<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582008000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ética, amor y locura (Don Quijote según una mirada platónica)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palazón Mayoral]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Rosa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>26</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>151</fpage>
<lpage>167</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582008000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582008000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582008000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[¿De dónde surgió el anormal proyecto de Miguel de Cervantes, influido directamente por Erasmo de Rotterdam, de hacer un elogio de la locura? ¿De qué locura se trata? Si hacemos caso omiso de la inmortalidad del alma, en el Fedro y otros fragmentos de Platón encontraremos la semilla griega de esta locura de amor y de belleza, que quiere vivir para los otros y con ellos en instituciones más justas. Amando siempre este anormal-cuerdo vivió loco y murió cuerdo. Quienes no siguen su ejemplo son pragmáticos, ejercen el dominio o son meros pusilánimes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Where did the abnormal project of Miguel de Cervantes arise, under the direct influence of Erasmus from Rotterdam, to make a praise of madness? What kind of madness is this all about? Even if we pass over the immortality of the soul, the Phaedrus and other works of Plato display the Greek seed of this madness about love and beauty, a seed that wants to live for and with the others whitin a juster institutional frame. Always loving, this abnormal-sensible man lived crazy and died sound. Those who do not follow his example have a pragmatic approach, hold the power or are pusillanimous.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Filosofía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ética]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Literatura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Amor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Belleza]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos y notas</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>&Eacute;tica, amor y locura <i>(Don Quijote </i>seg&uacute;n una mirada plat&oacute;nica)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Rosa Palaz&oacute;n Mayoral</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico</i>. Correo electr&oacute;nico:  <a href="mailto:mpalazoa@yahoo.com">mpalazoa@yahoo.com</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 7 de enero de 2008.    <br>  Aceptaci&oacute;n: 19 de mayo de 2008.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen: </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;De d&oacute;nde surgi&oacute; el anormal proyecto de Miguel de Cervantes, influido directamente por Erasmo de Rotterdam, de hacer un elogio de la locura? &iquest;De qu&eacute; locura se trata? Si hacemos caso omiso de la inmortalidad del alma, en el <i>Fedro </i>y otros fragmentos de Plat&oacute;n encontraremos la semilla griega de esta locura de amor y de belleza, que quiere vivir para los otros y con ellos en instituciones m&aacute;s justas. Amando siempre este anormal&#150;cuerdo vivi&oacute; loco y muri&oacute; cuerdo. Quienes no siguen su ejemplo son pragm&aacute;ticos, ejercen el dominio o son meros pusil&aacute;nimes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: Filosof&iacute;a, &Eacute;tica, Literatura, Amor, Belleza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b>: </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Where did the abnormal project of Miguel de Cervantes arise, under the direct influence of Erasmus from Rotterdam, to make a praise of madness? What kind of madness is this all about? Even if we pass over the immortality of the soul, the <i>Phaedrus </i>and other works of Plato display the Greek seed of this madness about love and beauty, a seed that wants to live for and with the others whitin a juster institutional frame. Always loving, this abnormal&#150;sensible man lived crazy and died sound. Those who do not follow his example have a pragmatic approach, hold the power or are pusillanimous.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">A las palabras de amor/ les sienta bien su poquito/    <br>  de exageraci&oacute;n (Antonio Machado, "Canciones XI")</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Don Quijote, </i>un l&iacute;o de autores, de traducciones y versiones hermen&eacute;uticas, seg&uacute;n el propio texto, es tambi&eacute;n la historia de un loco vivo, m&aacute;s que vivaz, que desde el siglo XVIII nos enamora. Ante tal multitud con el S&oacute;crates&#150;Plat&oacute;nico podemos exclamar: "&iquest;No ves que a poder de las Ninfas, a las que de intento me entregaste, llegar&eacute; a caer en un verdadero trance divino?"<sup><a href="#notas">1</a></sup> &iquest;Por qu&eacute; este notorio trasvase generacional? Para explicarme desde un punto de vista filos&oacute;fico&#150;literario, intentar&eacute; entremezclar par&aacute;frasis de significativas expresiones cervantinas, lig&aacute;ndolas con textos de Plat&oacute;n que se escaparon del pasado con rumbo al porvenir. Ignoro si este fil&oacute;sofo influy&oacute; en Erasmo, cuya ascendencia en Miguel de Cervantes ha sido ampliamente probada. El hecho es que ambos fueron panegiristas de la locura. El origen griego del tema es indiscutible. Las preguntas se suceden en tropel: &iquest;alg&uacute;n panegirista, quiz&aacute; latino, tuvo ascendencia en el <i>Elogio de la locura? </i>Lo cierto es que, seg&uacute;n declaraci&oacute;n expresa, <i>Don Quijote </i>fue escrito para diversi&oacute;n de sus lectores; sin embargo, paulatinamente Cervantes engrandeci&oacute; a un loco de Musas, de Amor y de Belleza, quien, a la par de pitonisas y sibilas, logr&oacute; adelantarse al porvenir mediante el arte adivinatoria o mani&aacute;tica:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; los primitivos institutores de nombres no consideraron la locura o man&iacute;a ni como verg&uuml;enza ni cual oprobio, que en tal caso no hubieran asociado a la m&aacute;s bella de las artes, a la discernidora del porvenir, ese mismo nombre y llam&aacute;ndola &#91;... &#93; arte mani&aacute;tica o adivinatoria. Al contrario; por ser bella, cuando por loter&iacute;a divina sobreviene, le impusieron, convencidos, tal nombre de man&iacute;a.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas p&aacute;ginas s&oacute;lo pretendo se&ntilde;alar las confluencias de esta anormalidad y de la &eacute;tica de dos autores: un camino bastante inexplorado, lleno de maleza que juzgo necesario desbastar. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Alasdair McIntyre <i>(Three Rival Versions of Moral Enquire),</i><a href="#notas"><sup>3</sup></a> el fil&oacute;sofo no puede argumentar sobre la moral, si no recurre a fuentes ajenas a la filosof&iacute;a: en las narraciones literarias encuentra propuestas importantes porque ejemplifican con una historia acciones &eacute;ticas, morales, inmorales o amorales, incomprensibles al margen de los textos que especifican qui&eacute;n, c&oacute;mo y para qu&eacute; las realiza, destacando las intenciones, los motivos y las circunstancias que explican las acciones en cuesti&oacute;n, y esto independientemente de que la obra use la complexi&oacute;n de no&#150;verdad o fantas&iacute;a. Tales acciones locas est&aacute;n condicionadas por el pasado y sus tradiciones m&iacute;ticas; por ejemplo, el Para&iacute;so Perdido, El Buen Salvaje y en este caso la Edad de Oro, propuestas ut&oacute;picas, siempre prospectivas, futuristas que "reviven" y "hacen palabra" debido a que su receptor las considera actualizables. Locura paralela a la quijotesca, cuyo final sostiene que nuestra vida deja su condici&oacute;n ontol&oacute;gica duradera, se apaga, cuando pierde los ideales de un ma&ntilde;ana m&aacute;s justo socialmente. Rescatar qu&eacute; dijo Cervantes sobre un "loco cuerdo" hace cuatrocientos a&ntilde;os, es rescatar el esp&iacute;ritu comunitario, que manifestaron los primeros Padres de la Iglesia, grandes fil&oacute;sofos, Marx incluido, y hasta los chamanes, cuyos viajes simb&oacute;licos hasta donde est&aacute;n los antepasados y los dioses tuvieron y a&uacute;n tienen el sentido de reunir en la paz y la concordia lo que separ&oacute; la muerte.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si concebimos al ser humano como agresivo y amoroso, poseedor de dos cuadrigas del alma; una positiva y la otra negativa (adapto, libremente, la met&aacute;fora plat&oacute;nica),<sup><a href="#notas">5</a></sup> nuestra libertad socializada depende de que, mirando a los caballos de torcida y fea testuz, llevemos a t&eacute;rmino el discrimen. Prudencia que falt&oacute; a <i>Don Quijote </i>porque, sabiendo que hacer el bien a los malos es echar agua en el mar, cay&oacute; siempre en las trampas de sus enemigos. No obstante, una lecci&oacute;n de esta obra es que demos el mando a los caballos bellos y buenos, puli&eacute;ndolos, esculpi&eacute;ndolos, evitando nuestra &uacute;nica culpabilidad real, a saber, la insociable sociabilidad o da&ntilde;o hecho voluntariamente al inocente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualicemos otras nociones griegas sobre las dos especies de locura. En la natural, la de Furias, &uacute;nica mala, el yo herido intenta protegerse de los perversos que, ejerciendo su poder de dominio, le han negado el derecho a ser feliz, haci&eacute;ndolo v&iacute;ctima del inmoral pragmatismo de que trata al otro, al amenazante distinto y rebelde, como un medio y nunca como un fin, dice Kant,<sup><a href="#notas">6</a></sup> hasta que ese yo confundido y perplejo se a&iacute;sla entre las murallas protectoras del repetitivo delirio, en una vaciedad que le carcome el seso y desnata el entendimiento,<sup><a href="#notas">7</a></sup> asegura <i>Don Quijote, </i>es decir, acaba hundido en el solipsismo, en un discurso que ha cortado los lazos comunicativos. Tal es la locura que, dice Erasmo, sube de los infiernos cada vez que las Furias lanzan su cabellera de serpientes y su petrificante mirada psic&oacute;tica,<sup><a href="#notas">8</a></sup> y esto de petrificante se debe a que, seg&uacute;n creencia popular, las serpientes dejan como piedra o hipnotizan a quien las mira. &Uacute;nicamente se puede intentar atajar la carrera hacia la nada de este yo infeliz, ofreci&eacute;ndole los maravillosamente placenteros momentos del amor, del juego y de las l&uacute;dicas artes, actividades socializadoras o participativas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>Don Quijote de la Mancha </i>estamos ante una serie de aventuras que ostentan el buen decir, un juego ling&uuml;&iacute;stico apasionante que apela a lo intelectivo, emotivo y a la sensibilidad de su receptor, quien tambi&eacute;n interpreta desde una posici&oacute;n semejante. Don Quijote, nuestro pr&oacute;jimo, es, pues, un inspirado:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero hay una tercera clase de posesi&oacute;n y locura adivinatoria: la que de las Musas viene. Si se apodera de un alma delicada y pura, la despierta, la embriaga de odas y de toda clase de poes&iacute;a; ella fue quien embelleci&oacute; tantas y tantas obras de los antiguos y quien educa a su posteridad.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El difuso por difundido poder de dominio, que clava en el yo las saetas del remordimiento y la culpa, minimiza la rebeli&oacute;n de "ovejas" con el ardid de llamarlas locas, desadaptadas, anormales, o fuera de la norma, como le ocurri&oacute; en aquella hist&oacute;rica Edad de Hierro al alma noble y generosa, luz y espejo que adorn&oacute; la Mancha,<sup><a href="#notas">10</a></sup> el calvatrueno y cincuent&oacute;n Don Quijote, un loco bizarro, con abundancia de l&uacute;cidos intervalos,<sup><a href="#notas">11</a></sup> y muy comedido, excepto cuando interpret&oacute; algunas circunstancias bajo indicadores de las novelas de caballer&iacute;a<sup> <a href="#notas">12</a></sup> que le desnataron el entendimiento. S&iacute;, por no mirar los caballos negros propios y ajenos, Don Quijote fue humillado por muchos de sus contempor&aacute;neos en esta Edad en que crujen los damascos y bordados, triunfa el vicio sobre la virtud, y la presuntuosa arrogancia sobre la autenticidad. Tan mala &eacute;poca es que fue perseguido asiduamente por Gin&eacute;s de Pasamonte, uno de los galeotes que liber&oacute;. Edad que impuso la redundante fiebre de la guerra, la ambici&oacute;n del oro y los <i>negotia, </i>o negaci&oacute;n de los creativos ratos de ocio, obligando a todos cada d&iacute;a m&aacute;s a un ritmo de vida sin sentido y atolondrado. Edad de un metal que, a diferencia del oro, se corrompe, porque su orden insano estimula a quienes compiten, recelan y envidian, obligando a los bien intencionados a defenderse de un sin n&uacute;mero de triqui&ntilde;uelas y de Bachilleres Carrasco, la normalidad adaptada a una etapa repleta de injusticia, ajena a la &eacute;tica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la etapa hist&oacute;rica del Hierro, todo idealista es blanco de ataques inmisericordes, de los cuales saca, seg&uacute;n f&oacute;rmula simb&oacute;lica cervantina, una oreja de menos, las persecuciones y castigos de la gente soez y mal nacida<sup><a href="#notas">13</a></sup> que milita en fuerzas represivas como la Santa Hermandad,<sup><a href="#notas">14</a></sup> o saca el menosprecio de sus verdades como sandeces y chanzas intrascendentes, dignas de risa y de l&aacute;stima. En suma, seg&uacute;n el mito citado, el cual hab&iacute;a sustentado Plat&oacute;n en el <i>Fedro, </i>es la Edad en que l os cocheros de las almas colectivas han soltado las riendas al caballo resabiado, adulador, falaz, disparejamente compuesto, grueso de testuz, sanguinario, insolente, duro de cerviz y obediente al l&aacute;tigo. Por el contrario, "es el caso que los m&aacute;ximos de entre los mayores bienes nos nacen por accesos de locura".<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El "alma de c&aacute;ntaro" de Don Quijote no tuvo nada de bellaca, artificiosa<sup><a href="#notas">16</a></sup> ni mentecata, sino "mucha sal en la mollera" que lo hizo un razonador discreto y tan creativo o poeta que todo lo alcanz&oacute; o supo.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Fue un vehemente loco de amor por voluntad propia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El loco cervantino estuvo tan fuera de los usos de su tiempo<sup><a href="#notas">18</a></sup> y del nuestro que, funcionando como un juego de espejos, enquijot&oacute; la vida y nuestra loca parte bella o virtuosa, m&aacute;s perseguida por los malos que querida por los buenos.<sup><a href="#notas">19</a></sup> Juego de espejos porque sabemos, con Plat&oacute;n y Erasmo, que los mayores bienes son dones nacidos en tales accesos de locura: "Nosotros demostraremos justamente lo contrario: que tal locura es un don de los Dioses para suprema bienaventuranza de ambos" (de S&oacute;crates, de Fedro o de ti y de m&iacute;).<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cochero del alma de Don Quijote dio rienda suelta al caballo de figura esbelta, de miembros equilibrados, ligeramente aguile&ntilde;o, erguido de cerviz, mesurado y pudoroso, que bebi&oacute; n&eacute;ctar y ambros&iacute;a. Puso en escena la <i>kalokagath&iacute;a, </i>o confluencia de lo bueno y lo bello, o lo espont&aacute;neo y armoniosamente bueno. Caracterizaci&oacute;n que nos lleva a la otra especie de locura, la buena, o transformaci&oacute;n divina o ut&oacute;pica, la que imagina desde ning&uacute;n lugar ni tiempo, ajena a los comportamientos habituales. En el <i>Fedro, </i>Plat&oacute;n la divide en cuatro: la de Apolo o adivinadora; la de Dionisio o m&iacute;stica; la po&eacute;tica o inspiraci&oacute;n de Musas, y la de Venus y Eros, madre e hijo, locura a la que otorga supremac&iacute;a.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; hay dos especies de locura: una que proviene de enfermedades humanas, otra producida por una transformaci&oacute;n divina de nuestros comportamientos habituales &#91;...&#93;. Y dividimos la locura divina en cuatro partes adscritas a cuatro dioses, atribuyendo a Apolo la inspiraci&oacute;n adivinadora, a Baco la iniciadora en misterios, la po&eacute;tica a las Musas, la cuarta a Venus y a Amor, proclamando por hn la supremac&iacute;a de la amorosa locura.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Centr&eacute;monos en las dos &uacute;ltimas y en su mutua dependencia. Hace ya mucho, en los sagrados inicios, escribe Plat&oacute;n, las cigarras trajeron el canto con placer tan fuerte que, cantando y cantando, se descuidaron de comer. Al morir, las Musas, en particular las canoras Terps&iacute;core y Erato, inspiraron a los m&uacute;sicos y los l&iacute;mpidos cantos amorosos de los poetas, amantes de lo bello<sup><a href="#notas">22</a></sup> que con su arte mani&aacute;tica saben atisbar la belleza, porque "s&oacute;lo a la Belleza ha ca&iacute;do en suerte la de ser de vez (sic) lo m&aacute;s esplendoroso y lo m&aacute;s amable".<sup><a href="#notas">23</a></sup> La f&oacute;rmula plat&oacute;nica es, pues, que el amor es una clase de apetencia por lo bello orientada por el placer, que entre poetas y escritores significa cantar afinadamente y saber escuchar el afinado canto o el l&iacute;mpido timbre de las Musas canoras,<sup><a href="#notas">24</a></sup> porque no hay el poeta primero y los segundones, sino buen arte y mal arte (aunque siempre los acudidos se corrigen <i>a posteriori).</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cierto, hay ef&iacute;meros relumbrones po&eacute;ticos que Plat&oacute;n compara con el labrador que durante el verano en el jardincillo de Adonis sembraba en cestillos, vasos y conchas. En ocho d&iacute;as brotaban unas plantas para gracia de la fiesta, simbolizando con su prematuro final el del hijo amado de Venus.<sup><a href="#notas">25</a></sup> Un poeta que ama su oficio siembra en terreno apropiado, dejando que la sementera llegue a su saz&oacute;n en el jard&iacute;n de las Letras, sin que escriba en agua negra discursos impotentes. Al menos personalmente se deleitar&aacute; con sus brotes, que nunca son meros refrigerios, sino palabras que se bastan a s&iacute; y fecundan a su tiempo otras semillas. Abro un par&eacute;ntesis que invita a meditar. Este s&iacute;mil entre el poeta, versificador o prosista, y el jardinero me hace pensar en aquella apostilla de Di&oacute;tima, recogida en el <i>Banquete, </i>contra la elitizaci&oacute;n de las artes:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; sabes de buen saber que poes&iacute;a es algo polimorfo, que toda causa que haga pasar una cosa cualquiera del no ser al ser es poes&iacute;a, de modo que las manipulaciones de todas las t&eacute;cnicas son poes&iacute;a, y los menestrales, poetas.<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El amor a lo que se compone para el otro hace poetas.<sup><a href="#notas">27</a></sup> En este sentido, el amor es la excelsa fuerza de lo que llega al bien.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La composici&oacute;n de la prosa o del verso porta un razonamiento y un azaroso trabajo juguet&oacute;n que revuelve las palabras, uni&eacute;ndolas o separ&aacute;ndolas. Combinaci&oacute;n que impide que se fuerce al amante de las palabras a decir lo que se le exige por encargo. Ha de permit&iacute;rsele que construya su discurso como un ser vivo duradero, o discurso convenientemente armonizado en sus partes medias y en sus extremidades. Jam&aacute;s es buen arte el canto sin pies ni cabeza. Un poema, igual que l as afecciones del alma, se entrega como un todo de forma y contenido, como lo inseparable e inalterable.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde que naci&oacute; el Amor, andan las cosas de los dioses por manera de la Belleza. Nieto de Inventiva, es rico en tretas y recursos. Es don que sorprende y gracia admirable, termina Plat&oacute;n en el <i>Fedro.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El amor &#151;erotismo&#151; no es, pues, cordura. Tiene mucho de intemperancia: Garc&iacute;a Bacca la sintetiza en tres, es algo: "plur&iacute;voca, plurimembre y multiforme"<sup><a href="#notas">28</a></sup> que arrastra. Erasmo observa que los amantes andan tan fuera de cabales, desvar&iacute;an sin poder contenerse.<sup><a href="#notas">29</a></sup> Bajo las flechas de Eros las cosas que antes parecieron insignificantes se miran adorables. Por desvar&iacute;os de amor, el amado es la persona m&aacute;s gallarda, honesta, sin tacha y la m&aacute;s hermosa del universo. Calificativos que infunden valor al amante y lo ayudan a sobrevivir. Seg&uacute;n informa la voz omnisciente del autor, hacer de Aldonza Lorenzo, la mejor saladora de puercos de su regi&oacute;n natal, una sublimada Dulcinea, nombre sonoro de gran dama, s&oacute;lo quiere decir que Don Quijote est&aacute; enamorado. Igual que su amor por Rocinante, su maltrecho animal compa&ntilde;ero, lo transforma en un corcel tan magn&iacute;fico como el Buc&eacute;falo de Alejandro o el Babieca del Cid.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las flechas empapadas de las sustancias delirantes de Eros caen estrepitosamente donde se coarta la felicidad y el engrandecimiento del supuesto amado o amada. Y esto porque amor y belleza son libertad y respeto. Donde hay fealdad, no hay amor. La fealdad es lo moralmente peque&ntilde;o e inconfesable. Lo siniestro que nace muerto. En cambio, la amorosa Belleza engendra vida contra el oprobio y deshace la incuria. Entre amantes, la malevolencia, los celos, la envidia, el aislamiento del otro o de la otra para que sean hu&eacute;rfanos, y dem&aacute;s feas artima&ntilde;as tan s&oacute;lo son espect&aacute;culos de la peque&ntilde;ez. En la pareja, el dominante, motivado por su inseguridad, emulando el aprecio que tienen los lobos por los corderos, fuerza al otro a la pasividad, lo mantiene en estrecha vigilancia, y lo llena de reproches, que d&iacute;scolamente aminora con elogios extempor&aacute;neos. El dominante, seg&uacute;n Plat&oacute;n, acaba siendo la molesta y da&ntilde;ina sobrecarga de un desertor del amor que obliga a su v&iacute;ctima a regresar a sus cabales, a poner en el fiel de la balanza por un lado lo vol&aacute;til del amor, la presteza del amante que hace al amado gracia de s&iacute; en obras y palabras, o sea, la querencia cumplida. Y por el otro, la pesadez del odio pesimista que le est&aacute; cayendo encima. Adem&aacute;s, lo invita a hacer efectiva la inscripci&oacute;n del Templo de Delfos que rezaba "Con&oacute;cete a ti mismo" con la pregunta &iquest;c&oacute;mo, crey&eacute;ndome vencido por el amor, he logrado ser vencedor de m&iacute; mismo?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La prenda segura del amante de lo venidero, conservando para siempre la gratuidad, es el don &eacute;tico&#150;amante que mira hacia un futuro m&aacute;s justo con y para los otros. S&oacute;crates invoca una plegaria a Pan para que la belleza interior consuene amigablemente con las "pertenencias" exteriores, porque "entre amigos todo es com&uacute;n".<sup><a href="#notas">30</a></sup> As&iacute;, Don Quijote no am&oacute; a Dulcinea como un pedig&uuml;e&ntilde;o de fama, de vanagloria y del lucimiento por tener la compa&ntilde;&iacute;a de alguien en la "edad en flor",<sup><a href="#notas">31</a></sup> sino que la vio cuatro veces y durante una docena de a&ntilde;os la am&oacute; en silencio, con una lealtad inquebrantable. Pero no creo que el suyo fuera un amor casto. Unamuno me ha convencido.<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un hombre que en aquella &eacute;poca hist&oacute;rica frisaba la vejez, sus sentimientos tuvieron una fuerte carga de sensualidad. La continencia no borr&oacute; el deseo carnal, sino que cerr&oacute; sus labios con un sello de bronce.<sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las &uacute;ltimas l&iacute;neas he insinuado que, as&iacute; como Plat&oacute;n me parece muy ciego a las simbolog&iacute;as cuando acusa a los mito&#150;poetas de inventar las desconcertantes y "nefastas" fantasmagor&iacute;as de los Hipocentauros, la Quimera, las Gorgonas, los Pegasos y otros "esperpentos", no se olvida de que las composiciones po&eacute;ticas y las almas son un todo, un inseparable sistema, ni tampoco se olvida de que el amor es apetencia, y esto porque somos unidad viva de cuerpo y alma. La querencia corporal de los amantes no est&aacute; re&ntilde;ida con su amistad. No, no hay un Eros alado en ascendente marcha hacia las alturas, o casa de los dioses, encarcelado en un pesado cuerpo perecedero: hay un mortal Eros demonio, emparentado con Expedito y Apurada, esto es, pobre y necesitado de complemento sexual. Pero ese Amor no desciende, alejado de la fecundidad creadora del Amor, hijo y padre de la Venus celestial. Es la otra cara de la moneda llamada vida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tampoco el amor a las ideas logra tan s&oacute;lo mediante las capacidades innatas acceder al conocimiento, porque entonces se limitar&iacute;a a ser reconocimiento. Los herederos de las cigarras, o versificadores, alcanzan el manejo de las t&eacute;cnicas po&eacute;ticas, con su faceta sint&aacute;ctica y sem&aacute;ntica, escuchando al otro, aprendiendo mediante el di&aacute;logo con el otro y lo otro, reconociendo que &uacute;nicamente saben que no saben.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, hablemos de los disparos del amor, de lo bello moralmente que van a clav&aacute;rsenos en el alma, seg&uacute;n expresi&oacute;n de Dem&oacute;crito citada en el <i>Banquete, </i>ejemplificando el asunto con las virtudes de Don Quijote, una bella persona que, como Sancho Panza, hemos llegando a querer como a las "telas" de nuestro coraz&oacute;n.<sup><a href="#notas">34</a></sup> Decimos que una persona es bella cuando manifiesta la espont&aacute;nea gracia y, sobre todo, la dignidad <i>(Anmut </i>y <i>W&uuml;rde, </i>en alem&aacute;n: Schiller). Don Quijote personifica el amor que tambi&eacute;n es superabundancia gratuita &#151; graciosa&#151; , magnificencia o don de s&iacute;. En su esencia, el amor caridad es un don, un regalo. Un prodigio que desconcierta a los mismos dioses.<sup><a href="#notas">35</a></sup> Porque, dir&aacute; Plotino,<sup><a href="#notas">36</a></sup> brota del Uno, del Dios que, para Erasmo, en sus raptos de sabia locura reparte bienes sin pedir a cambio ofrendas ni ceremonias. Pero no hemos de mirar tan alto: la loca o anormal parte bella de nosotros mismos, bas&aacute;ndose en su autoestima &#151;porque &uacute;nicamente es ruin quien por ruin se tiene&#151;,<sup><a href="#notas">37</a></sup> o centrada en el yo, en su obrar, se polariza o descentra. Tal es la "fineza del negocio" de quien ha decidido volverse loco y desatinar en toda ocasi&oacute;n, a sabiendas de que en esta Edad de Hierro ir&aacute; por lana y volver&aacute; trasquilado,<sup><a href="#notas">38</a></sup> porque la mayor&iacute;a de sus empresas le saldr&aacute;n torcidas.<sup><a href="#notas">39</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La locura de amor del utopista por decisi&oacute;n propicia que su acci&oacute;n concuerde medios y fines. Ser&aacute; valiente, liberal, sincero y veraz, y esto &uacute;ltimo porque esta clase de locura evita lo m&aacute;s posible que seamos el actor teatral que con una lengua dice la verdad y con la otra aquello que le conviene. Tambi&eacute;n esta quijotesca o amorosa parte bella de nosotros es amante de lo justo y enemiga de las perversiones clasistas, sexistas y racistas, &aacute;vidas de poder de dominio, porque, al fin, una bella persona desnuda naci&oacute; y desnuda se halla, de modo que ni pierde ni gana.<sup><a href="#notas">40</a></sup> En resumen, una bella persona se esfuerza por estar fuera del pragmatismo instrumental, tratando al otro como fin y no s&oacute;lo como un medio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desgraciadamente, Cervantes deja en al aire el p&uacute;trido aroma de la muerte. Es decir, la victoria de T&aacute;natos. La recuperaci&oacute;n de la salud mental de Don Quijote, su regreso a la sensatez, al pragmatismo del hierro es se&ntilde;al inequ&iacute;voca de que lo est&aacute; acabando la melancol&iacute;a o depresi&oacute;n. El epitafio de ese hombre de bien, de esta maravillosamente ejemplar bella persona, fue "morir cuerdo y vivir loco".