<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-0636</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nueva antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nueva antropol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-0636</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Antropología A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-06362013000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una propuesta para la promulgación de una ley de justicia indígena en el estado de Oaxaca]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mesri Hashemi-Dilmaghani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Parastoo Anita]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Derecho División de Estudios de Posgrado]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>26</volume>
<numero>78</numero>
<fpage>119</fpage>
<lpage>140</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-06362013000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-06362013000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-06362013000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se aborda la promulgación de una Ley de Justicia Indígena en el estado de Oaxaca, México, como única forma de posibilitar la implementación de la normativa internacional, nacional y estatal relacionada con los derechos de los pueblos indígenas, particularmente con su autonomía. Los pueblos y comunidades oriundos tienen el derecho de aplicar su propia normatividad para resolver sus conflictos internos, y ya existen estructuras y formas, en general a través de alguna autoridad municipal o de la agencia, para hacerlo. Sin embargo, hay muchos casos que entran al sistema de justicia estatal o mestiza que deberían ser resueltos en las mismas comunidades, aplicando el derecho indígena. El nuevo gobierno en Oaxaca, actuando de buena fe, como dicta el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, deberá establecer su propia ruta para llevar a cabo consultas con los diversos pueblos y comunidades indígenas en el estado sobre los alcances de la referida legislación reglamentaria, pues solamente adoptando una cultura política de consultas es probable que la legislación cumpla con las necesidades, expectativas y demandas de los variados pueblos originarios del estado. Se propone concretamente que las consultas se hagan en coordinación directa con las comunidades, quienes se encargarían de llevarlas a cabo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article addresses the promulgation of an Indigenous Justice Law in the state of Oaxaca, Mexico, as the only way to enable the implementation of international, national and state regulation related to indigenous rights, in particular, that of autonomy. Indigenous peoples and communities have the right to apply their own legal regulations in order to resolve internal conflicts, and there are already structures and means to do so, generally through some local authority or agency. However, there are many cases that enter into the state or mestizo system of justice that should be resolved within the same communities, applying indigenous law. The new government in Oaxaca, acting in good faith as called for by the International Labour Organization's Convention no. 169, must establish its own plan to carry out consultations with the different indigenous nations and communities in the state with respect to the scope of the above mentioned legislation. The adoption of a culture of consultation is the only way to ensure that the law meet the needs and fulfill the expectations and demands of the various indigenous groups in the state. The specific proposal is that the consultations be conducted in direct coordination with communities, which will then be in charge of carrying them out.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[autonomía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[derecho indígena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pluralismo jurídico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[legislación oaxaqueña]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Quintana Roo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Candelaria Loxicha]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Autonomy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous law]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[legal pluralism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Oaxaca legislation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Quintana Roo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Candelaria Loxicha]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Una propuesta para la promulgaci&oacute;n de una ley de justicia ind&iacute;gena en el estado de Oaxaca<a href="#notas">*</a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Parastoo Anita Mesri Hashemi&#45;Dilmaghani**</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Candidata a doctora, Divisi&oacute;n de Estudios de Posgrado, Facultad de Derecho&#45;UNAM. </i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se aborda la promulgaci&oacute;n de una Ley de Justicia Ind&iacute;gena en el estado de Oaxaca, M&eacute;xico, como &uacute;nica forma de posibilitar la implementaci&oacute;n de la normativa internacional, nacional y estatal relacionada con los derechos de los pueblos ind&iacute;genas, particularmente con su autonom&iacute;a. Los pueblos y comunidades oriundos tienen el derecho de aplicar su propia normatividad para resolver sus conflictos internos, y ya existen estructuras y formas, en general a trav&eacute;s de alguna autoridad municipal o de la agencia, para hacerlo. Sin embargo, hay muchos casos que entran al sistema de justicia estatal o mestiza que deber&iacute;an ser resueltos en las mismas comunidades, aplicando el derecho ind&iacute;gena. El nuevo gobierno en Oaxaca, actuando de buena fe, como dicta el Convenio 169 de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo, deber&aacute; establecer su propia ruta para llevar a cabo consultas con los diversos pueblos y comunidades ind&iacute;genas en el estado sobre los alcances de la referida legislaci&oacute;n reglamentaria, pues solamente adoptando una cultura pol&iacute;tica de consultas es probable que la legislaci&oacute;n cumpla con las necesidades, expectativas y demandas de los variados pueblos originarios del estado. Se propone concretamente que las consultas se hagan en coordinaci&oacute;n directa con las comunidades, quienes se encargar&iacute;an de llevarlas a cabo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> autonom&iacute;a, derecho ind&iacute;gena, pluralismo jur&iacute;dico, legislaci&oacute;n oaxaque&ntilde;a, Quintana Roo, Candelaria Loxicha.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article addresses the promulgation of an Indigenous Justice Law in the state of Oaxaca, Mexico, as the only way to enable the implementation of international, national and state regulation related to indigenous rights, in particular, that of autonomy. Indigenous peoples and communities have the right to apply their own legal regulations in order to resolve internal conflicts, and there are already structures and means to do so, generally through some local authority or agency. However, there are many cases that enter into the state or <i>mestizo</i> system of justice that should be resolved within the same communities, applying indigenous law. The new government in Oaxaca, acting in good faith as called for by the International Labour Organization's Convention no. 169, must establish its own plan to carry out consultations with the different indigenous nations and communities in the state with respect to the scope of the above mentioned legislation. The adoption of a culture of consultation is the only way to ensure that the law meet the needs and fulfill the expectations and demands of the various indigenous groups in the state. The specific proposal is that the consultations be conducted in direct coordination with communities, which will then be in charge of carrying them out.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Autonomy, indigenous law, legal pluralism, Oaxaca legislation, Quintana Roo, Candelaria Loxicha.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Un estado multi&eacute;tnico, multicultural y    <br>     multiling&uuml;&iacute;stico basado en la igualdad    <br> 	reconoce los derechos individuales pero    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	tambi&eacute;n los derechos colectivos. El nacio&#45;    <br> 	nalismo excluyente fomenta la discrimi&#45;    <br> 	naci&oacute;n, el racismo y la extrema pobreza de    <br> 	los pueblos que en el pasado constitu&iacute;an    <br> 	reinos, confederaciones y asociaciones tri&#45;    <br> 	bales &#91;...&#93;</i> (Nahmad Sitt&oacute;n, 2002: 194).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La necesidad de impulsar avances en el &aacute;mbito de los derechos de los pueblos ind&iacute;genas no es una cuesti&oacute;n puramente te&oacute;rico&#45;jur&iacute;dica. Lo que se busca es un cambio radical en la relaci&oacute;n entre el gobierno y los pueblos y las comunidades originarios. Salom&oacute;n Nahmad Sitt&oacute;n ha calificado los avances que se han evidenciado en Oaxaca en los &uacute;ltimos veinte a&ntilde;os como "un proceso de descolonizaci&oacute;n interna para modificar las relaciones de desigualdad y exclusi&oacute;n que se han vivido en cerca de 200 a&ntilde;os de colonialismo interno" (Nahmad Sitt&oacute;n, 2002: 200).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el presente trabajo se argumenta que este cambio radical s&oacute;lo es posible en Oaxaca si tiene su fundamento en un respeto verdadero a las autonom&iacute;as ind&iacute;genas y, como resultado tangible, el derecho pleno al autogobierno. Lo anterior implica necesariamente la promulgaci&oacute;n de una ley reglamentaria local para facilitar el reconocimiento de los mecanismos de resoluci&oacute;n de conflicto que existen en las comunidades bajo la normativa propia de cada una.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, la promulgaci&oacute;n de una Ley de Justicia Ind&iacute;gena en el estado de Oaxaca no s&oacute;lo complementar&iacute;a los avances jur&iacute;dicos presenciados desde 1990 en el estado, sino que sentar&iacute;a las bases para el establecimiento y respeto a reg&iacute;menes locales verdaderamente aut&oacute;nomos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adicionalmente, cumplir&iacute;a con el mandato existente en el art&iacute;culo segundo de la Constituci&oacute;n federal, que obliga a los estados a legislar en materia ind&iacute;gena de forma integral. Esto no se ha logrado todav&iacute;a en ninguna de las entidades federativas, y, a falta de una ley reglamentaria federal, es la &uacute;nica forma de posibilitar la implementaci&oacute;n de la normativa internacional relacionada con los derechos de los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL RECONOCIMIENTO DEL DERECHO IND&Iacute;GENA EN OAXACA</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Tenemos que hacer respetar las normas de    <br> 	nuestras comunidades.<sup><a href="#notas">1</a></sup></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Ana Luisa Izquierdo y de la Cueva, la autonom&iacute;a "debe entenderse como el estatuto legal por medio del cual las distintas comunidades &eacute;tnicas pueden ejercer, en el interior de la comunidad en la que viven, sus formas tradicionales de gobierno, junto con la libertad de optar por una posici&oacute;n propia frente a la naci&oacute;n" (Izquierdo y de la Cueva, 2005: 11).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El derecho a la autonom&iacute;a y al autogobierno interno de los pueblos ind&iacute;genas est&aacute; consagrado en los art&iacute;culos 3 y 4 de la Declaraci&oacute;n de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo 3: Los pueblos ind&iacute;genas tienen derecho a la libre determinaci&oacute;n. En virtud de ese derecho determinan libremente su condici&oacute;n pol&iacute;tica y persiguen libremente su desarrollo econ&oacute;mico, social y cultural.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo 4: Los pueblos ind&iacute;genas, en ejercicio de su derecho de libre determinaci&oacute;n, tienen derecho a la autonom&iacute;a o el autogobierno en las cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales, as&iacute; como a disponer de los medios para financiar sus funciones aut&oacute;nomas.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En palabras de Jaime Mart&iacute;nez Luna, te&oacute;rico de la <i>comunalidad</i> y comunero zapoteco de Guelatao de Ju&aacute;rez, en la regi&oacute;n de la Sierra Norte de Oaxaca: "La discriminaci&oacute;n debe ser suplantada por la aceptaci&oacute;n, por el reconocimiento a nuestra existencia pol&iacute;tica diversa" (Mart&iacute;nez Luna, 2010: 68). Lo que las comunidades reclaman es un respeto verdadero a sus formas de organizaci&oacute;n pol&iacute;tico&#45;social y a sus sistemas jur&iacute;dicos, que poco tienen que ver con la l&oacute;gica del derecho occidental. En este sentido a&ntilde;ade:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El salvajismo de la sociedad nacional pareciera estar concentrado en el ejercicio de la ley. El Estado dialoga con nosotros mediante un lenguaje cr&iacute;ptico, indescriptible e inaprensible. Por eso siempre salimos perdiendo. Ni siquiera la dignidad salvamos. En cambio los delitos cometidos en la comunidad se resuelven platicando, comentando, analizando. La ley nos hace ver que las leyes no se platican, se ejecutan, se ejercen, se dictaminan. No importan la razones, lo que importa es el estado de derecho &#91;...&#93; Esta situaci&oacute;n nos ha llevado a interminables luchas que no nos han conducido a nada; s&oacute;lo a entender que entablamos un di&aacute;logo de sordos. No hay peor discriminaci&oacute;n que la que se ejerce con la aplicaci&oacute;n de las leyes externas &#91;...&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El enfrentamiento de las leyes "positivas" y las nuestras no solamente sucede en el campo de lo rid&iacute;culo, como cuando no tenemos traductor, sino en la base misma de los principios que se cualifican. Siempre se razona en t&eacute;rminos del derecho individual, nunca se piensa en el derecho comunal &#91;...&#93; (Mart&iacute;nez Luna, <i>op. cit.:</i> 72&#45;73).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el derecho ajeno y el derecho propio, Mart&iacute;nez Luna explica:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El derecho ajeno se ha convertido en lazo de cochino &#91;obst&aacute;culo mayor&#93; para los que, de alguna manera, queremos elaborar nuevas propuestas &#91;...&#93; estoy en desacuerdo con la ley, la norma elaborada desde el exterior para el interior, porque esto no dejar&aacute; de ser colonialismo, imposici&oacute;n, autoritarismo, y, a fin de cuentas, salvajismo y conste que respetamos a la selva natural, pero no a la selva humana &#91;...&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El derecho propio lo genera la sociedad local: c&oacute;mo se piensa y c&oacute;mo se entiende, c&oacute;mo se comprende. El derecho propio lo hacemos todos, y este derecho es de los cotidianos, del trabajo &#91;...&#93; Derecho propio es la fiesta y una manera de ser lo que es uno, pero tambi&eacute;n los dem&aacute;s (Mart&iacute;nez Luna, 2003: 37&#45;38).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resumiendo la problem&aacute;tica, en palabras del citado intelectual serrano: "El derecho ajeno es el derecho positivo, es el principal obst&aacute;culo para que lo nuestro sea tomado en cuenta".<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, y particularmente en el estado de Oaxaca, el pluralismo jur&iacute;dico, y las diversas formas de gobierno que implica, es un rasgo fundamental de los pueblos y las comunidades ind&iacute;genas, as&iacute; como fuente de orgullo, de fortaleza y tradici&oacute;n. Proporciona modelos y paradigmas diferentes, que surgen de otras formas de ver y de vivir la vida. Lo que se demanda es que se respete, y en lugar de que se ataque, se fortalezca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para una definici&oacute;n de sistema normativo que es particularmente ilustrativo en el caso del derecho ind&iacute;gena, veamos lo que se&ntilde;ala Alicia Barabas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entendemos aqu&iacute; por sistema normativo de una sociedad al conjunto de preceptos, estipulaciones y regulaciones, sustentados en representaciones y valores colectivos, que son del conocimiento y aceptaci&oacute;n mayoritarios (consenso social), aplicados para regular la vida social y sancionar a los que atentan &#8212;por incumplimiento y violaci&oacute;n&#8212; contra la reproducci&oacute;n de ese sistema y de la estructura social. Es el &aacute;mbito del "deber ser", pero tambi&eacute;n del "ser real" de la sociedad, ya que es un cuerpo com&uacute;n de derechos y obligaciones que regula las relaciones entre personas en una sociedad o en un grupo permanente (Barabas, 2010: 140&#45;141).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta misma l&iacute;nea de ideas, Mar&iacute;a Teresa Valdivia Dounce realiz&oacute; un estudio exhaustivo en la mayor&iacute;a de los 19 municipios de la regi&oacute;n Mixe (dividida en regi&oacute;n Mixe Alta, Media y Baja), y ha construido una base de datos sobre sus sistemas de cargos y autoridades. Ella confirm&oacute; que los sistemas de cargos en la referida regi&oacute;n son "una parte sustancial del ordenamiento jur&iacute;dico ind&iacute;gena" (Valdivia Dounce, 2002: 94).<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valdivia Dounce tambi&eacute;n report&oacute; que dentro de una misma regi&oacute;n donde se habla una misma lengua (claro, con sus variantes), "existen importantes diferencias entre las estructuras de su gobierno llegando as&iacute; a la conclusi&oacute;n de que no hay un sistema id&eacute;ntico a otro. Sin embargo, pueden se&ntilde;alarse las semejanzas que guardan tanto en el sistema de gobierno como en las formas de los ordenamientos jur&iacute;dicos propios" <i>(ibidem:</i> 102). Valdivia concluy&oacute; afirmando lo siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con todas sus diferencias creo que si bien no se podr&iacute;a construir un modelo general del sistema de cargos mixe, s&iacute; se podr&iacute;a reconocer una forma o gu&iacute;a del ordenamiento l&oacute;gico de las estructuras locales, en donde encontramos que el m&aacute;ximo nivel de la estructura es la Asamblea General Comunitaria seguida por el presidente municipal, o por el alcalde, quien dirige a su vez las cabezas de las subestructuras que conducen los trabajos por &aacute;reas de competencia pol&iacute;tica, agraria, civil, justicia, religi&oacute;n, desarrollo y polic&iacute;a, como en Santa Mar&iacute;a Alotepec <i>(ibidem:</i> 103).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es entonces necesario entender que el derecho o sistema normativo es diferente dependiendo en el lugar donde estemos, pues surge dentro de un contexto cultural y es forjado bajo una cosmovisi&oacute;n propia. Es as&iacute; que respetar la diferencia incluye el respeto al derecho ind&iacute;gena. La ONU enfatiz&oacute; lo siguiente al respecto:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abordar el tema de los sistemas normativos ind&iacute;genas plantea la necesidad de tomarnos en serio los derechos humanos de los pueblos ind&iacute;genas. En el fondo de esta tem&aacute;tica subyace la necesidad de reconocer el pluralismo jur&iacute;dico como una realidad propia de los Estados y las sociedades que se conciben a s&iacute; mismos y que aspiran a ser multiculturales.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El pluralismo jur&iacute;dico rompe con la concepci&oacute;n del derecho nacional monol&iacute;tico y unidimensional, pero sobre todo, valora lo diverso, replantea nuestra noci&oacute;n moderna de justicia y se decanta por una posici&oacute;n incluyente y respetuosa de la realidad de los pueblos ind&iacute;genas. Es por ello, que hablar del reconocimiento legal y la vigencia de los sistemas normativos ind&iacute;genas implica tambi&eacute;n ser coherente con las demandas y alcances que se derivan del derecho a la autodeterminaci&oacute;n de los pueblos y comunidades ind&iacute;genas (ONU, s.a.: 13).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como es bien sabido, el art&iacute;culo segundo de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de los Estados Unidos Mexicanos, resultado de la reforma de 2001, reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y comunidades ind&iacute;genas a la libre determinaci&oacute;n y, en consecuencia, a la autonom&iacute;a para aplicar sus sistemas normativos en la regulaci&oacute;n y soluci&oacute;n de sus conflictos internos, siempre que se respeten las garant&iacute;as individuales y los derechos humanos. Tal como lo se&ntilde;al&oacute; Isidro Olvera Jim&eacute;nez:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pueblos ind&iacute;genas tienen derecho a la libre determinaci&oacute;n dentro del marco constitucional. La expresi&oacute;n concreta de &eacute;sta es la autonom&iacute;a de las comunidades ind&iacute;genas en los t&eacute;rminos establecidos por la ley. &Eacute;sta es una limitante que ha permeado a casi todos los textos constitucionales, incluyendo al relativo de la Constituci&oacute;n pol&iacute;tica federal, pues se remite a una ley reglamentaria, en el mayor de los casos inexistente, la posibilidad de observancia (Olvera Jim&eacute;nez, 2002: 171).