<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2760</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de la educación superior]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. educ. sup]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2760</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior de la República Mexicana A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-27602010000400003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El aprendizaje del español en el nivel medio-superior: Diagnóstico y propuestas]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivero Franyutti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de Morelos (UAEMorelos) Facultad de Humanidades ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>39</volume>
<numero>156</numero>
<fpage>35</fpage>
<lpage>51</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-27602010000400003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-27602010000400003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-27602010000400003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En la primera parte de este artículo se analizan las causas fundamentales que explican el por qué más del 80% de los estudiantes mexicanos se sitúan en el nivel más bajo de rendimiento que contempla la prueba ENLACE para la materia de español. La segunda parte del artículo presenta una serie de propuestas generales para encauzar la práctica escolar de las habilidades básicas en el manejo del lenguaje: leer, escribir, escuchar y hablar. Las propuestas se basan en teorías y técnicas modernas que se han propuesto en otros países para remediar la incompetencia lingüística estudiantil.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article firstly discusses the main reasons that explain why more than 80% of the Mexican students are placed in the lowest level of performance in the Spanish language test called ENLACE. The second part of the article presents a series of general proposals to address basic skills in the management of the language school practice: read, write, listen and talk. The proposals are based on theories and techniques that have been proposed in other countries to address student linguistic incompetence.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[español]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[competencias]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lectura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[escritura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[proyectos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[spanish]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[skills]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reading]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[projects]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Investigaciones</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El aprendizaje del espa&ntilde;ol</b> <b>en el nivel medio&#45;superior.</b> <b>Diagn&oacute;stico y propuestas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Agust&iacute;n Rivero Franyutti*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Licenciado en Pedagog&iacute;a por la Universidad Panamericana y Doctor en Ling&uuml;&iacute;stica Hisp&aacute;nica por la UNAM. Profesor e investigador en la Facultad de Humanidades de la UAEMorelos. Correo e:</i> <a href="mailto:agusvero@gmail.com">agusvero@gmail.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ingreso: 02/04/09    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aprobaci&oacute;n: 11/08/10</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primera parte de este art&iacute;culo se analizan las causas fundamentales que explican el por qu&eacute; m&aacute;s del 80% de los estudiantes mexicanos se sit&uacute;an en el nivel m&aacute;s bajo de rendimiento que contempla la prueba ENLACE para la materia de espa&ntilde;ol. La segunda parte del art&iacute;culo presenta una serie de propuestas generales para encauzar la pr&aacute;ctica escolar de las habilidades b&aacute;sicas en el manejo del lenguaje: leer, escribir, escuchar y hablar. Las propuestas se basan en teor&iacute;as y t&eacute;cnicas modernas que se han propuesto en otros pa&iacute;ses para remediar la incompetencia ling&uuml;&iacute;stica estudiantil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> espa&ntilde;ol, competencias, lectura, escritura, proyectos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article firstly discusses the main reasons that explain why more than 80% of the Mexican students are placed in the lowest level of performance in the Spanish language test called ENLACE. The second part of the article presents a series of general proposals to address basic skills in the management of the language school practice: read, write, listen and talk. The proposals are based on theories and techniques that have been proposed in other countries to address student linguistic incompetence.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words</b>: spanish, skills, reading, writing, projects.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo muestra un punto de vista general acerca de la situaci&oacute;n que enfrenta la ense&ntilde;anza de la lengua espa&ntilde;ola en la Preparatoria o nivel Medio&#45;Superior, como tambi&eacute;n se le conoce. Precisamente por ser general, no se detiene en todos los detalles que un marco te&oacute;rico profundo o una metodolog&iacute;a espec&iacute;fica requerir&iacute;an para satisfacer a los especialistas en estas &aacute;reas. El objetivo es, por tanto, m&aacute;s modesto pero tambi&eacute;n v&aacute;lido: servir como punto de arranque, como est&iacute;mulo, para la reflexi&oacute;n acerca de las habilidades que los estudiantes de la preparatoria deben desarrollar en lo que se refiere al uso del lenguaje. Sabemos que las competencias en materia ling&uuml;&iacute;stica son la base o el cimiento en que se funda toda la construcci&oacute;n del conocimiento posterior en cualquier disciplina que pueda pensarse; estas competencias son ya urgentes en esta etapa, porque para casi todos los estudiantes (salvo los que vayan a estudiar Letras o Ling&uuml;&iacute;stica) es la &uacute;ltima oportunidad de cursar una materia en que puedan desarrollarlas de manera formal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primera parte del art&iacute;culo, tratar&eacute; de resumir los problemas que enfrenta el aprendizaje de la lengua y la literatura en el sistema educativo mexicano (desde la primaria) para entender por qu&eacute; los estudiantes que llegan a la preparatoria y luego a la universidad tienen tantas carencias en lo que se refiere al manejo de textos, ya sea en la recepci&oacute;n (lectura) o en la producci&oacute;n (escritura).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de analizar los principales problemas, resumir&eacute;, en la segunda parte, algunas propuestas que en la teor&iacute;a actual y en la pr&aacute;ctica docente se han formulado para resolver este complejo problema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Planteamiento del problema</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a todas las cr&iacute;ticas que puedan hac&eacute;rsele, la Evaluaci&oacute;n Nacional del Logro Acad&eacute;mico en Centros Escolares, conocida con el acr&oacute;nimo de ENLACE, arroj&oacute; en 2007 estad&iacute;sticas que reflejan de alguna manera lo que percibimos a diario los maestros en los salones de clases.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los resultados de ENLACE, como aparece en el peri&oacute;dico <i>La Jornada</i> (24&#45;08&#45;2007) pusieron en evidencia que de los 10 millones 150 mil alumnos evaluados de tercero a sexto grados de primaria y tercero de secundaria, casi 8 millones (el 78.8%) se ubicaron en los niveles de insuficiente y elemental, que fueron los niveles m&aacute;s bajos en las &aacute;reas de Espa&ntilde;ol y Matem&aacute;ticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Espa&ntilde;ol, 6 millones 437 mil 687 ni&ntilde;os (el 75.4%) que cursan la primaria tuvieron los niveles m&aacute;s bajos de desempe&ntilde;o, y, en secundaria, 1 mill&oacute;n 306 mil (el 81%) de los j&oacute;venes se situaron en esos mismos niveles. Por el contrario, s&oacute;lo 239 mil alumnos de esos grados de primaria (2.8%) y 16 mil 106 estudiantes de secundaria (el 1%) llegaron al nivel de excelente en el &aacute;rea de Espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los resultados de la misma prueba en 2008 fueron muy semejantes a los del a&ntilde;o anterior: 69.5% de los alumnos de primaria y 82.1% de los estudiantes de preparatoria se situaron en los niveles m&aacute;s bajos (insuficiente y elemental) por su bajo rendimiento en las competencias que implican uso de la lengua espa&ntilde;ola <i>(La Jornada,</i> 19&#45;08&#45;2008)</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2009, la prueba ENLACE arroj&oacute; los siguientes resultados para todo el pa&iacute;s: de 9.6 millones de alumnos evaluados en la primaria, el 67.2% obtuvieron otra vez los niveles m&aacute;s bajos, que fueron los mismos para el 81.8% de los alumnos de la preparatoria (5.5 de los 6.1 millones examinados <i>(La Jornada,</i> 3&#45;10&#45;2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si a la persistencia de los malos resultados anteriores agregamos el hecho de que en 2010 el gobierno redujo a la mitad el presupuesto para la capacitaci&oacute;n de los docentes (de 600 a 300 millones de pesos), tenemos lo que parece ser una perfecta receta para el desastre cr&oacute;nico <i>(La Jornada,</i> 9&#45;10&#45;2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los porcentajes de la prueba ENLACE nos indican, entonces, una serie de problemas graves: que los estudiantes tienen casi tanta dificultad para entender y aprender el Espa&ntilde;ol como la tienen con las Matem&aacute;ticas; que ese nivel de dificultad no disminuye con los a&ntilde;os de escolaridad, sino que aumenta de manera preocupante, pues hasta su ingreso a la universidad los alumnos siguen mostrando