SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número30Flujos metodológicos desde el Sur latinoamericano. La zona de la comunicación y las Metodologías HorizontalesConectividad y desigualdad digital en Jalisco, México índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay artículos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Comunicación y sociedad

versión impresa ISSN 0188-252X

Comun. soc  no.30 Guadalajara sep./dic. 2017

 

30th anniversary of Comunicación y Sociedad

Television beyond itself in Latin America 1

2Universidad de Guadalajara, México. Correo electrónico: guillermoorozcog@hotmail.com

3Universidad del Norte, Colombia. Correo electrónico: tobym69@icloud.com


Abstract:

Television in Latin America continues to be an important medium for the population; politics, history, the market, and especially the culture and its audiences keep television alive. In spite of the fact that millennials enjoy television from a variety of screens, television contents remain as a reference in everybody´s audiovisual experiences. With changes in its reception, production, programming, and business models, television “exploits”, instead of disappearing, amplifying itself into the televisual, keeping itself as a multicultural experience, and as a unique opportunity for its audiences’ reinvention of themselves.

Key words: television; magical realism; culture; Latin America; Audiences; mestizaje

Resumen:

En América Latina la televisión sigue siendo un medio de comunicación importante; la historia, la política, el mercado, pero sobre todo la cultura y sus audiencias la mantienen viva. No obstante que los jóvenes estén migrando a otras pantallas, los contenidos de la televisión siguen siendo un referente en las experiencias audiovisuales de todos. Con cambios en su recepción, producción, programación, y modelos de negocio, la televisión en vez de desaparecer, “estalla” y se amplifica en lo televisivo como una experiencia cultural múltiple y una oportunidad de “reinvención” de sus audiencias.

Palabras clave: Televisión; mestizaje; realismo mágico; cultura; América Latina; audiencia

Understanding television or any other media today presupposes much more than just giving an account of its technological, business model or political evolution, despite the dazzle caused by inventions and digital gadgets, the new business models and the various agreements, pacts and modalities between the public and the private and between the global and the local around the world (Maxwell & Miller, 2014; Miller, 2016). The contemporary “explosion” of television, in addition to diversifying, transforming and broadening its forms of existence, has amplified the idea of television itself towards something different and unheard-of, as a converging source of the audiovisual or televisual, so much so, that many thought it was going to disappear; that is why contrasting and even schizophrenic debates have arisen about the end of television (Buonanno, 2015; Scolari, 2016).

Beyond that international debate in which television is assumed as a medium that is in transition and soon to disappear, in this text we start from the provocative conviction that television, as any other media, is “many things at the same time”. And we put emphasis on many things, because most of the discourses about the threatened existence of television focus almost exclusively on its media-technological dimension, which is of course being surpassed by smart screens, whose preference among the audiences is ever increasing. Television is also a source of entertainment, information, acculturation and dissemination of political, advertising and educational messages.

We admit that television is undergoing a transition, but not a process of extinction; rather, it is coexisting with other screens and becoming once again a transcendental and versatile medium, not only because of its intrinsic properties as a medium and its growing convergence on many devices, but above all due to the particular characteristics of the regions and cultures where it operates and has inserted. Therefore, in these pages we propose seeing television beyond itself, from that particular region that is Latin America, which is historically, culturally and politically unique; because it is only from there that we believe it is possible to understand its polychromatic link and its profound meaning to all Latin-Americans. This is a meaning that does not only spring from its screen, but one that is constructed and reconstructed in front of it, among its audiences in its varied interaction with contents, with the televisual and with its own history and culture (Orozco, 2016).

To achieve the above, we propose here an analytical perspective that is rather unusual in the literature on audiovisual media, one that focuses on certain elements that are not always evident by themselves and yet, they denote their existence manifesting in several subtle manners, not in a direct, frontal manner, as many of the most profound elements of Latin-American culture.

The “old novelty” of the Latin-American region

Latin America is at the same time the most and the least postcolonial region in the world. It is the most postcolonial because it obtained that status before most of Asia and Africa. And it is the least postcolonial because it continues to be dominated by the two languages of its former masters (Spanish and Portuguese) and there is a growing and conflictive “interdependence” with the “other” America and the English language, which is invasive, while the different autochthonous, indigenous languages that were spoken by the region’s natives before the conquest are not recognized, despite the fact that many of these languages are in dire danger of extinction.

In Latin America, the notion of magical realism closely related with Latin-American literature and art, defines and makes up a large part of its expression of tradition and modernity; and as we propose here, it permeates the exchange between televisual fiction and the audiences.

Magical realism coincides with the official, vernacular ideologies of the continent on mestizaje, or the mestizo, as a testimony of a “shared” history of invasion, sexual violence and slavery that dates back hundreds of years. However, mestizaje in Latin America is not, nor could it be, a general description of a successful, inclusive and popular multiculturalism; yet, we do not intend for it to be a neuter definition either.