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En palabras de la ONU, "el reconocimiento legal de los sistemas normativos ind&iacute;genas debe contemplar un m&iacute;nimo de caracter&iacute;sticas que garanticen de manera eficaz el goce, respeto y promoci&oacute;n del derecho de los pueblos y comunidades ind&iacute;genas para preservar, aplicar y desarrollar sus sistemas normativos" (ONU, s.a.:17).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que una vez reconocida la libre determinaci&oacute;n y la autonom&iacute;a, como es el caso del art&iacute;culo segundo constitucional en M&eacute;xico, en caso de conflictos internos, la autoridad ind&iacute;gena debe ser quien los resuelva mediante la aplicaci&oacute;n del derecho ind&iacute;gena. El &uacute;nico caso de apelaci&oacute;n fuera de la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena que se puede contemplar &#8212;aunque en Quintana Roo, por ejemplo, hay un magistrado de asuntos ind&iacute;genas y sus fallos no son apelables al sistema estatal o mestizo de justicia&#8212; es cuando se alega la violaci&oacute;n de los derechos humanos. En este caso, como bien se ha aclarado en la jurisprudencia de la Corte Constitucional de Colombia, lo que las normas internacionales exigen es la maximizaci&oacute;n de la autonom&iacute;a y minimizaci&oacute;n de las restricciones, pues cada intromisi&oacute;n de fuera pone en riesgo la misma autonom&iacute;a (S&aacute;nchez Botero y G&oacute;mez Valencia 2008: 46).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta misma l&iacute;nea de ideas, se cita al informe que prepar&oacute; Rodolfo Stavenhagen, entonces relator especial de la onu sobre la situaci&oacute;n de los derechos humanos y libertades fundamentales de los ind&iacute;genas mexicanos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El no reconocimiento del derecho ind&iacute;gena forma parte de la negaci&oacute;n de las identidades, sociedades y culturas ind&iacute;genas por parte de los Estados coloniales y poscoloniales, y es una de las dificultades con que tropiezan los Estados modernos para reconocer su propia identidad multicultural (ONU, s.a.: p. 33).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se le pregunt&oacute; a Tom&aacute;s L&oacute;pez Sarabia &#8212;actual presidente del Centro Profesional Ind&iacute;gena de Asesor&iacute;a, Defensa y Traducci&oacute;n (Cepiadet), A.C., con base en la ciudad de Oaxaca de Ju&aacute;rez, abogado egresado de la Universidad Aut&oacute;noma Benito Ju&aacute;rez de Oaxaca (UABJO) y mixteco originario de la comunidad de Santiago Nuyoo, perteneciente al distrito de Tlaxiaco&#8212; cu&aacute;l era la situaci&oacute;n actual del respeto al pluralismo jur&iacute;dico en Oaxaca, manifest&oacute; lo siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; creo que hay un andamiaje jur&iacute;dico bastante amplio en este sentido. Recordemos que Oaxaca fue pionera en esa materia al reconocerse, al hacerse una reforma al art&iacute;culo 16 de la constituci&oacute;n local y la creaci&oacute;n de una ley de derechos de los pueblos y comunidades ind&iacute;genas mucho antes que la reforma constitucional, en el a&ntilde;o del 1998. Sin embargo &#91;...&#93; esto no ha logrado implementarse en la vida cotidiana de las comunidades y de los pueblos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay avances pero creo que no son suficientes &#91;...&#93; La realidad actual es de que todav&iacute;a se siguen sobreponiendo perjuicios, se siguen sobreponiendo actitudes de un derecho positivo hacia las normas, hacia los sistemas norma</font><font face="verdana" size="2">tivos de los pueblos ind&iacute;genas, &eacute;sta es la realidad en donde vemos que, como lo mencion&eacute;, est&aacute; reconocida a nivel constitucional, a nivel internacional, pero en la vida cotidiana sigue siendo la misma situaci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay como que instituciones que quieren dar el paso para empezar a respetar esos derechos pero no son suficientes, no son suficientes porque ni en materia electoral ni en materia de procuraci&oacute;n y administraci&oacute;n de justicia, etc&eacute;tera, no se ha podido establecer un engranaje con las comunidades ind&iacute;genas. Todo lo contrario, hoy, parecer&iacute;a que se fuera avanzando m&aacute;s para que las comunidades dejen de atender ciertos casos para remit&iacute;rselos a la justicia estatal &#91;...&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;U&#93;n ejemplo, la capacitaci&oacute;n que se le da a los alcaldes por parte del Tribunal Superior de Justicia, la capacitaci&oacute;n que se les da a los s&iacute;ndicos por parte de la Procuradur&iacute;a General de Justicia del Estado de Oaxaca es una muestra de que no hay, no se tiene esta perspectiva de pluriculturalidad para d&aacute;rselos sino que todo lo contrario, se le sigue viendo a las comunidades como menores de edad, como auxiliares &uacute;nicamente del ministerio p&uacute;blico, como auxiliares de los juzgados, etc&eacute;tera, entonces mientras esta realidad o estas normas no se implementen en la realidad cotidiana de las autoridades y de los ciudadanos ind&iacute;genas, dif&iacute;cilmente podemos hablar de un &#91;respeto al&#93; pluralismo jur&iacute;dico &#91;...&#93;<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el contexto oaxaque&ntilde;o el derecho ind&iacute;gena es un elemento fundamental de las formas de organizaci&oacute;n pol&iacute;tico&#45;social de los pueblos y las comunidades, descritas como <i>comunalidad</i> y <i>comunalicracia,</i> por lo que su respeto es <i>condici&oacute;n necesaria</i> para que la libre determinaci&oacute;n y autonom&iacute;a sea realidad. Se trata de sistemas jur&iacute;dicos que son din&aacute;micos, parte del proceso de adecuaci&oacute;n&#45;resistencia que define a las comunidades frente a los esfuerzos de imposici&oacute;n colonial y poscolonial a que son sujetos continuamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, el derecho ind&iacute;gena se va adaptando a nuevas necesidades y dilemas, que incluyen, entre otras, la migraci&oacute;n y las nuevas alternativas religiosas. El &eacute;xito de esta adaptaci&oacute;n &#8212;lo que Alicia Barabas describe como los sistemas normativos flexibles&#8212; es la cohesi&oacute;n social, el orden y la paz; su fracaso &#8212;lo que Barabas llama los sistemas normativos r&iacute;gidos&#8212; es desastroso (Barabas, 2010: 148). Por tanto, el gobierno estatal tiene que ser el primer interesado en el pleno reconocimiento del derecho ind&iacute;gena, de lo contrario no solamente estar&aacute; asumiendo un papel colonial y etnocida, sino que impedir&iacute;a el surgimiento, al interior de las mismas comunidades, de las condiciones necesarias para una convivencia pac&iacute;fica cotidiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, los esfuerzos para promulgar una Ley de Justicia Ind&iacute;gena en el estado son de suma importancia. Tomando en cuenta que el C&oacute;digo Electoral de Oaxaca permite a los municipios escoger el procedimiento que se aplica para las elecciones locales, un avance ahora en el &aacute;mbito de justicia</font> <font face="verdana" size="2">nos acercar&iacute;a mucho m&aacute;s al ejercicio y respeto pleno de las autonom&iacute;as ind&iacute;genas, tal como lo contempla la Constituci&oacute;n federal y estatal. En este sentido, Diego Valad&eacute;s afirma: "al plantearse la autonom&iacute;a de las comunidades ind&iacute;genas no se contraviene la estructura ni el desarrollo del sistema constitucional mexicano. Por el contrario, se le enriquece" (Valad&eacute;s, 2002: 16).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo 16 de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica del Estado Libre y Soberano de Oaxaca &#8212;anterior al art&iacute;culo segundo de la Constituci&oacute;n federal, pues fue reformada por primera vez en 1990&#8212; reconoce el derecho a la autonom&iacute;a de los pueblos ind&iacute;genas y sus formas de organizaci&oacute;n social, pol&iacute;tica y de gobierno, as&iacute; como sus sistemas normativos y la jurisdicci&oacute;n de las autoridades comunitarias, cosa que tambi&eacute;n se plasma en el art&iacute;culo 112 de la misma Carta Magna local.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, y particularmente en Oaxaca, para que se pueda dar cumplimiento al derecho a la autodeterminaci&oacute;n y autonom&iacute;a ind&iacute;gena, plasmado en la Constituci&oacute;n federal y estatal, el Convenio 169 de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo (OIT), y la Declaraci&oacute;n de la ONU, la reforma que desde hace casi veinte a&ntilde;os se contempla en el &aacute;mbito de justicia ind&iacute;gena tiene que representar un cambio radical en la percepci&oacute;n y actitud de los actores gubernamentales en relaci&oacute;n con el respeto a la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se tiene que superar el escepticismo con respeto a la capacidad de los pueblos y comunidades ind&iacute;genas para resolver sus conflictos internos, particularmente obedeciendo a que ya existen estructuras y formas &#8212;en general a trav&eacute;s de alguna autoridad municipal o de la agencia&#8212; para hacerlo, s&oacute;lo falta definir bien sus competencias y reconocer claramente su jurisdicci&oacute;n.