problemas en la lectura y en la escritura; que nuestro sistema educativo est&aacute; fallando en lo que es su responsabilidad principal: contar con una comunidad de personas que se puedan comunicar adecuadamente (no puede haber verdadera democracia si no hay una correcta comunicaci&oacute;n de ideas), y, finalmente, que los profesores y educadores en general tenemos un compromiso muy grande al ense&ntilde;ar estas materias en todos los niveles escolares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como diagn&oacute;stico del problema, los resultados de ENLACE son en extremo &uacute;tiles, pero necesitamos ir m&aacute;s all&aacute; de ellos para adentrarnos en las verdaderas causas de este retraso. S&oacute;lo as&iacute; podremos despu&eacute;s proponer algunas soluciones que intenten remediar esta situaci&oacute;n, aunque estamos concientes de que las soluciones en materia educativa son siempre complejas (dependientes de muchos factores sociales, pol&iacute;ticos y culturales) y requieren un largo periodo de tiempo para producir el efecto esperado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Prop&oacute;sitos formativos de la disciplina en el nivel Medio&#45;Superior</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de entrar en el an&aacute;lisis de los problemas que encara el aprendizaje de la lengua y la literatura en el nivel Medio&#45;Superior es conveniente que nos detengamos un momento para revisar qu&eacute; finalidades tiene su ense&ntilde;anza, o dicho en otras palabras, para qu&eacute; queremos que los estudiantes aprendan esta disciplina, llamada gen&eacute;ricamente Espa&ntilde;ol en los programas educativos oficiales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nivel Medio&#45;Superior es el &uacute;ltimo pelda&ntilde;o que cualquier estudiante debe alcanzar antes de su ingreso en el mundo adulto de las profesiones, o sea, de la especializaci&oacute;n o de la vida econ&oacute;micamente activa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si concebimos este nivel como la antesala de la universidad, est&aacute; plenamente justificado su nombre de Preparatoria, es decir, una etapa que prepara al estudiante para continuar con los estudios de nivel superior; si concebimos, por el contrario, este nivel como la &uacute;ltima etapa en la vida escolar de las personas, tambi&eacute;n es una etapa preparatoria pero con un &eacute;nfasis en el desarrollo general de la persona que se va a incorporar al trabajo en su comunidad. En la mayor parte de los pa&iacute;ses civilizados, la preparatoria es el requisito indispensable para obtener un trabajo. Cualquier trabajo. Esto porque se considera que un egresado de la preparatoria cuenta con todas las competencias esenciales que le permiten desarrollarse en sociedad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todo este proceso de incorporaci&oacute;n al mundo profesional, el Espa&ntilde;ol tiene una importancia decisiva, por lo que su aprendizaje en la preparatoria es de la mayor importancia. Veamos por qu&eacute;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. La comprensi&oacute;n de lectura, la capacidad de escuchar; la expresi&oacute;n oral clara y la redacci&oacute;n l&oacute;gica nos permiten incorporar informaci&oacute;n nueva y transmitirla en cualquier situaci&oacute;n, sea escolar o laboral. Estas habilidades son, por lo tanto, la puerta de entrada para conocer todo lo que nos rodea (incluso las dem&aacute;s disciplinas) y para darnos a conocer a quienes nos rodean. Sin estas habilidades b&aacute;sicas no podemos tener &eacute;xito en la vida social adulta.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Aunque se supone que las habilidades mencionadas en el punto anterior se han venido desarrollando desde la primaria, es realmente en la preparatoria cuando se afinan y se ahondan, porque la madurez mental de los estudiantes as&iacute; lo permite. Antes, s&oacute;lo se han puesto las bases.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. La reflexi&oacute;n sobre nuestra lengua y su mejor conocimiento conducen a un pensamiento m&aacute;s ordenado, por lo que el aprendizaje del Espa&ntilde;ol en la preparatoria permite a los alumnos tener un instrumento para clasificar mejor sus ideas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. El ejercicio de las habilidades expuestas en los puntos anteriores debe conducir, en &uacute;ltimo t&eacute;rmino, a la autonom&iacute;a de cada persona en la sociedad (Cassany, 2002: 42), que no es otra cosa que el conjunto de competencias que debemos tener para afrontar, solos y con acierto, las situaciones que se nos plantean en este mundo moderno: desde el llenado de solicitudes para diversos tr&aacute;mites y la comprensi&oacute;n de instrucciones en m&aacute;quinas automatizadas (cajeros autom&aacute;ticos, p.e.) hasta la compra de productos o la orientaci&oacute;n en lugares que no conocemos interpretando la informaci&oacute;n siempre fragmentaria que se nos proporciona.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con este punto de la autonom&iacute;a vuelvo a lo dicho antes y afirmo que por eso la preparatoria se considera el nivel indispensable o m&iacute;nimo para que una persona pueda incorporarse a alguna profesi&oacute;n en la sociedad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como un valor formativo adicional (un <i>plus,</i> dir&iacute;amos en lenguaje menos formal) est&aacute; el hecho de que la literatura pone al estudiante en contacto con diferentes tipos de textos que est&aacute;n destinados a producir un ensanchamiento de la imaginaci&oacute;n y, por tanto, de la vida misma. En los diferentes tipos de textos, que se conocen colectiva y t&eacute;cnicamente como g&eacute;neros literarios, el joven aprende que a cada prop&oacute;sito de comunicaci&oacute;n corresponde una estructura y una serie de recursos expresivos determinados (Del R&iacute;o, 2004: 6). Esto lo sit&uacute;a frente a distintos tipos de lenguaje, por una parte, y por la otra, por la que se refiere a la sensaci&oacute;n creativa, el alumno aprende, a trav&eacute;s de las sugestivas situaciones que le presentan las obras literarias, a encontrarse con &aacute;mbitos que est&aacute;n m&aacute;s all&aacute; de su vida cotidiana, por lo que se extiende su realidad y se le plantean nuevas posibilidades para la acci&oacute;n (L&oacute;pez, 1993: 23&#45;27).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Causas del retraso en el aprendizaje</b> <b>del Espa&ntilde;ol</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con qui&eacute;n sea el responsable, las causas pueden dividirse en: institucionales, metodol&oacute;gicas, docentes y discentes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Institucionales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las causas institucionales dependen tanto de las pol&iacute;ticas educativas que se implantan en un pa&iacute;s como del funcionamiento propiamente dicho de las instituciones particulares.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. En M&eacute;xico, el sistema pol&iacute;tico sexenal ha sido siempre una amenaza en contra de la continuidad: cada presidente y su respectivo (o respectivos, si hay m&aacute;s de uno en un mismo sexenio) secretario de educaci&oacute;n llegan a sus cargos con un eslogan diferente al del anterior, ponen a su gente en los puestos de importancia y hacen "borr&oacute;n y cuenta nueva" de lo que sucedi&oacute; antes. Cada uno quiere dejar su huella personal en una historia ya larga de tanteos (a veces acertados) y de errores<sup><a href="#notas">1</a></sup>; de imitaciones por lo general torpes y de ideolog&iacute;as importadas que pronto pasan de moda.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Las pol&iacute;ticas educativas han reducido la ense&ntilde;anza del Espa&ntilde;ol en nuestras escuelas a una serie de pr&aacute;cticas que muchos maestros no dudamos en llamar "punitivas": aprendizaje mec&aacute;nico de reglas gramaticales, lectura en voz alta de pasajes de obras literarias que pueden ser complejas, recitaci&oacute;n memor&iacute;stica de poemas, dictados de largas listas de palabras para evaluar la ortograf&iacute;a, ejercicios de caligraf&iacute;a para embellecer la escritura, lectura obligatoria de obras completas (antiguas) que est&aacute;n en todos los programas pero que no resultan atractivas para los j&oacute;venes actuales, etc. Podr&iacute;amos (debemos) preguntarnos si con estas pr&aacute;cticas estamos favoreciendo el aprendizaje del Espa&ntilde;ol y la respuesta ser&iacute;a un rotundo NO. Los estudiantes no aprenden a usar su idioma adecuadamente en toda su vida escolar, porque nunca se les ense&ntilde;a a que lo hagan. S&oacute;lo recientemente se ha visto que "La versi&oacute;n escolar de la lectura y la escritura parece atentar contra el sentido com&uacute;n. &iquest;Por qu&eacute; y para qu&eacute; ense&ntilde;ar algo tan diferente de lo que los ni&ntilde;os tendr&aacute;n que usar luego, fuera de la escuela?" (Lerner, 2003: 50).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Cambiar de un sistema centrado en los conocimientos (como el burdamente esbozado en el punto anterior) a otro que ponga el &eacute;nfasis en las habilidades o competencias, supone, para las instituciones, un grave problema en los procedimientos de la evaluaci&oacute;n, porque &iquest;c&oacute;mo podemos cuantificar o poner en n&uacute;meros el desarrollo de los procesos complejos que implica el uso cualitativamente progresivo de la lengua? Lo que se sigue haciendo en la mayor parte de las instituciones educativas de todos los niveles es elaborar instrumentos que miden, de manera se supone que "objetiva", lo que los alumnos han aprendido; pero dejan fuera lo que dichos alumnos realmente pueden realizar (o no) con su lengua materna, sobre todo en lo que se refiere a la redacci&oacute;n. Los ex&aacute;menes institucionales que se realizan en computadoras tienen el problema agregado de que con mucha frecuencia los alumnos carecen de la destreza necesaria en materia de c&oacute;mputo para resolverlos, lo cual invalida los resultados. En este punto el reto consiste en plantear un modelo de evaluaci&oacute;n que, sin renunciar a la objetividad, pueda realmente dar cuenta del avance progresivo de cada alumno en el manejo de las situaciones aut&eacute;nticas que le plantea su lengua.