To the amazement of many, Latin-American audiences “interact actively” with mass, vertical television and, in particular with its fiction contents and they creatively produce new understandings of their own world and of themselves in it, where there is room for new stories, illusions and expectations for a better world, one that would be above all theirs, which they share with their social groups, during collective viewing, just when the telenovela chapters have finished on the screen.

In the Latin-American region, television does not necessarily converge, but rather multiplies synchronically. It is a television that expands and takes on huge proportions with technological breakthroughs, instead of excluding itself, acquiring new forms, without losing all the previous ones. Like Pokémon characters: Pocket Monsters, which have a set of attributes that they display in their different interactions with the others, but there is always one or several original attributes that maintain their distinctiveness (Orozco, 2016).

Regarding the coexistence of television with the other media, García-Canclini holds that:

“The fusion of multimedia and concentrated media ownership in cultural production correlate[s] with changes in cultural consumption. Therefore macro sociological approaches, which seek to understand the integration of radio, television, music, news, books, and the Internet in the fusion of multimedia and business, also need an anthropological gaze, a more qualitative perspective, to comprehend how modes of access, cultural goods, and forms of communication are being reorganized.” (2008, p. 390)

We understand then that technological innovation typically derives from social relations and cultural forms that condition the media’s selection, investment and development (Williams, 1989). Thus, the relation becomes reciprocal. The latest reorganization entails a multitude of forms; therefore, one could hardly speak of the end of television, a medium that has been the largest audiovisual entertainment industry and the source of information in the region for the last six decades.

Latin-American people are watching more television than ever before; for example: the average Peruvian spends nine hours a day in front of the different screens enjoying a variety of formats. In Brazil the number is 8 hours, and in Mexico, it is 7 (MilwardBrown, 2014). That is, one third of a person’s life.

Of course, the number of hours is not the only significant factor. In qualitative terms, the audiences mix several TV options: established genres such as telenovelas and drama series; professional and amateur videos; sports, mainly soccer; and films that can be industrial or artisanal (Smith, 2014). About contemporary audiences, it is crucial to understand the way that people watch the screens in a continuum and as a social as well as televisual practice (Orozco, 1996). According to Benamou’s proposals:

Televisual melodrama [the world of the telenovela in this case] is not only a site where the tensions among the national, the local, and the global are articulated and made manifest, it is also a communicative bridge that links viewers across nation-al, expanded regional, and global realms of transmission and reception, working to shape new cultural and intercultural communities (2009, p. 152).

Televidencia -The process of watching television -, that everyday practice of interaction with the TV screen, has several implications in everyday life in terms of activity and emotion and it is the scenario of historical compadrazgo between television and its audiences (Orozco, 2014b). The audiences derive from television a variety of messages and standards about paternal and pedagogical roles in forms that affect it all, from the organization of domestic life, to behavior at school and in everyday life. Just like those almost illiterate mothers who advice their daughters “to watch TV” to learn to behave in society and especially to learn to deal with their boyfriends (Orozco, 2001). Televidencia also establishes complicity between:

An oral communication that dominates the quotidian, as part of growing up, and a secondary oral communication, which derives from listening and watching radio, film, video, and television] (Martín-Barbero & Rey, 1999, p. 34).

In Latin America, like in many other places, distinctions between the use of a variety of screens and types of service are not complete nor are they made rapidly. Rather, there is a flow through the categories, with established differences as social practices instead of technological essences (Verón, 2009). The latest data also confirm that Latin-Americans watch television in the wide sense, with others, in part due to their need to share resources in an area where wealth has a very unequal bias (Ceron, 2015) and partly because it is there, in the exchange among the audience members, where the meaning of what is viewed on the screen is constructed. Of the more than 600 million citizens in Latin America, approximately half have connected to the Internet (Miniwatts Marketing Group, 2016, 2017). Mexico, the largest and most influential Spanish-speaking country, has 70 million Internet users, which means 63% of the Mexican population (Asociación de Internet.mx 2017).

The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, (2015) (The Comisión Económica para América Latina y el Caribe, CEPAL) reports that the proportion of Latin-Americans with regular access to the broadband grew more than twofold between 2006 and 2013, from 20.7% to 46.7%. But these figures can be deceptive: being online at some point in our lives or in a given year is completely different from enjoying broadband on a daily basis, and there is a dramatic variation in this sense among the nations in the region. In addition, this compares very poorly with the 79% average of the The Organization for Cooperation and Economic Development, (Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico, OCDE). On the other hand, the quality of broadband in Latin America as compared with that of, for example, Sweden and Japan, is poor, which decreases the citizens’ capacity to download and transmit to a great bandwidth.

The above has obvious implications for not replacing television as an information-distribution system (Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico-OCDE, 2012). And while the use of smart phones has rocketed in the last five years, only a minority of them are connected to high-quality broadband (to 3G, let alone 5G) (Mediatelecom, 2015; MilwardBrown, 2014).

