SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue17PresentaciónListening to the murmur of drowning. As regards passages and their limits author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Tópicos del seminario

On-line version ISSN 2594-0619Print version ISSN 1665-1200

Tóp. Sem  n.17 Puebla Jan./Jun. 2007

 

Artículos

Fronteras de la cultura

Culture Boundaries

Frontières de la culture

César González Ochoa* 

* Investigador del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. México. Correo electrónico: cesargon@cablevision.net.mx; gonza@servidor.unam.mx

Resumen:

La frontera constituye un lugar de paso fundamental para la vida de las culturas; delimita que una cultura pertenece siempre a más de una. Aquí se considera la cultura, por un lado, como un conjunto de elementos articulados y jerarquizados y, por otro, como el conjunto de relaciones entre esos elementos. Los integrantes de una cultura la ven como la esfera de lo organizado, mientras que el entorno que la rodea (que no es un espacio caótico sino el de otras culturas) se considera como carente de orden y de organización. La característica más notoria de las culturas, además de su capacidad de organizarse y reproducirse a sí mismas, es el carácter dinámico, la asimetría y la ausencia de equilibrio. La frontera funciona como uno de los motores de ese dinamismo.

Abstract:

La frontière constitue un lieu de passage fondamental pour la vie des cultures ; elle délimite qu’une culture appartienne toujours à plus d’une. Ici on considère la culture, d’un côté, comme un ensemble d’éléments articulés et hiérarchisés et, de l’autre, comme l’ensemble des relations entre ces éléments. Les intégrants d’une culture la voit comme la sphère de ce qui est organisé, tandis que l’environnement qui l’entoure (qui n’est pas un espace chaotique mais celui d’autres cultures) est considéré comme manquant d’ordre et d’organisation. La caractéristique la plus évidente des cultures, en plus de leur capacité de s’organiser et de se reproduire elles-mêmes, est le caractère dynamique, l’asymétrie et l’absence d’équilibre. La frontière fonctionne comme l’un des moteurs de ce dynamisme.

Résumé:

The border constitutes a fundamental crossing place that is fundamental for the life of cultures. It delimits a culture from belonging to more than one. Here we consider culture, on the one hand, as a group of articulated and hierarchized elements, and, on the other, as a group of relationships between those elements. The members of a culture see it as a sphere of the organized, while the area around it (which is not a chaotic space but that of other cultures) is seen as lacking order and organization. The most well-known characteristic of cultures, besides their capacity to organize and reproduce themselves, is their dynamic character, asymmetry and the absence of equilibrium. The border works as one of the motors of that dynamism.

Texto completo disponible solo en PDF.

Referencias

Bauman, Zigmunt (1994). Pensando sociológicamente, Buenos Aires: Nueva Visión. [ Links ]

Benveniste, Émile (1978). Problemas de lingüística general, México: Siglo XXI. [ Links ]

Bertalanffy, Ludwig von (1979). Perspectivas en la teoría general de los sistemas, Madrid: Alianza Universidad. [ Links ]

Bogatyrev, Petr (1977). “Folk Song from a Functional Point of View”, in I. R. Titunik, Semiotics of Art. Prague School Contributions, Cambridge: MIT Press, 1977. [ Links ]

______, “Costume as Sign”, in I. R. Titunik, Semiotics of Art. Prague School Contributions, Cambridge: MIT Press. [ Links ]

Douglas, Mary (1973). Pureza y peligro. Un análisis de los conceptos de contaminación y tabú, Madrid: SIGLO XXI. [ Links ]

Even-Zohar, Itamar (1990). “Polysystem Studies”, Poetics Today. International Journal for Theory and Analysis of Literature and Communication, vol. 11, núm. 1. [ Links ]

Goodenough, Ward H. (1964). “Cultural Anthropology and Linguistics”, in D. H. Hymes (ed.), Language in Culture and Society. A Reader in Linguistics and Anthropology, Nueva York: Harper and Row. [ Links ]

Kroeber y Kluckhohn (1952). Culture. A Critical Review of Concepts and Definitions, Harvard University Peabody Museum of American Archeology and Ethnology Papers, vol. 47, Cambridge. [ Links ]

Lévi-Strauss, Claude (1970). Antropología estructural, Buenos Aires: EUDEBA. [ Links ]

Linton, Ralph (1970). Cultura y personalidad, México: FCE. [ Links ]

Lotman, Iuri M. (1996). La semiosfera I. Semiótica de la cultura y del texto, Madrid: Cátedra/Universitat de Valencia. [ Links ]

______, (1996). La semiosfera II. Semiótica de la cultura, del texto, de la conducta y del espacio, Madrid: Cátedra/Universitat de Valencia. [ Links ]

______, (1990). Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture, Bloomington: Indiana University Press. [ Links ]

______, (1999). Cultura y explosión. Lo previsible y lo imprevisible en los procesos de cambio social, Barcelona: Gedisa. [ Links ]

______, et al. (1973). “Theses on the Semiotic Study of Cultures”, in Van der Eng y M. Grygar (eds.), Structure of Texts and Semiotics of Culture, La Haya/París, Mouton. [ Links ]

Waldrop, Michel M. (1992). Complexity. The Emerging Science at the Edge of Order and Chaos, Nueva York: Touchstone. [ Links ]

White, Leslie (1975). “El concepto de cultura”, en T. S. Kahn, El concepto de cultura. Textos fundamentales, Barcelona: Anagrama. [ Links ]

Creative Commons License Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons