe consagrarse la educaci&oacute;n al servicio del intelecto y del alma, esto es obra de la prudencia y de la pol&iacute;tica. Por eso, en primer lugar &#45;dice Arist&oacute;teles&#45;, es necesario que el cuidado del cuerpo preceda al del alma, y se d&eacute; luego el cuidado del apetito <i>(&oacute;rexis).</i> Pero que el cuidado del apetito sea con vistas al intelecto y el cuidado del cuerpo con vistas al alma.<sup><a href="#notas">92</a></sup></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De aqu&iacute; resulta evidente por qu&eacute; la &eacute;tica en un sentido cronol&oacute;gico precede a la pol&iacute;tica y por qu&eacute; la filosof&iacute;a pr&aacute;ctica (i. e., la combinaci&oacute;n &eacute;tica y pol&iacute;tica) es anterior, a su vez, a la filosof&iacute;a contemplativa. La &eacute;tica, en efecto, es una especie de arte &#45;an&aacute;logo a la medicina&#45; que se consagra al cuidado de s&iacute; mismo, especialmente al cuidado de la parte irracional del alma del sujeto: del deseo, del temor, la ira, la ambici&oacute;n y las dem&aacute;s pasiones; el pol&iacute;tico que ha de consagrarse al cuidado de la comunidad pol&iacute;tica, si ha de ser considerado pol&iacute;tico en el sentido verdadero del t&eacute;rmino,<sup><a href="#notas">93</a></sup> tendr&iacute;a que haber transitado por un proceso de investigaci&oacute;n y transformaci&oacute;n de s&iacute; mismo, de tal modo que sus movimientos y acciones, en su relaci&oacute;n con los dem&aacute;s, no sean determinados por sus fantas&iacute;as, apetitos y pasiones, pues la capacidad de gobernar sobre los otros es una facultad que comienza precisamente en la capacidad de gobernarse a s&iacute; mismo. Por lo dem&aacute;s, alguien que no es capaz de ejercer autoridad sobre sus pasiones no puede alcanzar ni procurar a su intelecto las condiciones &oacute;ptimas para que &eacute;ste lleve a cabo la actividad que le es propia. Quiz&aacute; no haya un rasgo m&aacute;s distintivo en la filosof&iacute;a antigua que la diferencie tanto de la filosof&iacute;a moderna y contempor&aacute;nea, como el hecho de que pr&aacute;cticamente en todas las escuelas filos&oacute;ficas se da la preocupaci&oacute;n primeramente por el cuidado del car&aacute;cter y de las costumbres del fil&oacute;sofo en formaci&oacute;n, mientras que es posterior en el tiempo su preocupaci&oacute;n por el estudio de la filosof&iacute;a de la naturaleza <i>(physik&ecirc;)</i> y de la filosof&iacute;a contemplativa <i>(the&#333;r&#275;tik&ecirc;).</i> Un claro testimonio de ello lo encontramos en las palabras de Aspasio, el m&aacute;s antiguo comentador de Arist&oacute;teles, cuando dice:</font></p>      <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, que la sabidur&iacute;a posee un rango m&aacute;s honorable que la pol&iacute;tica, podr&iacute;a uno considerarlo a partir de estas y tales cosas. La &eacute;tica, como se ha dicho previamente, es la m&aacute;s necesaria. Conviene incluso que nos ocupemos en primer lugar de ella tanto de palabra como de obra, tal como S&oacute;crates juzgaba, no porque uno desprecie el conocimiento de las cosas divinas, ni porque descuide la ciencia de las cosas que conciernen a la naturaleza, cual si fuese superflua, sino por considerar necesario el cuidado del car&aacute;cter <i>(t&#275;n to&ucirc;; &ecirc;thous epim&eacute;leian).</i> Tambi&eacute;n los pitag&oacute;ricos educaban en primer lugar a sus disc&iacute;pulos tanto en car&aacute;cter como en razonamientos. Ahora bien, Arist&oacute;teles parece estimar en grado sumo esta ense&ntilde;anza (sc. <i>la &eacute;tica);</i> y dice que ella se refiere a lo humano.<sup><a href="#notas">94</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, un fil&oacute;sofo, tal como lo concibe el Estagirita, no es quien se refugia en las palabras y cree que, aunque no ponga en pr&aacute;ctica su conocimiento acerca de las cosas justas y templadas, s&oacute;lo por reflexionar y por hablar bien de ellas ya es excelente en cuanto a su car&aacute;cter:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&lt;Los que as&iacute; proceden&gt; hacen algo semejante a lo que los enfermos que escuchan cuidadosamente a los m&eacute;dicos, pero no realizan ninguna de sus prescripciones. As&iacute; pues, tal como &eacute;stos no tendr&aacute;n su cuerpo en buen estado al cuidarlo de este modo, as&iacute; tampoco aqu&eacute;llos tendr&aacute;n en buen estado su alma, al filosofar de esta manera.<sup><a href="#notas">95</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La verdad pr&aacute;ctica tiene que ver con el car&aacute;cter <i>(t&ograve; &ecirc;thos),</i> los h&aacute;bitos <i>(hai h&eacute;xeis)</i> y las costumbres <i>(t&agrave; &eacute;th&#275;)</i> del fil&oacute;sofo. Para decirlo en pocas palabras, no puede ser llamado fil&oacute;sofo &#45;porque no lo es&#45; aquel que no se ha ocupado con esmero del cuidado de sus pasiones, de sus deseos, temores y apetitos. El incontinente, por lo tanto, ni es un oyente apropiado para la ense&ntilde;anza &eacute;tica,<sup><a href="#notas">96</a></sup> ni es fil&oacute;sofo pr&aacute;ctico<sup><a href="#notas">97</a></sup> ni contemplativo. No es apto para escuchar razonamientos acerca de las acciones de la vida, pues un incontinente vive de conformidad con sus pasiones; por la misma raz&oacute;n no es un fil&oacute;sofo pr&aacute;ctico, pues el fin de esta filosof&iacute;a es la acci&oacute;n, y la acci&oacute;n es lo contrario de la pasi&oacute;n; y tampoco es contemplativo porque la actividad del intelecto y la vida contemplativa se dan s&oacute;lo en la medida en que el alma se encuentra bien dispuesta para ese fin, es decir, cuando ella est&aacute; en una disposici&oacute;n de ocio <i>(schol&ecirc;),</i> libre del jaloneo de las pasiones, en templanza, en valent&iacute;a, en mansedumbre, en liberalidad y en las dem&aacute;s disposiciones medias que resultan del trabajo de la prudencia <i>(phr&oacute;n&#275;sis).