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL DERECHO MAYA EN QUINTANA ROO Y EL DERECHO ZAPOTECO DE CANDELARIA LOXICHA, OAXACA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Quintana Roo, la autora ha documentado que los dignatarios mayas &#8212;quienes forman parte de la estructura militar que permanece intacta desde la Guerra de Castas&#8212; eran responsables de resolver los conflictos en la comunidad. Sin embargo, cuando se empezaron a nombrar delegados y subdelegados municipales las comunidades fueron informadas de que los dignatarios ya no har&iacute;an justicia, pues la impartici&oacute;n de &eacute;sta corresponder&iacute;a a las referidas autoridades, quienes fungen como representantes del presidente municipal en las comunidades ("delegaciones"). A nivel de cabecera municipal, las autoridades del sistema estatal o mestizo har&iacute;an justicia. Este fen&oacute;meno es parte de la imposici&oacute;n de las estructuras locales de poder a trav&eacute;s de los &uacute;ltimos setenta a&ntilde;os, como elemento de la institucionalizaci&oacute;n del partido &uacute;nico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El actual juez maya de la comunidad de Se&ntilde;or, en el municipio de Felipe Carrillo Puerto, don Abundio Yama Chiquil, record&oacute; que anteriormente los dignatarios mayas hac&iacute;an justicia en su pueblo, y castigaban a los transgresores con azotes. Lo anterior se acab&oacute; con el establecimiento de los subdelegados, y el juez Yama Chiquil de hecho fue el primer subdelegado municipal nombrado en Se&ntilde;or.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Don Abundio report&oacute;, el presidente municipal mand&oacute; a un polic&iacute;a, quien fue caminando desde Felipe Carrillo Puerto a Se&ntilde;or, a leer &#8212;primero en espa&ntilde;ol y luego, traducido por &eacute;l mismo, en maya&#8212; un escrito mandado por el presidente municipal avis&aacute;ndoles a las y los miembros de la comunidad que designaba como subdelegado a don Abundio, y que cualquier problema que surgiera en la comunidad, a partir de ese momento en adelante, &eacute;l lo iba a solucionar. El presidente municipal tambi&eacute;n le avis&oacute; a don Abundio que ya no se aplicar&iacute;an azotes como sanci&oacute;n. Desde entonces los dignatarios mayas dejaron de resolver conflictos en la comunidad de Se&ntilde;or.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El juez Eulalio Tun Can, del Juzgado Maya de la comunidad de Yaxley, municipio de Felipe Carrillo Puerto, tambi&eacute;n afirm&oacute; que tiempo atr&aacute;s un general maya que &eacute;l conoci&oacute; cuando ten&iacute;a diez a&ntilde;os &#8212;Concepci&oacute;n Cituk, una autoridad importante del Centro Ceremonial de Tixcacal&#45;Guardia y originario de Yaxley&#8212; resolv&iacute;a los conflictos en su comunidad. &Eacute;l no impon&iacute;a multas a las personas que comet&iacute;an delitos, sino trabajos para la comunidad, oblig&aacute;ndoles limpiar la plaza o el cementerio, o les daba azotes.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Ley de Justicia Ind&iacute;gena del Estado de Quintana Roo representa un cambio radical, pues corresponde a la comunidad designar en asamblea &#8212;a la que en general s&oacute;lo asisten los hombres, en representaci&oacute;n de su unidad familiar&#8212; al juez maya. Y si bien la figura de juzgado maya fue inventada por la propia ley, pues ya no exist&iacute;a una figura semejante y lo que se acuerda es que los dignatarios mayas con alto rango militar resolviesen los conflictos, se basa en la tradici&oacute;n maya de resolver los casos en la comunidad por alguien respetado que conoce las leyes de la localidad, mediante procedimientos orales llevados a cabo en lengua maya.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la gran mayor&iacute;a de casos en el actual estado de Oaxaca, particularmente en comunidades sin agencia del Ministerio P&uacute;blico o juzgado &#8212;como sucede en la mayor parte de municipios de zonas como la Sierra Norte&#8212;, las autoridades municipales &#8212;o de la agencia de polic&iacute;a, en caso de que el pueblo no sea cabecera municipal&#8212; resuelven los conflictos, por ejemplo el alcalde o el s&iacute;ndico. Adem&aacute;s, existen algunas comunidades donde los conflictos son resueltos por alg&uacute;n tipo de autoridad ind&iacute;gena, por ejemplo el Consejo de Ancianos, mas al parecer son la minor&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, hay muchos casos que entran al sistema de justicia estatal o mestizo que deber&iacute;an ser resueltos en las mismas comunidades mediante la aplicaci&oacute;n del derecho ind&iacute;gena. Son muchos los abusos y atropellos de derechos ocurridos, a pesar de los esfuerzos de los defensores y organizaciones de abogados e int&eacute;rpretes ind&iacute;genas que buscan hacer cumplir el debido</font> <font face="verdana" size="2">proceso y las garant&iacute;as individuales de los ind&iacute;genas procesados bajo un sistema jur&iacute;dico ajeno y en un idioma que no es su lengua materna (G&oacute;mez <i>et al.,</i> 1990; Cepiadet, A.C., 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los casos de autoridades municipales en Oaxaca responsables de resolver conflictos, tomaremos como ejemplo la comunidad zapoteca de Candelaria Loxicha, distrito de Pochutla, en la regi&oacute;n de la Costa. En la referida comunidad, que es cabecera municipal, aparte del presidente municipal, tesorero, secretario y regidores &#8212;quienes en conjunto conforman el cabildo&#8212;, hay un alcalde que tiene un papel importante en la administraci&oacute;n de justicia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El se&ntilde;or Gregorio Pacheco Cruz fue nombrado alcalde en 2005 por el cabildo por el periodo de un a&ntilde;o, mediante un concurso en el que participaron seis hombres. Despu&eacute;s de servir el primer a&ntilde;o, el presidente municipal le pidi&oacute; fungir en el cargo un a&ntilde;o m&aacute;s (2006). Posteriormente, el juez del Juzgado Mixto de Primera Instancia de San Pedro Pochutla pidi&oacute; que continuara en el cargo porque lo estaba desempe&ntilde;ando bien (2007), expidi&eacute;ndole una carta de recomendaci&oacute;n dirigida al presidente municipal, quien manifest&oacute; estar de acuerdo. En agosto de 2008 renunci&oacute;, porque era mucho trabajo y &eacute;l ten&iacute;a que poner todos sus gastos, dado que el cargo es honor&iacute;fico; as&iacute; tambi&eacute;n, reporta que con la llegada del administrador municipal en 2006 se cometieron abusos con los que &eacute;l no estaba de acuerdo.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n explic&oacute; el se&ntilde;or Pacheco Cruz, el papel del alcalde es resolver casos familiares, mercantiles y civiles, en los cuales sirve como mediador. Para llevar a cabo sus funciones, cada a&ntilde;o el Tribunal Superior de Justicia del Poder Judicial del Estado de Oaxaca env&iacute;a su "Manual del Alcalde", pues te&oacute;ricamente, &eacute;l es un "auxiliar" del juez, de menor jerarqu&iacute;a dentro del mismo Poder Judicial (pero sin salario alguno). Adem&aacute;s, mientras &eacute;l sirvi&oacute;, dos o tres veces al a&ntilde;o lo citaban a un "asesoramiento" a Santa Mar&iacute;a Huatulco o Puerto Escondido, donde los presidentes municipales y alcaldes recib&iacute;an capacitaci&oacute;n en materia de administraci&oacute;n de justicia por parte de funcionarios &#8212;generalmente magistrados&#8212; del Tribunal Superior de Justicia. Don Gregorio Pacheco reporta que en estas capacitaciones se enfatiz&oacute; que &eacute;l deb&iacute;a tener mucha paciencia y saber c&oacute;mo dar un consejo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El exalcalde report&oacute; que le tocaba resolver casos de forma continua, recibiendo m&aacute;s o menos, en promedio, un asunto por semana. El procedimiento comenzaba con la visita de la o las personas afectadas a su casa, para avisarle del conflicto. As&iacute; se iniciaba su intervenci&oacute;n; por lo general tardaba un mes en resolver los casos familiares, y una semana para los mercantiles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los casos civiles que resolv&iacute;a el ciudadano Pacheco Cruz inclu&iacute;an conflictos entre vecinos relacionados con los l&iacute;mites de terrenos. &Eacute;l citaba a las dos personas y las pon&iacute;a a platicar, puesto que "a trav&eacute;s del di&aacute;logo yo resolv&iacute;a todo". Entre otras cosas, hac&iacute;a apeos y deslindes, bas&aacute;ndose en los papeles de las dos partes; hac&iacute;a las colindancias seg&uacute;n las medidas all&iacute; registradas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los casos familiares, cuando la mujer, los hijos o los vecinos reportaban un acto de violencia dom&eacute;stica (interfamiliar), frecuentemente perpetuado por el esposo/padre que llegaba borracho a la casa, el alcalde mandaba a la polic&iacute;a para que lo llevaran a la c&aacute;rcel. Al d&iacute;a siguiente citaba a la mujer, para que hiciera su declaraci&oacute;n y la asentaba en actas, y all&iacute; le dec&iacute;a al hombre que si lo volviera a hacer, lo iba a mandar a Pochutla a la c&aacute;rcel estatal, y en el juzgado se ventilar&iacute;a el caso. As&iacute; proced&iacute;a en casos de reincidencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aparte de casos de violencia dom&eacute;stica, otros casos familiares frecuentes involucraban parejas que quer&iacute;an divorciarse. El se&ntilde;or Pacheco Cruz los aconsejaba, y si ten&iacute;an hijos les dec&iacute;a que lo pensaran bien. Si una mujer se quejaba de que el hombre ten&iacute;a otra mujer y ella se quer&iacute;a divorciar, &eacute;l le dec&iacute;a que de todos modos el pap&aacute; ten&iacute;a el derecho de ver a los hijos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, al se&ntilde;or le dec&iacute;a otra cosa, pues le comentaba que si ten&iacute;a otra mujer ya no iba a poder ver a sus hijos, y que perder&iacute;a la parte tutelar de la patria potestad. Adem&aacute;s, le explicaba, "ahora ves a otra mujer m&aacute;s bonita, pero el d&iacute;a de ma&ntilde;ana vas a tener hijos con ella y se va a ver igual o peor, &iquest;y as&iacute; vas a seguir?".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, a las dos partes les comentaba que si los pap&aacute;s descuidaran a los ni&ntilde;os, podr&iacute;a quit&aacute;rselos y mandarlos al dif, y les dec&iacute;a que si les pasaba algo a los hijos "hasta se ir&iacute;an a la c&aacute;rcel". En esta forma dialogaba con ellos, y les daba un plazo de ocho a quince d&iacute;as para que lo pensaran.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n record&oacute; el exalcalde, despu&eacute;s de haber recibido sus consejos llegaban a la siguiente cita "hasta agarrados de la mano". Ni un solo caso sigui&oacute; al divorcio, pues "los consejos eran ben&eacute;ficos; en lugar de divorciarlos luego luego, mejor les aconsejaba". Sin embargo, en caso de que fuera imposible la reconciliaci&oacute;n el divorcio se har&iacute;a en Pochutla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El se&ntilde;or Pacheco Cruz report&oacute; que turn&oacute; varios casos familiares y de violencia contra otros al Ministerio P&uacute;blico en la ciudad de San Pedro Pochutla, la cabecera de distrito. En estos casos &eacute;l hac&iacute;a la denuncia y se giraba la orden de aprehensi&oacute;n desde Pochutla. Por otra parte, se supone que hay un Ministerio P&uacute;blico en Candelaria, y cuando es necesario que intervenga, si se encuentra la o el abogado en la comunidad, atiende el caso, mandando a los judiciales que hay en la localidad, junto con la polic&iacute;a municipal, a detenerlo y llevarlo a Pochutla, donde se le pone a disposici&oacute;n del juez.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/na/v26n78/a6i1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los casos mercantiles, los asuntos que resolvi&oacute; incluyeron pleitos relacionados con pr&eacute;stamos otorgados con altos intereses. Cuando el deudor lo buscaba, mandaba un citatorio al acreedor, y al comparecer le dec&iacute;a que ten&iacute;a que estar registrado en la Secretar&iacute;a de Hacienda para poder prestar o alquilar dinero. Le hac&iacute;a ver que estaba cobrando un porcentaje demasiado alto de intereses, y trataba de llegar a un acuerdo entre las partes. Al acreedor le dec&iacute;a que no cobrara inter&eacute;s, sino que recuperara su dinero y una cantidad adicional como agradecimiento. Al deudor le daba un plazo para pagar, por ejemplo, ocho d&iacute;as.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si hab&iacute;a incumplimiento, el se&ntilde;or Pacheco Cruz castigaba al deudor; como sanci&oacute;n, varias veces embarg&oacute; bienes. A un se&ntilde;or le embarg&oacute; sus matas de cacao, y el acreedor las llev&oacute; a su propio terreno para sembrarlas. En ning&uacute;n caso mercantil tuvo que enviar el asunto a Pochutla, puesto que les dec&iacute;a a las partes que se iban a meter en un problema m&aacute;s duro porque tendr&iacute;an que pagar una multa, y as&iacute; las convenc&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre las sanciones que aplicaba como alcalde, el se&ntilde;or Pacheco Cruz report&oacute; que se basaba en su manual. Pero en los casos familiares casi no sancionaba, a menos que el hombre llegara borracho a su casa e hiciera "esc&aacute;ndalo", queriendo golpear a la familia. Si un borracho hac&iacute;a esc&aacute;ndalo en el pueblo, gritando u orinando, lo mandaba detener, y si no ten&iacute;a dinero, en vez de pagar una multa lo pon&iacute;a a lavar la c&aacute;rcel, a limpiar el terreno de la iglesia, o recoger basura en la plaza. Esto "no estaba en el manual; all&iacute; s&oacute;lo registran la sanci&oacute;n econ&oacute;mica, pero se hac&iacute;a a trav&eacute;s de cabildo", lo cual significa que &eacute;l se pon&iacute;a de acuerdo con las autoridades (el cabildo) para aplicar este tipo de sanciones.</font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/na/v26n78/a6i2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El alcalde tambi&eacute;n empleaba el trabajo a favor de la comunidad como sanci&oacute;n en casos en que la gente viv&iacute;a lejos (en alg&uacute;n rancho) y no pod&iacute;a avisar para que le enviaran el dinero. Al preguntarle al exalcalde si opinaba que este tipo de sanci&oacute;n era m&aacute;s efectivo, se&ntilde;al&oacute;: "Mi manera de pensar es que el alcalde no debe abusar de la gente. Para m&iacute; era un abuso exigirles que pagaran en efectivo cuando no ten&iacute;an." Sin embargo, era m&aacute;s com&uacute;n cobrar las multas porque los detenidos prefer&iacute;an pagar en lugar de hacer un trabajo a favor de la comunidad. Las multas las entregaba al tesorero del municipio. Aparte de la sanci&oacute;n que tuviera que pagar, si el agresor lesionaba a alguien al grado de necesitar atenci&oacute;n m&eacute;dica, ten&iacute;a que pagar los gastos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, todos los pueblos y comunidades ind&iacute;genas tienen sistemas normativos propios, que llamamos derecho ind&iacute;gena o sistema normativo ind&iacute;gena. Su aplicaci&oacute;n es un elemento fundamental no s&oacute;lo de la identidad cultural, sino un ejercicio b&aacute;sico de la libre determinaci&oacute;n y la autonom&iacute;a, de all&iacute; emana su gran importancia. En palabras de Mart&iacute;nez Luna, "no hay peor discriminaci&oacute;n que la que se ejerce con la aplicaci&oacute;n de las leyes externas" (Mart&iacute;nez Luna, 2010: 72).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><font face="verdana" size="2">LA NECESIDAD DE UNA LEY</font> <font face="verdana" size="2">DE JUSTICIA IND&Iacute;GENA EN OAXACA</font></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Oaxaca es urgente legislar para que el derecho y la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;genas sean realmente aceptados en la legislaci&oacute;n. El Congreso estatal tendr&aacute; que tomar varias decisiones al respecto (como se ha hecho en Quintana Roo), incluyendo el nombre o modalidad que tomar&aacute; la o el juzgador; sus &aacute;mbitos de competencia; la forma en que se elegir&aacute;n; sus t&eacute;rminos, es decir, los a&ntilde;os que durar&aacute;n en el cargo; y cu&aacute;l va a ser la autoridad encargada de revisar los casos en que alguna parte se inconforme, entendiendo que el lenguaje utilizado en la Constituci&oacute;n estatal sobre la revalidaci&oacute;n de las resoluciones de autoridades comunitarias dictadas en el ejercicio de la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena s&oacute;lo se aplica en dichos casos. Estas decisiones se tendr&aacute;n que tomar basadas fundamentalmente en una consulta exhaustiva hecha con y dentro de las comunidades, a trav&eacute;s de sus instituciones propias (la asamblea general).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n es muy importante cumplir con las disposiciones de la Ley General de los Derechos Ling&uuml;&iacute;sticos de los Pueblos Ind&iacute;genas de 2003 (art&iacute;culos 4 y 7), que reconoce a las lenguas ind&iacute;genas como lenguas nacionales con igual validez que el espa&ntilde;ol y establece que podr&aacute;n ser utilizadas para cualquier tr&aacute;mite o asunto p&uacute;blico. Adem&aacute;s, obliga al gobierno a tomar medidas para promover la protecci&oacute;n y el uso de los idiomas de los pueblos originarios de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Ley de Justicia Ind&iacute;gena de Oaxaca deber&aacute; ajustarse a la referida normatividad, a fin de que los actas para documentar la resoluci&oacute;n del caso sean en la lengua de la comunidad y no en espa&ntilde;ol &#8212;como se hace en Quintana Roo a pesar del hecho de que la mayor&iacute;a de los 17 jueces adscritos a los juzgados mayas no hablan, escriben o leen el espa&ntilde;ol, todo el proceso oral se hace en la lengua maya.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con la consulta popular que debe hacerse a los pueblos y comunidades ind&iacute;genas cuando el Estado toma una decisi&oacute;n o decreta una ley que les afecta, las disposiciones de la Declaraci&oacute;n de la ONU y del Convenio 169 de la OIT son claras. El Convenio 169 establece, en su art&iacute;culo 6, que las consultas deber&aacute;n efectuarse de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas propuestas que conciernen a los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La declaraci&oacute;n es m&aacute;s expl&iacute;cita todav&iacute;a en este &aacute;mbito, declarando lo siguiente en su art&iacute;culo 19: "Los Estados celebrar&aacute;n consultas y cooperar&aacute;n de buena fe con los pueblos ind&iacute;genas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas y administrativas que los afecten, para obtener su consentimiento libre previo e informado".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Convenio 169 de la OIT establece que la finalidad de la consulta es llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento de los pueblos ind&iacute;genas sobre las medidas propuestas; no obstante, la Declaraci&oacute;n se&ntilde;ala que el consentimiento tiene que ser libre, previo e informado. Es imposible ignorar la importancia de esa disposici&oacute;n, y el desaf&iacute;o que representa para Oaxaca en la promulgaci&oacute;n de una ley de justicia ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde la entrada en vigencia en M&eacute;xico del Convenio 169 de la oit es obligatoria la consulta sobre cualquier decisi&oacute;n que concierne o afecta a los pueblos y comunidades ind&iacute;genas. Sin embargo, en Oaxaca no existe el marco jur&iacute;dico&#45;pol&iacute;tico adecuado para hacer cumplir con esta obligaci&oacute;n, cosa que se vuelve m&aacute;s problem&aacute;tica al considerar el nuevo marco jur&iacute;dico internacional establecido por la declaraci&oacute;n, en el cual se exige que la consulta resulte en un consentimiento previo, informado y libre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nuevo gobierno en Oaxaca, actuando de buena fe, como dicta el Convenio 169, deber&aacute; establecer su propia ruta para llevar a cabo las referidas consultas, enviando primero una serie de preguntas &#8212;como las se&ntilde;aladas anteriormente&#8212; a las comunidades, para que se discuten en sus asambleas generales, pues s&oacute;lo mediante una cultura pol&iacute;tica de consultas es probable que la legislaci&oacute;n cumpla con las necesidades, expectativas y deseos de los variados pueblos ind&iacute;genas del estado. En caso contrario se pondr&iacute;a en duda la seriedad del gobierno en relaci&oacute;n con el respeto a los pueblos originarios, que desde varias generaciones atr&aacute;s buscan una relaci&oacute;n con el Estado basada en la igualdad y el respeto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Concretamente, se sugiere que las comunidades se encarguen de llevar a cabo las consultas. Se podr&iacute;a mandar un aviso escrito en espa&ntilde;ol, traducido a la lengua correspondiente, a todas las comunidades ind&iacute;genas (cabeceras,</font> <font face="verdana" size="2">agencias y agencias de polic&iacute;a municipales) del estado, que ser&iacute;a adem&aacute;s le&iacute;do en la asamblea general de la comunidad, toda vez que muchos ind&iacute;genas no saben leer o escribir, ni en espa&ntilde;ol ni en su propia lengua. Asimismo, se pedir&iacute;a a las autoridades colocarlo en lugares p&uacute;blicos de la mayor importancia, como la sede del gobierno municipal o local, el mercado, la oficina del DIF, y la casa ejidal o de bienes comunales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el comunicado se avisar&iacute;a que al Congreso estatal le