There are also great inequalities in terms of prices in the region. A megabit per second in Mexico costs $9 dollars, or 1% of the average monthly income; in Bolivia it costs $63 dollars, or 31% respectively. And access is structured unequally in terms of race, occupation and region; indigenous people represent one third of the rural workers in Latin America and more than half in some countries, but they are essentially disconnected. The digital gap between indigenous people and the rest of the population in Mexico is 0.3, in Panama 0.7, and in Venezuela 0.6 (Bianchi, 2015).

Hence the complexity and at the same time the potential, due to the great and opposing differences it entails, of a notion such as mestizaje to explain television. This is a notion that at once illuminates and darkens the way in which, for example, ideas of racial and cultural mixture can be seen as badges of pride, but the inequalities that it encompasses to our days continues to be determined exactly by racial and cultural differences. And that extraordinary irony of mestizaje is captured in the everyday lives of the majorities in the Latin-American region, where television is actively present.

Unlike telephones, tablets and laptops, large screens, the majority Smart TV screens, generally have well-defined locations in the household, but not like the old TV sets of yore, which were similar to furniture. The new screens in Latin-American countries tend to be on the walls, not like works of art, but rather positioned like that to facilitate the joint viewing of the family as a whole; that is, to make it easier to have a collective experience of televidencia. And beyond the domestic environment, large TV sets are prominent in the public space, such as in shopping malls, bars, restaurants, subway stations in the main cities, and even in the markets (Repoll, 2014).

The Latin-Americans that can afford a screen usually have their purchase of the newest ones coincide with the World Soccer Cup, which is held every four years (Notimex, 2012). They display their great passion for soccer and other sports by watching them on large screens and in bars and other collective places, such as the classic American sports bar (García, 2010; McCarthy, 1995; Wenner, 1998).

The choice of going out to enjoy a soccer match or a baseball game on a large screen evokes the same commitment and pleasure as being in the movie theater to enjoy a film, and in this region it is a predominant way of consuming sports on the screen. Apart from Argentina, where 80% of the population has paid television, the majority in the other countries does not have access to this type of television in their households (Ceron, 2015). In Mexico itself, paid television was for years the privilege of hardly a little over a third of the total population. And in 2016 the number of viewers of some kind of paid television system is barely 55% (Observatorio Iberoamericano de la Ficción Televisiva-Obitel, 2016).4

These viewing contexts are not so much substitutes of the classical form of watching television at home, but rather supplements that combine entertainment, socialization, and tastes. Television, in general, whether in the domestic or the public contexts, is mainly a source of emotionally-active mental and sensory entertainment (Daswani, 2015; Obitel, 2015).

The “re-invention” of Latin-American television

Television in Latin America is not only determined by technologies, as we have discussed, or by time slots and types of programming, but also by the audiences’ tastes and interpretations, for whom the screen text becomes the pretext for the audiences’ communication and coexistence. Everyday life becomes an effervescent mixture with the telenovelas, just like magical realism, turning the programs and life experiences into a combination of the fictional and the factual, with blurry divisory lines. Watching television, then, turns into a heaven for many Latin-Americans where they can feel emotions, cry and laugh at ease, without any social consequences and reflect on the inequality that damages so much the alleged unity provided by mestizaje (Orozco, 2001). The Colombian magical realism writer, Nobel Prize winner, Gabriel García Márquez, entitled his memoirs Vivir para contarla (2002). Life in Latin America is largely seen as a narrative that is told and reinvented every time there is an opportunity to retell it, and it makes use of fiction subject matters and stories to organize, reorganize and enrich itself in the face of the extraordinary suffering, injustice and inequality of the majorities. This (imagined, beloved, invented) magical realism is a stark contrast with, for example, British empiricism or US pragmatism, which assume a firm certainty that truth can be learned in a form that is unadorned by fiction. The cultural difference is, deep down, a means to represent both the profound mixture of culture and language and the way in which pain and exploitation are experienced so unequally.

Starting from the Cuban revolutionary radionovela and its expansion throughout Latin America, telenovelas have turned into opportunities to invent stories, to imagine lives, to seek deliverance, to punish the baddies, to participate in the reinterpretation, to encourage personal encounters and seek new forms of communication.

Unknowingly and without intending to leave a televisual or audiovisual record, Latin-American audiences have been creating “transmedia” expansions permanently. This symbiosis between audiences and telenovelas lives on beyond the moment of watching a screen; it has gained expression in private and public life, with relatives, neighbors and coworkers (Martín-Barbero et al., 1992). What happens on television is transformed into the audiences’, if not legal, then cultural property, since they process information, relating it with their own lives and conferring it new meanings (Orozco, 2014a).

Fiction on television is the one genre that attracts both the most financial investment and the most audiences. This investment is not just via production and advertising costs. It also takes the form of product placement and political and commercial propaganda within the stories (Orozco & Franco, 2011). Venezuela under Chavismo and Mexico under the PRI (Partido Revolucionario Institucional) are prototypes of such investment. For example, propaganda expenditures in fiction in Mexico, which we could label as “political merchandising,” surpassed 205 million dollars in 2012; much more than political parties spent in formal publicity in their campaigns (Fundar Centro de Análisis e Investigación, 2015).

As in other regions, television in Latin America is diversifying its products and the ways to access them, making their programs available from smartphones, and creating the new genre of very short webnovelas that preserve the emotional intensity of their predecessors, but adapting it to the format so as to make them compatible with the audiences’ current circumstances, devices and expectations; but for the popular classes, the old model continues to be the most important one (Orozco, Hernández, Franco & Charlois, 2012).

The combination of advertising and propaganda in fiction shows is a response to the citizens’-audiences’ fascination with the fiction genre and industry, as reported in academic studies about the impact of telenovelas on the audiences (Clifford, 2005; Igartua & Vega, 2014; Slade & Beckenham, 2005).

Yo soy Bety, la fea, a Colombian telenovela remade, by means of format sale, in the USA as Ugly Betty and in Mexico as La fea más bella, exemplifies these tendencies. A week before the 2006 presidential elections in Mexico, La fea más bella presented the following dialog: “Who are you going to vote for? I will vote for Felipe Calderón”. Beyond the screen, Calderón won the subsequent election (Orozco & Franco, 2011). This historical example emphasizes both the supremacy of orality (in comparison with visual forms) even within the telenovela itself, and magical realism as a mixture that can be produced both by the audiences and the TV network.

Of course this anecdote does not indicate the mass compliance with an instruction, which is not the way product placement works (merchandising). It rather has to do with constructing an atmosphere of normalcy, either by purchasing a given product or voting in a certain manner.

The “solitudes” of Latin America

Mestizaje and magical realism are intermingled with Solitude, an idea and concept that we have taken here from two of the most illustrious titles in Latin-American literature canon, El Laberinto de la Soledad, (The Labyrinth of Solitude) written in 1950 by Mexican literature Nobel Prize recipient, Octavio Paz, who recognized and embodied a tragic meaning of that “unfulfilled desire” that has haunted citizens across Latin America, and Cien años de soledad, (A Hundred Years of Solitude) the novel with which Gabriel García Márquez became famous in the late 1960’s and which made magical realism world-famous, as a way of narrating and living. In this regard, Martín-Barbero (2002) has rephrased it as a metaphor of the century of solitude to suggest that, since the “independence” of Latin America in the second decade of the 19th Century, not one but two hundred years of solitude have been endured. These “solitudes” can also be explained by the insufficient and deficient communication among Latin-American countries and among their different social groups, leading to a history of violence, towards the inside and the outside. The two hundred years of solitude have been characterized by massacre after massacre, dictatorship after dictatorship. The region has been plagued by merciless authoritarian regimes at different times in Cuba, Haiti, the Dominican Republic, Nicaragua, Honduras, Guatemala, El Salvador, Bolivia, Uruguay, Chile, Argentina, Brazil, Ecuador and Paraguay. In the last century, the “Operación Cóndor” in Chile and the Tlatelolco massacre in Mexico eroded the Latin-Americans’ perspectives and hopes across the region, above all among the young.

The Zapatista Movement, born on January 1st 1994 in Mexico, coinciding with the birth of NAFTA, the first North American Free Treaty Agreement between Mexico, The United States and Canada, could have been “another America”; it was announced, but it soon succumbed. Though the Zapatistas surprised the country, the continent and then the world with a tremendous display of indigenous wisdom accumulated over these 200 years of solitude and isolation, that was made known for the first time beyond its original territory, it was through the Internet that the avant-garde written press made itself known, not via the television. The Mexican government prohibited the Mexican television from publicizing the Zapatistas through their cameras or microphones by virtue of a written order issued by the Ministerio de Gobernación (Orozco, 1994).

Fiction that is intended to be reality and reality that only turns into fiction

Amidst the solitude, there comes a dream of collective prosperity. Fiction then turns into a stimulus to dream of a different world, where the unreal can become real at will (Orozco, 2014a). It is a possible way out of the labyrinth, through catharsis, crying side by side with the telenovela heroine without feeling silly or guilty, identifying oneself with the criminal of a police series without the fear of being arrested and imprisoned, or yelling with pleasure when one’s favorite soccer player scores, without being able to kick the ball oneself.

TV fiction and sport embody and encourage an abundance of dreams, desires and identifications in the intersection between reality and the screen. Martín-Barbero and Rey claim that “If television is appealing, it is because streets are not. It is from people´ s angsts that media survive”, (1999, p. 29). They skillfully question the given way in which media monopolists satisfy their audiences’ textual tastes, satisfying as well the Latin-Americans’ innate cultural needs. This is rather what neoclassical economists would call “limited rationality” (Simon, 1978); very far from giving what is actually wanted: in this case, a safe way out of the labyrinth.