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La verdad pr&aacute;ctica no ha de buscarse, pues, fuera sino dentro del alma del fil&oacute;sofo. La armon&iacute;a entre el decir y el hacer, entre el dicho y el hecho es una concordancia que se da en relaci&oacute;n con sus palabras y acciones.<sup><a href="#notas">98</a></sup> Arist&oacute;teles llama a dicha armon&iacute;a <i>al&ecirc;theia,</i> verdad, y <i>al&#275;theutik&oacute;s,</i> verdadero, a aquel que vive de conformidad con esta concordancia. La excelencia del car&aacute;cter que &#45;junto con la amistad <i>(phil&iacute;a)&#45;</i> se alcanza gracias al trabajo de la prudencia se llama <i>al&ecirc;theia.</i> Y tanto &eacute;sta como la amistad<sup><a href="#notas">99</a></sup> son modos de ser perfectos, porque se extienden a todos los campos de la vida humana y comprenden dentro de ellas todas las dem&aacute;s excelencias del car&aacute;cter.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Arist&oacute;teles, la verdad es un t&eacute;rmino medio entre la jactancia y la disimulaci&oacute;n. Se ubica hacia el t&eacute;rmino medio aquel que llama cada cosa por su nombre <i>(auth&eacute;kastos),</i> aquel que es verdadero <i>(al&#275;theutik&oacute;s)</i> tanto en obra como en palabra y reconoce simplemente lo que existe en &eacute;l, ni m&aacute;s ni menos.<sup><a href="#notas">100</a></sup> Es un t&eacute;rmino medio <i>(m&eacute;sos),</i> porque es posible ser falso de dos maneras: en relaci&oacute;n con las cosas que uno sabe y con las cosas que existen en uno mismo. Si se atribuye m&aacute;s cualidades de las que en realidad tiene, o dice saber m&aacute;s de lo que sabe es jactancioso; si, por el contrario, se atribuye a s&iacute; mismo menos cualidades de las que posee y finge que sabe menos de lo que en realidad sabe, es disimulado.<sup><a href="#notas">101</a></sup> Ser verdadero o falso en este sentido no quiere decir serlo en los contratos ni en torno a la justicia o injusticia &#45;pues en tal caso se le llamar&iacute;a justo o injusto&#45; sino que es verdadero, seg&uacute;n Arist&oacute;teles, aquel que, sin que est&eacute; en juego contrato o cosa justa alguna, dice la verdad en palabra y obra por ser &eacute;l en su disposici&oacute;n habitual y en su car&aacute;cter tal como de hecho es. Por tanto, es equitativo y amigo de la verdad <i>(philal&ecirc;th&#275;s);</i> y es el que dice la verdad tanto si da lo mismo decirla como si no, pero la dir&aacute; a&uacute;n m&aacute;s cuando no da lo mismo. Es jactancioso <i>(alaz&ocirc;n)</i> el que, por el contrario, sin mayor finalidad finge tener m&aacute;s cualidades de las que en realidad tiene; y es de naturaleza vil, pues de otra forma no se complacer&iacute;a en lo falso. Sin embargo, parece m&aacute;s vanidoso que malintencionado. Es posible que simule para adquirir fama u honra y en tal caso no ser&iacute;a tan censurable, pero si lo hace por dinero y para sacar provecho econ&oacute;mico, es m&aacute;s vergonzoso. El jactancioso puede ser como el mentiroso <i>(pse&uacute;st&#275;s)</i> que simplemente se complace en la mentira, pero tambi&eacute;n puede pretender la fama o el lucro. En cualquier caso es jactancioso por elecci&oacute;n. Si finge porque pretende fama, busca un elogio o una felicitaci&oacute;n; pero si lo hace por lucro, finge que sabe cosas que son de provecho para el pr&oacute;jimo, cosas cuya carencia le es posible ocultar <i>(dialathe&icirc;n),</i> como ser adivino, sabio o m&eacute;dico <i>(ho&icirc;on m&aacute;ntin, soph&oacute;n, iatr&oacute;n).</i> El disimulado <i>(e&iacute;r&#333;n),</i> al contrario del jactancioso, da en cuanto a su car&aacute;cter una mejor impresi&oacute;n. No parece hablar con vistas al lucro, sino por huir de tanta ostentaci&oacute;n, de modo que niega lo que es tenido por valioso y prestigioso.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, la verdad pr&aacute;ctica en Arist&oacute;teles tiene que ver con el car&aacute;cter y el modo de ser del sujeto. En efecto, en la medida en que se define como verdadero aquel que dice tener lo que tiene y dice saber lo que sabe, no por otra raz&oacute;n sino por tener un car&aacute;cter tal que privilegia la verdad antes que la falsedad, en esa medida la verdad tiene que ver con la &eacute;tica. Y parece, como puede inferirse por lo que ha sido dicho hasta aqu&iacute;, que, al menos seg&uacute;n la teor&iacute;a de Arist&oacute;teles, el camino para alcanzar la verdad pr&aacute;ctica y evitar el enga&ntilde;o es el mismo que conduce a la adquisici&oacute;n del t&eacute;rmino medio en todas las esferas de la vida del hombre: en relaci&oacute;n con el deseo, con el miedo, con el dinero, con la ira, con la ambici&oacute;n y con el resto de los apetitos irracionales. Y tal es el fin de la &eacute;tica aristot&eacute;lica: la consecuci&oacute;n del t&eacute;rmino medio. Por lo dem&aacute;s, en cuanto a la pregunta de si es asequible o no el t&eacute;rmino medio para nosotros, hombres del siglo XXI, de si lo es c&oacute;mo ser&iacute;a,&nbsp;y si no lo es por qu&eacute; no lo ser&iacute;a, todo ello ha de ser objeto de una investigaci&oacute;n posterior.