interesa proponer una Ley de Justicia Ind&iacute;gena y reconocer y/o establecer jueces ind&iacute;genas o comunitarios. Por ejemplo, la Ley de Administraci&oacute;n de Justicia Ind&iacute;gena y Comunitaria del Estado de San Luis Potos&iacute; de 2006, contempla, adem&aacute;s de jueces ind&iacute;genas, jueces comunitarios, y la misma idea fue adoptada por el sistema electoral estatal oaxaque&ntilde;o, pues un municipio no tiene que ser ind&iacute;gena para determinar que las elecciones se lleven a cabo con base en su propia normativa electoral. Adem&aacute;s, el comunicado aclarar&iacute;a que se requiere de su consentimiento libre, previo e informado al respecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adicionalmente, se pasar&iacute;a informaci&oacute;n sobre las consultas en las cuatro radiodifusoras de la Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas existentes en el estado, en diversas variantes de los idiomas hablados en su zona de cubertura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, las comunidades ser&iacute;an informadas de que despu&eacute;s de la promulgaci&oacute;n de la ley se votar&iacute;a, a nivel de asamblea, si les interesa tener un juez tradicional, comunitario o ind&iacute;gena. S&oacute;lo existen 17 juzgados mayas en Quintana Roo, pues no todas las comunidades ind&iacute;genas han optado por tener dicha figura, y en San Luis Potos&iacute; &#8212;donde se contempla que los llamados jueces auxiliares sean ind&iacute;genas o comunitarios&#8212; hay comunidades donde actualmente no se habla una lengua ind&iacute;gena y por ello han decidido regirse por las disposiciones del art&iacute;culo 1 de la Ley de Administraci&oacute;n Ind&iacute;gena y Comunitaria: "La presente Ley reglamentaria del art&iacute;culo 9 de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica del Estado Libre y Soberano de San Luis Potos&iacute;, en materia de justicia ind&iacute;gena, regir&aacute; en los pueblos y comunidades ind&iacute;genas del estado a que la misma se refiere: asimismo, podr&aacute; aplicarse en comunidades no ind&iacute;genas que sean equiparables a &eacute;stas, en su estructura y organizaci&oacute;n".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, la convocatoria tendr&iacute;a que establecer las cuestiones m&aacute;s importantes que la comunidad deber&iacute;a discutir y decidir sobre la Ley de Justicia Ind&iacute;gena, concretamente:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;<i>La figura del juez o juzgador.</i> En comunidades donde tradicionalmente un Consejo de Ancianos u otra figura resuelve conflictos, podr&iacute;an preferir que se reconozca legalmente esta figura. En otras, donde el cargo est&aacute; a manos de autoridades locales como el alcalde municipal (que al parecer es la mayor&iacute;a de los casos), puede ser que la figura que m&aacute;s les atraiga sea la del juez ind&iacute;gena o tradicional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;<i>La duraci&oacute;n en el cargo.</i> En Quintana Roo el mandato de los jueces mayas es de tiempo indefinido, hasta que el pueblo decida elegir a otro juez, dado que es la asamblea de la comunidad quien lo elige.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a procedimiento, en Oaxaca tendr&iacute;a que ser igual; es decir, los jueces necesariamente ser&iacute;an nombrados por la asamblea general, no designados por ninguna autoridad, aunque sea local. Se sugiere que se le pida a la comunidad que asista a las asambleas donde se vaya a elegir al juez, cuando menos los miembros de la comunidad mayores de edad, con particular &eacute;nfasis en la asistencia de las mujeres, aunque pueda ser que generalmente no se requiere la presencia de m&aacute;s de un miembro de la unidad familiar en las asambleas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>La competencia del juez.</i> No es una afirmaci&oacute;n correcta que todas las comunidades hayan decidido, o que sea parte de su sistema legal, que autom&aacute;ticamente deber&aacute;n turnar delitos graves a las autoridades del sistema mestizo de justicia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La consulta arrojar&aacute; informaci&oacute;n sobre si la mayor&iacute;a de comunidades quieren que el juez tenga una competencia plena, en todas las materias (menos los federales que necesariamente no ser&aacute;n de su competencia, como los delitos relacionados con el narcotr&aacute;fico), o si quieren que se excluyan ciertos tipos de casos, por ejemplo los delitos graves.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si fuera a existir mucha diversidad de opini&oacute;n al respecto, la ley podr&iacute;a permitir que en algunos municipios o comunidades sea una competencia plena y que en otros existan competencias delimitadas, seg&uacute;n la preferencia de la poblaci&oacute;n. La autora considera que debe asumirse una jurisdicci&oacute;n plena.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.&nbsp;<i>Los tipos de sanciones que deber&iacute;a aplicar el juez.</i> Los jueces mayas de Quintana Roo reportaron que tienden a no cobrar multas porque, primero, sienten que la gente no tiene dinero para pagarlas y, segundo, porque no quieren manejar dinero, algo que los subdelegados anteriormente hac&iacute;an con frecuencia, qued&aacute;ndose as&iacute; con las multas pagadas. Si se tiene que aplicar una pena, en general es trabajo comunitario, por ejemplo la limpieza de la plaza o la escuela u otro espacio p&uacute;blico.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Los jueces notaron que esta sanci&oacute;n tiene adem&aacute;s una doble funci&oacute;n: al hacer el trabajo comunitario todo el pueblo se entera de la falta cometida, y su experiencia ha comprobado que sirve para detener futuras transgresiones por el impacto del sentido de culpabilidad y pena social adquirida.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.&nbsp;<i>Si al juez se le deber&iacute;a pagar un sueldo.</i> No se puede decidir, como se ha hecho por parte de legisladores y no miembros de comunidades de Quintana Roo y San Luis Potos&iacute;, que el cargo debe ser honor&iacute;fico. Las comunidades decidir&iacute;an si para el cargo se debe seguir la regla que rige en la mayor&iacute;a de las comunidades, donde los cargos no son remunerados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6.&nbsp;<i>A qui&eacute;n propondr&iacute;an como miembro de un Consejo de la Judicatura Ind&iacute;gena.</i> La referida figura existe en Quintana Roo, y deber&iacute;an proponer a</font> <font face="verdana" size="2">personajes de su comunidad o su regi&oacute;n. Dado que el tama&ntilde;o de la poblaci&oacute;n es mucho menor en Quintana Roo, s&oacute;lo existe principalmente un grupo ling&uuml;&iacute;stico&#45;&eacute;tnico, y las estructuras mayas en el estado son muy particulares: el Consejo de la Judicatura Ind&iacute;gena s&oacute;lo tiene cinco miembros y son autoridades reconocidas universalmente, dado que son militares y sacerdotes mayas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Oaxaca el consejo tendr&iacute;a otra estructura y contar&iacute;a con un representante nombrado por la asamblea de cada comunidad que decida tener un juez ind&iacute;gena o comunitario (si es que se opta por seguir la l&oacute;gica del sistema electoral donde un municipio no tiene que ser hablante en su mayor&iacute;a de una lengua ind&iacute;gena para que se le aplique la Ley de Justicia Ind&iacute;gena). Este consejo tendr&iacute;a funciones bien definidas en la nueva ley, y a las comunidades se les consultar&iacute;a adem&aacute;s sobre estas funciones, que podr&iacute;a incluir la supervisi&oacute;n del trabajo de los jueces ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es decir, la misma Ley de Justicia Ind&iacute;gena contemplar&iacute;a un Consejo de Judicatura Ind&iacute;gena o alguna figura semejante, pues otro modelo &#8212;como el que existe en San Luis Potos&iacute;, donde los llamados jueces auxiliares realmente est&aacute;n subordinados o inferiores y son parte del sistema de justicia mestizo o estatal&#8212; no respeta ni los derechos de los pueblos ind&iacute;genas ni su autonom&iacute;a. Las comunidades tambi&eacute;n decidir&iacute;an si quieren que los consejeros est&eacute;n en su cargo por tiempo indefinido, como en Quintana Roo, o por un tiempo definido por la misma ley o por la comunidad.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PUNTOS ADICIONALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de los puntos ya se&ntilde;alados, tendr&iacute;an que existir magistrados de Asuntos Ind&iacute;genas u otra figura o consejo semejante, compuesto por jueces de segunda y &uacute;ltima instancia, para revisar casos de inconformidad en cuanto a las decisiones de los jueces ind&iacute;genas.<sup><a href="#notas">9</a></sup> No hay que suponer que tendr&iacute;an un cargo de trabajo semejante a los tribunales de apelaci&oacute;n del sistema mestizo de justicia. En Quintana Roo el magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas no ha tenido que resolver ni un caso de apelaci&oacute;n; es decir, la gente no se inconforma con las decisiones de los jueces mayas, por lo menos al grado de que busquen su revisi&oacute;n.<sup><a href="#notas">10</a></sup> La misma l&oacute;gica de la justicia ind&iacute;gena es relevante, pues se busca restablecer el orden y cohesi&oacute;n social, y el juez funciona frecuentemente m&aacute;s como mediador que como juzgador en la tradici&oacute;n occidental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos magistrados o miembros de un consejo regional o estatal de justicia ind&iacute;gena tambi&eacute;n ser&iacute;an nombrados por su calidad moral, por haber cumplido con todos los cargos comunitarios, o por conocer bien su cultura, incluyendo el sistema normativo de la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, se sugiere que la Ley de Justicia Ind&iacute;gena de Oaxaca contenga un avance con respeto al modelo de Quintana Roo en lo inherente al tipo de jurisdicci&oacute;n. En dicha entidad la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena es alterna, pues el art&iacute;culo 6 de la ley se&ntilde;ala: "La Justicia Ind&iacute;gena es alternativa a la v&iacute;a jurisdiccional ordinaria y al fuero de los jueces del orden com&uacute;n". Consideramos que si una comunidad de Oaxaca decide regirse por la Ley de Justicia Ind&iacute;gena, deber&iacute;a ser el &uacute;nico recurso legal disponible para los miembros de la comunidad, con excepci&oacute;n de los delitos que necesariamente deber&aacute;n ser resueltos por un tribunal federal.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, se insiste en que, a diferencia con Quintana Roo y el modelo electoral ind&iacute;gena vigente en Oaxaca, los jueces no tengan un nombramiento expedido por ninguna autoridad mestiza o estatal, sino por el propio Consejo de la Judicatura Ind&iacute;gena; aun cuando s&oacute;lo sea una formalidad, de alg&uacute;n modo reflejar&iacute;a la autonom&iacute;a plena de los pueblos y comunidades ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Libre determinaci&oacute;n, territorio y pueblo</i> constituyen, a nuestro parecer, el trinomio conceptual sobre el cual se sustentan los derechos ind&iacute;genas. <i>Cultura</i> es tambi&eacute;n un concepto importante, al englobar una gama de reivindicaciones de nuestra producci&oacute;n intelectual, manual, m&eacute;dica, &eacute;tica, espiritual, religiosa, etc&eacute;tera; al igual que <i>derecho ind&iacute;gena,</i> en tanto que es un sistema jur&iacute;dico propio vigente en nuestras comunidades concretas, pero que en la mayor&iacute;a de los casos no es respetado, sino que est&aacute; subordinado al derecho positivo. Sin embargo, estos dos &uacute;ltimos conceptos no tienen sentido cabal si no existen los tres primeros &#91;...&#93; (Servicios del Pueblo Mixe, A.C., 1995: 15&#45;16)<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A los abogados en general les cuesta mucho trabajo aceptar el pluralismo jur&iacute;dico existente en el pa&iacute;s. No obstante, el reconocimiento de los sistemas jur&iacute;dicos ind&iacute;genas es &uacute;nicamente el primer paso. El segundo es reconocer de forma plena la autonom&iacute;a ind&iacute;gena y, como parte de ella, el poder de las comunidades para resolver sus conflictos internos aplicando su propia normatividad y en su propia lengua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se redacte la propuesta de una Ley de Justicia Ind&iacute;gena para Oaxaca, se tendr&iacute;a que basar en lo que digan las mismas comunidades. La misma ley quiz&aacute;s funcionar&iacute;a teniendo una flexibilidad que reconozca diferentes modalidades de justicia ind&iacute;gena en el estado, tal como se permite con las elecciones efectuadas bajo la normatividad electoral ind&iacute;gena. El &uacute;nico l&iacute;mite leg&iacute;timo es lo que exija o quiera la propia comunidad o pueblo ind&iacute;gena. Insistir en otros l&iacute;mites ser&iacute;a continuar con un r&eacute;gimen de colonialismo interno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas personas argumentar&aacute;n que no ser&aacute; posible dejar de forma plena la justicia en manos de personas que tal vez no sepan leer o escribir, o no conozca otras leyes, lo cual necesariamente tendr&iacute;a que limitar su funci&oacute;n, principalmente las disposiciones de las constituciones estatal y federal relativas a los derechos humanos. Sin embargo, el Consejo de la Judicatura Ind&iacute;gena pensar&iacute;a en c&oacute;mo dar la capacitaci&oacute;n necesaria a los jueces ind&iacute;genas sobre los temas de derechos humanos relevantes, que incluir&iacute;a, claro, el tema de los derechos colectivos de los pueblos y las comunidades ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Quintana Roo el Consejo de la Judicatura Ind&iacute;gena, y concretamente el Magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas &#8212;originario en una comunidad maya y hablante de la lengua&#8212; se encarga de capacitar a los jueces mayas sobre la Ley de Justicia Ind&iacute;gena y otras leyes relevantes. El Tribunal Superior de Justicia del Estado no interviene en las referidas actividades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nuevo gobierno del estado de Oaxaca, particularmente su Ejecutivo y los integrantes de los poderes Legislativo y Judicial, debe ser lo suficientemente receptivo a ideas novedosas para no caer en el error de argumentar con base en el racismo y el colonialismo interno. A fin de cuentas, si es necesario la ley podr&aacute; reformarse o ajustarse despu&eacute;s de su promulgaci&oacute;n, y la introducci&oacute;n de una legislaci&oacute;n nueva conlleva riesgos en cuanto a su &eacute;xito y cumplimiento.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, se debe tomar en cuenta que en la actualidad, a pesar de las disposiciones jur&iacute;dicas que dicen lo contrario (particularmente el art&iacute;culo 112 de la Constituci&oacute;n estatal), los ind&iacute;genas siguen siendo juzgados bajo leyes ajenas y en una lengua extra&ntilde;a. No obstante, si a uno de los legisladores o jueces del sistema estatal de justicia no hablante de una lengua ind&iacute;gena le juzgara una autoridad comunitaria, aplic&aacute;ndole el derecho ind&iacute;gena y llevando a cabo el proceso de forma oral en la lengua ind&iacute;gena correspondiente, ser&iacute;a un esc&aacute;ndalo. El desaf&iacute;o es pensar en todos los posibles alcances de la jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena en Oaxaca, tal como exijan los mismos pueblos y comunidades originarias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los Acuerdos de San Andr&eacute;s Larr&aacute;inzar o San Andr&eacute;s Sacamch'en, firmados el 16 de febrero de 1996 entre el Ej&eacute;rcito Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional y el gobierno federal, se definieron los principios que guiar&iacute;an la nueva relaci&oacute;n entre el gobierno y los pueblos ind&iacute;genas: pluralismo, sustentabilidad, integralidad, participaci&oacute;n y libre determinaci&oacute;n. En relaci&oacute;n con el pluralismo se estableci&oacute; lo siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trato entre los pueblos y culturas que forman la sociedad mexicana ha de basarse en el respeto a sus diferencias, bajo el supuesto de su igualdad fundamental. Como consecuencia, ha de ser pol&iacute;tica del Estado normar su propia acci&oacute;n y fomentar en la sociedad una orientaci&oacute;n pluralista &#91;...&#93; Igualmente ser&aacute; necesario avanzar hacia la codificaci&oacute;n de un orden jur&iacute;dico nutrido por la pluriculturalidad &#91;...&#93; con normas comunes para todos los mexicanos y respeto a los sistemas normativos internos de los pueblos ind&iacute;genas &#91;...&#93; (Frente Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional, 1997: 7&#45;8)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Espec&iacute;ficamente, se acord&oacute; que "el establecimiento de la nueva relaci&oacute;n entre los pueblos ind&iacute;genas y el Estado tiene como punto de partida la necesaria edificaci&oacute;n de un nuevo marco jur&iacute;dico nacional y en las entidades federativas" <i>(ibidem:</i> 9).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a la decepci&oacute;n causada por la reforma al art&iacute;culo segundo de la Constituci&oacute;n federal &#8212;que finalmente se aprob&oacute; en 2001&#8212;, es justo que la legislaci&oacute;n de los estados donde se pueden lograr avances concretos en el marco jur&iacute;dico cumpla con la letra y el esp&iacute;ritu de los Acuerdos de San Andr&eacute;s. Hist&oacute;ricamente Oaxaca ha estado en la vanguardia en cuanto a la legislaci&oacute;n sobre los derechos colectivos de los pueblos ind&iacute;genas, por lo que una Ley de Justicia Ind&iacute;gena que recoja las demandas y necesidades de las comunidades originarias ser&iacute;a un logro que podr&iacute;a posicionar al estado, de nueva cuenta, como una entidad con leyes avanzadas en la materia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s importante a&uacute;n, ser&iacute;a una forma de hacer realidad los derechos fundamentales de los pueblos originarios que han quedado como letra muerta, provocando una <i>supuesta</i> institucionalizaci&oacute;n de las autonom&iacute;as en Oaxaca.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barabas, Alicia M. (2010), "Los sistemas normativos frente a las nuevas alternativas religiosas en Oaxaca", en Alicia M. Barabas y Miguel Bartolom&eacute; (coords.), <i>Din&aacute;micas culturales. Religiones y migraci&oacute;n en Oaxaca,</i> Oaxaca, Conaculta&#45;INAH/Gobierno del Estado de Oaxaca/Fundaci&oacute;n Alfredo Harp Hel&uacute; Oaxaca, A.C., pp. 101&#45;174.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585036&pid=S0185-0636201300010000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional (1997), <i>Acuerdos sobre derechos y cultura ind&iacute;genas,</i> M&eacute;xico, FZLN.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585038&pid=S0185-0636201300010000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez, Magdalena y Claudia Olvera (coords.) (1990), <i>Donde no hay abogado,</i> M&eacute;xico, INI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585040&pid=S0185-0636201300010000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izquierdo y de la C&uuml;eva, Ana Luisa (2005), <i>T&eacute;rminos b&aacute;sicos sobre derechos ind&iacute;genas,</i> M&eacute;xico, CNDH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585042&pid=S0185-0636201300010000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez L&uuml;na, Jaime (2003), <i>Comunalidad y desarrollo,</i> M&eacute;xico, Conaculta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585044&pid=S0185-0636201300010000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2010), <i>Eso que llaman comunalidad,</i> Oaxaca, Conaculta/Secretar&iacute;a de Cultura&#45;Gobierno del Estado de Oaxa&#45;ca/Fundaci&oacute;n Alfredo Harp Hel&uacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585046&pid=S0185-0636201300010000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nahmad Sitt&oacute;n, Salom&oacute;n (2002), "Autonom&iacute;a ind&iacute;gena y la soberan&iacute;a nacional: El caso de la Ley Ind&iacute;gena de Oaxaca", en Jorge Alberto Gonz&aacute;lez Galv&aacute;n (coord.), <i>Constituci&oacute;n y derechos ind&iacute;genas,</i> M&eacute;xico, IIJ&#45;UNAM pp. 183&#45;207.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585048&pid=S0185-0636201300010000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU &#91;Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos&#93; (s.a.), <i>El reconocimiento legal y vigencia de los sistemas normativos ind&iacute;genas en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, ACNUDH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585050&pid=S0185-0636201300010000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Olvera Jim&eacute;nez, Isidro (2002), "Constituciones estatales y derechos ind&iacute;genas", en Jorge Alberto Gonz&aacute;lez Galv&aacute;n (coord.), <i>Constituci&oacute;n y derechos ind&iacute;genas,</i> M&eacute;xico, IIJ&#45;UNAM, pp. 165&#45;182.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585052&pid=S0185-0636201300010000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;nchez Botero, Esther y Herinald y G&oacute;mez Valencia (2008), <i>El peritaje antropol&oacute;gico como prueba judicial,</i> Bogot&aacute;, Red Latinoamericana de Antropolog&iacute;a Jur&iacute;dica/Instituto Colombiano de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585054&pid=S0185-0636201300010000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Servicios del Pueblo Mixe (SER), A.C., (1995), <i>Contribuciones a la Discusi&oacute;n sobre Derechos Fundamentales de los Pueblos Ind&iacute;genas,</i> Oaxaca, SER, A.C.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585056&pid=S0185-0636201300010000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valad&eacute;s, Diego (2002), "Los derechos de los ind&iacute;genas y la renovaci&oacute;n constitucional en M&eacute;xico", en Jorge Alberto Gonz&aacute;lez Galv&aacute;n (coord.), <i>Constituci&oacute;n y derechos ind&iacute;genas,</i> M&eacute;xico, IIJ&#45;UNAM, pp. 13&#45;20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585058&pid=S0185-0636201300010000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valdivia Dounce, Mar&iacute;a Teresa (2002), "Normas jur&iacute;dicas y sistemas de cargos mixes", <i>Anales de Antropolog&iacute;a,</i> vol. 36, pp. 93&#45;116.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585060&pid=S0185-0636201300010000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><font size="2" face="verdana"><a name="notas"></a>Notas</font></b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* </i>La autora agradece y dedica el presente art&iacute;culo a los tres asesores de su tesis doctoral: los doctores Jorge Alberto Gonz&aacute;lez Galv&aacute;n, Manuel Gonz&aacute;lez Oropeza y Jos&eacute; Emilio Rolando Ord&oacute;&ntilde;ez Cifuentes. Tambi&eacute;n agradece al magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas del Estado de Quintana Roo, licenciado Francisco Javier Reyes Hern&aacute;ndez. El art&iacute;culo se basa en una ponencia que le encarg&oacute; la Comisi&oacute;n Especial para la Reforma del Estado de Oaxaca (cereo), en el marco del Seminario sobre Jurisdicci&oacute;n Ind&iacute;gena que tuvo lugar en abril de 2009 en la ciudad de Oaxaca de Ju&aacute;rez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Entrevista realizada al maestro Jaime Mart&iacute;nez Luna, en su oficina en Comunalidad, A.C., Guelatao de Ju&aacute;rez, 25 de noviembre de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Entrevista telef&oacute;nica con Jaime Mart&iacute;nez Luna, 23 de julio de 2012.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> El art&iacute;culo se basa en el estudio de catorce de los 19 municipios mixes, aunque su base de datos comprende una investigaci&oacute;n que incluye dos municipios m&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Entrevista realizada en las oficinas de Cepiadet, A.C., en la colonia Reforma de la ciudad de Oaxaca de Ju&aacute;rez, 4 de abril de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;Entrevista al juez Abundio Yama Chiquil, 17 de septiembre de 2008, en Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo, en la oficina del magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Entrevista al juez Eulalio Tun Can, 17 de septiembre de 2008 en la comunidad de Yaxley, municipio de Felipe Carrillo Puerto, Quintana Roo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Toda la informaci&oacute;n citada sobre el alcalde y sus funciones se basa en dos entrevistas a</font> <font face="verdana" size="2">Gregorio Pacheco Cruz, originario de Santa Mar&iacute;a Tepexipana, agencia municipal de Candelaria Loxicha, y residente de Candelaria Loxi&#45;cha, en su casa en el barrio El Estudiante, 31 de enero de 2010 y 8 de agosto del mismo a&ntilde;o. El se&ntilde;or Pacheco Cruz coment&oacute; que al momento de llevar a cabo la entrevista otra persona fung&iacute;a como alcalde, pero no llevaba a cabo "las tradiciones del alcalde, hace cumplir con los mandatos del administrador". Candelaria Loxicha no tuvo autoridad por cuatro a&ntilde;os, dado que el congreso local declar&oacute; la desaparici&oacute;n de poderes dos veces (en 2006 y 2007), y as&iacute; facult&oacute; al gobernador para imponer un administrador. Como consecuencia, el administrador, un extranjero (no ciudadano de Candelaria), se mantuvo a cargo del municipio por cuatro a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> En el art&iacute;culo 21 de la Ley de Justicia Ind&iacute;gena de Quintana Roo, de 1997, se establece que en materia penal los jueces tradicionales podr&aacute;n aplicar varios tipos de sanciones, incluyendo "trabajo a favor de la comunidad".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;La Ley de Justicia Ind&iacute;gena de Quintana Roo estableci&oacute; el Magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas en su art&iacute;culo 30: "Las inconformidades que se presenten en contra de los jueces tradicionales en el ejercicio de sus funciones, ser&aacute;n sustanciadas por el Tribunal Unitario o Salas que integren los magistrados de asuntos ind&iacute;genas. El escrito correspondiente podr&aacute; presentarse ante el juez respectivo, dentro de los tres d&iacute;as siguientes al de la resoluci&oacute;n." Hasta hoy en d&iacute;a s&oacute;lo se ha nombrado a un Magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas, quien tiene su oficina en Felipe Carrillo Puerto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Entrevista realizada al magistrado de Asuntos Ind&iacute;genas, licenciado Francisco Javier Reyes Hern&aacute;ndez, 12 de septiembre de 2008, en el pueblo de Felipe Carrillo Puerto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Se cita parte de la "Introducci&oacute;n" escrita por Floriberto D&iacute;az G&oacute;mez, intelectual <i>ayuuk</i> (mixe) que teoriz&oacute;, junto con otros ind&iacute;genas serranos, sobre la <i>comunalidad.</i></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alicia M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los sistemas normativos frente a las nuevas alternativas religiosas en Oaxaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alicia M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bartolomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dinámicas culturales. Religiones y migración en Oaxaca]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>101-174</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaINAHGobierno del Estado de OaxacaFundación Alfredo Harp Helú Oaxaca, A.C.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Frente Zapatista de Liberación Nacional</collab>
<source><![CDATA[Acuerdos sobre derechos y cultura indígenas]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[FZLN]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Magdalena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olvera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Donde no hay abogado]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izquierdo y de la Cüeva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Términos básicos sobre derechos indígenas]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CNDH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Lüna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunalidad y desarrollo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Conaculta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>----------</collab>
<source><![CDATA[Eso que llaman comunalidad]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaSecretaría de Cultura-Gobierno del Estado de Oaxa-caFundación Alfredo Harp Helú]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nahmad Sittón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salomón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Autonomía indígena y la soberanía nacional: El caso de la Ley Indígena de Oaxaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[González Galván]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Constitución y derechos indígenas]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>183-207</page-range><publisher-name><![CDATA[IIJ-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>ONU</collab>
<source><![CDATA[El reconocimiento legal y vigencia de los sistemas normativos indígenas en México]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[ACNUDH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olvera Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isidro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[estatales y derechos indígenas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[González Galván]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Constitución y derechos indígenas]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>165-182</page-range><publisher-name><![CDATA[IIJ-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Botero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esther]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Valencia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Herinald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El peritaje antropológico como prueba judicial]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Red Latinoamericana de Antropología JurídicaInstituto Colombiano de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Servicios del Pueblo Mixe</collab>
<source><![CDATA[Contribuciones a la Discusión sobre Derechos Fundamentales de los Pueblos Indígenas]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SER, A.C.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valadés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los derechos de los indígenas y la renovación constitucional en México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[González Galván]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Constitución y derechos indígenas]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>13-20</page-range><publisher-name><![CDATA[IIJ-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdivia Dounce]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Normas jurídicas y sistemas de cargos mixes]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales de Antropología]]></source>
<year>2002</year>
<volume>36</volume>
<page-range>93-116</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