But Martín-Barbero and Rey (1999) also hold that television has had a positive influence as a decisive actor on political change in Latin America, providing new ways of “making” politics. The campaign for the “No” in Chile, in 1988, is an example. When the opportunity arose to reject Dictator Augusto Pinochet, who sought popular legitimacy by means of a plebiscite to counteract global condemnation of systematic abuse of human rights by mass imprisonments, torture and murder, the propaganda campaign was won by the left. The nation was divided evenly when the campaign started, which ended with the triumph of the opposition, based largely on their televisual promotional material (Khazan, 2013; National Democratic Institute for International Affairs, 1988).

The vote was an approval of democracy, joy and self-expression; Pablo Larraín, a Chilean film maker, immortalized the triumph in his film NO (2012), which puts emphasis on the role of communication and television, starring Mexican actor Gail García Bernal.5

Something similar happened in Mexico in the 1970’s resulting from several telenovelas produced by former theater director and TV executive, Miguel Sabido, which were broadcast by Televisa. They were conceived as telenovelas with a message or “educational telenovelas” (Cueva et al., 2011). The issues approached included, among others, birth control and literacy. The objectives revealed that of the 10 million adult Mexicans who were illiterate at that time, one million soon registered to take the literacy classes implemented by Secretaría de Educación Pública (SEP) after watching the telenovela Ven Conmigo (1975). And after Acompáñame (1977), 562 464 people started using contraceptives, almost one third more than before its release (Garnica, 2011).

In the last five years, prime time in most Latin-American countries has been dominated by regionally produced telenovelas (Vassallo & Orozco, 2014). Brazil, Mexico, Colombia and Argentina are the main producers, while Uruguay, Ecuador and Chile have also entered the market (Obitel, 2014). The Iberoamerican Observatory of Television Fiction (Observatorio Iberoamericano de la Ficción Televisiva, Obitel) has shown that national fiction television, in every region, characteristically attracts the highest ratings across Latin America. This has been theorized as a function of the audiences’ preferences of cultural proximity when it is available (Sinclair & Straubhaar, 2013).

The success of such nearness does not necessarily go against the permanent power of the USA as a TV content exporter in the region, due to its capacity to fix prices below the costs of the local material, to make use of high production values and aim at specialized cable and satellite channels (Miller, 2010).

The television that lives on as an essential part of the “the realm of the televisual”

Of course, we are in a new era. Television, the cinema, the radio and the press continue to play important roles, even when they are struggling for their coexistence and against domination with new screens, new technologies and, above all, new “reasons powers” of communication (Martin-Barbero, 2001). This new era has been labeled as “post-television”; but the main authors such as Buonanno (2015) differ, when they admit that television makes its way in a new constellation of communications, that is -we would say- in the contemporary media and televisual scenario (Press & Williams, 2010).

In a comparative analysis of the two key points of view about the end of television: the euro-centric and the Latin-American one, Argentine researcher Carlón (2012) concludes that, while the euro-centrist stand emphasizes the end of television, the Latin-American vision highlights the possibility of a new, longer life for the televisual medium, despite the fact that its production, distribution and consumption are changing. The previous hegemony of television as the cultural machine of everyday life can be facing now the competition of other devices, but is still a protagonist “social life programmer”.

Although authors that represent the Anglo-Saxon approach, such as Katz (2009) (see also Carey, 2005; Carlón & Scolari, 2014; Friedman, 2013; Piscitelli, 2010) underscore technological breakthroughs as the main causes for the changes in television, Latin-American authors pay more attention to the social practices that favor TV audiences (Orozco, 2014c; Orozco & Miller, 2016).

We think that beyond its political-economic base, the success of television lies in its essentialist ontology: people believe in the evidence presented on the screen. They make out in it the spoken and seen reality, allied, paradoxically, to the fantasy world of television and its openness to the viewers’ self-insertion (Orozco, 2014c). The classically denotative, apparently non-interpretative notion of television reality continues to be valid (Scolari, 2013; Hall, Hobson, Lowe & Willis, 1980).

This experience has reached its peak in the last two decades, both in Latin America and in Western Europe and the USA. According to this, the population has been the object of “audienciación”6 (turning into audiences) in ways that alter the rest of everyday life (Orozco, 1996). Being the audience means connecting with others and the other in a mediated way through the screens, which results in the fact that what we know is not the object itself, but its representation on the screen.

These forms of knowledge are now mixed also and they live on as “mass self communication” (Castells, 2009). What was previously a centralized form of communication still matters, but it can be personalized for more individual experiences. This new tendency cause new forms of experiencing the televisual to coexist with old forms of mass media-audiences relations, and its textuality and cultural resonance in the Americas, we believe, will be decided largely by their audiences’ magical realism, mestizaje and “solitudes”, just as it has been historically.

REFERENCES

Benamou, C. L. (2009). Televisual melodrama in an era of transnational migration: Exporting the folkloric nation, harvesting the melancholic-sublime. En D. J. Sadlier (Ed.), Passion, pathos and entertainment: Latin American melodrama (pp. 139-71). Chicago: University of Illinois Press. [ Links ]

Bianchi, M. (2015, June 24). Digital age inequality in Latin America. democracia Abierta. Retrieved from https://www.opendemocracy.net/democraciaabierta/mat%C3%ADas-bianchi/digital-age-inequality-in-latin-america. [ Links ]

Buonanno, M. (2015). Uma eulogia (prematura) do broadcast: O sentido do fim da televisao. Matrizes, 9 (1), 67-86. DOI: http://dx.doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v9i1p67-86 [ Links ]

Carey, J. W. (2005). Historical pragmatism and the internet. New Media & Society, 7 (4), 443-455. DOI: https://doi.org/10.1177/1461444805054107 [ Links ]

Carlón, M. (2012). El fin de la televisión: Una reflexión sobre los debates anglosajón y latinoamericano sobre el fin de la TV. En G. Orozco (Ed.), TVMORFOSIS: La televisión abierta hacia la sociedad de redes. México: Tintable-UDG. [ Links ]

______ & Scolari, C. (2014). El fin de los medios masivos: El debate continúa. Buenos Aires: La Crujía Ediciones. [ Links ]

Castells, M. (2009). Comunicación y poder. Barcelona: Alianza Editorial. [ Links ]

Clifford, R. (2005). Engaging the audience: The social imaginary of the Novela. Television & New Media, 6 (4), 360-369. DOI: https://doi.org/10.1177/1527476405279859 [ Links ]

Comisión Económica para América Latina y el Caribe- CEPAL. (2015). Informe del estado de la banda ancha en América Latina y el Caribe 2015. Recuperado de http://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/38605/S1500568_es.pdf;jsessionid=47AF9295A7110D32D4E3DA2216FAA334?sequence=1Links ]

Ceron, R. (2015). ComScore IMS mobile in LatAm research study. comScore. Recuperado de http://www.comscore.com/Insights/Presentations-and-Whitepapers/2015/comScore-IMS-Mobile-in-LatAm-Research-StudyLinks ]

Cueva, A., Estrada, C., Garnica, A., Jara, R., López, H., Orozco, G. y Soto, S. (Eds.). (2011). Telenovelas en México: Nuestras íntimas extrañas. México: Grupo Delphi. [ Links ]

Daswani, M. (2015, December 9). Fitch visualiza panorama estable para el sector de medios latinoamericano. TVLatina.tv. Retrieved from http://tvlatina.tv/articles/display/2015-12-09-fitch-revela-panorama-estable-latam. [ Links ]

Friedman, W. (23 de mayo 2013). Worldwide pay TV on the rise, big growth in Asia. MediaPost. Recuperado de http://www.mediapost.com/publications/article/201062/worldwide-pay-tv-on-the-rise-big-growth-in-asia.htmlLinks ]

Fundar Centro de Análisis e Investigación. (2015). Libertad de expresión en venta: Acceso a información y censura indirecta en publicidad oficial. México: Fundar Centro de Análisis e Investigación. [ Links ]

García Márquez, G. (2002). Vivir para contarla. México: Random House Mondadori. [ Links ]

García, H. (2010). La recepción televisiva en lugares públicos, futbol televisivo y mediaciones; cambios en las prácticas sociales y cultura futbolera (tesis de maestría inédita). Universidad de Guadalajara, Guadalajara, México. [ Links ]

García Canclini, N. (2008). Interview for the 9th Spanish Sociology Conference, 2007. Social Identities, 14 (3), 389-394. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/13504630802102770 [ Links ]

Garnica, A. (2011). Las televisiones de un visionario: Cómo Miguel Sabido contribuyó a la telenovela mexicana y al entretenimiento educativo. In A. Cueva, C. Estrada, R. Jara, H. López, G. Orozco, & S. Soto (Eds.), Telenovelas en México: Nuestras íntimas extrañas (pp. 94-120). Mexico: Grupo Delphi. [ Links ]

González Gamio, A. (14 de julio de 2013). Malos vecinos. La Jornada. Recuperado de http://www.jornada.unam.mx/2013/07/14/opinion/030a1capLinks ]

Hall, S., Hobson, D., Lowe, A. & Willis, P. (Eds.). (1980). Culture, media, language. London: Hutchinson. [ Links ]

Igartua, J. & Vega, J. (2014). Processes and mechanisms of narrative persuasion in entertainment-education interventions through audiovisual fiction. The role of identification with characters. En F. J. García-Peñalvo (Ed.), Proceedings TEEM ’14: Second international conference on technological ecosystems for enhancing multiculturality (pp. 311-316). Salamanca: ICPS/GRIAL/USAL. [ Links ]

Katz, E. (2009). The end of television? Annals of the American Academy of Political and Social Science, 625 (1), 6-18. DOI: https://doi.org/10.1177/0002716209337796 [ Links ]

Khazan, O. (29 de marzo de 2013). 4 things the movie “NO” left out about real-life Chile. The Atlantic. Recuperado de http://www.theatlantic.com/international/archive/2013/03/4-things-the-movie-no-left-out-about-real-life-chile/274491Links ]

Livingstone, S. (2015). Active audiences? The debate progresses but it is far from resolved. Communication Theory, 25 (4), 439-446. DOI:10.1111/comt.12078 [ Links ]

Mariotto, G. (2015). Consideraciones para la viabilidad de modificación de las leyes de medios en América Latina. EnG. Orozco (Ed.), TVMORFOSIS 4: Television everywhere. México: Tintable/Universidad de Guadalajara. [ Links ]

Martín-Barbero, J. (1987). De los medios a las mediaciones. Barcelona: Gustavo Gilly. [ Links ]

______. (2002). Oficio de cartógrafo: Travesías latinoamericanas de la comunicación en la cultura. Chile: Fondo de Cultura Económica. [ Links ]

______, Lamus, S. R., Lager, E., Escobar, N. S., Llano, C. & Muñoz, S. (Eds.). (1992). Televisión y melodrama: Géneros y lecturas de la telenovela en Colombia. Bogotá: Tercer Mundo Ediciones. [ Links ]

______. (2001). Al sur de la modernidad: Comunicación, globalización y multiculturalidad. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. [ Links ]

______. & Rey, G. (1999). Los ejercicios del ver: Hegemonía audiovisual y ficción televisiva. Barcelona: Gedisa. [ Links ]

Maxwell, R. & Miller, T. (9 de enero de 2014). The hype of high-tech predictions for 2014. Psychology Today. Recuperado de https://www.psychologytoday.com/blog/greening-the-media/201401/the-hype-high-tech-predictions-2014Links ]

McCarthy, A. (1995). “The front row is reserved for scotch drinkers”: Early television’s tavern audiences. Cinema Journal, 34 (4), 31-49. DOI: 10.2307/1225576 [ Links ]

Mediatelecom. (2015). Qualcomm advierte el rezago de América Latina en conectividad. Mediatelecom. Recuperado de http://www.mediatelecom.com.mxLinks ]

Miller, T. (2010). Television studies: The basics. London: Routledge. [ Links ]

______. (2016). ¿Creatividad en la era digital?, ¿Digitalidad en la era creativa? TVMORFOSIS: 5. México: Tintable. [ Links ]

MilwardBrown. (2014). AdReaction: Marketing in a multiscreen world. Global Report. Recuperado de https://www.millwardbrown.com/adreaction/2014/report/Millward-Brown_AdReaction-2014_Global.pdfLinks ]

Miniwatts Marketing Group. (2016). Latin American Internet Usage Statistics. Internet World Stats. Recuperado de http://www.internetworldstats.com/stats10.htm#topLinks ]

______. (2017). World Internet Usage and Population Statistics. Internet World Stats. Recuperado de http://www.internetworldstats.com/stats.htmLinks ]

National Democratic Institute for International Affairs. (1988). Chile’s transition to democracy: The 1988 presidential plebiscite. Washington: National Democratic Institute for International Affairs. [ Links ]

NOTIMEX. (15 de octubre de 2012). México, mercado clave para venta de pantallas Samsung. El Economista. Recuperado de: http://eleconomista.com.mx/industrias/2012/10/15/mexico-mercado-clave-venta-pantallas-samsungLinks ]

Observatorio Iberoamericano de la Ficción Televisiva-Obitel. (2014). Transmedia production strategies in television fiction. Rio de Janeiro: Globo Universidade. [ Links ]

______. (2015). Relaciones de género en la ficción televisiva. Rio de Janeiro: Globo Universidade. [ Links ]

______. (2016). Reinvención de Géneros y Formatos de la Ficción Televisiva. Rio de Janeiro: Globo Universidade. [ Links ]

______. (2017). Uma década de Ficcao televisiva na ibero-america. Analise de 10 anos do Obitel. Rio de Janeiro: Globo Universidade. [ Links ]

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos-OCDE. (2012). Perspectivas económicas de América Latina 2012: Transformación del Estado para el Desarrollo. Recuperado de http://www.oecd.org/dev/48966240.pdfLinks ]

Orozco, G. (1994). Chiapas, la otra guerra, sus protagonistas y la teleaudiencia. APUMA (Asociación de profesores usuarios de los medios audiovisuales) N. 8, Madrid. [ Links ]

______. (1996). Televisión y audiencias: Un enfoque cualitativo. Madrid: Ediciones de la Torre. [ Links ]

______. (2001). Televisión, audiencias y educación. Buenos Aires: Norma. [ Links ]

______, Hernández, F., Franco, D. & Charlois, A. (2012). México: ficción a la carta: La programación a ritmo de la política. En G. Orozco & I. Vassallo (Coords.). Anuario Obitel 2012. Transnacionalización de la ficción televisiva en los países iberoamericanos (pp. 403-446). Brasil: Globo Universidade. [ Links ]

______ (2014a). Mexican research on TV: A tradition framed by a powerful quasi-monopolistic TV system. En M. Alvarado, M. Buonanno & T. Miller (Eds.), The Sage handbook of television studies (pp. 105-114). Thousand Oaks: Sage. [ Links ]

______ (2014b). Televidencias: Comunicación, educación y ciudadanía. Guadalajara: Universidad de Guadalajara. [ Links ]

______ (2014c). La televisión, lo televisivo y sus audiencias: El estallido con sus vínculos con la ficción. TELOS, 99, 13-22. Recuperado de https://telos.fundaciontelefonica.com/DYC/TELOS/NMEROSANTERIORES/Nmeros80105/DetalleAnteriores_99TELOS_AUTINV/seccion=1268&idioma=es_ES&id=2014102812240001&activo=6.doLinks ]

______ (2016). Los públicos del nuevo espacio comunicativo. En M. Francés & G. Orozco (Coords.), Nuevos Modelos mediáticos: Diversidad Usuarios y ventanas (pp: 13-18). España: Síntesis. [ Links ]

______ & Franco, D. (2011). México: La investigación de la recepción y sus audiencias: Hallazgos recientes y perspectivas. En N. Jacks (Ed.), Estado del arte de los estudios de recepción de audiencias en América Latina (pp. 227-266). Quito: CIESPAL. [ Links ]

______ & Miller, T. (2016). Television in Latin America Is “Everywhere”: Not Dead, Not Dying, but Converging and Thriving. Media and Communication, 4 (3), 99-108. [ Links ]

Paz, O. (1950). El laberinto de la soledad. México: Fondo de Cultura Económica. [ Links ]

Pérez Álvarez, M. A. (2014). Latin America’s digital divide. Latinamericansciencedotorg. Recuperado de http://latinamericanscience.org/2014/05/latin-americas-digital-divide/Links ]

Piscitelli, A. (2010). Lost: Un viaje al centro de la complejidad y la indeterminación, que no está en ninguna parte. En A. Piscitelli, C. Scolari & C. Maguregui (Eds.), Lostología (pp. 17-32). Buenos Aires: Cinema. [ Links ]

Press, A. & Williams, B. (2010). The new media environment: An introduction. Oxford: Wiley-Blackwell. [ Links ]

Repoll, J. (2014). La ilusión de la participación: Volver a las mediaciones: del otro lado a muchos lados. En G. Orozco (Ed.), TVMORFOSIS 3: Convergencia y escenarios para una televisión interactiva (pp. 37-53). México: Tintable/Universidad de Guadalajara . [ Links ]

Scolari, C. A. (2013). Entrevista a Mario Carlón. Digitalismo. Recuperado de http://www.digitalismo.com/2004-2014/entrevista-a-mario-carlon/Links ]

______. (2016). Los monstruos de la televisión. Discursos esquizofrénicos sobre un medio en transición.TVMORFOSIS. 5. México: Tintable. [ Links ]

Simon, H. A. (1978, December 8). Rational decision-making in business organizations. Retrieved from http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/economic-sciences/laureates/1978/simon-lecture.pdf. [ Links ]

Sinclair, J. (1999). Latin American television: A global view. New York: Oxford University Press. [ Links ]

______. & Wilken, R. (2007). Global vision, regional focus, glocal reality: Global marketers, marketing communications, and strategic regionalism. Proceedings of Communications, Civics, Industry: ANZCA2007 Conference. Melbourne, Australia: University of Melbourne. [ Links ]

______. & Straubhaar, J. (2013). Latin American television industries. Londres: Palgrave MacMillan. [ Links ]

Slade, C. & Beckenham, A. (2005). Introduction: Telenovelas and soap operas: Negotiating reality. Television & New Media, 6 (4), 337-341. DOI: https://doi.org/10.1177/1527476405279860 [ Links ]

Smith, P. J. (2014). Mexican screen fiction: Between cinema and television. Cambridge: Polity Press. [ Links ]

Vassallo, M. I. & Orozco, G. (2014). Síntese comparativa dos países Obitel em 2013. En M. I. Vassallo & G. Orozco (Eds.), Estratégias de Producao Transmídia na Ficcao Televisiva (pp. 23-86). Rio de Janeiro: Globo Universidade . [ Links ]

Verón, E. (2009). El fin de la historia de un mueble. En M. Carlón & C. Scolari (Eds.), El fin de los medios masivos, el comienzo de un debate (pp. 20-32). Buenos Aires: La Crujía. [ Links ]

Wenner, L. A. (1998). In search of the sports bar: Masculinity, alcohol, sports, and the mediation of public space. En G. Rail (Ed.), Sport and postmodern times (pp. 302-332). Albany: State University of New York Press. [ Links ]

Williams, R. (1989). The politics of modernism: Against the new conformists. London: Verso. [ Links ]

1A preliminary version of this text was published in English in the magazine Media and Communication (Orozco & Miller, 2016).

4Argentina is also different because during most of the Kirchner political dynasty, from 2000 to 2015, the State took on the responsibility of broadcasting soccer matches via free TV signals (Mariotto, 2015).

6This concept was first proposed by Orozco (2001), and it has been revived by Livingstone (2015).

Received: April 24, 2017; Accepted: July 13, 2017

Creative Commons License Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons