<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1918</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista mexicana de ciencias políticas y sociales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. mex. cienc. polít. soc]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1918</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-19182010000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La radio cultural indigenista en México: dilemas actuales]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Iberoamericana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>52</volume>
<numero>209</numero>
<fpage>55</fpage>
<lpage>66</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-19182010000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-19182010000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-19182010000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el presente artículo se exponen tres de los momentos más relevantes de la investigación en la radio indigenista. Se argumenta que la radio cultural indigenista ha forjado un modelo de comunicación sin precedentes en el país y en la región. Asimismo, se señalan las principales características de dicho formato radial: interlocución con sus audiencias; a quiénes interpelan a partir de su lengua y cultura; reactivación de repertorios culturales implícitos en la palabra y recreación de elementos de identidad indígena. Por otro lado, también se analizan los nuevos desafíos comunicativos (radio migrante, usos sociales de los teléfonos celulares, internet); los contenidos bajo el discurso de una relación igualitaria y los medios para crear espacios a las manifestaciones culturales contemporáneas de la región, entre otros.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article examines three of the most relevant research periods on indigenous radio, arguing that this branch of broadcasting has forged a model of communication without precedent in the country or region. It identifies as well, the main characteristics of the aforementioned radio format: interaction with an audience that participates through culture and language, and the reactivation of meaningful cultural repertoires implicit in the words that recreate elements of a native identity. Finally, the article also discusses new challenges that this kind of broadcasting is now facing,( migrant radio, social uses of cellular phones, internet); of how to rethink its content in the context of a more egalitarian relationship, and how to provide spaces for contemporary cultural manifestations emanating from the regions involved, among others]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[radio indigenista]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[investigación radiofónica indigenista]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelo de comunicación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous radio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[research on indigenous radio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[model of communication]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Sociedad y pol&iacute;tica</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La radio cultural indigenista en M&eacute;xico: dilemas actuales</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>In&eacute;s Cornejo Portugal*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad Iberoamericana, Prolongaci&oacute;n Paseo de la Reforma 880, Lomas de Santa Fe, M&eacute;xico, 01219. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:icportugal@hotmail.com">icportugal@hotmail.com</a></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido el 7 de octubre de 2009    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptado el 15 de marzo de 2010</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el presente art&iacute;culo se exponen tres de los momentos m&aacute;s relevantes de la investigaci&oacute;n en la radio indigenista. Se argumenta que la radio cultural indigenista ha forjado un modelo de comunicaci&oacute;n sin precedentes en el pa&iacute;s y en la regi&oacute;n. Asimismo, se se&ntilde;alan las principales caracter&iacute;sticas de dicho formato radial: interlocuci&oacute;n con sus audiencias; a qui&eacute;nes interpelan a partir de su lengua y cultura; reactivaci&oacute;n de repertorios culturales impl&iacute;citos en la palabra y recreaci&oacute;n de elementos de identidad ind&iacute;gena. Por otro lado, tambi&eacute;n se analizan los nuevos desaf&iacute;os comunicativos (radio migrante, usos sociales de los tel&eacute;fonos celulares, internet); los contenidos bajo el discurso de una relaci&oacute;n igualitaria y los medios para crear espacios a las manifestaciones culturales contempor&aacute;neas de la regi&oacute;n, entre otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> radio indigenista, investigaci&oacute;n radiof&oacute;nica indigenista, modelo de comunicaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article examines three of the most relevant research periods on indigenous radio, arguing that this branch of broadcasting has forged a model of communication without precedent in the country or region. It identifies as well, the main characteristics of the aforementioned radio format: interaction with an audience that participates through culture and language, and the reactivation of meaningful cultural repertoires implicit in the words that recreate elements of a native identity. Finally, the article also discusses new challenges that this kind of broadcasting is now facing,( migrant radio, social uses of cellular phones, internet); of how to rethink its content in the context of a more egalitarian relationship, and how to provide spaces for contemporary cultural manifestations emanating from the regions involved, among others</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> indigenous radio, research on indigenous radio, model of communication.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo una radiodifusora indigenista, adem&aacute;s de ser un medio de comunicaci&oacute;n, incide en algunos repertorios culturales de los pueblos ind&iacute;genas bajo su cobertura? &iquest;Esta particular forma de hacer la radio estar&iacute;a contribuyendo al "nosotros ind&iacute;gena", al interpelar a los receptores desde sus propios repertorios culturales? Las emisoras culturales son parte sustancial de la vida cotidiana de las diversas colectividades a las que atienden; en efecto, &iquest;la radiodifusi&oacute;n en lengua ind&iacute;gena ser&iacute;a una alternativa para romper el eslab&oacute;n que une al ind&iacute;gena con la pobreza? &iquest;Las pr&aacute;cticas de investigaci&oacute;n en las radios indigenistas constituyen un aporte en este sentido?<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, el Poder Ejecutivo federal ha pautado, durante m&aacute;s de cincuenta a&ntilde;os, la pr&aacute;ctica indigenista, desde fines de los a&ntilde;os setenta, cuando el proyecto radiof&oacute;nico (Sistema de Radiodifusi&oacute;n Cultural Indigenista) fue promovido por el Instituto Nacional Indigenista (INI), adem&aacute;s de estipular el papel que las emisoras deb&iacute;an cumplir en las &aacute;reas inter&eacute;tnicas. En 1979, la radio, bajo la &oacute;ptica desarrollista, se utiliz&oacute; con fines educativos y de castellanizaci&oacute;n, procurando dotar a los pueblos indios de las competencias suficientes (agropecuarias y de salud) para adecuarlos y hacerlos part&iacute;cipes en los programas de desarrollo rural instrumentados por el gobierno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os ochenta, rescatar, conservar y difundir la cultura ind&iacute;gena, junto con la propuesta de participaci&oacute;n de la audiencia, constituy&oacute; el modelo de trabajo radiof&oacute;nico. La programaci&oacute;n organizada a trav&eacute;s de la m&uacute;sica local y regional, as&iacute; como el servicio de avisos, se perfilaron como los pilares m&aacute;s fuertes de dicho modelo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los noventa, los objetivos de las emisoras se revisaron para convocar la participaci&oacute;n de organizaciones productivas y culturales de los ind&iacute;genas a trav&eacute;s de proyectos como los centros de producci&oacute;n radiof&oacute;nica, los corresponsales comunitarios y los consejos consultivos. Asimismo, se constat&oacute; que, en gran parte de las zonas atendidas, las emisoras indigenistas constituyen el medio m&aacute;s importante de comunicaci&oacute;n para los pueblos indios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2003, el entonces presidente Vicente Fox Quezada (2000&#45;2006), anunci&oacute; la sustituci&oacute;n del INI por la Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indios (CDI).<sup><a href="#notas">2</a></sup> As&iacute;, en el presente siglo, muchas cosas han cambiado. La pr&aacute;ctica indigenista, y particularmente la experiencia radiof&oacute;nica indigenista,<sup><a href="#notas">3</a></sup> pareciera estar siendo rebasada por las multifac&eacute;ticas demandas de los pueblos indios, los cuales reivindican su pleno derecho a la libre determinaci&oacute;n y a la autonom&iacute;a como expresi&oacute;n de &eacute;sta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente es dif&iacute;cil renovar la pol&iacute;tica &#45;ya cincuentenaria&#45; indigenista; se debe admitir que los ind&iacute;genas son sujetos de derecho y no objetos de asistencia social, hay que aceptar que el trabajo en los espacios inter&eacute;tnicos debe dejar de ser excluyente y vertical.