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. En un enfoque que privilegie la formaci&oacute;n de competencias sobre la simple adquisici&oacute;n de conocimientos no debe olvidarse tampoco que el alumno debe leer y escribir en todas las materias que cursa, lo cual es un problema para las instituciones porque esta situaci&oacute;n supone que todos los profesores, sean del &aacute;rea que sean, deber&iacute;an exigir a los alumnos una redacci&oacute;n clara y correcta en sus trabajos y un empleo homog&eacute;neo de la metodolog&iacute;a para la investigaci&oacute;n<sup><a href="#notas">2</a></sup>. Este uso interdisciplinario de la lengua no se practica en ninguna instituci&oacute;n educativa de nivel Medio&#45;Superior en el pa&iacute;s, porque supone un curr&iacute;culo m&aacute;s centrado en el desarrollo global del alumno que en la tradicional distinci&oacute;n de las disciplinas. Nadie quiere renunciar a su especialidad, as&iacute; sea en bien de los estudiantes. En un sistema de este tipo, la Literatura no ser&aacute; un objetivo en s&iacute; misma (como cima de lo se que puede lograr en materia de lectura y escritura), sino un medio (quiz&aacute; el mejor, pero uno m&aacute;s) en el desarrollo de las habilidades comunicativas de cada joven. </font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. El &uacute;ltimo problema institucional est&aacute; muy relacionado con el anterior y consiste en que los maestros encargados de ense&ntilde;ar la materia de Espa&ntilde;ol son el producto de un sistema educativo que nunca ha tenido como objetivo central el desarrollo de las habilidades de lectura y escritura. Lo que ellos deben ense&ntilde;ar es algo que han aprendido a medias en la escuela. Por eso, el problema de las instituciones es el de la capacitaci&oacute;n. &iquest;C&oacute;mo lograr que profesores de diferentes &aacute;reas sean capaces de pedir lo mismo a sus alumnos en materia de lectura y redacci&oacute;n? &iquest;C&oacute;mo lograr que todos los profesores se comprometan por igual en este proyecto? &iquest;C&oacute;mo elegir a los capacitadores y c&oacute;mo manejar esto en el presupuesto de cada instituci&oacute;n? &iquest;C&oacute;mo lograr que los contenidos did&aacute;cticos gu&iacute;en todo el proceso y a ellos se supediten los disciplinares? Todas estas preguntas se plantea Delia Lerner (2003: 70&#45;79) como parte indispensable para un proyecto serio de lecto&#45;escritura en nuestras escuelas.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Metodol&oacute;gicas</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas causas est&aacute;n muy relacionadas con las anteriores (hasta cierto punto dependen de ellas), porque surgen en las instituciones. La diferencia es que no siempre dependen de pol&iacute;ticas educativas oficiales.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Los programas de Espa&ntilde;ol est&aacute;n dise&ntilde;ados en nuestras escuelas de manera tal que el estudiante vaya dominando, se supone que de manera l&oacute;gica, las unidades ling&uuml;&iacute;sticas que forman un texto: primero los sonidos, luego las palabras, despu&eacute;s las oraciones, m&aacute;s tarde el p&aacute;rrafo... Todo esto se lleva a cabo siguiendo un proceso de lectura en voz alta que es bastante mec&aacute;nico y suele poner en evidencia a los alumnos que tienen alguna dificultad para leer, lo cual los inhibe para siempre en su desarrollo ling&uuml;&iacute;stico. S&oacute;lo en etapas posteriores hay un relativo inter&eacute;s de las instituciones y entre los docentes por la comprensi&oacute;n que el alumno tiene de los textos (y que es, parad&oacute;jicamente, lo que miden los ex&aacute;menes de diagn&oacute;stico, incluido el ya mencionado ENLACE) . Para el final (si es que llega) se deja la cr&iacute;tica del texto por parte del estudiante. La pregunta obligada es: &iquest;as&iacute; es como se lee en realidad? Y la respuesta previsible es: no. Cuando leemos de verdad pasamos sobre largos trozos de un texto para captar las ideas generales y no nos perdemos (nos detenemos) en detalles insignificantes. Afirma Delia Lerner (2003: 52): "Lamentablemente, la simplificaci&oacute;n hace desaparecer el objeto que se pretende ense&ntilde;ar y el control de la reproducci&oacute;n de las partes no dice nada sobre la comprensi&oacute;n que los ni&ntilde;os tienen de la lengua escrita ni sobre sus posibilidades como int&eacute;rpretes y productores de textos". </font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Con respecto a la escritura, nuestros programas suponen que los estudiantes han de dominar la redacci&oacute;n en un periodo de tiempo muy breve e indiferenciado (homog&eacute;neo), cuando la verdad es que la escritura es un proceso complejo y lento que puede dividirse en tres grandes etapas: planeaci&oacute;n, realizaci&oacute;n y correcci&oacute;n. &iquest;Cu&aacute;ndo se ense&ntilde;a a los alumnos a que planeen lo que van a escribir elaborando esquemas, dibujos, mapas mentales o conceptuales? &iquest;Cu&aacute;ndo se ense&ntilde;a a los estudiantes a que corrijan sus escritos para entregar textos m&aacute;s logrados? En el mejor de los casos, el alumno escribe (se queda en la etapa de realizaci&oacute;n), entrega sus trabajos, y el profesor se los devuelve con las marcas de la pluma roja ("la letra con sangre entra"); el alumno se queda perplejo y sin saber por qu&eacute; le se&ntilde;alan todas esas cosas en su trabajo. Otra paradoja en este sentido es que la escritura se limita por lo general, en la escuela, a la toma de apuntes, pero &iexcl;nunca se ense&ntilde;a al alumno c&oacute;mo tomar buenos apuntes! Sobre las dem&aacute;s finalidades que tiene la escritura en la vida real (hablar&eacute; de ellas m&aacute;s adelante), el alumno ni se entera, mucho menos las aprende.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Docentes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este punto identifico dos causas principales que contribuyen a que el aprendizaje del Espa&ntilde;ol se dificulte en la preparatoria.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Los encargados de impartir la materia de Espa&ntilde;ol son, por lo general, los egresados de las licenciaturas en Ling&uuml;&iacute;stica, Comunicaci&oacute;n, Teatro, Letras Hisp&aacute;nicas, Letras Cl&aacute;sicas y Normal Superior (con especialidad en Espa&ntilde;ol). De todos estos especialistas es dif&iacute;cil encontrar algunos que tengan una s&oacute;lida formaci&oacute;n en lengua espa&ntilde;ola<sup><a href="#notas">3</a></sup>. En algunas de estas licenciaturas ni siquiera se llevan cursos de Espa&ntilde;ol durante la carrera, por lo que la falta de formaci&oacute;n est&aacute; justificada. Si a esta falta de formaci&oacute;n disciplinar sumamos carencias en los fundamentos de Ling&uuml;&iacute;stica te&oacute;rica (que forman parte de los programas escolares de primaria, secundaria y preparatoria, y que son indispensables como marco te&oacute;rico para ense&ntilde;ar Espa&ntilde;ol en cualquier nivel), en materia de did&aacute;ctica de la especialidad y a veces hasta mala actitud hacia la ense&ntilde;anza (la docencia es con frecuencia &#151;lo sabemos&#151; el &uacute;ltimo refugio de los desempleados), no deber&aacute;n sorprendernos los resultados obtenidos.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Producto de unas instituciones que adolecen de los defectos que he se&ntilde;alado antes para el adecuado aprendizaje del Espa&ntilde;ol, los profesores traen consigo una serie de errores arraigados que poco favorecen el aprendizaje efectivo de los alumnos. En primer lugar, las clases son predominantemente expositivas por parte del profesor (a los profesores nos gusta ser el actor protag&oacute;nico sobre el escenario) y te&oacute;ricas (muy gramaticales, ret&oacute;ricas o de cr&iacute;tica literaria); el resultado es que los alumnos no entienden bien los conceptos y se aburren. En segundo lugar, y esto es lo que quiero destacar aqu&iacute;, el proceso de la evaluaci&oacute;n se reduce a la entrega de trabajos (por parte del alumno, claro est&aacute;) y a la aplicaci&oacute;n de ex&aacute;menes (desde luego que por parte del profesor). Es rar&iacute;simo (en algunas instituciones, imposible) que el profesor vaya guardando los trabajos que elabora el alumno a lo largo del semestre para comparar el estado del desarrollo alcanzado. Si el profesor re&uacute;ne estos trabajos, los corrige con el alumno y al final los comenta con &eacute;l, el proceso de evaluaci&oacute;n pasa de ser la imposici&oacute;n ciega del m&aacute;s fuerte sobre el m&aacute;s d&eacute;bil (profesor sobre alumno) a un di&aacute;logo en el que ambos aprenden y el alumno se hace conciente y hasta responsable de su aprendizaje, de lo que ha logrado y de lo que le falta. No es exagerado afirmar que en el indebido proceso de evaluar radica la incomprensi&oacute;n entre profesor y alumno, y la apat&iacute;a de &eacute;ste.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Discentes</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas causas encontramos las que son propiamente del alumno y las que forman parte del contexto en el que &eacute;ste vive y se desarrolla.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Para quienes tratamos cotidianamente con los alumnos en las clases e intentamos explicarles conceptos dif&iacute;ciles, una cosa es clara: los j&oacute;venes tienen muchos tropiezos para comprender ideas y por lo tanto para aprender a construir y deconstruir textos. Podr&iacute;amos preguntarnos a qu&eacute; se debe esta situaci&oacute;n, y por el momento no encuentro mejor respuesta que la siguiente: porque han crecido en un mundo de im&aacute;genes, no de conceptos. Giovanni Sartori (1998: 36) lo explica as&iacute;: "Hasta hoy d&iacute;a, el mundo, los acontecimientos del mundo, se nos relataban (por escrito); actualmente se nos muestran, y el relato (su explicaci&oacute;n) est&aacute; pr&aacute;cticamente s&oacute;lo en funci&oacute;n de las im&aacute;genes que aparecen en la pantalla". Esta primac&iacute;a de las im&aacute;genes ha provocado, seg&uacute;n parece, un debilitamiento del pensamiento abstracto, por lo que Sartori (1998: 36) concluye que "Si esto es verdad, podemos deducir que la televisi&oacute;n est&aacute; produciendo una permutaci&oacute;n, una metamorfosis, que revierte en la naturaleza misma del <i>homo sapiens.</i> La televisi&oacute;n no es s&oacute;lo instrumento de comunicaci&oacute;n; es tambi&eacute;n, a la vez, <i>paide&iacute;a,</i> un instrumento "antropogen&eacute;tico", un <i>medium</i> que genera un nuevo tipo de <i>&aacute;nthropos,</i> un nuevo tipo de ser humano".</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Son pocos, muy pocos, los alumnos que despu&eacute;s de pasar a&ntilde;os en las escuelas leyendo obligatoriamente obras de la literatura universal (en traducciones horribles) y de la literatura espa&ntilde;ola (en un espa&ntilde;ol antiguo, que nadie les ha explicado) han adquirido el h&aacute;bito de leer; menos ser&aacute;n aun los que sin haber recibido una correcta ense&ntilde;anza de la t&eacute;cnica para escribir tengan el h&aacute;bito de escribir, y no me refiero a las excelsas obras literarias de los futuros premios N&oacute;bel, sino a los mensajes que todos debemos escribir a diario para solicitar lo que necesitemos o comunicar lo que queramos. Esta falta de h&aacute;bitos crea una serie de problemas en los estudios superiores (preparatoria y universidad), que es donde se intensifica el trabajo con el lenguaje, pues los profesores partimos del supuesto (falso a todas luces) de que nuestros alumnos tienen ya los h&aacute;bitos necesarios para trabajar en su propio conocimiento.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Tambi&eacute;n los muchos a&ntilde;os que han pasado oyendo y diciendo expresiones demasiado coloquiales provoca que los j&oacute;venes tengan una especie de resistencia para aprender las formas m&aacute;s generales del espa&ntilde;ol. Cuando explico a los alumnos del &aacute;rea b&aacute;sica<sup><a href="#notas">4</a></sup> algunos errores frecuentes que aparecen, por ejemplo, en el lenguaje period&iacute;stico de nuestros d&iacute;as, ellos me ven por lo general con cara de escepticismo, porque les cuesta trabajo distanciarse de su registro ling&uuml;&iacute;stico. Es dif&iacute;cil luchar en contra de estas inercias, producto del apego a una sola norma ling&uuml;&iacute;stica, y esto limita las posibilidades expresivas de los j&oacute;venes, porque no se les ha ense&ntilde;ado que hay otras maneras de expresi&oacute;n, y que una de ellas es la ideal. Por eso, "conviene que se ense&ntilde;e en las escuelas un espa&ntilde;ol <i>correcto,</i> antes que nada, y tambi&eacute;n <i>ejemplar,</i> pero, esto es lo importante, ejemplar para la mayor&iacute;a de los hispanohablantes cultos del mundo" (Moreno de Alba, 2003: 114). Si logramos esto, de paso coadyuvamos al cuidado de nuestra lengua, pues "el gran problema de la lengua espa&ntilde;ola en nuestro tiempo &#151;el primero y fundamental&#45; es el de su posible fragmentaci&oacute;n en un futuro previsible o el de su conservaci&oacute;n como sistema de comunicaci&oacute;n de veinte naciones" (Lope, 1997: 61).</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. El uso de las computadoras y los tel&eacute;fonos celulares favorece el desarrollo de una competencia comunicativa en los j&oacute;venes que escriben cotidianamente mensajes, correos electr&oacute;nicos y conversan en red <i>(chatean)</i> con abreviaturas de palabras (por ejemplo, la letra q por la conjunci&oacute;n que; el signo x en lugar de la preposici&oacute;n por) y sin signos de puntuaci&oacute;n ni acentos. Debe quedar claro que esta competencia para usar y comprender un lenguaje muy abreviado y poco formal es s&oacute;lo una de las muchas que se requieren hoy para producir y comprender textos. "Porque las maneras en que escribimos se convierten en lentes que afectan nuestra manera de ver el mundo, es muy importante que no permitamos que los espacios escolares se conviertan en el lugar donde los ni&ntilde;os escriben una y otra vez en el mismo g&eacute;nero. Los estudiantes que escriben deben ser impulsados a extender su repertorio" (Calkins, 1994: 357)<sup><a href="#notas">5</a></sup>. Claro, porque cada manera de "ver" la realidad (la acad&eacute;mica, la coloquial, la respetuosa, la l&iacute;rica, la descriptiva, la narrativa, la argumentativa..) nos impone una forma de texto diferente que requiere competencias espec&iacute;ficas para su codificaci&oacute;n y decodificaci&oacute;n. En las propuestas volver&eacute; a este tema para reflexionar sobre qu&eacute; otras competencias debemos considerar en la planeaci&oacute;n de cursos de Espa&ntilde;ol.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fin, que despu&eacute;s de todos estos problemas ya quiero pasar al m&aacute;s placentero terreno de las propuestas, que son en definitiva el coraz&oacute;n de este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Propuestas para mejorar el</b> <b>aprendizaje del Espa&ntilde;ol en la preparatoria</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiero se&ntilde;alar en qu&eacute; sentido ha cambiado el enfoque de la educaci&oacute;n en general para entrar de lleno en la nueva direcci&oacute;n que debe adoptar la ense&ntilde;anza del Espa&ntilde;ol en la preparatoria si queremos que los estudiantes alcancen un aprendizaje significativo y, a la larga, &eacute;xito profesional.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Antecedentes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sociedad moderna, repleta de informaci&oacute;n y guiada por la tecnolog&iacute;a, nos plantea a cada paso la necesidad de manejar gran cantidad de informaci&oacute;n en poco tiempo y nos obliga a trazar un plan de vida que, sin alejarnos de nuestra esencia humana (f&iacute;sica e incorp&oacute;rea a la vez), nos mantenga dentro de la fren&eacute;tica competencia laboral. Todo esto implica la exigencia de resolver problemas. Aqu&iacute; es donde hace su aparici&oacute;n ese nuevo concepto en educaci&oacute;n (proveniente del mundo empresarial tecnocr&aacute;tico que depende del mercado), la "competencia", que, definida de manera amplia, es el conjunto de "capacidades que todo ser humano necesita para resolver, de manera eficaz y aut&oacute;noma, las situaciones de la vida" (Beneitone, 2008: 35). Este cambio es reciente, pues, como se&ntilde;ala Yolanda Argud&iacute;n (2006: 12): "En 1998, la Conferencia Mundial sobre la Educaci&oacute;n, celebrada en la sede de la UNESCO, se expres&oacute; <i>&#91;sic&#93;</i> que es necesario propiciar el aprendizaje permanente y la <i>construcci&oacute;n de las competencias</i> adecuadas para contribuir al desarrollo cultural, social y econ&oacute;mico de la <i>Sociedad de la informaci&oacute;n".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La UNESCO define la competencia como: "El conjunto de comportamientos socioafectivos y habilidades cognoscitivas, psicol&oacute;gicas, sensoriales y motoras que permiten llevar a cabo adecuadamente un desempe&ntilde;o, una funci&oacute;n, una actividad o una tarea" (Argud&iacute;n, 2006: 12). Dicho con un lenguaje menos pomposo: una competencia es el conjunto de conocimientos, habilidades y actitudes que requerimos en cada situaci&oacute;n dif&iacute;cil para superar de manera independiente los obst&aacute;culos por ella planteados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, la Asociaci&oacute;n Nacional de Universidades e Instituciones de Educaci&oacute;n Superior, ANUIES, define la educaci&oacute;n basada en competencias como aquella que "Se fundamenta en un curr&iacute;culum apoyado en (..) la resoluci&oacute;n de problemas y utiliza recursos que simulen la vida real: an&aacute;lisis y resoluci&oacute;n de problemas, que aborda de manera integral: trabajo cooperativo o por equipos, favorecido por tutor&iacute;as" (Argud&iacute;n, 2006: 13).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con esto me parece que es suficiente para enmarcar el cambio de orientaci&oacute;n que debe sufrir la materia de Espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo conviene aclarar aqu&iacute; que en teor&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica el t&eacute;rmino competencia tiene un significado m&aacute;s espec&iacute;fico: "Conocimiento que posee un hablante de su propio sistema ling&uuml;&iacute;stico en virtud del cual es capaz de producir un conjunto infinito de oraciones" (Luna, 2007: 57). Ese conocimiento es por tanto anterior e indispensable (por ello debe proveerlo la escuela) para que todo hablante pueda resolver problemas ling&uuml;&iacute;sticos, es decir, para que sea competente a la hora de producir/comprender textos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reorientaci&oacute;n en el aprendizaje del Espa&ntilde;ol</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de lo anterior, debemos notar el desplazamiento que se ha llevado a cabo del saber hacia el <i>saber hacer;</i> no basta ya, en este mundo complejo, con tener un conjunto de conocimientos: hay que unirlos a habilidades y actitudes para que seamos eficaces en la resoluci&oacute;n de problemas; hay que aprender para remediar situaciones. Esto, en el &aacute;mbito del Espa&ntilde;ol, quiere decir que el aprendizaje de las habilidades b&aacute;sicas para la comunicaci&oacute;n (hablar, escuchar, leer y escribir) debe enfocarse hacia el ejercicio o uso, apoy&aacute;ndose incluso en los medios de comunicaci&oacute;n, que est&aacute;n presentes en casi todos los momentos de nuestra vida cotidiana; que la literatura se convierte s&oacute;lo en un medio para desarrollar dichas habilidades y no un fin en s&iacute; misma; que debe atenderse a la dimensi&oacute;n social de la lengua, pues tras ella est&aacute; el verdadero sentido de los textos que debemos comprender; que la resoluci&oacute;n de los problemas que plantean las habilidades antes mencionadas no se limita al Espa&ntilde;ol, sino que abarca a todas las dem&aacute;s disciplinas, por lo que el desarrollo de estas habilidades debe llevarse a cabo de manera interdisciplinaria. Todo esto es lo que concluyen tambi&eacute;n los autores espa&ntilde;oles (Cassany, 2002: 56). En Espa&ntilde;a, la ense&ntilde;anza de la lengua y la literatura se ha reorientado de esta manera por disposici&oacute;n gubernamental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre cada uno de estos puntos profundizar&eacute; en las p&aacute;ginas siguientes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo primero que implica este cambio de rumbo es una reestructuraci&oacute;n del plan de estudios, que ya no puede estar centrado en los contenidos ni en los objetivos, sino en el desarrollo de proyectos. &iquest;Por qu&eacute;? &iquest;Qu&eacute; quiere decir esto?</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un proyecto de trabajo podr&iacute;a definirse como el conjunto de actividades que un estudiante debe llevar a cabo para resolver uno o varios problemas, que surgen por la condici&oacute;n de aprender algo. Dicho aprendizaje est&aacute; siempre en funci&oacute;n de las necesidades que implica resolver el o los problemas, y por eso se establece una relaci&oacute;n estrecha y compleja entre los contenidos espec&iacute;ficos de una disciplina y las &aacute;reas del conocimiento en general. Un proyecto es, pues, una situaci&oacute;n global, compleja y, en la medida de lo posible, real, de aprendizaje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fernando Hern&aacute;ndez y Montserrat Ventura (2005: 51&#45;66) identifican ciertas caracter&iacute;sticas que se deben tener en cuenta para desarrollar un proyecto. Muy resumidas, ser&iacute;an las siguientes: 1) la elecci&oacute;n del tema, que debe partir de los intereses del alumno y de sus experiencias previas, y debe plantear las hip&oacute;tesis y preguntas que quedar&aacute;n respondidas al final; 2) la planeaci&oacute;n del profesor en cuanto a contenidos necesarios (incluso apoyo de profesores de otras disciplinas si fuera necesario) y proceso de evaluaci&oacute;n <i>(inicial:</i> qu&eacute; saben los alumnos sobre el tema y c&oacute;mo lo plantean, <i>formativa:</i> qu&eacute; est&aacute;n aprendiendo mientras realizan el proyecto, c&oacute;mo afrontan y resuelven los obst&aacute;culos que van encontrando y <i>final:</i> qu&eacute; aprendieron al terminar su proyecto, qu&eacute; habilidades desarrollaron y en qu&eacute; medida); 3) la secuencia de trabajo por parte del alumno, que debe ir del planteamiento del tema, la elaboraci&oacute;n de un &iacute;ndice, b&uacute;squeda de informaci&oacute;n, procesamiento de dicha informaci&oacute;n (en clase y a solas) y redacci&oacute;n de borradores para llegar al producto final; 4) la compilaci&oacute;n de un expediente o portafolios para que tanto el maestro como el estudiante tengan la evidencia completa de <i>todo el proceso</i> a la vista, que es en definitiva lo m&aacute;s importante en un proyecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo mismo, en una modesta aportaci&oacute;n que dirig&iacute; a los profesores del Instituto de Educaci&oacute;n Media Superior del Distrito Federal (IEMS), se&ntilde;al&eacute; las ventajas de utilizar el m&eacute;todo de proyectos para la ense&ntilde;anza de la lengua y la literatura (Rivero, 2006: 48&#45;62). Mencionar&eacute; s&oacute;lo algunas de ellas para complementar lo dicho antes: 1) el proyecto enfrenta al alumno a problemas reales y no s&oacute;lo escolares; 2) permite que el alumno descubra por s&iacute; mismo nuevos conocimientos en su necesidad de resolver problemas complejos; 3) desarrolla la colaboraci&oacute;n entre profesores y alumnos, as&iacute; como la de &eacute;stos entre s&iacute;; 4) convierte al alumno en "director" de su propio desarrollo, lo que redunda en una mayor confianza en s&iacute; mismo; 4) desarrolla la autonom&iacute;a y prepara para el mundo laboral, en el que es obligada la participaci&oacute;n en proyectos de diversa &iacute;ndole.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues y para que la escuela se acerque m&aacute;s a la vida actual y a los problemas que &eacute;sta nos plantea, en materia de lengua, el proyecto deber&aacute; incluir, seg&uacute;n Jack Richards y Theodore Rogers (2001: 223): actividades que impliquen comunicaci&oacute;n real, actividades en que el lenguaje se use para llevar a cabo tareas significativas y usar un lenguaje que sea importante para quien aprende. Estos tres requisitos favorecen el aprendizaje y por ello deben tomarse siempre en cuenta al planear proyectos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Relaci&oacute;n entre habilidades ling&uuml;&iacute;sticas y comunicaci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las cuatro habilidades ling&uuml;&iacute;sticas esenciales son: hablar, escuchar, escribir y leer. Se considera que las dos primeras dependen m&aacute;s de los medios auditivos; las dos &uacute;ltimas, de los visuales. Por otra parte, hablar y escribir se consideran habilidades activas o productivas, mientras que escuchar y leer se han concebido como receptivas o pasivas. Tambi&eacute;n, estas habilidades pueden propiciar situaciones en las que los individuos involucrados deban coincidir en un mismo espacio y tiempo (hablar y escuchar) o no (leer y escribir). Esta clasificaci&oacute;n, si bien es v&aacute;lida para comprender mejor c&oacute;mo las personas aprendemos a usar las lenguas, puede ser imprecisa en la pr&aacute;ctica, pues la manera en que el lenguaje es utilizado en la comunicaci&oacute;n borra a veces estas fronteras y provoca ambig&uuml;edad en los t&eacute;rminos (Widdowson, 1978: 57).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo general, se piensa que el desarrollo de las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas deber&aacute; conducir autom&aacute;ticamente a una comunicaci&oacute;n correcta y fluida, pero esto no es necesariamente verdad en la pr&aacute;ctica. Por ejemplo: un &eacute;nfasis excesivo en los ejercicios de ortograf&iacute;a y an&aacute;lisis gramatical (necesarios para otros fines y en otras etapas de la vida acad&eacute;mica) puede inhibir el desarrollo de las habilidades para la comunicaci&oacute;n en los j&oacute;venes. La pregunta aqu&iacute; ser&iacute;a, seg&uacute;n la plantea Widdowson (1978: 67&#45;68), &iquest;c&oacute;mo se pueden ense&ntilde;ar las habilidades para que no se conviertan en un logro auto suficiente, sino en una parte de la competencia comunicativa?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para dar una respuesta a esta pregunta, desarrollar&eacute; los &uacute;ltimos puntos de este trabajo, que, por razones de espacio, pertenecen al limitado &aacute;mbito de las sugerencias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;C&oacute;mo debe ser la lectura en la escuela preparatoria?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo primero que deber&iacute;amos lograr es una reconciliaci&oacute;n del estudiante con el libro para que no lo conciba como un instrumento de tortura. Este gusto por los libros y la lectura se puede propiciar dejando al alumno que escoja libremente sus lecturas y no forz&aacute;ndolo a que interprete los textos que lee de acuerdo con ninguna teor&iacute;a, sea literaria o no. El verdadero lector se abandona a un libro sin esperar m&aacute;s que un poco de sosiego para los cansancios y los pesares de la vida cotidiana. Cambiar esta actitud de la lectura como algo aburrido es un primer paso, un reto que debemos superar si queremos que los j&oacute;venes adquieran la competencia comunicativa de la que he venido hablando hasta aqu&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho esto es necesario aclarar que la concepci&oacute;n moderna de la lectura es la de una actividad destinada a la comprensi&oacute;n. Sin comprensi&oacute;n no se considera que haya lectura. Y, podr&iacute;amos preguntarnos, &iquest;c&oacute;mo sabemos cuando hay comprensi&oacute;n de un texto, cuando hay verdadera lectura y no s&oacute;lo una oralizaci&oacute;n de las graf&iacute;as? Susan Zimmerman y Chryse Hutchins han identificado siete claves (2003: 15&#45;147), que resumo brevemente<sup><a href="#notas">6</a></sup>: el buen lector, a partir de lo que lee: 1) desarrolla en su mente im&aacute;genes sensoriales (retratos, olores, sabores, sonidos, sentimientos) que son ingredientes necesarios para que un texto sea v&iacute;vido, memorable y divertido; 2) aplica sus conocimientos previos, sus experiencias y sus vivencias para entablar una primera relaci&oacute;n con el texto; 3) se hace preguntas sobre lo que va leyendo para establecer "un di&aacute;logo" con el texto; 4) utiliza inferencias (conjetura, supone), elaborando sobre lo escrito una serie de conclusiones (deduce, razona), para ir m&aacute;s all&aacute; del texto y situar la informaci&oacute;n en un contexto m&aacute;s amplio; 5) descubre lo importante, es decir, separa las ideas principales de las secundarias para llegar a la esencia del texto; 6) sintetiza, partiendo de las ideas principales encontradas, para lograr una visi&oacute;n del todo que vaya m&aacute;s all&aacute; de la suma de las partes, y 7) acude a estrategias para remediar las confusiones y volver al camino de la comprensi&oacute;n: leer de nuevo la parte obscura, buscar palabras desconocidas en el diccionario, leer lo que est&aacute; despu&eacute;s y antes para apoyarse en el contexto, etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde luego que los procedimientos anteriores se refieren a la lectura en general, y por ello es necesario que tambi&eacute;n me detenga en el planteamiento de algunas estrategias de lectura que dependen del tipo de texto, pues cada uno tiene caracter&iacute;sticas espec&iacute;ficas que determinan la manera en que debemos acercarnos a &eacute;l.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de explicar algunas estrategias propias para cada tipo de texto, conviene hacer una distinci&oacute;n entre las lecturas extensiva, intensiva y r&aacute;pida (superficial), tal cual las presenta Cassany (2002: 198). La primera se realiza por placer o inter&eacute;s y en textos como novelas o ensayos, que requieren bastante tiempo y atenci&oacute;n para ser captados en su totalidad y en sus detalles; la intensiva busca obtener informaci&oacute;n de textos como informes, poemas o cartas, que requieren menos tiempo para su lectura completa aunque tambi&eacute;n deban leerse con mucha atenci&oacute;n; la lectura r&aacute;pida, por &uacute;ltimo, consiste en obtener informaci&oacute;n sobre un texto, como en el caso de hojear un peri&oacute;dico, una revista o incluso una p&aacute;gina de internet, para encontrar el detalle que necesitamos. Este &uacute;ltimo tipo de lectura coincide con lo que algunos especialistas llaman prelectura o primera lectura, pues sobre todo discrimina la informaci&oacute;n "irrelevante".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por dem&aacute;s est&aacute; decir que los tipos de lectura antes mencionados no se presentan en estado puro y aislado: pueden combinarse en periodos simult&aacute;neos o sucesivos, dando lugar a patrones mixtos de actividad lectora.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la lectura "es un proceso continuo de elaboraci&oacute;n de expectativas y predicciones que se van verificando" (Sol&eacute;, 2003: 72), debemos preguntarnos: &iquest;qu&eacute; esperamos los lectores de cada texto seg&uacute;n su estructura y funci&oacute;n? &iquest;C&oacute;mo nos acercamos a ellos para sacar el mejor provecho de la relaci&oacute;n que existe entre la forma y el contenido? Los lectores experimentados ponen en marcha una serie de estrategias no necesariamente conscientes (autom&aacute;ticas) que agilizan las oportunidades de lectura y conducen a la comprensi&oacute;n de cada texto; pero, como los j&oacute;venes no tienen a&uacute;n esas habilidades desarrolladas, es necesario "que en la escuela los alumnos lean distintos tipos de textos, que conozcan y se acostumbren a diversas superestructuras" (Sol&eacute;, 2003: 72).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Veamos, pues, algunas estrategias de lectura para los diferentes textos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para facilitar el an&aacute;lisis, me atengo en este punto a una clasificaci&oacute;n de los textos hecha por J. M. Adam que retoma Isabel Sol&eacute; (2003: 73). Los textos <i>narrativos</i> (cuentos, leyendas, novelas) presuponen un desarrollo cronol&oacute;gico y aspiran a explicar ciertos sucesos en un orden dado; los <i>descriptivos</i> intentan presentar a un ser o a un fen&oacute;meno partiendo de las caracter&iacute;sticas o rasgos que mejor dan cuenta de &eacute;l, como sucede en los retratos literarios o en las definiciones de los diccionarios, gu&iacute;as tur&iacute;sticas o inventarios; <i>los expositivos,</i> a trav&eacute;s del an&aacute;lisis y la s&iacute;ntesis, buscan esclarecer las relaciones entre conceptos, sobre los que tambi&eacute;n se proporciona informaci&oacute;n, tal cual puede verse en los manuales de cualquier disciplina o en los textos escolares; los <i>instructivos,</i> que siguen el proceso mental inductivo, pretenden explicar series de acciones que el lector (comprador de un producto, por ejemplo) debe llevar a cabo para lograr un fin pr&aacute;ctico muy concreto, como en los instructivos, consignas o manuales de procedimientos; los <i>conversacionales,</i> que abarcan manifestaciones orales dialogadas, y los <i>semi&oacute;ticos,</i> textos en que deliberadamente se relacionan contenidos y expresiones: canciones, poemas en verso y prosa, esl&oacute;ganes, m&aacute;ximas, etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que en los textos narrativos se busca un desarrollo cronol&oacute;gico para los hechos, la estrategia b&aacute;sica de lectura para descubrir los planos temporales consistir&iacute;a en localizar cu&aacute;l es el estado inicial de la historia, c&oacute;mo se va complicando y qu&eacute; acciones llevan a cabo los personajes para resolver los problemas y llegar a un estado final. Tambi&eacute;n es necesario distinguir a los personajes principales de los secundarios y la presencia del narrador, a trav&eacute;s de las personas verbales (la voz narrativa) y de su participaci&oacute;n o no en la historia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las descripciones crean una ilusi&oacute;n de realidad, en la que se funden la comprensi&oacute;n intelectual y la percepci&oacute;n ficticia, por lo que la estrategia en este tipo de textos consistir&aacute; en la identificaci&oacute;n de rasgos especiales del lenguaje, como frecuencia de adjetivos, onomatopeyas y vocabulario referente a los sentidos corporales; en el plano l&oacute;gico, habr&aacute; que localizar comparaciones y met&aacute;foras; en el plano de la actitud del autor, es necesario distinguir si la descripci&oacute;n es ordenada y detallista o si es r&aacute;pida y se basa en escasos detalles significativos (impresionista).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los textos expositivos, dado que predomina la argumentaci&oacute;n en el desarrollo de las ideas, el prop&oacute;sito es distinguir los juicios de valor de los argumentos l&oacute;gicos. Es esencial tambi&eacute;n descubrir las ideas principales y conocer la estructura b&aacute;sica de estos textos, que consta de introducci&oacute;n, desarrollo y conclusiones. Al final de la lectura debemos preguntarnos: &iquest;las conclusiones realmente se desprenden de lo expuesto?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si los textos instructivos buscan guiar las acciones, nada ser&aacute; mejor en estos casos que localizar los verbos principales, seguir las secuencias y relacionar los textos con los esquemas, si &eacute;stos se proporcionan como apoyo a las palabras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los textos conversacionales, las estrategias van desde la identificaci&oacute;n de las personas que hablan a trav&eacute;s del cambio de turno (que en espa&ntilde;ol se se&ntilde;ala con una raya al principio de cada parlamento), hasta su pertenencia a una determinada clase social, una zona geogr&aacute;fica o una &eacute;poca de acuerdo con el vocabulario y las estructuras sint&aacute;cticas que usan para comunicarse con los dem&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, en los llamados textos semi&oacute;ticos o ret&oacute;ricos lo importante es localizar pautas ling&uuml;&iacute;sticas como la repetici&oacute;n de sonidos (aliteraci&oacute;n o rima), la agrupaci&oacute;n de unidades sint&aacute;cticas de acuerdo con el n&uacute;mero de sus s&iacute;labas (verso), la periodicidad con que los acentos tienden a caer en ciertas s&iacute;labas (ritmo), el efecto agradable que producen ciertas combinaciones de sonidos (musicalidad), etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El reto, entonces, despu&eacute;s de todo lo dicho hasta aqu&iacute;, es que la escuela propicie "una concepci&oacute;n real, variada y rica de lo que es la lectura, de c&oacute;mo se hace, c&oacute;mo se aprende y c&oacute;mo puede mejorarse siempre" (Cassany, 2002: 209).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;C&oacute;mo debe ser la escritura en la escuela preparatoria?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo primero que debemos distinguir en este punto es la escritura como tal, como proceso para comunicar ideas, de la escritura como producto cultural de las minor&iacute;as ilustradas. Si nosotros pedimos de entrada a los estudiantes que escriban textos brillantes en cuanto al contenido (las ideas) y perfectos en cuanto a la forma (gramaticalmente correctos y bien estructurados), lo que lograremos es que nunca tengan la suficiente confianza en s&iacute; mismos para escribir nada. John Bean (2001: 54) lo dice claramente<sup><a href="#notas">7</a></sup>: "Por razones que nadie comprende totalmente, el mejoramiento de la competencia gramatical de los estudiantes en la escritura es una meta dif&iacute;cil de alcanzar (..) Muy bien podr&iacute;a ser, de hecho, que la competencia para revisar y corregir sea una habilidad que se desarrolla m&aacute;s tarde y que florece s&oacute;lo despu&eacute;s de que los estudiantes comienzan a sentirse orgullosos por lo que escriben y se ven a s&iacute; mismos como personas que tienen ideas lo suficientemente importantes como para comunicarlas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado lo anterior, &iquest;qu&eacute; se puede hacer? Pues empezar por las actitudes; ya vimos que son muy importantes para las competencias. Cassany (1998: 37) lo dice as&iacute;: "Si nos gusta escribir, si lo hacemos con ganas, si nos sentimos bien antes, durante y despu&eacute;s de la redacci&oacute;n, o si tenemos una buena opini&oacute;n acerca de esta tarea, es muy probable que hayamos aprendido a escribir de manera natural, o que nos resulte f&aacute;cil aprender a hacerlo o mejorar nuestra capacidad". Aqu&iacute; hay otro reto importante para los maestros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La escritura, pues, debe verse (y trabajarse) como un proceso con tres etapas: <i>preparaci&oacute;n,</i> que comienza cuando se elige un problema y se van elaborando esquemas, diagramas, mapas mentales, etc., para delimitar el tema principal y los secundarios; <i>realizaci&oacute;n,</i> que consiste en el acopio de datos, para lo cual se toman notas y se hacen res&uacute;menes; <i>correcci&oacute;n,</i> que abarca la redacci&oacute;n de varios borradores de un escrito para ir descubriendo posibles mejoras tanto en el contenido como en la forma. El papel del profesor durante el proceso de la escritura est&aacute; muy bien definido por John Bean (2001: 241): "En la etapa del anteproyecto y los borradores, nuestro papel es el de entrenar; nuestra meta es proporcionar instrucciones &uacute;tiles, buenos consejos y c&aacute;lida estimulaci&oacute;n. Al final del proceso de la escritura, cuando los estudiantes entregan el documento final, nuestro papel es juzgar".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo de las estrategias expuestas para la lectura de diferentes tipos de textos, se pueden planear ejercicios de redacci&oacute;n que, imitando a modelos cl&aacute;sicos y modernos, desarrollen la t&eacute;cnica propia para escribir textos personales (diarios, cuadernos de viajes, cartas, etc.), imaginarios (cuentos, poemas, etc.), funcionales (contratos, res&uacute;menes, solicitudes, etc.) y expositivos (ensayos, rese&ntilde;as, art&iacute;culos, instrucciones, etc.). En estas actividades, el profesor deber&aacute; animar al estudiante para que gane confianza, al mismo tiempo que le explica la t&eacute;cnica de la escritura de cada g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;C&oacute;mo debe ser la expresi&oacute;n oral en la preparatoria?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No podemos olvidarnos, como lo hacen los sistemas educativos tradicionales, de la expresi&oacute;n oral, porque "Una persona que no pueda expresarse de manera coherente y clara, y con una m&iacute;nima correcci&oacute;n, no s&oacute;lo limita su trabajo profesional y sus aptitudes personales, sino que corre el riesgo de hacer el rid&iacute;culo en m&aacute;s de una ocasi&oacute;n" (Cassany, 2002: 135). El problema es que este miedo al rid&iacute;culo muchas veces bloquea, para el ejercicio de la expresi&oacute;n oral, a los j&oacute;venes m&aacute;s t&iacute;midos, que generalmente deber&aacute;n ejercitarse en exposiciones orales frente al grupo. Aqu&iacute; los factores psicol&oacute;gicos se mezclan con los ling&uuml;&iacute;sticos para dificultar a&uacute;n m&aacute;s la cuesti&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La escuela debe poner &eacute;nfasis en las situaciones que implican una expresi&oacute;n oral singular o personal (como las exposiciones, parlamentos, intervenciones formales, etc.), porque se prestan m&aacute;s para el ambiente del aula y las condiciones de los alumnos (Cassany, 2002: 140).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La complicaci&oacute;n mayor en la expresi&oacute;n oral consiste, para el profesor, en c&oacute;mo evaluarla, pues hay que identificar lo ling&uuml;&iacute;stico (coherencia, adecuaci&oacute;n, claridad, conocimiento y manejo del tema, capacidad para responder a las preguntas, etc.) y "medir" los avances del alumno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;C&oacute;mo debe ser el escuchar en la preparatoria?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saber escuchar consiste en comprender las palabras que otra persona emite, y en eso se parece a la lectura, pero, a diferencia de ella, la informaci&oacute;n es recibida por los o&iacute;dos en lugar de por los ojos. Para escuchar bien debemos adoptar una actitud activa (curiosa), captar visualmente la informaci&oacute;n que apoye a las palabras (gestos, movimientos, etc., de quien habla), ser objetivos (separar lo que pensamos de lo que o&iacute;mos), identificar las ideas principales y los prop&oacute;sitos del hablante, valorar el mensaje que se nos transmite e intervenir cuando la persona haya terminado de hablar (Cassany, 2002: 103).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo primero que los alumnos deben desarrollar para escuchar bien es la atenci&oacute;n; tienen que aprender a preguntar para obtener la informaci&oacute;n relevante, y tienen que adquirir el h&aacute;bito de tomar notas, todo esto como auxilio para la comprensi&oacute;n. Los maestros debemos propiciar que los alumnos aprendan a escucharse seriamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las cuatro habilidades antes mencionadas encuentran el mejor contexto para su desarrollo, en la escuela, a trav&eacute;s de los proyectos, porque "los proyectos, se dice, proporcionan oportunidades plenas para los requerimientos de interiorizaci&oacute;n y exteriorizaci&oacute;n, los cuales se cree que son procesos esenciales para el aprendizaje de una lengua" (Richards y Rodgers, 2001: 228). Al escuchar y al leer interiorizamos la materia prima ling&uuml;&iacute;stica que despu&eacute;s, al hablar y al escribir, exteriorizamos en nuestros mensajes para que los dem&aacute;s nos comprendan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el proceso dial&oacute;gico de interiorizaci&oacute;n y exteriorizaci&oacute;n que implica el uso del lenguaje para realizar un proyecto, los estudiantes se convierten, simult&aacute;nea o sucesivamente, en lectores (localizan fuentes, datos, revisan borradores..), escritores (toman notas, hacen res&uacute;menes, redactan borradores..), habladores (preguntan dudas, discuten, aclaran..) o escuchadores (de consejos, instrucciones, mensajes de aliento...), porque "en un estudio de tema la meta no es producir un documento completo con subt&iacute;tulos y pies de p&aacute;gina y bibliograf&iacute;a; la meta es abrir el mundo a la investigaci&oacute;n" (Calkins, 1994: 478). Al final, "el 'detr&aacute;s de c&aacute;maras' de un producto terminado es un ca&oacute;tico proceso de escritura exploratoria, conversaciones, borradores descartados, agon&iacute;a de media noche." (Bean, 2001: 4).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Argud&iacute;n, Yolanda (2006). <i>Educaci&oacute;n basada en competencias,</i> M&eacute;xico, Ed. Trillas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832952&pid=S0185-2760201000040000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aviles, Karina, "Con niveles insuficiente y elemental, 78.8 de alumnos de ense&ntilde;anza B&aacute;sica", <i>La Jornada,</i> M&eacute;xico, 24 de agosto de 2007. Consultado en el sitio web del peri&oacute;dico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832954&pid=S0185-2760201000040000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Avil&eacute;s, Karina, "Retrocesos en matem&aacute;ticas y espa&ntilde;ol en secundaria, revela el examen ENLACE", <i>La Jornada,</i> M&eacute;xico, 19 de agosto de 2008. Consultado en el sitio web del peri&oacute;dico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832956&pid=S0185-2760201000040000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bean, John C. (2001). Engaging Ideas. <i>The Professor's Guide to Integrating Writing, Critical Thinking, and Active Learning in the Classroom,</i> San Francisco, California, Jossey Bass. A Wiley Imprint.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832958&pid=S0185-2760201000040000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beneitone, Pablo et. al. (2008). <i>Tuning Am&eacute;rica Tatina. Reflexiones y perspectivas de la Educaci&oacute;n Superior en Am&eacute;rica Latina, Bilbao,</i> Deusto&#45;Universidad de Groningen.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832960&pid=S0185-2760201000040000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calkins, Lucy McCormick (1994). <i>The Art of Teaching Writing,</i> Portsmouth, New Hampshire, Heinemann.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832962&pid=S0185-2760201000040000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cassany, Daniel (1998). <i>La cocina de la escritura,</i> Barcelona, Ed. Anagrama.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832964&pid=S0185-2760201000040000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cassany, Daniel <i>et. al.</i> (2002). <i>Ense&ntilde;ar lengua,</i> Barcelona, Ed. Gra&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832966&pid=S0185-2760201000040000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cassany, Daniel (2006). <i>Tras las l&iacute;neas. Sobre la lectura contempor&aacute;nea,</i> Barcelona, Ed. Anagrama.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832968&pid=S0185-2760201000040000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del R&iacute;o Mart&iacute;nez, Mar&iacute;a Asunci&oacute;n (2004). <i>Literatura. Un viaje a trav&eacute;s de los G&eacute;neros,</i> M&eacute;xico, Ed. Mc Graw Hill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832970&pid=S0185-2760201000040000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez Fernando y Montserrat Ventura (2005). <i>La organizaci&oacute;n del curr&iacute;culo por proyectos de trabajo,</i> Barcelona, Ed. Gra&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832972&pid=S0185-2760201000040000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lerner, Delia (2003). <i>Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario,</i> M&eacute;xico, Ed. FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832974&pid=S0185-2760201000040000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lope Blanch, Juan M. (1997). <i>La lengua espa&ntilde;ola y sus problemas,</i> M&eacute;xico, UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832976&pid=S0185-2760201000040000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Quintas, Alfonso (1993). <i>La formaci&oacute;n por el arte y la literatura,</i> Madrid, Ed. Rialp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832978&pid=S0185-2760201000040000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luna, Elizabeth <i>et al.</i> (2007). <i>Diccionario b&aacute;sico de ling&uuml;&iacute;stica,</i> M&eacute;xico, UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832980&pid=S0185-2760201000040000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moreno de Alba, Jos&eacute; (2003). <i>La lengua espa&ntilde;ola en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832982&pid=S0185-2760201000040000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poy Solano, Laura, "Insuficiente, nivel de la mayor&iacute;a en primaria y secundaria: SEP", <i>La Jornada,</i> M&eacute;xico, 3 de octubre de 2009. Consultado en el sitio web del peri&oacute;dico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832984&pid=S0185-2760201000040000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poy Solano, Laura, "Sin total garant&iacute;a, la capacitaci&oacute;n a profesores, se&ntilde;ala funcionaria", <i>La Jornada,</i> M&eacute;xico, 9 de octubre de 2009. Consultado en el sitio web del peri&oacute;dico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832986&pid=S0185-2760201000040000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Richards Jack and Theodore Rodgers (2001). <i>Approaches and Methods in Language Teaching.</i> New York, Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832988&pid=S0185-2760201000040000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rivero Franyutti, Agust&iacute;n (2006). "Posibilidades del Producto&#45;Meta", en <i>Cuadernos</i> <i>de Apoyo a la Docencia del Sistema de Bachillerato del Gobierno del Distrito Federal,</i> n&uacute;m. 1, enero, pp. 48&#45;62.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832990&pid=S0185-2760201000040000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sartori, Giovanni (1998). <i>Homo videns. La sociedad teledirigida,</i> Madrid, Ed. Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832992&pid=S0185-2760201000040000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sol&eacute;, Isabel (2003). <i>Estrategias de lectura,</i> Barcelona, Ed. Gra&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832994&pid=S0185-2760201000040000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Widdowson, H. G. (1978). <i>Teaching Language as Communication,</i> Hong Kong, Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832996&pid=S0185-2760201000040000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zimmerman, Susan and Chryse Hutchins (2003). <i>Seven Keys to Comprehension. How to Help Your Kids Read It and Get It,</i> New York, Three Rivers Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6832998&pid=S0185-2760201000040000300024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> La historia, bien documentada, de estos cambios puede verse en la obra Tendencias educativas oficiales en M&eacute;xico, de Ernesto Meneses Morales, que abarca el periodo de 1821 a 1988 en cinco vol&uacute;menes publicados por diferentes instituciones y editoriales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Cuando fui consultor de Lengua y Literatura en el Instituto de Educaci&oacute;n Media Superior del Distrito Federal (de septiembre de 2004 a diciembre de 2006), recib&iacute;a muchas quejas de los profesores de esta &aacute;rea en el sentido de que todos los dem&aacute;s, los que no formaban parte de la academia de L y L, siempre esperaban que los problemas de lectura y redacci&oacute;n se resolvieran en nuestra materia. Los profesores de las otras &aacute;reas no sienten ninguna responsabilidad en este sentido, lo que es un obst&aacute;culo en cualquier instituci&oacute;n para que estas habilidades se desarrollen de una manera m&aacute;s apegada a lo que la vida real nos pide a cada momento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Acudo de nuevo a mi experiencia como consultor de Lengua y Literatura en el IEMS del DF (ver nota anterior). Durante los m&aacute;s de dos a&ntilde;os que estuve all&iacute; califiqu&eacute; por lo menos 200 ex&aacute;menes de candidatos para profesores de mi &aacute;rea y el resultado era desalentador: con pocas excepciones, los ex&aacute;menes mostraban errores de redacci&oacute;n (sobre todo ortograf&iacute;a, puntuaci&oacute;n y coherencia en las ideas), pobre comprensi&oacute;n de lectura y casi nula capacidad de an&aacute;lisis sint&aacute;ctico. Los mejores candidatos en este sentido, los que fueron contratados, no pasaron del 20% del total de aspirantes, un porcentaje muy bajo si tomamos en cuenta que todos estaban titulados y muchos ten&iacute;an incluso estudios de maestr&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En la Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Morelos, donde trabajo ahora como profesor&#45;investigador de tiempo completo, hay un &aacute;rea b&aacute;sica para los estudiantes de Humanidades. Esa &aacute;rea es com&uacute;n para los fil&oacute;sofos, antrop&oacute;logos, historiadores y literatos, y dura un a&ntilde;o completo. El Espa&ntilde;ol Superior es materia obligatoria para todos durante los dos semestres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Yo mismo traduzco las citas del ingl&eacute;s para facilitar la lectura de este art&iacute;culo, que de otra manera tendr&iacute;a textos quiz&aacute; no accesibles para todos los lectores.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Tambi&eacute;n en este caso traduzco la cita.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Tambi&eacute;n en este caso traduzco la cita.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Argudín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yolanda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educación basada en competencias]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Trillas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aviles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Con niveles insuficiente y elemental, 78.8 de alumnos de enseñanza Básica]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada]]></source>
<year>24 d</year>
<month>e </month>
<day>ag</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Avilés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Retrocesos en matemáticas y español en secundaria, revela el examen ENLACE]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada]]></source>
<year>19 d</year>
<month>e </month>
<day>ag</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bean]]></surname>
<given-names><![CDATA[John C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Engaging Ideas. The Professor's Guide to Integrating Writing, Critical Thinking, and Active Learning in the Classroom]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Francisco^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jossey Bass]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beneitone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tuning América Tatina. Reflexiones y perspectivas de la Educación Superior en América Latina]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[DeustoUniversidad de Groningen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calkins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucy McCormick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Art of Teaching Writing]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[PortsmouthNew Hampshire ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Heinemann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cocina de la escritura]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enseñar lengua]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graó]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Del Río Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Asunción]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literatura. Un viaje a través de los Géneros]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Mc Graw Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ventura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Montserrat]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La organización del currículo por proyectos de trabajo]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graó]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lerner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Delia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lope Blanch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua española y sus problemas]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Quintas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La formación por el arte y la literatura]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rialp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario básico de lingüística]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreno de Alba]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua española en México]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poy Solano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Insuficiente, nivel de la mayoría en primaria y secundaria: SEP]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada]]></source>
<year>3 de</year>
<month> o</month>
<day>ct</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poy Solano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sin total garantía, la capacitación a profesores, señala funcionaria]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada]]></source>
<year>9 de</year>
<month> o</month>
<day>ct</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jack]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodgers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Theodore]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Approaches and Methods in Language Teaching]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivero Franyutti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Posibilidades del Producto-Meta]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Apoyo a la Docencia del Sistema de Bachillerato del Gobierno del Distrito Federal]]></source>
<year>2006</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>48-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sartori]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giovanni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Homo videns. La sociedad teledirigida]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estrategias de lectura]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graó]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Widdowson]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching Language as Communication]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hong Kong ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zimmerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hutchins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chryse]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Seven Keys to Comprehension. How to Help Your Kids Read It and Get It]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Three Rivers Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