<sup><a href="#notas">41</a></sup> Por lo tanto, s&oacute;lo me resta hacer votos para que Eros, Venus y las Musas nos sigan agraciando con sus locuras porque: "es el caso que los m&aacute;ximos de entre los mayores bienes nos nacen en accesos de locura, dada cual don divino certificado &#91;,..&#93;".<sup><a href="#notas">42</a></sup> Y escuchad poetas: "quien se llegare a las puertas de la poes&iacute;a sin estar tocado de locura de Musas, confiado en que la t&eacute;cnica le bastar&aacute; para ser poeta, es un fracasado, aparte de que la poes&iacute;a del perito palidece frente a la de quien est&aacute; poseso de locura de Musas".<sup><a href="#notas">43</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cervantes Saavedra, Miguel de, <i>El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha I y II, </i>John Jay Allen (ed.), M&eacute;xico, Rei&#150;M&eacute;xico (Letras Hisp&aacute;nicas), 1994 (1&ordf; reimp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516298&pid=S0185-3058200800010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Erasmo de Rotterdam, <i>Elogio de la locura, </i>trad., introd. y notas Pedro Rodr&iacute;guez Santidr&aacute;n, Madrid, Alianza Editorial (El Libro de Bolsillo, Humanidades 4403), 2006 (6a. reimp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516300&pid=S0185-3058200800010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucault, Michel, <i>Historia de la locura en la &eacute;poca cl&aacute;sica, </i>Juan Jos&eacute; Utrilla (trad.), M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica (Breviarios, 191), 1994 (6&ordf; reimp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516302&pid=S0185-3058200800010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kant, I., <i>Cr&iacute;tica del juicio, </i>Manuel Garc&iacute;a Morente (trad.), Madrid, Espasa&#150;Calpe, 1977.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516304&pid=S0185-3058200800010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Klein, Melanie, <i>Obras completas 3. Envidia y gratitud y otros trabajos, </i>V. S. de Campo, D. Dubcovsky, V. Fischman, H. Friedenthal, A. Koremblit, D. Liberman, R. Malf&eacute;, M. Rosenblatt, N. Watson, S. Zysman (trads.), R. E. Money Kyrle (trad. del prefacio) y Adolfo Negroto (trad. de las notas aclaratorias), Barcelona, Paidos, 1994 (2&ordf; reimp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516306&pid=S0185-3058200800010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">McIntyre, Alasdair, <i>Three Rival Versions of Moral Enquiry: Encyclopaedia, Genealogy, and Tradition being Gifford Lectures delivered in Edinburgh in 1988, </i>Notre Dame, Indiana, University of Notre Dame Press, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516308&pid=S0185-3058200800010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plat&oacute;n, <i>Hipias Mayor. Fedro (o sobre la belleza. G&eacute;nero moral), </i>introducciones, versi&oacute;n directa y notas Juan David Garc&iacute;a Bacca, M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana. Obras Completas de Plat&oacute;n), 1945.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516310&pid=S0185-3058200800010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; , <i>Plato in Twelve Volumes </i>I. <i>Euthyphro. Apology. Crito. Phaedo. Phaedrus, </i>by Harold North Fowler, London/ Cambridge Massachusetts, William Heinemann Ltd/Harvard University Press, MCMLXXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516312&pid=S0185-3058200800010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; , <i>Obras completas. Banquete. I&oacute;n, </i>versi&oacute;n, introducci&oacute;n y notas Juan David Garc&iacute;a Bacca, M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana), 1944.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516314&pid=S0185-3058200800010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plotinus, <i>Enneads, </i>vol. V, ed. A. H. Armstrong, Cambridge, Cambridge University Press, 1984.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516316&pid=S0185-3058200800010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schiller, Friedrich, <i>Kallias. Cartas sobre la educaci&oacute;n est&eacute;tica del hombre, </i>edici&oacute;n biling&uuml;e, Jaime Feijoo (estudio), traducci&oacute;n Jaime Feij&oacute;o y Jorge Seca, Barcelona, Anthropos/ Ministerio de Educaci&oacute;n y Ciencia (Textos y Documentos. Cl&aacute;sicos del Pensamiento y de las Ciencias, 8), 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516318&pid=S0185-3058200800010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Unamuno, Miguel de, <i>Vida de Don Quijote y Sancho, </i>Alberto Navarro (ed.), Madrid, C&aacute;tedra (Letras Hisp&aacute;nicas), 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5516320&pid=S0185-3058200800010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Plat&oacute;n, <i>Fedro (o sobre la belleza, g&eacute;nero moral), </i>241 E 19 (p. 137): "I shall surely be possessed of the Nymphs to whom you purposely exposed me". La versi&oacute;n de David Garc&iacute;a Bacca rescata la belleza del di&aacute;logo, por lo que facilitar&eacute; la b&uacute;squeda anotando entre par&eacute;ntesis las p&aacute;ginas de su edici&oacute;n. Sin embargo, por motivos de contraste del p&aacute;rrafo reproducido, cito tambi&eacute;n cada pasaje seg&uacute;n la edici&oacute;n m&aacute;s completa y la traducci&oacute;n m&aacute;s literal de <i>Phaedrus </i>(edici&oacute;n biling&uuml;e) de Harold North Fowler.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> <i>Phdr., </i>244 C 22 (p. 147): "those men of old who invented names thought that madness was neither shameful not disgraceful; otherwise they would not have connected the very word mania with the noblest of arts, that which foretells the future, by calling the manic art".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Passim.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Cf. <i>Phdr., </i>244 E 22 (p. 147).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Cf. <i>Phdr., </i>246 A 25 y ss. (p. 153): "We will liken the soul to the composite nature of a pair of winged horses and a charioteer. Now the horses and charioteers of the gods are all good and of good descent, but those of other races are mixed; and first the charioteer of the human soul drives a pair, and secondly one of the horses is noble and of noble breed, but the other quite the opposite in breed and character. Therefore in our case the driving in necessarily difficult and troublesome".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Kant, <i>Cr&iacute;tica del juicio, </i>&#167; 59, pp. 203&#150;206.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Cervantes, <i>Don Quijote, </i>II, XLII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Erasmo de Rotterdam, <i>Elogio de la locura, </i>38, p. 83.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup><i>Phdr., </i>245 A 22 (p. 149): "And a third kind of possession and madness comes from the Muses. This takes hold upon a gentle and pure soul, arouses it and inspires it to songs and other poetry, and thus by adorning countless deeds of the ancient educates later generations".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup><i>Don Quijote, </i>II, XLII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Ibid., II, XVIII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Ibid., I, XLIX.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Ibid., I, XXXVIII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Ibid., I, X.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> <i>Phdr., </i>244 A 22 (p. 145): "but in reality the greatest of blessings come to us through madness, when it is sent as a gift of the gods".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> <i>Don Quijote, </i>II, XII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Ibid., I, XVIII, y II, XVII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Ibid., II, XX.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Ibid., I, XLVII.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> <i>Phdr., </i>245 C 23: "We, on our part, must prove that such madness is given by the gods for our greatest happiness".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> <i>Phdr., </i>265 A 48 y 265 B 48 (pp. 211 y 213): "there are two kinds of madness, one arising from human diseases, and the other from a divine release from the customary habits. &#91;...&#93; And we made four divisions of the divine madness, ascribing them to four gods, saying that prophecy was inspired by Apollo, the mystic madness by Dionysus, the poetic by the Muses, and the madness of love, inspired by Aphrodite and Eros, we said was the best".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>Phdr., </i>249 D 30 (p. 163).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> <i>Phdr., </i>250 D 31 (p. 165): "beauty alone has this privilege, and therefore it is most clearly seen and loveliest".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> <i>Phdr., </i>237 B 13 (p. 123).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> <i>Phdr., </i>276 B 61 (p. 247).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Pl., <i>Symp. </i>205 C.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Ibid., 197 A.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Traducci&oacute;n libre de Plat&oacute;n, <i>Phdr., </i>238 B 14 (p. 127).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Par&aacute;frasis del <i>Elogio de la locura, </i>16, pp. 54&#150;55; 15, 52; 19, p. 57.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> <i>Phdr., </i>279 C 64 (p. 259).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup><i>Don Quijote, </i>II, XL.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Unamuno, <i>Vida de Don Quijote y Sancho, </i>p. 226. Cf. <i>Phdr., </i>240 C&#150;D 17 (p. 133): "Es sentencia en antiguas palabras que los de una edad con los de la misma se deleitan, porque, a mi parecer, la igualdad de a&ntilde;os lleva la de placeres y semejanza trae consigo amistad; y, no obstante, tiene sus l&iacute;mites tal camarader&iacute;a. A&ntilde;&aacute;dase que, seg&uacute;n dicho universal, lo forzado se vuelve siempre pesado, lo cual, aun dejando aparte desigualdades en edad, vale sobre todo del trato entre amante y doncel, porque amante mayor de edad no suelta de buena gana al amado menor, ni de d&iacute;a ni de noche, y el amado se siente empujado, constre&ntilde;ido, aguijoneado y conducido por haberse dado en delicioso pasto a ojos, o&iacute;dos y tacto de quien, por todos los sentidos, quisiera estar sinti&eacute;ndole; y as&iacute; queda el amado sujeto al amante con los bien ajustados v&iacute;nculos del placer"; en la traducci&oacute;n de Fowler:"Isup&#150; "I suppose, equality of age leads them to similar pleasures and through similarity begets friendship &#91;...&#93;. Now compulsion of every kind is said to be oppressive to every one, and the lover not only is unlike his beloved, but he exercises the strongest compulsion. For he is old while his love is young, and he does not leave him day or night, if he can help it, but is driven by the sting of necessity, which urges him on, always giving him pleasure in seeing, hearing, touching, and by all his senses perceiving his beloved so that he is glad to serve him constantly".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Unamuno, op. cit., p. 226.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> <i>Don Quijote, </i>II, XIII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Pl., <i>Symp., </i>198 A.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Plotinus, <i>Enn., </i>V, 2, 1; VI, 9, 1 y 6.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Don Quijote, </i>I, XXI.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Ibid., I, VII.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Ibid., I, L.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Ibid., II, VI.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Ibid., II, LXXIV.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> <i>Phdr., </i>245 C 23 (p. 149): "We, on our part, must prove that such madness &#91;de Amor&#93; is given by the gods for our greatest happiness".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> <i>Phdr., </i>245 A 22 (p. 149: "But he who without the divine madness comes to the doors of the Muses, confident that he will be a good poet by art, meets with no success, and the poetry of the sane man vanishes into nothingness before that of the inspired madmen".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Rosa Palaz&oacute;n Mayoral</b>, doctora en Filosof&iacute;a por la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, es profesora de Filosof&iacute;a de la Historia y del Seminario de Est&eacute;tica en el Posgrado de la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras, investigadora del Centro de Estudios Literarios Literarios del Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas. Coordina la edici&oacute;n de las Obras de Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Fern&aacute;ndez de Lizardi.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cervantes Saavedra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha I y II]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Rei-México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Erasmo de Rotterdam]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Santidrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elogio de la locura]]></source>
<year>2006</year>
<volume>4403</volume>
<edition>6a</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Utrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la locura en la época clásica]]></source>
<year>1994</year>
<volume>191</volume>
<edition>6ª</edition>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kant]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Morente]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Crítica del juicio]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EspasaCalpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klein]]></surname>
<given-names><![CDATA[Melanie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Campo]]></surname>
<given-names><![CDATA[V. S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dubcovsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fischman]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Friedenthal]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Koremblit]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Liberman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Malfé]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosenblatt]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Watson]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zysman]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas 3. Envidia y gratitud y otros trabajos]]></source>
<year>1994</year>
<edition>2ª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McIntyre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alasdair]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Three Rival Versions of Moral Enquiry: Encyclopaedia, Genealogy, and Tradition being Gifford Lectures delivered in Edinburgh in 1988]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Notre Dame^eIndiana Indiana]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Notre Dame Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Platón]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hipias Mayor. Fedro (o sobre la belleza. Género moral)]]></source>
<year>1945</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Platón]]></surname>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Plato in Twelve Volumes I. Euthyphro. Apology. Crito. Phaedo. Phaedrus]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[London^eMassachusettsCambridge Massachusetts]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harold North FowlerWilliam Heinemann LtdHarvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Platón]]></surname>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas. Banquete. Ión]]></source>
<year>1944</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plotinus]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Armstrong]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enneads]]></source>
<year>1984</year>
<volume>V</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Feijóo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Seca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Kallias. Cartas sobre la educación estética del hombre]]></source>
<year>1990</year>
<volume>8</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[AnthroposMinisterio de Educación y Ciencia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Unamuno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vida de Don Quijote y Sancho]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