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n en las radiodifusoras indigenistas nace con la primera emisora que funda el INI, hace ya tres d&eacute;cadas. Con &eacute;sta inicia un trabajo de producci&oacute;n radiof&oacute;nica que implica innovar las formas tradicionales de investigaci&oacute;n para hacer radio; sobre todo si se trata de radiodifusoras que surgen con dos caracter&iacute;sticas: la primera es que trabajan con ind&iacute;genas en sus propias comunidades y, la segunda, que inician un modelo de radiodifusi&oacute;n sin antecedentes en este pa&iacute;s ni en Am&eacute;rica Latina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las radios culturales indigenistas se han dedicado generalmente a la producci&oacute;n y a diversas tareas, m&aacute;s que a la investigaci&oacute;n propiamente dicha, pues exist&iacute;a una idea proclive a 'hacer' la radio m&aacute;s que a investigarla. Cabe mencionar que en cada emisora se ha realizado la investigaci&oacute;n de campo que mejor ha funcionado en la producci&oacute;n radiof&oacute;nica, y cada una de &eacute;stas lo ha hecho con diferentes grados de sistematizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde mediados de los ochenta, seis a&ntilde;os despu&eacute;s de haberse instalado la primera radio indigenista <i>(La</i> Vozde la Monta&ntilde;a de Tlapa de Comonfort, Guerrero), es cuando en determinadas emisoras se proponen, de manera particular, investigar acerca de sus audiencias. Es decir, de qu&eacute; manera estas radiodifusoras, con vocaci&oacute;n de servicio y comprometidas con los m&uacute;ltiples receptores (mayas, nahuas, pames, triquis, mixtecos, por citar algunos), atend&iacute;an sus necesidades y expectativas culturales y comunicativas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al respecto, es importante mencionar que de acuerdo con el Censo de 2005, se cuenta con 110 millones de mexicanos, de los cuales 12 millones son ind&iacute;genas. En valores absolutos es la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena m&aacute;s grande de Am&eacute;rica. Cabe anotar que de los 62 grupos &eacute;tnicos que existen en M&eacute;xico, los mayores movimientos migratorios se registran entre pur&eacute;pechas, mayas, mixtecos, otom&iacute;es, nahuas, totonacas, mazahuas y choles. De las 32 entidades federativas del pa&iacute;s, Chiapas, Oaxaca, Veracruz y Yucat&aacute;n concentran al 47% de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena nacional. De acuerdo con datos del Consejo Nacional de Poblaci&oacute;n (CONAPO), las comunidades de origen de los ind&iacute;genas se caracterizan por: alta tasa de natalidad, carencia de servicios de salud y agua potable, habitan en viviendas con piso de tierra y hacinamiento, analfabetas o primaria incompleta, los ni&ntilde;os no asisten a la escuela, hay conflictos por la tenencia de la tierra focalizados en las &aacute;reas de las reservas naturales, adem&aacute;s de un alto &iacute;ndice de migraci&oacute;n laboral. La esperanza de vida es siete a&ntilde;os inferior al resto de la poblaci&oacute;n. As&iacute;, "los m&aacute;s pobres de los pobres son los ind&iacute;genas".<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Antecedentes. La radio indigenista como objeto de estudio</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gran parte de los trabajos de investigaci&oacute;n sobre las emisoras indigenistas se basaron en la preclasificaci&oacute;n denominada "otras radios".<sup><a href="#notas">5</a></sup> Con dicha preclasificaci&oacute;n se intenta dar cuenta, en la mayor&iacute;a de las indagaciones, de lo que sucede con el conjunto de radiodifusoras no comerciales, es decir, radios permisionadas sin derecho a comercializar el tiempo aire, las cuales est&aacute;n constituidas por estaciones ligadas a universidades y organismos gubernamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A las radios indigenistas tambi&eacute;n se les clasifica como "culturales", "populares", "comunitarias", "participativas", adem&aacute;s de que se les agrupa junto con las emisoras estatales, civiles y universitarias.<sup><a href="#notas">6</a></sup> El eje del an&aacute;lisis en esta propuesta es el aspecto educativo en el que se intenta establecer la viabilidad o funcionamiento educativo de cada tipo de emisora.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros acercamientos definen recortes geogr&aacute;ficos y establecen la conformaci&oacute;n de cuadrantes regionales o estatales.<sup><a href="#notas">7</a></sup> En dichos acercamientos, principalmente hist&oacute;ricos, se encuentran referencias a la presencia y desarrollo de las emisoras indigenistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A principios de los ochenta, exist&iacute;a un reducido n&uacute;mero de investigaciones relativas a la radio indigenista, pese a que algunos a&ntilde;os atr&aacute;s el INI reconoci&oacute; su relevancia al dise&ntilde;ar y poner en marcha su proyecto radiof&oacute;nico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tres momentos de investigaci&oacute;n sobre la radio indigenista</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este apartado,<sup><a href="#notas">8</a></sup> se intenta agrupar anal&iacute;ticamente el conjunto de estudios e investigaciones que, pese a sus diversos niveles de rigurosidad y calidad, han intentado, de una u otra manera, dar respuestas confiables a preguntas espec&iacute;ficas relacionadas con la radio indigenista. Las preguntas de fondo en las que converge el estudio de determinados fragmentos de esta realidad radiof&oacute;nica permiten organizar en tres momentos los acercamientos investigativos de esta pr&aacute;ctica comunicativa.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Primer momento de investigaci&oacute;n (1985&#45;1990)</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer momento intuitivo y exploratorio inaugura, desde la teor&iacute;a de la comunicaci&oacute;n, el an&aacute;lisis de esta realidad radiof&oacute;nica que hasta ese entonces fue un campo particularmente interpelado desde las miradas educativa y antropol&oacute;gica.<sup><a href="#notas">9</a></sup> Los estudios se realizaron para formular preguntas y aprehender este medio de comunicaci&oacute;n ajeno a la cultura ind&iacute;gena. Conjeturando interrogantes e hip&oacute;tesis, los investigadores emprenden rutas tentativas, pero rigurosas, para entender este proceso comunicativo. El periodo incluye los acercamientos desarrollados entre 1985 y 1990, en la Subdirecci&oacute;n de Investigaci&oacute;n del INI, as&iacute; como los resultados de diversas tesis de maestr&iacute;a y licenciatura,<sup><a href="#notas">10</a></sup> elaboradas a partir del estudio de los auditorios de las radios indigenistas. Estos trabajos arrojaron datos reveladores sobre la presencia de las emisoras indigenistas en las zonas de influencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Segundo momento de investigaci&oacute;n (1991&#45;1996)</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo momento descriptivo&#45;explicativo y de avance da cuenta de los procesos de recepci&oacute;n de las distintas comunidades a las cuales la radio indigenista atend&iacute;a. En esta etapa, la emisora se conceptualiz&oacute; como radio participativa, una de cuyas preocupaciones m&aacute;s importantes de los analistas fue, precisamente, estudiar las formas de participaci&oacute;n de la audiencia en la radio. Estas investigaciones, realizadas hasta 1996, si bien contin&uacute;an la l&iacute;nea anterior, se proponen revisar, desde otras miradas, esta experiencia radiof&oacute;nica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Merece especial atenci&oacute;n el trabajo desarrollado por Vargas,<sup><a href="#notas">11</a></sup> de la Universidad de Carolina del Norte, en Chapel Hill, quien eval&uacute;a el proyecto radiof&oacute;nico indigenista en general, y el caso <i>La Voz de la Frontera Sur</i> (XEVFS), en Las Margaritas, Chiapas (emisora tambi&eacute;n conocida como <i>Radio Margaritas),</i> en particular. A diferencia del primer momento investigativo, esta investigadora desarrolla un acercamiento integral, considerando la producci&oacute;n, transmisi&oacute;n, programaci&oacute;n de la emisora, los usos sociales de la oferta radiof&oacute;nica por parte de las familias ind&iacute;genas tojolabales y, adem&aacute;s, reflexiona sobre la situaci&oacute;n de la mujer ind&iacute;gena, en relaci&oacute;n con la problem&aacute;tica radiof&oacute;nica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe destacar que este estudio analiza por primera vez la pr&aacute;ctica radiof&oacute;nica indigenista desde el papel que el racismo desempe&ntilde;a en la conformaci&oacute;n de la organizaci&oacute;n interna y gerencial de las emisoras, el control ind&iacute;gena del proyecto y las pol&iacute;ticas de programaci&oacute;n, entre otros. Para recabar la informaci&oacute;n emp&iacute;rica que origin&oacute; su estudio, Vargas utiliz&oacute; instrumentos como la observaci&oacute;n directa, entrevistas abiertas a informantes claves, entrevistas familiares, grupos focales y tambi&eacute;n la aplicaci&oacute;n de cuestionarios a los usuarios. La profesora reconoce que las radios indigenistas han hecho un esfuerzo concreto para preservar y reevaluar las tradiciones ind&iacute;genas; sin embargo, precisa que el reto de estas radiodifusoras es convertirse en catalizadores del desarrollo de los pueblos ind&iacute;genas, puesto que parece que estos pueblos sacan provecho de los recursos provistos por las estaciones y los usan no s&oacute;lo como estrategias de supervivencia, sino tambi&eacute;n como una forma de lucha contra el racismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las investigaciones producidas en este periodo mostraron que las radios indigenistas, pese a sus limitaciones y contradicciones, se hab&iacute;an convertido tanto en instrumentos de comunicaci&oacute;n, como en revitalizadoras de recursos simb&oacute;licos (m&uacute;sica, lengua, avisos comunitarios) que los pueblos indios, de una u otra forma, reconocieron y utilizaron como propios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio de las manifestaciones de racismo dentro del proyecto radiof&oacute;nico constituye, en esta etapa de investigaci&oacute;n, uno de los aportes m&aacute;s importantes. Exceptuando el trabajo de Vargas,<sup><a href="#notas">12</a></sup> ninguno de los revisados anteriormente cuestionaron la limitada participaci&oacute;n de los ind&iacute;genas en la gesti&oacute;n de las emisoras. Esta preocupaci&oacute;n se desarrolla en el tercer momento de investigaci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Tercer momento de investigaci&oacute;n (1996&#45;2000)</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste se caracteriza por una mayor profundizaci&oacute;n anal&iacute;tica y cuestionamiento de la labor del INI y del papel que deb&iacute;a cumplir respecto del Sistema Cultural de Radiodifusoras Indigenistas (SCRI). Las reivindicaciones formuladas por el Ej&eacute;rcito Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional (EZLN) en los Acuerdos de San Andr&eacute;s Larr&aacute;inzar marcan algunos de los estudios elaborados durante este periodo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este tercer momento, la investigaci&oacute;n de Mart&iacute;nez<sup><a href="#notas">13</a></sup> versa sobre una preocupaci&oacute;n fundamental: c&oacute;mo incide la mediaci&oacute;n (actividad que alude al c&uacute;mulo de influencias de la vida cotidiana con las que el receptor se apropia, estructura, reorganiza y redise&ntilde;a los mensajes transmitidos a trav&eacute;s de este medio, lo cual involucra dos consideraciones principales de esta actividad: en primer lugar, la apreciaci&oacute;n del receptor como sujeto activo en el proceso de recepci&oacute;n; en segundo, la presencia y relaci&oacute;n de la actividad de los medios masivos de comunicaci&oacute;n en el terreno de la cultura y la identidad)<sup><a href="#notas">14</a></sup> que desarrolla la xequin en el proceso identitario de la comunidad migrante ind&iacute;gena (mixtecos, triquis, zapotecos) residente en el valle de San Quint&iacute;n, Baja California.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo revela c&oacute;mo la radio se transforma en un nexo de comunicaci&oacute;n fundamental para las comunidades ind&iacute;genas migrantes, adem&aacute;s de funcionar como elemento reforzador de su identidad. Cabe se&ntilde;alar que esta emisora es la &uacute;nica estaci&oacute;n del sistema indigenista ubicada en una zona que no es el lugar de origen de las comunidades que atiende, lo cual brinda un matiz especial en cuanto a las funciones y pr&aacute;cticas comunicativas que desarrolla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reflexi&oacute;n y an&aacute;lisis acerca de la participaci&oacute;n de los ind&iacute;genas en la gesti&oacute;n de las radiodifusoras del INI ser&aacute; estudiada a profundidad por Muratalla,<sup><a href="#notas">15</a></sup> quien se aboca al an&aacute;lisis de la representatividad y participaci&oacute;n de los pueblos indios en los medios de comunicaci&oacute;n que administraba y operaba el INI Para ello, analiza la figura de los consejos consultivos de las emisoras <i>La Voz de los Pur&eacute;pechas</i> (XEPUR) de Cher&aacute;n, Michoac&aacute;n, y <i>La</i> <i>Voz de la Sierra Norte</i> (XECTZ) de Cuetzalan, Puebla. En cuanto a la participaci&oacute;n y 'autonom&iacute;a' de los consejos consultivos, dentro de la estructura y funcionamiento del SCRI, Muratalla encontr&oacute;, para los casos citados, la existencia de reglas institucionales y normativas "poco claras".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En suma, se dir&iacute;a lo siguiente: la participaci&oacute;n ind&iacute;gena en el SCRI es realmente un proceso acotado, al no tener un lugar ni funciones definidas; adem&aacute;s, las funciones "poco claras" que existen, se destinan a "apoyar" la gesti&oacute;n de la direcci&oacute;n de la emisora.<sup><a href="#notas">16</a></sup> Si a esto a&ntilde;adimos que el personal ind&iacute;gena que labora en la radio funge como locutores, programadores, productores, entre otras responsabilidades, y que los puestos directivos recaen en los mestizos (ladinos) que impone el SCRI desde el centro, se concluye que es muy reducida la participaci&oacute;n de los pueblos y organizaciones indias dentro del mismo sistema, creado, entre otras razones, para "fortalecer y fomentar" la participaci&oacute;n en las emisoras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ciertamente, no se cuestiona al SCRI, sino los mecanismos que instituy&oacute; y desarroll&oacute; en la pr&aacute;ctica, con los que deja fuera de la administraci&oacute;n, gesti&oacute;n y planeaci&oacute;n radiof&oacute;nica a los ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un &uacute;ltimo trabajo confirma las reflexiones mencionadas en torno a la limitada participaci&oacute;n de los pueblos indios en la gesti&oacute;n del SCRI: la tesis de Ba&ntilde;uelos, quien estudia el origen y desarrollo del modelo de las radios culturales indigenistas desde un enfoque documental.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Con respecto a la participaci&oacute;n ind&iacute;gena en las emisoras, aqu&eacute;l revela que la propuesta radiof&oacute;nica del entonces Instituto Nacional Indigenista ha variado seg&uacute;n las pol&iacute;ticas de este organismo. En ese sentido, la instalaci&oacute;n, desatenci&oacute;n, clausura de las emisoras o la modificaci&oacute;n de sus objetivos obedece siempre a intereses ajenos a las comunidades ind&iacute;genas. Asimismo, se&ntilde;ala que no han fructificado las pr&aacute;cticas empleadas por el SCRI para lograr la colaboraci&oacute;n directa y horizontal de los ind&iacute;genas en las estaciones. Por ejemplo, son pocos los centros de producci&oacute;n radiof&oacute;nica a&uacute;n activos (peque&ntilde;as cabinas ubicadas en las diferentes comunidades ind&iacute;genas que proporcionan capacitaci&oacute;n y conocimientos b&aacute;sicos para el manejo de los equipos de radio); en suma, otra forma de vinculaci&oacute;n entre la comunidad y la radio. A pesar de ello, Ba&ntilde;uelos rescata que las emisoras indigenistas representan, en la mayor&iacute;a de los casos, el &uacute;nico medio de comunicaci&oacute;n al alcance de los pueblos indios. Tambi&eacute;n se&ntilde;ala la vulnerabilidad t&eacute;cnica de las instalaciones y los limitados recursos financieros, factores muy importantes para que la se&ntilde;al de las emisoras salga del aire por periodos prolongados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien este acad&eacute;mico demanda que los micr&oacute;fonos y las cabinas de las emisoras permisionadas instaladas en zonas ind&iacute;genas sirvan a las comunidades y organizaciones ind&iacute;genas sin intermediario alguno, como lo se&ntilde;alan los Acuerdos de San Andr&eacute;s Larr&aacute;inzar, no propone formas y mecanismos de participaci&oacute;n para lograr la efectiva presencia ind&iacute;gena en la planeaci&oacute;n y gesti&oacute;n radiof&oacute;nica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por encima de las limitaciones y dificultades que estos mecanismos de participaci&oacute;n han tenido, los pueblos indios y sus representantes han manifestado una clara disposici&oacute;n para involucrarse en aqu&eacute;llos. Pese a todo, los consejos consultivos se han constituido en espacios de creatividad y fortalecimiento de la diversidad de las culturas indias. El SCRI, a pesar de sus propias trabas, ha logrado despertar y convocar en el auditorio la necesidad de formar parte del proyecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se observa, en este tercer momento los investigadores han estudiado la radio indigenista desde diversos 'accesos' o puertas de entrada. As&iacute;, una vez m&aacute;s examinaron las expectativas y demandas de los radioescuchas, como en el caso de la XEPUR. El tema de las emisoras como dinamizadoras de la cultura e identidad ind&iacute;genas se analiz&oacute; en los trabajos de la XEQUIN y la XEVFS, pero desde &aacute;ngulos completamente diferentes. La investigaci&oacute;n sobre la XEQUIN se centra en la reconfiguraci&oacute;n de identidades y fronteras y, simult&aacute;neamente, explora el papel que desempe&ntilde;a la estaci&oacute;n como nexo de comunicaci&oacute;n para los ind&iacute;genas migrantes; en cambio, el estudio de la XEVFS insiste, a la manera tradicional, en la 'preservaci&oacute;n' de la identidad tojolabal por encima de lo que el p&uacute;blico demanda.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mediante el an&aacute;lisis de la XEJAM, Ba&ntilde;uelos introdujo el tema de la administraci&oacute;n y direcci&oacute;n de las radios, pero desde una mirada normativa e institucional. Tanto &eacute;ste como Muratalla, se cuestionaron por la gesti&oacute;n y autonom&iacute;a que ejercen los pueblos indios en las radios del otrora INI. Asimismo, el primero detecta que los consejos consultivos no funcionan, mientras que el segundo &#45;para el caso de la XEPUR y la XECTZ&#45; precisa que esto se deber&iacute;a a la "poca claridad" existente en la reglamentaci&oacute;n y normatividad institucional respecto de la estructura y funciones de los consejos consultivos; esto se interpretar&iacute;a como que dichos consejos no tienen un espacio o lugar decisivo en la gesti&oacute;n del SCRI, ya que la participaci&oacute;n o presencia de los pueblos indios, a trav&eacute;s de ellos, es acotada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada en curso, se estudia la radio indigenista como factor de cohesi&oacute;n y fortalecimiento cultural de los pueblos ind&iacute;genas. En este periodo, los investigadores sociales mixturan los m&eacute;todos de estudio e intentan construir un an&aacute;lisis integral de la pr&aacute;ctica comunicativa, entendida como el conjunto de procesos sociales y simb&oacute;licos de apropiaci&oacute;n (recreaci&oacute;n, resignificaci&oacute;n) de los productos comunicativos.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Ahora bien, en esta etapa radiof&oacute;nica, uno de los avances m&aacute;s destacados es reconocer la pluralidad cultural vigente en los modos y formas de expresi&oacute;n y comunicaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas y campesinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La preocupaci&oacute;n por conocer las pr&aacute;cticas comunicativas en las regiones inter&eacute;tnicas, la necesidad de explorar y estudiar el papel que cumplen las radios, el inter&eacute;s por profundizar en las formas tradicionales y nuevas de comunicaci&oacute;n en los grupos ind&iacute;genas y la disposici&oacute;n de responder a las expectativas de las audiencias de cada una de las emisoras, fueron algunos de los retos que motivaron la investigaci&oacute;n sobre esta experiencia radiof&oacute;nica que involucra a los propios interesados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, gracias a estos aportes, es posible subrayar de este tema las siguientes coincidencias y discrepancias de los diversos hallazgos se&ntilde;alados. En t&eacute;rminos de las coincidencias:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Se reitera la funci&oacute;n de interlocuci&oacute;n de las radios indigenistas con sus audiencias, al 'interpelarlas' a partir de su lengua y su cultura. Al igual que en los ochenta, se mantienen como interlocutoras v&aacute;lidas, pues atienden al radioescucha con mensajes que identifican y sirven al grupo &eacute;tnico: la lengua, la m&uacute;sica, los cuentos, las noticias locales y los avisos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Se ratifica que escuchar la lengua a trav&eacute;s de las radiodifusoras indigenistas parece reactivar repertorios culturales impl&iacute;citos en la palabra, recreando as&iacute; elementos de identidad.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Se confirma que la radio parece un recurso para que, a trav&eacute;s de la lengua, se evoque la memoria colectiva de quienes afirman no hablar, por ejemplo, la "maya aut&eacute;ntica" o no ser los "verdaderos mayas" sino tan s&oacute;lo "mayeros" o los que "hablan la maya".</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a las discrepancias:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Hace algunos a&ntilde;os, se hizo notar el uso de la radiograbadora como pr&aacute;ctica frecuente. Hoy, con la compra de nuevos aparatos de sonido (est&eacute;reo, disco compacto), la radiograbadora ya no es tan utilizada para registrar y rememorar el acervo musical ind&iacute;gena; lo mismo parece ocurrir con la frecuencia en AM frente a la FM, debido a las dificultades para sintonizar la se&ntilde;al y la calidad de &eacute;sta. Cabe acotar, sin embargo, que los adultos a&uacute;n conservan el uso de la radiograbadora.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; En los a&ntilde;os ochenta y noventa, se afirm&oacute; la centralidad cultural de la radio en el &aacute;mbito campesino e ind&iacute;gena. El contexto social actual y el cambio generacional constituyen factores que modifican la relaci&oacute;n con el medio radiof&oacute;nico. Mientras que los j&oacute;venes suelen escuchar m&uacute;sica tropical, rom&aacute;ntica, ranchera o grupera en FM y espa&ntilde;ol; para los adultos y los adultos mayores, en especial de las mujeres, la radio parece conformar la preferencia y constituye una fuente privilegiada de informaci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Hace dos d&eacute;cadas, diversas investigaciones se&ntilde;alaron que la audiencia contaba de manera fundamental con un receptor de radio y un muy limitado acceso a la televisi&oacute;n y a los medios impresos. Actualmente, la televisi&oacute;n, la radio y el tel&eacute;fono celular son los medios de comunicaci&oacute;n de mayor aceptaci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; La emisora indigenista est&aacute; en el gusto de la gente, pero hoy parece no detentar la fuerte preferencia de las emisoras comerciales, a diferencia de los resultados encontrados en investigaciones realizadas en los a&ntilde;os ochenta y noventa.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo anterior se debe a la falta de inter&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n masiva (privados o comerciales) por los mensajes en los que intervengan los pueblos ind&iacute;genas o, al menos, en los que se hable su lengua. En el presente siglo y milenio, &iquest;qu&eacute; desaf&iacute;os comunicativos se formulan? &iquest;cu&aacute;l es la labor de la radio indigenista hoy? En M&eacute;xico, la propiedad de los medios de comunicaci&oacute;n es altamente oligop&oacute;lica y no existe regulaci&oacute;n transparente de sus actividades. Asimismo, el marco regulatorio es a&ntilde;ejo; por ejemplo, la &uacute;ltima reforma a Ley Federal de Radio y Televisi&oacute;n de 2006, otorg&oacute; mayores privilegios a los medios de comunicaci&oacute;n comerciales por sobre otros derechos de la ciudadan&iacute;a y m&aacute;s aun de grupos (ind&iacute;genas, migrantes, mujeres, ni&ntilde;os) que requieren y demandan un tratamiento incluyente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, se reitera la necesidad de una propuesta comunicativa que se constituya en interlocutor v&aacute;lido para las comunidades ind&iacute;genas. Entre los medios de comunicaci&oacute;n presentes en las zonas ind&iacute;genas y campesinas, la radio es un instrumento para recordar, afirmar, apropiarse y reconfigurar algunos elementos de la identidad. Conformarse con el valor simb&oacute;lico de las emisoras indigenistas ser&iacute;a ignorar, una vez m&aacute;s, las demandas actuales de estos pueblos, que exigen una comunicaci&oacute;n en donde no s&oacute;lo se hable su lengua, sino que se escuche su voz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Joven ind&iacute;gena migrante y comunicaci&oacute;n</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con Urteaga Castro Pozo,<sup><a href="#notas">19</a></sup> el tema de los j&oacute;venes ind&iacute;genas no ha sido central en la investigaci&oacute;n antropol&oacute;gica y social; mucho menos en los estudios y an&aacute;lisis de los medios de comunicaci&oacute;n dirigidos a este p&uacute;blico espec&iacute;fico. La migraci&oacute;n de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena no es nueva en la historia del pa&iacute;s; por el contrario, ha aumentado considerablemente en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas, de manera especial, a partir de los a&ntilde;os ochenta. El sur&#45;sureste de M&eacute;xico, zona donde se concentra la mayor parte de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena, ha venido emergiendo como la nueva regi&oacute;n expulsora de emigrantes del territorio nacional. Los ind&iacute;genas migrantes que provienen de esta regi&oacute;n han alcanzado una importante presencia en algunas ciudades norteamericanas como Los &Aacute;ngeles o San Francisco, California. Los estudios e investigaciones sobre este fen&oacute;meno demogr&aacute;fico confirman estas tendencias. Ahora bien, seg&uacute;n sostienen diversos autores, desde hace pocos a&ntilde;os la migraci&oacute;n ind&iacute;gena ha comenzado a recibir una atenci&oacute;n diferenciada dentro de las perspectivas te&oacute;ricas y metodol&oacute;gicas de la investigaci&oacute;n social. El desarrollo nacional y la aplicaci&oacute;n de los programas gubernamentales, han colocado a los ind&iacute;genas migrantes frente a un doble proceso de discriminaci&oacute;n: primero, han sido subordinados hist&oacute;ricamente en su calidad de poblaci&oacute;n ind&iacute;gena; segundo, han sido marginados en su condici&oacute;n de migrantes y, se agrega, un tercer factor, no se ha prestado atenci&oacute;n pol&iacute;tica, acad&eacute;mica y social al joven ind&iacute;gena migrante. Algunos investigadores del tema se han preguntado si la migraci&oacute;n tiene sexo, complementar&iacute;a dicha interrogante cuestionando sobre a qu&eacute; segmento etario&#45;cultural, principalmente, pertenecen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A este respecto, Urteaga<sup><a href="#notas">20</a></sup> reconoce cambios importantes en los estudios y aproximaciones a los j&oacute;venes ind&iacute;genas en los cuales identifica cuatro grandes transformaciones socioculturales vinculadas a las condiciones sociales de este "joven emergente": el peso demogr&aacute;fico de los j&oacute;venes en la sociedad mexicana; los flujos migratorios de fin de siglo XX a nivel local, nacional y global; la extensi&oacute;n de la obligatoriedad de la escuela secundaria o la introducci&oacute;n de la (tele) secundaria en zonas ind&iacute;genas; y la presencia de los medios de comunicaci&oacute;n (radio, televisi&oacute;n) en los pueblos indios. A estas transformaciones se adiciona la participaci&oacute;n central y decisiva de los llamados nuevos medios de comunicaci&oacute;n (internet y el <i>uso social</i> de los tel&eacute;fonos celulares) en la vida cotidiana de la poblaci&oacute;n juvenil ind&iacute;gena; adem&aacute;s de la presencia de estilos y formas de la "cultura migrante" &#45;vestimentas, peinados, tatuajes, adornos, m&uacute;sica, bailes, maneras de caminar, hablar y de gesticularen los j&oacute;venes, tanto de los que regresan como de los que permanecen en su lugar de origen. A manera de ejemplo, valga mencionar que actualmente, en Estados Unidos, hay 160 migrantes yucatecos entre 18 y 25 a&ntilde;os de edad, en su mayor&iacute;a hombres.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En consecuencia, resulta oportuno reflexionar sobre c&oacute;mo los medios masivos de comunicaci&oacute;n, en particular la radio, en algunas de las lenguas de los pueblos originarios, podr&iacute;a ser una alternativa para los migrantes ind&iacute;genas en EUA y sus familias que permanecen en sus comunidades en M&eacute;xico; ya que la radio, junto con otros medios &#45;tel&eacute;fonos celulares, internet&#45; constituye un nodo cardinal para las redes sociales y, en el caso de los migrantes que viajan a Norteam&eacute;rica, no s&oacute;lo de alcance local sino regional e internacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Nuevos desaf&iacute;os comunicativos</b></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1&ordm; Interrogarse sobre la representaci&oacute;n del 'nosotros ind&iacute;gena' que el sistema radiof&oacute;nico indigenista promueve en la actualidad. &iquest;C&oacute;mo se retoma esta preocupaci&oacute;n recurrente por la aparente p&eacute;rdida de los s&iacute;mbolos, la herencia cultural, los rituales propios de las m&uacute;ltiples comunidades o grupos de ind&iacute;genas?</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2&deg;</i> Repensar los contenidos de la barra program&aacute;tica bajo el discurso de una relaci&oacute;n igualitaria y equitativa 'entre culturas' (ind&iacute;genas y no ind&iacute;genas).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3&ordm; Permitir la participaci&oacute;n o darle el micr&oacute;fono a los ind&iacute;genas no s&oacute;lo en las acostumbradas felicitaciones o avisos, sino tambi&eacute;n retomar las necesidades y manifestaciones culturales contempor&aacute;neas de los j&oacute;venes de la regi&oacute;n, como el rock en alguna de las 56 lenguas ind&iacute;genas o la propia radio migrante para atender a los que se van 'all&aacute; lejos' (Estados Unidos).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4&ordm; Preguntarse &iquest;d&oacute;nde se desenvuelve lo juvenil ind&iacute;gena?, &iquest;los j&oacute;venes constituyen una met&aacute;fora de recreaci&oacute;n cultural?, &iquest;conforman un proyecto de identidad particular?, &iquest;cu&aacute;l es el papel de los llamados "nuevos" medios de comunicaci&oacute;n en todo este contexto?</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">5&ordm; Fortalecer la propuesta radiof&oacute;nica en las diversas lenguas ind&iacute;genas, que sirva como herramienta de informaci&oacute;n y educaci&oacute;n para las comunidades de origen y de destino y para quienes abordan diversos temas sociales y de migraci&oacute;n; adem&aacute;s de aportar elementos para la toma de decisiones relativas a las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en M&eacute;xico y Estados Unidos. Una propuesta radiof&oacute;nica que pueda ser difundida a trav&eacute;s de formatos en lengua ind&iacute;gena (radio por internet y en frecuencia de AM) que realce la importancia de promover procesos de comunicaci&oacute;n no violentos; para ello, se retomar&iacute;an los repertorios culturales de los pueblos ind&iacute;genas. Esta propuesta servir&iacute;a como registro sonoro de la experiencia migratoria, lo que permitir&iacute;a difundir dicha problem&aacute;tica a diversos p&uacute;blicos. Escuchar las lenguas ind&iacute;genas a trav&eacute;s de la radio reactivar&iacute;a repertorios culturales impl&iacute;citos en la palabra, evocando la memoria colectiva y fomentando redes de comunicaci&oacute;n de los migrantes.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6&ordm; Prestar atenci&oacute;n (por parte de la emisora indigenista) a la evaluaci&oacute;n de los contenidos de la barra program&aacute;tica, para que atienda las demandas sociales vigentes en las comunidades bajo su cobertura; no s&oacute;lo abriendo espacios a una programaci&oacute;n 'multicultural', que corresponda a un M&eacute;xico pluri&eacute;tnico y democr&aacute;tico, sino que poco a poco se construya un puente de comunicaci&oacute;n, pero bidireccional.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7<i>&deg;</i> Estudiar al receptor cultural como un sujeto propositivo y activo que despliega pr&aacute;cticas significativas en la vida diaria: escuchar una estaci&oacute;n de radio acompa&ntilde;ado de la familia, recibir un mensaje de alg&uacute;n familiar residente (legal o ilegalmente) en Estados Unidos, asistir al aniversario de la difusora, solicitar una complacencia musical, enviar un aviso a la comunidad, informar sobre alg&uacute;n fallecimiento, entre otros.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8&ordm; Enfocar la reflexi&oacute;n social desde la construcci&oacute;n sociocultural del joven ind&iacute;gena migrante. Esto es, hacer visible al joven ind&iacute;gena migrante en la propuesta medi&aacute;tica en general.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9&ordm; Explorar el 'uso social' de los tel&eacute;fonos celulares por parte de j&oacute;venes ind&iacute;genas (biling&uuml;es o triling&uuml;es); en ese sentido, se podr&iacute;a elaborar una propuesta de comunicaci&oacute;n que atienda con informaci&oacute;n y conocimientos sobre apoyo legal, salud integral, asuntos migratorios, por mencionar algunas tem&aacute;ticas. La radio indigenista podr&iacute;a ser factor fundamental de colaboraci&oacute;n y acompa&ntilde;amiento para dicha propuesta.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad, se estudia la comunicaci&oacute;n indigenista (medios tradicionales y nuevos) no como materialidad o espacio externo a la audiencia, sino como experiencia vivida por &eacute;sta a trav&eacute;s de sus diversas pr&aacute;cticas, mediante las cuales se reconfigurar&iacute;a su identidad; esto es, aprehender al receptor como sujeto propositivo y activo que despliega pr&aacute;cticas significativas en la vida cotidiana &#45;como conectarse con sitios electr&oacute;nicos biling&uuml;es o escuchar una estaci&oacute;n de radio en alguna de las lenguas de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico. Todas son, como se observa, tareas cardinales para los comunicadores preocupados por el cambio y la igualdad social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Asimismo,</i> los medios de comunicaci&oacute;n masiva, en particular la radio en las lenguas de los pueblos originarios de M&eacute;xico, ser&iacute;an una alternativa para los ind&iacute;genas y sus familias, ya que aqu&eacute;lla, junto con otros medios (internet, tel&eacute;fonos celulares), constituye un nodo cardinal para las redes sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El reto es encontrar propuestas que permitan a hombres y mujeres crear procesos de comunicaci&oacute;n no violentos y redes de solidaridad en las que se apoyen al momento de tomar la decisi&oacute;n de salir de una relaci&oacute;n de violencia dom&eacute;stica, o bien, de enfrentar la violencia simb&oacute;lica (discriminaci&oacute;n, racismo)<sup><a href="#notas">22</a></sup> que experimentan por su condici&oacute;n de ind&iacute;genas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las pr&aacute;cticas de comunicaci&oacute;n no violenta en el n&uacute;cleo familiar, aunadas a los procesos de comunicaci&oacute;n vinculados con la producci&oacute;n de significados por parte de los sujetos, a partir de los mensajes producidos por los medios de comunicaci&oacute;n masiva, en particular la radio en lenguas ind&iacute;genas, resultan una opci&oacute;n significativa en la b&uacute;squeda y conquista de relaciones equitativas e igualitarias, dadas las demandas del contexto actual latinoamericano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alvarado Ruiz, Lissete, "Los efectos radiof&oacute;nicos en la comunidad ind&iacute;gena pur&eacute;pecha", M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana, 1987 (tesis de licenciatura en comunicaci&oacute;n).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201276&pid=S0185-1918201000020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ba&ntilde;uelos Beaujean, Daniel, "La radio indigenista en M&eacute;xico: fundamentos y perspectivas", M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM), Facultad de Ciencias Pol&iacute;ticas y Sociales (FCPYS), 1999 (tesis de licenciatura en ciencias de la comunicaci&oacute;n).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201278&pid=S0185-1918201000020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre y Loic J. D. Wacquant, <i>Respuestas. Por una antropolog&iacute;a reflexiva,</i> trad. H&egrave;l&egrave;ne Levesque Dion, M&eacute;xico, Grijalbo, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201280&pid=S0185-1918201000020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castells iT&aacute;lens, Antoni, "Fissures in Mexican State Identity: Unanticipated Uses of Indigenous&#45;language Radio,", ponencia presentada en la <i>56th Conference of the University of Florida Center for Latin American Studies, "Indigenous Peoples in Digital Cultures",</i> llevada a cabo en Gainesville, Flo., en febrero de 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201282&pid=S0185-1918201000020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cornejo Portugal, In&eacute;s, <i>Apuntes para una historia de la radio indigenista en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Fundaci&oacute;n Manuel Buend&iacute;a, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201284&pid=S0185-1918201000020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Estudio de los procesos de recepci&oacute;n de la audiencia de la Radio Cadena en lengua maya", en <i>Anuario CONEICC de Investigaci&oacute;n de la Comunicaci&oacute;n,</i> n&uacute;m. 7, 2000, pp. 165&#45;188.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201286&pid=S0185-1918201000020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Radio cultural indigenista: punto de encuentro entre lo ind&iacute;gena y lo masivo", en <i>Comunicaci&oacute;n y sociedad,</i> n&uacute;m. 20, enero&#45;abril de 1994, pp. 33&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201288&pid=S0185-1918201000020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Una voz en la Huasteca,</i> M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista (INI), 1991 (mimeo).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201290&pid=S0185-1918201000020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, y Elizabeth Bell&oacute;n C&aacute;rdenas, "Acercamiento te&oacute;rico&#45;metodol&oacute;gico a la relaci&oacute;n migraci&oacute;n, identidad y recepci&oacute;n cultural de <i>La Voz de los Mayas",</i> en Adriana Peimbert Reyes y Rodrigo G&oacute;mez Garc&iacute;a (coords.), <i>Comunicaci&oacute;n para el desarrollo en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Asociaci&oacute;n Mexicana de Investigadores de la Comunicaci&oacute;n/ Universidad Latina de Am&eacute;rica, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201292&pid=S0185-1918201000020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Palabra colectiva: pr&aacute;cticas y representaciones sobre identidad y migraci&oacute;n en <i>La Voz de los Mayas"</i> en <i>Revista Iberoamericana de Comunicaci&oacute;n (RIC),</i> n&uacute;m. 10, 2006, pp. 87&#45;107.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201294&pid=S0185-1918201000020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, </font><font face="verdana" size="2">y Silvia Luna, <i>Una voz en la Chinantla,</i> M&eacute;xico, INI, 1991 (mimeo).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201296&pid=S0185-1918201000020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,Elizabeth Bell&oacute;n C&aacute;rdenas y Mar&iacute;a Eugenia S&aacute;nchez, "En la punta de la lengua: narrativas sobre identidad y migraci&oacute;n en di&aacute;logo con <i>La Voz de los Mayas",</i> en Roc&iacute;o Enr&iacute;quez Rosas (coord.), <i>Los rostros de la pobreza, tomo V: El debate,</i> M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201298&pid=S0185-1918201000020000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, Patricia Fortuny, Ivette Flores y Elizabeth Bell&oacute;n C&aacute;rdenas, <i>La otra ruta maya: migraci&oacute;n, comunicaci&oacute;n y salud,</i> M&eacute;xico, Programa PIMSA/Universidad de California, 2007 (mimeo).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201300&pid=S0185-1918201000020000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chan Concha, Lourdes, "&iquest;Acceso de los pueblos ind&iacute;genas a los medios? Las radiodifusoras surgidas al amparo de la CDI en el Estado de Michoac&aacute;n", M&eacute;xico, UNAM, FCPYS, 2008 (tesis de maestr&iacute;a en comunicaci&oacute;n).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201302&pid=S0185-1918201000020000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Embriz Osorio, Arnulfo, "Los universos ind&iacute;genas de Chiapas", en Ces&aacute;reo Morales (coord.), <i>Chiapas: una nueva visi&oacute;n para una nueva pol&iacute;tica,</i> M&eacute;xico, Senado de la Rep&uacute;blica, Grupo Galileo, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201304&pid=S0185-1918201000020000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Espinoza, Jos&eacute;, "Los conceptos de educaci&oacute;n y cultura y en funcionamiento actual de nueve radiodifusoras educativas y culturales", en Francisco de Jes&uacute;s Aceves Gonz&aacute;lez, Pablo Arredondo Ram&iacute;rez y Carlos Eduardo Luna Cort&eacute;s (comps.), <i>Radiodifusi&oacute;n regional en M&eacute;xico. Historias. Programas. Audiencias,</i> Guadalajara, Universidad de Guadalajara, 1991, pp. 137&#45;154.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201306&pid=S0185-1918201000020000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Christlieb, F&aacute;tima, <i>La radio mexicana. Centro y regiones,</i> M&eacute;xico, Juan Pablos, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201308&pid=S0185-1918201000020000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez Lozano, Consuelo Patricia, "Comunicaci&oacute;n y regi&oacute;n: el caso de la XEQUIN, <i>La Voz del Valle de San Quint&iacute;n,</i> Baja California", Tijuana, Colegio de la Frontera Norte, 1998 (tesis de maestr&iacute;a en desarrollo regional).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201310&pid=S0185-1918201000020000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muratalla, Benjam&iacute;n, "Los consejos consultivos de las radiodifusoras culturales indigenistas y su relaci&oacute;n con la demanda de autonom&iacute;a manifestada en los Acuerdos de San Andr&eacute;s Larr&aacute;inzar, Chiapas; los casos de la XEPUR, <i>La Voz de los Pur&eacute;pechas,</i> y la XECTZ, <i>La Voz de la Sierra Norte",</i> M&eacute;xico, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 2000 (tesis de licenciatura en etnolog&iacute;a).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201312&pid=S0185-1918201000020000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">P&eacute;rez Ruiz, Maya Lorena (coord.), <i>J&oacute;venes ind&iacute;genas y globalizaci&oacute;n en Am&eacute;rica Latina,</i> M&eacute;xico, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 2008 (Colecci&oacute;n Cient&iacute;fica).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201314&pid=S0185-1918201000020000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ramos, Jos&eacute;, "Radio, cambio cultural y etnicidad: dos d&eacute;cadas de radiodifusi&oacute;n indigenista en M&eacute;xico", M&eacute;xico, UNAM, FCPyS, 2005 (tesis de doctorado en ciencias pol&iacute;ticas y sociales).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201316&pid=S0185-1918201000020000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romo Gil, Mar&iacute;a Cristina, "Las radios no comerciales en M&eacute;xico. Una diversidad de opciones de crecimiento", en <i>Renglones,</i> a&ntilde;o 5, n&uacute;m. 15, diciembre de 1989, pp. 19&#45;23.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201318&pid=S0185-1918201000020000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schmelkes, Silvia, <i>La investigaci&oacute;n de las escuelas radiof&oacute;nicas de la Sierra Tarahumara,</i> M&eacute;xico, Centro de Estudios Educativos, 1971.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201320&pid=S0185-1918201000020000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Urteaga Castro&#45;Pozo, Maritza, "J&oacute;venes e indios en el M&eacute;xico contempor&aacute;neo", en <i>Revista Latinoamericana Ciencias Sociales Ni&ntilde;ez Juventud,</i> vol. 6, n&uacute;m. 2, julio&#45;diciembre de 2008, pp. 667&#45;708.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201322&pid=S0185-1918201000020000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valenzuela, Ver&oacute;nica y Josefina Aranda, <i>La presencia radiof&oacute;nica de La Voz de la Monta&ntilde;a en la Comunidades,</i> M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201324&pid=S0185-1918201000020000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vargas, Lucila, <i>Social Uses and Radio Practices. The Use of Participatory Radio by Ethnic Minorities in Mexico,</i> Boulder Co., Westview Press, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201326&pid=S0185-1918201000020000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">V&eacute;lez Aretia, H&eacute;ctor, "La <i>Voz de la Monta&ntilde;a,</i> una radiodifusi&oacute;n en tr&aacute;nsito", ponencia presentada en la <i>Tercera Reuni&oacute;n Nacional de la Asociaci&oacute;n Mexicana de Investigadores de la Comunicaci&oacute;n,</i> llevada a cabo en la Universidad Iberoamericana de la ciudad de M&eacute;xico del 13 al 14 de marzo de 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8201328&pid=S0185-1918201000020000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>  Las lenguas ind&iacute;genas m&aacute;s habladas son el n&aacute;huatl (1,659,029 hablantes), el maya (892,723), el mixteco (510,800) y el zapoteco (505,992 hablantes).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>  La CDI se cre&oacute; por decreto, publicado en el <i>Diario Oficial de la Federaci&oacute;n</i> el 21 de mayo de 2003; mientras que la ley que cre&oacute; el INI data del 4 de diciembre de 1948.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>  Conformada, en 2003, por veinte radioemisoras locales en amplitud modulada (AM), adem&aacute;s de cuatro en frecuencia modulada (FM) de baja potencia, las cuales transmiten en 31 lenguas ind&iacute;genas y en espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>  Arnulfo Embriz Osorio "Los universos ind&iacute;genas de Chiapas", en Ces&aacute;reo Morales (coord.), <i>Chiapas: una nueva visi&oacute;n para una nueva pol&iacute;tica,</i> M&eacute;xico, Senado de la Rep&uacute;blica, Grupo Galileo, 1998, p. 160&#45;162.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>  Clasificaci&oacute;n propuesta por Mar&iacute;a Cristina Romo Gil, investigadora de la Universidad de Guadalajara. <i>Vid.</i> su trabajo "Las radios no comerciales en M&eacute;xico. Una diversidad de opciones de crecimiento", en <i>Renglones,</i> a&ntilde;o 5, n&uacute;m. 15, diciembre de 1989.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Jos&eacute; Espinoza, "Los conceptos de educaci&oacute;n y cultura y en funcionamiento actual de nueve radiodifusoras educativas y culturales", en Francisco de Jes&uacute;s Aceves Gonz&aacute;lez, <i>et al.</i> (comps.), <i>Radiodifusi&oacute;n regional en M&eacute;xico. Historias. Programas. Audiencias,</i> Guadalajara, Universidad de Guadalajara, 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>  F&aacute;tima Fern&aacute;ndez Christlieb, <i>La radio mexicana. Centro y regiones,</i> M&eacute;xico, Juan Pablos, 1993, p. 188.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>  No se incluyen las investigaciones diagn&oacute;sticas que realiz&oacute; el INI para la instalaci&oacute;n de las emisoras ni los trabajos que, desde la academia, dan cuenta de esta problem&aacute;tica. No obstante, los textos revisados en los tres momentos de investigaci&oacute;n me permiten marcar el camino por donde han transcurrido los intereses de los especialistas. El <i>corpus</i> est&aacute; compuesto por 18 investigaciones y estudios realizados entre 1985 y 2000, la mayor&iacute;a de las cuales est&aacute;n reunidas en tesis de licenciatura y de maestr&iacute;a, as&iacute; como de ponencias. Solamente una minor&iacute;a se public&oacute; en forma de art&iacute;culos y libros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>9</sup>  Vid.</i> Silvia Schmelkes, <i>La investigaci&oacute;n de las escuelas radiof&oacute;nicas de la Sierra Tarahumara,</i> M&eacute;xico, Centro de Estudios Educativos, 1971; Ver&oacute;nica Valenzuela y Josefina Aranda, <i>La presencia radiof&oacute;nica de La Voz de la Monta&ntilde;a en las Comunidades,</i> M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista, 1982 y H&eacute;ctor V&eacute;lez Aretia, "La <i>Voz de la Monta&ntilde;a,</i> una radiodifusi&oacute;n en tr&aacute;nsito", ponencia presentada en la <i>Tercera Reuni&oacute;n Nacional de la Asociaci&oacute;n Mexicana de Investigadores de la Comunicaci&oacute;n,</i> llevada a cabo en la Universidad Iberoamericana de la ciudad de M&eacute;xico del 13 al 14 de marzo de 1985.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>  <i>Vid.</i> Lissete Alvarado Ruiz, "Los efectos radiof&oacute;nicos en la comunidad ind&iacute;gena pur&eacute;pecha", M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana, 1987 (tesis de licenciatura en comunicaci&oacute;n); In&eacute;s Cornejo Portugal y Silvia Luna, <i>Una voz en la Chinantla,</i> M&eacute;xico, Instituto Nacional Indigenista, 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>  <i>Vid.</i> Lucila Vargas, <i>Social Uses and Radio Practices. The Use of Participatory Radio by Ethnic Minorities in Mexico,</i> Boulder Co., Westview Press, 1995.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>  <i>Ibid.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>  <i>Vid.</i> Consuelo Patricia Mart&iacute;nez Lozano, "Comunicaci&oacute;n y regi&oacute;n: el caso de la XEQUIN, <i>La Voz del Valle de San Quint&iacute;n,</i> Baja California", Tijuana, Colegio de la Frontera Norte, 1998 (tesis de maestr&iacute;a en desarrollo regional).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>  <i>Ibid.,</i> p. 4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>  <i>Vid.</i> Benjam&iacute;n Muratalla, "Los consejos consultivos de las radiodifusoras culturales indigenistas y su relaci&oacute;n con la demanda de autonom&iacute;a manifestada en los Acuerdos de San Andr&eacute;s Larr&aacute;inzar, Chiapas; los casos de la XEPUR, <i>La Voz de los Pur&eacute;pechas,</i> y la XECTZ, <i>La Voz de la Sierra Norte",</i> M&eacute;xico, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 2000 (tesis de licenciatura en etnolog&iacute;a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>  <i>Ibid.,</i> pp. 143&#45;145.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>  <i>Vid.</i> Daniel Ba&ntilde;uelos Beaujean, "La radio indigenista en M&eacute;xico: fundamentos y perspectivas", M&eacute;xico, UNAM, FCPyS, 1999 (tesis de licenciatura en ciencias de la comunicaci&oacute;n).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> <i>Vid.</i> Jos&eacute; Ramos, "Radio, cambio cultural y etnicidad: dos d&eacute;cadas de radiodifusi&oacute;n indigenista en M&eacute;xico", M&eacute;xico, UNAM, FCPyS, 2005 (tesis de doctorado en ciencias pol&iacute;ticas y sociales); In&eacute;s Cornejo Portugal y Elizabeth Bell&oacute;n C&aacute;rdenas, "Palabra colectiva: pr&aacute;cticas y representaciones sobre identidad y migraci&oacute;n en <i>La Voz de los Mayas",</i> en <i>Revista Iberoamericana de Comunicaci&oacute;n (RIC),</i> n&uacute;m. 10, 2006; Antoni Castells iT&aacute;lens, , "Fissures in Mexican State Identity: Unanticipated Uses of Indigenous&#45;language Radio,", ponencia presentada en la <i>56th Conference of the University of Florida Center for Latin American Studies, "Indigenous Peoples in Digital Cultures",</i> llevada a cabo en Gainesville, Flo., en febrero de 2007; Maya Lorena P&eacute;rez Ruiz (coord.), <i>J&oacute;venes ind&iacute;genas y globalizaci&oacute;n en Am&eacute;rica Latina,</i> M&eacute;xico, INAH, 2008; In&eacute;s Cornejo Portugal <i>et al., La otra ruta maya: migraci&oacute;n, comunicaci&oacute;n y salud,</i> M&eacute;xico, Programa PIMSA/Universidad de California, 2007 .</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Maritza Urteaga Castro&#45;Pozo, "J&oacute;venes e indios en el M&eacute;xico contempor&aacute;neo", en <i>Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Ni&ntilde;ez y Juventud,</i> vol. 6, n&uacute;m. 2, julio&#45;diciembre de 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>  <i>Ibid.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>  Seg&uacute;n Abigail UC Canch&eacute;, directora del Instituto para el Desarrollo de los Mayas (Indemaya).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> La violencia simb&oacute;lica se ejerce con la complicidad t&aacute;cita de quienes la padecen y de quienes la practican, en la medida en que unos y otros no son conscientes de padecerla o practicarla. Se ejerce en las relaciones sociales en general y en las de comunicaci&oacute;n medi&aacute;tica. <i>Vid.</i> Pierre Bourdieu y Loic J. D. Wacquant, <i>Respuestas. Por una antropolog&iacute;a reflexiva,</i> M&eacute;xico, Grijalbo, 1995.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>In&eacute;s Cornejo Portugal.</b> Comunic&oacute;loga. Doctora en Ciencias Pol&iacute;ticas y Sociales con orientaci&oacute;n en Comunicaci&oacute;n por la UNAM. Es profesora&#45;investigadora en el Departamento de Comunicaci&oacute;n de la Universidad Iberoamericana y miembro del Sistema Nacional de Investigadores, nivel II. Es autora del libro Apuntes para una historia de la radio indigenista en M&eacute;xico.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alvarado Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lissete]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los efectos radiofónicos en la comunidad indígena purépecha]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bañuelos Beaujean]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La radio indigenista en México: fundamentos y perspectivas]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoFacultad de Ciencias Políticas y Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wacquant]]></surname>
<given-names><![CDATA[Loic J. D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levesque Dion]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hèlène]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Respuestas. Por una antropología reflexiva]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grijalbo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells iTálens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fissures in Mexican State Identity: Unanticipated Uses of Indigenous-language Radio]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[ Indigenous Peoples in Digital Cultures]]></conf-name>
<conf-date>febrero de 2007</conf-date>
<conf-loc>Gainesville Flo</conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Apuntes para una historia de la radio indigenista en México]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Manuel Buendía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudio de los procesos de recepción de la audiencia de la Radio Cadena en lengua maya]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario CONEICC de Investigación de la Comunicación]]></source>
<year>2000</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>165-188</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Radio cultural indigenista: punto de encuentro entre lo indígena y lo masivo]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicación y sociedad]]></source>
<year>ener</year>
<month>o-</month>
<day>ab</day>
<numero>20</numero>
<issue>20</issue>
<page-range>33-66</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una voz en la Huasteca]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bellón Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Acercamiento teórico-metodológico a la relación migración, identidad y recepción cultural de La Voz de los Mayas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Peimbert Reyes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunicación para el desarrollo en México]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Mexicana de Investigadores de la ComunicaciónUniversidad Latina de América]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Palabra colectiva: prácticas y representaciones sobre identidad y migración en La Voz de los Mayas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana de Comunicación]]></source>
<year>2006</year>
<numero>10</numero>
<issue>10</issue>
<page-range>87-107</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una voz en la Chinantla]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bellón Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En la punta de la lengua: narrativas sobre identidad y migración en diálogo con La Voz de los Mayas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Enríquez Rosas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los rostros de la pobreza]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ivette]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bellón Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La otra ruta maya: migración, comunicación y salud]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa PIMSAUniversidad de California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chan Concha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lourdes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Acceso de los pueblos indígenas a los medios? Las radiodifusoras surgidas al amparo de la CDI en el Estado de Michoacán]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAMFCPYS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Embriz Osorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnulfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los universos indígenas de Chiapas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cesáreo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Chiapas: una nueva visión para una nueva política]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Senado de la RepúblicaGrupo Galileo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Espinoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los conceptos de educación y cultura y en funcionamiento actual de nueve radiodifusoras educativas y culturales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aceves González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco de Jesús]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arredondo Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luna Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Radiodifusión regional en México. Historias. Programas. Audiencias]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>137-154</page-range><publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Christlieb]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fátima]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La radio mexicana. Centro y regiones]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Juan Pablos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Lozano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Consuelo Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunicación y región: el caso de la XEQUIN, La Voz del Valle de San Quintín, Baja California]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tijuana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muratalla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benjamín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los consejos consultivos de las radiodifusoras culturales indigenistas y su relación con la demanda de autonomía manifestada en los Acuerdos de San Andrés Larráinzar, Chiapas; los casos de la XEPUR, La Voz de los Purépechas, y la XECTZ, La Voz de la Sierra Norte]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maya Lorena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jóvenes indígenas y globalización en América Latina]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Radio, cambio cultural y etnicidad: dos décadas de radiodifusión indigenista en México]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAMFCPyS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romo Gil]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las radios no comerciales en México. Una diversidad de opciones de crecimiento]]></article-title>
<source><![CDATA[Renglones]]></source>
<year>dici</year>
<month>em</month>
<day>br</day>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>19-23</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmelkes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La investigación de las escuelas radiofónicas de la Sierra Tarahumara]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Educativos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urteaga Castro-Pozo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maritza]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jóvenes e indios en el México contemporáneo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana Ciencias Sociales Niñez Juventud]]></source>
<year>juli</year>
<month>o-</month>
<day>di</day>
<volume>6</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>667-708</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josefina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La presencia radiofónica de La Voz de la Montaña en la Comunidades]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucila]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Social Uses and Radio Practices. The Use of Participatory Radio by Ethnic Minorities in Mexico]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-name><![CDATA[Boulder CoWestview Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vélez Aretia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Voz de la Montaña, una radiodifusión en tránsito]]></article-title>
<source><![CDATA[Tercera Reunión Nacional de la Asociación Mexicana de Investigadores de la Comunicación]]></source>
<year>13 a</year>
<month>l </month>
<day>14</day>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