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este ensayo forma parte del Proyecto de Investigaci&oacute;n "La teor&iacute;a del conocimiento seg&uacute;n la filosof&iacute;a de Arist&oacute;teles" (Programa de Maestr&iacute;a y Doctorado en Filosof&iacute;a de la FFyL&#45;UNAM).</font></p>         <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i1.jpg"></p>         <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i2.jpg"></p>         <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i3.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i4.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Son tres fundamentalmente los temas que nos facilitan una aproximaci&oacute;n al estudio de la verdad pr&aacute;ctica en Arist&oacute;teles: (a) su teor&iacute;a acerca de la acci&oacute;n; (b) el an&aacute;lisis del alma humana, la cual se divide en partes; y (c) su teor&iacute;a acerca de la causa del movimiento en el animal humano. Como veremos, tanto su teor&iacute;a acerca de la acci&oacute;n (a) como su teor&iacute;a acerca del movimiento en el animal humano (c) se despliegan mediante el an&aacute;lisis de las partes del alma <i>(psych&ecirc;)</i> y de su funcionamiento (b). Es decir, la acci&oacute;n y la causa del movimiento en el hombre se explican como fen&oacute;menos de naturaleza eminentemente ps&iacute;quica. Hemos de analizar el alma en Arist&oacute;teles (cf. <i>De an.,</i> III, 9) como un compuesto que se divide ya sea en dos partes &#45;la racional y la irracional&#45;, ya sea en tres especies de apetito &#45;el anhelo, la furia y el deseo&#45;, o tambi&eacute;n, en un sentido, en tres, pero en otro sentido, en cuatro diferentes facultades &#45;la facultad nutritiva <i>(t&ograve; thr&#275;ptik&oacute;n),</i> la sensitiva <i>(t&ograve; aisth&#275;tik&oacute;n)</i> y la imaginativa <i>(t&ograve; phantastik&oacute;n),</i> la cual, a su vez, se divide en imaginaci&oacute;n sensitiva <i>(aisth&#275;tik&ecirc; phantas&iacute;a)</i> y en imaginaci&oacute;n deliberativa o calculadora <i>(bouleutik&ecirc; phantas&iacute;a)</i> &#45;. La facultad imaginativa, en efecto, se encuentra no solamente dentro del registro de lo irracional; pues, como veremos m&aacute;s adelante, sin <i>phantas&iacute;a</i> no hay intelecto. <i>De an.,</i> III, 11, 434a 7; III, 10, 433b 29: "Toda imaginaci&oacute;n es o bien racional o bien sensitiva. As&iacute; pues, de esta &lt;&uacute;ltima&gt; participan tambi&eacute;n los dem&aacute;s animales" <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i5.jpg"></font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i6.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Cf. <i>Met.,</i> r, 6, 1011b 15 ss., 7, 1011b 26; Cat., V, 4a 26, 36.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;<i>De an.,</i> III, 3, 428b 8: "sino que &lt;una opini&oacute;n verdadera&gt; se convirti&oacute; en falsa cuando le pas&oacute; inadvertido que el hecho cambi&oacute;" <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i7.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Cf. <i>De int.,</i> 1, 16a 1&#45;18, 14, 23a 27&#45;24b 9.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i8.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Cf. <i>De int.,</i> 1, 17b 7 ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;<i>De an.,</i> III, 8, 432a 11: <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i9.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;<i>e&agrave;n prosteth&ecirc;i &lt;ti&gt; De int.,</i> 1, 16a 18.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i10.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i11.jpg"></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;Tambi&eacute;n la percepci&oacute;n sensorial es para el animal el principio del conocimiento y del saber, de las artes, de la experiencia y de la memoria. En efecto, sin percepci&oacute;n sensorial <i>(a&iacute;sth&#275;sis)</i> no hay posibilidad de aprendizaje ni de conocimiento particular o universal. Pues las ciencias y las artes son en cierto modo resultado de la experiencia y de la formaci&oacute;n de principios universales en el animal, y tanto los principios como la experiencia resultan de un proceso de aprendizaje en el que la memoria desempe&ntilde;a un papel fundamental. No hay memoria sin percepci&oacute;n sensorial. La memoria se da en el animal cuando &eacute;ste, adem&aacute;s de recibir en &eacute;l los objetos sensibles, es capaz de retener dentro de &eacute;l la imagen del objeto sensible. Por eso afirma el Estagirita que aquellos animales que son capaces de recordar son m&aacute;s prudentes y m&aacute;s capaces de aprender que los que no pueden recordar. Aprenden &#45;dice&#45; cuantos, adem&aacute;s de la memoria, poseen el sentido del o&iacute;do. En cambio el resto de los animales que no pueden o&iacute;r viven con sus fantas&iacute;as <i>(ta&icirc;s phantas&iacute;ais)</i> y sus recuerdos <i>(ka&igrave; ta&icirc;s mn&ecirc;mais)</i> y participan poco de la experiencia <i>(Met.,</i> A, 1, 980a 29 ss. Cf. <i>An. post.,</i> II, 19). Qu&eacute; cosa es la prudencia seg&uacute;n el pensamiento de Arist&oacute;teles, es un problema cuya investigaci&oacute;n he comenzado en otro escrito (cf. J. Araiza, "La relaci&oacute;n entre <i>phr&oacute;n&#275;sis</i> y <i>soph&iacute;a,</i> entre <i>b&iacute;os politik&oacute;s</i> y <i>b&iacute;os theor&#275;tik&oacute;s</i> en <i>Magna Moralia</i> y en <i>Ethica Nicomachea</i> de Arist&oacute;teles", <i>Noua tellus,</i> 25&#45;2, 2007, pp. 183&#45;207).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5522593&pid=S0185-3058200900010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;Cf. nota 12.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i12.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;<i>Met.,</i> A, 1, 981b 11: "&lt;Las sensaciones&gt; proporcionan el conocimiento m&aacute;s decisivo acerca de los objetos particulares" (<img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i13.jpg">).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;O en todo caso incurre en lo falso en muy peque&ntilde;a medida. <i>De an.,</i> III, 3, 428b 18: "La sensaci&oacute;n de los objetos propios es verdadera o contiene s&oacute;lo en muy peque&ntilde;o grado lo falso" (<img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i14.jpg">).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;A menos, desde luego, que se trate de una naturaleza enferma o corrompida, pues las mismas cosas no parecen dulces al que tiene fiebre y al que est&aacute; sano, ni lo mismo parece caliente al d&eacute;bil que al que tiene una buena constituci&oacute;n corporal. El hombre sano y el que tiene una buena constituci&oacute;n corporal es, seg&uacute;n la teor&iacute;a de Arist&oacute;teles, la medida de los objetos sensibles. Desde el punto de vista de su constituci&oacute;n an&iacute;mica, el hombre bueno en cuanto que es una especie de t&eacute;rmino medio &#45;pues est&aacute; sano&#45; es la medida de todas las cosas (cf. <i>EN,</i> X, 5, 1076a 12). En cuanto a la acci&oacute;n, el fin se le muestra con verdad al que posee un modo de ser excelente; en cambio al que posee un modo de ser malo se le muestra como fin cualquier cosa. El que es excelente en cuanto al car&aacute;cter <i>(ho spouda&icirc;os)</i> juzga cada cosa correctamente, y en los objetos singulares se le muestra lo verdadero, tal como si &eacute;l fuera canon y medida de ellos. Cf. <i>EN,</i> III, 4, 1113a 25&#45;b 4.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>22</sup> De an. ,</i> II, 12, 424a 17. Otra met&aacute;fora ilustrativa sirve a Arist&oacute;teles para determinar la naturaleza del alma como recept&aacute;culo de las formas sin la materia: es la analog&iacute;a del alma con la mano. Tal como la mano coge dentro de ella la piedra, as&iacute; el alma recibe dentro de ella, si bien no la piedra, s&iacute; la forma: "Pues la piedra no est&aacute; en el alma, sino la forma &lt;de la piedra&gt;, de manera que el alma es como la mano, pues tambi&eacute;n la mano es instrumento de instrumentos y el intelecto es forma de formas y la sensaci&oacute;n forma de los objetos sensibles" (De <i>an.,</i> III, 8, 431b 29&#45;432a 3).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Cf. <i>De mem. et rem.,</i> 1, 449b 25.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Cf. <i>De mem. et rem.</i>, 1, 450a 25&#45;32: "Uno podrÃ­a plantear la apor&iacute;a de c&oacute;mo es que alguna vez estando presente la afecci&oacute;n pero estando ausente la cosa se recuerde lo que no est&aacute; presente. Es evidente, en efecto, que es necesario pensar una cosa tal como la que se origina a trav&eacute;s de la sensaci&oacute;n en el alma y en la parte corporal que posee a aqu&eacute;lla; as&iacute;, por ejemplo, alguna pintura es la afecci&oacute;n, aquella de la cual decimos que su posesi&oacute;n es memoria. En efecto, el movimiento producido se signa dentro, como cierto grabado de la cosa percibida, tal y como hacen los que sellan con sus anillos". Seg&uacute;n la teor&iacute;a del conocimiento de Arist&oacute;teles, la memoria desempe&ntilde;a una funci&oacute;n fundamental en la generaci&oacute;n de la raz&oacute;n <i>(l&oacute;gos),</i> de la experiencia, del arte y la ciencia en el animal humano. Cf. <i>An. post.,</i> II, 19, 99b 15&#45;100b 17: "Pues &lt;los animales&gt; tienen una facultad innata capaz de discernir, que se llama sensaci&oacute;n; sin embargo, aunque la sensaci&oacute;n se da dentro, en algunos animales se engendra la permanencia <i>(mon&ecirc;)</i> de la cosa percibida, en otros no se engendra. Pues bien, aquellos en los que no se engendra &#45;ya sea en general o en relaci&oacute;n con las cuales no se engendra&#45; no tienen conocimiento fuera de la percepci&oacute;n; en cambio en aquellos en los que s&iacute; se da tienen, despu&eacute;s de la percepci&oacute;n &lt;la permanencia&gt; en el alma. Y al producirse muchas &lt;percepciones&gt; de tal clase, se produce ya una diferencia, de modo que en algunos se genera a partir de la permanencia de tales percepciones la raz&oacute;n <i>(l&oacute;gon),</i> en otros, sin embargo, no se genera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, a partir de la percepci&oacute;n se produce la memoria, tal como decimos, y, a partir de la memoria producida de la misma cosa muchas veces se produce la experiencia, pues muchos recuerdos en n&uacute;mero constituyen una sola experiencia. Y a partir de la experiencia o de todo universal que se ha asentado en reposo en el alma &#45;el uno junto a los muchos, lo cual en todos estos &lt;muchos&gt; como uno es lo mismo&#45;, es un principio del arte y de la ciencia; si se refiere a la generaci&oacute;n, del arte, si del ser, de la ciencia. Tampoco los modos de ser entonces existen dentro ya definidos, ni se producen a partir de otros h&aacute;bitos m&aacute;s conocidos, sino a partir de las percepciones, como en una batalla al producirse un viraje, despu&eacute;s que se detiene uno se detiene otro y luego otro, hasta que llega al principio. El alma es fundamentalmente de tal clase, que es capaz de experimentar esto".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25 </sup>Cf. <i>De mem. et rem.</i>, 1, 450a 22&#45;25.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Cf. <i>De an,,</i> III, 3, 429a 1. Cf. 428b 13, 25. Cf. <i>De insomn.,</i> 1, 459a 17.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i15.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i16.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup>&nbsp;Cf. <i>De insomn.,</i> 1, 458b 15 ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup>&nbsp;"El sue&ntilde;o <i>(en&#253;pnion)</i> es una especie de imagen <i>(ph&aacute;ntasma)</i> que se produce dentro del dormir <i>(en h&#253;pnion)".</i> Cf. <i>De insomn.,</i> 3, 462a 16.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup>&nbsp;Cf. <i>De insomn.,</i> 1, 458b 25.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i17.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup>&nbsp;No es objeto del presente ensayo descubrir semejanzas o nociones paralelas entre las teor&iacute;as de Arist&oacute;teles y de Freud sobre la funci&oacute;n de la <i>phantas&iacute;a</i> y de la percepci&oacute;n sensorial en la g&eacute;nesis del fen&oacute;meno on&iacute;rico y de ciertas enfermedades y afecciones que se dan durante la vigilia. &Eacute;ste ser&aacute; objeto de una investigaci&oacute;n posterior. No obstante, es preciso dejar aqu&iacute; constancia de que, al tropezar en nuestro an&aacute;lisis del fen&oacute;meno de los sue&ntilde;os en Arist&oacute;teles con la explicaci&oacute;n de los restos <i>(hyp&oacute;leimma)</i> que quedan dentro &#45;aun despu&eacute;s de que cesa el acto de la percepci&oacute;n&#45; como causantes del fen&oacute;meno on&iacute;rico, es imposible que no evoquemos al punto el paralelismo que ella presenta con la explicaci&oacute;n en Freud de los restos diurnos como generadores de las im&aacute;genes y de los pensamientos que dan forma a los sue&ntilde;os. Cf. <i>De insomn.,</i> 3, 461b 21. Cf. 461a 18: <i>hai hyp&oacute;loipoi kin&ecirc;seis.</i></font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i18.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup>&nbsp;Cf. <i>De insomn.,</i> 3, 461b 21&#45;30. Una explicaci&oacute;n m&aacute;s detallada acerca de la imagen de semejanza y de c&oacute;mo se comporta dentro del alma en ausencia del objeto verdadero se encuentra en <i>De mem. et rem.,</i> 1, 450b 10&#45;451a 14: "Por tanto, en unos no permanece la imagen en su alma, pero de los otros, no se toca. No obstante, si tal cosa es lo que ocurre acerca de la memoria &iquest;acaso esto es lo que recuerda la afecci&oacute;n o aquello a partir de lo cual se origin&oacute;? Si es esto &uacute;ltimo, en efecto, ninguna de las cosas ausentes podr&iacute;amos recordar; pero si es aquello &iquest;c&oacute;mo es que habiendo percibido esto recordamos aquello que no percibimos: lo ausente? Si es semejante, exactamente como un grabado o una pintura en nosotros &iquest;por qu&eacute; raz&oacute;n la sensaci&oacute;n de esto mismo ser&iacute;a memoria de otra cosa pero no de esto mismo?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup>&nbsp;Una afirmaci&oacute;n a la que remite este pasaje, si bien no de manera directa, es la que hace en <i>Met.,</i> A, 1, 981b 30&#45;982a 1, de que los animales incapaces de escuchar no aprenden, viven por sus imaginaciones y recuerdos y participan poco de la experiencia (<img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i19.jpg">).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup>&nbsp;Cf. <i>De an.,</i> III, 3, 427a 29&#45;b 2. Cf. tambi&eacute;n III, 3, 429a 1.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup>&nbsp;<i>De an.,</i> III, 8, 431b 29&#45;432a 1: <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i20.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup>&nbsp;Cf. Heidegger, <i>Seminare,</i> p. 402.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup>&nbsp;<i>Rhet.,</i> I, 1, 1355a 14&#45;18: "Pues es propio de la misma facultad &lt;del alma&gt; el ver tanto lo verdadero como lo semejante a lo verdadero..." (<img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i21.jpg">).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup>&nbsp;Pero tambi&eacute;n la potencia de la pasi&oacute;n y de la enfermedad, junto a la del sue&ntilde;o, podr&iacute;amos a&ntilde;adir aqu&iacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup>&nbsp;Cf. <i>De insomn.,</i> 2, 460b 3&#45;8.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup>&nbsp;<i>De insomn.,</i> 2, 459a 9: "esta afecci&oacute;n <i>(t&oacute; p&aacute;thos)</i> a la que llamamos so&ntilde;ar" <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i22.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup>&nbsp;Cf. <i>Rhet.,</i> II, 1, 1378a 19.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup>&nbsp;Cf. <i>MM,</i> II, 6, 1202b 12&#45;17. Trad. de J. Araiza, en <i>La &Eacute;tica magna de Arist&oacute;teles: an&aacute;lisis, interpretaci&oacute;n y traducci&oacute;n de una obra pol&iacute;tica,</i> tesis de licenciatura, FCPyS, UNAM, 1997, p. 248.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5522624&pid=S0185-3058200900010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup>&nbsp;Cf. <i>EN,</i> VII, 7, 1149a 28.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i23.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup>&nbsp;Como dice Homero acerca de la furia <i>(thym&oacute;s),</i> seg&uacute;n Arist&oacute;teles, <i>Rhet.,</i> II, 2, 1378b 7: <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i24.jpg">Cf. <i>Il.,</i> XVIII, 109 ss.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i25.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i26.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup>&nbsp;La <i>phantas&iacute;a,</i> como ha sido dicho, es el movimiento que se produce por la sensaci&oacute;n en acto. Cuando el objeto es percibido, a partir del movimiento que se da por el contacto del objeto y del &oacute;rgano sensorial se origina un movimiento asociativo en el alma, el cual, a su vez, hace que el animal se mueva en una o en otra direcci&oacute;n. El movimiento producido por la percepci&oacute;n sensorial despierta en el animal la asociaci&oacute;n de algo placentero o doloroso que lo mueve hacia adelante o hacia atr&aacute;s. El placer lo mueve a buscar lo que imagina que es bueno y el dolor lo mueve a huir de lo que imagina como malo. Cuando el le&oacute;n escucha un sonido que asocia con el bramido de un buey, siente placer no por percibir la voz del buey, sino por imaginar a partir del bramido del buey que su alimento est&aacute; cerca. Los perros tampoco sienten placer por el olor de las liebres, sino porque el olfato despierta en ellos y les produce al punto la sensaci&oacute;n del alimento. Cf. <i>EN,</i> III, 13, 1118a 18.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i27.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i28.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup>&nbsp;Una de ellas precedida por la negaci&oacute;n <i>ouk</i> y el participio del verbo ser <i>on:</i> <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i29.jpg"> Lo falso <i>(t&ograve; pse&ucirc;dos)</i> es lo <i>contrario</i> de lo verdadero <i>(t&ograve; al&#275;th&eacute;s)</i> y lo que no es verdadero se opone <i>contradictoriamente</i> a lo verdadero. En el contexto de este pasaje, lo <i>no verdadero</i> equivale a lo <i>falso.</i> Ambos se oponen a lo verdadero, pero aquello contradictoriamente, esto &uacute;ltimo en tanto que contrario.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup>&nbsp;Dr. W. Pape' s <i>Griechisch&#45;Deutsches Handw&ouml;rterbuch zu drei B&auml;nden,</i> Dritte Auflage bearbeitet von M. Sengebusch, f&uuml;nfter Abdruck, Druck und Verlag von F. Bieweg und Sohn, Braunschweig, 1908, s. 1250&#45;1251.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5522635&pid=S0185-3058200900010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i30.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> Cf. <i>EN,</i> I, 6, 1096b 17. <i>MM,</i> II, 7: "Por tanto, aqu&iacute; hay dolor, donde hay generaci&oacute;n de placer. Sin embargo, en el caso de la visi&oacute;n, de la audici&oacute;n y de la percepci&oacute;n olfativa no hay precedencia de dolor; pues nadie que haya sentido placer por ver o por oler padeci&oacute; antes dolor. Y de modo semejante tambi&eacute;n en el caso del pensamiento es posible que el que contempla algo sienta placer sin que haya padecido antes dolor, de manera que habr&aacute; una especie de placer que no es generaci&oacute;n".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup>&nbsp;Cf. <i>EN,</i> VII, 14, 1154b 11&#45;15.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59</sup>&nbsp;<i>EE,</i> II, 6, 1222b 29: <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i31.jpg"></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60</sup>&nbsp;Cf. J. Araiza, <i>"Etica nicomaquea,</i> III: la deliberaci&oacute;n", en <i>Noua tellus,</i> 19&#45;2, IIFL, UNAM, 2001, pp. 57&#45;67.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5522641&pid=S0185-3058200900010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61</sup>&nbsp;<i>EN,</i> VI, 2, 1139a 12&#45;14: <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i32.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i33.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i34.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64</sup>&nbsp;El apetito <i>(&oacute;rexis)</i> es una especie de movimiento en acto. Cf. <i>De an.,</i> III, 10, 433b 18: <img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i35.jpg">; pero hay hay tres especies de apetito: anhelo <i>(b&oacute;ulesis),</i> furia <i>(thym&oacute;s)</i> y deseo <i>(epithym&iacute;a).</i> El anhelo es apetito de lo bello, pues anhelamos cuando creemos que algo es bello; sin embargo, por esta misma raz&oacute;n, es apetito de las cosas convenientes: por ejemplo, si anhelamos estar sanos, anhelaremos tambi&eacute;n las cosas saludables, aquellas que nos convienen para producir y preservar la salud. El anhelo <i>(b&oacute;ulesis),</i> por tanto, se refiere a lo bello, a lo bueno y a las cosas convenientes. La furia <i>(thym&oacute;s)</i> es apetito de venganza y se refiere a los actos vengativos <i>(ta timoretik&aacute;);</i> por eso podr&iacute;amos afirmar que esta especie de apetito es pr&aacute;cticamente lo mismo que la ira <i>(orgu&eacute;),</i> pues la ira, seg&uacute;n nos dice Arist&oacute;teles en <i>Rhet.,</i> II, 2, 1378a 31, es apetito de venganza <i>(&oacute;rexis timor&iacute;as).</i> El deseo <i>(epithym&iacute;a)</i> es apetito de lo placentero, pues por el deseo se hacen cuantas cosas son imaginadas placenteras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65</sup>&nbsp;Cf. <i>MA,</i> 8, 701a 22.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66</sup>&nbsp;Cf. <i>MA,</i> 8, 701a 32. Es as&iacute; como el animal humano se impulsa a moverse y a actuar; la causa &uacute;ltima del movimiento es el apetito <i>(&oacute;rexis)</i> y &eacute;ste se produce dentro del hombre o bien a trav&eacute;s de la percepci&oacute;n sensorial, o bien a trav&eacute;s de la <i>phantas&iacute;a</i> o mediante la intelecci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i36.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i37.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>69</sup>&nbsp;Met.,</i> A, 7, 1072a 27.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i38.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i39.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i40.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i41.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i42.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>75</sup>&nbsp;Cf. J. Araiza, <i>"Etica nicomaquea,</i> III: la deliberaci&oacute;n", en <i>Noua tellus,</i> 19&#45;2, 2001, pp. 57&#45;67; y "La relaci&oacute;n entre <i>phr&oacute;n&#275;sis</i> y <i>soph&iacute;a,</i> entre <i>b&iacute;os politik&oacute;s</i> y <i>b&iacute;os theor&#275;tik&oacute;s</i> en <i>Magna Moralia</i> y en <i>Ethica Nicomachea</i> de Arist&oacute;teles", en <i>Noua tellus,</i> 25&#45;2, 2007, pp. 183&#45;207.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>76</sup>&nbsp;<i>EN,</i> VI, 2, 1139b 4: "Por eso la elecci&oacute;n es o bien intelecto apetitivo o apetito intelectivo" (<img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i43.jpg">). La elecci&oacute;n es un apetito deliberativo <i>(&oacute;rexis bouleutik&eacute;),</i> a causa del impulso que nos mueve a actuar, y del pensamiento que le antecede; pues actuamos seg&uacute;n la elecci&oacute;n, cuando hacemos algo movidos por un impulso para actuar, despu&eacute;s de haberlo pensado. Por causa del impulso <i>(horm&eacute;)</i> para actuar, la elecci&oacute;n es, en efecto, apetito <i>(&oacute;rexis);</i> pero, por causa del pensamiento <i>(di&aacute;noia),</i> es de car&aacute;cter deliberativo <i>(bouleutik&eacute;).</i> Cf. <i>MM,</i> I, 17, 1189a 31 ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>77</sup> Psych&ecirc;</i> significa alma.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>78</sup>&nbsp;Cf. <i>EN,</i> III, 15, 1119b 16.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i44.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>80</sup> Cf. <i>EN,</i> III, 13, 1118b 10.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>81</sup> Cf. <i>EN,</i> VII, 5, 1148b 17.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>82</sup> Cf. <i>EN,</i> III, 11, 1118b 8 ss., y VII, 5, 1148b 15 ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>83</sup>&nbsp;Su teor&iacute;a acerca de estos tres h&aacute;bitos se encuentra expuesta y desarrollada sobre todo en dos de las tres &eacute;ticas que nos han sido conservadas: <i>EN,</i> VII, y <i>MM,</i> II, 6.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>84</sup>&nbsp;Cf. nota 43.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>85</sup>&nbsp;Cf. Arist., <i>Met.,</i> V, 5, 1009a 6; IX, 3, 1047a 6, y X, 1, 1053a 35.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>86</sup> Cf. <i>EN,</i> VII.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i45.jpg"></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i46.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>89</sup> Cf. <i>EN,</i> III, 5, 1114a 31 ss.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>90</sup> De ah&iacute; que seg&uacute;n <i>MM</i> deba considersarse la parte pasional o afectiva del alma como punto de partida, antes que la raz&oacute;n, pues al menos en el caso del incontinente parecer&iacute;a que la raz&oacute;n adentro no posee en absoluto autoridad. Y la causa es la disposici&oacute;n y el desorden en el que se encuentran las pasiones: "Sin embargo, simplemente la raz&oacute;n no es principio ni conductor de la virtud, como creen los dem&aacute;s, sino m&aacute;s bien son las pasiones. Pues conviene que se engendre en primer lugar cierto impulso irracional hacia lo bello (lo cual tambi&eacute;n se produce); luego, de esta manera, que la raz&oacute;n emita posteriormente sus decretos y juzgue. Y uno podr&iacute;a ver esto en los ni&ntilde;itos y en los vivientes privados de raz&oacute;n; pues en &eacute;stos se engendran antes, desprovistos de raz&oacute;n, impulsos pasionales hacia lo bello, y sobreviniendo despu&eacute;s la raz&oacute;n y estando en consonancia, produce la realizaci&oacute;n de las cosas bellas. Sin embargo, si para las cosas bellas uno toma el principio a partir de la raz&oacute;n, las pasiones no le acompa&ntilde;an dando su consentimiento, antes bien muchas veces le contrar&iacute;an &#45;Arist&oacute;teles se refiere aqu&iacute; al caso de los incontinentes&#45;; por eso la pasi&oacute;n, que yace en buen estado, parece un principio para la virtud, m&aacute;s que la raz&oacute;n" <i>(MM,</i> II, 7, 1206b 17). A este respecto son muy pertinentes las palabras de Aspasio, fil&oacute;sofo peripat&eacute;tico de la primera mitad del siglo II de nuestra era, quien da testimonio de la importancia que daban a la &eacute;tica &#45;esto es, al cuidado de las pasiones, de las costumbres y del car&aacute;cter&#45; las escuelas en la antig&uuml;edad (cf. Aspasius, <i>In Arist. Ethica Nicomachea commentaria,</i> 2.9).</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i47.jpg"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i48.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>93</sup> Cf. <i>EE,</i> I, 5, 1216a 23&#45;27: "Pero la mayor&iacute;a de los pol&iacute;ticos no alcanzan <i>verdaderamente (al&#275;th&ocirc;s)</i> el nombre; pues no son pol&iacute;ticos seg&uacute;n la verdad <i>(kat&agrave; t&#275;n al&ecirc;theian);</i> el pol&iacute;tico, en efecto, es el que elige las acciones bellas por causa de ellas mismas; en cambio, la mayor&iacute;a se apega a una vida as&iacute; con vistas a los bienes econ&oacute;micos y a su ambici&oacute;n".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>94</sup> Cf. Aspasius, <i>In Arist. Ethica Nicomachea commentaria,</i> 2.9. Cf. <i>EN,</i> X, 10, 1181b 15.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>95</sup> Cf. <i>EN,</i> II, 3, 1105b 12.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>96</sup> Cf. <i>EN,</i> I, 2, 1105a 2.</font></p>     <p align="justify"><img src="/img/revistas/novatell/v27n1/a5i49.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>98</sup>&nbsp;Cf. <i>EN,</i> II, 7, 1108a 11, y IV, 13, 1127a 20, b 2.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>99</sup>&nbsp;Cf. J. Araiza, "Sobre la amistad seg&uacute;n la teor&iacute;a &eacute;tica de Arist&oacute;teles", en <i>Nova tellus,</i> 23&#45;2, 2005, pp. 125&#45;159.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5522681&pid=S0185-3058200900010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>100</sup>&nbsp;Cf. <i>EN,</i> IV, 13, 1127a 23 ss.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>101</sup> Cf. <i>MM,</i> I, 32, 1193a 28&#45;38. Cf. <i>EE,</i> III, 7, 1233b 38&#45;1234a 3.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Jes&uacute;s Araiza</b>, licenciado en Ciencias Pol&iacute;ticas por la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, doctor en Filosof&iacute;a antigua por la Eberhard&#45;Karls&#45;Universit&auml;t T&uuml;bingen, Alemania; es estudioso de la filosof&iacute;a de Arist&oacute;teles, de sus tratados de &eacute;tica, pol&iacute;tica, psicolog&iacute;a y metaf&iacute;sica. Profesor de &eacute;tica y de historia de la filosof&iacute;a antigua en la Universidad Iberoamericana y de metaf&iacute;sica de Arist&oacute;teles en la Divisi&oacute;n de Estudios de Posgrado de la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la UNAM.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Araiza]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La relación entre phrón&#275;sis y sophía, entre bíos politikós y bíos theor&#275;tikós en Magna Moralia y en Ethica Nicomachea de Aristóteles]]></article-title>
<source><![CDATA[Noua tellus]]></source>
<year>2007</year>
<volume>25</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>183-207</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[La Ética magna de Aristóteles: análisis, interpretación y traducción de una obra política]]></source>
<year></year>
<page-range>248</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pape]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Griechisch-Deutsches Handwörterbuch zu drei Bänden]]></source>
<year>1908</year>
<page-range>1250-1251</page-range><publisher-loc><![CDATA[Braunschweig ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dritte Auflage bearbeitet von M. Sengebusch, fünfter Abdruck, Druck und Verlag von F. Bieweg und Sohn]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Araiza]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Etica nicomaquea, III: la deliberación]]></article-title>
<source><![CDATA[Noua tellus]]></source>
<year>2001</year>
<volume>19</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>57-67</page-range><publisher-name><![CDATA[IIFL, UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Araiza]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sobre la amistad según la teoría ética de Aristóteles]]></article-title>
<source><![CDATA[Nova tellus]]></source>
<year>2005</year>
<volume>23</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>125-159</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
